Philips 199 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
58 Des pages
Philips 199 Manuel utilisateur | Fixfr
À la découverte de
votre téléphone
applicables. L’appareil est conçu pour être connecté aux
réseaux GSM / GPRS.
Micro
Écran
principal
Touche
programmable
gauche / OK
Touches
de navigation
Touche
décrochage
Connecteur pour
écouteur / chargeur
Touche
programmable
droite
Touche
raccrochage /
marche / arrêt
Clavier
alphanumérique
Philips travaille continuellement à l’amélioration de ses
produits. Par conséquent, Philips se réserve le droit de
modifier ce manuel ou de le supprimer à tout moment
sans préavis. Philips fournit ce manuel d’utilisation ”tel
quel” et n'accepte aucune responsabilité en cas
d'erreurs, omissions ou différences entre ce manuel
d'utilisation et le produit décrit, sauf exigences légales
Pour ...
Allumer/éteindre le
téléphone
Appuyez longuement sur
).
Stocker des
numéros dans le
répertoire
Entrez le numéro, appuyez
sur L et sélectionnez
Sauvegarder.
Appeler
Entrez le numéro au clavier
et appuyez sur ( pour
composer.
Décrocher
Appuyez sur ( quand
votre téléphone sonne.
Raccrocher
Appuyez sur ).
Rejeter un appel
Appuyez sur ) quand
votre téléphone sonne.
Régler le volume de
l’écouteur
Appuyez sur + ou - pendant
un appel.
Ouvrir le Répertoire
Appuyez sur - en mode
veille.
Touches programmables gauche et
droite
Cette fonction peut être
différente
selon
les
modifications que vous avez
effectuées sur les fonctions
préprogrammées.
(voir
“Touches préprogrammées”
en page 40) .
Appuyez sur les touches programmables gauche L
et droite R situées en haut du clavier pour exécuter
les fonctions affichées en bas de l'écran.
Ouvrir le menu
principal
Appuyez sur L en mode
veille.
Verrouiller /
déverrouiller le
clavier
Appuyez longuement sur #
en mode veille.
Revenir au menu
précédent
Appuyez sur R.
Revenir
rapidement au
mode veille
Appuyez sur ).
Menu principal
Le tableau suivant résume la structure du menu
principal, la signification des icônes et les pages dans
lesquelles vous trouverez des informations détaillées sur
les différentes fonctions du menu.
1
Outils
2
Journaux des
appels
Services
page 36
page 17
page 19
Jeux
Messages
Profils utilisateur
page 21
page 22
page 32
Multimédia
Répertoire
Réglages
page 33
page 14
page 39
Table des matières
1. Pour commencer ..............................5
Installer la carte SIM .........................................5
Allumer le téléphone .......................................7
Charger la batterie ...........................................7
2. Appels ..................................................8
Appeler ................................................................8
Utilisation du répertoire .................................8
Appeler les services d’urgence ......................8
Décrocher et raccrocher ................................8
Options pendant un appel ..............................9
Régler le volume de l’écouteur ......................9
Appel rapide .......................................................9
Appels multiples ................................................9
3. Saisie de texte et de nombres .....11
Modes de saisie .............................................. 11
Touches de fonction ..................................... 11
Saisie MultiTap ABC/Abc/abc ...................... 11
Saisie de texte T9® ....................................... 12
Saisie de symboles ......................................... 13
Liste des contacts .......................................... 14
Groupe de correspondants ......................... 15
Numéro supplémentaire .............................. 15
Réglages ............................................................ 15
5. Journaux des appels .......................17
Appels manqués ............................................. 17
Appels émis ..................................................... 17
Appels reçus ................................................... 17
Vider le journal des appels .......................... 17
Durée des appels ........................................... 18
Coût des appels (dépendant du réseau) .. 18
Compteur SMS ............................................... 18
Compteur GPRS ............................................ 18
6. Services .............................................19
STK ................................................................... 19
WAP ................................................................. 19
Comptes de données .................................... 20
7. Jeux ....................................................21
Jeux ................................................................... 21
4. Répertoire ........................................14
8. Messages ...........................................22
Recherche rapide ........................................... 14
Recherche d’un contact ................................ 14
Ajouter une nouvelle fiche .......................... 14
Rédiger un message ....................................... 22
Boîte de réception ......................................... 25
Boîte d’envoi ................................................... 26
3
Envoyés ............................................................. 26
Brouillons ......................................................... 27
Vider les dossiers ........................................... 28
Modèle .............................................................. 28
Réglages des messages .................................. 28
Serveur de messagerie vocale ..................... 30
Messages diffusés ............................................ 31
9. Profils utilisateur ............................. 32
10. Multimédia ..................................... 33
Radio FM .......................................................... 33
Images ............................................................... 34
Audio ................................................................ 34
Autres ............................................................... 35
État de la mémoire ........................................ 35
11. Outils .............................................. 36
Calendrier ........................................................ 36
Liste des tâches .............................................. 36
Réveil ................................................................ 37
Calculette ......................................................... 38
Convertisseur de devises ............................. 38
4
12. Réglages .......................................... 39
Configuration du téléphone ........................ 39
Réglages des appels ....................................... 41
Configuration du réseau ............................... 42
Réglages de sécurité ...................................... 43
Restaurer les réglages d’usine ..................... 44
Icônes et symboles ............................. 45
Précautions .......................................... 46
Dépannage ............................................ 51
Accessoires Philips d’origine ............ 53
Déclaration de marque déposée .... 54
Taux d’Absorption
Spécifique (TAS) .................................. 55
Déclaration de conformité ............... 57
1. Pour commencer
Veuillez lire les instructions de sécurité dans le
chapitre “Précautions” avant d’utiliser votre
téléphone.
Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez
installer une carte SIM valide, fournie par votre
opérateur GSM ou votre détaillant. La carte SIM
contient des informations relatives à votre
abonnement, votre numéro de portable, ainsi que
d’une mémoire pour stocker des numéros de
téléphone et des messages.
Installer la carte SIM
Enlever la batterie
Pour enlever la batterie, soulevez-la par le bas, comme
montré ci-dessous.
Suivez les étapes ci-dessous pour installer votre
nouvelle carte SIM. N’oubliez pas d’éteindre votre
téléphone avant d’enlever le capot arrière et la batterie.
Enlever le capot arrière
Pour installer la carte SIM, vous devez tout d’abord
enlever le capot arrière. Poussez ce dernier vers le haut
avec le pouce comme montré ci-contre, puis soulevezle pour ouvrir le compartiment de la batterie.
Pour commencer
5
Installer la carte SIM
Vérifiez que l'angle coupé de la carte SIM est orienté
dans la bonne direction et que les contacts métalliques
sont tournés vers le bas. Faites glisser la carte SIM à
fond dans son logement.
Remettre le capot arrière en place
Remettez le capot arrière en le faisant glisser à fond
vers le bas dans son logement.
Remettre la batterie en place
Insérez la batterie à fond dans son logement, les
contacts dorés tournés vers le bas, puis verrouillez-la
en appuyant vers le bas.
6
Pour commencer
Enlevez le film protecteur de l’écran avant d’utiliser le
téléphone.
Allumer le téléphone
Pour allumer le téléphone, appuyez longuement sur la
touche ) . Entrez le code PIN s’il vous est
demandé. Il est préprogrammé et vous est fourni par
votre opérateur ou votre détaillant. Pour plus
d’informations sur le code PIN, voir “Réglages de
sécurité”.
Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite,
votre carte SIM se bloque. Pour la débloquer, vous
devez demander un code PUK à votre opérateur.
Charger la batterie
Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable. Une batterie neuve est partiellement
chargée et un bip vous prévient lorsque la batterie est
faible. Lorsque vous avez installé la batterie, vous
pouvez commencer à charger votre téléphone.
Connectez le chargeur comme montré ci-dessous.
Puis branchez le chargeur à une prise secteur.
Pour commencer
Pendant la charge, l’indicateur de charge s’anime. Une
charge complète demande environ 3 heures. Lorsque
toutes les barres de l’indicateur sont fixes, la batterie
est complètement chargée. Vous pouvez alors
débrancher le chargeur.
La batterie ne sera pas endommagée si vous laissez le
chargeur connecté au téléphone après l’avoir chargé.
Le seul moyen de couper l’alimentation du chargeur est de
le débrancher du secteur, par conséquent branchez-le à
une prise secteur facilement accessible.
7
2. Appels
Appeler
Depuis l’écran de veille
1.
2.
3.
En mode veille, entrez le numéro de téléphone
au clavier. Pour corriger une erreur, appuyez sur
R.
Appuyez sur ( pour composer le numéro.
Appuyez sur ) pour raccrocher.
Pour un appel international, appuyez longuement sur
0 pour insérer le préfixe “+” d’accès à
l’international.
Utilisation du répertoire
1.
2.
3.
Appuyez sur - en mode veille.
Sélectionnez un contact dans la liste et appuyez
sur ( pour composer le numéro choisi. Pour
sélectionner un autre numéro, appuyez sur + ou
- (voir “Répertoire” pour plus d’informations).
Appuyez sur ) pour raccrocher.
Avec une carte SIM dans le téléphone, vous pouvez
saisir un numéro d’urgence au clavier puis appuyer sur
(.
Le numéro des services d’urgence est différent selon les
pays. Le numéro standard pour les urgences est 112 en
Europe et 999 au Royaume-Uni.
Décrocher et raccrocher
Quand vous recevez un appel, le numéro du
correspondant peut s’afficher s’il ou elle a choisi de
divulguer son identité. Si le numéro est stocké dans
votre répertoire, le nom correspondant s’affiche au
lieu du numéro.
• Pour décrocher : appuyez sur (.
• Pour rejeter l'appel : appuyez sur ).
• Pour raccrocher : appuyez sur ).
Le téléphone ne sonne pas s’il est en mode silencieux.
Si vous avez sélectionné Toute touche, vous pouvez
décrocher en appuyant sur n’importe quelle touche
sauf ) et R.
Appeler les services d’urgence
Sans carte SIM dans le téléphone, appuyez sur R
(SOS) pour appeler les services d’urgence.
8
Appels
Options pendant un appel
Pendant un appel, appuyez surR pour activer
Mains-libres ou sur L Options pour les options
suivantes :
- Mettre l’appel en Attente
- Raccrocher
- Effectuer un Nouvel appel
- Ouvrir le Répertoire
- Envoyer et recevoir des Messages
- Rendre l’appel Muet/Non muet
- Activer le DTMF (numérotation à fréquences
vocales)
Régler le volume de l’écouteur
Pendant un appel, appuyez sur les touches + ou - pour
augmenter ou diminuer le volume.
Appel rapide
Appel rapide à l’aide des touches
numériques préprogrammées
Vous pouvez avoir jusqu’à 8 numéros d’appel rapide ;
un appui long sur une touche numérique composera
le numéro associé à cette touche. Vous devez Activer
appel rapide et Entrer numéro.
Appels
Appel rapide depuis le répertoire de la SIM
Si vous connaissez le numéro de stockage en mémoire
du contact que vous voulez appeler (par exemple :
mémoire 5), il vous suffit d’appuyer sur 5# en mode
veille pour afficher le numéro, puis sur ( pour
appeler.
Appel rapide depuis les journaux des appels
En mode veille, appuyez sur ( pour ouvrir les Journaux
des appels. Sélectionnez le numéro que vous voulez
appeler, et appuyez sur ( pour le composer.
L’appel rapide est désactivé par défaut. Pour activer
cette fonction, vous devez aller dans le menu des
réglages du téléphone.
Appels multiples
Avec votre téléphone, vous pouvez gérer
simultanément deux appels ou plus, et vous pouvez
aussi tenir une conférence téléphonique. La
disponibilité de cette fonction dépend de votre
opérateur et/ou de votre abonnement.
9
Passer un second appel
Répondre à un second appel
Pendant un appel actif ou en attente, vous pouvez
passer un second appel. Pendant votre
communication, entrez le numéro au clavier (ou
sélectionnez un contact dans le répertoire) et appuyez
sur (. Le premier appel est mis en attente et le
second numéro est composé. Vous pouvez alors
appuyer surR pour activer Mains-libres ou
Lpour les options suivantes :
• Permuter pour passer d’un appel à l’autre.
• Conférence pour ajouter le correspondant à une
conférence téléphonique.
• Terminer simple pour déconnecter l’un des
correspondants.
• Tout terminer pour déconnecter tous les
correspondants.
• Ouvrir le Répertoire
• Envoyer et recevoir des Messages
• Rendre l’appel Muet
• Activer le DTMF
Lorsque vous recevez un second appel alors que vous
êtes déjà en communication, vous entendez un bip et
l’écran affiche les informations de l’appel reçu. Vous
pouvez alors :
10
Appuyer sur
(
Pour répondre au second appel
(le premier appel est mis en
attente).
Appuyer sur
)
Pour rejeter l'appel.
Appuyer sur
LOptions
Pour accéder à la liste d’options.
Vous
pouvez
sélectionner
Répondre, Actif en attente,
Terminer actif, Muet, Mainslibres/En main ou DTMF.
Appels
3. Saisie de texte et de
nombres
*
Pour entrer des symboles.
#
Pour permuter entre les modes de saisie.
Modes de saisie
Saisie MultiTap ABC/Abc/abc
Votre téléphone dispose de 4 modes de saisie :
MultiTap ABC/Abc/abc
ABC/abc T9
Numérique
Symboles
1.
Dans la liste des options, vous pouvez choisir le mode
approprié pour saisir des lettres, des mots, des symboles
et des chiffres. Des icônes sur l’écran indiquent le mode
de saisie en cours.
Touches de fonction
R
Pour effacer les caractères à gauche du
curseur ou sortir du mode de saisie de texte.
+/-/</> Pour déplace le curseur, sélectionner une
lettre, un mot ou un symbole dans la liste,
ou descendre dans une liste.
)
Pour revenir au mode veille.
L
Pour sélectionner le mot en surbrillance
dans la liste ou accéder aux Options.
Saisie de texte et de nombres
2.
Appuyez une fois sur une touche numérique (2
à 9) pour entrer la première lettre de cette
touche, deux fois pour la deuxième lettre, et ainsi
de suite. Si la lettre que vous voulez entrer se
trouve sur la même touche que celle que vous
venez juste d’entrer, attendez quelques secondes
la réapparition du curseur.
Appuyez sur R pour effacer le caractère à
gauche du curseur.
Exemple : pour saisir le mot ”home” :
Appuyez sur 4, 4 (GHI) 6, 6, 6 (MNO), 6
(MNO), 3, 3 (DEF). Appuyez sur , quand votre
saisie est terminée.
Appuyez sur 0 pour insérer un espace en mode
MultiTap ABC/Abc/abc.
Disposition des caractères sur les touches :
Touche Caractères dans l’ordre d’affichage
1
.,-?!@:#$/_1
2
abc2àäåæç
11
3
4
5
6
def3éè∆Φ
ghi4Γì
jkl5Λ
7
pqrs7βΠΘΣ
mno6ñòöø
8
tuv8üù
9
0
wxyz9ΩΞΨ
0
Saisie de texte T9®
T9® Predictive Text Input (saisie
prédictive de texte) est un mode intuitif
de saisie de texte pour les téléphones
Tegic Euro. Pat. portables. Il vous permet de saisir du
App. 0842463
texte plus rapidement en devinant le mot
que vous voulez saisir d’après les touches sur lesquelles
vous avez appuyé. Vous appuyez une fois sur la touche
correspondant à chaque lettre composant le mot et
T9® suggère un mot basé sur les touches sur lesquelles
vous avez appuyé. Si plusieurs mots sont disponibles,
le premier mot de la liste s'affiche en surbrillance.
Appuyez sur +/- pour défiler dans la liste, puis sur
L pour insérer le mot.
12
Saisie ABC/Abc/abc T9
La méthode de saisie intuitive en français vous offre
un moyen plus rapide de saisir des mots français.
1. Il vous suffit d’appuyer une fois sur la touche
numérique (2 à 9) correspondant à chaque
lettre composant le mot. Au fur et à mesure de
l’entrée des lettres, le mot affiché à l’écran se
complète.
2. Appuyez sur R pour effacer les caractères à
gauche du curseur.
3. Utilisez les touches de navigation +/- pour
sélectionner le mot désiré et appuyez sur L
pour l’entrer.
Exemples : pour saisir le mot ”home” :
1.
2.
3.
Appuyez sur 4, 6, 6, 3. Le premier mot
d’une liste s’affiche à l’écran : Good.
Appuyez sur - pour défiler, et sélectionnez
Home.
Appuyez sur , pour confirmer.
Saisie numérique
1.
2.
Appuyez sur les touches numériques (0 à 9)
pour saisir les chiffres correspondant à ces
touches.
Pour effacer un chiffre, appuyez sur R.
Saisie de texte et de nombres
Saisie de symboles
Appuyez sur * pour saisir des signes de ponctuation
ou des symboles. Utilisez les touches de navigation
pour sélectionner le signe de ponctuation ou le
symbole désiré et appuyez sur L pour le saisir.
Appuyez sur - pour descendre dans la liste des signes
de ponctuation et des symboles.
Saisie de texte et de nombres
13
4. Répertoire
Ajouter une nouvelle fiche
1.
Les contacts sont stockés dans l’un des deux
répertoires disponibles : celui de la carte SIM ou celui
du téléphone (le nombre de fiches que vous pouvez
stocker dépend de la capacité de la carte). Les
nouveaux contacts sont ajoutés uniquement au
répertoire que vous avez sélectionné.
Recherche rapide
1.
2.
Sélectionnez Répertoire dans le menu principal,
puis Recherche rapide pour ouvrir la Liste des
contacts.
Entrez le nom du contact.
Recherche d’un contact
1.
2.
Sélectionnez Répertoire dans le menu principal,
puis Recherche contact.
Entrez le nom du contact, appuyez sur L
Options puis sur L.
2.
3.
Sélectionnez Répertoire dans le menu principal,
puis Ajouter une nouvelle fiche. Choisissez
l’emplacement de stockage et appuyez sur L.
Si vous avez choisi Dans la SIM, entrez le nom et
le numéro de téléphone. Après avoir entré le
nom, appuyez sur L. Puis entrez le numéro et
appuyez sur L.
Si vous avez choisi Dans le téléphone, les
procédures sont les mêmes que celles décrites cidessus. Vous pouvez entrer le Nom, le Numéro,
le Numéro de domicile, le Nom de la compagnie,
l’Adresse E-mail, le Numéro de bureau, le
Numéro de fax et l’Anniversaire du contact. Vous
pouvez aussi Associer une image, Associer un son
et Associer un groupe au contact. Appuyez sur
L Options et sélectionnez Ok pour confirmer.
Le téléphone affiche une confirmation de la
sauvegarde du contact.
Pour les symboles tels que @, /, etc., appuyez sur 1.
Liste des contacts
Appuyez sur - en mode veille pour ouvrir la liste des
contacts, puis sur la touche correspondant à la lettre
que vous voulez chercher (par exemple, appuyez trois
14
Répertoire
fois sur 8 pour la lettre V). La première fiche
commençant par cette lettre est sélectionnée. Pour
sélectionner plusieurs noms dans la liste, appuyez sur
, pour les mettre en surbrillance. Pour sélectionner
tous les noms de la liste, appuyez sur LOptions et
choisissez Tout sélectionner de la SIM/du téléphone ou
Tout désélectionner de la SIM/du téléphone pour
annuler l’opération.
Groupe de correspondants
Cette option vous permet de classer vos contacts par
groupes, afin de pouvoir gérer plus efficacement votre
répertoire.
1. Sélectionnez Répertoire dans le menu principal,
puis Groupe de correspondants.
2. Choisissez un groupe et appuyez sur L.
3. Sélectionnez l’option dont vous voulez modifier
les réglages.
Vous pouvez régler les options suivantes :
Nom du
Pour entrer le nom du groupe.
groupe
Type de
Pour associer une sonnerie aux appels
sonnerie
provenant des contacts de ce groupe.
Image
Liste des
membres
Pour afficher une icône quand un
contact de ce groupe vous appelle.
Pour ajouter des membres au groupe
ou en supprimer.
Numéro supplémentaire
Mon numéro
L’option Mon numéro devrait contenir votre propre
numéro. Si ce n’est pas le cas, nous vous
recommandons d’entrer votre numéro de portable
ainsi que tout autre détail pertinent.
Numéro SOS
Le numéro SOS sert à appeler les services d’urgences
de votre pays. Dans la plupart des cas, vous pouvez
appeler ce numéro même si vous n’avez pas inséré
votre carte SIM ou entré votre code PIN.
Selon votre opérateur, vous pourrez peut-être appeler
les urgences sans avoir inséré la carte SIM.
Réglages
État de la mémoire
Affiche le nombre total de contacts stockés dans
chaque répertoire et la mémoire totale utilisée.
Répertoire
15
Stockage préféré
Vous permet de définir le répertoire par défaut pour
sauvegarder vos contacts.
Champs
Vous permet de sélectionner les éléments tels que
Numéro de domicile, Nom de la compagnie, Adresse Email, Numéro de bureau, Numéro de fax, Anniversaire,
Associer image/son et Groupe de correspondants à
inclure dans le répertoire intelligent.
Ma vCard
Vous permet de modifier ou d’envoyer vos détails
personnels.
16
Répertoire
5. Journaux des appels
Modifier
Envoyer un SMS
Votre portable conserve une liste des appels émis et
reçus, des tentatives de rappel automatique, ainsi que
des détails des appels. Les différents types d’appels
(Appels émis, Appels manqués et Appels reçus) sont
représentés par différentes icônes. Ils sont affichés en
ordre chronologique inverse, le plus récent en tête de
la liste. Si le correspondant est dans votre répertoire,
son nom s’affiche.
Appels manqués
Pour voir les appels récents auxquels vous n’avez pas
répondu. Pour chaque appel, vous pouvez voir la date,
l’heure et le nombre de fois où vous avez manqué
l’appel.
Sélectionnez un élément et appuyez sur L pour voir la
date, l’heure et le numéro. Appuyez sur L Options
pour les options suivantes:
Supprimer
Pour supprimer le numéro.
Sauvegarder dans Pour sauvegarder le numéro.
le répertoire
Composer
Pour composer le numéro.
Journaux des appels
Envoyer un MMS
Pour modifier le numéro de
l’appel manqué.
Pour envoyer un SMS au
numéro de l’appel manqué.
Pour envoyer un MMS au
numéro de l’appel manqué.
Appels émis
Cette fonction vous permet de voir les appels
récemment passés, y compris les tentatives d'appel ou les
appels effectivement connectés.
Appels reçus
Cette option vous permet de voir les appels
récemment reçus.
Vider le journal des appels
Cette option vous permet de supprimer les Appels
manqués, les Appels émis, les Appels reçus ou de Tout
supprimer.
17
Durée des appels
Coût maximum
Cette fonction vous permet de voir la Durée du dernier
appel, le Total émis et le Total reçus, en heures,
minutes et secondes. Vous pouvez sélectionner
Réinitialiser toutes les durées pour remettre tous les
compteurs d’appels à zéro.
Prix à l’unité
Selon votre réseau, l’arrondissement de facturation, les
taxes, etc., la durée effectivement facturée par votre
opérateur pour les appels et les services peut varier.
Coût des appels (dépendant du
réseau)
Coût du dernier appel
Affiche le coût du dernier appel.
Vous permet de définir le coût maximum de vos
appels (code PIN2 exigé).
Vous permet d’entrer le prix d’une unité pour les
coûts des appels. Ce prix est utilisé pour calculer le
coût de vos appels (code PIN2 exigé).
Compteur SMS
Affiche le nombre de messages envoyés et reçus.
Compteur GPRS
Compte la quantité de données envoyées et reçues via
le GPRS. Vous pouvez aussi remettre ce compteur à
zéro. L’unité de mesure est l’octet.
Coût total
Affiche le coût cumulé de tous les appels, depuis la
dernière remise à zéro du totalisateur de coût. Si le
coût total dépasse le coût maximum défini grâce à
l’option Coût maximum, vous ne pourrez plus passer
d’appels jusqu’à la remise à zéro du totalisateur.
Réinitialiser les coûts
Pour remettre le totalisateur de coûts à zéro. Vous
devez saisir votre code PIN2 puis confirmer.
18
Journaux des appels
6. Services
Signets
Cette section concerne le WAP et les comptes de
données.
Vous pouvez sauvegarder l’URL comme signet dans
votre téléphone. Sélectionnez un signet et appuyez sur
L Options pour les options suivantes :
Aller à
Pour ouvrir la page Web
correspondant au signet sélectionné.
STK
Modifier
Pour modifier le signet sélectionné.
Envoyer
Pour envoyer le signet sélectionné.
Supprimer
Pour
supprimer
sélectionné.
La disponibilité des fonctions de ce menu dépend de
la capacité de votre carte SIM à prendre en charge les
fonctions STK. Si votre carte SIM prend en charge les
fonctions STK, le menu STK s’affiche à l’écran.
WAP
Cette fonction vous permet de d’accéder à l’Internet.
Votre téléphone a été préconfiguré avec un certain
nombre de modes d’accès à l’Internet. Vous pouvez
surfer sur le Net dès que vous avez activé un mode
d’accès.
Page d’accueil
Vous pouvez définir une page d’accueil pour chaque
mode d’accès. Quand vous vous connectez à l’Internet
avec le navigateur WAP, la page d’accueil du mode
d’accès que vous avez sélectionné s’affiche.
Services
le
signet
Tout supprimer Pour supprimer tous les signets.
Ajouter un
signet
Pour entrer le titre et l’URL pour
créer un nouveau signet.
Pages récentes
Cette option vous permet de voir tous les sites Web
que vous avez récemment visités.
Entrer une adresse
Pour entrer une adresse et confirmer la connexion au
site Web correspondant.
Paramètres
Cette fonction vous permet de configurer les
paramètres de navigation sur le Web. Votre téléphone
peut avoir été préconfiguré avec les paramètres d’un
19
opérateur particulier. Si vous êtes abonné(e) auprès de
cet opérateur, vous pouvez immédiatement
commencer à utiliser votre navigateur. Sinon, vous
devrez reconfigurer les paramètres.
Philips n’est pas obligé de prévenir, et n'est en aucun
cas responsable, de tout défaut résultant de
changements de configuration effectués par vousmême ou par votre opérateur de réseau. Veuillez
vérifier les informations les plus récentes auprès de
votre opérateur.
Supprimer
les cookies
Pour activer, désactiver ou supprimer
les cookies. Un cookie est une
information envoyée à votre
navigateur lorsque vous visitez un
site Web.
Certificats
éprouvés
Affiche une liste des Certificats
éprouvés installés.
Comptes de données
Les options suivantes de paramètres Web sont
disponibles :
Cette fonction vous permet d’entrer les informations de
votre compte. Les informations existantes sont fournies
par le fabricant.
Modifier le
profil
Pour modifier la configuration du
profil sélectionné.
Données GSM
Options du
navigateur
Pour configurer les paramètres du
navigateur tels que la Temporisation
et d’activer ou de désactiver la
fonction Afficher les images.
Réglages
messages
service
Vous permet d’activer ou de
désactiver les paramètres des
messages de service.
Vider le
cache
Pour activer, désactiver ou vider le
cache.
20
Vous pouvez définir : Nom du compte, Numéro, Nom
de l’utilisateur, Mot de passe, Type de ligne, Vitesse et
DNS.
GPRS
Vous pouvez définir : Nom du compte, APN, Nom de
l’utilisateur, Mot de passe et Type d’authentification.
Services
7. Jeux
Jeux
Choisissez un jeu et appuyez sur L. Pour plus de
détails sur le jeu, consultez les instructions affichées à
l’écran.
Paramètres des jeux
Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver
les effets sonores et vibratoires des jeux.
Sélectionnez Fond sonore, Effets sonores ou Vibration
du jeu, appuyez sur </> pour sélectionner Activé ou
Désactivé et appuyez sur L pour confirmer.
Jeux
21
8. Messages
Rédiger un message
Ce menu vous permet d’envoyer et de recevoir des
messages texte (SMS) ou multimédia (MMS), ainsi
que de gérer vos messages envoyés et reçus. En mode
veille, appuyez sur L pour ouvrir le menu principal.
Puis sélectionnez Messages et appuyez sur L OK
pour créer, modifier et envoyer vos messages.
Quand vous rédigez un message, vous pouvez
permuter entre les modes de saisie T9, MultiTap et
numérique en appuyant sur #.
Sélectionnez Rédiger un message > SMS, entrez
votre texte et appuyez sur L pour les options
suivantes :
Ok
Pour envoyer le message.
Utiliser un
Pour
insérer
un
message
modèle
préprogrammé.
Insérer un
Pour insérer une image, une
objet
animation ou un son dans votre
message.
Format du
Pour définir Style du texte, Taille du
texte
texte (pour les textes en français
uniquement),
Justification
et
l’alignement
d’un
Nouveau
paragraphe.
1.
Cette option ne fonctionne que si les
réglages sont effectués avant d’entrer
le texte.
SMS
Le SMS (Short Message Service = Service de messages
courts), aussi appelé minimessage ou texto, vous
permet d’envoyer un message texte à un(e)
correspondant(e). Utilisez le menu SMS pour envoyer
des messages à un autre portable, ou à tout appareil
capable de recevoir des SMS. Pour rédiger et envoyer
un SMS, suivez les étapes ci-dessous :
22
Insérer un
numéro du
répertoire
Insérer un nom
du répertoire
Pour insérer un numéro de la liste
des contacts.
Pour insérer un nom de la liste des
contacts.
Messages
Insérer un
Pour insérer un signet de la liste.
signet
Mode de saisie Pour sélectionner le mode de saisie.
Sélectionnez Ok, et appuyez sur L pour les
options suivantes :
Récemment
Pour envoyer le message au même
utilisés
destinataire que le message
précédemment envoyé.
2.
Sauvegarder
dans les
brouillons
Pour sauvegarder le brouillon du
message et pouvoir le modifier, le
compléter
et
l’envoyer
ultérieurement.
Envoyer à
plusieurs
Pour envoyer le message à plusieurs
destinataires.
Envoyer à
groupe
Pour envoyer le message à tous les
contacts d’un groupe.
Numéro de
téléphone
Entrez le numéro du destinataire ou
appuyez sur Let Sélectionner un
contact.
Messages
Quand vous envoyez un message par le réseau SMS,
votre téléphone peut afficher “Envoyé et sauvegardé”.
Cela signifie que le message a été envoyé au centre de
SMS que vous avez entré dans votre carte SIM.
Cependant, cela ne signifie pas que le message a été
envoyé à son (sa) destinataire.
MMS
Votre portable peut aussi envoyer et recevoir des
MMS (Multimedia Messaging Service = Service de
messages multimédia). Vous pouvez envoyer par
MMS des messages contenant des images, des vidéos
et du texte.
Quand vous envoyez un MMS, le téléphone de votre
correspondant(e) doit aussi être capable de les
recevoir. Pour composer et envoyer un MMS, suivez
les étapes ci-dessous :
1. Sélectionnez Rédiger un message et entrez :
À
Pour entrer le numéro ou l’adresse
E-mail du destinataire.
Copie
Pour entrer les numéros ou adresses
E-mail
d’autres
destinataires
auxquels vous souhaitez envoyer une
copie du message.
23
Copie invisible Pour entrer les numéros ou adresses Email des destinataires auxquels vous
souhaitez envoyer une copie du
message, sans que ces destinataires
puissent être vus par les autres
destinataires.
Sujet
Pour entrer le sujet du MMS.
Modifier le
contenu
Pour modifier le contenu du MMS.
2.
Quand vous avez fini de modifier, appuyez sur
L pour les options suivantes :
Ok
Pour envoyer le MMS.
Mode de saisie Pour sélectionner le mode de saisie.
Ajouter une
Pour ouvrir la liste des images et en
image
en ajouter une à votre MMS.
Ajouter un
Pour ouvrir la liste des fichiers audio
fichier audio
et en ajouter un à votre MMS.
Ajouter une
Pour ouvrir la liste des vidéos et en
vidéo
ajouter une à votre MMS.
Ajouter une
Pour ajouter un fichier (txt, jar, etc.)
pièce jointe
à votre message.
24
Ajouter une
diapo
avant
Ajouter une
diapo après
Seulement disponible si votre MMS
comporte plus d’une diapo. Pour
insérer une diapo avant une autre.
Seulement disponible si votre MMS
comporte plus d’une diapo. Pour
insérer une diapo après une autre.
Ajouter texte Pour ajouter un sujet pour votre
signet
signet.
Aperçu
Pour voir un aperçu du MMS.
Durée diapo
Pour définir la durée d’affichage des
diapos du MMS. La durée par
défaut est de 3 secondes.
3. Sélectionnez R Ok quand vous avez terminé,
puis appuyez sur L pour les options suivantes :
Envoyer
Pour envoyer le MMS.
seulement
Sauvegarder et Pour sauvegarder et envoyer le
envoyer
MMS.
Sauvegarder
dans les
brouillons
Pour sauvegarder le MMS dans les
brouillons.
Messages
Options d’envoi Pour définir la durée de validité, le
rapport d’envoi, l'accusé de
réception et la priorité.
Sortie
Pour extraire le numéro de
l’expéditeur ou le numéro affiché
dans le message et le sauvegarder
dans la carte SIM ou le téléphone,
ou bien le composer.
Utiliser l’URL
Pour extraire l’URL du message et
vous connecter au site Web
correspondant.
Avancé
Copier dans le téléphone/dans la SIM
Pour copier le message sélectionné
de la SIM dans le téléphone ou viceversa.
Déplacer dans le téléphone/dans la
SIM Pour déplacer le message
sélectionné de la SIM dans le
téléphone ou vice-versa.
Copier tous les messages Pour
copier tous les messages de la SIM
dans le téléphone ou vice-versa.
Déplacer tous les messages Pour
déplacer tous les messages de la SIM
dans le téléphone ou vice-versa.
Sortie
Boîte de réception
La boîte de réception contient les SMS/MMS que
vous avez reçus. Une liste des messages s’affiche.
Quand un message est affiché, appuyez sur L ou ,
pour le lire, puis sur L Options pour les options
suivantes :
Répondre
Pour répondre à l’expéditeur.
Faire suivre
Pour faire
sélectionné.
Modifier
Pour
modifier
sélectionné.
le
message
Supprimer
Pour supprimer
sélectionné.
le
message
suivre
le
message
Tout supprimer Pour supprimer tous les messages de
la boîte de réception.
Messages
Utiliser le
numéro
25
Boîte d’envoi
Avancé
Quand vous sélectionnez Sauvegarder et envoyer ou
Sauvegarder avant d’envoyer un message, ce dernier
est stocké dans la boîte d’envoi.
Quand un message s’affiche, appuyez sur L ou ,
pour le lire, puis sur L Options pour les options
suivantes :
Envoyer
Pour envoyer le message sélectionné.
Modifier
Pour
modifier
sélectionné.
le
message
Supprimer
Pour supprimer
sélectionné.
le
message
Tout
supprimer
Pour supprimer tous les message de
la boîte d’envoi.
Utiliser le
numéro
Pour extraire le numéro de
l’expéditeur ou le numéro affiché
dans le message et le sauvegarder
dans la carte SIM ou le téléphone,
ou bien le composer.
Utiliser l’URL
Pour extraire l’URL du message et
vous connecter au site Web
correspondant.
26
Copier dans le téléphone/dans la SIM
Pour copier le message sélectionné
de la SIM dans le téléphone ou viceversa.
Déplacer dans le téléphone/dans la
SIM Pour déplacer le message
sélectionné de la SIM dans le
téléphone ou vice-versa.
Copier tous les SMS Pour copier tous
les messages de la SIM dans le
téléphone ou vice-versa.
Déplacer tous les SMS Pour déplacer
tous les messages de la SIM dans le
téléphone ou vice-versa.
Envoyés
Quand vous envoyez un message, il est stocké dans
Envoyés.
Quand vous êtes dans la liste des messages envoyés,
appuyez sur L ou , pour le lire, puis sur
LOptions pour les options suivantes :
Faire suivre
Pour faire suivre le message
sélectionné.
Modifier
Pour
modifier
sélectionné.
le
message
Messages
Supprimer
Pour supprimer
sélectionné.
Tout
supprimer
Pour supprimer tous les messages de
la boîte des messages envoyés.
Utiliser le
numéro
Pour extraire le numéro de
l’expéditeur ou le numéro affiché
dans le message et le sauvegarder
dans la carte SIM ou le téléphone, ou
bien le composer.
Utiliser l’URL
Avancé
Messages
le
message
Pour extraire l’URL du message et
vous connecter au site Web
correspondant.
Copier dans le téléphone/dans la SIM
Pour copier le message sélectionné de
la SIM dans le téléphone ou vice-versa.
Déplacer dans le téléphone/dans la
SIM Pour déplacer le message
sélectionné de la SIM dans le
téléphone ou vice-versa.
Copier tous les messages Pour copier
tous les messages de la SIM dans le
téléphone ou vice-versa.
Déplacer tous les messages Pour
déplacer tous les messages de la SIM
dans le téléphone ou vice-versa.
Brouillons
Si vous sélectionnez Sauvegarder dans les brouillons
après avoir créé votre message, ce dernier est stocké
dans les brouillons. Appuyez sur L ou , pour le
lire, puis sur L Options pour effectuer les opérations
suivantes :
Envoyer
Pour envoyer le message sélectionné.
Modifier
Pour modifier le message sélectionné.
Supprimer
Pour supprimer le message sélectionné.
Utiliser le
numéro
Pour extraire le numéro de l’expéditeur
ou le numéro affiché dans le message et
le sauvegarder dans la carte SIM ou le
téléphone, ou bien le composer.
Utiliser
l’URL
Pour extraire l’URL du message et vous
connecter au site Web correspondant.
27
Avancé
Copier dans le téléphone/dans la SIM
Pour copier le message sélectionné de la
SIM dans le téléphone ou vice-versa.
Déplacer dans le téléphone/dans la SIM
Pour déplacer le message sélectionné de
la SIM dans le téléphone ou vice-versa.
Copier tous les messages Pour copier
tous les messages de la SIM dans le
téléphone ou vice-versa.
Déplacer tous les messages Pour
déplacer tous les messages de la SIM
dans le téléphone ou vice-versa.
Si vous n’avez pas entré le destinataire dans le
brouillon, l’option Envoyer ne sera pas disponible.
Si le message dans les Brouillons n’a ni sujet ni contenu,
utilisez les options Propriétés et Utiliser les détails pour
voir le statut du message.
Vider les dossiers
Cette option vous permet de supprimer tous les
messages de la Boîte de réception, de la Boîte d’envoi,
du dossier Envoyés, des Brouillons et de tous les
dossiers dans lesquels les messages sont stockés.
28
Modèle
Cette option vous permet de préprogrammer 10 SMS
et 2 MMS que vous utilisez le plus souvent. Quand
vous sélectionnez SMS, vous pouvez appuyer sur L
pour les options suivantes :
Modifier
Pour modifier le message
préprogrammé sélectionné.
Supprimer
Pour supprimer le message
préprogrammé sélectionné.
Rédiger un
Pour créer un nouveau message
message
Quand vous sélectionnez MMS, vous pouvez appuyer
sur L pour les options suivantes :
Voir
Pour voir le modèle.
Rédiger un
message
Pour modifier le modèle.
Propriétés
Pour voir l’expéditeur, le sujet et la
taille du MMS.
Réglages des messages
Ce menu vous permet de configurer les paramètres des
SMS/MMS : Sélectionnez SMS ou MMS. Quand vous
sélectionnez SMS vous disposez des options suivantes :
Messages
Réglages du profil
Pour sélectionner un profil et accéder aux options
suivantes :
Nom du profil
Pour modifier le nom du profil.
N° du centre de Pour sélectionner votre centre SMS
service
par défaut. S’il n’est pas déjà sur
votre carte SIM, vous devez entrer
le numéro de votre centre SMS.
Durée de validité Pour choisir la durée de
conservation de votre message par
le centre SMS. Ceci s’avère utile
lorsque le destinataire n’est pas
connecté(e) au réseau et ne peut
donc pas recevoir immédiatement
vos messages.
Cette fonction dépend de votre
abonnement.
Type de
message
Messages
Pour sélectionner le format des
messages que vous envoyez. Cette
fonction dépend du réseau.
Réglages communs
Rapport de
Quand il est Activé, vous recevez un
SMS vous avertissant que votre
distribution
destinataire a reçu votre message.
Cette fonction dépend de votre
abonnement.
Chemin de
réponse
Quand il est Activé, le numéro de
votre centre SMS est envoyé avec
votre message. Le destinataire peut
alors vous répondre via votre
centre SMS au lieu du sien. Ceci
accélère la vitesse de transmission.
Cette fonction dépend de votre
abonnement.
État de la mémoire
Cette option affiche l’état de la mémoire des messages
de la carte SIM et du téléphone.
Stockage préféré
Vous pouvez stocker vos messages dans le Téléphone
ou dans la SIM.
Mode de transmission préféré
Cette option vous permet de choisir votre mode de
transmission préféré. Vous pouvez sélectionner GPRS
préféré, GSM préféré ou GSM seulement. Pour plus de
détails, veuillez vous renseigner auprès de votre
opérateur.
29
Envoyer et sauvegarder
Cette option vous permet d’envoyer et de sauvegarder
votre message. Sélectionnez Activer ou Désactiver pour
activer ou désactiver cette option.
Quand vous sélectionnez MMS vous disposez des
options suivantes pour la configuration de l’envoi et
de la réception de vos MMS :
Composer
Pour régler Mode de création,
Redimensionnement
image
et
Signature automatique.
Envoyer
Pour configurer les options d’envoi
d’un MMS : Durée de validité,
Rapport de distribution, Rapport de
lecture, Priorité, Durée diapo et
Heure de distribution.
Réception
Pour configurer les options de
réception d’un MMS : Réseau
domestique, Itinérance, Rapport de
lecture et Rapport de distribution.
Filtre
Pour filtrer les MMS ou E-mails
entrants Anonyme et Publicité.
30
Profil serveur
Pour configurer le réseau. Pour plus
d’informations,
veuillez
vous
renseigner auprès de votre opérateur.
État de la
mémoire
Pour voir l’état de la mémoire de vos
MMS.
Serveur de messagerie vocale
Ce menu vous permet d’entrer le numéro de votre
serveur vocal et d’écouter vos messages. Lorsque vous
avez reçu un message vocal, votre réseau vous en
avertit par SMS.
Vous pouvez entrer deux numéros de serveurs de
messagerie vocale, fournis par votre opérateur.
Sélectionnez un serveur vocal et appuyez sur L
pour les optons suivantes :
Modifier
Pour modifier le numéro du serveur
vocal.
Appeler la
messagerie
Pour écouter vos messages.
Vous pouvez appeler rapidement votre serveur de
messagerie en appuyant longuement sur 1 en mode
veille.
Messages
Messages diffusés
Les messages diffusés sont des messages publics envoyés
à un groupe d’utilisateurs de portables. Les messages
sont diffusés sur des canaux codés. Généralement, un
canal de diffusion peut transmettre un type de message.
Veuillez prendre contact avec votre opérateur pour une
liste de canaux et leurs informations respectives.
Mode de réception
Cette option vous permet d’activer ou de désactiver la
réception des messages diffusés. Quand elle est Activée,
vous pouvez recevoir les messages diffusés. Quand elle est
Désactivée, vous ne pouvez pas recevoir les messages
diffusés.
Lire le message
Cette fonction vous permet de lire les messages
diffusés, si vous avez activé leur réception.
Langues
Cette option vous permet de choisir la langue des
messages diffusés reçus.
Réglages des canaux
Appuyez sur L pour les paramètres des canaux.
Vous pouvez Sélectionner, Ajouter, Modifier ou
Supprimer des canaux.
Messages
31
9. Profils utilisateur
Ce menu vous permet de définir la mélodie et le
volume de la sonnerie, le type d'alerte, le mode de
décrochage, l'éclairage, etc. quand vous recevez un
appel ou un nouveau message, afin de pouvoir adapter
l'usage de votre téléphone aux différents types
d’environnement.
Sélectionnez Général, Réunion, Extérieur, Intérieur,
Écouteur ou Mode avion et appuyez sur L OK pour
les options suivantes :
Activer
Pour activer le profil sélectionné.
Personnaliser
32
L’option “Auto” du mode de décrochage n’est
disponible que lorsque l’écouteur est branché au
téléphone. Il n’est pas nécessaire d’activer l’écouteur.
Quand vous branchez l’écouteur, le mode écouteur est
automatiquement activé.
Réglages du mode
Cette fonction vous permet de choisir entre Mode
normal ou Mode avion. Vous pouvez aussi sélectionner
Demander à la mise en marche pour pouvoir choisir
le mode au moment de la mise en marche du
téléphone. Si le Mode avion est activé, les fonctions du
réseau seront indisponibles et toutes les opérations
relatives au réseau interdites.
Pour choisir le mode dans Réglage
sonnerie (Appel entrant, Mise en
marche, Sonnerie message et Bip du
clavier), Volume (Sonnerie et Bip des
touches), Type d’alerte (Sonnerie,
Vibreur seul, Vibreur et sonnerie ou
Vibreur puis sonnerie), Type de
sonnerie (Unique, Répétée ou
Crescendo), Mélodie supplémentaire
(Attention, Erreur, Attente sur
occupation et Connexion), Mode de
décrochage (Toute touche).
Profils utilisateur
10 • Multimédia
Ce menu et ses sous-menus concernent les fonctions
multimédia de votre téléphone portable.
Radio FM
Réglages
Écouter en fond sonore : Pour écouter
la radio sans quitter l’application
radio.
Haut-parleur : Pour écouter la radio
par le haut-parleur (quand il est
Activé) ou sans le haut-parleur
(quand il est Désactivé).
Changer de station présélectionnée.
Cette fonction vous permet d’écouter la radio sur
votre téléphone. Branchez l’écouteur. Appuyez
ensuite sur L pour les options suivantes :
Liste des
stations
Affiche une liste des stations radio
présélectionnées.
Vous pouvez
présélectionner jusqu’à 9 stations.
Entrée
manuelle
Pour entrer directement une
fréquence radio. Appuyez sur *
pour entrer un symbole.
Recherche
automatique
Pour balayer automatiquement la
gamme de fréquences et stocker les
fréquences dans les présélections.
Appuyez longuement sur < ou > pour passer à la station
la plus proche. Vous pouvez aussi appuyer sur L
Options et sélectionner Liste des stations pour afficher
la liste des stations présélectionnées.
Appuyez sur les touches numériques 1 à 9 pour
changer de station présélectionnée pendant l’écoute.
Écouter en fond sonore
Si vous voulez utiliser d’autres applications tout en
écoutant la radio, appuyez sur LOptions >
Réglages et activez Écouter en fond sonore. Pendant
que vous écoutez la radio en fond sonore, appuyez
surR Retour pour accéder à d’autres menus.
En mode veille avec la radio en fond sonore, appuyez
sur ) pour éteindre la radio et sortir de la fonction
radio.
Arrêter la radio
Appuyez sur , pour éteindre la radio.
Multimédia
33
Évènements pendant l’écoute de la radio
Si vous recevez un appel alors que vous écoutez la
radio, celle-ci s’arrête jusqu’à ce que vous ayez
décroché ou rejeté l’appel. Si vous recevez un message
alors que vous écoutez la radio, celle-ci continue de
jouer et vous entendez un bip vous annonçant
l’évènement.
Supprimer
tous les
fichiers
Pour supprimer toutes les images.
Trier
Pour trier les images Par nom, Par
type, Par date, Par taille ou Aucun
(pas de tri).
Images
Audio
Ce menu vous permet d’afficher et de gérer les images
stockées dans votre portable. Sélectionnez un fichier et
choisissez parmi les options suivantes :
Ce menu vous permet d’afficher et de gérer les fichiers
audio stockés dans votre portable. Sélectionnez un
fichier et appuyez sur Lpour les options suivantes :
Voir
Pour voir l’image sélectionnée.
Lecture
Appliquer
Pour appliquer l’image sélectionnée
Au fond d’écran, À l’économiseur
d’écran, Au répertoire ou Aux MMS.
Pour écouter
sélectionné.
Appliquer
Détails
Pour afficher les détails de l’image
sélectionnée.
Pour appliquer le fichier audio
sélectionné au Profil utilisateur ou
Aux MMS.
Détails
Renommer
Pour modifier le nom de l’image
sélectionnée.
Pour voir les détails du fichier
sélectionné.
Renommer
Pour
supprimer
sélectionnée.
Pour modifier le nom du fichier
sélectionné.
Supprimer
Pour supprimer le fichier audio
sélectionné.
Supprimer
34
l’image
le fichier audio
Multimédia
Supprimer
tous les
fichiers
Supprimer tous les fichiers audio.
Trier
Pour trier les fichiers audio Par nom,
Par type, Par date, Par taille ou Aucun
(pas de tri).
Autres
Cette fonction vous permet de stocker des fichiers
d’autres formats dans votre portable.
État de la mémoire
Ce menu vous permet d’afficher le pourcentage de
mémoire disponible dans votre téléphone. Différentes
fonctions se partagent la mémoire : images, sons,
messages, fiches du répertoire et de l’organiseur, jeux,
etc.
Appuyez sur L pour vérifier l’état de la mémoire.
L’écran affiche le pourcentage de mémoire libre et la
mémoire totale du téléphone en kilo-octets (Ko).
Multimédia
35
11. Outils
Ce menu inclut des fonctions et options conçues pour
vous aider à vous organiser et à être informé(e) à tout
moment.
Calendrier
Pour afficher le calendrier et créer des évènements
dans la liste des tâches.
Appuyez sur les touches de navigation pour voir le
calendrier.
Sélectionnez le jour que vous voulez voir et appuyez
sur L Options pour les options suivantes :
Voir les tâches Pour entrer la date, l’heure, des
notes et une alarme pour la tâche.
Appuyez sur L pour créer de
nouvelles tâches ou pour voir ou
modifier une tâche existante (pour
plus de détails, voir “Liste des
tâches”).
Ajouter une
Pour créer un nouvel évènement
tâche
dans le calendrier.
36
Aller à une
date
Affichage
semaine
Pour voir rapidement un jour
spécifique. Entrez la date et appuyez
sur L.
Pour afficher le calendrier par
semaine.
Quand une tâche est programmée pour un jour
spécifique, la date s'affiche en jaune.
Liste des tâches
Cette fonction vous permet de gérer différents types
de tâches de votre vie quotidienne professionnelle ou
privée. Vous pouvez entrer une description, un
horaire et une alarme pour la tâche.
Si aucune tâche n’est programmée dans votre
téléphone, l’écran affiche Vide. Appuyez sur
L Ajouter pour créer une nouvelle tâche. Après
avoir entré la tâche, appuyez sur R Ok.
Si vous avez sélectionné une tâche existante, appuyez
sur L pour les Options.
Ajouter une tâche
Date
Heure
Pour entrer la date de la tâche.
Pour entrer l’heure de la tâche.
L’heure doit être entrée sur la base
de 24 heures.
Outils
Note
Alarme
Répétition
Pour entrer une description.
Appuyez sur L Modifier, entrez
la description et appuyez sur L
pour sauvegarder.
Utilisez les touches de navigation
pour définir le statut de l’alarme.
Pour définir la fréquence de la
tâche : Une fois, Tous les jours, Jour,
Hebdomadaire ou Mensuel.
Menu pour une tâche existante
Voir
Pour voir les détails de la tâche
sélectionnée.
Ajouter
Pour ajouter une nouvelle tâche.
Modifier la
tâche
Pour modifier la tâche sélectionnée.
Supprimer la
tâche
Pour
supprimer
sélectionnée.
la
tâche
Tout supprimer Pour supprimer toutes les tâches de
la liste.
Envoyer le
vCalendar
Outils
Réveil
Votre portable dispose d’un réveil intégré. Vous
pouvez définir jusqu’à 5 alarmes distinctes.
Pour définir une alarme, suivez les étapes ci-dessous :
1. Sélectionnez une alarme et appuyez sur L
Modifier.
2. Réglez le statut sur Activé.
3. Entrez l'heure.
4. Sélectionnez Répétition : Une fois, Tous les jours,
Jours. Quand vous avez terminé, appuyez sur
R Ok.
5. Sélectionnez les Options audio : Mélodie ou Radio
FM.
6. Réglez le mode Rappel alarme : Défaut ou de 1 à
10 minutes.
7. Sélectionnez le Type d’alerte : Sonnerie, Vibreur
seul ou Vibreur et sonnerie.
Si vous sélectionnez “Jours”, vous pouvez sélectionner
la semaine puis régler le réveil individuellement pour
chaque jour de la semaine. Pour permuter entre Activé
et Désactivé appuyez sur L.
Pour envoyer le calendrier au
destinataire de votre choix.
37
Calculette
Convertisseur de devises
Votre téléphone dispose d’une calculette intégrée
pour effectuer les opérations de base. Entrez les
nombres au clavier et insérez les opérateurs à l’aide des
touches de navigation, comme indiqué dans le tableau
ci-dessous.
+
Addition ou M+
Cette fonction vous permet de convertir un montant
d’une devise à une autre en utilisant le taux de change
de votre choix. Vous pouvez convertir de la devise
Locale à la devise Étrangère ou vice versa. Saisissez un
taux de change dans le champ Taux, appuyez sur L,
et entrez un montant soit en monnaie Locale soit en
monnaie Étrangère, puis appuyez sur L pour obtenir
la valeur convertie.
-
Soustraction ou M-
<
Multiplication ou MC
>
Division ou MR
R
Pour effacer le nombre
#
Pour entrer la virgule
,
Résultat
Appuyez sur * pour entrer la virgule.
Le résultat de la calculette est purement indicatif. La
précision du calcul est de 10 chiffres après la virgule.
Puis le résultat est arrondi au 10ème chiffre après la
virgule pour l'opération suivante.
38
Outils
12. Réglages
Ce menu vous permet de modifier les réglages associés à
chaque fonction et option de votre téléphone (date et
heure, sécurité, transfert d'appel, etc.).
Configuration du téléphone
Heure et date
Vous permet de régler la date et l’heure à l’aide du
clavier ou des touches de navigation. Vous pouvez :
Choisir votre
Pour sélectionner la ville dans laquelle
ville
vous vous trouvez.
Régler la date et Pour entrer la date et l’heure à l’aide
l’heure
du clavier ou des touches de
navigation.
Régler le format Pour choisir le Format de l’heure et
le Format de la date.
Programmer marche/arrêt
Pour fixer l’heure de mise en marche ou d’arrêt
automatique de votre téléphone. Sélectionnez un
élément et appuyez sur L pour les options suivantes :
Réglages
État
Sélectionnez Activé (pour activer le
réglage) ou Désactivé (pour
désactiver le réglage).
Marche/arrêt
Pour choisir d’allumer ou
d’éteindre votre téléphone à l’heure
spécifiée.
Heure
Pour entrer l’heure au clavier.
Langue
Cette fonction vous permet de choisir la langue des
menus. Appuyez sur + ou - pour naviguer dans la liste
des langues et sur L pour sélectionner.
Modes de saisie préférés
Cette option vous permet de choisir le mode de saisie
par défaut.
Afficher les caractéristiques
Fond d’écran
Pour choisir l’image affichée comme
fond d’écran en mode veille :
Choisissez Système pour sélectionner
une image préprogrammée ou Défini
par l’utilisateur pour sélectionner une
image téléchargée.
39
Économiseur
d’écran
Sélectionnez Réglages pour choisir
l’état et la durée de l’économiseur
d’écran. Sélectionnez Système ou
Défini par l’utilisateur. Cette fonction
est similaire à celle du fond d’écran.
Afficher la
date et
l’heure
Pour afficher ou non la date et
l’heure en mode veille, vous pouvez
Activer ou Désactiver cette option.
Message de bienvenue
Sélectionnez Activé ou Désactivé, et modifiez le message
de bienvenue du téléphone.
Appel rapide
Cette fonction vous permet de composer rapidement
un numéro de votre répertoire. Vous pouvez avoir
jusqu’à 8 numéros d’appel rapide ; un appui long sur
une touche numérique composera le numéro associé à
cette touche. Vous devez Activer l’appel rapide et
Entrer numéro.
Raccourcis
Ce menu vous permet d’accéder aux 10 fonctions
préprogrammées du menu. Vous pouvez aussi
modifier les fonctions préprogrammées du menu
selon vos besoins.
Pour accéder au menu des raccourcis, appuyez sur < en
mode veille. Appuyez sur L Options pour les
options suivantes :
40
Ajouter
Modifier
Supprimer
Tout
supprimer
Désactiver
Changer
l’ordre
Pour ajouter un nouveau raccourci.
Pour modifier un raccourci existant.
Pour supprimer un raccourci existant.
Pour supprimer tous les raccourcis.
Pour désactiver le raccourci. Appuyez
une seconde fois pour réactiver le
raccourci.
Pour changer l’ordre des raccourcis. Par
exemple, vous pouvez déplacer le premier
raccourci en troisième position dans la
liste.
Touches préprogrammées
En mode veille, vous pouvez accéder rapidement à
certaines fonctions préprogrammées en appuyant sur
les touches de navigation. Ce menu vous permet de
modifier les fonctions préprogrammées selon vos
besoins.
Verrouillage automatique du clavier
Vous permet de verrouiller automatiquement votre
clavier. Le réglage par défaut est Désactivé.
Sélectionnez le délai après lequel le clavier se
verrouillera et appuyez sur L pour confirmer.
Réglages
Réglages divers
Rétro-éclairage LCD
Cette option vous permet de régler la Durée et la
Luminosité du rétro-éclairage du LCD.
Réglages des appels
Identité de l’appelant
Selon votre réseau, vous pouvez choisir de montrer
votre identité à votre correspondant(e) ou de la
masquer, en sélectionnant Défini par le réseau,
Masquer l’ID ou Montrer l’ID.
Appel en attente
Cette option vous permet d’Activer ou de Désactiver
l’appel en attente. Quand cette fonction est activée,
vous entendez un bip lorsqu’un appel arrive alors que
vous êtes déjà en communication. Si cette option n’est
pas activée, vous n’entendrez pas de bip et votre
correspondant(e) entendra la tonalité occupée. Si vous
avez activé l’option Rediriger si occupé l’appel sera
redirigé vers un autre numéro. Sélectionnez État de la
requête pour vérifier l’état de l’option d’appel en
attente.
Transfert d’appel
Pour transférer les appels entrants vers votre
messagerie vocale ou vers un autre numéro (que ce
numéro soit ou non dans votre répertoire).
Réglages
Rediriger tous
les appels
vocaux
Redirige tous les appels entrants. Si
vous sélectionnez cette option, vous
ne recevrez aucun appel jusqu’à ce
que vous la désactiviez.
Rediriger si
injoignable
Redirige les appels quand votre
téléphone est éteint ou que vous êtes
hors de la zone de couverture du
réseau.
Rediriger si non Redirige les appels auxquels vous ne
réponse
répondez pas.
Rediriger si
occupé
Redirige les appels lorsque vous êtes
en communication.
Rediriger tous
les appels
données
Redirige tous les appels données.
Annuler toutes Pour annuler toutes les options de
les redirections redirection d’appels.
Sélectionnez Activer et entrez le numéro vers lequel
vous voulez que vos appels soient transférés.
Sélectionnez État de la requête pour vérifier l’état des
options de transfert d’appel.
Avant de pouvoir transférer vos appels vers votre
messagerie vocale, vous devez entrer le numéro de
cette dernière. Cette fonction dépend de votre
abonnement.
41
Blocage d’appel
Rappel automatique
Cette fonction vous permet de limiter l’usage de votre
téléphone à certains appels spécifiques. Ceci peut
s’appliquer aux Appels sortants (Tous les appels, Appels
internationaux ou International sauf domicile) et/ou aux
Appels entrants (Tous les appels ou En itinérance).
Dans les deux cas, l’option Tout annuler s’applique
simultanément à tous les types d’appels. Changer le
mot de passe de blocage vous permet de modifier le
mot de passe de blocage d’appel. État de la requête
vous permet de vérifier quel type d’appel est bloqué.
Si le numéro que vous avez appelé ne répond pas, le
téléphone le rappelle automatiquement à divers
intervalles. Appuyez sur ) ou R pour annuler le
rappel automatique.
Cette fonction dépend du réseau et exige un mot de
passe de blocage spécifique fourni par votre opérateur.
Rappel de la durée d’appel
Cette option vous permet de programmer un bip
après une certaine durée d’appel. Vous pouvez
sélectionner Désactivé (pas de bip), Unique
(sélectionnez une durée entre 1 et 3000 secondes, au
bout de laquelle le téléphone émettra un bip) ou
Périodique (sélectionnez alors une valeur de 30 à 60
secondes, et le téléphone émettra un bip à cet
intervalle). Pendant un appel, vous entendrez un bip
à chaque intervalle.
Affichage de la durée d’appel
Configuration du réseau
Choix du réseau
Cette fonction vous permet de choisir le réseau.
Nouvelle
Pour chercher le réseau disponible.
recherche
Sélectionner le Pour sélectionner votre réseau
réseau
préféré.
Mode de
sélection
Automatique : votre téléphone
sélectionne automatiquement un
réseau disponible et s’y souscrit.
Manuel : vous fournit une liste des
réseaux disponibles localement.
Sélectionnez le réseau auquel vous
voulez souscrire et appuyez sur L
pour confirmer.
Nous vous conseillons de choisir
Automatique.
Cette option vous permet d’afficher ou non la durée
pendant l’appel.
42
Réglages
Vous ne pouvez choisir un réseau différent de celui de
votre domicile que si un accord d’itinérance valide
existe entre les deux réseaux. Si vous changez de réseau,
certains problèmes peuvent apparaître quand vous
utiliserez votre téléphone.
fois que vous allumez votre téléphone.
Entrez le mot de passe et appuyez sur L. Si le
verrouillage du téléphone est Désactivé, il deviendra
Activé et vice-versa.
Connexion GPRS
Numéros restreints
Cette fonction vous permet de définir le mode de
connexion GPRS. Vous pouvez sélectionner Toujours
ou Si nécessaire.
Réglages de sécurité
Code PIN
Le code PIN peut être Activé ou Désactivé grâce à cette
option. Le réglage par défaut est Désactivé S’il est
Activé, vous devrez entrer votre code PIN chaque fois
que vous allumerez votre téléphone. Si vous entrez un
code PIN erroné, vous ne pourrez pas utiliser la
plupart des fonctions de ce téléphone. Appuyez sur ,
pour activer. Assurez-vous d’avoir entré un code PIN
correct avant d’activer cette fonction.
Verrouillage du téléphone
Cette option vous permet de définir un mot de passe
pour votre téléphone. Le réglage par défaut est
Désactivé. Quand vous avez activé le verrouillage du
téléphone, vous devez entrer le mot de passe chaque
Réglages
Le mot de passe de verrouillage par défaut est 0000.
Cette fonction vous permet de restreindre vos appels
sortants à certains numéros. Vous avez besoin d’un
code PIN2, qui doit vous être fourni et doit être pris
en charge par votre opérateur.
Mode
Vous disposez de deux modes : Activé
(vous ne pouvez appeler que les numéros
de la liste des numéros restreints) et
Désactivé (vous pouvez appeler n’importe
quel numéro).
Liste des Pour afficher la liste des numéros
numéros restreints. Appuyez sur L Ajouter,
restreints entrez le nom et le numéro, appuyez sur
L, entrez le code PIN2 et appuyez sur
L.
Le code PIN2 n’est pas pris en charge par toutes les
cartes SIM. Si votre carte SIM ne dispose pas d’un code
PIN2, cette fonction n’est pas disponible.
43
Composition bloquée
Cette fonction vous permet de limiter différents types
d’appels sortants. Vous pouvez l’activer ou la
désactiver si votre carte SIM la prend en charge.
Changer le mot de passe
Cette fonction vous permet de changer le code PIN, le
code PIN2 et le Mot de passe de verrouillage du
téléphone.
PIN
Il vous est fourni avec votre carte SIM. Le code PIN
par défaut vous est fourni par votre opérateur.
Si vous entrez un code PIN erroné trois fois de suite,
votre carte SIM se bloque et vous devrez entrer un code
PUK pour la débloquer. Vous pouvez demander un
code PUK à votre opérateur. Si vous entrez un code
PUK erroné dix fois de suite, votre carte SIM est
définitivement bloquée. Dans ce cas, veuillez prendre
contact avec votre opérateur ou votre détaillant.
PUK2 erroné dix fois de suite, votre carte SIM est
définitivement bloquée. Dans ce cas, veuillez prendre
contact avec votre opérateur ou votre détaillant.
Mot de passe de verrouillage du téléphone
Il protège votre téléphone contre toute utilisation non
autorisée. Afin de protéger vos données, vous devez
entrer votre mot de passe de verrouillage avant de
restaurer les réglages d’usine. Le mot de passe de
verrouillage du téléphone par défaut est 0000.
Restaurer les réglages d’usine
Cette fonction vous permet de restaurer certains
réglages d’usine de votre téléphone.
Entrez le mot de passe de verrouillage du téléphone et
appuyez sur L pour confirmer.
Quand vous avez entré le mot de passe correct (0000
par défaut), les réglages d’usine de votre téléphone sont
restaurés.
PIN2
Il est utilisé pour accéder à certaines fonctions du
réseau, telles que coûts des appels, numéros restreints,
etc. Si vous entrez un code PIN2 erroné trois fois de
suite, le code PIN2 de votre carte SIM se bloque. Pour
débloquer le code PIN2, vous devez demander un
code PUK2 à votre opérateur. Si vous entrez un code
44
Réglages
Icônes et symboles
En mode veille, plusieurs symboles s’affichent
simultanément sur l’écran.
Si l’icône du réseau n’est pas affichée, cela signifie
que le réseau est momentanément indisponible. Vous
vous trouvez peut-être dans une zone de mauvaise
réception : déplacez-vous pour essayer de corriger le
problème.
Alarme activée.
Réseau GSM : votre téléphone est connecté à
un réseau GSM.
Qualité de réception : Plus vous voyez de
barres, meilleure est la réception.
Transfert d’appel - L’appel a été transféré.
Appel manqué - Vous avez manqué un (des)
appel(s).
Appel entrant - Vous avez un appel entrant.
Raccrocher - Vous avez raccroché.
Appel en attente - Vous avez mis l’appel en
attente.
Batterie - Les barres indiquent le niveau de la
batterie.
(4 barres = chargée, 1 barre = faible).
Icônes et symboles
45
Précautions
Ondes radio
Votre téléphone portable est un émetteurrécepteur radio de faible puissance.
Lorsqu’il fonctionne, il émet et reçoit des
ondes radio. Les ondes radio transportent
votre voix ou des données à la base connectée au
réseau téléphonique. Le réseau contrôle la puissance
d’émission du téléphone.
• Votre téléphone émet et reçoit des ondes radio dans
la gamme de fréquences GSM (900 / 1800 / MHz).
• Le réseau GSM contrôle la puissance d’émission (de
0,01 à 2 Watts).
• Votre téléphone est conforme à toutes les normes de
sécurité pertinentes.
• La marque CE sur votre téléphone indique la
conformité avec les directives européennes relatives
à la compatibilité électromagnétique (réf. 89/336/
CEE) et aux faibles tensions (réf. 73/23/CEE).
Vous êtes responsable de votre téléphone portable.
Afin d’éviter tout dégât à vous-même, aux autres et à
votre téléphone, lisez les consignes de sécurité,
respectez-les en toute circonstance et informez-en
toute autre personne utilisant votre téléphone. De
46
plus, afin d’empêcher toute utilisation non autorisée
de votre téléphone :
Rangez votre téléphone dans un endroit sûr
et tenez-le hors de portée des jeunes enfants.
Évitez d’écrire votre code PIN. Essayez
plutôt de vous en souvenir.
Éteignez le téléphone et enlevez la batterie si vous ne
devez pas l’utiliser pendant une période prolongée.
Changez votre code PIN dès que vous avez acheté
votre téléphone et activez les options de restriction
d'appel.
Votre téléphone est conçu conformément à
toutes les lois et à tous les règlements en
vigueur. Cependant, votre téléphone peut
provoquer des interférences avec d’autres
appareils électroniques. Par conséquent, vous devriez
suivre toutes les recommandations et tous les
règlements locaux quand vous utilisez votre téléphone
chez vous ou partout ailleurs. Les règles d’utilisation
des téléphones cellulaires au volant et dans les avions
sont particulièrement strictes.
Depuis un certain temps, le public s’est particulièrement
inquiété des possibles effets néfastes des téléphones
cellulaires sur la santé de leurs utilisateurs. Les recherches
en cours concernant la technologie des ondes radio, y
compris la technologie GSM, ont été revues et des
normes de sécurité ont été établies pour garantir une
protection contre l'exposition aux ondes radio. Votre
téléphone cellulaire est conforme à toutes les normes de
sécurité en vigueur ainsi qu’à la Directive sur les
Équipements de Radio et les Équipements de
Terminaux de Télécommunication 1999/5/CE.
Éteignez toujours votre téléphone
Les
équipements
électroniques
sensibles
insuffisamment isolés peuvent être affectés par
l’énergie des ondes radio. Ces interférences peuvent
provoquer des accidents.
Avant d’embarquer dans un avion et/ou
quand vous mettez le téléphone dans vos
bagages : l’utilisation des téléphones
portables en avion peut être dangereuse pour la
navigation, peut perturber le réseau des téléphones
portables et peut constituer un délit.
Dans les hôpitaux, cliniques, autres
installations médicales et tout lieu où vous
pourriez vous trouver à proximité de
matériel médical.
Dans les zones où l’atmosphère peut être
explosive (exemple stations service et lieux
dont l’air est chargé de particules de
poussières telles que poudres métalliques).
Dans un véhicule transportant des produits
inflammables (même si ce véhicule est à l’arrêt) ou un
véhicule propulsé au gaz de pétrole liquéfié (GPL),
vérifiez que ce véhicule est conforme aux normes de
sécurité en vigueur.
Dans les zones où vous êtes tenu(e)s d’éteindre les
appareils de radio, tels que carrières ou autres lieux où
des opérations à l’explosif sont exécutées.
Vérifiez auprès du constructeur automobile
que les équipements électroniques utilisés
dans votre véhicule ne sont pas affectés par
les ondes radio.
Stimulateurs cardiaques
Si vous portez un stimulateur cardiaque :
• Quand votre téléphone est allumé, tenez-le toujours
là plus de 15 cm de votre stimulateur cardiaque afin
d’éviter de possibles interférences.
• Ne mettez pas votre téléphone dans une poche de
poitrine.
• Utilisez l’oreille à l’opposé du stimulateur afin de
minimiser les possibles interférences.
• Éteignez votre téléphone si vous soupçonnez
l’apparition d’interférences.
47
Appareils auditifs
Si vous utilisez un appareil auditif, demandez à votre
médecin et au fabricant de l’appareil si celui-ci est
sensible aux interférences causées par les téléphones
cellulaires.
Amélioration des performances
Pour améliorer les performances de votre téléphone,
réduire les émission d’ondes radio, réduire la
consommation d’énergie et garantir une utilisation
en
toute
sécurité,
veuillez
suivre
les
recommandations ci-après :
Pour un fonctionnement optimal et
satisfaisant du téléphone, nous vous
recommandons de l’utiliser dans une
position normale de fonctionnement
(lorsque vous ne l’utilisez pas en mode ou avec un
accessoire mains-libres).
• N’exposez pas votre téléphone à des températures
extrêmes.
• Prenez soin de votre téléphone. Toute utilisation
inappropriée annulera la garantie internationale.
• Ne plongez pas le téléphone dans un liquide ; s’il est
humide, éteignez-le, enlevez la batterie et laissez les
deux sécher pendant 24 heures avant de les
réutiliser.
48
• Pour nettoyer le téléphone, essuyez-le avec un
chiffon doux.
• Passer et recevoir des appels consomme la même
quantité d’énergie. Cependant, le téléphone
consomme moins d’énergie quand il est
stationnaire et en mode veille. Quand vous êtes en
mode veille mais que vous vous déplacez, votre
téléphone consomme de l’énergie pour transmettre
sa position au réseau. Vous pouvez aussi économiser
la batterie et augmenter la durée de parole et de
veille si vous réglez le rétro-éclairage sur des
périodes plus courtes et si vous évitez de naviguer
dans les menus lorsque cela n’est pas vraiment
nécessaire.
Informations concernant la batterie
• Votre téléphone est alimenté par une batterie
rechargeable.
• Utilisez exclusivement le chargeur spécifié.
• Ne jetez pas la batterie dans le feu.
• Ne déformez pas et n’ouvrez pas la batterie.
• Ne laissez pas d’objets métalliques (tels que des clefs
dans votre poche) court-circuiter les contacts de la
batterie.
• Évitez toute exposition à des températures
excessives (>60°C ou 140°F), à l’humidité ou à des
milieux corrosifs.
Utilisez uniquement des accessoires Philips
d’origine, l’utilisation d’autres accessoires
pouvant endommager votre téléphone et
annuler toute garantie pour votre téléphone
Philips. L’utilisation d’un type de batterie incorrect
peut aussi provoquer une explosion.
Faites immédiatement remplacer les pièces
défectueuses par des pièces détachées Philips
d’origine, et ce par un technicien qualifié.
N’utilisez pas votre téléphone au
volant
Téléphoner en conduisant vous empêche de
vous concentrer sur la conduite, ce qui peut
être dangereux. Suivez les recommandations
ci-dessous :
• Concentrez-vous totalement sur votre conduite.
Sortez de la route et garez votre véhicule avant
d’utiliser votre téléphone.
• Respectez la réglementation locale dans les pays où
vous conduisez et où vous utilisez votre téléphone
GSM.
• Si vous devez utiliser votre téléphone en voiture,
installez le kit mains-libres de voiture conçu à cet effet.
• Assurez-vous que votre téléphone et votre kit mainslibres ne bloquent pas les airbags et autres dispositifs
de sécurité dont est équipée votre voiture.
L’utilisation d’un système d’alarme actionnant les
lumières ou le klaxon d’un véhicule pour vous avertir de
l’arrivée d’un appel est interdite dans certains pays.
Prenez connaissance de la règlementation locale.
Norme EN60950
Par temps chaud ou après une exposition prolongée au
soleil (par exemple derrière une fenêtre ou un parebrise), la température de votre téléphone peut
augmenter, en particulier si la finition est métallique.
Dans ce cas, soyez prudent(e) en prenant votre
téléphone et évitez aussi de l’utiliser si la température
ambiante est supérieure à 40°C ou inférieure à 5°C.
La prise de courant à laquelle vous chargez votre
téléphone doit être près de celui-ci et facilement
accessible.
Précautions écologiques
N’oubliez pas de vous conformer à la
réglementation
locale
concernant
l’élimination des matériaux d’emballage, des
batteries épuisées et des téléphones usagés, et
encouragez leur recyclage.
49
Tous les emballages des produits Philips portent les
symboles standard d'encouragement au recyclage et à
la mise au rebut appropriée de vos éventuels déchets.
Le matériau d'emballage est recyclable.
Une contribution financière a été versée
au système national de récupération et de
recyclage des emballages.
Les matières plastiques sont recyclables
(ceci identifie aussi le type de plastique).
Marque DEEE dans le DFU :
“Informations pour le
consommateur”
Élimination de votre ancien produit
Votre produit a été conçu et fabriqué avec des
composants et des matériaux de haute qualité, qui
peuvent être recyclés et réutilisés.
Lorsque ce symbole d’une poubelle
roulante barrée d’une croix est apposé sur
un produit, cela signifie que ce produit
est couvert par la Directive européenne
2002/96/CE.
50
Veuillez vous informer sur les structures locales mises
en place pour la collecte sélective des appareils
électriques et électroniques.
Veuillez vous conformer aux règles locales et ne pas
jeter vos produits usagés avec vos déchets domestiques
ordinaires. L’élimination correcte de vos produits
usagés aidera à prévenir les potentiels effets nuisibles à
l’environnement et à la santé humaine.
Dépannage
Le téléphone ne s’allume pas
Enlevez puis réinstallez la batterie. Chargez le
téléphone jusqu’à ce que l’icône de la batterie cesse de
défiler. Débranchez le chargeur et essayez d’allumer le
téléphone.
Votre téléphone ne revient pas au mode
veille
L'écran ne réagit pas (ou réagit
lentement) quand vous appuyez sur les
touches.
L’écran réagit plus lentement à très basses
températures. Ceci est normal et n’affecte pas le bon
fonctionnement du téléphone. Allez dans un lieu plus
chaud et réessayez. Dans d’autres cas, veuillez
consulter votre détaillant.
La batterie semble surchauffer
Appuyez longuement sur la touche de raccrochage ou
éteignez le téléphone, vérifiez que la carte SIM et la
batterie sont correctement installées puis rallumez le
téléphone.
Vous utilisez peut-être un chargeur inapproprié pour
votre téléphone. Assurez-vous de toujours utiliser les
accessoires Philips d’origine fournis avec votre
téléphone.
Le symbole du réseau n’est pas affiché
Votre téléphone n’affiche pas le numéro
des appels entrants.
La connexion au réseau est perdue. Vous êtes dans une
zone d’ombre radio (dans un tunnel ou entre de hauts
bâtiments) ou vous vous trouvez hors de la zone de
couverture du réseau. Essayez un autre endroit, essayez
de vous reconnecter au réseau (en particulier si vous êtes
à l’étranger), vérifiez que l’antenne est en place si votre
portable est équipé d’une antenne externe ou demandez
de l’aide ou des informations à votre opérateur.
Cette fonction dépend de votre réseau et de votre
abonnement. Si le réseau n’envoie pas le numéro du
correspondant, le téléphone affiche Appel 1 ou
Masqué. Prenez contact avec votre opérateur pour
plus d’informations.
51
Vous ne pouvez pas envoyer de messages
texte.
Certains réseaux n’autorisent pas les échanges de
messages avec d’autres réseaux. Vérifiez tout d’abord
que vous avez bien entré le numéro de votre centre
SMS, ou consultez votre opérateur pour plus de
détails.
Vous avez l’impression d’avoir manqué
des appels
Vérifiez vos options de transfert d’appel.
L’écran affiche INSÉREZ LA SIM
Vérifiez que la carte SIM a été insérée dans la bonne
position. Si le problème persiste, il est possible que
votre carte SIM soit endommagée. Prenez contact
avec votre opérateur.
Quand vous essayez d’utiliser une
fonction du menu, l’écran affiche NON
AUTORISÉ
Certaines fonctions dépendent du réseau. Elles ne
sont par conséquent disponibles que si votre réseau ou
votre abonnement les prend en charge. Prenez contact
avec votre opérateur pour plus d’informations.
52
Votre téléphone ne se charge pas
Si votre batterie est complètement épuisée, plusieurs
minutes de chargement seront peut-être nécessaires
(jusqu'à 5 minutes dans certains cas), avant l'affichage
de l'icône de chargement.
Accessoires Philips
d’origine
Certains accessoires tels que la batterie et le chargeur
sont fournis avec votre téléphone. Des accessoires
supplémentaires peuvent aussi être fournis ou vendus
séparément. De ce fait, le contenu de la boîte peut
varier.
Afin d’optimiser les performances de votre portable
Philips et d’éviter une annulation de la garantie,
achetez toujours des accessoires Philips d'origine,
spécialement conçus pour votre téléphone. Philips
Consumer Electronics ne peut en aucun cas être tenu
responsable de dégâts causés par l’utilisation
d’accessoires non approuvés.
Chargeur
Charge votre batterie sur n’importe quelle prise
secteur. Suffisamment compact pour tenir dans un
porte-documents ou un sac à main.
Écouteur
Votre téléphone passe automatiquement en mode
écouteur lorsque celui-ci est branché.
53
Déclaration de marque
déposée
Tegic Euro. Pat.
App. 0842463
54
T9 ® est une marque déposée
de Tegic Communications
Inc.
Taux d’Absorption Spécifique (TAS)
Normes internationales
CE TÉLÉPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX RECOMMANDATIONS INTERNATIONALES
EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES
Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites
recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces
normes ont été définies par la Commission Internationale sur la Protection contre les Radiations Non Ionisantes
(ICNIRP) qui prévoient une marge de sécurité substantielle destinée à assurer la protection de tous,
indépendamment de l’âge et de l’état de santé.
Les recommandations d'exposition applicables aux téléphones portables sont fondées sur une unité de mesure
appelée le taux d'absorption spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite du TAS recommandée par
l’ICNIRP pour les téléphones portables à l’usage du grand public est de 2,0 W/kg (watts par kilogramme) en
moyenne pour dix grammes de tissus.
Des essais de TAS ont été réalisés dans les positions d’utilisation recommandées, le téléphone émettant à sa
puissance maximale certifiée dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le TAS soit déterminé à la plus
haute puissance certifiée, les niveaux de TAS du téléphone portable en fonctionnement sont généralement
inférieurs à la valeur maximale du TAS. Ceci est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents
niveaux de puissance afin de n’utiliser que la puissance nécessaire pour se connecter au réseau. En général, plus vous
êtes près de l’antenne d’une station de base du réseau, plus la puissance d’émission est faible.
Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de TAS de divers téléphones et dans diverses positions,
tous sont conformes aux normes internationales de protection contre l’exposition aux fréquences radioélectriques.
La valeur la plus élevée du TAS pour ce téléphone Philips Xenium 199 lors des essais de conformité par rapport à
cette norme était de 0,601W/kg selon la recommandation ICNIRP.
Taux d’Absorption Spécifique (TAS)
55
Il est recommandé de réduire la durée d’un appel sur le téléphone portable, ou bien d'utiliser un écouteur, afin de
réduire l'exposition aux fréquences radioélectriques. L’objectif de ces précautions est de tenir le téléphone éloigné
de la tête et du corps.
56
Taux d’Absorption Spécifique (TAS)
Déclaration de
conformité
Nous,
Shenzhen Sang Fei Consumer
Communications Co., Ltd.
11 Science and Technology Road,
Shenzhen Hi-tech Industrial Park,
Nanshan District, Shenzhen 518057,
Chine
déclarons sous notre seule responsabilité que le
produit
Philips 199
Cellular Mobile Radio GSM 900/1800
TAC : 35190502
dont la présente déclaration fait l’objet, est conforme
aux normes suivantes :
SÉCURITÉ : EN 60950-1: 2001+A11:2004
SANTÉ : EN50360: 2001;EN50361: 2001-7
EMC : ETSI EN301 489-7 v 1.2.1
SPECTRE : ETSI EN 301 511 v9.0.2;
Nous déclarons en outre que toutes les séries d'essais
radio ont été effectuées et que le produit susnommé
est conforme aux exigences essentielles de la Directive
1999/5/CE.
La procédure d’évaluation de conformité indiquée
dans l’Article 10 et détaillée dans l’Annexe V de la
Directive 1999/5/CE a été suivie, en ce qui concerne
les articles 3.1 et 3.2, par l’organisme suivant : BABT,
Balfour House, Churchfield Road, WaltononThames, KT12 2TD. GB
Marque d’identification : 0168
15 janvier 2008
Le responsable qualité

Manuels associés