Manuel du propriétaire | Kodak EX811 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
23 Des pages
Manuel du propriétaire | Kodak EX811 Manuel utilisateur | Fixfr
FRANCAIS
Consultez le guide d'utilisation exhaustif : pour plus d'informations sur
l'utilisation de votre cadre, consultez le site Internet à l'adresse suivante
www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Télécommande
Bouton
Appuyez pour
mise sous tension* mise sous/hors tension du cadre photo.
back
menu
OK
accueil
retour à l'écran d'accueil.
images/musique
basculement entre l'affichage des photos et la
sélection de musique.
affichage des menus.
menu
retour
OK
* Commencez par placer
le commutateur du
cadre sur On (Marche).
*Retirez la languette
pour activer la
télécommande.
retour à l'écran précédent.
arrêt d'un diaporama, affichage des miniatures.
validation de la sélection.
bouton quadridirectionnel
zoom
navigation dans les photos et les menus.
rotation
sélection
rotation de la photo de 90° dans le sens des
aiguilles d'une montre à chaque pression.
sélection de photos en vue d'une opération.
diaporama
lancement d'un diaporama.
lecture/pause
lecture/pause d'une vidéo ou d'un diaporama.
retour arrière
retour arrière dans une vidéo.
avancer
avance rapide d'une vidéo.
arrêt
volume
arrêt d'une vidéo, affichage de la première image.
arrêt d'un diaporama, affichage des miniatures.
diminution (-) ou augmentation (+) du volume.
silencieux
coupure du son.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
agrandissement de la photo.
1
FRANCAIS
Vue avant
1
1 Ecran LCD
2
2 Cadre
3
3 Capteur de commande à distance
Vue latérale arrière/gauche
2
1
Faites glisser le support 7
dans les orifices.
1
4
2
5
3
6
1 Haut-parleurs
5 Logement pour carte mémoire SD, MS, xD, MMC
2 Dispositif de fixation murale
6 Bouton Marche/arrêt
3 Pied
7 Support pour télécommande (amovible)
4 Logement pour carte mémoire CF, MD
2
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
Vue latérale dessus/droite
1 2 3 4 5 6 7
8
9
10
11
12
8
Connecteur USB (connexion à l'ordinateur, à l'appareil
photo/au périphérique USB - avec câble adaptateur.)
Arrêt/Retour
9
Contrôle du volume
4
Menu
10 Prise casque
5
OK
11 Port d'entrée c.c. (12 V)
6
Diminuer
12 Bouton de réinitialisation
7
Augmenter
1
Bouton photo/musique
2
Lecture/Pause
3
www.kodak.com/go/digitalframesupport
3
FRANCAIS
� Configuration du réseau sans fil
Consultation du Guide de configuration sans fil
Suivez les instructions fournies dans le Guide de
configuration sans fil pour :
CD fourni avec
votre cadre.
■
Installer le logiciel sur votre ordinateur.
■
Configurer votre cadre et votre ordinateur sans fil.
■
Afficher des photos via le réseau sans fil.
� Connexion du câble d'alimentation
Il se peut que le câble d'alimentation fourni avec le
cadre photo soit différent de celui illustré. Utilisez
la fiche qui correspond à votre type d'alimentation
secteur.
4
www.kodak.com/go/easysharecenter
FRANCAIS
� Mise sous tension du cadre
1. Placez le
commutateur sur
On (Marche).
2. Allumez ou éteignez le cadre à
l'aide de la télécommande.
back
menu
OK
� Réglage de la langue
L'écran Langue
s'affiche lorsque
vous mettez le cadre
en marche pour la
première fois.
1.
back
pour changer.
menu
OK
2. OK pour valider les réglages.
Un diaporama est lancé à partir des
exemples de photos préchargés
dans la mémoire interne.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
5
FRANCAIS
� Visualisation de vos premières photos
Pour lancer un diaporama depuis une carte mémoire ou un périphérique USB,
insérez la carte ou le périphérique (voir l'étape 6 sur la page suivante).
Si un diaporama est déjà lancé (par exemple,
depuis les exemples de photos préchargés), votre
diaporama se lance automatiquement.
Si vous êtes sur l'écran d'accueil (page 8),
appuyez sur
sur la télécommande pour
mettre votre source de photos en surbrillance, puis
appuyez sur
pour lancer le diaporama.
— Pour diffuser de la musique pour accompagner
vos photos ou votre diaporama, voir page 12.
Pour afficher des photos depuis votre ordinateur via votre réseau sans fil,
consultez le Guide de configuration sans fil et le guide d'utilisation exhaustif.
6
www.kodak.com/go/easysharecenter
Carte mémoire
(vendue séparément)
CompactFlash/
MicroDrive
Secure Digital/
Memory Stick/xD/
MultiMedia
Périphérique USB
(appareil photo numérique, clé USB, lecteur de cartes, etc.—vendus séparément)
b)
a) Câble USB fourni avec votre
périphérique.
a)
b) Câble adaptateur USB fourni avec
votre cadre photo modèle EX.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
7
FRANCAIS
� Insertion d'une carte mémoire/d'un périphérique USB
1
Autres fonctions
Les boutons et commandes décrits dans ce manuel sont situés sur la télécommande,
sauf indication contraire. Pour connaître les formats de fichiers photo, vidéo et audio
pris en charge, reportez-vous au guide d'utilisation exhaustif.
Ecran d'accueil : sources de photos et réglages
1 Appuyez sur
.
Toutes les sources connectées et l'icône Réglages sont
affichés.
2 Appuyez sur
pour mettre une source de photos
en surbrillance, puis :
■ Appuyez sur
pour lancer un diaporama.
■ Ou appuyez sur OK pour afficher les miniatures,
dossiers, albums.
Options de l'écran d'accueil :
Mon cadre : mémoire interne du cadre. Pour copier des photos spécifiques dans la
mémoire interne à partir d'une carte mémoire ou d'un autre périphérique (page 13).
Carte mémoire : apparaît lorsque vous insérez une carte (page 7). L'étiquette et
l'icône indiquent le type de la carte.
Appareil photo : apparaît lorsque vous connectez un appareil photo numérique via
un câble USB (page 7).
Clé USB : apparaît lorsque vous insérez une clé USB (page 7).
8
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions
Ordinateur réseau : apparaît lorsque vous êtes connecté à un ordinateur réseau sans
fil. Permet d'afficher les photos stockées sur l'ordinateur. Consultez le Guide de
configuration sans fil.
KODAK Gallery : apparaît si vous avez configuré un compte Kodak EasyShare Gallery
et que vous êtes connecté à un réseau sans fil. Affiche vos albums et les albums de vos
amis à partir de Kodak EasyShare Gallery. Consultez le Guide de configuration sans fil.
KODAK Gallery, avec une nouvelle notification d'image
des photos avec vous sur Kodak Gallery ! Voir page 11.
: quelqu'un a partagé
Réglages : personnalise les réglages du cadre. Par exemple, permet de régler la durée
d'affichage et les transitions d'un diaporama, les options d'affichage, l'horloge et le
minuteur, etc. Pour obtenir davantage d'informations, consultez le guide d'utilisation
exhaustif à l'adresse www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Visualisation des photos et des vidéos
Les méthodes de visualisation décrites s'appliquent aux photos et vidéos stockées sur
n'importe quelle source de photos : mémoire interne (Mon cadre), carte mémoire,
appareil photo ou autre périphérique USB ou bien sur votre ordinateur réseau ou votre
compte Kodak Gallery (sans fil).
Affichage de miniatures
■
■
■
■
Pour afficher vos photos sous forme de miniatures,
appuyez sur lorsque vous visualisez un diaporama.
Pour faire défiler les miniatures, appuyez sur
.
Pour lire une vidéo (
), mettez-la en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
Pour afficher un autre dossier, mettez-le en surbrillance
et appuyez sur OK.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
9
Autres fonctions
Affichage d'une seule photo
■
■
■
Pour afficher une seule photo en plein écran, mettez une miniature en surbrillance,
puis appuyez sur OK.
Pour agrandir une photo jusqu'à 8x, appuyez sur . Pour visualiser différentes
parties de la photo, appuyez sur
. Continuez d'appuyer sur
pour revenir à
l'affichage plein écran.
Pour faire pivoter une photo, appuyez sur .
Diaporama
■
■
■
Pour lancer un diaporama à partir d'une photo sélectionnée (miniature ou photo en
plein écran), appuyez sur .
Pour lancer un diaporama depuis l'écran d'accueil
, appuyez sur
pour
mettre une source de photos en surbrillance, puis sur .
Pour modifier la durée d'affichage des diapositives ou choisir un autre type de
transition, appuyez sur Accueil
, Réglages
, Options d'affichage.
Classement par date ou par nom de fichier
Les photos téléchargées sur votre cadre sont, par défaut, classées par date, en
commençant par la moins récente. Vous pouvez modifier ce classement et trier vos
photos par date ou par ordre alphabétique.
Pour modifier le classement, appuyez sur
, puis sélectionnez Trier par → OK.
Sélectionnez un type de classement et appuyez sur OK.
10
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions
Recevoir automatiquement les albums de mes amis
Votre cadre sans fil vous prévient automatiquement lorsqu'un ami partage des photos
avec vous sur Kodak Gallery. Lancez un diaporama des nouvelles photos, directement
sur votre cadre, avant même d'avoir reçu le courrier électronique sur votre ordinateur !
REMARQUE : l'icône de messagerie
indique que vous avez de nouvelles photos que vous n'avez pas
encore vues.
Pour visualiser les photos immédiatement :
1 Lorsque l'icône
apparaît sur l'écran du cadre,
appuyez sur
pour mettre en surbrillance Afficher.
2 Appuyez sur OK.
Un diaporama des nouvelles photos se lance sur votre cadre.
S'il vous reste encore plusieurs albums à voir,
sélectionnez un album accompagné de
à partir de
la liste et appuyez sur OK.
Pour visualiser les photos ultérieurement :
1 Lorsque l'icône apparaît sur l'écran du cadre, appuyez
sur Rejeter puis appuyez sur OK.
2 Lorsque vous souhaitez visualiser les nouvelles photos,
appuyez sur Accueil ( ), mettez en surbrillance
KODAK Gallery ( ), puis appuyez sur OK.
3 Une fois l'option Albums amis mise en surbrillance,
appuyez sur OK.
4 Mettez en surbrillance un album accompagné de
, puis appuyez sur OK.
Pour modifier les paramètres de notification, reportez-vous à votre guide d'utilisation
exhaustif.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
11
Autres fonctions
Ecoute de musique
Utilisez vos fichiers MP3 (depuis n'importe quel périphérique ou source connecté) pour
accompagner vos photos, vidéos et diaporamas.
1 Appuyez sur
pour interrompre l'affichage de votre photo ou diaporama et
afficher l'écran Audio.
2 Appuyez sur pour rechercher vos fichiers de musique, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur pour sélectionner Lire toutes les
chansons ou pour passer à la chanson suivante ou
précédente, puis appuyez sur OK.
La musique est diffusée.
4 Appuyez sur
pour revenir à votre photo ou
diaporama.
La musique sélectionnée continue à être diffusée pendant que le diaporama s'affiche. Le
son de la vidéo n'est pas diffusé (par défaut).
5 Pour éteindre la musique, appuyez sur , puis sur .
6 Appuyez de nouveau sur
pour revenir aux photos.
REMARQUE : pour copier des fichiers audio vers la mémoire interne, faites un glisser-déplacer depuis votre
ordinateur via le câble USB fourni. Consultez le guide d'utilisation exhaustif.
12
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions
Suppression de photos
1 Affichez la photo à copier en plein écran, puis appuyez
sur
.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Supprimer en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
3 Mettez l'option Supprimer en surbrillance, puis
appuyez à nouveau sur OK pour confirmer.
(Pour annuler la suppression, mettez Quitter en
surbrillance, puis appuyez sur OK.)
La photo/vidéo est supprimée.
Pour supprimer plusieurs photos/vidéos, voir page 14.
REMARQUE : vous pouvez supprimer des photos/vidéos depuis une carte, la mémoire interne ou tout
périphérique USB connecté.
La suppression depuis un emplacement distant du réseau sans fil n'est pas prise en charge.
Copie de photos
Vous pouvez copier des photos/vidéos depuis l'emplacement d'affichage en cours vers
une mémoire interne ou d'autres périphériques connectés. Pour copier des
photos/vidéos sur votre ordinateur en mode connecté ou sans fil, consultez le guide
d'utilisation exhaustif.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
13
Autres fonctions
1 Affichez la photo à copier en plein écran, puis
appuyez sur
.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier en
surbrillance, puis appuyez sur OK.
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance
l'emplacement vers lequel vous souhaitez effectuer la
copie, puis appuyez sur OK.
Pour copier plusieurs photos ou vidéos, voir page 14.
Sélection de plusieurs photos
Utilisez la fonction de sélection multiple pour copier ou supprimer plusieurs photos ou
vidéos ou pour lancer un diaporama de plusieurs photos/vidéos.
Sélection photo par photo
1 En mode miniature, appuyez sur
pour rechercher une photo ou une vidéo.
2 Appuyez sur
pour sélectionner une photo ou une vidéo. Répétez cette opération
pour sélectionner d'autres photos/vidéos.
Une coche apparaît sur l'image. Appuyez de nouveau sur
pour supprimer la coche.
3 Appuyez sur
pour afficher un diaporama des photos sélectionnées. Appuyez
sur Menu pour les copier ou les supprimer.
14
www.kodak.com/go/easysharecenter
Autres fonctions
Sélection globale
1 Appuyez sur
lorsque des photos ou vidéos sont
affichées (diaporama, vidéo, photo seule).
2 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance
Sélectionner tout, puis appuyez sur OK.
Toutes les photos ou vidéos de l'emplacement en cours
présentent une coche.
3 Pour supprimer les coches, appuyez sur
,
Sélectionner/Désélectionner tout → OK →
Désélectionner tout → OK.
Impression de photos
Pour imprimer sur une imprimante compatible PictBridge, consultez le guide
d'utilisation exhaustif.
Autres sources d'information sur votre cadre
www.kodak.com/go/digitalframes
Accessoires compatibles avec le cadre, y compris les
façades
www.kodak.com/go/digitalframesupport Guide d'utilisation exhaustif
Dépannage interactif et réparations
Didacticiels interactifs
FAQ
Logiciels et documentation à télécharger
Enregistrement du produit
Pour connaître le contenu du coffret, consultez l'emballage du produit.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
15
2
Annexes
Consignes de sécurité importantes
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes n'est réparable ou remplaçable
par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide.
Ne l'exposez pas à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les commandes, réglages ou instructions non
spécifiés ici sont susceptibles de provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Si l'écran
LCD est cassé, ne touchez ni le verre ni le liquide. Contactez l'assistance client de Kodak.
■ L'utilisation de tout accessoire non recommandé par Kodak risque de provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures. Pour acheter des accessoires compatibles avec ce produit, visitez le site
Internet à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/accessories.
■ Utilisez uniquement un ordinateur équipé d'un port USB et d'une carte mère avec limitateur de courant. Si
vous avez des questions, contactez le fabricant de l'ordinateur.
■ Si la pile est chaude, laissez-la refroidir un moment avant de la retirer de la télécommande.
■ Suivez tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil afin d'éviter tout risque d'explosion.
■ Gardez les piles/batteries hors de portée des enfants.
■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ;
elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit.
■ Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers et ne les exposez pas à du liquide, à
l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
■ Si vous n'utilisez pas la télécommande pendant un certain temps, retirez la pile. Si jamais vous constatez
une fuite de piles/batteries dans l'appareil, contactez l'assistance client Kodak.
■ Veillez à respecter les législations locale et nationale en vigueur lorsque vous mettez des piles/batteries au
rebut. Visitez le site Internet Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/kes.
■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
16
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
Pour plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Internet à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/batterytypes.
■ La batterie (non amovible ni remplaçable) du cadre photo numérique et la pile de la télécommande peuvent
contenir des matériaux perchlorates. Des traitements particuliers peuvent s'appliquer en Californie.
■ Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
ATTENTION :
Modèles EX uniquement : ce produit doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 cm pour
2,4 GHz entre l'émetteur et votre corps. Cet émetteur ne doit pas être placé près d'une autre antenne ou d'un
autre émetteur, ni utilisé conjointement avec cette antenne ou cet émetteur.
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel et du micrologiciel du cadre photo (logiciel qui fonctionne sur le
cadre photo). Consultez le site Internet Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/digitalframedownloads.
Entretien et précautions supplémentaires
■ Essuyez le cadre et l'écran LCD avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette
pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement
destinées aux écrans LCD. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en
contact avec la surface peinte de la station de connexion.
■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez
un distributeur de produits Kodak.
■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage du cadre photo numérique, contactez les
autorités locales. Pour les Etats-Unis, visitez le site Internet de l'organisme Electronics Industry Alliance, à
l'adresse suivante : www.eiae.org (en anglais) ou rendez-vous sur www.kodak.com/go/digitalframesupport.
Garantie limitée
Kodak garantit que les produits électroniques grand public et les accessoires (« Produits »), à l'exception des
piles/batteries, sont exempts de tout défaut de fonctionnement ou vice de fabrication pendant un an à compter
de la date d'achat. Conservez l'original daté du reçu à titre de preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat
sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
17
Annexes
Couverture de garantie limitée
La garantie est valable uniquement dans les frontières du pays dans lequel les Produits ont été initialement
achetés. Vous devrez envoyer les Produits à vos frais, au service agréé pour le pays dans lequel les Produits ont
été achetés. Kodak réparera ou remplacera les Produits s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la
période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. La garantie comprend la
main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Si Kodak se trouve dans
l'impossibilité de réparer ou de remplacer un Produit, Kodak pourra, à son initiative, rembourser le prix du
Produit sous réserve qu'une preuve d'achat soit fournie lors du renvoi dudit produit à Kodak. La réparation, le
remplacement ou le remboursement du produit constituent les seuls recours dans le cadre de la garantie. Les
pièces de remplacement éventuellement utilisées lors des réparations peuvent avoir été remises à neuf ou
contenir des matériaux remis à neuf. Si le Produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un
Produit remis à neuf. Les Produits, pièces ou matériaux remis à neuf sont sous garantie pour la durée restante
de la garantie originale ou pour une période de 90 jours après la réparation, la durée la plus longue
s'appliquant.
Limitations
Cette garantie ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak. Cette garantie ne
s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une
altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation
avec des accessoires ou des appareils non compatibles (tels qu'une encre ou cartouche d'encre tierce), au
non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des
articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles), ou lorsque la demande intervient après la date
d'expiration de cette garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit
et décline toute garantie commerciale et d'adaptation dans un but spécifique implicite. Dans l'éventualité où
l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite sera d'un
an à compter de la date d'achat ou égale à toute durée supérieure fixée par la loi. La réparation, le
remplacement ou le remboursement représentent les seules obligations contractées par Kodak. Kodak ne
pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de
l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage
particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, les pertes de revenus ou de profit, les coûts
d'immobilisation, l'impossibilité d'utiliser l'équipement, les coûts d'équipements, d'installation ou de services
de remplacement ou les demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou
de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou
implicite, est expressément déclinée.
18
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
Vos droits
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages
consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Certains Etats ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits
spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les Etats ou les juridictions.
En dehors des Etats-Unis et du Canada
Les termes et conditions de cette garantie peuvent être différents en dehors des Etats-Unis et du Canada.
A moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise
Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi,
même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoqué(e) par une négligence ou tout autre acte.
Conformité et stipulations FCC
Cadre photo numérique Kodak EasyShare
A l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet équipement a été déclaré conforme à la section 15 de la
réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques. Il est susceptible de créer des
interférences nuisibles dans les communications radioélectriques s'il n'est pas installé ou utilisé conformément
aux instructions. Cependant, l'absence d'interférences dans une installation particulière n'est pas garantie.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être
vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en
appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ;
2) augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur ; 3) relier l'équipement à une prise de courant
située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un
distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de
conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. Lorsque des câbles
d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et
spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la
réglementation de la FCC.
www.kodak.com/go/digitalframesupport
19
Annexes
FCC et Industrie Canada
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d'Industrie Canada et aux réglementations de la FCC. Son
utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d'interférence
nuisible et (2) cet appareil doit être capable de recevoir différentes interférences, y compris les interférences
susceptibles de provoquer un dysfonctionnement.
CE
Par la présente, Eastman Kodak Company déclare que ce produit Kodak est conforme aux termes principaux et
autres clauses de la directive 1999/5/CE.
La vitesse de transmission de ces cadres photo numériques EX811 et EX1011 est de 10 dBm. En France, la
réglementation en vigueur limite le niveau du signal à 10 dBm dans les environnements extérieurs. Si vous vous
trouvez en France, utilisez les fonctions sans fil de ce périphérique uniquement à l'intérieur.
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance—This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Observation des normes-Classe B—Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme
NMB-003 du Canada.
Etiquetage DEEE (directive sur les déchets d'équipements électriques et électroniques)
UE : l'utilisateur final est responsable de la mise au rebut de ce matériel dans le cadre d'un protocole
de collecte approuvé, afin de permettre le traitement/la mise au rebut approprié(e) et dans le but de
protéger l'environnement/les êtres humains. Pour de plus amples informations, contactez votre
revendeur, l'autorité locale ou consultez le site www.kodak.com/go/recycle. (Poids du produit :
EX811 – 794 g ; EX1011 – 830 g.)
Spécification C-Tick (Australie)
N137
20
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
MPEG-4
Toute utilisation de ce produit en accord avec la norme visuelle MPEG-4 est interdite, excepté à des fins
personnelles et non commerciales.
Certification GOST-R (Russie)
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - Etats-Unis
Norme ITE pour produits de classe B (Corée)
www.kodak.com/go/digitalframesupport
21
Annexes
Directive RoHS (Chine)
22
www.kodak.com/go/easysharecenter
Annexes
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - Etats-Unis
© Eastman Kodak Company, 2007
Kodak et EasyShare sont des marques d'Eastman Kodak Company.
Eastman Kodak Company est un concessionnaire de licence agréé de la marque CompactFlash.
2F6847_fr
www.kodak.com/go/digitalframesupport
23

Manuels associés