- Ordinateurs et électronique
- Téléviseurs et moniteurs
- Cadres photo numériques
- ViewSonic
- 3DPF8
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
23
ViewSonic ® 3DPF8 3D Digital Photo Frame - User Guide - Guide de l’utilisateur - Bedienungsanleitung - Guía del usuario - Guida dell’utente - Guia do usuário - Kullanιcι kιlavuzu - Gebruikshandleiding - Pyководство пользователя - 使用手冊 (繁體) - 使用手册 (简体) - 사용자 안내서 - ユーザーガイド - ﺍﻠﻤﺴﺘﺨﺪﻢ ﺪﻠﻴﻞ Model No. : VS13808 Informations de Conformité Déclaration de la FCC Cet appareil est conforme à l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Son opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférence néfaste et (2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence pouvant causer une opération indésirable. Cet équipement a été testé et estimé conforme aux limites pour un appareil numérique de catégorie B, selon l’Article 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont prévues pour fournir une protection raisonnable contre une interférence néfaste dans une installation résidentielle. Cet équipement produit, utilise et peut émettre une énergie de fréquence radio, et, s’il n’est pas installé et utilisé sleon les instructions, peut causer une interférence aux communications radio. Cependant aucune garantie n’est faite qu’une interférence ne se produira pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque une interférence néfaste pour la réception raido ou TV, ce qui peut être déterminé en éteignant puis rallumant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer une des mesures suivantes: • Réorientez ou relocalisez l’antenne réceptrice. • Augmentez la distance séparant l’équipement du récepteur. •Connectez l’équipement dans une prise sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté. • Consultez votre vendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour de l’aide. Avertissement: Vous êtes averti que les changements et modifications non expressément approuvés par la partie responsable pour la compatibilité annulent votre droit d’opérer cet équipement. Pour le Canada • This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. • Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Conformité CE pour les Pays Européens L’appareil est conforme la norme EMC 2004/108/EC et à la norme sur la basse tension 2006/95/EC. Les informations suivantes ne sont destinées qu’aux pays membres de l’Union Européenne: Le marquage est en conformité avec la directive 2002/96/EC du DEEE (déchets d’équipements électriques et électroniques). Ce marquage indique l’obligation de ne pas déposer cet équipement comprenant des piles ou batteries déchargées ou usées dans des décharges publiques, mais d’utiliser les systèmes spécifiques de retour et récupération disponibles. Si les cellules de batteries, d’accumulateurs ou de boutons inclus dans cet appareil comportent les symboles chimiques Hg, Cd, ou Pb, cela signifie que la batterie contient une charge en métaux lourds de plus de 0,0005% de mercure, plus de 0,002% de cadmium, ou plus de 0,004% de plomb. ViewSonic i 3DPF8 Importantes instructions de sécurité 1. Lisez ces instructions. 2. Gardez ces instructions. 3. Respectez tous les avertissements. 4. Suivez toutes les instructions. 5. N’utilisez pas cette unité à proximité de l’eau. Avertissement : Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. 6. Nettoyez avec un tissu sec seulement. 7. Ne bloquez pas d’ouvertures d’aération. Installez selon les instructions du fabricant. 8. N’installez pas à proximité d’une source de chaleur tels que des radiateurs, bouches de chauffage, fours ou autres dispositifs (y compris des amplificateurs) qui produisent de la chaleur. 9. Ne rendez pas inutile l’objectif sécuritaire la prise de type mise à terre polarisée. Une prise polarisée a deux fiches, l’une plus large que l’autre. Une prise mise à terre possède deux fiches et une troisième fourche pour la mise à terre. La fiche large et la troisième fourche sont fournies pour votre sécurité. Si la prise fournie ne correspond pas à votre prise murale, consultez un électricien pour remplacer la prise murale obsolète. 10. Protégez le cordon de secteur pour qu’on ne marche pas dessus ou qu’il soit pincé surtout au niveau des prises, des réceptacles et au point où il sort de l’unité. Assurez-vous que la source d’alimentation est proche de l’unité pour qu’elle soit facilement accessible. 11. N’utilisez que les accessoires spécifiés par le fabricant. 12. Utilisez seulement avec un chariot, stand, trépied, monture ou table spécifié par le fabricant, ou vendu avec l’unité. Si vous utilisez un chariot, soyez prudent lorsque vous déplacez l’ensemble chariot/unité pour éviter des blessures ou une chute. 13. Débranchez l’unité si elle ne sera pas utilisée pour une longue période. 14. Confiez tout entretient au personnel de service qualifié. Une réparation est requise lorsque l’unité a été endommagée, par exemple si le cordon a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si des objets sont tombés dans l’unité, si l’unité a été exposé à de la pluie de l’humidité, ne fonctionne pas normalement ou est tombée. 15. Attention: il risque d’exploser si la batterie est remplacée par un type incorrect. Débarrassezvous des batteries usagées conformément aux instructions. 16. N’utilisez que des piles approuvées par le fabricant sinon des dommages peuvent se produire. ViewSonic ii 3DPF8 Déclaration de conformité RoHS (LSDEEE) Ce produit a été conçu et fabriqué dans le respect de la directive 2002/95/EC du Parlement Européen et du Conseil relative à la limitation de l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques (Directive RoHS - LSDEEE) et il est déclaré respecter les valeurs de concentration maximum définies par le Comité technique d’adaptation (TAC) européen, qui sont les suivantes: Concentration maximale proposée Concentration réelle Plomb (Pb) 0.1% < 0.1% Mercure (Hg) 0.1% < 0.1% Cadmium (Cd) 0.01% < 0.01% Chrome hexavalent (Cr6+) 0.1% < 0.1% Polybromobiphényle (PBB) 0.1% < 0.1% Polybromodiphénylséthers (PBDE) 0.1% < 0.1% Substance Certains composants de produits mentionnés ci-dessus ne sont pas soumis à ces limitations, conformément aux dispositions de l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). Il s’agit des composants suivants: Exemples de composants exemptés: 1. Le mercure contenu dans les lampes fluorescentes compactes ne dépassant pas 5 mg par lampe ainsi que dans les lampes non spécifiées dans l’Annexe de la Directive RoHS (LSDEEE). 2. Le plomb dans le verre des tubes cathodiques, les composants électroniques, les tubes fluorescents et les composants électroniques en céramique (p.ex. les dispositifs piézolectriques). 3. Le plomb dans les soudures à haute température de fusion (c’est-à-dire les alliages à base de plomb contenant 85% ou plus de plomb en poids). 4. Le plomb en tant qu’élément d’alliage dans l’acier contenant jusqu’à 0,35 % de plomb en poids, dans l’aluminium contenant jusqu’à 0,4 % de plomb en poids et dans les alliages de cuivre contenant jusqu’à 4 % de plomb en poids. ViewSonic iii 3DPF8 Informations de copyright Copyright © ViewSonic® Corporation, 2010. Tous droits réservés. ViewSonic, le logo à trois oiseaux, OnView, ViewMatch, et ViewMeter sont des marques déposées de ViewSonic Corporation. Exclusion de responsabilité: ViewSonic Corporation n’est pas responsable des erreurs techniques ou éditoriales ou des omissions contenues dans ce document; ni des dommages accessoires ou consécutifs résultant de la livraison de ce matériel, ou des performances ou de l’utilisation de ce produit. Pour continuer à améliorer ce produit, ViewSonic Corporation se réserve le droit de modifier les spécifications de ce produit sans avertissement. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans avertissement. Aucun extrait de ce document ne peut être copié, reproduit, ou transmis par quelque moyen ou dans quelque but que ce soit, sans l’autorisation écrite préalable de ViewSonic Corporation. Enregistrement du produit Pour répondre à vos besoins à venir et pour recevoir toutes les informations supplémentaires au moment de leur parution, veuillez enregistrer votre produit par le biais d’Internet à l’adresse suivante: www.viewsonic.com. Le CD-ROM de l’assistant ViewSonic® vous permet également d’imprimer le formulaire d’enregistrement que vous pouvez envoyer à ViewSonic® par courrier ou par télécopie. Pour votre information Nom du produit : 3DPF8 ViewSonic 3D Digital Photo Frame Numéro du modèle : VS13808 Numéro du document : 3DPF8_UG_FRN Rev. 1A 09-24-10 Numéro de série : _______________________________ Date d’achat : _______________________________ Elimination du produit en fin de vie ViewSonic respecte l’environnement et fait des efforts allant dans le sens d’un environnement de travail et de vie écologiques. Merci d’oeuvrer aussi pour une informatique plus intelligente et plus écologique. Pour en savoir plus, veuillez visiter le site web de ViewSonic. Etats-Unis et Canada: http://www.viewsonic.com/company/green/recycle-program/ Europe: http://www.viewsoniceurope.com/uk/support/recycling-information/ Taiwan: http://recycle.epa.gov.tw/recycle/index2.aspx ViewSonic iv 3DPF8 Table des matières Introduction...................................................................... 1 Caractéristiques..................................................................................... 1 Contenu de l’emballage......................................................................... 2 Télécommande...................................................................................... 2 Mise en route................................................................... 3 Vue d’ensemble du cadre photo numérique.......................................... 3 Utilisation......................................................................... 4 Installation du pied................................................................................. 4 Branchement......................................................................................... 4 Allumer/Éteindre votre cadre photo numérique..................................... 4 Insérer une carte mémoire ou une clé USB.......................................... 4 Utilisation et fonctions.................................................... 5 Menu principal....................................................................................... 5 Mode Photo........................................................................................... 5 Réglages en mode photo................................................................. 6 Mode Vidéo............................................................................................ 7 Réglage en mode lecture des vidéos.............................................. 7 Mode Musique....................................................................................... 8 Réglage en mode musique.............................................................. 8 Mode Heure/Date.................................................................................. 9 Mode stockage...................................................................................... 10 MENU INSTALLATION.......................................................................... 10 Connexion........................................................................ 11 Connexion à un PC............................................................................... 11 Spécifications.................................................................. 12 Dépannage....................................................................... 13 ViewSonic v 3DPF8 Introduction Caractéristiques ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● ●● Écran haute résolution couleur LCD TFT 3D brillant de 8” Transforme automatiquement vos photos et vidéos 2D en 3D Compatible avec le caméscope 3DV5 3D et l’appareil photo numérique 3DSC5 3D de Viewsonic Diaporama automatique avec vos morceau MP3 en musique de fond Lit rapidement un fichier vidéo au format MPEG 4 Batterie intégrée pour un usage mobile Compatible avec les clés USB et les cartes mémoire SD/SDHC/MMC Haut-parleur intégré Transfert de fichier facilité grâce à la connexion directe avec votre PC via un câble USB Fonctions horloge, réveil et calendrier Extinction automatique Réglages personnalisés de l’alarme – Réveillez-vous avec votre morceau MP3 1. 2. ViewSonic L’écran est très fragile et peut être endommagé par une simple pression excessive. Utilisez un tissus doux et non-abrasif, comme un chiffon pour objectif photographique, pour essuyer doucement l’écran. 1 3DPF8 Contenu de l’emballage Veuillez vérifier que l’emballage contient les objets suivant : Cadre photo CD Adaptateur d’alimentation Télécommande Guide de démarrage rapide Câble USB Veuillez contacter immédiatement votre revendeur si le contenu de l’emballage est incomplet. Télécommande Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la télécommande tout en la pointant en direction du récepteur infrarouge de cadre photo numérique. Bouton Marche/Arrêt Bouton Menu Bouton Retour Entrée/Lecture/Pause Flèches directionnelles Descendre le volume ViewSonic Monter le volume 2 3DPF8 Mise en route Vue d’ensemble du cadre photo numérique Boutons de navigation Bouton Volume Bouton OK/Lecture/Pause Bouton Retour Bouton Menu Récepteur infrarouge Marche/Arrêt Emplacement pour carte SD Connecteur USB DEL Alimentation Haut-parleur Réinitialisation Prise d’alimentation/ Connecteur USB pour PC Pied ViewSonic 3 3DPF8 Utilisation Installation du pied À l’arrière du cadre photo numérique, tirez le pied de son rangement. Tournez le pied à 45° jusqu’à ce que vous entendiez un petit bruit, l’installation est terminée. Branchement Vous devez commencer par brancher le cadre photo numérique sur une prise de courant. Branchez la prise d’alimentation sur le cadre photo numérique puis branchez la prise sur une prise murale. Allumer/Éteindre votre cadre photo numérique Pour mettre en route votre cadre photo numérique, veuillez appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pendant environ 3 secondes. Pour l’éteindre, veuillez appuyer encore une fois sur ce bouton. Un indicateur lumineux vert va s’allumer et l’écran Viewsonic va s’afficher. Appuyez encore une fois sur le bouton Marche/Arrêt situé à l’arrière du cadre photo numérique ou appuyez sur le bouton Marche/Arrêt de la télécommande. L’indicateur lumineux va s’éteindre. [Note] Le bouton Marche/Arrêt de la télécommande peut être utiliser pour éteindre le cadre photo uniquement lorsque le cadre photo a été allumé en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt situé sur le côté du cadre. Insérer une carte mémoire ou une clé USB Poussez doucement la carte mémoire (non fournie) dans l’emplacement correspondant jusqu’à ce qu’elle soit au fond. Lorsque vous insérez une carte SD/SDHC/MMC, veuillez-vous assurer que les contacts sont vers le bas. Vous pouvez aussi insérez une clé USB dans le port USB. ViewSonic 4 3DPF8 Utilisation et fonctions Menu principal Le menu principal apparaît à l’écran lorsque vous allumez le cadre photo numérique 3D, qui vous permettra d’accéder rapidement aux fonctions PHOTO, VIDEO, MUSIQUE, HAURE/ DATE, STOCKAGE et INSTALLATION. Ce chapitre va vous expliquer comment utiliser ces fonctions. Mode Photo 1. 2. 3. 4. 5. Dans le menu principal, sélectionnez le menu PHOTO et appuyez sur OK pour afficher la liste des photos sous forme de miniatures. Vous pouvez parcourir les miniatures de toutes les photos. Utilisez les boutons de navigation pour naviguer entre les photos. Appuyez sur OK sur l’image sélectionnée pour la voir en plein écran. Lorsque vous affichez une photo en plein écran, vous pouvez revenir au mode Miniatures en appuyant sur le bouton Retour. En mode Miniatures, vous pouvez : ●● appuyez sur Retour pour revenir au menu principal; ou ●● appuyez sur Menu pour entrer dans le menu Photo. Mode Miniatures ViewSonic 5 3DPF8 MENU PHOTO Le MENU PHOTO vous permet de faire certains réglages lorsque vous regardez des photos, par exemple la vitesse du diaporama, le mode d’affichage, la musique de fond, etc... Consultez la section suivante pour plus d’informations sur ces réglages. Réglages en mode photo Sur l’écran affichant la liste des photos, appuyez sur le bouton Menu pour entrer dans le menu Photo. Nom du réglage Options disponibles Vitesse du diaporama Sélectionnez l’intervalle de temps entre les photos du diaporama : Arrêt, 5 sec, 10 sec, 15 sec, 30 sec, 1 min, 5 min, 10 min, 30 min, 1 heure, 4 heures, 8 heures ou 12 heures. Mode projection diapositives ●● Dossier - Démarre le diaporama avec les photos du dossier sélectionné. ●● Tout - Démarre le diaporama avec toutes les photos présentes dans l’appareil. ●● Aléatoire - Affiche les photos de façon aléatoire. Mélanger ●● Ajustement Auto. - L’image sélectionnée va s’adapter automatiquement à la taille de l’écran. ●● Pleine page/écran - L’image sélectionnée est affichée en mode plein écran. Musique de fond ●● Arrêt - Désactive la musique de fond durant l’affichage du diaporama. ●● Tout - Lit des morceaux musicaux choisis dans toutes la bibliothèque lors de l’affichage du diaporama. ●● Album - Lit uniquement les morceaux musicaux de l’album sélectionné lors de l’affichage du diaporama. ●● Mélanger - Lit des morceaux musicaux choisis aléatoirement lors de l’affichage du diaporama. ●● Unique - Lit les morceaux musicaux dans l’ordre lors de l’affichage du diaporama. ViewSonic 6 3DPF8 Mode Vidéo 1. 2. 3. 4. Dans le menu principal, sélectionnez le menu VIDEO et appuyez sur OK pour afficher la liste des vidéos. Vous pouvez parcourir la liste de toutes les vidéos. Utilisez les boutons de navigation pour naviguer entre les vidéos. Appuyez sur OK pour lancer la lecture de la vidéo en plein écran. Appuyez simplement sur le bouton Retour pour arrêter la lecture de la vidéo. Vous pouvez ensuite choisir de lire une autre vidéo. Liste des vidéos Réglage en mode lecture des vidéos Sur l’écran affichant la liste des vidéos, appuyez sur le bouton Menu pour entrer dans le menu VIDEO. Nom du réglage Description Dossier Lit uniquement les vidéos du dossier sélectionné. Tout Lit toutes les vidéos présentent dans l’appareil. ViewSonic 7 3DPF8 Mode Musique 1. 2. 3. 4. Dans le menu principal, sélectionnez le menu MUSIQUE et appuyez sur OK pour afficher la liste des morceaux musicaux. Vous pouvez parcourir la liste de tous les morceaux musicaux. Utilisez les boutons de navigation pour naviguer entre les morceaux musicaux. Appuyez sur OK pour lancer la lecture des morceaux musicaux. Appuyez simplement sur le bouton Retour pour arrêter la lecture des morceaux musicaux. Vous pouvez ensuite choisir de lire un autre morceau musical. Liste des morceaux musicaux Réglage en mode musique Sur l’écran affichant la liste des morceaux musiques, appuyez sur le bouton Menu pour entrer dans le menu MUSIQUE. Nom du réglage Lecture Sauvegarder comme son d’alarme ViewSonic Option Description Tout Lit toutes les morceaux musicaux présent dans l’appareil. Album Lit uniquement les morceaux musicaux de l’album sélectionné. Mélanger Lit les morceaux musicaux aléatoirement. Unique Lit les morceaux musicaux dans l’ordre. Alarme 1~4 Permet d’utiliser en tant qu’alarme le morceau musical sélectionné. 8 3DPF8 Mode Heure/Date Dans le menu principal, sélectionnez le menu Heure/Date et appuyez sur OK pour régler la date et l’heure du système. Vous pouvez aussi définir jusqu’à quatre alarmes. Nom du réglage Description Heure Utilisez les touches de navigation Haut/Bas pour régler l’heure. Date Sélectionnez le format de la date (M/J/A, A/M/J, ou J/M/A. M : mois, J : jour, A : année) puis utilisez les touches de navigation Haut/Bas/Gauche/Droite pour régler la date. Alarme Sélectionnez l’une des alarmes (1~4) puis effectuez les réglages suivant : ●● MARCHE/ARRÊT - Active ou désactive l’alarme. ●● Heure - Utilisez les touches de navigation Haut/Bas/ Gauche/Droite pour régler l’heure de l’alarme. ●● Répétition - Sélectionnez l’intervalle de répétition de l’alarme. Si il y a une incompatibilité dans le réglage de l’heure, le message « Conflit réglages » va apparaître à l’écran. ViewSonic 9 3DPF8 Mode stockage Dans le menu principal, sélectionnez le menu Stokage et appuyez sur OK pour sélectionner un emplacement de stockage : cartes mémoire SD/SDHC/MMC, périphérique USB ou mémoire interne. Nom du réglage Description SD/MMC USB Mémoire interne Sélectionner la carte SD/MMC insérée comme emplacement de stockage. Sélectionner le périphérique USB comme emplacement de stockage. Sélectionner la mémoire interne comme emplacement de stockage. MENU INSTALLATION Dans le menu principal, sélectionnez le menu Installation et appuyez sur OK pour personnaliser votre cadre photo numérique 3D. Nom du réglage Langue Arrêt auto Icône Luminosité Contraste Défaut ViewSonic Description Choisir votre langue préférée pour le système. Utilisez ce réglage si vous voulez que le cadre photo s’arrête automatiquement. Active ou désactive l’affichage par icône. Ajuste le niveau de la luminosité de l’écran LCD. Ajuste le niveau de contraste de l’écran LCD. Permet de revenir aux réglages par défaut. 10 3DPF8 Connexion Connexion à un PC Pour copier des données dans la mémoire interne, vous pouvez connecter le cadre photo numérique 3D à l’ordinateur directement avec le câble USB. Branchez le câble USB fourni sur votre PC, puis allumez le cadre photo en appuyant sur le bouton Marche/Arrêt situé sur le côté du cadre. Maintenant, tous les pilotes systèmes nécessaires sont installés et après quelques secondes une fenêtre va s’afficher sur votre ordinateur vous indiquant que l’appareil peut être utilisé comme un périphérique de stockage. ViewSonic 11 Vers le PC/ Ordinateur portable Vers l’entrée d’alimentation du cadre photo 3DPF8 Spécifications Objet Écran Description Taille de l’écran : 8” Résolution de l’écran : 800 x 600 Format de l’affichage 3D Photo : Supporte le format de photo 3D « en deux temps » (*.JPG) Vidéo : Supporte le format *.MP4 de vidéo 3D « en deux temps » (MPEG H.264) Résolution vidéo max. : jusqu’à 720P/30fps. Photo Format photo : JPEG Résolution max. : 16 Mégapixel Diaporama automatique : oui Vidéo Format vidéo : *.MP4 (H.264) Résolution vidéo max. : jusqu’à 720P/30fps *.MP4 (H.264) Audio Format audio : MP3 Fonctions Musique de fond : oui Haut-parleur : oui Date : oui Calendrier : oui Alarme : oui Extinction automatique : oui Stockage Mémoire interne : 128Mo Carte mémoire externe : SD/SDHC/MMC (jusqu’à 32Go) Clé USB : oui (hôte et esclave USB 2.0) Alimentation Alimentation externe : 100~240V, 50~60 Hz, 5V, 2A Batterie Rechargeable Li-polymer 1200mAH, intégrée ViewSonic 12 3DPF8 Dépannage Problème Cause Solution L’indicateur d’alimentation ne s’allume pas. L’appareil n’est pas allumé ou l’indicateur lumineux est cassé. Vérifiez si l’adaptateur secteur est bien branché et si l’alimentation est normale. L’écran d’accueil ne s’affiche pas. L’adaptateur secteur n’est pas bien branché ou il ne fonctionne pas normalement. Vérifiez si l’adaptateur secteur est bien branché et si le cadre photo numérique est allumé. Le sablier de l’écran de démarrage ne disparaît pas (quand une carte mémoire ou une clé USB est insérée). La carte n’est pas correctement insérée ou la carte est corrompue ou non complètement compatible. Insérer la carte correctement, formater la carte avant de copier des fichiers ou remplacer la par une nouvelle carte. L’ordre des photos n’est pas ce que je veux. Les photos sont classées par rapport au nom du fichier. Les nombres sont classés avant les lettres. Renommer les photos. Puisqu’il existe un grand nombre de marques de cartes mémoire, veuillez tester la compatibilité lorsque vous faites l’achat de la carte mémoire. Ce cadre photo numérique ne supporte pas les cartes contrefaites. Si la carte mémoire est correctement insérée et que l’écran d’accueil s’affiche correctement mais le cadre photo ne peut pas lire la carte, veuillez éteindre le cadre photo ou formater la carte et recopier les fichiers. ViewSonic 13 3DPF8 Assistance clientèle Pour l’assistance technique ou les services sur le produit, voir le tableau ci-dessous ou contactez votre vendeur. Remarque : Vous aurez besoin du numéro de série du produit. Pays/Région Site Internet T= Téléphone F= Fax Courrier électronique France et autres pays francophones en Europe www.viewsoniceurope. com/fr/ www.viewsoniceurope.com/fr/ support/call-desk/ service_fr@ viewsoniceurope.com Canada www.viewsonic.com T (Numéro vert)= 1-866-463-4775 T= 1-424-233-2533 F= 1-909-468-3757 [email protected] Suisse www.viewsoniceurope. com/chfr/ www.viewsoniceurope.com/chfr/ support/call-desk/ service_ch@ viewsoniceurope.com Belgique (Français) www.viewsoniceurope. com/befr/ www.viewsoniceurope.com/befr/ support/call-desk/ service_be@ viewsoniceurope.com Luxembourg (Français) www.viewsoniceurope. com/lu/ www.viewsoniceurope.com/lu/ support/call-desk/ service_lu@ viewsoniceurope.com ViewSonic 14 3DPF8 Garantie limitée Cadre photographique numérique ViewSonic® Couverture de la garantie : ViewSonic garantit que ses produits sont exempts de vices de fabrication ou de malfaçon pendant toute la durée de la garantie. Si un produit présente un défaut matériel ou de malfaçon pendant cette période, ViewSonic devra, à sa discrétion, réparer le produit ou le remplacer par un produit similaire. Le produit de remplacement ou les pièces détachées utilisées pour la réparation peuvent inclure des éléments recycls ou remis en état. How long the warranty is effective: Le cadre photographique numérique ViewSonic est garanti un an piece et main d’oeuvre à partir de la date du premier achat par le client. Protection de la garantie : La présente garantie vaut uniquement pour le premier acquéreur. Exclusions de la garantie : 1. Tout produit sur lequel le numéro de série a été effacé, modifié ou retiré. 2. Les dommages, détériorations ou dysfonctionnements dus à : a. Un accident, une mauvaise utilisation, une négligence, un incendie, un dégât des eaux, la foudre ou toute autre catastrophe naturelle, ou résultant d’une modification non autorisée du produit ou de la non-observation des instructions fournies avec l’équipement. b. Tout dommage provoqué par le transport. c. Un déplacement ou une installation non conforme du produit. d. Toutes causes externes au produit, telles que des fluctuations dans l’alimentation électrique ou une panne de courant. e. L’utilisation de fournitures ou de pièces qui ne correspondent pas aux spécifications de ViewSonic. f. L’usure normale. g. Toute autre cause qui ne peut pas être imputée à une défectuosité du produit. 3. Tout produit affichant un état connu comme “image brûlée” qui produit une image fixe affichée à l’écran pour une période prolongée. 4. Frais concernant la désinstallation, l’installation, le transport en sens unique, l’assurance et le service de configuration. ViewSonic 15 3DPF8 Assistance : 1. Pour obtenir des informations sur le service dans le cadre de la garantie, veuillez contacter le Support clientèle de ViewSonic (référez-vous à la page Support Clientèle). Vous devrez fournir le numéro de série de votre produit. 2. Pour bénéficier du droit à la garantie, il vous sera nécessaire de fournir (a) le bon d’achat originale daté, (b) votre nom, (c) votre adresse, (d) la description du problème rencontré et (e) le numéro de série du produit. 3. Veuillez rapporter ou envoyer le matériel (frais de port payés) dans son emballage d’origine à votre centre de maintenance agréé par ViewSonic ou à ViewSonic. 4. Pour obtenir toute autre information complémentaire ou connaître les coordonnées du centre de maintenance ViewSonic le plus proche, contacter ViewSonic. Limitation des garanties implicites : Il n’existe aucune garantie, expresse ou implicite, qui s’étende au-delà des descriptions contenues dans le présent document, y compris la garantie implicite de commercialisa­tion et d’adaptation a un usage particulier. Exclusion des dommages : La responsabilité de viewsonic se limite au coût de réparation ou de remplacement du produit. La sociéte viewsonic ne pourra pas être tenue responsable: 1. DDes dommages causés à d’autres biens en raison d’un défaut du produit, les dommages résultant d’une gêne, de l’impossibilité d’utiliser le produit, d’un manque à gagner, d’une perte de temps, d’opportunités commerciales ou de clientèle, d’impact sur des relations commerciales ou toute autre nuisance commerciale, même si elle est notifiée de l’éventualité de tels dommages. 2. De tout dommage direct, indirect ou autre. 3. Toute réclamation effectuée auprès du client par un tiers. 4. Des réparations ou tentatives de réparation effectuées par du personnel non agréé par ViewSonic. 4.3: ViewSonic 3D Camcorder Warranty ViewSonic 3DC_LW01 Rev. 1A 06-20-08 16 3DPF8