▼
Scroll to page 2
of
15
tangent DAB TABLE RADIO USER MANUAL MODE D'EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG INSTRUCTIEHANDLEIDING BETJENINGSVEJLEDNING BRUKSANVISNING КАУТТООНОЕ ISTRUZIONI PER L'USO MANUAL DEL USUARIO MANUAL DO UTILIZADOR digital Madio TABLE OF CONTENTS English Francais Deutsch Nederlands Dansk Svenska suomi Italiano Español Portugués NOTES SPECIFICATIONS TABLE DES MATIERES Table des matières Informations importantes Panneaux avant et arrière Utilisation de la radio Connecter la radio Le mode DAB Recherche des stations en mode DAB Réglage manuel en mode DAB Utilisation de la fonction INFO Sauvegarder une station en mode préétabli Made FM Recherche des stations en mode FM Sélectionner le mode audio sur FM Mode AUX Fonctions élérnentaires Alarme et silence Frogrammateur d'arrêt de la radio Vérification de la fonction programmateur d'arrêt de la radio Mettre le réveil Reinitialiser radio Afficher la version du microprogramme Liste des fréquences Caractéristiques techniques INFORMATIONS IMPORTANTES Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouvel appareil. Veuillez lire attentivement ces instructions afin d'éviter toute erreur de fonctionnement et détérioration de l'appareil, et de profiter de votre appareil le plus longtemps possible. . Ne jamais exposer l'appareil aux rayons directs du soleil, à une humidité importante, aux Impuretés, aux fortes vibrations ou à des températures extrêmes. . Flacer l'appareil sur un support stable et plan, . Assurer une ventilation suffisante autour de l'appareil, Ne jamais placer l'appareil sur un support souple, comme par exemple une couverture, Vérifier que l'espace libre derrière l'appareil est d'au moins 20 cm. . Ne jamais ouvrir le boîtier. Le nettoyage des parties intérieures doit être fait uniquement par des techniciens habilités, . Vérifier que les corps étrangers et fluides ne puissent pas pénétrer dans l'appareil. . Les réparations éventuelles de l'appareil doivent être uniquement faites par des techniciens habilités, . Couper Immédiatement l'alimentation électrique dans les cas suivants : À, Le cordon où là prise secteur sont défectueux. B. Un liquide s'est renversé sur lapparell ou ur objet est tombé dans l'appareil. C. L'exploitation de l'appareil ne peut 5e poursuivre correctement, D, L'appareil est tombé où le Boîtier est Endommagé. 8, Conserver soigneusement ce manuel pour toute référence ultérieure. 9, Pour nettoyer l'appareil, utiliser ur chiffon à poussières ou un chiffon doux sans peluche et Légérement humide, 10.Ne pas utiliser de détergents puissants ou corrosifs. Vérifier que l'humidité ne pénètre pas dans l'appareil lors du nettoyage. Débrancher |e cordon secteur avant tout nettoyage. 11.Vérifier que la tension spécifiée sur |e panneau arrière de l'appareil correspond à la tension de réseau locale. 12.Couper le courant si l'appareil est inutilisé pendant une longue période, Dégagement de responsabilité Malgré tous les efforts déployés par nos services, nous ne pouvons garantir l'exactitude où l'intégralité des données techniques indiquées, Nous nous réservons le droit d'apporter sans préavis toutes modifications techniques à nos produits, FACE AVANT ET PANNEAU ARRIERE e no [141 > 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. FACE AVANT ET PANNEAU ARRIERE VOLUME: Tournez à droite le bouton du volume pour augmenter le son ou a gauche pour le baisser. Ce bouton contrôle aussi le volurne du casque quand il est connecté, POWER (MARCHE): Appuyez sur ce bouton pour mettre cet appareil en marche et en pause (stand-by) INFO: Appuyez sur ce bouton pour changer les informations DAB (informations du programme, heure et date, puissance d'émission du signal, etc). Remarque : toutes les stations n'envoient pas nécessairement toutes les informations mentionnées ci-dessus. ALARM (REVEIL}): Ce bouton allume où éteint la fonction réveil, Tenez appuyé ce bouton pour programmer l'heure du réveil et la source, SLEEP (ARRET RADIO): Ce bouton met en marche la programmation d'arrêt de la radio. Quand elle sera activée la radio de table DAB Tangent s'éteindra après 15, 30, 45, 60, 75 où 90 minutes, AUTO TUNE (REGLAGE AUTO): Appuyez une fois en mode DAB pour chercher rapidement les stations DAB. Tenez appuyé ce bouton 2 secondes en mode DAB pour faire une recherche complète des stations DAB, Appuyez sur le bouton en mode FM pour scanner les fréquences. Tenez appuyé le bouton en mode FM pour |e scannage de fréquences, MODE: Ce bouton permet de changer le mode DAB et FM, Chiffres 1 à 5 : Sélectionnez la station sous le chiffre en cours. Si le bouton réste appuyé pendant plus de 2 secondes, une station sera mémorisée sous le chiffre en cours, ENTER (ENTRÉE): Ce bouton confirme votre choix lors de votre sélection des stations DAB où lors de votre programmation du réveil, TUNE (REGLAGE): Tournez ce bouton vers la droite ou la gauche pour changer la gamme de fréguences ou pour sélectionner les stations DAB trouvées, LCD DISPLAY: Liquid Crystal Display/Affichage en cristaux liquides. L'affichage présente das informations comme le nom de la station de radio, la date, l'heure, la puissance d'émission du signal etc. SNOOZE (ALARME): (Au-dessus du réveil radio) Appuyez sur le bouton pendant que l'alarme sonne pour là retarder de 5 minutés. Quand l'appareil est enclenché sur le bouton SNOOZE, le bouton fonctionne comme le bouton MUTE (silence). ANTENNA (ANTENME): La radio de table DAB Tangent est fournie avec une antenne télescopique, Afin d'améliorer là réception des ondes FM ou DAB ajustez l'antenne pour une meilleure réception. POWER INPUT (ENTRÉE ALIMENTATION): Utilisez cette entrée pour connecter la radio de table DAB Tangent à l'alimentation secteur, LINE OUTPUT (SORTIE DE LIGNE): : La radio de table DAB Tangent peut être utilisée comme tuner (syntoniseur) séparé en le connectant à un amplificateur ou un récepteur. HEADPHONE (CASQUE): Connectez un casque séparé à ce récepteur pour écouter la radio de table DAB Tangent. Brancher un casque éteindra le haut- parleur principal. AUX INPUT (ENTRÉE AUX): Branchez une source audio meno ou stéréo sur cette entrée, (Comme un lecteur ou un téléviseur). 15 UTILISATION DE LA RADIO Branchez la radio Placez la radio sur une surface plate, Branchez l'adaptateur fourni à la radio, Vérifiez que toutes les connections ont été faites correctement avant de brancher la prise principale à la prise murale, Vérifiez que là tension du secteur est de 230-240V ACSOHZ avant de brancher l'appareil. La radio de table DAE Tangent se mettra en attente et sera prête à l'usage. Mettre l'appareil en marche en appuyant sur le bouton 'marchesur là face avant de l'apparell. Le message sulvant s'affichera : TANGENT LAG © Quand la radlo sera en attente (stand-by), vous verrez le mode radio sous lequel la radio s'allumera la prochaine fois. La radio affichera soit :DAB et l'heure où FM et l'heure. L'éclairage ne sera pas aussi lumineux en attente (stand-by) que lorsqu'il sera en marche, Le mode DAB Quand la radio est allumée, sélectionnez le mode DAB en appuyant sur le bouton MODE jusqu'à l'apparition du message suivant : | ER => DAB | Recherche des stations en mode DAB Quand l'appareil est en marche, les chaînes seront mémorisées grâce à la fonction autotune (réglage automatique. Appuyez sur le bouton AUTOTUNE pendant 2 secondes. Une recherche intemationale (Recherche complète - full scan] commencera. Remarque: 51 vous appuyez une seule fois, l'appareil cherchera à nouveau les chaînes déjà COmmues, SCAN SERVICES SEAN SERVICES - QUICK SCAN FULL SCAN Le message à droite ci-dessous s'affiche lors du réglage. L'image à gauche ci- dessous, affichant le nombre de chaînes trouvées, s'affiche lorsque le réglage Réglage manuel en mode DAB IN est possible d'effectuer un balayage manuel en mode DAB. Lorsque la radio est en mode DAB, appuyez et maintenez enfoncé le bouton INFO pendant 2 secondes, puis appuyez sur ENTREE. Le mode de réglage manuel est alors activé, le bouton RÉGLAGE peut alors être utilisé pour effectuer une recherche vers |e haut et vers le bas, Lorsqu'une fréquence comportant une station est trouvée, appuyez sur entrée pour pouvoir choisir la station à la fréquence en cours, Confirmez votre choix en appuyant sur ENTRÉE. UTILISATION DE LA RADIO Utilisez la fonction INFO. Ce tuner (syntoniseur) propose des possibilités d'informations sur le DAB qui ressemblent à celles du RDS de la bande FM. Pour activer ces informations, vous devez appuyer sur le bouton INFO sur la face avant de l'appareil. Des Informations comme l'heure, la date, nom de la station, nom de l'artiste, titre et puissance d'émission du signal etc DR P3 MOR Pa | ор 23 МЕХТ ОМ РЭ. MECS E PARTEN SPEECH de CAB DR P3 {Woe Fa OR P3 | Y... BO | 268 09-2005 | ÀSTERED 192KBPS Enregistrer une station en mode pré-étabili. Si vous voulez enregistrer une chaîne sous une des 5 pré-programmations, appuyez sur le bouton de la chaîne concernée pendant 2 secondes. Une fois la chaîne enregistrée vous pouvez écouter cette chaîne en appuyant sur le chiffre sous lequel |a chaîne а été enregistrée. La manipulation est la même pour les fréquences FM ou DAB. Les chaînes qui n'ont pas été enregistrées peuvent êtres sélectionnés avec le bouton TUNE 5e trouvant sur la face avant de l'appareil, Remarque: sl votre chaîne a été sélectionnée avec le bouton ТОМЕ, vous devez confirmer votre choix en appuyant sur |e bouton ENTRÉE (ENTER), Remarque :5i vous appuyez sur le bouton ENTRÉE en |e maintenant enfoncé pendant 2 secondes, vous activerez et désactiverez la fonction entrée automatique. Lorsque la fonction entrée automatique est activée, il n'est pas nécessaire d'appuyer sur entrée pour confirmer votre choix de station. Mode FM Quand la radio est allumée sélectionnez le mode FM en appuyant sur le bouton MODE jusqu'à l'apparition du message suivant à l'écran : | dB > A Recherche de stations en mode FM Four chercher une station en mode FM appuyez sur le bouton AUTOTUNE pour la recherche des fréquences, Pour arrêter la recherche des fréquences, tenez appuyé le bouton AUTOTUNE pendant 2 secondes. La recherche auto s'arrêtera quand elle aura trouvé une station avec une écoute adéquate. Sélectionner le mode audio sur FM En mode FM appuyez sur le bouton ENTRÉE (ENTER) pour choisir entre AUTO et MONO, Quand le mode audio est réglé sur AUTO, la radio est en stéréo dans le casque et sur la ligne de sortie si le mode stéréo est disponible, Si vous chalsissez MONO, la radio sollicitera toutes les sorties pour fonctionner en MONO. Vous utilisez cette fonction pour recevoir une station avec une mauvalse émission.ll est préférable d'écouter certaines radios en mode mono quand la puissance d'émission du signal n’est pas adéquate, 17 | FONCTIONS SIMPLES Mode AUX Cet apparel] contlent une entrée stéréo auxiliaire. Cette entrée peut tre utilisé pour connecter un lecteur de CD extérieur où autre, La radio se connectera automatiquement sur l'entrée auxiliaire nécessaire quand une entrée externe sera connectée. Pour 5e remettre en écoute radio, déconnectez simplement la source externe et la radio se repositionnera en mode radio, ALIX 13.56 Alarme et silence Le bouton ALARME [SNOOZE] fonctionne comme la fonction SILENCE (MUTE) quand la radio est en marche, 51 vous appuyez sur le bouton ALARME (SNOOZE) aprés que l'alarme ait été activée, l'alarme sera retardée de 5 minutes. Lorsque la fonction rappel d'alarme est active, l'écran affiche un" Z" à côté de la cloche pour indiquer que l'alarme est mise, DE F3 ZA NEXT ON P3: MEWS Programmateur d'arrêt de la radio La radio a une fonction de veille programmable, Celle-ci permet à la radio de S'éteindre toute seule. Four activer la fonction veille, appuyez sur |e bouton VEILLE et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes, indiquez si la fonction veille doit être activée ou non en tournant le bouton RÉGLAGE, puis confirmez votre choix en appuyant sur ENTRÉE, Ensuite, choisissez la durée qui doit s'écouler avant que la radio ne s'ételgne. Tournez le bouton RÉGLAGE pour modifier |a durée de veille, Choisissez une durée parmi les options suivantes : 15 minutes, 30 minutes, 45 minutes, 60 minutes, 75 minutes, #0 minutes et ARRÊT. Confirmez votre choix par ENTRÉE. Quand l'arrêt radio est activé, un petit"s” s'affiche sur le côté droit de l'écran. 5i le bouton MARCHE (POWER) est enclenché, la radio se mettra en pause (stand- by) et la fonction arrêt radio s'annulera. Il est également possible d'annuler la fonction veille en choisissant arrêt dans le menu de veille programmable, de la même façon que lors du réglage de la veille programmable. De P9 5 Vérifier le programmateur d'arrêt de la radio Pour vérifier le temps qui resté avant l'activation de la fanction veille programmable, appuyez sur le bouton VEILLE (sleep). L'écran affiche maintenant l'état de la veille programmable (marche ou arrêt) et |e ternps qui reste avant que la veille programmable soit activée, SLEEP On 39min a 181 FONCTIONS SIMPLES Mise en route du réveil Pour mettre le révell en marche, la radio DAB doit être réglée, La radio utilise |es stations DAB pour établir le réveil interne, Pour mettre le réveil en marche, tenez appuyé le bouton ALARME (ALARM) pendant 2 secondes pour accéder au mode de mise en route du réveil. Une fois dans le made de mise en route du réveil, utilisez la touche REGLAGE (TUNE) pour changer les données de l'heure et le type d'alarme et confirmez votre choix en appuyant sur le bouton ENTRÉE (ENTER). Lorsqu'il est dans le mode de sélection de l'heure de l'alarme, l'écran affiche l'heure actuelle dans le centre supérieur de l'écran, Le centre inférieur de l'écran affiche l'heure de l'alarme. Le coïn Inférieur gauche de l'écran affiche l'état de l'alarme : MARCHE ou ARRÊT. Le coin inférieur droit de l'écran affiche le type d'alarme. Le voyant marche/arrêt dans le coin inférieur gauche se mettra à clignoter, sélectionnez marche ou arrêt en tournant le bouton RÉGLAGE et appuyez sur entrée pour confirmer. Maintenant le voyant des heures de l'alarme commence à clignoter, Réglez l'heure sur |e voyant des heures de l'alarme en tournant le bouton de RÉGLAGE et confirmez en appuyant sur ENTRÉE, Maintenant le voyant des minutes de l'alarme commence à clignoter, Réglez les minutes sur le voyant des minutes de l'alarme en réglant le bouton de RÉGLAGE et confirmez en appuyant sur ENTRÉE. 1:56 ALARMÍ OFF 08:05 RADIO | Le voyant du type de l'alarme dans le coin inférieur droit commence à clignoter, Réglez le type de l'alarme en tournant le bouton de RÉGLAGE et confirmez en appuyant sur ENTRÉE. 1-55 ALARM 12:56 OFF 08:05 RADO DEF 08:05 Remarque: Si la RADIO est choisie comme type d'alarme, elle peut tre soit en FM ou DAE, 51 le type d'alarme ast en DAB, positionnez a radio en mode DAB et éteignez la. Quand le réveil se mettra en marche, il sera en mode DAB. Si |e type d'alarme est en FM, positionnez la radio en mode FM et éteignez la. Quand le réveil se mettra en marche, || sera en mode FM. L'alarme est maintenant réglée, et la radio doit être éteinte pour que l'alarme fonctionne. Lorsque l'alarme est active, l'écran affiche une cloche sur le côté droit de l'écran, ОВ РЗ A CAD À À MEAT ON F2: NEWS 2175 Four désactiver l'alarme avant qu'elle n'ait été activée, entrez le mode de sélection de l'heure de l'alarme et cholsissez ARRÊT. Confirmez en appuyant sur ENTRÉE 4 fois. Pour désactiver l'alarme après qu'elle à été activée, appuyez sur le bouton MISE EN MARCHE, Remarque ; L'heure de l'alarme reste enregistrée jusqu'au lendemain. 19 | FONCTIONS SIMPLES Réinitialisation de la radio S| vous voulez effacer vos paramètres sur la radio, y compris les préréglages, les paramètres de veille et d'alarme, appuyez sur le bouton INFO et malntenez-le enfoncé pendant 2 secondes, Appuyez une nouvelle fois sur le bouton INFO, et appuyez sur ENTRÉE. La radio est maintenant réinitialisée, SYSTEM RESET SCAN SERVICES OUICK SCAN Affichage de la version micrologicielle, Four afficher la version micrologicielle, appuyez sur le bouton INFO et maintenez-le enfoncé pendant 2 secondes. Rappuyez sur le bouton INFO deux fois. L'écran affiche la version micrologicielle sur la deuxième ligne, comme sur l'image ci-dessous. OR P9 CUSTOMER vX 103 Rappuyez sur le bouton INFO pour sortir de ce mode. Fréquences sur la Bande Ill Ci-dessous se trouve la liste des fréquences utilisées pour le DAB sur la bande Il: Groupe de fréquences Fréq. Mhz Groupe de fréquences Freq. MHz 5A 174.928MHz | 10N 210,096MHz 5B 176.640MHz | 10B 211.648MHz 5C 178.352MHz | 10C 213 360MHz 50 180.064MHz | 100 215.072MHz aA 181.936MHz | 171A 216,928MHz 56 183.648MHz | 11N 217.055MHZ oc 185.560MHz | 118 218.640MHz 60 187.072MHz | 115 220352MHz TA 188.928MHz | 110 222.064MHz 76 190.640MHz | 124 223.936MHz FC 192.352MHz | 126 224.096MHz #0 194.064MHz | 128 225.648MHz BA 195.936MHz | 120 227.360MHz BE 19/648MHz | 120 229.07 2MHz BL 199.360MHz | 134 230.784MHz ED 201.072MHz | 136 232.456MHz ВА 202.928MHz | 13C 234 208MHz ЭВ 204.640MHz | 130 235. 776MHz BC 206.352MHz | 13E 237 4H8MHz SD 208.064MHz | 13F 239.200 МН? 104, 209,936MHz NOTES 93 NOTES 94 SPECIFICATIONS Вата: CAB band Ill FA Frequency Range: DAB band ll 174 MHz — 240MHz FM 87,5 MHz — 108,0 MHz © Controls; Power button, Volume knob, Tuning knob, Alarm button, Sleep button, Info button, 1-5 digit buttons, Auto tuning button, Enter button, Mode button and Snooze button Speaker: Full range dynamic speaker (37) System Output: 5 Watt RMS Connections: 3.5mm jack for stereo analog audio headphone output 3.5mm Jack for stereo analog audio AUX input 3.5mm jack far stereo analog audio Line output 12 \ De input Antenna: F-connector for DAB and FM antenna input DAB / FM telescope antenna included Power: DC 12 Y Dimensions: 209 x 118 x 145mm {Wx Hx D) Weight: 2,40Kg (Power supply and radio! L ES Lobo 130 a дно 222.05 еее СОРОК DESIGN AND ENGINEERING THE OBJECTIVE OF EVERY TANGENT PRODUCT IS THAT FUNDAMENTALLY CORRECT DESIGN CAN PRODUCE A PRODUCT CAPABLE OF ACHIEVING EXCELLENT PERFORMANCE AND AFFORDABILITY. www.tangent-audio.com Xx item No: 40258