▼
Scroll to page 2
of
4
Guide de Démarrage Rapide TX-NR626 Veuillez brancher 1 , 2 , 3 , 4 , 5 et 6 pour une lecture avec un son surround 5.1 canaux. Accessoires fournis Assurez-vous que vous disposez bien des accessoires suivants : 1 Enceinte avant G Utilisation de la télécommande a 3 b Enceinte centrale 1 2 Speaker Cable c 3 Antenne FM intérieure Antenne cadre AM Étiquettes pour les câbles d’enceinte Télécommande et deux piles (type AA/R6) e Micro de configuration des enceintes L’ampli-tuner AV peut configurer automatiquement les enceintes et le surround, afin que vous puissiez profiter aisément d’un son surround adapté à votre environnement d’écoute. Branchez le micro fourni au l’ampli-tuner AV et les suivez les instructions à l’écran. a b c d 2 Enceinte avant D Piles (AA/R6) d Rouge Capteur de télécommande Vert Blanc Ampli-tuner AV e Lors d’une configuration automatique des enceintes, connectez votre téléviseur au l’ampli-tuner AV et faites en sorte que la pièce soit aussi silencieuse que possible. Env. 16 pi. (5 m) Remarque Avant de brancher le cordon d’alimentation, branchez toutes vos enceintes et tous vos appareils audiovisuels. 1. Branchement de vos enceintes 1 2 3 9 10 6 1 2 Enceintes avant 3 Enceinte centrale 4 5 Enceintes surround 6 Gris Marron clair Marron Bleu Subwoofer(s) 7 8 Enceintes surround arrière 9 10 Enceintes avant hautes Configuration Enceinte 5.1 canaux : 1 2 3 4 5 6 7.1 canaux : 1 2 3 4 5 6 + 7 8 7.1 canaux : 1 2 3 4 5 6 + 9 10 Subwoofer amplifié 6 Subwoofer amplifié 6 Enceinte surround D 5 Enceinte surround arriére Enceinte surround arriére ou avant haute D ou avant haute G 8 10 7 9 1/2''-5/8'' (12-15mm) 4 5 7 8 Y1302-1 SN 29401417 (C) Copyright 2013 Onkyo Corporation Japan. All rights reserved. Fr * 2 9 4 0 1 4 1 7 * -2- Enceinte surround G 4 2. Raccordement de vos appareils Branchement d’appareils sans câble HDMI Branchement d’appareils au moyen d’un câble HDMI HDMI OUT TV TV HDMI OUT Lecteur Blu-ray/ lecteur DVD VIDEO IN HDMI IN Lecteur portable Les informations de contenu sont affichées (listes) à l’écran, et vous pouvez commander le contenu tout en regardant l’écran. Veuillez activer « HDMI CEC (RIHD) » à partir du menu de configuration. AV OUT HDMI OUT Décodeur câble/ satellite, etc. Le schéma suivant indique comment brancher l’amplituner AV à votre réseau domestique. Dans cet exemple, il est branché au port LAN d’un routeur disposant d’un commutateur 100Base-TX 4 ports intégré. Webradio Console de jeu Ordinateur Connexion au réseau (Optionnel) WAN Routeur Modem LAN HDMI OUT Ordinateur ou serveur multimédia Caméscope, etc. L’ampli-tuner AV prend en charge la Wi-Fi, et vous pouvez le connecter à votre réseau domestique par LAN sans fil. À propos de la connexion LAN, consultez « 4. Configuration du réseau local sans fil » (→Page 5). HDMI OUT Console de jeu 3. Mise en marche et réglage initial Les appareils branchés sur chaque borne (BD/DVD, GAME, etc.) peuvent être sélectionnés avec les boutons de sélecteur d’entrée du même nom sur le panneau avant. Notez que ces affectations par défaut peuvent être changées. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d’instructions. L’installation initiale est automatiquement lancée lors de la première utilisation, et vous pouvez effectuer cette configuration en suivant les instructions affichées sur l’écran du téléviseur. Si vous souhaitez effectuer ce réglage ultérieurement, sélectionnez Non et pressez ENTER sur la télécommande sur l’écran suivant après avoir sélectionné la langue. • Branchez l’ampli-tuner AV sur votre téléviseur avec HDMI afin de procéder à une installation initiale sur l’écran du téléviseur. • Si vous réglez votre réseau domestique sur « Sans fil », référez-vous à « 4. Configuration du réseau local sans fil ». ■ Écouter de l’audio TV (Optionnel) (Sans Canal de Retour Audio) AUDIO OUT DIGITAL OPTICAL OUT L R TV ■ Conversion ascendante de vidéo via HDMI (Prend en charge le canal de retour audio) HDMI IN Installation rapide L’installation rapide fournit un accès rapide aux paramètres fréquemment utilisés. Ce menu vous permet de modifier les réglages et d’afficher les informations en cours. 1 Menu de configuration (Menu principal) Le menu de configuration fournit un mode étendu incluant des paramètres pour utilisateurs avancés. (*) Lors de l’utilisation d’ un téléviseur prenant en charge le Audio Return Channel, les deux signaux vidéo/audio de l’ampli-tuner AV et de la sortie audio du téléviseur sont acheminés bidirectionnellement par un simple câble HDMI. Utilisation de l’interface utilisateur de réglage Si vous branchez l’ampli-tuner AV sur votre téléviseur avec HDMI, vous pouvez effectuer des réglages sur l’écran du téléviseur. Sur le téléviseur, sélectionnez l’entrée à laquelle l’ampli-tuner AV est raccordé. Utilisez e/r ou q/w au centre pour sélectionner un élément à l’écran , et appuyez sur ENTER pour confirmer. Appuyez sur RETURN pour revenir au menu précédent. Appuyez sur HOME pour fermer l’écran de configuration. 1 2 3 Audio Vous pouvez modifier différents paramètres audio tels que les commandes de tonalité, les niveaux du subwoofer et du canal central. 4« Setup » 5 Information Vous pouvez afficher différentes informations concernant la source d’entrée sélectionnée. Si vous avez raccordé votre téléviseur à l’ampli-tuner AV à l’aide d’un câble HDMI, vidéo composite et vidéo composant peuvent être converties et restituées par HDMI OUT MAIN. Choisissez une connexion audio adaptée à votre téléviseur (sans Audio Return Channel). Listening Mode Vous pouvez sélectionner les modes d’écoute qui sont regroupés en catégories. Appuyez sur SETUP pour fermer le menu. (*) Afin que l’ampli-tuner AV puisse effectuer une conversion ascendante de l’entrée composant vers une sortie HDMI, la sortie source doit être réglée sur 480i/576i. Lorsque le signal d’entrée a une résolution de 480p/576p ou plus, un message d’erreur s’affiche. -3- BD/DVD Input Audio Video Information Listening Mode Input Vous pouvez sélectionner la source d’entrée tout en affichant les informations liées. ■ Fonctionnement du réglage Ampli-tuner AV 2 -4- 4. Configuration du réseau local sans fil 5. Lecture Vous pouvez écouter des radios sur Internet ou des fichiers sur un serveur (DLNA) via un réseau Wi-Fi (réseau LAN sans fil). Vous devez effectuer la configuration du réseau local sans fil afin de connecter un ampli-tuner AV à un périphérique sans fil tel qu’ un routeur sans fil. ■ Vérification préalable du routeur LAN sans fil (Modèles nord-américains) 1 5 (Modèles européens) 2 1 4 Il existe deux types de réglage, « Automatique » et « Manuel ». Si votre routeur LAN sans fil dispose d’un « Bouton WPS »(*), la configuration automatique est possible. Sinon, effectuez manuellement la configuration. Si le routeur ne prend pas en charge WPS, prenez note de a l’identifiant SSID et b du mot de passe (clé secrète) sur l’étiquette du routeur. La configuration manuelle est possible quelque soit le « Bouton WPS » sur le routeur. 2 (*) Le « Bouton WPS » est une norme de l’Alliance Wi-Fi. L’intitulé du bouton peut différer en fonction du fabricant du routeur. ■ Procédure de configuration Branchez l’ampli-tuner AV sur votre téléviseur avec HDMI et affichez l’écran de configuration sur le téléviseur. Utilisez une télécommande fournie pour la configuration. Appuyez sur RECEIVER avant d’utiliser la télécommande. Utilisez e/r ou q/w au centre pour sélectionner un élément à l’écran, et appuyez sur ENTER pour confirmer. Appuyez sur RETURN pour revenir au menu précédent. Pour plus d’informations, consultez « Télécommande ». (→Page 8) 1 4 Bouton et voyant BLUETOOTH Affichez le menu « Wireless setup » sur votre téléviseur 1 2 3 4 5 ● Configuration en utilisant l’installation initiale L’installation initiale est automatiquement lancée lors de la première utilisation. Pour effectuer l’installation initiale, déplacez votre curseur sur « Wireless » dans « Network Connection », appuyez sur ENTER, sélectionnez « Yes » sur l’écran suivant, et appuyez sur ENTER. (*2) ● Configuration sans utiliser l’installation initiale Il s’agit d’une configuration utilisant le Menu de configuration (Menu principal). Affichez le menu « Wireless setup » en suivant la procédure suivante qui compte cinq étapes. 1. Appuyez sur Receiver, puis sur Home sur la télécommande. 2. Sélectionnez « Setup » sur l’écran, et appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez « Hardware Setup », et appuyez sur ENTER. 4. Sélectionnez « Network (*1) », et appuyez sur ENTER. 5. Sélectionnez « Network Connection », déplacez votre curseur et cliquez sur « Wireless », et appuyez sur ENTER. (*2) (*1) Lorsque « Network » est grisé, veuillez patienter jusqu’à ce qu’il devienne utilisable une fois que la communication est terminée. (*2) La réaction peut être lente. Veuillez patienter un court instant. 2 Sélectionnez la méthode de configuration, automatique ou manuelle. ● Configuration automatique Sélectionnez « Push Button Configuration (Linksys E/EA Router) » (Connection to Linksys E/EA Router) ou « Push Button Configuration (Other Routers) », et appuyez sur ENTER pour les modèles nord-américains. Sélectionnez « Push Button Configuration (Select from Router) », et appuyez sur ENTER pour exclure les modèles nord-américains. ● Configuration manuelle Sélectionnez « Search Wireless Network », et appuyez sur ENTER. 3 Configuration automatique Sélectionnez « Push Button » (*), et appuyez sur ENTER. Appuyez sur « Bouton WPS » sur le routeur LAN sans fil, sélectionnez « OK » sur l’écran du téléviseur, et appuyez sur ENTER. (*) Si vous sélectionnez « PIN Code », le réglage du code PIN est disponible. Utilisez ce réglage dans le cas où le bouton WPS est difficile d’accès, etc. Dans le réglage du code PIN, enregistrez le code PIN à huit chiffres affiché sur le routeur LAN sans fil. Pour l’enregistrement, consultez le manuel d’ instructions fourni avec le routeur LAN sans fil. 4 Connexion 5 Profiter des radios sur Internet Configuration manuelle Sélectionnez l’identifiant SSID de votre routeur LAN sans fil dans la liste d’ identifiants SSID affichée à l’écran, et appuyez sur ENTER. L’une des options suivantes s’affiche automatiquement lors de la configuration du routeur sans fil. Méthode WEP 1. Sélectionnez « Default key ID », et appuyez sur ENTER. 2. Sélectionnez « 1 » sur l’écran suivant. (Si vous changez de clé WEP du côté routeur, sélectionnez ce numéro.) 3. Sélectionnez « Password » sur l’écran suivant, et appuyez sur ENTER. 4. Saisissez le mot de passe (*) en utilisant le clavier affiché sur l’écran, sélectionnez « OK », et appuyez sur ENTER. 5. Sélectionnez « OK » sur l’écran suivant, et appuyez sur ENTER. (*) Appuyer sur MAJ permet d’alterner entre majuscules et minuscules. Méthode WPA/WPA2 1. Sélectionnez « Password », et appuyez sur ENTER. 2. Saisissez le mot de passe (*) en utilisant le clavier affiché sur l’écran, sélectionnez « OK », et appuyez sur ENTER. 3. Sélectionnez « OK » sur l’écran suivant, et appuyez sur ENTER. (*) Appuyer sur MAJ permet d’alterner entre majuscules et minuscules. Pas de cryptage Vous n’avez pas besoin de paramétrer l’identifiant principal par défaut ni le mot de passe. Sélectionnez « OK » sur l’écran, et appuyez sur ENTER. Sélectionnez à nouveau « OK » sur l’écran suivant, et appuyez sur ENTER. La connexion a débuté, et l’indicateur Wi-Fi clignote sur la gauche de l’affichage de l’ampli-tuner AV. Lorsque la connexion est correctement établie, l’indicateur Wi-Fi s’allume. Si l’indicateur ne s’allume pas, c’est que la connexion a échoué. Répétez à nouveau les réglages ci-dessus. Essayez la configuration manuelle si la configuration automatique ne fonctionne pas. Appuyez sur le bouton HOME de la télécommande, sélectionnez « Network Service » sur l’écran suivant. Vous pouvez profiter de différents types de fonctions Internet. Pour plus d’informations, consultez « Lecture » dans le manuel d’instruction. Voyant Wi-Fi 5 Mise sous tension de l’ampli-tuner AV. Sélectionnez une source d’entrée. Lancez la lecture sur l’appareil source. Ajustez le volume. Sélectionnez un mode d’écoute et profitez de la musique ! Lecture d’un fichier audio provenant d’un périphérique compatible Bluetooth Vous pouvez utiliser sans fil des fichiers musicaux sur des périphériques compatibles Bluetooth tels que des smart phones ou des lecteurs musicaux numériques. (Les périphériques compatibles Bluetooth doivent prendre en charge le protocole A2DP) ■ Appariement • Lorsque vous lisez des fichiers musicaux sur votre périphérique compatible Bluetooth, vous devez établir un appariement seulement la première fois. • Suivez la procédure opérationnelle suivante du périphérique compatible Bluetooth en tant que source d’entrée avant d’établir l’ appariement. « Procédure pour activer le réglage Bluetooth» « Procédure pour connecter le périphérique compatible Bluetooth à d’ autres composants». 1 Placez l’ampli-tuner AV en mode appariement Lorsque vous appuyez sur BLUETOOTH sur le panneau frontal du périphérique compatible Bluetooth, l’indicateur Bluetooth clignote et l’ampli-tuner AV est placé en mode appariement. • Lors de l’établissement d’un appariement avec un autre périphérique compatible Bluetooth, appuyez sur maintenez enfoncé BLUETOOTH sur l’ampli-tuner AV jusqu’à ce que l’indicateur Bluetooth clignote. L’ampli-tuner AV peut sauvegarder jusqu’à dix données d’appariement. 2 Connexion à un périphérique compatible Bluetooth Connectez l’ampli-tuner AV au périphérique compatible Bluetooth à une distance rapprochée (environ 1 m) pendant que le voyant sur l’ampli-tuner AV clignote. Lorsqu’un nom de modèle de l’ampli-tuner AV apparaît sur l’écran du périphérique compatible Bluetooth, sélectionnez-le. Au bout d’un court moment, l’appariement est terminé. • Lorsqu’il vous est demandé un mot de passe pour le périphérique compatible Bluetooth, saisissez « 0000 ». ■ Utilisation de fichiers musicaux par la fonction Bluetooth Si vous connectez l’ampli-tuner AV à votre périphérique compatible Bluetooth avec l’ampli-tuner AV en position marche, le sélecteur d’entrée sur l’ampli-tuner AV est automatiquement réglé sur la position Bluetooth. Lisez les fichiers musicaux dans cet état de position Bluetooth. • Il peut se passer 20 secondes ou plus entre la mise sous tension de l’ampli-tuner AV et l’achèvement de la connexion en raison du démarrage de la fonction Bluetooth. • Aucun audio ne sort de l’ampli-tuner AV si le volume audio sur le périphérique compatible Bluetooth est réglé sur petit. Pour plus d’informations, consultez « Lecture » dans le manuel d’instruction. Si les configurations ou les opérations Wi-Fi ou Bluetooth ne fonctionnent pas, consultez le volume séparé « Dépannage Wi-Fi et Bluetooth ». -5- -6- 6. Description de l’ampli-tuner AV Télécommande Panneau avant (Modèles nord-américains) a bcde fg hi jk l m n o Pour utiliser l’ampli-tuner AV, appuyez sur RECEIVER pour sélectionner le mode Récepteur. a b g h i c p q r s t u vw d (Modèles européens) j k p x a Permet de mettre l’ampli-tuner AV en marche ou en veille. b Permet de sélectionner le mode de fonctionnement de la télécommande ou les sources d’entrée. c Permet de sélectionner et de régler des paramètres. d Permet d’accéder aux menus de configuration rapide. e Permet de sélectionner les modes d’écoute. f Permet de régler la luminosité de l’écran. g Permet d’afficher différentes informations concernant la source d’entrée sélectionnée. h Permet d’activer ou de désactiver le mode sourdine de l’amplituner AV. i Réglage du volume. j Permet de revenir au menu précédent. k Permet d’accéder au menu HOME. l Utilisé pour la fonction Sleep. 7. Dépannage L’ampli-tuner AV ne s’allume pas. Assurez-vous que le cordon d’alimentation est correctement branché sur la prise murale. L’ampli-tuner AV s’éteint de manière inattendue. L’ampli-tuner AV entre automatiquement en mode veille lorsque la veille automatique est configurée et activée. e Aucun son n’est reproduit, ou le son très faible. Assurez-vous que la bonne source d’entrée a été sélectionnée. Il n’y a aucune image. Chaque bouton de sélecteur d’entrée (BD/DVD, GAME, etc.) sélectionne la borne d’entrée du même nom sur le panneau arrière. Notez que ces affectations par défaut peuvent être changées. Pour plus de détails, veuillez consulter le manuel d’instructions. f Si vous ne pouvez pas résoudre vous-même le problème, essayez de réinitialiser l’ampli-tuner AV avant de contacter votre revendeur Onkyo. Pour réinitialiser l’ampli-tuner AV à ses réglages d’usine, allumez-le et, tout en maintenant le bouton CBL/SAT enfoncé, appuyez sur 8 ON/STANDBY. « Clear » sera affiché sur l’écran de l’ampli-tuner AV et l’ampli-tuner AV passera en mode veille. y a Permet de mettre l’ampli-tuner AV en marche ou en veille. b (Modèles nord-américains) La fonction Music Optimizer optimise la qualité du son des fichiers musicaux compressés. c Permet de sélectionner la Zone 2. d La connexion à votre point d’accès commence et l’indicateur Wi-Fi clignote. e Le capteur de télécommande reçoit les signaux émis par la télécommande. f Fournit diverses informations. g Permet de sélectionner les modes d’écoute. h (Modèles nord-américains) DIMMER : Permet de régler la luminosité de l’écran. i Mémorise ou supprime des stations préréglées. j Permet de sélectionner le mode de recherche automatique ou manuelle des stations. k Permet d’afficher différentes informations concernant la source d’entrée sélectionnée. l Permet d’accéder au menu HOME. m Lorsque vous sélectionnez la source d’entrée AM ou FM, w TUNING q permet de régler le tuner et e PRESET r permet de sélectionner les stations de radio préréglées. Lors d’une utilisation avec les menus OSD, ils fonctionnent comme un curseur pour sélectionner et régler les éléments. ENTER est également utilisé avec les menus OSD. n Permet de revenir au menu précédent. o Réglage du volume. p l’indicateur BLUETOOTH clignote et l’ampli-tuner AV est mis en mode d’appariement. q Branchez un casque stéréo standard. r Permet de régler la tonalité. s Permet de sélectionner les sources d’entrée. t Permet de brancher un caméscope ou similaire pour la lecture audio/video. u Permet de brancher un périphérique de stockage USB ou un lecteur portable pour lire les fichiers musicaux. v Branchez le micro de configuration des enceintes. w S’allume en fonction de l’état des paramètres de l’ampli-tuner AV. x (Modèles européens) RT/PTY/TP : Utilisé pour RDS (Radio Data System). La fonction RDS ne fonctionne que dans les régions diffusant des émissions RDS. y (Modèles européens) Permet de sélectionner le mode d’écoute Pure Audio. Le témoin s’allume lorsque ce mode est sélectionné. l Assurez-vous que toutes les fiches de branchement vidéo sont enfoncées complètement. La réinitialisation de l’ampli-tuner AV supprimera vos stations de radio préréglées et vos paramètres personnalisés. http://www.onkyo.com/ Tel: +44-(0)8712-00-19-96 Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 http://www.us.onkyo.com/ Tel: 852-2429-3118 http://www.hk.onkyo.com/ Tel: +49-8142-4401-0 http://www.eu.onkyo.com/ Tel: 86-21-52131366 http://www.cn.onkyo.com/ (Hong Kong) (Mainland) -7-