Manuel du propriétaire | Transcend PF720 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
42 Des pages
Manuel du propriétaire | Transcend PF720 Manuel utilisateur | Fixfr
PF720
Cadre Photo Digital
Manuel de l’utilisateur
Sommaire
Introduction︱
︱ .........................................................................................................................3
︱......................................................................................................3
Contenu de l’emballage︱
Caractéristiques︱
︱ ..................................................................................................................3
Système requis︱
︱ ...................................................................................................................4
︱ ....................................................................................................5
Précautions d’utilisation︱
Utilisation générale..................................................................................................................... 5
Nettoyage................................................................................................................................... 5
Sauvegarde des données........................................................................................................... 5
Première utilisation︱
︱.............................................................................................................6
Installer l’antenne FM............................................................................................................... 7
Utiliser une carte mémoire ou une clé USB............................................................................ 7
Volume et écouteurs ................................................................................................................ 8
Navigation et boutons du menu .............................................................................................. 8
On Screen Display (OSD)......................................................................................................... 9
Télécommande ......................................................................................................................... 9
︱ ..............................................................................................11
Connexion à un ordinateur︱
Windows 2000, XP et Vista™ ............................................................................................... 11
Mac® OS 10.0 ou version plus récente................................................................................. 12
Linux® Kernel 2.4 ou version plus récente .......................................................................... 13
Le menu principal︱
︱ .............................................................................................................14
Photo....................................................................................................................................... 14
Vidéo ....................................................................................................................................... 14
Musique .................................................................................................................................. 14
Radio ....................................................................................................................................... 14
Horloge et calendrier.............................................................................................................. 14
Réglages ................................................................................................................................. 14
Photo︱
︱..................................................................................................................................15
Mode Vision globale............................................................................................................... 15
Mode Photo............................................................................................................................. 17
Mode Diaporama .................................................................................................................... 19
Vidéo︱
︱ ..................................................................................................................................21
Explorateur Vidéo................................................................................................................... 21
Lecteur Vidéo ......................................................................................................................... 22
MUSIQUE︱
︱ ...........................................................................................................................23
Explorateur musical ............................................................................................................... 23
Lecteur de musique ............................................................................................................... 24
Radio︱
︱ ..................................................................................................................................26
Choisir une station:................................................................................................................ 26
Ajuster le Volume:.................................................................................................................. 29
Calendar︱
︱ ............................................................................................................................30
︱ ............................................................................................................................32
Réglages︱
Résolution des problèmes︱
︱ ...............................................................................................37
Specifications︱
︱ ...................................................................................................................39
︱ .........................................................39
Informations relatives au passage de commande︱
Limitation de garantie Transcend︱
︱....................................................................................40
2
Introduction︱
Merci d’avoir acheté le Transcend Photo Frame! Grâce au Photo Frame, vous pouvez visionner vos
photos favorites chez vous ou au travail. Le Photo Frame dispose d’une radio FM interne et peut lire videos,
photos et fichiers musicaux depuis différentes sources média: clés USB, cartes mémoire ou bien depuis la
mémoire interne du Photo Frame Les photos peuvent être téléchargées depuis différentes sources: clés
USB , cartes mémoires ou bien directement depuis la mémoire interne du Photo Frame. Le Photo Frame
est très simple d’utilisation grâce à ses boutons simples et clairs ou bien sa télécommande. La mémoire
interne du Photo Frame est de 2GB Il peut également être connecté à un ordinateur via le câble USB livré
de série pour un accès direct aux photos stockées sur votre ordinateur. Ce guide vous présente les
principales caractéristiques et fonctions du Photo Frame pour une utilisation aisée et rapide. Merci de lire
attentivement ce manuel.
Contenu de l’emballage︱
Assurez-vous que les éléments suivants sont bien dans l’emballage du Transcend Photo Frame:
•
Photo Frame
•
Télécommande (pile incluse)
•
Support
•
Antenne FM
•
Adaptateur secteur
•
Câble USB
•
CD manuel de l’utilisateur
•
Guide de démarrage rapide
•
Carte de garantie
Caractéristiques︱
Ecran couleur LCD TFT large 7” haute-résolution
Haut-parleurs stéréo intégrés et prise casque
Visualisez vos photos avecune musique en fond sonore (fichier MP3 ou radio)
Accepte les clés USB et cartes mémoires SD/SDHC/MMC/MS/CF
Mémoire interne de 2GB – fonctionne aussi sans l’ajoutt d’une carte mémoire
Radio FM intégrée avec pré-sélection de stations
Option de lecture de films
Système de rotation de photos (format portrait ou paysage) entièrement automatique
Intégralement compatible avec le standard USB 2.0 Haute-Vitesse et rétro compatible avec le USB 1.1
Connexion directe USB vers votre PC pour un transfert de fichiers simple et rapide
Possibilité de sélectionner plusieurs photos et de les envoyer en une fois vers la mémoire interne
Diaporama, Vision totale des photos, images fixes et mode zoom
Thèmes de cadres afin d’accentuer l’attractivité de vos photos
Calendrier pour évènements importants
Horloge, alarme et calendrier
Option de mise en marche et d’arrêt automatique avec réglage de délai
3
Réglage de l’horloge et du réveil – réveillez-vous au son de votre chanson favorite
Système requis︱
Système requis pour faire fonctionner le Photo Frame avec un ordinateur:
Prise 100~240V pour l’adaptateur secteur.
Ordinateur avec post USB fonctionnel.
Un des OS suivants:
•
Windows 2000
•
Windows XP
•
Windows Vista
•
Mac™ OS 10.0 ou plus récent
•
Linux™ Kernel 2.4 ou plus récent
4
Précautions d’utilisation︱
Ces précautions sont IMPORTANTES! Veuillez les suivre afin d’éviter tout dommage potentiel à votre
Photo Frame.
Utilisation générale
•
Pour usage en intérieur exclusivement.
•
Evitez de placer l’appareil dans un environnement aux températures extrêmes.
•
Ne pas exposer l’appareil à toute source d’humidité.
•
Ne pas utiliser cet appareil dans un environnement sujet à vibrations ou à de fortes ondes
magnétiques.
•
Ne pas utiliser de chiffon humide pour nettoyer le boîtier extérieur ou l’écran LCD.
•
Utilisez exclusivement l’adaptateur secteur Transcend avec votre Photo Frame. Utiliser un autre
adaptateur peut provoquer un court-circuit, feu ou explosion.
•
Afin d’éviter tout dommage auditif, veuillez garder le volume de votre Photo Frame en dessous de
80 décibels et durant une période prolongée.
•
Ne jamais boucher les différents orifices se trouvant sur le Photo Frame.
•
Débranchez le Photo Frame si vous pensez ne pas l’utiliser pendant une longue période afin d’éviter
toute corrosion ou dommage éventuel.
Nettoyage
•
Ne pas appliquer de pression ou de force durant le nettoyage de l’ecran.
•
Utilisez un chiffon doux et glissez le doucement sur l’écran
Sauvegarde des données
•
Transcend NE PEUT être tenu responsable de la perte ou endommagement de données
Durant l’utilisation de l’appareil. Si vous souhaitez brancher une clé USB ou une carte mémoire
dans votre Photo Frame, nous vous conseillons de d’abord faire une sauvegarde des données
stockées sur la carte ou clé SB sur un ordinateur ou dans tout autre appareil de stockage mémoire
avant de les transférer dans le Photo Frame.
•
Afin d’assurer des taux de transfert répondant aux normes USB 2.0, veuillez d’abord vous assurer
que votre ordinateur dispose de ports USB appropriés. En cas de doute, veuilIez vous reporter au
manuel de votre ordinateur ou de la carte-mère.
5
Première utilisation︱
Volume
Bouton de
Navigation
Ecran
LCD
Entrée
Antenne
Port
SD/SDHC/
MMC/
Port MS
microSD /
M2
Prise
casque
Port CF
Port USB
(cartes)
Alimentation
Port Mini-B USB
(connexion PC)
Boutons
Menu
Haut-parleur
droit
Haut-parleur
gauche
Support
Accrochage au
mur
Support
Régler le Photo Frame
1. Attachez le support au dos du Photo Frame en le faisant glisser latéralement puis faites-le tourner
dans le sens inverse des aiguilles jusqu’à ce que vous trouviez l’angle désiré.
2. Pour une orientation verticale, tournez le support une fois vers la gauche.
3. Pour une orientation horizontale, tournez complètement le support dans le sens inverse des
aiguilles jusqu’à ce qu’il se bloque.
4. Connectez l’adaptateur secteur au Photo Frame.
6
5. Branchez l’adaptateur secteur dans une prise disponible.
6. pour retirer le support, tournez-le dans le sens des aiguilles jusqu’à ce qu’il se détache
complètement du Photo Frame.
Installer l’antenne FM
L’utilisation de l’antenne est nécessaire si vous souhaitez écouter la radio avec une qualité sonore
optimale. Branchez l’antenne FM dans la petite prise jack 2.5mm jack qui se trouve sur la tranche gauche
du Photo Frame.
Utiliser une carte mémoire ou une clé USB
1. Insérez une carte mémoire dans son port approprié, qui se trouve du côté droit du Photo Frame ou bien
branches une clé USB dans le connecteur USB A-Type qui se trouve sur le côté gauche.
2. Une fois la carte mémoire ou la clé USB insérée, le Photo Frame démarrera automatiquement un
diaporama de toutes les photos stockées en mémoire.
7
3. Le Photo Frame reviendra au menu de démarrage dès que la clé USB ou la carte mémoire sera retirée
de son port durant l’utilisation.
Volume et écouteurs
Le contrôle du volume se trouve au sommet du côté gauche du Photo Frame. Déplacer la molette
vers le haut augmente le volume tandis que la déplacer vers le bas baisse le volume. Pousser la
molette vers l’intérieur (cliquer) coupe le volume. Vous pouvez brancher les écouteurs du Photo
Frame dans la prise appropriée. Les haut-parleurs arrêtent de fonctionner si les écouteurs sont
branchés.
Navigation et boutons du menu
Vous trouverez sur la face avant du Photo Frame 6 boutons ainsi qu’une molette de navigation à 5 positions.
Ces boutons sont représentés dans ce manuel par un terme adapté en letters capitales (ex: SORTIE = le
bouton le plus à gauche sur la face avant du Photo Frame.) La molette centrale peut être utilisée pour
8
naviguer entre les différents menus et sélectionner les fichiers de votre choix. Les 6 boutons permettent
d’aller directement à certaines fonctions prédéfinies du Photo Frame. La fonction de chaque menu dépend
directement de l’icône affichée au-dessus du bouton correspondant.
On Screen Display (OSD)
Le menu OSD (On-Screen Display) apparaît en bas de l’écran à chaque fois que vous appuyez sur un des
boutons sur la face avant dur Photo Frame. Les boutons du menu OSD permettent d’activer directement
certaines fonctions des menus des options présentées dans chaque mode d’utilisation. Ces fonctions
peuvent également être directement actives au moyen de la télécommande (voir ci-dessous). Chaque
option apparaît dans un bouton de menu situé directement en dessous. Toutes les icônes comme celle-ci
présentées dans ce manuel et le guide de démarrage rapide représentent les fonctions des
boutons de menu apparaissant à l’écran. Le menu OSD disparaît au bout de 10 secondes si un des boutons
n’est pas utilisé.
Télécommande
Votre Photo Frame est livré de série avec une télécommande. Vous pouvez utiliser aussi bien les boutons
de navigation situés sur le cadre digital que la télécommande. Vous pouvez utiliser le Photo Frame aussi
bien avec les boutons de menu et de navigation qu’avec la télécommande Veuillez toujours viser le cadre
digital lorsque vous utilisez la télécommande, et veillez à ce qu’aucun objet ne se trouve dans le champ.
Toutes les icônes présentées dans ce guide représentent les fonctions que vous pouvez directement
utiliser grâce à la télécommande du Photo Frame.
9
•
(Musique)
(Vidéo)
(Radio)
(Calendrier)
(Réglages)
(Menu principal) :
Vous pouvez directement accéder à ces menus en appuyant sur un de ces boutons, et ce dans
n’importe quel mode.
•
: Retourner au mode Visualisation générale ou Diaporama.
•
: Choisir l’objet à voir ou la fonction à réaliser.
•
: Montrer les fonctions additionnelles pour le mode en cours d’utilisation
•
: Affiche la page précédente/suivante des objets disponibles
•
: Revenir à la page précédente ou au menu.
•
: Ajouter ou effacer le fichier photo, vidéo ou musical en cours, de la mémoire interne du
Photo Frame.
•
: Feuilleter le contenu de la mémoire interne du Photo Frame (Mes favoris)
•
: Lecture/pause ou stopper la musique.
•
: Passer au fichier musical / video précédent ou suivant
•
•
•
: Ajuster le volume (haut / bas / pause).
: Ajustement du cycle entre les modes de répétition vidéo et musical.
: Faire tourner ou zoomer les photos présentées dans le Mode Photo.
•
: Changer la luminosité de l’écran.
•
: Activer l’horloge pour éteindre automatiquement le Photo Frame.
10
Connexion à un ordinateur︱
Si vous désirez transférer des photos ou des fichiers musicaux entre votre ordinateur et le Photo Frame,
veuillez connecter ce dernier à un port USB sur votre PC en utilisant le câble.
1. Allumez votre Photo Frame.
2. Branchez l’extrémité fine du câble USB dans le port Mini-B USB qui se trouve sur le côté
gauche du Photo Frame.
Vers
l’ordinateur
Vers le
Photo Frame
3. Branchez l’autre extrémité du câble dans un port USB disponible sur votre ordinateur.
ATTENTION! Veuillez vous assurer que le câble de l’adaptateur secteur est bien branché
durant le transfert de données afin d’alimenter le Photo Frame.
Windows 2000, XP et Vista™
Aucun pilote requis. L’OS Windows® (sauf. Windows98) dispose d’un pilote intégré qui reconnaît
automatiquement le Photo Frame. Une fois la connexion réalisée, un nouveau Disque amovible avec
une lettre assignée représentant le Photo Frame apparaîtra automatiquement dans la fenêtre Mon
Ordinateur et une icône
apparaîtra dans la barre d’outil Windows.
Votre Photo Frame est maintenant prêt au téléchargement de données comme n’importe quel type de
disque dur externe. Plusieurs Disques amovibles avec leurs lettres assignées représentant les ports
carte du Photo Frame (ainsi que sa mémoire interne) apparaîtront dans la fenêtre Mon ordinateur. Vous
pouvez transférer vos photos et fichiers musicaux vers le Photo Frame en cliquant sur les fichiers /
dossiers concernés et en les déplaçant vers les lettres représentant les Disques amovibles.
11
*Note: E:,F:,G:, et H sont des exemples de lettres qui peuvent être différentes d’un ordinateur à un autre
Retirer le Photo Frame (de Windows):
1. Cliquez sur l’icône Disque amovible
dans la barre d’outil.
2. La fenêtre Retirer le matériel apparaîtra. Sélectionnez-la pour continuer.
3. Une fenêtre avec le message “l’appareil de stockage USB peut être retire du système.”
Apparaît. Déconnectez le Photo Frame du port USB dès que ce message est apparu.
Mac® OS 10.0 ou version plus récente
Aucun pilote requis. Branchez votre Photo Frame dans un port USB disponible et l’ordinateur le détectera
automatiquement.
Retirer le Photo Frame (sous Mac OS):
Cliquez sur l’icône disque représentant le Photo Frame puis faites- la glisser vers la corbeille. Débranchez
12
votre Photo Frame du port USB.
Linux® Kernel 2.4 ou version plus récente
Aucun pilote requis. Branchez votre Photo Frame dans un port USB puis montez-le.
1. Créez un directoire pour le Photo Frame.
Exemple: mkdir /mnt / Photo Frame
2. Puis montez le Photo Frame..
Exemple: mount –a –t msdos /dev/sda1 /mnt / Photo Frame
Retirer le Photo Frame (sous Linux):
Exécutez la commande umount /mnt/ Photo Frame pour démonter l’appareil. Puis débranchez le Photo
Frame du port USB.
1. ATTENTION! Afin d’éviter toute perte de données, veillez à toujours suivre les
procédures présentées ci-dessus lorsque vous retirez votre Photo Frame
2. Quand le Photo Frame est connecté à un ordinateur, il se bloque
automatiquement en mode de transfert de fichiers / données. Vous ne pouvez
pas utiliser le Photo Frame à ce moment précis. Veuillez déconnecter le Photo
Frame de l’ordinateur pour utiliser toutes ses autres fonctionnalités.
3. Le contrôleur USB A-Type pour les clés USB ne peut pas fonctionner lorsque
le câble Mini-USB B-Type est branché sur votre ordinateur.
4. NE JAMAIS formater votre Photo Frame sous l’OS de votre ordinateur.
13
Le menu principal︱
Le Menu principal vous permet de facilement navigue parmi toutes les fonctions proposées par le Photo
Frame. Utilisez les boutons HAUT / BAS / GAUCHE / DROIT pour choisir une des 6 icônes dans le menu
principal puis appuyez sur OK.
Photo
Cette option vous permet de regarder vos photos en mode vision, vision globale ou diaporama avec ou sans
effets spéciaux. Utilisez cet OSD (voir note plus loin) pour sélectionner l’icône “Photo” ou bien appuyez sur
pour entrer directement dans le mode vision globale.
Vidéo
La fonction Vidéo vous permet de regarder vos films et clips favoris sur le Photo Frame. Utilisez l’ OSD
pour sélectionner l’icône “Vidéo” ou bien appuyez sur le bouton
pour ouvrir l’Explorateur Musical.
Musique
Cette option vous permet d’écouter de la musique sur votre Photo Frame, et même de choisir une chanson
comme réveil. Utilisez cet OSD pour sélectionner l’icône “Musique” ou bien appuyez sur
pour ouvrir
le navigateur musical.
Radio
Le Photo Frame dispose également d’une radio FM intégrée. En sélectionnant l’option “Radio” ou en
appuyant sur le bouton
de la télécommande, vous pourrez programmer et écouter vos stations radio
préférées tout en regardant vos photos.
Horloge et calendrier
Cette option transforme votre Photo Frame en une horloge digitale attrayante. Vous pouvez dan ce mode
mémoriser dates et évènements importants, et les embellir par un des thèmes festifs inclus dans la mémoire
interne (par exemple des cœurs pour la St Valentin). Utilisez cet OSD pour sélectionner l’icône “Calendrier”
ou bien appuyez sur
pour entrer dans le mode horloge et calendrier.
Réglages
Cette option vous permet d’ajuster les nombreux réglages du Photo Frame à votre convenance, comme
par exemple la langue ou l’horloge. Utilisez cet OSD pour sélectionner l’icône “Réglages” ou bien appuyez
sur
pour entrer dans ce menu.
14
Photo︱
Vous avez le choix entre trois modes Photo: (mode Vision globale, mode Photo et mode Diaporama).
Vous pouvez utiliser la télécommande pour accéder directement à un de ces trios modes ou bien via la
navigation dans le menu OSD.
Mode Vision globale
Choisissez l’option Photo dans le menu de démarrage ou bien alors appuyez sur
pour y accéder
directement. Le mode Vision globale vous permet de naviguer entre toutes les photos disponibles se
trouvant dans la source sélectionnée (carte SD, clé USB, etc.). Huit photos par page sont présentées.
Utilisez les boutons Haut, Bas, Gauche et Droite pour naviguer entre les photos, puis appuyez sur OK ou
pour regarder la photo dans le mode Photo.
Passer en mode Photo:
1. Choisissez la photo en appuyant sur les boutons Haut, Bas, Gauche ou Droite.
2. Appuyez sur
pour visualiser la photo sélectionnée dans le mode Photo.
Options:
Ce menu présente les différentes options disponibles dans le mode Vision globale. Certaines de ces options
sont disponibles au moyen de le télécommande ou bien en utilisant les boutons qui se trouvent sur le Photo
Frame.
1. Appuyez sur le bouton
.
2. Utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour choisir un des menus, puis appuyez sur
3. Les sous-menus sont accessibles au moyen des boutons GAUCHE et DROIT.
4. Appuyez sur
pour retourner à l’écran précédent.
15
.
5. Appuyez à nouveau sur
pour revenir au menu Principal.
Ajouter/retirer de mes favoris: Copiez les photos en cours de sélection dans le mode vision
global dans la mémoire interne du Photo Frame quand la source est une carte mémoire ou une
clé USB. Pour retirer une photo de la mémoire interne, sélectionnez “Mes favoris” en tant que
source, naviguez dans le mode vision globale pour choisir la photo à retirer, puis choisissez
l’option “Retirer de mes favoris”.
Diaporama: Passer en mode diaporama.
Mode Photo: Passer en mode photo.
Choisir plusieurs photos: Cette option vous permet de sélectionner plusieurs photos pour les
copier dans la mémoire interne du Photo Frame. 24 clichés à sélectionner sont affichés par page.
Utilisez les boutons HAUT, BAS, GAUCHE et DROIT pour naviguer entre les photos puis
pour les (dé)sélectionner.
appuyez sur
•
Tout sélectionner: Pour choisir tous les objets se trouvant dans la source en cours
d’utilisation.
•
Tout Annuler: Pour désélectionner tous les objets choisis dans la source en cours
d’utilisation.
•
Tout sélectionner sur la page: Pour choisir tous les objets sur la page en cours.
•
Tout annuler sur la page: Pour annuler la sélection sur la page en cours.
•
Sélection inversée: Pour choisir tous les objets non sélectionnés, et annuler la sélection
précédemment réalisée.
•
Diaporama: Pour démarrer un diaporama des photos sélectionnées.
•
Ajouter / Retirer de mes favoris (
): Pour copier ou retirer les photos sélectionnées se
trouvant dans la mémoire interne du Photo Frame. Veuillez noter que l’option “Retirer” est
visible lorsque la source de lecture est réglée sur “Mes Favoris.”
16
Sélectionner source: Pour changer la source media utilisée dans le mode Vision Globale.
Utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour choisir un me’moire de stockage de données puis
appuyez sur
.
Mode Photo
Vous pouvez regarder, zoomer ou faire tourner une photo dans ce mode. Utilisez les boutons GAUCHE et
DROIT pour passer d’une photo à l’autre.
Passer en ode DiaporamaSwitching to Slideshow mode:
Appuyez sur
lorsque vous regardez une photo pour passer en mode Diaporama.
Options:
Ce menu présente les différentes options disponibles dans le mode Photo. Certaines de ces options sont
disponibles au moyen de le télécommande ou bien en utilisant les boutons qui se trouvent sur le Photo
Frame.
1. Appuyez sur
puis utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour choisir l’option de menu
désirée.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
pour accéder à la fonction choisie ou bien ouvrir son sous-menu.
pour retourner à l’écran précédent.
4. Appuyez à nouveau sur
pour revenir au menu Principal.
17
Diaporama: Sélectionnez cette option ou cliquez sur le bouton
entrer dans le mode diaporama..
Vision globale: Sélectionnez cette option ou cliquez sur le bouton
pour entrer dans le mode vision globale
de la télécommande pour
de la télécommande
Zoom: Sélectionnez cette option pour activer un zoom en grossissement x1, x2 et x4 dans le
sous-menu. Vous pouvez aussi appuyer sur le bouton
de la télécommande pour effectuer un
zoom automatique sur la photo en cours de visualisation. Vous pouvez retourner dans le mode
Photo en appuyant sur SORTIE ou
.
Tourner: Sélectionnez cette option pour faire tourner la photo à un angle de 90o, 180o et 270o
dans le sous-menu. Appuyer sur
fera tourner la photo de 90o dans le sens des aiguilles d’une
montre à chaque pression sur le bouton. (cette fonction ne peut fonctionner qu’en zoom x1)
Thèmes: Cette option vous permet d’entrer dans un sous-menu qui vous proposent différents
thèmes de cadre à faire apparaître autour de la photo choisie, aussi bien en mode diaporama
qu’en mode photo. Utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour choisir entre les thèmes Pas de
thème, Noël, Halloween, St Valentin ou Nouvel An. Cliquez sur OK ou sur
pour confirmer.
Musique de fond: Pour (dés)activer la musique de fond lorsque vous regardez vos photos.
•
On (Musique activée): Pour activer vos MP3. Le Photo Frame trouvera et démarrera
automatiquement la lecture des fichiers musicaux qui sont stockés dans la même mémoire où
se trouvent vos photos. Les réglages de playback (répétition, EQ, etc.) du mode MUSIQUE
seront utilisés. Utilisez les boutons
/
de la télécommande pour naviguer entre les
fichiers musicaux. Si aucun fichier n’est trouvé dans la mémoire en question, aucun son ne
sortira des haut-parleurs.
•
On (Radio activée): Pour activer la radio FM. Le Photo Frame choisira ou bien une station
préalablement sauvegardée ou bien la première fréquence FM disponible. Utilisez les boutons
/
•
de la télécommande pour naviguer entre les stations.
Off: Pour arrêter toute musique en fond sonore
Régler en tant qu’image de fond: Pour que la photo en cours apparaisse en fond d’écran
dans les modes Horloge et Calendrier, Musique et Radio mode (la photo sera copiée dans la
mémoire interne).
Sauvegarder dans fichier: Pour copier la photo en cours (avec thème) dans “Mes Favoris.” La
photo sera adaptée à la résolution d’écran du Photo Frame et son thème sera sauvegardé en tant
que nouveau fichier dans la mémoire interne pour de futures utilisations.
18
Mode Diaporama
Ce mode permet de passer en revue toutes les photos stockées dans la source choisie par vos soins. Le
mode diaporama fonctionne selon les réglages déterminés dans le menu des options. Utilisez les boutons
GAUCHE et DROIT pour passer d’une photo à une autre.
O
p
Passer en mode Vision globale:
Cliquez sur OK ou
durant un diaporama pour passer en mode Vision globale.
Options:
Ce menu présente les différents options disponibles dans le mode Diaporama. Certaines de ces options
sont disponibles au moyen de le télécommande ou bien en utilisant les boutons qui se trouvent sur le Photo
Frame.
1. Appuyez sur
puis utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour choisir l’option de menu
désirée.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
pour accéder à la fonction choisie ou bien ouvrir son sous-menu.
pour retourner à l’écran précédent.
4. Appuyez à nouveau sur
pour revenir au menu Principal.
Vision globale: Choisissez cette option ou cliquez sur
mode Vision globale
de la télécommande pour passer en
Photo: Sélectionnez cette option pour passer en mode Photo pour activer le zoom et d’autres
fonctions.
19
Musique de fond: Pour activer ou désactiver la musique en fond sonore durant la visualisation
des photos.
•
On (Musique activée): Mettez en marche l’option MP3T. Le Photo Frame trouvera
automatiquement les fichiers musicaux qui se trouvent dans le même espace mémoire utilisé
pour stocker vos photos. Les réglages de playback (répéter, EQ, etc.) appliqués dans le mode
MUSIQUE seront activés. Utilisez les boutons
/
de la télécommande pour naviguer
entre les titres disponibles. Si aucun fichier musical n’est trouvé, il n’y aura pas de musique en
fond sonore.
•
On (Radio activée): Met en marche la radio FM. Le Photo Frame activera ou bien les stations
radio préalablement sauvegardées dans le mode RADIO ou bien la première fréquence
trouvée. Utilisez les boutons
/
de la télécommande pour passer d’une station à
l’autre ou bien appuyez pendant quelques instants sur les boutons
/
pour passer
manuellement dune fréquence à l’autre.
•
Off: Pour désactiver toutes les musiques en fond sonore
Ordre du diaporama: Cette option vous permet de changer l’ordre d’apparition des photos dans
le mode diaporama. Dans le sous-menu du diaporama, utilisez les boutons GAUCHE ou DROIT
pour choisir entre le mode Normal (playback séquentiel continu) et le mode Aléatoire (playback
séquentiel aléatoire). Appuyez sur
pour confirmer.
Intervalles du diaporama: Ajustez le temps d’apparition de chaque photo à l ‘écran. Dans le
sous-menu, utilisez les boutons GAUCHE ou DROITE pour choisir entre: 5 secs, 10 secs, 30
secs, 1 min, 10 mins ou 30 mins. Cliquez sur OK ou
pour confirmer.
Effets de transition du diaporama: Changez les effets d’apparition des photos à l’écran. Dans le
sous-menu, utilisez les boutons GAUCHE ou DROITE pour choisir l’effet désiré puis appuyez sur
OK ou
pour confirmer.
20
Vidéo︱
La fonction Vidéo vous permet de regarder vos films et vidéos sur le Photo Frame. Il existe deux modes:
(Explorateur Vidéo et Lecteur Vidéo). Vous pouvez directement accéder à ces modes au moyen de la
télécommande ou bien en navigant dans les menus de l’ OSD.
Explorateur Vidéo
Choisissez Vidéo dans le menu principal ou bien alors appuyez sur le bouton
pour entrer dans cette
fonction. L’explorateur Vidéo vous permet de choisir un film dans le menu de vision globale spécifique à la
source mémoire concernée (24 présélections par page affichée). Utilisez les boutons HAUT, BAS,
GAUCHE et DROIT pour sélectionner une vidéo de votre choix. Appuyez sur
pour regarder la video
en plein écran dans le mode Lecteur Vidéo\.
Options:
Il existe différentes options disponibles dans le mode Vidéo. Certaines de ces options sont accessibles par
le biais de la télécommande ou bien en utilisant les boutons de menu qui se trouvent sur la face avant du
Photo Frame.
1. Appuyez sur
puis utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour choisir l’option de votre
choix.
2. Appuyez sur
pour accéder à l’option ou bien à son sous-menu.
3. Appuyez sur
pour revenir à l’écran précédent.
4. Appuyez une nouvelle fois sur
Ajouter/Retirer de mes favoris (
pour revenir au menu principal.
): Cette option permet de copier la vidéo en cours de
21
sélection dans la mémoire interne du Photo Frame (quand ladite vidéo est originellement stockée
dans une carte Flash ou sur une clé USB). Pour retirer une vidéo de la mémoire interne,
sélectionnez “Mes favoris ” comme source de lecture, puis choisissez la vidéo à effacer, puis
choisissez l’option “Retirer de mes favoris”
Mode Répétition Vous pouvez choisir entre différents modes de lecture: Normal, Répéter un,
Tout répéter.
• Normal (jouer la vidéo une fois seulement puis retourner à l’Explorateur Vidéo
• Répéter Un (rejouer la vidéo sélectionnée)
• Tout répéter (rejouer toutes les vidéos se trouvant dans la source media en cours de sélection)
Sélectionner source: Vous permet de choisir vos fichiers musicaux dans une source média.
Utilisez les boutons GAUCHE et DROITE pour choisir un des appareils de stockage disponibles,
puis cliquez sur OK pour commencer immédiatement la sélection des dossiers dans la source
média.
Lecteur Vidéo
Pour lire une vidéo, appuyez sur
Vidéo.
1. Appuyez sur
ou sur
sur un fichier de votre choix dans l’Explorateur
pour mettre en pause ou pour reprendre la visualisation de la vidéo.
2. Vous pouvez ajuster le volume en utilisant la Molette de contrôle de volume qui se trouve sur la
tranche gauche du Photo Frame ou bien en appuyant sur les boutons
télécommande.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour revenir à la vidéo précédente, et sur
,
ou
de la
pour passer à la vidéo suivante.
pour ouvrir l’Explorateur Vidéo et sélectionner le film de votre choix.
5. Appuyez sur le bouton
de la télécommande pour passer d’un mode de répétition vidéo à un
autre.
22
MUSIQUE︱
Le mode Musique vous permet de rechercher et de lire un fichier musical de deux manières possibles.
Vous pouvez passer d’un titre à un autre de manière individuelle dans le Lecteur de Musique ou bien alors
choisir un titre spécifique dans un espace mémoire. Le mode Musique vous permet également de régler
votre chanson favorite comme réveil.
Explorateur musical
Choisissez “Musique” dans le menu principal ou bien alors appuyez sur
pour ouvrir l’explorateur. Il
vous permettra de mettre vos chansons préférées dans un dossier de votre choix. Le chemin est indiqué en
haut de l’écran. Vous pouvez voir tous les dossiers inclus dans une mémoire spécifique dans l’explorateur.
Utilisez les boutons HAUT et BAS pour aller dans le dossier désiré. Vous pouvez y entrer en appuyant sur
DROIT ou
, puis sortir ou revenir en appuyant sur GAUCHE ou en sélectionnant l’icône
. Une fois
que vous avez trouvé le titre de votre choix, appuyez sur
ou
pour l’écouter dans le lecteur. Pour
revenir dans l’Explorateur Musical et choisir un titre différent, appuyez sur le bouton
.
Options:
Ce menu présente les différents options disponibles dans le mode Musique. Certaines de ces options sont
accessibles par le biais de la télécommande ou bien en utilisant les boutons de menu qui se trouvent sur la
face avant du Photo Frame.
1. Appuyez sur
puis utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour choisir l’option de votre
choix.
2. Appuyez sur
3. Appuyez sur
pour accéder à l’option ou bien à son sous-menu.
pour revenir à l’écran précédent.
4. Appuyez une nouvelle fois sur
pour revenir au menu principal.
23
Ajouter / Retirer de mes favoris (
): Pour copier le fichier musical en cours de sélection
depuis son emplacement origine (carte mémoire ou clé USB) vers la mémoire interne du Photo
Frame. Pour effacer un titre de la mémoire interne, changez la source media de “Mes Favoris”
puis sélectionnez Retirer de mes favoris dans le menu des options.
Régler en tant que réveil: Pour choisir un titre qui fonctionnera comme réveil, allez dans Menu
principal> Réglages > Réveil > Son du réveil.”
Mode Répétition (
): Vous pouvez choisir entre différents modes de lecture: Normal, Répéter
un, Tout répéter, Au hasard, Normal dans dossier, Répéter dans dossier et Au hasard dans
dossier..
Mode de visualisation des images: Pour changer la manière dont les photos apparaissent en
fond d’écran dans le Lecteur de Musique: “Image de fond” (photo statique) ou “Diaporama” afin
de visualiser toutes les images stockées dans la source média en cours d’utilisation. L’image de
votre choix peut être sélectionnée dans: “Menu Principal > Visualisation Photo > Options >
Régler en tant qu’image de fond d’écran
Sélectionner source: Vous permet de choisir vos fichiers musicaux dans une source média.
Utilisez les boutons GAUCHE et DROITE pour choisir un des appareils de stockage disponibles,
puis cliquez sur OK
pour commencer immédiatement la sélection des dossiers dans la
source média..
Lecteur de musique
Le Lecteur de musique fait apparaître diverses informations sur le côté droit de l’écran tandis qu’une image
ou un diaporama apparaît sur le côté gauche de l’écran.
24
ICONE
INDICATION
A Ecran
B Date
Fait apparaître une photo en fond d’écran ou un diaporama
Fait apparaître la date et le jour
Normal
Répète
Un
Répète
Tout
Aléatoire
Normal
dans
dossier
Répète
dans
dossier
Normal
Jazz
Pop
Rock
Basse
Classique
C Mode Répétition
Aléatoire
dans
dossier
C Egaliseur
D Album / Artiste / Titre Fait apparaître le nom de l’album, de l’artiste et le titre
E Durée & barre de Indique la durée du titre et le temps écoulé
progression
F Statut de lecture
G
Lecture
AM / PM &
Pause
Stop
Retour
Avance
Pour choisir entre le mode 12 et 24 heures, et faire apparaître l’icône du
Réveil Marche / Arrêt réveil si celui-ci est activé.
H Heure
Fait apparaître l’heure en cours
Pour démarrer un titre, appuyez sur
ou OK
sur la chanson déterminée dans l’explorateur
musical. Les fonctions du Lecteur sont simples et ergonomiques:.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
pour jouer un titre ou pour le mettre en pause.
pour stopper la lecture du titre en cours.
3. Le volume peut être ajusté en utilisant la Molette de volume située sur le côté gauche du
Photo Frame ou bien en appuyant sur les boutons
ou
de la télécommande.
4. Appuyez sur
pour revenir au titre précédent ou sur
pour aller au titre suivant.
5. Pour aller vers une section de votre choix dans une chanson, appuyez pendant quelques instants
sur
. Pour revenir en arrière, appuyez quelques instants sur
6. Appuyez sur
.
pour naviguer entre les différents modes de l’égaliseur.
7. Appuyez sur le bouton
de la télécommande ou bien sur
différents modes de Répétition de musique.
8. Appuyez sur
pour naviguer entre les
pour ouvrir l’Explorateur Musical et choisir un dossier ou une chanson à lire.
La lecture de fichiers de musique continuera tant que vous n’aurez pas appuyé sur le bouton
pour arrêter la lecture en cours.
25
Radio︱
En sélectionnant l’option\ Radio ou bien en appuyant sur le bouton
, vous pouvez écouter la radio sur
votre Photo Frame tout en regardant vos clichés favoris. Le mode Radio vous permet aussi de vous
réveiller au son de votre station de radio préférée.
ICONE
INDICATION
A Ecran
Fait apparaître une photo statique ou un diaporama
B Date
Date actuelle et jour de la semaine
C Icône Stéréo
Indique la qualité de réception d’une station stéréo FM
D Fréquence\
Indique la fréquence de la station FM actuelle
E Stations
Liste de toutes les stations et celle en cours d’écoute
sauvegardées
F/G Station / Fréquence
AM / PM &
S’allume quand vous passez d’une station à une autre, ou que
vous ajustez la fréquence manuellement
H Réveil marche/arrêt
Horaire en 12 ou 24 heures. Fait apparaître l’icône réveil si
celui-ci est active
I
Heure du jour
Heure
Choisir une station:
Il existe deux manières de changer de stations: ou bien ajuster manuellement la fréquence qui apparaît à
l’écran ou bien choisir une des stations présélectionnées dans la liste de sauvegarde
Pour ajuster manuellement la fréquence:
26
1. Dans le mode Radio, appuyez sur les boutons GAUCHE ou DROIT (la fréquence FM changera de
0.1MHz à chaque impulsion) jusqu’à ce que vous atteigniez la fréquence désirée.
2. Vous pouvez aussi appuyer pendant quelques instants sur GAUCHE ou DROIT pour faire un
balayage automatique jusqu’à la prochaine station radio reçue.
Pour choisir une station présélectionnée:
1. Dans le mode Radio, appuyez sur BAS pour avancer dans la liste des stations radio disponibles.
2. Appuyez sur HAUT pour revenir à la station précédemment sélectionnée dans la liste.
Options:
Ce menu présente l’ensemble des options disponibles dans le mode Radio. Certaines de ces options
peuvent être actives au moyen de la télécommande ou bien en utilisant les boutons de menu qui se trouvent
sur la face avant du Photo Frame.
1. Appuyez sur
et utilisez GAUCHE et DROIT pour choisir l’option désirée.
2. Appuyez sur
pour accéder à ladite fonction ou à son sous-menu.
3. Appuyez sur
pour revenir à l’écran précédent.
4. Appuyez une nouvelle fois sur
pour revenir dans le menu principal.
Balayage automatique: pour balayer automatiquement toutes les fréquences FM et
sauvegarder les 20 premières stations disposant de la meilleure réception audio. Note: réaliser
un balayage automatique effacera les 20 stations préalablement sauvegardées dans la Liste des
stations.
Sauvegarder une Station: Cette option vous permet de sauvegarder vos 20 stations de radio
préférées dans la mémoire interne du Photo Frame.
1. Choisissez une station en fréquence FM que vous voulez sauvegarder.
2. Choisissez Sauvegarder Station dans le menu des options puis appuyez sur
.
3. Une liste numérotée de “Station 01” à “Station 20” apparaît.
4. Utilisez les boutons HAUT / BAS pour choisir une des 20 stations présélectionnées puis
appuyez sur
pour sauvegarder la fréquence FM au numéro de station.
27
5. Votre nouvelle station est désormais sélectionnée dans la liste des stations sauvegardées.
Liste des stations: Cette option fait apparaître la liste des 20 stations radio présélectionnées
avec leurs fréquences propres. Utilisez les boutons HAUT / BAS pour naviguer dans cette liste et
pour confirmer. Note: vous devez d’abord faire un
choisir une station. Appuyez sur
Balayage automatique ou Sauvegarder une Station pour que cette liste soit activée.
Régler en tant que radio réveil: Pour utiliser la fréquence radio en cours d’écoute comme radio
réveil. Le radio réveil peut être sélectionné dans “ Menu principal > Réglages > Réveil > Son
réveil.”
Mode de Visualisation des photos : Pour changer la manière dont les images apparaissent
dans le mode Radio: “Image de fond d’écran” (photo statique) ou “Diaporama” qui fait apparaître
28
toutes ls photos de la source média en cours d’utilisation. L’image de fond d’écran peut être
sélectionnée dans: “Menu principal > Photo > Options > Régler en tant que photo de fond
d’écran”
Région FM: Pour changer la bande de fréquence. Pour le Japon, changez la région FM vers
“Japon.” Pour tous les autres pays (87.5 MHz – 108.0 MHz), Utilisez le réglage “mondial”.
Ajuster le Volume:
1. La Molette de contrôle du Volume se trouve sur en haut de la tranche gauche dur Photo Frame
2. Tournez la molette pour ajuster le volume.
3. Par ailleurs, vous pouvez également utiliser les boutons
ajuster le volume.
ou
de la télécommande pour
Note:
•
Pour améliorer la qualité de réception FM, veillez à placer l’antenne FM dans la direction d’où
parvient la meilleure réception. Cette qualité n’est pas forcément la même d’une pièce à un autre de
votre domicile.
•
Nous vous recommandons de faire un Balayage automatique la première fois que vous utilisez la
radio, puis de régler les stations sauvegardées à votre convenance.
29
Calendar︱
Dans ce mode, votre Photo Frame se transforme en un attrayant calendrier et horloge digitale qui vous
permet de mémoriser les dates importantes et d’y faire apparaître vos photos préférées. Ce mode présente
un calendrier mensuel et une horloge digitale dans le côté droit de l’écran, et une photo ou un diaporama
dans le côté gauche. Appuyez sur GAUCHE ou DROITE pour passer d’un mois à l’autre.
Options:
Ce menu vous présente les différentes options disponibles dans le mode Calendrier. Certaines de ces
options sont accessibles au moyen de la télécommande ou bien en utilisant les boutons de menu se
trouvant sur la face avant du Photo Frame.
1. Sélectionnez l’icône “Réglages” dans le menu principal ou bien alors appuyez sur le bouton
de la télécommande.
2. Utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour sélectionner l’option de menu désirée.
3. Appuyez sur
1. Appuyez sur
pour accéder à la fonction ou entrer dans son sous-menu.
pour revenir à l’écran précédent.
Dates importantes: Vous pouvez sauvegarder des dates qui vous tiennent à cœur dans le
calendrier. Veuillez suivre les instructions ci-dessous pour y parvenir:
1. Sélectionnez Dates importantes dans le menu des options.
2. Appuyez sur HAUT ou BAS pour choisir un mois ou une année différente.
3. Déplacez le curseur sur la date de votre choix puis appuyez sur
en évidence.
pour mettre cette date
4. 4 types de marquage sont possibles. Chacun d’entre eux dispose d’une couleur spécifique:
30
Pas d’évènement particulier, Anniversaire, Fêtes, et Date. Choisissez l’un d’entre eux puis
pour confirmer..
appuyez sur
Mode Photo: Change la manière par laquelle les photos sont affichées dans le calendrier: Photo
fixe (photo simple) ou Diaporama. Le diaporama dans le mode Horloge et Calendrier fera
apparaître toutes les photos existantes dans le media sélectionné. L’image de fond d’écran peut
être sélectionnée dans: “Menu principal > Photo > Options > Régler en tant qu’image de fond
d’écran”
Premier jour de la semaine: Permet de choisir entre “Dimanche” ou “Lundi” comme premier jour
de la semaine du calendrier interne du Photo Frame.
31
Réglages︱
Dans le menu Réglages, vous pouvez vérifier le statut actuel de votre Photo Frame – Nom de produit,
version du progiciel, et espace mémoire disponible dans la partie Mes favoris (mémoire intégrée). Vous
pouvez aussi ajuster les réglages de l’interface du Photo Frame comme par exemple l’horloge ou la
langue.
O
1. Sélectionnez l’icône “Réglages” dans le menu principal ou bien alors appuyez sur le bouton
de la télécommande.
2. Utilisez les boutons GAUCHE et DROIT pour sélectionner l’option de menu désirée.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur
pour accéder à la fonction ou entrer dans son sous-menu.
pour revenir à l’écran précédent.
5. Appuyez une nouvelle fois sur
pour revenir au Menu principal.
Langage
Cette fonction change la langue de l’interface (13 langues sont disponibles). La langue par défaut est
l’Anglais.
Pour changer la langue:
1. Sélectionnez l’option Langage dans le menu des réglages.
2. Utilisez GAUCHE et DROITE pour choisir la langue de votre choix.
3. Appuyez sur OK ou pour confirmer. Le changement sera à effet immédiat.
32
Réveil
La fonction réveil vous permet d’utiliser le Photo Frame comme alarme et vous réveiller au son de votre
chanson favorite.
1. Sélectionnez Réveil dans le menu des réglages, puis utilisez les boutons HAUT ou BAS pour
choisir entre réveil marche/arrêt, horaire réveil, son réveil, volume réveil et fonction sommeil.
2. Appuyez sur
pour modifier l’objet sélectionné (sauf volume réveil).
•
Réveil Marche/Arrêt: Appuyez sur HAUT ou BAS pour (dé)activer le réveil.
•
Horaire Réveil: Appuyez sur GAUCHE our DROIT pour passer entre les heures et les
minutes, et sur HAUT ou BAS pour ajuster la valeur. NOTE: “24H” ou “AM/PM” peuvent être
changés dans “Menu Principal > Réglages > Date/Heure-> 12H/24H”
•
Son Réveil: Appuyez sur HAUT ou BAS pour choisir un des cinq sons de réveil ou bien
alors activer votre propre son de réveil “Musique de réveil ” ou “Radio réveil”. Le son de votre
choix peut être sélectionné dans: Menu Principal > Musique > Options > Régler en tant
que réveil. Le radio réveil peut être sélectionné dans: Menu Principal > Radio > Options >
Régler en tant que radio réveil.
•
Volume Réveil: Appuyez sur HAUT ou BAS pour ajuster le volume.
•
Fonction sommeil: Appuyez sur HAUT ou BAS pour déterminer la durée après laquelle le
Photo Frame s’éteindra automatiquement. Les durées disponibles sont: 15 / 30 / 45 / 60 / 90
/ 120 minutes et Désactivé. Vous pouvez également activer la fonction sommeil en appuyant
sur le bouton
de la télécommande. Quand al durée arrive à expiration, le message
“Appuyez sur le bouton [SOMMEIL] de la télécommande pour désactiver. NOTE: pour que le
Photo
Frame
s’éteigne
automatiquement
tous
les
jours,
utilisez
la
fonction
“Auto-MARCHE/ARRET” qui se trouve dans: Menu Principal > Réglages > Date/Heure-> >
33
Auto MARCHE/ARRET
3. Une fois que tous les ajustements sont réalisés, appuyez sur
pour sauvegarder.
Date / Time
Cette option vous permet d’ajuster l’heure et la date du jour et d’utiliser le Photo Frame comme réveil. Le
mode veille -MARCHE/ARRET permet de n’utiliser la batterie qu lorsque c’est nécessaire.
1. Sélectionnez Date/Heure dans le menu des réglages et utilisez les boutons HAUT et BAS pour
naviguer entre les options date, heure, allumage automatique, arrêt automatique et gestion de
l’allumage/arrêt automatique.
2. Appuyez sur OK pour modifier l’option choisie.
•
Date: Change la date affichée par le Photo Frame. Utilisez GAUCHE et DROITE pour
déterminer l’année, le mois et le jour, et utilisez les boutons HAUT ou BAS pour ajuster la
valeur.
•
Heure: Change l’heure affichée par l’horloge interne du Photo Frame. Utilisez GAUCHE et
DROITE pour choisir entre les heures et les minutes, et utilisez HAUT ou BAS pour ajuster
la valeur.
•
12H / 24H: Appuyez sur HAUT ou BAS pour passer en mode 12-Heures (AM/PM) ou en
mode 24-Heures. Ce réglage s’appliquera à toutes les options horaire du Photo Frame
(réveil, horloge système, auto marche /arrêt).
•
Allumage automatique: Règle l’heure à laquelle le Photo Frame s’allumera. Utilisez
GAUCHE et DROITE pour choisir entre les heures et les minutes, et utilisez HAUT ou BAS
pour ajuster la valeur.
•
Arrêt automatique: Règle l’heure à laquelle le Photo Frame s’éteindra. Utilisez GAUCHE
34
et DROITE pour choisir entre les heures et les minutes, et utilisez HAUT ou BAS pour
ajuster la valeur.
•
Allumage/Arrêt automatique: Permet d’activer et de désactiver cette fonction. Utilisez
HAUT ou BAS pour ajuster la valeur.
3. Une fois les ajustement réalisés, appuyez sur OK pour sauvegarder.
Ecran
Ce menu vous permet de retravailler certains aspects des photos qui seront visualisées sur le Photo Frame.
1. Sélectionnez Ecran dans le menu des réglages pour l’adapter à vos attentes, et utilisez les
boutons HAUT et BAS pour choisir entre “luminosité”, “contraste” , “plein écran” et “orientation.”
2. Appuyez sur
pour modifier l’objet sélectionné (la luminosité et le contraste seront alors
immédiatement changés)
3. Une fois les changements réalisés, appuyez sur
•
pour sauvegarder.
Luminosité: appuyez sur GAUCHE / DROIT ou sur le bouton
de la télécommande pour
ajuster la luminosité de l’écran.
•
Contraste: Utilisez les boutons GAUCHE ou DROITE pour ajuster le contraste.
•
Plein Ecran: Utilisez les boutons HAUT et BAS pour mettre en marche / désactiver cette
option. Si désactivée, le Photo Frame préservera le ratio original d’apparition de la photo. Si
activée, le Photo Frame ajustera les dimensions de la photo afin de remplir la totalité de
l’écran tout en préservant le ration originel. En fonction des dimensions, certaines parties d’une
photo peuvent ne pas apparaître à l’écran. Notez que le mode plein écran ne fonctionne
qu’avec les photos prises horizontalement affichées en mode paysage, et les photos verticales
affichées en mode portrait.
35
Image
écran
en
plein
Portion non
montrée
Plein écran désactivé
•
Plein écran activé
Optimiser la taille de mes images préférées: Lorsque cette fonction est activée, la fonction
“Ajouter à mes favoris” recalculera les dimensions de toutes les photos en résolution standard
800x480 afin d’optimiser l’espace de stockage disponible
NOTE:
Le Photo Frame préserve toujours le ratio d’aspect original de toutes les images, basé sur les informations
concernant l’orientation de chaque photo (EXIF), et NE LES ETIRE JAMAIS afin
que
les
images
remplissent l’écran. Pour retirer les barres noires qui se trouvent en haut/bas/sur les côtés de chaque photo,
utilisez les options de Plein Ecran mentionné précédemment ou bien utilisez la fonction Zoom. Chaque
image est affichée en fonction de la position du Photo Frame (voir ci-dessous)
Type Photo
Horizontal
détectée (EXIF)
Mode
Plein écran
Photo Frame
Orientation
Désactivé
Vertical
Activé
Désactivé
Activé
Paysage(A)
Portrait (B)
Restaurer les réglages par défaut
1. Sélectionnez Restaurer les réglages par défaut dans le menu des réglages.
2. Utilisez les boutons GAUCHE ou DROITE pour choisir “Oui”
3. Appuyez sur OK pour confirmer.
4. Une fois le processus terminé, le menu des réglages apparaîtra à nouveau.
Mise à jour du progiciel
Utilisez cette fonction pour disposer d’un cadre photo digital Photo Frame avec la dernière version
disponible (que vous pouvez télécharger sur le site Internet Transcend).
36
1. Insérez une clé USB ou une carte mémoire SD/SDHC/MMC/MS/CF disposant d’une nouvelle
version du progiciel dans le port approprié.
2. Sélectionnez l’option mise à jour du progiciel dans le menu des réglages puis appuyez sur OK
pour commencer le processus de détection de progiciel. Votre Photo Frame trouvera
automatiquement la nouvelle version.
3. Si le Photo Frame détecte une toute nouvelle version du progiciel, un message de sélection “Oui /
Non” apparaîtra à l’écran. Utilisez les boutons GAUCHEE ou DROITE pour choisir entre Oui et Non,
puis appuyez sur OK pour démarrer la mise à jour du système. Si vous ne souhaitez pas faire cette
mise à jour, choisissez “Non” pour retourner dans le menu des réglages.
Ne retirez pas le câble d’alimentation ou aucun appareil de stockage lorsque le progiciel
est en cours de téléchargement. Si ce téléchargement ne fonctionne pas et que le Photo
Frame ne s’allume pas, veuillez prendre contact avec le support technique de Transcend.
Résolution des problèmes︱
Si vous faites face à un problème inattendu avec votre Photo Frame veuilles d’abord vous référer aux
informations listées ci-dessous. Si ces éléments ne vous permettent pas de résoudre votre problème,
veuillez contacter votre vendeur, centre ou branche locale de Transcend. Vous pouvez également trouver
des éléments supplémentaires sur notre site Internet. Pour des problèmes d’ordre mécanique, veuillez vous
reporter au manuel de l’utilisateur du Photo Frame.
Je n’arrive pas à mettre en marche mon Photo Frame
Veuillez appuyer sur le bouton de mise en marche pendant au moins 3 secondes. Si le problème persiste,
assurez-vous que le Photo Frame est correctement branché à l’adaptateur secteur et que l’adaptateur est
branché sur une prise.
Mon OS n’arrive pas à détecter le Photo Frame
Vérifiez les points suivants:
1. Votre Photo Frame est-il correctement connecté au port USB? Si ce n’est pas le cas, débranchez puis
rebranchez le de nouveau. Assurez-vous que les deux extrémités du câble sont effectivement
branchées comme montré précédemment dans ce manuel.
2. Votre Photo Frame est-il connecté à un clavier Mac? Si c’est le cas, débranchez le puis rebranchez le
dans un port USB disponible sur votre Mac.
3. le port USB est-il actif? Si ce n’est pas le cas, reportez-vous au manuel de votre ordinateur ou de la
carte-mère.
Les boutons ne réagissent plus
Débranchez l’adaptateur secteur de votre Photo Frame, puis rebranchez-le.
Le Photo Frame est bien connecté à mon ordinateur mais le Photo Frame n’apparaît pas
à l’écran comme nouveau lecteur
Vérifiez que l’adaptateur secteur est bien connecté au Photo Frame et que ce dernier est allumé. Si ce
n’est pas le cas, allumez-le et connectez le Photo Frame de nouveau à l’ordinateur. Veuillez aussi vous
assurer que l’OS de votre ordinateur répond aux critères techniques du Photo Frame comme indiqué dans
la section “Introduction”.
37
Mon Photo Frame n’arrive pas à lire les photos stockées dans la mémoire interne ou sur
une carte mémoire
1. Assurez-vous que la carte mémoire est bien compatible avec le Photo Frame.
2. Assurez-vous que la carte mémoire est correctement insérée dans son port approprié.
3. Les photos au préalable éditées ou déformées ne fonctionnent pas toujours avec le Photo Frame.
Certains appareils photo sauvegardent vos clichés dans des formats non-standard. Reportez-vous au
manuel de votre appareil photo pour plus de spécifications.
Comment lire une vidép sur le Photo Frame?
Le Photo Frame ne lit que certains types de formats vidéos. Veuillez vous reporter à la section Questions &
Réponses concernant le Photo Frame qui se trouve sur le site Internet de Transcend pour de plus amples
informations sur l’encodage de vos vidéos aux formats acceptés par le Photo Frame.
Puis-je effacer des fichiers stockés sur une clé USB ou une carte mémoire avec le Photo
Frame?
Le Photo Frame ne peut pas effacer directement des fichiers stockés sur une clé USB ou une carte
mémoire. Toutefois, vous pouvez connecter le Photo Frame à un ordinateur et utiliser ce dernier pour
effacer les fichiers se trouvant sur une clé ou une carte connectée au Photo Frame.
Pourquoi l’heure et la date sont effaces après avoir débranché l’adaptateur secteur?
Si vous débranchez le Photo Frame pour une longue durée, la batterie interne supplémentaire finira par se
vider. En règle générale, le Photo Frame gardera l’heure et la date en mémoire pendant 2 à 3 jours après
que vous ayez débranché l’adaptateur secteur.
38
Specifications︱
Cadre:
7” TFT LCD, 480x234 pixels
Haut-parleurs:
G / D haut-parleurs/ R, 0.5w
Casque:
3.5mm, 32 ohm
Prise jack FM
2.5mm
Interface USB:
A-Type x1, mini-B x1
Mémoire interne:
2GB NAND Flash
Rétention de données:
Jusqu’à 10 ans
Navigation:
Bouton de navigation à 5 directions, 6 boutons de
menu, molette de volume, télécommande
Télécommande:
Infrarouge, protocole NEC
Dimensions:
197mm × 157mm × 25mm
Alimentation:
100 ~ 240 V 1.0A, Sortie: 5V DC 2.0A
Formats photo:
DSC JPEG (jusqu’à 8000 x 8000), BMP (800 x
600),
MPEG1/4 (SP/ASP), Motion JPEG.
Formats vidéo:
(AVI, MOV, MPG, MP4, 3GP; Up to 720x576 @
30FPS)
Formats musique:
MP3, WMA (Non-DRM), WAV
Taux de compression:
32Kbps–320Kbps
World: 87.5 ~ 108.0 MHz
Fréquences FM supportées
Certificats:
Japan: 76 ~ 90 MHz
CE, FCC, BSMI, C-Tick, KCC, GOST-R
Cadre: 1 an, pas plus de 4 pixels défectueux
Garantie:
Appareil: 2 ans
Informations relatives au passage de commande︱
Taille
mémoire
Description
Transcend P/N
PF720 Digital Photo Frame – Noir
2GB
TS2GPF720K
PF720 Digital Photo Frame – Blanc
2GB
TS2GPF720W
39
Limitation de garantie Transcend︱
“Au-delà des standards ” est la norme que Transcend se fixe en terme de service client. Nous nous
efforçons de fabriquer des produits de qualité dépassant celle des normes en vigueur dans
l’industrie. Ceci fait tout simplement partie de notre engagement à satisfaire nos clients.
Transcend Information, Inc. (Transcend) s’engage à fournir des produits testés et garantis étant sans
défauts matériels ou de fabrication, et étant conformes aux spécifications publiées. Si, pendant la période
de garantie, votre produit Transcend ne fonctionne pas correctement, à cause d’un défaut de fabrication ou
de matériel, et ce malgré une utilisation normale en environnement recommandé, Transcend réparera ou
remplacera votre produit par un produit aux caractéristiques similaires. Cette garantie est sujette aux
limitations et aux conditions ci-après:
Période de garantie: La période de garantie duTranscend Photo Frame est de 2 ans à partir de la date
d’achat (écran garanti 1 an: sous cette période d’un an, Transcend remplacera ou réparera l’écran
défectueux du Photo Frame pour autant que ce dernier ne présente pas plus de 4 pixels défectueux).
Transcend se réserve le droit de déterminer si un remplacement ou une réparation soit nécessaires après
inspection du produit. La décision prise par Transcend de remplacer ou de réparer le produit n’est pas
négociable. De plus, Transcend se réserve le droit de fournir un produit réparé équivalent à titre de
remplacement.
Limitations: Cette garantie ne s’applique pas aux produits endommagés à la suite d’un accident, d’emploi
incorrect ou abusif, de mauvaise manipulation, de mauvaise installation, d’altération, de mauvais usage ou
de problèmes liés à des surtensions électriques. Les produits Transcend doivent être utilisés avec des
périphériques conformes aux normes de l’industrie informatique. Transcend ne sera pas tenu responsable
des dommages causés par l’usage de périphériques tiers. Transcend ne peut en aucun cas être tenu
responsable de dommages directs ou indirects causés par un incident ou ses conséquences, y compris
toute perte de profits ou de bénéfices, la perte de revenu ou de données ou tout autre dommage accidentel
ou fortuit, de toute altération de relations commerciales, dû à ce produit, même si Transcend a auparavant
été averti d’une telle éventualité. Cette limitation ne s’applique pas dans la mesure où elle ne serait pas
conforme à la loi en vigueur. Ladite garantie ne s’applique que pour le produit en lui-même et ne couvre pas
les accessoires (inclus, mais sans limitation): adaptateurs de cartes, câbles, écouteurs, adaptateur secteur
et télécommande, qui doivent être échangés sous 7 jours après la date d’achat en cas de défaut de
fonctionnement..Transcend ne peut être tenu pour responsable en cas de dommage ou de
disfonctionnement d’un appareil tiers, même dans l’éventualité où Transcend a été mis au courant.
Avertissement: La garantie ci-dessus est une garantie exclusive, sans aucune autre garantie, implicite ou
explicite de quelque nature que ce soit; ceci comprenant mais ne se limitant pas aux garanties de
commercialisation et d’adéquation à une utilisation particulière. Cette garantie ne sera en aucun cas affectée
par un support technique ou des conseils délivrés par Transcend
Politique de garantie Transcend: http://www.transcend.com.nl/Support/Warranty.asp
Inscription en ligne: Pour accélérer le service de garantie, veuillez inscrire votre produit Transcend sous
30 jours après la date d’achat
Enregistrez-vous en ligne à l’adresse suivante http://www.transcend.com.nl/productregister
Les spécifications listées ci-dessus sont sujettes à modification sans mention préalable.
Transcend Information, Inc.
www.transcend.com.nl
*The Transcend logo is a registered trademark of Transcend Information, Inc.
40
*All logos and marks are trademarks of their respective companies.
41

Manuels associés