Sencor SSI 2400GR Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
6 Des pages
Sencor SSI 2400GR Manuel utilisateur | Fixfr
SENCOR'” Ss! 2400GR
=
HU = Gózolos vasaló
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -1- Revision 07/2017
Gozolos vasalo
Fontos biztonsagi utasitasok
OLVASSA EL FIGYELMESEN ES A KESOBBI FELHASZNALASOKHOZ IS ORIZZE MEG!
= A vasalót 8 évnél idósebb gyerekek, idós, testi és szellemi fogyatékos személyek,
illetve a vasalô hasznälatät nem ismerô és hasonlé készülék üzemeltetéseinek
a tapasztalataival nem rendelkezô személyek csak a vasalé hasznälati utasitâsât
ismeró és a készúlék használatáért felelósséget vállaló személy felúgyelete mellett
használhatják. A vasaló nem játék, azzal gyerekek nem játszhatnak. A készuléket
gyerekek csak felnótt személy felugyelete mellett tisztíthatják. A mûkôdé vagy
húló vasalót és a hálózati vezetékét úgy helyezze el, hogy azt 8 évesnél kisebb
gyerekek ne tudják elérni.
= A vasalô csak háztartásokban használható. A késziiléket ne hasznalja ipari
kdrnyezetben vagy szabadban.
= A vasalót csak a típuscimkén feltúntetett tápfeszúltség értékeivel megegyezó
elektromos hálózathoz szabad csatlakoztatni.
= À vasalôt csak elôfrässzerûen lefôldelt aljzathoz csatlakoztassa.
« À hâlézathoz csatlakoztatott vasalôt nem szabad felügyelet nélkül hagyni.
« À vasalôt ne tegye forré helyre (nyilt lang vagy mäs hôforréäsok kôzelébe), illetve
gaz- vagy elektromos tlizhelyre.
« À vasalôt stabil, sima és vizszintes fellleten hasznalja. Ez a vasaló tárolására ius
vonatkozik. Csak stabil felliletre elhelyezett vasalótartóra tegye le a vasalót.
» A halézathoz csatlakoztatott vasalót nedves és vizes kézzel ne fogja meg.
= Ruhät testen vasalni szigorúan tilos!
= A viztartaly feltôltése vagy üritése elótt, illetve ha szúnetet tart, vagy a vasalást
befejezi, akkor a vasaló hálózati vezetékét húzza ki a fali aljzatból. A hálózati
vezeték kihúzása elótt a gózolés funkciót kapcsolja ki, a termosztát gombot pedig
fordítsa a MIN jelre.
= A viztartályt ne tóltse fel kozvetlenúl a vízcsapból. A viztartályba csak a mellékelt
pohárral tóltsón vizet. A viztartályba ecetet vagy vízkó eltávolitó készitményt,
illetve bármilyen más adalékanyagot betólteni tilos.
« À vasalô tisztitäsa vagy egyéb karbantartäsa, illetve eltäroläsa elôtt, a hálózatról
levalasztott vasalôt hagyja szobahômérsékletüre lehdlni.
« À vasalôt folyó víz alatt tisztítani vagy óbliteni, illetve a vasalót vízbe vagy mas
folyadékba mártani tilos! Ellenkezó esetben áramutés érheti.
= Amennyiben a vasalô leesett, megsérült, vagy rosszul tômit, akkor azt ne használja.
= Ugyeljen arra, hogy a hálózati vezetéket ne érje víz vagy nedvesség, illetve az forró
tárgyakhoz se érjen hozzá.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -2- Revision 07/2017
= A hálózati csatlakozódugot tilos a vezetéknél fogva kihúzni a fali aljzatból,
a múvelethez a csatlakozódugót fogja meg. Ellenkezó esetben a vezeték vagy az
aljzat megsérülhet.
= A balesetek és aramütések elkerülése érdekében, a készülék hälôzati vezetékét
csak märkaszerviz vagy villanyszerelô szakember cserélheti ki. A vasalôt sérült
hálózati vezetékkel használni tilos.
= Ne próbálja megjavítani a meghibásodott vasalót, illetve azon ne hajtson végre
atalakitasokat, ellenkezó esetben áramutés érheti. A készúlék minden javítását
bizza a legkôzelebbi märkaszervizre. A készülék illetéktelen megbontása esetén
a termékhiba felelósség és a garancia megszúnik.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s. -3- Revision 07/2017
11
Copyright © 2017, Fast CR, as. -4- Revision 07/2017
Gozolos vasalo
Hasznalati utmutato
u Akésziilék elsé használatba vétele elótt olvassa el a használati útmutatót,
akkor is, ha hasonló késziulékek használatát már ismeri. A készuléket
a jelen használati útmutatóban leírtak szerint használja. A használati
útmutatót órizze meg, késóbb is sziuksége lehet rá.
m legalább a termékhiba felelósség (illetve garancia) idótartama
alatt javasoljuk az eredeti csomagolás (kartondoboz és egyéb
csomagolóanyagok), a pénztári bizonylat, a termékhiba felelósségre
vonatkozó gyártói nyilatkozat vagy a garancialevél megôrzését.
Javasoljuk, hogy széllitds esetén a késziiléket az eredeti dobozaba
csomagolja vissza.
A VASALÓ RÉSZEI
A1 Fogantyú AS Múkodésjelzó lámpa
A2 Turbógóz gomb Mutatja a hómérsékleten
A3 Locsolas gomb tartást.
A4 Gózmennyiség szabályozás és A9 Termosztát szabályozó
Self-Clean funkció A vasalási hómérséklet
A5 Viztartály fedél beállitását szolgálja.
Аб Locsoló fúvóka A10 Átlátszó víztartály (180 ml)
A7 Elforduló kábelcsatlakozás Egyszerúen tólthetó.
Meggátolja a vezeték
megtekeredését és
Osszetekeredését.
A11 Vasalótalp, tapadásmentes
felülettel
A12 Pohér a viztartâly feltältéséhez
(nincs ábrázolva)
ELOKESZULET A VASALASHOZ
mA vasalni kivánt ruhákat a cimkén található nemzetkózi jelzések szerint
válogassa szét.
JEL SZÓVET TERMOSZTAT BEALLITASA
Múszál
(nejlon, poliészter, MIN és alacsony
akril, viszkóz stb.) — hómérséklet e
selyem
| Gyapjú Kóozepes hómérséklet ee
Pamut len Magas hómérséklet eee
' MAX hômérséklet
>< Nem vasalhaté szôvetek.
A VASALÓ HASZNÁLATA
MA vasaló elsó használatba vétele elótt arról távolítson el minden
A
csomagolóanyagot és reklámcimkét. A vasalótalpat A11 enyhén
benedvesített puha ruhával tórólje meg, majd tôrôlje szérazra.
A VÍZTARTÁLY FELTÓLTÉSE
A viztartály A10 feltóltése elótt a hálózati csatlakozódugót húzza ki a fali
alizatból, a termosztát szabályozó gombját A9 fordítsa MIN állásba.
A góz szabályozó kapcsolót A4 dllitsa a 3 jelre. Ezt a funkciót így lehet
kikapcsolni.
A mellékelt pohárba A12 tóltsón vizet. A csapvizet is betólthet (lágy vagy
kôzepesen kemény vizet). Ha a csapvíz Ónóknél túlságosan kemény
(tóbb, mint 14 °dH / 2,5 mmol/l), akkor 1 rész desztillált vizet keverjen
Ossze 1 rész csapvizzel.
Figyelmeztetés!
A vizbe vizlâgyité, illatosité, vagy bärmilyen mâs készitményeket
adagolni tilos.
A vasalót állitsa fúggóleges helyzetbe. A tartály fedelét A5 hajtsa fel.
Az egyik kezével fogja meg a fogantyút A1, és a vasalót dóntse meg
annyira, hogy a vasalótalp A11 kôrülbelül 45°-os szôget zärjon be
a felúlettel, amelyen a vasaló áll. A vizet a pohárból A12 lassan óntse bele
a tartályba A10. A vasalót állitsa fuggóeleges helyzetbe. A tartályban
A10 nem lehet a maximum jelnél tóbb víz.
A
a
5.
A
6.
A tartály A10 feltóltése után a fedelet A5 hajtsa le, és a vasalót állítsa
függôleges helyzetbe.
ANTI-CALC RENDSZER
A vasalóba fix Anti-Calc szúró is be van építve, amely meggátolja
a meszes lerakódások kialakulását a vasalóban. Ezt a szÚrót nem
lehet kiszerelni. A szúró hatékonysága fiigg a vasalóba óntótt víz
keménységétôl.
HOMERSEKLET BEALLITASA
A vasalót fúggóeleges és stabil felúletre állítsa fel, a hálózati vezetéket
csatlakoztassa a fali aljzathoz.
A termosztát gombját A9 a vasalandó szóvetnek megfeleló
hómérsékletre állítsa be (lásd az elókészúlet fejezetet). A kijelzó lámpa
A8 bekapcsol. Ez jelzi, hogy megkezdódótt a vasalótalp A11 fútése.
Amikor a vasalótalp A11 eléri a beállított hómérsékletet, akkor a kijelzó
As elalszik. Megkezdheti a ruha vasalását.
Az elsó bekapcsolás kózben a táguló múanyag pattogó hangot adhat
ki. Ez normális jelenség (nem hiba), ami róvid idó múlva teljesen
megszúnik.
A vasalás kózben a kijelzó A8 be- és kikapcsol. Ez mutatja
a hómérsékleten tartás folyamatát.
Elóbb a kisebb vasalási hómérsékletet igényló ruhákat vasalja ki. Ezzel
idót takaríthat meg, mert a vasalótalp A11 gyorsabban felmelegszik,
mint húl.
Ha elóbb magasabb hómérséklettel vasal, majd alacsonyabb vasalási
hémérsékletet allit be, akkor meg kell várnia, míg a vasalótalp A11 lehúl.
A vasalótalppal A11 ne érjen éles vagy kemény tárgyakhoz (pl. gomb,
cipzár stb.), mert ezek megkarcoljék a vasalétalp felületét.
GOZOLESES VASALAS
A folyamatos gózólés funkciót akkor lehet használni, ha a tartályban
A10 viz van. A gózoléses vasaláshoz a hómérsékletet e ee és MAX kózótt
allitsa be. Ha ezt a kapcsolót A4 a ® jelre forditja, akkor a gôzôlés
funkció bekapcsol. Ha róvid ideig maximális gózmennyiséggel kiván
vasalni, akkor a szabályozót A4 róvid ideig tartsa д helyzetben.
A szabályozó A4 elengedése után az alaphelyzetbe áll vissza. A gózólés
>,
funkció kikapcsolásához a szabályozót A4 állítsa 61) helyzetbe. Ugyeljen
arra, hogy vasalás kózben véletlenúl ne kapcsolja be a Self-Cleaning
funkciót.
Figyelmeztetés!
A vasaló csak akkor fejleszt és bocsát ki gózt, ha a vasalót vízszintes
helyzetben tartja. Ha a vasalôt függôleges helyzetbe forditja, akkor
a gózkibocsátás leáll.
Ha gózóléses vasalást állított be, de a termosztátot A9 csak
alacsony e vagy kózepes ee hómérsékleten hagyta, akkor
a vasalótalpból A11 vízcseppek csepeghetnek ki.
Megjegyzés:
selyem és múszálas anyagokhoz a gózólés funkciót ne használja,
mert a szóvet anyaga károsodhat.
TURBOGOZ FUNKCIO
A turbógóz gomb A2 megnyomása után a vasalótalpból nagy
mennyiségú góz áramlik ki, amely a nagyon gyúrótt ruhák vasalását is
lehetóvé teszi.
A turbógóz funkciót csak akkor használja, ha a termosztát gombja A9
eee és MAX jel kózótt található. A turbógoz funkció használata elótt
a viztartälyt A10 tele kell tôlteni vizzel. Ha bekapcsol a kijelzô A8, akkor
addig ne nyomja meg a turbógóz gombot A2, amig a kijelzd el nem
alszik. Az újabb gombnyomás A2 elótt várjon legaläbb 5 masodpercet.
A turbôg6z funkciôt a vasalé függôleges helyzetében is lehet használni
(pl. függôny, ruhaféra akasztott ruha stb. vasalasahoz).
Figyelmeztetés!
Selyem és múszálas anyagokhoz a turbógóz funkciót ne használja,
merta szóvet anyaga károsodhat.
LOCSOLÁS FUNKCIÓ
A locsoló funkciót bármilyen vasalási hómérsékletnél lehet használni.
Gyózódjón meg arról, hogy a tartályban A10, van-e elegendó víz, majd
a ruha permetezéséhez (a fúvókán AG6 keresztiil), nyomja meg a locsolás
A3 gombot. Amennyiben a locsolás funkciót elószór használja (vagy
a vasalót hosszabb ideje nem használta), akkor a gombot A3 tóbbszór
is meg kell nyomni ahhoz, hogy a füvékäbél A6 viz áramoljon ki.
Megjegyzés:
selyem és múszálas anyagokhoz nem javasoljuk a vizpermetezô
funkció használatát.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s.
Revision 07/2017
7. KIKAPCSOLAS
mM A vasalás befejezése után a vasalót állitsa függôleges helyzetbe,
a gózmennyiség szabályozó kapcsolót A4 fordítsa felsó állásba.
A termosztát gombját A9 állitsa a MIN jelre, a hálózati vezetékét húzza
ki a fali alizatból, és várja meg a vasalótalp A11 lehúlését. A vasalótalp
A11 lehúlése után a vasalót a tisztítással és karbantartással foglalkozó
fejezetben leírtak szerint tisztítsa meg.
VASALÁSI TIPPEK
mA mosógép dobját ne tómje tele ruhával, mert a ruha nagyon gyúrótt
lesz a mosás után. A ruha nem lesz nagyon gyúrótt, ha alacsonyabb
fordulatot allit be a centrifugalashoz.
Eu Kevert anyagokat tartalmazó szôvetek (pl. 40 % pamut és 60 %
múszál) vasalása esetén az ósszetevók szerint alacsonyabb vasalási
hémérsékletet allitson be a termosztattal A9.
® Ha nem ismeri a szóvet anyagát, akkor a belsô felén, egy nem látható
helyen végezzen prôbavasaläst. A hômérsékletet elôbb alacsony
hómérsékletre állitsa be, majd fokozatosan nóvelje a vasalási
hómérsékletet a termosztáttal A9.
= Afoltos vagy izzadt fellileteket ne vasalja. A magas hómérséklet a foltot
eltávolíthatatlanul “beégeti” a szóvetbe.
MA selyem és múszálas anyagok nem fényesednek ki, ha azokat a belsó
felükôn vasalja.
mM Bizonyos szôveteket kônnyebben lehet vasalni, ha azok nedvesek.
E A finomabb szóveteket a vasalás elótt vízzel permetezze be, vagy
benedvesített ruhän keresztül vasalja.
TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS
TISZTÍTÁS MINDEN HASZNÁLAT UTÁN
MA tisztíitás megkezdése elótt a vasalót a készulék használatával
foglalkozó fejezetben leírtak szerint szabályszerúen kapcsolja ki.
A hálózati vezetéket húzza ki a fali aljzatból, és várja meg a vasalótalp
A11 teljes lehúlését. A fedelet AS nyissa fel, majd a tartály A10 tartalmát
mosdóba óntse ki. A fedelet AS zárja vissza.
EA vasalótalpat A11 vagy a vasaló felúletét enyhén benedvesített puha
ruhával tórólje meg, majd tórólje szárazra.
mA tisztításhoz abrazív anyagokat, benzint, oldószereket stb. tartalmazó
tisztitóanyagokat használni tilos. Ezek a készilék felúletén maradandó
sérüléseket okozhatnak. À vasalôt a tisztitäshoz vizbe mârtani tilos.
2. AVIZKOLERAKODASOK ELTAVOLITASA
A meszes lerakódásokat a vasal6talp A11 belsé részérél a Self-Cleaning
funkció használatával lehet eltávolítani. Ezt a funkciót használja gyakran
(legalább kéthetente egyszer).
= Gy6z6djon meg arrdl, hogy a gózmennyiség szabályozó gomb A4 a
59 jelen áll-e, illetve a hálózati vezeték ki van-e húzva a fali aljzatbél.
A tartályba A10 a maximum jelig tóltsón vizet. A hálózati vezetéket
csatlakoztassa a fali aljzathoz. A termosztátot A9 állítsa maximumra és
várja meg a kijelzó A8 kikapcsolását. A vasaló hálózati vezetékét húzza
ki a fali alizatból, a vasalót pedig vízszintes helyzetben tartsa mosdó
föle. A gózmennyiség szabályozót A4 állitsa Self-Clean helyzetbe,
és az ujjaval tartsa itt. A vasalótalpból A11 forró víz és góz áramlik
ki. EZ kimossa a vasalótalp A11 furataiból és a vasaló belsejéból
a meszes lerakódásokat. A vasalóval végezzen finom hintázó mozgást
(oldaliränyban), egészen addig, amig a viztartälybél A10 ki nem fogy
az ôsszes viz. A tartäly kiürülése utén a gombot A4 engedje el. Ha
szükséges, akkor a fenti lépéseket még egyszer ismételje meg.
MA hálózati vezetéket csatlakoztassa a fali aljzathoz és kapcsolja
be a vasalót maximális hómérséklettel, hogy a vasalótalp A11
tokéletesen megszáradjon. A vasalóval vasaljon ki egy nem használt
ruhadarabot, hogy a vasalótalpról A11 eltúnjenek a foltok. Ezt kóvetóen
a termosztátot A9 állitsa MIN állásba, a hálózati vezetéket húzza ki a fali
aljzatból, és hagyja teljesen lehúlni a vasalót.
—
e
MÚSZAKI ADATOK
Névleges feszültség 230 V
Névleges frekvencia 50/60 Hz
Névleges teljesitményfelvétel 1300 W
A szóveg és a múszaki paraméterek megváltoztatásának a joga fenntartva.
A HASZNÁLT CSOMAGOLÓANYAGOKRA VONATKOZÓ
UTASITASOK ES TAJEKOZTATO
A használt cromagolóanyagot az ónkormányzat által kijelólt hulladékgyújtó
helyen adja le.
AZ ELHASZNÁLÓDOTT ELEKTROMOS ÉS ELEKTRONIKUS
BERENDEZESEK MEGSEMMISITESE
Ez a jel a terméken vagy a kiséré dokumentéciéban arra hivja
fel a figyelmét, hogy az elektromos vagy elektronikus termék
nem dobható a háztartási hulladék kôzé. A megfelelé
ártalmatlanitáshoz és újrafelhasználáshoz a terméket kijelólt
gyújtóhelyen adja le. A fentiek alternativdjaként az EU
országaiban, illetve más európai országokban, hasonló
ME termék vésärlésa esetén az elhasználódott termék az
üzletben is leadhaté.
A termék megfeleló módon tórténó ártalmatlanitásával Ón is segiti
megéórizni az értékes természeti eróforrásokat, és hozzájárul a nem
megfeleló hulladék-megsemmisités által okozott esetleges negativ
kornyezeti és egészségligyi hatasok megel6zéséhez. A további részletekról
a helyi ónkormányzati hivatal vagy a legkôzelebbi hulladékgyújtó hely ad
tájékoztatást.
Az ilyen tipusu hulladékok nem megfelel6 médon térténd artalmatlanitasa
esetén a helyi elófrások értelmében birság szabható ki.
Az Európai Unió országaiban múkodó vállalkozások részére
Ha elektromos vagy elektronikus berendezést kivan ártalmatlanítani,
akkor erre vonatkozóan kérjen információkat a termék eladójától vagy
forgalmazójától.
Ártalmatlanítás az Európai Unió országain kíviil
Ez a jel az Európai Unióban érvényes. Amennyiben ezt a terméket
ártalmatlanitani kivánja, akkor tájékoztatásért forduljon a termék
eladójához vagy a helyi ónkormányzati hivatal illetékes osztályához.
A termék megfelel az adott termékekre vonatkozó ósszes
európai uniós múszaki és egyéb eléfräsnak.
Copyright © 2017, Fast CR, a.s.
Revision 07/2017

Manuels associés