Sencor SSI 5700VT Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Sencor SSI 5700VT Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR'” ssi5700VT
HU = Gózolos vasaló
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -1- Revision 07/2017
Gozolos vasalo
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG!
= A vasalót 8 évnél idósebb gyerekek, idós, testi és szellemi fogyatékos személyek,
illetve a vasalô hasznälatät nem ismerô és hasonlé készülék üzemeltetéseinek
a tapasztalataival nem rendelkezô személyek csak a vasalé hasznälati utasitâsât
ismeró és a készúlék használatáért felelósséget vállaló személy felúgyelete mellett
használhatják. A vasaló nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készuléket
gyerekek csak felnótt személy felugyelete mellett tisztíthatják. A mûkôdé vagy
húló vasalót és a hálózati vezetékét úgy helyezze el, hogy azt 8 évesnél kisebb
gyerekek ne tudják elérni.
= A vasalô csak háztartásokban használható. A késziiléket ne hasznalja ipari
kdrnyezetben vagy szabadban.
= A vasalót csak a típuscimkén feltúntetett tápfeszúltség értékeivel megegyezó
elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
= À vasalôt csak elôfrässzerûen lefôldelt aljzathoz csatlakoztassa.
« À hâlézathoz csatlakoztatott vasalôt nem szabad felügyelet nélkül hagyni.
« À vasalôt ne tegye forré helyre (nyilt lang vagy mäs hôforréäsok kôzelébe), illetve
gaz- vagy elektromos tlizhelyre.
« À vasalôt stabil, sima és vizszintes fellleten hasznalja. Ez a vasaló tárolására ius
vonatkozik. Csak stabil felliletre elhelyezett vasalótartóra tegye le a vasalót.
» A halézathoz csatlakoztatott vasalót nedves és vizes kézzel ne fogja meg.
= Ruhät testen vasalni szigorúan tilos!
= A viztartaly feltôltése vagy üritése elótt, illetve ha szúnetet tart, vagy a vasalást
befejezi, akkor a vasaló hálózati vezetékét húzza ki a fali aljzatból. A hálózati
vezeték kihúzása elótt a gózolés funkciót kapcsolja ki, a termosztát gombot pedig
fordítsa a MIN jelre.
= A viztartályt ne tóltse fel kozvetlenúl a vízcsapból. A viztartályba csak a mellékelt
pohárral tóltsón vizet. A viztartályba ecetet vagy vízkó eltávolitó készitményt,
illetve bármilyen más adalékanyagot betólteni tilos.
« À vasalô tisztitäsa vagy egyéb karbantartäsa, illetve eltäroläsa elôtt, a hálózatról
levalasztott vasalôt hagyja szobahômérsékletüre lehdlni.
« À vasalôt folyó víz alatt tisztítani vagy óbliteni, illetve a vasalót vízbe vagy mas
folyadékba mártani tilos! Ellenkezó esetben áramutés érheti.
= Amennyiben a vasalô leesett, megsérült, vagy rosszul tômit, akkor azt ne használja.
= Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezetéket ne érje víz vagy nedvesség, illetve az forró
tárgyakhoz se érjen hozzá.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 07/2017
= A hálózati csatlakozódugot tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali aljzatból,
a múvelethez a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az
aljzat megsérülhet.
= A balesetek és aramütések elkerülése érdekében, a készülék hälôzati vezetékét
csak märkaszerviz vagy villanyszerelô szakember cserélheti ki. A vasalôt sérült
hálózati vezetékkel használni tilos.
= Ne próbálja megjavítani a meghibásodott vasalót, illetve azon ne hajtson végre
atalakitasokat, ellenkezó esetben áramutés érheti. A készúlék minden javítását
bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén
a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -3- Revision 07/2017
Copyright © 2017, Fast CR, as. -4- Revision 07/2017
Gozolos vasalo
Hasznalati utmutato
u Akésziilék elsé használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót,
akkor is, ha hasonló készúulékek használatát már ismeri. A készüléket
a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati
útmutatót órizze meg, késóbb is sziuksége lehet rá.
m legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama
alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb
csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre
vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megôrzését.
Javasoljuk, hogy széllitds esetén a késziiléket az eredeti dobozaba
csomagolja vissza.
A VASALÓ RÉSZEI
A1 Fogantyú A9 Termosztát szabályozó
Alul csúszásgátló bevonattal. A vasalási hómérséklet
A2 Turbógóz gomb beállitását szolgálja.
A3 Locsolás gomb A10 Self-Clean (6ntisztitas) gomb
A4 Gózmennyiség szabályozó A meszes lerakódások
A5 Viztartály fedél eltávolításához.
Аб Locsoló fúvóka A11 Átlátszó víztartály (270 ml)
A7 Forgó kábelcsatlakozás Egyszerúen tólthetó.
Meggátolja a vezeték A12 Kerámia vasalótalp
megtekeredését és A13 Pohár a viztartály feltóltéséhez
Osszetekeredését. (nincs ábrázolva)
A8 Múkóodésjelzó lámpa
Mutatja a hómérsékleten
tartást.
ELOKESZULET A VASALASHOZ
mA vasalni kivánt ruhákat a cimkén található nemzetkózi jelzések szerint
válogassa szét.
JEL SZÓVET TERMOSZTAT BEALLITASA
Múszál °
(nejlon, poliészter, x
akril, viszkóz stb.) alacsony hófok
Selyem, gyapjú oe
yem, gyapju kôzepes hôfok
Pamut, len ...
uh magas hófok
>< Nem vasalható szóvetek.
A VASALÓ HASZNÁLATA
MA vasaló elsó használatba vétele elótt arról távolítson el minden
A
csomagolóanyagot és reklámcimkét. A vasalótalpat A12 enyhén
benedvesített puha ruhával tórólje meg, majd tórólje szárazra.
A VÍZTARTÁLY FELTÓLTÉSE
A viztartály A11 feltóltése elótt a hálózati csatlakozódugot húzza ki a fali
alizatból, a termosztát szabályozó gombját A9 fordítsa MIN állásba.
A góz szabályozó kapcsolót A4 állitsa a 4 jelre. Ezt a funkciôt igy lehet
kikapcsolni.
A mellékelt pohárba A13 tôltsôn vizet. À csapvizet is betôlthet (lâgy vagy
kôzepesen kemény vizet). Ha a csapviz Onäknél túlságosan kemény
(tóbb, mint 14 °dH / 2,5 mmol/l), akkor 1 rész desztillált vizet keverjen
Ossze 1 rész csapvizzel.
Figyelmeztetés!
A vízbe víizlágyító, illatositó, vagy bármilyen más készitményeket
adagolni tilos.
A
5.
=
A
A vasalót állitsa fúuggóleges helyzetbe. A tartály fedelét A5 hajtsa fel.
Az egyik kezével fogja meg a fogantyút A1, és a vasalót dóntse meg
annyira, hogy a vasalótalp A12 kôrülbelül 45°-os szôget zärjon be
a felúlettel, amelyen a vasaló áll. A vizet a pohárból A13 lassan ôntse bele
a tartályba A11. A vasalót állitsa függôeleges helyzetbe. A tartälyban
A11 nem lehet a maximum jelnél tóbb víz.
A tartály A11 feltóltése után a fedelet A5 hajtsa le, és a vasalót állítsa
függôleges helyzetbe.
ANTI-CALC RENDSZER
A vasalóba fix Anti-Calc szúró is be van építve, amely meggátolja
a meszes lerakódások kialakulását a vasalóban. Ezt a szÚrót nem
lehet kiszerelni. A szúró hatékonysága fúgg a vasalóba óntótt víz
keménységétôl.
HOMERSEKLET BEALLITASA
A vasalôt függôeleges és stabil feliletre állítsa fel, a hálózati vezetéket
csatlakoztassa a fali aljzathoz.
A termosztát gombjat A9 a vasalandó szôvetnek megfelelé
hómérsékletre állitsa be (lásd az elókészillet fejezetet). A kijelzó lámpa
A8 bekapcsol. Ez jelzi, hogy megkezdódótt a vasalótalp A12 fútése.
Amikor a vasalótalp A12 eléri a beállított hómérsékletet, akkor a kijelzó
A8 elalszik. Megkezdheti a ruha vasalását.
Az elsó bekapcsolás kózben a táguló múanyag pattogó hangot adhat
ki. Ez normális jelenség (nem hiba), ami róvid idó múlva teljesen
megszúnik.
A vasalás kózben a kijelzó A8 be- és kikapcsol. Ez mutatja
a hómérsékleten tartás folyamatát.
Elóbb a kisebb vasalási hómérsékletet igényló ruhákat vasalja ki. Ezzel
idót takaríthat meg, mert a vasalótalp A12 gyorsabban felmelegszik,
mint húl.
Ha elóbb magasabb hómérséklettel vasal, majd alacsonyabb vasalási
hémérsékletet allit be, akkor meg kell várnia, míg a vasalótalp A12 lehúl.
A vasalótalppal A12 ne érjen éles vagy kemény tárgyakhoz (pl. gombot,
cipzárak stb.), mert ezek megkarcolják a vasalótalp felúletét.
GOZOLESES VASALAS
A folyamatos gôzôlés funkciót akkor lehet használni, ha a tartályban
A11 víz van. A gózoléses vasaláshoz a hómérsékletet e ee és MAX kózótt
állitsa be. A gózszabályozó kapcsoló A4 je! iranyaba valé forditasaval
fokozatosan nóvelheti (ellenkezó irányba fordítva csókkentheti)
a kiáramló góz mennyiségét. Ha ezt a kapcsolót A4 € jelre fordítja,
akkor a gózólés funkció kikapcsol.
Ha gózólés funkciót kapcsolt be, de a termosztát szabályozója A9 csak
e (alacsony) vagy ee (kóozepes) hómérsékletre van beállítva, akkor
a vasalótalp A12 furataiból víz csópóoghet ki. Emiatt a vasaló Drip-Stop
funkcióval is el van látva, amely automatikusan leállítja a gózólést, ha
a termosztát szabályozója A9 nincs kellóen magas hómérsékletre
bedllitva (a funkció megakadályozza, hogy a vasalótalpból a víz
kicsópógjón).
Megjegyzés:
a vasaló csak akkor fejleszt és bocsát ki gózt, ha a vasalót vízszintes
helyzetben tartja. Ha a vasalôt függôleges helyzetbe forditja, akkor
a gózkibocsátás leáll.
Figyelmeztetés!
Selyem és múszálas anyagokhoz a gózolés funkciót ne használja,
mert a szóvet anyaga károsodhat.
TURBOGOZ FUNKCIO
A turbógóz gomb A2 megnyomása után a vasalótalpból nagy
mennyiségú góz áramlik ki, amely a nagyon gyúrótt ruhák vasalását is
lehetóvé teszi.
A turbógóz funkciót csak akkor használja, ha a termosztát gombja A9
eee és MAX jel kózótt található. A turbógoz funkció használata elótt
a víztartályt A11 tele kell tólteni vízzel. Ha bekapcsol a kijelzó A8, akkor
addig ne nyomja meg a turbógóz gombot A2, amíg a kijelzó el nem
alszik. Az újabb gombnyomás A2 elótt várjon legalább 5 másodpercet.
A turbôg6z funkciôt a vasalé függôleges helyzetében is lehet hasznälni
(pl. függôny, ruhaféra akasztott ruha stb. vasalásához).
Figyelmeztetés!
Selyem és múszálas anyagokhoz a turbógóz funkciót ne használja,
mert a szóvet anyaga károsodhat.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s.
Revision 07/2017
6. LOCSOLAS FUNKCIÓ
MA locsoló funkciót bármilyen vasalási hómérsékletnél lehet használni.
Gyózódjón meg arról, hogy a tartályban A11, van-e elegendó víz, majd
a ruha permetezéséhez (a fúvókán AG6 keresztiil), nyomja meg a locsolás
A3 gombot. Amennyiben a locsolás funkciót elószór használja (vagy
a vasalót hosszabb ideje nem használta), akkor a gombot A3 tóbbszór
is meg kell nyomni ahhoz, hogy a fúvókából A6 víz áramoljon ki.
Megjegyzés:
selyem és múszálas anyagokhoz nem javasoljuk a vízpermetezó
funkció használatát.
7. KIKAPCSOLÁS
=" А vasalás befejezése után a vasalót âllitsa függôleges helyzetbe,
a gózmennyiség szabályozót kapcsolja ki. A termosztát gombját A9
allitsa a MIN jelre, a hálózati vezetékét húzza ki a fali alizatból, és várja
mega vasalótalp A12 lehúlését. A vasalótalp A12 lehúlése után a vasalót
a tisztitással és karbantartással foglalkozó fejezetben leírtak szerint
tisztítsa meg.
VASALÁSI TIPPEK
mA mosógép dobját ne tómje tele ruhával, mert a ruha nagyon gyúrótt
lesz a mosás után. A ruha nem lesz nagyon gyúrótt, ha alacsonyabb
fordulatot állit be a centrifugáláshoz.
m Kevert anyagokat tartalmazó szóvetek (pl. 40 % pamut és 60 %
múszál) vasalása esetén az ósszetevók szerint alacsonyabb vasalási
hômérsékletet allitson be a termosztattal A9.
mM Ha nem ismeri a szôvet anyagát, akkor a belsé felén, egy nem látható
helyen végezzen próbavasalást. A hómérsékletet elóbb alacsony
hómérsékletre allitsa be, majd fokozatosan nóvelje a vasalási
hómérsékletet a termosztáttal A9.
mA foltos vagy izzadt felületeket ne vasalja. A magas hómérséklet a foltot
eltávolíthatatlanul “beégeti” a szóvetbe.
mA selyem és múszálas anyagok nem fényesednek ki, ha azokat a belsó
felükôn vasalja.
mM Bizonyos szôveteket kônnyebben lehet vasalni, ha azok nedvesek.
E A finomabb szóveteket a vasalás elótt vízzel permetezze be, vagy
benedvesitett ruhan keresztúl vasalja.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
1. TISZTÍTÁS MINDEN HASZNÁLAT UTÁN
MA tisztitás megkezdése elótt a vasalót a készülék hasznéälatäval
foglalkozó fejezetben leírtak szerint szabályszerúen kapcsolja le.
A hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, és várja meg a vasalótalp
A12 teljes lehúlését. A fedelet A5 nyissa fel, majd a tartály A11 tartalmát
mosdóba óntse ki. A fedelet A5 zárja vissza.
= Avasalótalpat A12 vagy a vasaló feliletét enyhén benedvesített puha
tórólje meg, majd tórólje szárazra.
u À tisztitäshoz abraziv anyagokat, benzint, oldószereket stb. tartalmazó
tisztitóanyagokat használni tilos. Ezek a készülék felületén maradandé
sérüléseket okozhatnak. À vasalôt a tisztftäshoz vizbe mârtani tilos.
2. A VIZKÔLERAKÔDASOK ELTAVOLITASA
A meszes lerakódásokat a vasalótalp A12 belsó részéról a Self-Cleaning
funkció használatával lehet eltávolítani. Ezt a funkciót használja gyakran
(legalább kéthetente egyszer).
mA gózolés funkciót kapcsolja ki, és a hálózati vezetéket húzza ki a fali
alizatból. A tartályba A11 a maximum jelig tóltsón vizet. A hálózati
vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz. A termosztátot A9 állítsa
maximumra és várja meg a kijelzó A8 kikapcsolását. A vasaló hálózati
vezetékét húzza ki a fali alizatból, a vasalót pedig vízszintes helyzetben
tartsa mosdó fólé. Nyomja meg a Self-Clean A10 gombot és tartsa
benyomva. A vasalótalpból A12 forró víz és góz áramlik ki. Ez kimossa
a vasalótalp A12 furataiból és a vasaló belsejéból a meszes lerakódásokat.
A vasalóval végezzen finom hintázó mozgást (oldalirányban), egészen
addig, amíg a víztartályból A11 ki nem fogy az ósszes víz. A tartály
kiUrúlése után a gombot A10 engedje el. Ha szúkséges, akkor a fenti
lépéseket még egyszer ismételje meg.
= А hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és kapcsolja
be a vasalót maximális hómérséklettel, hogy a vasalótalp A12
tôkéletesen megszáradjon. A vasalóval vasaljon ki egy nem használt
ruhadarabot, hogy a vasalótalpról A12 eltúnjenek a foltok. Ezt kóvetóen
a termosztátot A9 állitsa MIN állásba, a hálózati vezetéket húzza ki a fali
alizatból, és hagyja teljesen lehúlni a vasalót.
MÚSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 220-240 V
Névleges frekvencia 50 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 2000-2400 W
A szóveg és a múszaki paraméterek megvaltoztatasanak a joga fenntartva.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt cromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó
helyen adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentéciéban arra hivja
fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék
nem dobható a háztartási hulladék kôzé. A megfelelé
artalmatlanitashoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt
gyújtóhelyen adja le. A fentiek alternativdjaként az EU
országaiban, illetve más európai országokban, hasonló
ME termék vasarlasa esetén az elhasználódott termék az
üzletben is leadhaté.
A termék megfeleló módon tórténó ârtalmatlanitéséval On is segiti
megórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem
megfeleló hulladék-megsemmisités által okozott esetleges negatív
kornyezeti és egészségligyi hatasok megel6zéséhez. A további részletekról
a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkóozelebbi hulladékgyújtó hely ad
tájékoztatást.
Az ilyen tipusû hulladékok nem megfeleló módon tórténó ártalmatlanítása
esetén a helyi elófrások értelmében bíirság szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan ártalmatlanítani,
akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy
forgalmazójától.
Ârtalmatlanités az Európai Unió orszâgain kivül
Ez a jel az Eurépai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket
ártalmatlanitani kivánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék
eladójához vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ósszes
európai uniós múszaki és egyéb eléfräsnak.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s.
Revision 07/2017

Manuels associés