- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Philips
- 199
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
58
À la découverte de votre téléphone applicables. L’appareil est conçu pour être connecté aux réseaux GSM / GPRS. Micro Écran principal Touche programmable gauche / OK Touches de navigation Touche décrochage Connecteur pour écouteur / chargeur Touche programmable droite Touche raccrochage / marche / arrêt Clavier alphanumérique Philips travaille continuellement à l’amélioration de ses produits. Par conséquent, Philips se réserve le droit de modifier ce manuel ou de le supprimer à tout moment sans préavis. Philips fournit ce manuel d’utilisation ”tel quel” et n'accepte aucune responsabilité en cas d'erreurs, omissions ou différences entre ce manuel d'utilisation et le produit décrit, sauf exigences légales Pour ... Allumer/éteindre le téléphone Appuyez longuement sur ). Stocker des numéros dans le répertoire Entrez le numéro, appuyez sur L et sélectionnez Sauvegarder. Appeler Entrez le numéro au clavier et appuyez sur ( pour composer. Décrocher Appuyez sur ( quand votre téléphone sonne. Raccrocher Appuyez sur ). Rejeter un appel Appuyez sur ) quand votre téléphone sonne. Régler le volume de l’écouteur Appuyez sur + ou - pendant un appel. Ouvrir le Répertoire Appuyez sur - en mode veille. Touches programmables gauche et droite Cette fonction peut être différente selon les modifications que vous avez effectuées sur les fonctions préprogrammées. (voir “Touches préprogrammées” en page 40) . Appuyez sur les touches programmables gauche L et droite R situées en haut du clavier pour exécuter les fonctions affichées en bas de l'écran. Ouvrir le menu principal Appuyez sur L en mode veille. Verrouiller / déverrouiller le clavier Appuyez longuement sur # en mode veille. Revenir au menu précédent Appuyez sur R. Revenir rapidement au mode veille Appuyez sur ). Menu principal Le tableau suivant résume la structure du menu principal, la signification des icônes et les pages dans lesquelles vous trouverez des informations détaillées sur les différentes fonctions du menu. 1 Outils 2 Journaux des appels Services page 36 page 17 page 19 Jeux Messages Profils utilisateur page 21 page 22 page 32 Multimédia Répertoire Réglages page 33 page 14 page 39 Table des matières 1. Pour commencer ..............................5 Installer la carte SIM .........................................5 Allumer le téléphone .......................................7 Charger la batterie ...........................................7 2. Appels ..................................................8 Appeler ................................................................8 Utilisation du répertoire .................................8 Appeler les services d’urgence ......................8 Décrocher et raccrocher ................................8 Options pendant un appel ..............................9 Régler le volume de l’écouteur ......................9 Appel rapide .......................................................9 Appels multiples ................................................9 3. Saisie de texte et de nombres .....11 Modes de saisie .............................................. 11 Touches de fonction ..................................... 11 Saisie MultiTap ABC/Abc/abc ...................... 11 Saisie de texte T9® ....................................... 12 Saisie de symboles ......................................... 13 Liste des contacts .......................................... 14 Groupe de correspondants ......................... 15 Numéro supplémentaire .............................. 15 Réglages ............................................................ 15 5. Journaux des appels .......................17 Appels manqués ............................................. 17 Appels émis ..................................................... 17 Appels reçus ................................................... 17 Vider le journal des appels .......................... 17 Durée des appels ........................................... 18 Coût des appels (dépendant du réseau) .. 18 Compteur SMS ............................................... 18 Compteur GPRS ............................................ 18 6. Services .............................................19 STK ................................................................... 19 WAP ................................................................. 19 Comptes de données .................................... 20 7. Jeux ....................................................21 Jeux ................................................................... 21 4. Répertoire ........................................14 8. Messages ...........................................22 Recherche rapide ........................................... 14 Recherche d’un contact ................................ 14 Ajouter une nouvelle fiche .......................... 14 Rédiger un message ....................................... 22 Boîte de réception ......................................... 25 Boîte d’envoi ................................................... 26 3 Envoyés ............................................................. 26 Brouillons ......................................................... 27 Vider les dossiers ........................................... 28 Modèle .............................................................. 28 Réglages des messages .................................. 28 Serveur de messagerie vocale ..................... 30 Messages diffusés ............................................ 31 9. Profils utilisateur ............................. 32 10. Multimédia ..................................... 33 Radio FM .......................................................... 33 Images ............................................................... 34 Audio ................................................................ 34 Autres ............................................................... 35 État de la mémoire ........................................ 35 11. Outils .............................................. 36 Calendrier ........................................................ 36 Liste des tâches .............................................. 36 Réveil ................................................................ 37 Calculette ......................................................... 38 Convertisseur de devises ............................. 38 4 12. Réglages .......................................... 39 Configuration du téléphone ........................ 39 Réglages des appels ....................................... 41 Configuration du réseau ............................... 42 Réglages de sécurité ...................................... 43 Restaurer les réglages d’usine ..................... 44 Icônes et symboles ............................. 45 Précautions .......................................... 46 Dépannage ............................................ 51 Accessoires Philips d’origine ............ 53 Déclaration de marque déposée .... 54 Taux d’Absorption Spécifique (TAS) .................................. 55 Déclaration de conformité ............... 57 1. Pour commencer Veuillez lire les instructions de sécurité dans le chapitre “Précautions” avant d’utiliser votre téléphone. Pour pouvoir utiliser votre téléphone, vous devez installer une carte SIM valide, fournie par votre opérateur GSM ou votre détaillant. La carte SIM contient des informations relatives à votre abonnement, votre numéro de portable, ainsi que d’une mémoire pour stocker des numéros de téléphone et des messages. Installer la carte SIM Enlever la batterie Pour enlever la batterie, soulevez-la par le bas, comme montré ci-dessous. Suivez les étapes ci-dessous pour installer votre nouvelle carte SIM. N’oubliez pas d’éteindre votre téléphone avant d’enlever le capot arrière et la batterie. Enlever le capot arrière Pour installer la carte SIM, vous devez tout d’abord enlever le capot arrière. Poussez ce dernier vers le haut avec le pouce comme montré ci-contre, puis soulevezle pour ouvrir le compartiment de la batterie. Pour commencer 5 Installer la carte SIM Vérifiez que l'angle coupé de la carte SIM est orienté dans la bonne direction et que les contacts métalliques sont tournés vers le bas. Faites glisser la carte SIM à fond dans son logement. Remettre le capot arrière en place Remettez le capot arrière en le faisant glisser à fond vers le bas dans son logement. Remettre la batterie en place Insérez la batterie à fond dans son logement, les contacts dorés tournés vers le bas, puis verrouillez-la en appuyant vers le bas. 6 Pour commencer Enlevez le film protecteur de l’écran avant d’utiliser le téléphone. Allumer le téléphone Pour allumer le téléphone, appuyez longuement sur la touche ) . Entrez le code PIN s’il vous est demandé. Il est préprogrammé et vous est fourni par votre opérateur ou votre détaillant. Pour plus d’informations sur le code PIN, voir “Réglages de sécurité”. Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, votre carte SIM se bloque. Pour la débloquer, vous devez demander un code PUK à votre opérateur. Charger la batterie Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. Une batterie neuve est partiellement chargée et un bip vous prévient lorsque la batterie est faible. Lorsque vous avez installé la batterie, vous pouvez commencer à charger votre téléphone. Connectez le chargeur comme montré ci-dessous. Puis branchez le chargeur à une prise secteur. Pour commencer Pendant la charge, l’indicateur de charge s’anime. Une charge complète demande environ 3 heures. Lorsque toutes les barres de l’indicateur sont fixes, la batterie est complètement chargée. Vous pouvez alors débrancher le chargeur. La batterie ne sera pas endommagée si vous laissez le chargeur connecté au téléphone après l’avoir chargé. Le seul moyen de couper l’alimentation du chargeur est de le débrancher du secteur, par conséquent branchez-le à une prise secteur facilement accessible. 7 2. Appels Appeler Depuis l’écran de veille 1. 2. 3. En mode veille, entrez le numéro de téléphone au clavier. Pour corriger une erreur, appuyez sur R. Appuyez sur ( pour composer le numéro. Appuyez sur ) pour raccrocher. Pour un appel international, appuyez longuement sur 0 pour insérer le préfixe “+” d’accès à l’international. Utilisation du répertoire 1. 2. 3. Appuyez sur - en mode veille. Sélectionnez un contact dans la liste et appuyez sur ( pour composer le numéro choisi. Pour sélectionner un autre numéro, appuyez sur + ou - (voir “Répertoire” pour plus d’informations). Appuyez sur ) pour raccrocher. Avec une carte SIM dans le téléphone, vous pouvez saisir un numéro d’urgence au clavier puis appuyer sur (. Le numéro des services d’urgence est différent selon les pays. Le numéro standard pour les urgences est 112 en Europe et 999 au Royaume-Uni. Décrocher et raccrocher Quand vous recevez un appel, le numéro du correspondant peut s’afficher s’il ou elle a choisi de divulguer son identité. Si le numéro est stocké dans votre répertoire, le nom correspondant s’affiche au lieu du numéro. • Pour décrocher : appuyez sur (. • Pour rejeter l'appel : appuyez sur ). • Pour raccrocher : appuyez sur ). Le téléphone ne sonne pas s’il est en mode silencieux. Si vous avez sélectionné Toute touche, vous pouvez décrocher en appuyant sur n’importe quelle touche sauf ) et R. Appeler les services d’urgence Sans carte SIM dans le téléphone, appuyez sur R (SOS) pour appeler les services d’urgence. 8 Appels Options pendant un appel Pendant un appel, appuyez surR pour activer Mains-libres ou sur L Options pour les options suivantes : - Mettre l’appel en Attente - Raccrocher - Effectuer un Nouvel appel - Ouvrir le Répertoire - Envoyer et recevoir des Messages - Rendre l’appel Muet/Non muet - Activer le DTMF (numérotation à fréquences vocales) Régler le volume de l’écouteur Pendant un appel, appuyez sur les touches + ou - pour augmenter ou diminuer le volume. Appel rapide Appel rapide à l’aide des touches numériques préprogrammées Vous pouvez avoir jusqu’à 8 numéros d’appel rapide ; un appui long sur une touche numérique composera le numéro associé à cette touche. Vous devez Activer appel rapide et Entrer numéro. Appels Appel rapide depuis le répertoire de la SIM Si vous connaissez le numéro de stockage en mémoire du contact que vous voulez appeler (par exemple : mémoire 5), il vous suffit d’appuyer sur 5# en mode veille pour afficher le numéro, puis sur ( pour appeler. Appel rapide depuis les journaux des appels En mode veille, appuyez sur ( pour ouvrir les Journaux des appels. Sélectionnez le numéro que vous voulez appeler, et appuyez sur ( pour le composer. L’appel rapide est désactivé par défaut. Pour activer cette fonction, vous devez aller dans le menu des réglages du téléphone. Appels multiples Avec votre téléphone, vous pouvez gérer simultanément deux appels ou plus, et vous pouvez aussi tenir une conférence téléphonique. La disponibilité de cette fonction dépend de votre opérateur et/ou de votre abonnement. 9 Passer un second appel Répondre à un second appel Pendant un appel actif ou en attente, vous pouvez passer un second appel. Pendant votre communication, entrez le numéro au clavier (ou sélectionnez un contact dans le répertoire) et appuyez sur (. Le premier appel est mis en attente et le second numéro est composé. Vous pouvez alors appuyer surR pour activer Mains-libres ou Lpour les options suivantes : • Permuter pour passer d’un appel à l’autre. • Conférence pour ajouter le correspondant à une conférence téléphonique. • Terminer simple pour déconnecter l’un des correspondants. • Tout terminer pour déconnecter tous les correspondants. • Ouvrir le Répertoire • Envoyer et recevoir des Messages • Rendre l’appel Muet • Activer le DTMF Lorsque vous recevez un second appel alors que vous êtes déjà en communication, vous entendez un bip et l’écran affiche les informations de l’appel reçu. Vous pouvez alors : 10 Appuyer sur ( Pour répondre au second appel (le premier appel est mis en attente). Appuyer sur ) Pour rejeter l'appel. Appuyer sur LOptions Pour accéder à la liste d’options. Vous pouvez sélectionner Répondre, Actif en attente, Terminer actif, Muet, Mainslibres/En main ou DTMF. Appels 3. Saisie de texte et de nombres * Pour entrer des symboles. # Pour permuter entre les modes de saisie. Modes de saisie Saisie MultiTap ABC/Abc/abc Votre téléphone dispose de 4 modes de saisie : MultiTap ABC/Abc/abc ABC/abc T9 Numérique Symboles 1. Dans la liste des options, vous pouvez choisir le mode approprié pour saisir des lettres, des mots, des symboles et des chiffres. Des icônes sur l’écran indiquent le mode de saisie en cours. Touches de fonction R Pour effacer les caractères à gauche du curseur ou sortir du mode de saisie de texte. +/-/</> Pour déplace le curseur, sélectionner une lettre, un mot ou un symbole dans la liste, ou descendre dans une liste. ) Pour revenir au mode veille. L Pour sélectionner le mot en surbrillance dans la liste ou accéder aux Options. Saisie de texte et de nombres 2. Appuyez une fois sur une touche numérique (2 à 9) pour entrer la première lettre de cette touche, deux fois pour la deuxième lettre, et ainsi de suite. Si la lettre que vous voulez entrer se trouve sur la même touche que celle que vous venez juste d’entrer, attendez quelques secondes la réapparition du curseur. Appuyez sur R pour effacer le caractère à gauche du curseur. Exemple : pour saisir le mot ”home” : Appuyez sur 4, 4 (GHI) 6, 6, 6 (MNO), 6 (MNO), 3, 3 (DEF). Appuyez sur , quand votre saisie est terminée. Appuyez sur 0 pour insérer un espace en mode MultiTap ABC/Abc/abc. Disposition des caractères sur les touches : Touche Caractères dans l’ordre d’affichage 1 .,-?!@:#$/_1 2 abc2àäåæç 11 3 4 5 6 def3éè∆Φ ghi4Γì jkl5Λ 7 pqrs7βΠΘΣ mno6ñòöø 8 tuv8üù 9 0 wxyz9ΩΞΨ 0 Saisie de texte T9® T9® Predictive Text Input (saisie prédictive de texte) est un mode intuitif de saisie de texte pour les téléphones Tegic Euro. Pat. portables. Il vous permet de saisir du App. 0842463 texte plus rapidement en devinant le mot que vous voulez saisir d’après les touches sur lesquelles vous avez appuyé. Vous appuyez une fois sur la touche correspondant à chaque lettre composant le mot et T9® suggère un mot basé sur les touches sur lesquelles vous avez appuyé. Si plusieurs mots sont disponibles, le premier mot de la liste s'affiche en surbrillance. Appuyez sur +/- pour défiler dans la liste, puis sur L pour insérer le mot. 12 Saisie ABC/Abc/abc T9 La méthode de saisie intuitive en français vous offre un moyen plus rapide de saisir des mots français. 1. Il vous suffit d’appuyer une fois sur la touche numérique (2 à 9) correspondant à chaque lettre composant le mot. Au fur et à mesure de l’entrée des lettres, le mot affiché à l’écran se complète. 2. Appuyez sur R pour effacer les caractères à gauche du curseur. 3. Utilisez les touches de navigation +/- pour sélectionner le mot désiré et appuyez sur L pour l’entrer. Exemples : pour saisir le mot ”home” : 1. 2. 3. Appuyez sur 4, 6, 6, 3. Le premier mot d’une liste s’affiche à l’écran : Good. Appuyez sur - pour défiler, et sélectionnez Home. Appuyez sur , pour confirmer. Saisie numérique 1. 2. Appuyez sur les touches numériques (0 à 9) pour saisir les chiffres correspondant à ces touches. Pour effacer un chiffre, appuyez sur R. Saisie de texte et de nombres Saisie de symboles Appuyez sur * pour saisir des signes de ponctuation ou des symboles. Utilisez les touches de navigation pour sélectionner le signe de ponctuation ou le symbole désiré et appuyez sur L pour le saisir. Appuyez sur - pour descendre dans la liste des signes de ponctuation et des symboles. Saisie de texte et de nombres 13 4. Répertoire Ajouter une nouvelle fiche 1. Les contacts sont stockés dans l’un des deux répertoires disponibles : celui de la carte SIM ou celui du téléphone (le nombre de fiches que vous pouvez stocker dépend de la capacité de la carte). Les nouveaux contacts sont ajoutés uniquement au répertoire que vous avez sélectionné. Recherche rapide 1. 2. Sélectionnez Répertoire dans le menu principal, puis Recherche rapide pour ouvrir la Liste des contacts. Entrez le nom du contact. Recherche d’un contact 1. 2. Sélectionnez Répertoire dans le menu principal, puis Recherche contact. Entrez le nom du contact, appuyez sur L Options puis sur L. 2. 3. Sélectionnez Répertoire dans le menu principal, puis Ajouter une nouvelle fiche. Choisissez l’emplacement de stockage et appuyez sur L. Si vous avez choisi Dans la SIM, entrez le nom et le numéro de téléphone. Après avoir entré le nom, appuyez sur L. Puis entrez le numéro et appuyez sur L. Si vous avez choisi Dans le téléphone, les procédures sont les mêmes que celles décrites cidessus. Vous pouvez entrer le Nom, le Numéro, le Numéro de domicile, le Nom de la compagnie, l’Adresse E-mail, le Numéro de bureau, le Numéro de fax et l’Anniversaire du contact. Vous pouvez aussi Associer une image, Associer un son et Associer un groupe au contact. Appuyez sur L Options et sélectionnez Ok pour confirmer. Le téléphone affiche une confirmation de la sauvegarde du contact. Pour les symboles tels que @, /, etc., appuyez sur 1. Liste des contacts Appuyez sur - en mode veille pour ouvrir la liste des contacts, puis sur la touche correspondant à la lettre que vous voulez chercher (par exemple, appuyez trois 14 Répertoire fois sur 8 pour la lettre V). La première fiche commençant par cette lettre est sélectionnée. Pour sélectionner plusieurs noms dans la liste, appuyez sur , pour les mettre en surbrillance. Pour sélectionner tous les noms de la liste, appuyez sur LOptions et choisissez Tout sélectionner de la SIM/du téléphone ou Tout désélectionner de la SIM/du téléphone pour annuler l’opération. Groupe de correspondants Cette option vous permet de classer vos contacts par groupes, afin de pouvoir gérer plus efficacement votre répertoire. 1. Sélectionnez Répertoire dans le menu principal, puis Groupe de correspondants. 2. Choisissez un groupe et appuyez sur L. 3. Sélectionnez l’option dont vous voulez modifier les réglages. Vous pouvez régler les options suivantes : Nom du Pour entrer le nom du groupe. groupe Type de Pour associer une sonnerie aux appels sonnerie provenant des contacts de ce groupe. Image Liste des membres Pour afficher une icône quand un contact de ce groupe vous appelle. Pour ajouter des membres au groupe ou en supprimer. Numéro supplémentaire Mon numéro L’option Mon numéro devrait contenir votre propre numéro. Si ce n’est pas le cas, nous vous recommandons d’entrer votre numéro de portable ainsi que tout autre détail pertinent. Numéro SOS Le numéro SOS sert à appeler les services d’urgences de votre pays. Dans la plupart des cas, vous pouvez appeler ce numéro même si vous n’avez pas inséré votre carte SIM ou entré votre code PIN. Selon votre opérateur, vous pourrez peut-être appeler les urgences sans avoir inséré la carte SIM. Réglages État de la mémoire Affiche le nombre total de contacts stockés dans chaque répertoire et la mémoire totale utilisée. Répertoire 15 Stockage préféré Vous permet de définir le répertoire par défaut pour sauvegarder vos contacts. Champs Vous permet de sélectionner les éléments tels que Numéro de domicile, Nom de la compagnie, Adresse Email, Numéro de bureau, Numéro de fax, Anniversaire, Associer image/son et Groupe de correspondants à inclure dans le répertoire intelligent. Ma vCard Vous permet de modifier ou d’envoyer vos détails personnels. 16 Répertoire 5. Journaux des appels Modifier Envoyer un SMS Votre portable conserve une liste des appels émis et reçus, des tentatives de rappel automatique, ainsi que des détails des appels. Les différents types d’appels (Appels émis, Appels manqués et Appels reçus) sont représentés par différentes icônes. Ils sont affichés en ordre chronologique inverse, le plus récent en tête de la liste. Si le correspondant est dans votre répertoire, son nom s’affiche. Appels manqués Pour voir les appels récents auxquels vous n’avez pas répondu. Pour chaque appel, vous pouvez voir la date, l’heure et le nombre de fois où vous avez manqué l’appel. Sélectionnez un élément et appuyez sur L pour voir la date, l’heure et le numéro. Appuyez sur L Options pour les options suivantes: Supprimer Pour supprimer le numéro. Sauvegarder dans Pour sauvegarder le numéro. le répertoire Composer Pour composer le numéro. Journaux des appels Envoyer un MMS Pour modifier le numéro de l’appel manqué. Pour envoyer un SMS au numéro de l’appel manqué. Pour envoyer un MMS au numéro de l’appel manqué. Appels émis Cette fonction vous permet de voir les appels récemment passés, y compris les tentatives d'appel ou les appels effectivement connectés. Appels reçus Cette option vous permet de voir les appels récemment reçus. Vider le journal des appels Cette option vous permet de supprimer les Appels manqués, les Appels émis, les Appels reçus ou de Tout supprimer. 17 Durée des appels Coût maximum Cette fonction vous permet de voir la Durée du dernier appel, le Total émis et le Total reçus, en heures, minutes et secondes. Vous pouvez sélectionner Réinitialiser toutes les durées pour remettre tous les compteurs d’appels à zéro. Prix à l’unité Selon votre réseau, l’arrondissement de facturation, les taxes, etc., la durée effectivement facturée par votre opérateur pour les appels et les services peut varier. Coût des appels (dépendant du réseau) Coût du dernier appel Affiche le coût du dernier appel. Vous permet de définir le coût maximum de vos appels (code PIN2 exigé). Vous permet d’entrer le prix d’une unité pour les coûts des appels. Ce prix est utilisé pour calculer le coût de vos appels (code PIN2 exigé). Compteur SMS Affiche le nombre de messages envoyés et reçus. Compteur GPRS Compte la quantité de données envoyées et reçues via le GPRS. Vous pouvez aussi remettre ce compteur à zéro. L’unité de mesure est l’octet. Coût total Affiche le coût cumulé de tous les appels, depuis la dernière remise à zéro du totalisateur de coût. Si le coût total dépasse le coût maximum défini grâce à l’option Coût maximum, vous ne pourrez plus passer d’appels jusqu’à la remise à zéro du totalisateur. Réinitialiser les coûts Pour remettre le totalisateur de coûts à zéro. Vous devez saisir votre code PIN2 puis confirmer. 18 Journaux des appels 6. Services Signets Cette section concerne le WAP et les comptes de données. Vous pouvez sauvegarder l’URL comme signet dans votre téléphone. Sélectionnez un signet et appuyez sur L Options pour les options suivantes : Aller à Pour ouvrir la page Web correspondant au signet sélectionné. STK Modifier Pour modifier le signet sélectionné. Envoyer Pour envoyer le signet sélectionné. Supprimer Pour supprimer sélectionné. La disponibilité des fonctions de ce menu dépend de la capacité de votre carte SIM à prendre en charge les fonctions STK. Si votre carte SIM prend en charge les fonctions STK, le menu STK s’affiche à l’écran. WAP Cette fonction vous permet de d’accéder à l’Internet. Votre téléphone a été préconfiguré avec un certain nombre de modes d’accès à l’Internet. Vous pouvez surfer sur le Net dès que vous avez activé un mode d’accès. Page d’accueil Vous pouvez définir une page d’accueil pour chaque mode d’accès. Quand vous vous connectez à l’Internet avec le navigateur WAP, la page d’accueil du mode d’accès que vous avez sélectionné s’affiche. Services le signet Tout supprimer Pour supprimer tous les signets. Ajouter un signet Pour entrer le titre et l’URL pour créer un nouveau signet. Pages récentes Cette option vous permet de voir tous les sites Web que vous avez récemment visités. Entrer une adresse Pour entrer une adresse et confirmer la connexion au site Web correspondant. Paramètres Cette fonction vous permet de configurer les paramètres de navigation sur le Web. Votre téléphone peut avoir été préconfiguré avec les paramètres d’un 19 opérateur particulier. Si vous êtes abonné(e) auprès de cet opérateur, vous pouvez immédiatement commencer à utiliser votre navigateur. Sinon, vous devrez reconfigurer les paramètres. Philips n’est pas obligé de prévenir, et n'est en aucun cas responsable, de tout défaut résultant de changements de configuration effectués par vousmême ou par votre opérateur de réseau. Veuillez vérifier les informations les plus récentes auprès de votre opérateur. Supprimer les cookies Pour activer, désactiver ou supprimer les cookies. Un cookie est une information envoyée à votre navigateur lorsque vous visitez un site Web. Certificats éprouvés Affiche une liste des Certificats éprouvés installés. Comptes de données Les options suivantes de paramètres Web sont disponibles : Cette fonction vous permet d’entrer les informations de votre compte. Les informations existantes sont fournies par le fabricant. Modifier le profil Pour modifier la configuration du profil sélectionné. Données GSM Options du navigateur Pour configurer les paramètres du navigateur tels que la Temporisation et d’activer ou de désactiver la fonction Afficher les images. Réglages messages service Vous permet d’activer ou de désactiver les paramètres des messages de service. Vider le cache Pour activer, désactiver ou vider le cache. 20 Vous pouvez définir : Nom du compte, Numéro, Nom de l’utilisateur, Mot de passe, Type de ligne, Vitesse et DNS. GPRS Vous pouvez définir : Nom du compte, APN, Nom de l’utilisateur, Mot de passe et Type d’authentification. Services 7. Jeux Jeux Choisissez un jeu et appuyez sur L. Pour plus de détails sur le jeu, consultez les instructions affichées à l’écran. Paramètres des jeux Cette fonction vous permet d’activer ou de désactiver les effets sonores et vibratoires des jeux. Sélectionnez Fond sonore, Effets sonores ou Vibration du jeu, appuyez sur </> pour sélectionner Activé ou Désactivé et appuyez sur L pour confirmer. Jeux 21 8. Messages Rédiger un message Ce menu vous permet d’envoyer et de recevoir des messages texte (SMS) ou multimédia (MMS), ainsi que de gérer vos messages envoyés et reçus. En mode veille, appuyez sur L pour ouvrir le menu principal. Puis sélectionnez Messages et appuyez sur L OK pour créer, modifier et envoyer vos messages. Quand vous rédigez un message, vous pouvez permuter entre les modes de saisie T9, MultiTap et numérique en appuyant sur #. Sélectionnez Rédiger un message > SMS, entrez votre texte et appuyez sur L pour les options suivantes : Ok Pour envoyer le message. Utiliser un Pour insérer un message modèle préprogrammé. Insérer un Pour insérer une image, une objet animation ou un son dans votre message. Format du Pour définir Style du texte, Taille du texte texte (pour les textes en français uniquement), Justification et l’alignement d’un Nouveau paragraphe. 1. Cette option ne fonctionne que si les réglages sont effectués avant d’entrer le texte. SMS Le SMS (Short Message Service = Service de messages courts), aussi appelé minimessage ou texto, vous permet d’envoyer un message texte à un(e) correspondant(e). Utilisez le menu SMS pour envoyer des messages à un autre portable, ou à tout appareil capable de recevoir des SMS. Pour rédiger et envoyer un SMS, suivez les étapes ci-dessous : 22 Insérer un numéro du répertoire Insérer un nom du répertoire Pour insérer un numéro de la liste des contacts. Pour insérer un nom de la liste des contacts. Messages Insérer un Pour insérer un signet de la liste. signet Mode de saisie Pour sélectionner le mode de saisie. Sélectionnez Ok, et appuyez sur L pour les options suivantes : Récemment Pour envoyer le message au même utilisés destinataire que le message précédemment envoyé. 2. Sauvegarder dans les brouillons Pour sauvegarder le brouillon du message et pouvoir le modifier, le compléter et l’envoyer ultérieurement. Envoyer à plusieurs Pour envoyer le message à plusieurs destinataires. Envoyer à groupe Pour envoyer le message à tous les contacts d’un groupe. Numéro de téléphone Entrez le numéro du destinataire ou appuyez sur Let Sélectionner un contact. Messages Quand vous envoyez un message par le réseau SMS, votre téléphone peut afficher “Envoyé et sauvegardé”. Cela signifie que le message a été envoyé au centre de SMS que vous avez entré dans votre carte SIM. Cependant, cela ne signifie pas que le message a été envoyé à son (sa) destinataire. MMS Votre portable peut aussi envoyer et recevoir des MMS (Multimedia Messaging Service = Service de messages multimédia). Vous pouvez envoyer par MMS des messages contenant des images, des vidéos et du texte. Quand vous envoyez un MMS, le téléphone de votre correspondant(e) doit aussi être capable de les recevoir. Pour composer et envoyer un MMS, suivez les étapes ci-dessous : 1. Sélectionnez Rédiger un message et entrez : À Pour entrer le numéro ou l’adresse E-mail du destinataire. Copie Pour entrer les numéros ou adresses E-mail d’autres destinataires auxquels vous souhaitez envoyer une copie du message. 23 Copie invisible Pour entrer les numéros ou adresses Email des destinataires auxquels vous souhaitez envoyer une copie du message, sans que ces destinataires puissent être vus par les autres destinataires. Sujet Pour entrer le sujet du MMS. Modifier le contenu Pour modifier le contenu du MMS. 2. Quand vous avez fini de modifier, appuyez sur L pour les options suivantes : Ok Pour envoyer le MMS. Mode de saisie Pour sélectionner le mode de saisie. Ajouter une Pour ouvrir la liste des images et en image en ajouter une à votre MMS. Ajouter un Pour ouvrir la liste des fichiers audio fichier audio et en ajouter un à votre MMS. Ajouter une Pour ouvrir la liste des vidéos et en vidéo ajouter une à votre MMS. Ajouter une Pour ajouter un fichier (txt, jar, etc.) pièce jointe à votre message. 24 Ajouter une diapo avant Ajouter une diapo après Seulement disponible si votre MMS comporte plus d’une diapo. Pour insérer une diapo avant une autre. Seulement disponible si votre MMS comporte plus d’une diapo. Pour insérer une diapo après une autre. Ajouter texte Pour ajouter un sujet pour votre signet signet. Aperçu Pour voir un aperçu du MMS. Durée diapo Pour définir la durée d’affichage des diapos du MMS. La durée par défaut est de 3 secondes. 3. Sélectionnez R Ok quand vous avez terminé, puis appuyez sur L pour les options suivantes : Envoyer Pour envoyer le MMS. seulement Sauvegarder et Pour sauvegarder et envoyer le envoyer MMS. Sauvegarder dans les brouillons Pour sauvegarder le MMS dans les brouillons. Messages Options d’envoi Pour définir la durée de validité, le rapport d’envoi, l'accusé de réception et la priorité. Sortie Pour extraire le numéro de l’expéditeur ou le numéro affiché dans le message et le sauvegarder dans la carte SIM ou le téléphone, ou bien le composer. Utiliser l’URL Pour extraire l’URL du message et vous connecter au site Web correspondant. Avancé Copier dans le téléphone/dans la SIM Pour copier le message sélectionné de la SIM dans le téléphone ou viceversa. Déplacer dans le téléphone/dans la SIM Pour déplacer le message sélectionné de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Copier tous les messages Pour copier tous les messages de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Déplacer tous les messages Pour déplacer tous les messages de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Sortie Boîte de réception La boîte de réception contient les SMS/MMS que vous avez reçus. Une liste des messages s’affiche. Quand un message est affiché, appuyez sur L ou , pour le lire, puis sur L Options pour les options suivantes : Répondre Pour répondre à l’expéditeur. Faire suivre Pour faire sélectionné. Modifier Pour modifier sélectionné. le message Supprimer Pour supprimer sélectionné. le message suivre le message Tout supprimer Pour supprimer tous les messages de la boîte de réception. Messages Utiliser le numéro 25 Boîte d’envoi Avancé Quand vous sélectionnez Sauvegarder et envoyer ou Sauvegarder avant d’envoyer un message, ce dernier est stocké dans la boîte d’envoi. Quand un message s’affiche, appuyez sur L ou , pour le lire, puis sur L Options pour les options suivantes : Envoyer Pour envoyer le message sélectionné. Modifier Pour modifier sélectionné. le message Supprimer Pour supprimer sélectionné. le message Tout supprimer Pour supprimer tous les message de la boîte d’envoi. Utiliser le numéro Pour extraire le numéro de l’expéditeur ou le numéro affiché dans le message et le sauvegarder dans la carte SIM ou le téléphone, ou bien le composer. Utiliser l’URL Pour extraire l’URL du message et vous connecter au site Web correspondant. 26 Copier dans le téléphone/dans la SIM Pour copier le message sélectionné de la SIM dans le téléphone ou viceversa. Déplacer dans le téléphone/dans la SIM Pour déplacer le message sélectionné de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Copier tous les SMS Pour copier tous les messages de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Déplacer tous les SMS Pour déplacer tous les messages de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Envoyés Quand vous envoyez un message, il est stocké dans Envoyés. Quand vous êtes dans la liste des messages envoyés, appuyez sur L ou , pour le lire, puis sur LOptions pour les options suivantes : Faire suivre Pour faire suivre le message sélectionné. Modifier Pour modifier sélectionné. le message Messages Supprimer Pour supprimer sélectionné. Tout supprimer Pour supprimer tous les messages de la boîte des messages envoyés. Utiliser le numéro Pour extraire le numéro de l’expéditeur ou le numéro affiché dans le message et le sauvegarder dans la carte SIM ou le téléphone, ou bien le composer. Utiliser l’URL Avancé Messages le message Pour extraire l’URL du message et vous connecter au site Web correspondant. Copier dans le téléphone/dans la SIM Pour copier le message sélectionné de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Déplacer dans le téléphone/dans la SIM Pour déplacer le message sélectionné de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Copier tous les messages Pour copier tous les messages de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Déplacer tous les messages Pour déplacer tous les messages de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Brouillons Si vous sélectionnez Sauvegarder dans les brouillons après avoir créé votre message, ce dernier est stocké dans les brouillons. Appuyez sur L ou , pour le lire, puis sur L Options pour effectuer les opérations suivantes : Envoyer Pour envoyer le message sélectionné. Modifier Pour modifier le message sélectionné. Supprimer Pour supprimer le message sélectionné. Utiliser le numéro Pour extraire le numéro de l’expéditeur ou le numéro affiché dans le message et le sauvegarder dans la carte SIM ou le téléphone, ou bien le composer. Utiliser l’URL Pour extraire l’URL du message et vous connecter au site Web correspondant. 27 Avancé Copier dans le téléphone/dans la SIM Pour copier le message sélectionné de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Déplacer dans le téléphone/dans la SIM Pour déplacer le message sélectionné de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Copier tous les messages Pour copier tous les messages de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Déplacer tous les messages Pour déplacer tous les messages de la SIM dans le téléphone ou vice-versa. Si vous n’avez pas entré le destinataire dans le brouillon, l’option Envoyer ne sera pas disponible. Si le message dans les Brouillons n’a ni sujet ni contenu, utilisez les options Propriétés et Utiliser les détails pour voir le statut du message. Vider les dossiers Cette option vous permet de supprimer tous les messages de la Boîte de réception, de la Boîte d’envoi, du dossier Envoyés, des Brouillons et de tous les dossiers dans lesquels les messages sont stockés. 28 Modèle Cette option vous permet de préprogrammer 10 SMS et 2 MMS que vous utilisez le plus souvent. Quand vous sélectionnez SMS, vous pouvez appuyer sur L pour les options suivantes : Modifier Pour modifier le message préprogrammé sélectionné. Supprimer Pour supprimer le message préprogrammé sélectionné. Rédiger un Pour créer un nouveau message message Quand vous sélectionnez MMS, vous pouvez appuyer sur L pour les options suivantes : Voir Pour voir le modèle. Rédiger un message Pour modifier le modèle. Propriétés Pour voir l’expéditeur, le sujet et la taille du MMS. Réglages des messages Ce menu vous permet de configurer les paramètres des SMS/MMS : Sélectionnez SMS ou MMS. Quand vous sélectionnez SMS vous disposez des options suivantes : Messages Réglages du profil Pour sélectionner un profil et accéder aux options suivantes : Nom du profil Pour modifier le nom du profil. N° du centre de Pour sélectionner votre centre SMS service par défaut. S’il n’est pas déjà sur votre carte SIM, vous devez entrer le numéro de votre centre SMS. Durée de validité Pour choisir la durée de conservation de votre message par le centre SMS. Ceci s’avère utile lorsque le destinataire n’est pas connecté(e) au réseau et ne peut donc pas recevoir immédiatement vos messages. Cette fonction dépend de votre abonnement. Type de message Messages Pour sélectionner le format des messages que vous envoyez. Cette fonction dépend du réseau. Réglages communs Rapport de Quand il est Activé, vous recevez un SMS vous avertissant que votre distribution destinataire a reçu votre message. Cette fonction dépend de votre abonnement. Chemin de réponse Quand il est Activé, le numéro de votre centre SMS est envoyé avec votre message. Le destinataire peut alors vous répondre via votre centre SMS au lieu du sien. Ceci accélère la vitesse de transmission. Cette fonction dépend de votre abonnement. État de la mémoire Cette option affiche l’état de la mémoire des messages de la carte SIM et du téléphone. Stockage préféré Vous pouvez stocker vos messages dans le Téléphone ou dans la SIM. Mode de transmission préféré Cette option vous permet de choisir votre mode de transmission préféré. Vous pouvez sélectionner GPRS préféré, GSM préféré ou GSM seulement. Pour plus de détails, veuillez vous renseigner auprès de votre opérateur. 29 Envoyer et sauvegarder Cette option vous permet d’envoyer et de sauvegarder votre message. Sélectionnez Activer ou Désactiver pour activer ou désactiver cette option. Quand vous sélectionnez MMS vous disposez des options suivantes pour la configuration de l’envoi et de la réception de vos MMS : Composer Pour régler Mode de création, Redimensionnement image et Signature automatique. Envoyer Pour configurer les options d’envoi d’un MMS : Durée de validité, Rapport de distribution, Rapport de lecture, Priorité, Durée diapo et Heure de distribution. Réception Pour configurer les options de réception d’un MMS : Réseau domestique, Itinérance, Rapport de lecture et Rapport de distribution. Filtre Pour filtrer les MMS ou E-mails entrants Anonyme et Publicité. 30 Profil serveur Pour configurer le réseau. Pour plus d’informations, veuillez vous renseigner auprès de votre opérateur. État de la mémoire Pour voir l’état de la mémoire de vos MMS. Serveur de messagerie vocale Ce menu vous permet d’entrer le numéro de votre serveur vocal et d’écouter vos messages. Lorsque vous avez reçu un message vocal, votre réseau vous en avertit par SMS. Vous pouvez entrer deux numéros de serveurs de messagerie vocale, fournis par votre opérateur. Sélectionnez un serveur vocal et appuyez sur L pour les optons suivantes : Modifier Pour modifier le numéro du serveur vocal. Appeler la messagerie Pour écouter vos messages. Vous pouvez appeler rapidement votre serveur de messagerie en appuyant longuement sur 1 en mode veille. Messages Messages diffusés Les messages diffusés sont des messages publics envoyés à un groupe d’utilisateurs de portables. Les messages sont diffusés sur des canaux codés. Généralement, un canal de diffusion peut transmettre un type de message. Veuillez prendre contact avec votre opérateur pour une liste de canaux et leurs informations respectives. Mode de réception Cette option vous permet d’activer ou de désactiver la réception des messages diffusés. Quand elle est Activée, vous pouvez recevoir les messages diffusés. Quand elle est Désactivée, vous ne pouvez pas recevoir les messages diffusés. Lire le message Cette fonction vous permet de lire les messages diffusés, si vous avez activé leur réception. Langues Cette option vous permet de choisir la langue des messages diffusés reçus. Réglages des canaux Appuyez sur L pour les paramètres des canaux. Vous pouvez Sélectionner, Ajouter, Modifier ou Supprimer des canaux. Messages 31 9. Profils utilisateur Ce menu vous permet de définir la mélodie et le volume de la sonnerie, le type d'alerte, le mode de décrochage, l'éclairage, etc. quand vous recevez un appel ou un nouveau message, afin de pouvoir adapter l'usage de votre téléphone aux différents types d’environnement. Sélectionnez Général, Réunion, Extérieur, Intérieur, Écouteur ou Mode avion et appuyez sur L OK pour les options suivantes : Activer Pour activer le profil sélectionné. Personnaliser 32 L’option “Auto” du mode de décrochage n’est disponible que lorsque l’écouteur est branché au téléphone. Il n’est pas nécessaire d’activer l’écouteur. Quand vous branchez l’écouteur, le mode écouteur est automatiquement activé. Réglages du mode Cette fonction vous permet de choisir entre Mode normal ou Mode avion. Vous pouvez aussi sélectionner Demander à la mise en marche pour pouvoir choisir le mode au moment de la mise en marche du téléphone. Si le Mode avion est activé, les fonctions du réseau seront indisponibles et toutes les opérations relatives au réseau interdites. Pour choisir le mode dans Réglage sonnerie (Appel entrant, Mise en marche, Sonnerie message et Bip du clavier), Volume (Sonnerie et Bip des touches), Type d’alerte (Sonnerie, Vibreur seul, Vibreur et sonnerie ou Vibreur puis sonnerie), Type de sonnerie (Unique, Répétée ou Crescendo), Mélodie supplémentaire (Attention, Erreur, Attente sur occupation et Connexion), Mode de décrochage (Toute touche). Profils utilisateur 10 • Multimédia Ce menu et ses sous-menus concernent les fonctions multimédia de votre téléphone portable. Radio FM Réglages Écouter en fond sonore : Pour écouter la radio sans quitter l’application radio. Haut-parleur : Pour écouter la radio par le haut-parleur (quand il est Activé) ou sans le haut-parleur (quand il est Désactivé). Changer de station présélectionnée. Cette fonction vous permet d’écouter la radio sur votre téléphone. Branchez l’écouteur. Appuyez ensuite sur L pour les options suivantes : Liste des stations Affiche une liste des stations radio présélectionnées. Vous pouvez présélectionner jusqu’à 9 stations. Entrée manuelle Pour entrer directement une fréquence radio. Appuyez sur * pour entrer un symbole. Recherche automatique Pour balayer automatiquement la gamme de fréquences et stocker les fréquences dans les présélections. Appuyez longuement sur < ou > pour passer à la station la plus proche. Vous pouvez aussi appuyer sur L Options et sélectionner Liste des stations pour afficher la liste des stations présélectionnées. Appuyez sur les touches numériques 1 à 9 pour changer de station présélectionnée pendant l’écoute. Écouter en fond sonore Si vous voulez utiliser d’autres applications tout en écoutant la radio, appuyez sur LOptions > Réglages et activez Écouter en fond sonore. Pendant que vous écoutez la radio en fond sonore, appuyez surR Retour pour accéder à d’autres menus. En mode veille avec la radio en fond sonore, appuyez sur ) pour éteindre la radio et sortir de la fonction radio. Arrêter la radio Appuyez sur , pour éteindre la radio. Multimédia 33 Évènements pendant l’écoute de la radio Si vous recevez un appel alors que vous écoutez la radio, celle-ci s’arrête jusqu’à ce que vous ayez décroché ou rejeté l’appel. Si vous recevez un message alors que vous écoutez la radio, celle-ci continue de jouer et vous entendez un bip vous annonçant l’évènement. Supprimer tous les fichiers Pour supprimer toutes les images. Trier Pour trier les images Par nom, Par type, Par date, Par taille ou Aucun (pas de tri). Images Audio Ce menu vous permet d’afficher et de gérer les images stockées dans votre portable. Sélectionnez un fichier et choisissez parmi les options suivantes : Ce menu vous permet d’afficher et de gérer les fichiers audio stockés dans votre portable. Sélectionnez un fichier et appuyez sur Lpour les options suivantes : Voir Pour voir l’image sélectionnée. Lecture Appliquer Pour appliquer l’image sélectionnée Au fond d’écran, À l’économiseur d’écran, Au répertoire ou Aux MMS. Pour écouter sélectionné. Appliquer Détails Pour afficher les détails de l’image sélectionnée. Pour appliquer le fichier audio sélectionné au Profil utilisateur ou Aux MMS. Détails Renommer Pour modifier le nom de l’image sélectionnée. Pour voir les détails du fichier sélectionné. Renommer Pour supprimer sélectionnée. Pour modifier le nom du fichier sélectionné. Supprimer Pour supprimer le fichier audio sélectionné. Supprimer 34 l’image le fichier audio Multimédia Supprimer tous les fichiers Supprimer tous les fichiers audio. Trier Pour trier les fichiers audio Par nom, Par type, Par date, Par taille ou Aucun (pas de tri). Autres Cette fonction vous permet de stocker des fichiers d’autres formats dans votre portable. État de la mémoire Ce menu vous permet d’afficher le pourcentage de mémoire disponible dans votre téléphone. Différentes fonctions se partagent la mémoire : images, sons, messages, fiches du répertoire et de l’organiseur, jeux, etc. Appuyez sur L pour vérifier l’état de la mémoire. L’écran affiche le pourcentage de mémoire libre et la mémoire totale du téléphone en kilo-octets (Ko). Multimédia 35 11. Outils Ce menu inclut des fonctions et options conçues pour vous aider à vous organiser et à être informé(e) à tout moment. Calendrier Pour afficher le calendrier et créer des évènements dans la liste des tâches. Appuyez sur les touches de navigation pour voir le calendrier. Sélectionnez le jour que vous voulez voir et appuyez sur L Options pour les options suivantes : Voir les tâches Pour entrer la date, l’heure, des notes et une alarme pour la tâche. Appuyez sur L pour créer de nouvelles tâches ou pour voir ou modifier une tâche existante (pour plus de détails, voir “Liste des tâches”). Ajouter une Pour créer un nouvel évènement tâche dans le calendrier. 36 Aller à une date Affichage semaine Pour voir rapidement un jour spécifique. Entrez la date et appuyez sur L. Pour afficher le calendrier par semaine. Quand une tâche est programmée pour un jour spécifique, la date s'affiche en jaune. Liste des tâches Cette fonction vous permet de gérer différents types de tâches de votre vie quotidienne professionnelle ou privée. Vous pouvez entrer une description, un horaire et une alarme pour la tâche. Si aucune tâche n’est programmée dans votre téléphone, l’écran affiche Vide. Appuyez sur L Ajouter pour créer une nouvelle tâche. Après avoir entré la tâche, appuyez sur R Ok. Si vous avez sélectionné une tâche existante, appuyez sur L pour les Options. Ajouter une tâche Date Heure Pour entrer la date de la tâche. Pour entrer l’heure de la tâche. L’heure doit être entrée sur la base de 24 heures. Outils Note Alarme Répétition Pour entrer une description. Appuyez sur L Modifier, entrez la description et appuyez sur L pour sauvegarder. Utilisez les touches de navigation pour définir le statut de l’alarme. Pour définir la fréquence de la tâche : Une fois, Tous les jours, Jour, Hebdomadaire ou Mensuel. Menu pour une tâche existante Voir Pour voir les détails de la tâche sélectionnée. Ajouter Pour ajouter une nouvelle tâche. Modifier la tâche Pour modifier la tâche sélectionnée. Supprimer la tâche Pour supprimer sélectionnée. la tâche Tout supprimer Pour supprimer toutes les tâches de la liste. Envoyer le vCalendar Outils Réveil Votre portable dispose d’un réveil intégré. Vous pouvez définir jusqu’à 5 alarmes distinctes. Pour définir une alarme, suivez les étapes ci-dessous : 1. Sélectionnez une alarme et appuyez sur L Modifier. 2. Réglez le statut sur Activé. 3. Entrez l'heure. 4. Sélectionnez Répétition : Une fois, Tous les jours, Jours. Quand vous avez terminé, appuyez sur R Ok. 5. Sélectionnez les Options audio : Mélodie ou Radio FM. 6. Réglez le mode Rappel alarme : Défaut ou de 1 à 10 minutes. 7. Sélectionnez le Type d’alerte : Sonnerie, Vibreur seul ou Vibreur et sonnerie. Si vous sélectionnez “Jours”, vous pouvez sélectionner la semaine puis régler le réveil individuellement pour chaque jour de la semaine. Pour permuter entre Activé et Désactivé appuyez sur L. Pour envoyer le calendrier au destinataire de votre choix. 37 Calculette Convertisseur de devises Votre téléphone dispose d’une calculette intégrée pour effectuer les opérations de base. Entrez les nombres au clavier et insérez les opérateurs à l’aide des touches de navigation, comme indiqué dans le tableau ci-dessous. + Addition ou M+ Cette fonction vous permet de convertir un montant d’une devise à une autre en utilisant le taux de change de votre choix. Vous pouvez convertir de la devise Locale à la devise Étrangère ou vice versa. Saisissez un taux de change dans le champ Taux, appuyez sur L, et entrez un montant soit en monnaie Locale soit en monnaie Étrangère, puis appuyez sur L pour obtenir la valeur convertie. - Soustraction ou M- < Multiplication ou MC > Division ou MR R Pour effacer le nombre # Pour entrer la virgule , Résultat Appuyez sur * pour entrer la virgule. Le résultat de la calculette est purement indicatif. La précision du calcul est de 10 chiffres après la virgule. Puis le résultat est arrondi au 10ème chiffre après la virgule pour l'opération suivante. 38 Outils 12. Réglages Ce menu vous permet de modifier les réglages associés à chaque fonction et option de votre téléphone (date et heure, sécurité, transfert d'appel, etc.). Configuration du téléphone Heure et date Vous permet de régler la date et l’heure à l’aide du clavier ou des touches de navigation. Vous pouvez : Choisir votre Pour sélectionner la ville dans laquelle ville vous vous trouvez. Régler la date et Pour entrer la date et l’heure à l’aide l’heure du clavier ou des touches de navigation. Régler le format Pour choisir le Format de l’heure et le Format de la date. Programmer marche/arrêt Pour fixer l’heure de mise en marche ou d’arrêt automatique de votre téléphone. Sélectionnez un élément et appuyez sur L pour les options suivantes : Réglages État Sélectionnez Activé (pour activer le réglage) ou Désactivé (pour désactiver le réglage). Marche/arrêt Pour choisir d’allumer ou d’éteindre votre téléphone à l’heure spécifiée. Heure Pour entrer l’heure au clavier. Langue Cette fonction vous permet de choisir la langue des menus. Appuyez sur + ou - pour naviguer dans la liste des langues et sur L pour sélectionner. Modes de saisie préférés Cette option vous permet de choisir le mode de saisie par défaut. Afficher les caractéristiques Fond d’écran Pour choisir l’image affichée comme fond d’écran en mode veille : Choisissez Système pour sélectionner une image préprogrammée ou Défini par l’utilisateur pour sélectionner une image téléchargée. 39 Économiseur d’écran Sélectionnez Réglages pour choisir l’état et la durée de l’économiseur d’écran. Sélectionnez Système ou Défini par l’utilisateur. Cette fonction est similaire à celle du fond d’écran. Afficher la date et l’heure Pour afficher ou non la date et l’heure en mode veille, vous pouvez Activer ou Désactiver cette option. Message de bienvenue Sélectionnez Activé ou Désactivé, et modifiez le message de bienvenue du téléphone. Appel rapide Cette fonction vous permet de composer rapidement un numéro de votre répertoire. Vous pouvez avoir jusqu’à 8 numéros d’appel rapide ; un appui long sur une touche numérique composera le numéro associé à cette touche. Vous devez Activer l’appel rapide et Entrer numéro. Raccourcis Ce menu vous permet d’accéder aux 10 fonctions préprogrammées du menu. Vous pouvez aussi modifier les fonctions préprogrammées du menu selon vos besoins. Pour accéder au menu des raccourcis, appuyez sur < en mode veille. Appuyez sur L Options pour les options suivantes : 40 Ajouter Modifier Supprimer Tout supprimer Désactiver Changer l’ordre Pour ajouter un nouveau raccourci. Pour modifier un raccourci existant. Pour supprimer un raccourci existant. Pour supprimer tous les raccourcis. Pour désactiver le raccourci. Appuyez une seconde fois pour réactiver le raccourci. Pour changer l’ordre des raccourcis. Par exemple, vous pouvez déplacer le premier raccourci en troisième position dans la liste. Touches préprogrammées En mode veille, vous pouvez accéder rapidement à certaines fonctions préprogrammées en appuyant sur les touches de navigation. Ce menu vous permet de modifier les fonctions préprogrammées selon vos besoins. Verrouillage automatique du clavier Vous permet de verrouiller automatiquement votre clavier. Le réglage par défaut est Désactivé. Sélectionnez le délai après lequel le clavier se verrouillera et appuyez sur L pour confirmer. Réglages Réglages divers Rétro-éclairage LCD Cette option vous permet de régler la Durée et la Luminosité du rétro-éclairage du LCD. Réglages des appels Identité de l’appelant Selon votre réseau, vous pouvez choisir de montrer votre identité à votre correspondant(e) ou de la masquer, en sélectionnant Défini par le réseau, Masquer l’ID ou Montrer l’ID. Appel en attente Cette option vous permet d’Activer ou de Désactiver l’appel en attente. Quand cette fonction est activée, vous entendez un bip lorsqu’un appel arrive alors que vous êtes déjà en communication. Si cette option n’est pas activée, vous n’entendrez pas de bip et votre correspondant(e) entendra la tonalité occupée. Si vous avez activé l’option Rediriger si occupé l’appel sera redirigé vers un autre numéro. Sélectionnez État de la requête pour vérifier l’état de l’option d’appel en attente. Transfert d’appel Pour transférer les appels entrants vers votre messagerie vocale ou vers un autre numéro (que ce numéro soit ou non dans votre répertoire). Réglages Rediriger tous les appels vocaux Redirige tous les appels entrants. Si vous sélectionnez cette option, vous ne recevrez aucun appel jusqu’à ce que vous la désactiviez. Rediriger si injoignable Redirige les appels quand votre téléphone est éteint ou que vous êtes hors de la zone de couverture du réseau. Rediriger si non Redirige les appels auxquels vous ne réponse répondez pas. Rediriger si occupé Redirige les appels lorsque vous êtes en communication. Rediriger tous les appels données Redirige tous les appels données. Annuler toutes Pour annuler toutes les options de les redirections redirection d’appels. Sélectionnez Activer et entrez le numéro vers lequel vous voulez que vos appels soient transférés. Sélectionnez État de la requête pour vérifier l’état des options de transfert d’appel. Avant de pouvoir transférer vos appels vers votre messagerie vocale, vous devez entrer le numéro de cette dernière. Cette fonction dépend de votre abonnement. 41 Blocage d’appel Rappel automatique Cette fonction vous permet de limiter l’usage de votre téléphone à certains appels spécifiques. Ceci peut s’appliquer aux Appels sortants (Tous les appels, Appels internationaux ou International sauf domicile) et/ou aux Appels entrants (Tous les appels ou En itinérance). Dans les deux cas, l’option Tout annuler s’applique simultanément à tous les types d’appels. Changer le mot de passe de blocage vous permet de modifier le mot de passe de blocage d’appel. État de la requête vous permet de vérifier quel type d’appel est bloqué. Si le numéro que vous avez appelé ne répond pas, le téléphone le rappelle automatiquement à divers intervalles. Appuyez sur ) ou R pour annuler le rappel automatique. Cette fonction dépend du réseau et exige un mot de passe de blocage spécifique fourni par votre opérateur. Rappel de la durée d’appel Cette option vous permet de programmer un bip après une certaine durée d’appel. Vous pouvez sélectionner Désactivé (pas de bip), Unique (sélectionnez une durée entre 1 et 3000 secondes, au bout de laquelle le téléphone émettra un bip) ou Périodique (sélectionnez alors une valeur de 30 à 60 secondes, et le téléphone émettra un bip à cet intervalle). Pendant un appel, vous entendrez un bip à chaque intervalle. Affichage de la durée d’appel Configuration du réseau Choix du réseau Cette fonction vous permet de choisir le réseau. Nouvelle Pour chercher le réseau disponible. recherche Sélectionner le Pour sélectionner votre réseau réseau préféré. Mode de sélection Automatique : votre téléphone sélectionne automatiquement un réseau disponible et s’y souscrit. Manuel : vous fournit une liste des réseaux disponibles localement. Sélectionnez le réseau auquel vous voulez souscrire et appuyez sur L pour confirmer. Nous vous conseillons de choisir Automatique. Cette option vous permet d’afficher ou non la durée pendant l’appel. 42 Réglages Vous ne pouvez choisir un réseau différent de celui de votre domicile que si un accord d’itinérance valide existe entre les deux réseaux. Si vous changez de réseau, certains problèmes peuvent apparaître quand vous utiliserez votre téléphone. fois que vous allumez votre téléphone. Entrez le mot de passe et appuyez sur L. Si le verrouillage du téléphone est Désactivé, il deviendra Activé et vice-versa. Connexion GPRS Numéros restreints Cette fonction vous permet de définir le mode de connexion GPRS. Vous pouvez sélectionner Toujours ou Si nécessaire. Réglages de sécurité Code PIN Le code PIN peut être Activé ou Désactivé grâce à cette option. Le réglage par défaut est Désactivé S’il est Activé, vous devrez entrer votre code PIN chaque fois que vous allumerez votre téléphone. Si vous entrez un code PIN erroné, vous ne pourrez pas utiliser la plupart des fonctions de ce téléphone. Appuyez sur , pour activer. Assurez-vous d’avoir entré un code PIN correct avant d’activer cette fonction. Verrouillage du téléphone Cette option vous permet de définir un mot de passe pour votre téléphone. Le réglage par défaut est Désactivé. Quand vous avez activé le verrouillage du téléphone, vous devez entrer le mot de passe chaque Réglages Le mot de passe de verrouillage par défaut est 0000. Cette fonction vous permet de restreindre vos appels sortants à certains numéros. Vous avez besoin d’un code PIN2, qui doit vous être fourni et doit être pris en charge par votre opérateur. Mode Vous disposez de deux modes : Activé (vous ne pouvez appeler que les numéros de la liste des numéros restreints) et Désactivé (vous pouvez appeler n’importe quel numéro). Liste des Pour afficher la liste des numéros numéros restreints. Appuyez sur L Ajouter, restreints entrez le nom et le numéro, appuyez sur L, entrez le code PIN2 et appuyez sur L. Le code PIN2 n’est pas pris en charge par toutes les cartes SIM. Si votre carte SIM ne dispose pas d’un code PIN2, cette fonction n’est pas disponible. 43 Composition bloquée Cette fonction vous permet de limiter différents types d’appels sortants. Vous pouvez l’activer ou la désactiver si votre carte SIM la prend en charge. Changer le mot de passe Cette fonction vous permet de changer le code PIN, le code PIN2 et le Mot de passe de verrouillage du téléphone. PIN Il vous est fourni avec votre carte SIM. Le code PIN par défaut vous est fourni par votre opérateur. Si vous entrez un code PIN erroné trois fois de suite, votre carte SIM se bloque et vous devrez entrer un code PUK pour la débloquer. Vous pouvez demander un code PUK à votre opérateur. Si vous entrez un code PUK erroné dix fois de suite, votre carte SIM est définitivement bloquée. Dans ce cas, veuillez prendre contact avec votre opérateur ou votre détaillant. PUK2 erroné dix fois de suite, votre carte SIM est définitivement bloquée. Dans ce cas, veuillez prendre contact avec votre opérateur ou votre détaillant. Mot de passe de verrouillage du téléphone Il protège votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Afin de protéger vos données, vous devez entrer votre mot de passe de verrouillage avant de restaurer les réglages d’usine. Le mot de passe de verrouillage du téléphone par défaut est 0000. Restaurer les réglages d’usine Cette fonction vous permet de restaurer certains réglages d’usine de votre téléphone. Entrez le mot de passe de verrouillage du téléphone et appuyez sur L pour confirmer. Quand vous avez entré le mot de passe correct (0000 par défaut), les réglages d’usine de votre téléphone sont restaurés. PIN2 Il est utilisé pour accéder à certaines fonctions du réseau, telles que coûts des appels, numéros restreints, etc. Si vous entrez un code PIN2 erroné trois fois de suite, le code PIN2 de votre carte SIM se bloque. Pour débloquer le code PIN2, vous devez demander un code PUK2 à votre opérateur. Si vous entrez un code 44 Réglages Icônes et symboles En mode veille, plusieurs symboles s’affichent simultanément sur l’écran. Si l’icône du réseau n’est pas affichée, cela signifie que le réseau est momentanément indisponible. Vous vous trouvez peut-être dans une zone de mauvaise réception : déplacez-vous pour essayer de corriger le problème. Alarme activée. Réseau GSM : votre téléphone est connecté à un réseau GSM. Qualité de réception : Plus vous voyez de barres, meilleure est la réception. Transfert d’appel - L’appel a été transféré. Appel manqué - Vous avez manqué un (des) appel(s). Appel entrant - Vous avez un appel entrant. Raccrocher - Vous avez raccroché. Appel en attente - Vous avez mis l’appel en attente. Batterie - Les barres indiquent le niveau de la batterie. (4 barres = chargée, 1 barre = faible). Icônes et symboles 45 Précautions Ondes radio Votre téléphone portable est un émetteurrécepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il fonctionne, il émet et reçoit des ondes radio. Les ondes radio transportent votre voix ou des données à la base connectée au réseau téléphonique. Le réseau contrôle la puissance d’émission du téléphone. • Votre téléphone émet et reçoit des ondes radio dans la gamme de fréquences GSM (900 / 1800 / MHz). • Le réseau GSM contrôle la puissance d’émission (de 0,01 à 2 Watts). • Votre téléphone est conforme à toutes les normes de sécurité pertinentes. • La marque CE sur votre téléphone indique la conformité avec les directives européennes relatives à la compatibilité électromagnétique (réf. 89/336/ CEE) et aux faibles tensions (réf. 73/23/CEE). Vous êtes responsable de votre téléphone portable. Afin d’éviter tout dégât à vous-même, aux autres et à votre téléphone, lisez les consignes de sécurité, respectez-les en toute circonstance et informez-en toute autre personne utilisant votre téléphone. De 46 plus, afin d’empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone : Rangez votre téléphone dans un endroit sûr et tenez-le hors de portée des jeunes enfants. Évitez d’écrire votre code PIN. Essayez plutôt de vous en souvenir. Éteignez le téléphone et enlevez la batterie si vous ne devez pas l’utiliser pendant une période prolongée. Changez votre code PIN dès que vous avez acheté votre téléphone et activez les options de restriction d'appel. Votre téléphone est conçu conformément à toutes les lois et à tous les règlements en vigueur. Cependant, votre téléphone peut provoquer des interférences avec d’autres appareils électroniques. Par conséquent, vous devriez suivre toutes les recommandations et tous les règlements locaux quand vous utilisez votre téléphone chez vous ou partout ailleurs. Les règles d’utilisation des téléphones cellulaires au volant et dans les avions sont particulièrement strictes. Depuis un certain temps, le public s’est particulièrement inquiété des possibles effets néfastes des téléphones cellulaires sur la santé de leurs utilisateurs. Les recherches en cours concernant la technologie des ondes radio, y compris la technologie GSM, ont été revues et des normes de sécurité ont été établies pour garantir une protection contre l'exposition aux ondes radio. Votre téléphone cellulaire est conforme à toutes les normes de sécurité en vigueur ainsi qu’à la Directive sur les Équipements de Radio et les Équipements de Terminaux de Télécommunication 1999/5/CE. Éteignez toujours votre téléphone Les équipements électroniques sensibles insuffisamment isolés peuvent être affectés par l’énergie des ondes radio. Ces interférences peuvent provoquer des accidents. Avant d’embarquer dans un avion et/ou quand vous mettez le téléphone dans vos bagages : l’utilisation des téléphones portables en avion peut être dangereuse pour la navigation, peut perturber le réseau des téléphones portables et peut constituer un délit. Dans les hôpitaux, cliniques, autres installations médicales et tout lieu où vous pourriez vous trouver à proximité de matériel médical. Dans les zones où l’atmosphère peut être explosive (exemple stations service et lieux dont l’air est chargé de particules de poussières telles que poudres métalliques). Dans un véhicule transportant des produits inflammables (même si ce véhicule est à l’arrêt) ou un véhicule propulsé au gaz de pétrole liquéfié (GPL), vérifiez que ce véhicule est conforme aux normes de sécurité en vigueur. Dans les zones où vous êtes tenu(e)s d’éteindre les appareils de radio, tels que carrières ou autres lieux où des opérations à l’explosif sont exécutées. Vérifiez auprès du constructeur automobile que les équipements électroniques utilisés dans votre véhicule ne sont pas affectés par les ondes radio. Stimulateurs cardiaques Si vous portez un stimulateur cardiaque : • Quand votre téléphone est allumé, tenez-le toujours là plus de 15 cm de votre stimulateur cardiaque afin d’éviter de possibles interférences. • Ne mettez pas votre téléphone dans une poche de poitrine. • Utilisez l’oreille à l’opposé du stimulateur afin de minimiser les possibles interférences. • Éteignez votre téléphone si vous soupçonnez l’apparition d’interférences. 47 Appareils auditifs Si vous utilisez un appareil auditif, demandez à votre médecin et au fabricant de l’appareil si celui-ci est sensible aux interférences causées par les téléphones cellulaires. Amélioration des performances Pour améliorer les performances de votre téléphone, réduire les émission d’ondes radio, réduire la consommation d’énergie et garantir une utilisation en toute sécurité, veuillez suivre les recommandations ci-après : Pour un fonctionnement optimal et satisfaisant du téléphone, nous vous recommandons de l’utiliser dans une position normale de fonctionnement (lorsque vous ne l’utilisez pas en mode ou avec un accessoire mains-libres). • N’exposez pas votre téléphone à des températures extrêmes. • Prenez soin de votre téléphone. Toute utilisation inappropriée annulera la garantie internationale. • Ne plongez pas le téléphone dans un liquide ; s’il est humide, éteignez-le, enlevez la batterie et laissez les deux sécher pendant 24 heures avant de les réutiliser. 48 • Pour nettoyer le téléphone, essuyez-le avec un chiffon doux. • Passer et recevoir des appels consomme la même quantité d’énergie. Cependant, le téléphone consomme moins d’énergie quand il est stationnaire et en mode veille. Quand vous êtes en mode veille mais que vous vous déplacez, votre téléphone consomme de l’énergie pour transmettre sa position au réseau. Vous pouvez aussi économiser la batterie et augmenter la durée de parole et de veille si vous réglez le rétro-éclairage sur des périodes plus courtes et si vous évitez de naviguer dans les menus lorsque cela n’est pas vraiment nécessaire. Informations concernant la batterie • Votre téléphone est alimenté par une batterie rechargeable. • Utilisez exclusivement le chargeur spécifié. • Ne jetez pas la batterie dans le feu. • Ne déformez pas et n’ouvrez pas la batterie. • Ne laissez pas d’objets métalliques (tels que des clefs dans votre poche) court-circuiter les contacts de la batterie. • Évitez toute exposition à des températures excessives (>60°C ou 140°F), à l’humidité ou à des milieux corrosifs. Utilisez uniquement des accessoires Philips d’origine, l’utilisation d’autres accessoires pouvant endommager votre téléphone et annuler toute garantie pour votre téléphone Philips. L’utilisation d’un type de batterie incorrect peut aussi provoquer une explosion. Faites immédiatement remplacer les pièces défectueuses par des pièces détachées Philips d’origine, et ce par un technicien qualifié. N’utilisez pas votre téléphone au volant Téléphoner en conduisant vous empêche de vous concentrer sur la conduite, ce qui peut être dangereux. Suivez les recommandations ci-dessous : • Concentrez-vous totalement sur votre conduite. Sortez de la route et garez votre véhicule avant d’utiliser votre téléphone. • Respectez la réglementation locale dans les pays où vous conduisez et où vous utilisez votre téléphone GSM. • Si vous devez utiliser votre téléphone en voiture, installez le kit mains-libres de voiture conçu à cet effet. • Assurez-vous que votre téléphone et votre kit mainslibres ne bloquent pas les airbags et autres dispositifs de sécurité dont est équipée votre voiture. L’utilisation d’un système d’alarme actionnant les lumières ou le klaxon d’un véhicule pour vous avertir de l’arrivée d’un appel est interdite dans certains pays. Prenez connaissance de la règlementation locale. Norme EN60950 Par temps chaud ou après une exposition prolongée au soleil (par exemple derrière une fenêtre ou un parebrise), la température de votre téléphone peut augmenter, en particulier si la finition est métallique. Dans ce cas, soyez prudent(e) en prenant votre téléphone et évitez aussi de l’utiliser si la température ambiante est supérieure à 40°C ou inférieure à 5°C. La prise de courant à laquelle vous chargez votre téléphone doit être près de celui-ci et facilement accessible. Précautions écologiques N’oubliez pas de vous conformer à la réglementation locale concernant l’élimination des matériaux d’emballage, des batteries épuisées et des téléphones usagés, et encouragez leur recyclage. 49 Tous les emballages des produits Philips portent les symboles standard d'encouragement au recyclage et à la mise au rebut appropriée de vos éventuels déchets. Le matériau d'emballage est recyclable. Une contribution financière a été versée au système national de récupération et de recyclage des emballages. Les matières plastiques sont recyclables (ceci identifie aussi le type de plastique). Marque DEEE dans le DFU : “Informations pour le consommateur” Élimination de votre ancien produit Votre produit a été conçu et fabriqué avec des composants et des matériaux de haute qualité, qui peuvent être recyclés et réutilisés. Lorsque ce symbole d’une poubelle roulante barrée d’une croix est apposé sur un produit, cela signifie que ce produit est couvert par la Directive européenne 2002/96/CE. 50 Veuillez vous informer sur les structures locales mises en place pour la collecte sélective des appareils électriques et électroniques. Veuillez vous conformer aux règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec vos déchets domestiques ordinaires. L’élimination correcte de vos produits usagés aidera à prévenir les potentiels effets nuisibles à l’environnement et à la santé humaine. Dépannage Le téléphone ne s’allume pas Enlevez puis réinstallez la batterie. Chargez le téléphone jusqu’à ce que l’icône de la batterie cesse de défiler. Débranchez le chargeur et essayez d’allumer le téléphone. Votre téléphone ne revient pas au mode veille L'écran ne réagit pas (ou réagit lentement) quand vous appuyez sur les touches. L’écran réagit plus lentement à très basses températures. Ceci est normal et n’affecte pas le bon fonctionnement du téléphone. Allez dans un lieu plus chaud et réessayez. Dans d’autres cas, veuillez consulter votre détaillant. La batterie semble surchauffer Appuyez longuement sur la touche de raccrochage ou éteignez le téléphone, vérifiez que la carte SIM et la batterie sont correctement installées puis rallumez le téléphone. Vous utilisez peut-être un chargeur inapproprié pour votre téléphone. Assurez-vous de toujours utiliser les accessoires Philips d’origine fournis avec votre téléphone. Le symbole du réseau n’est pas affiché Votre téléphone n’affiche pas le numéro des appels entrants. La connexion au réseau est perdue. Vous êtes dans une zone d’ombre radio (dans un tunnel ou entre de hauts bâtiments) ou vous vous trouvez hors de la zone de couverture du réseau. Essayez un autre endroit, essayez de vous reconnecter au réseau (en particulier si vous êtes à l’étranger), vérifiez que l’antenne est en place si votre portable est équipé d’une antenne externe ou demandez de l’aide ou des informations à votre opérateur. Cette fonction dépend de votre réseau et de votre abonnement. Si le réseau n’envoie pas le numéro du correspondant, le téléphone affiche Appel 1 ou Masqué. Prenez contact avec votre opérateur pour plus d’informations. 51 Vous ne pouvez pas envoyer de messages texte. Certains réseaux n’autorisent pas les échanges de messages avec d’autres réseaux. Vérifiez tout d’abord que vous avez bien entré le numéro de votre centre SMS, ou consultez votre opérateur pour plus de détails. Vous avez l’impression d’avoir manqué des appels Vérifiez vos options de transfert d’appel. L’écran affiche INSÉREZ LA SIM Vérifiez que la carte SIM a été insérée dans la bonne position. Si le problème persiste, il est possible que votre carte SIM soit endommagée. Prenez contact avec votre opérateur. Quand vous essayez d’utiliser une fonction du menu, l’écran affiche NON AUTORISÉ Certaines fonctions dépendent du réseau. Elles ne sont par conséquent disponibles que si votre réseau ou votre abonnement les prend en charge. Prenez contact avec votre opérateur pour plus d’informations. 52 Votre téléphone ne se charge pas Si votre batterie est complètement épuisée, plusieurs minutes de chargement seront peut-être nécessaires (jusqu'à 5 minutes dans certains cas), avant l'affichage de l'icône de chargement. Accessoires Philips d’origine Certains accessoires tels que la batterie et le chargeur sont fournis avec votre téléphone. Des accessoires supplémentaires peuvent aussi être fournis ou vendus séparément. De ce fait, le contenu de la boîte peut varier. Afin d’optimiser les performances de votre portable Philips et d’éviter une annulation de la garantie, achetez toujours des accessoires Philips d'origine, spécialement conçus pour votre téléphone. Philips Consumer Electronics ne peut en aucun cas être tenu responsable de dégâts causés par l’utilisation d’accessoires non approuvés. Chargeur Charge votre batterie sur n’importe quelle prise secteur. Suffisamment compact pour tenir dans un porte-documents ou un sac à main. Écouteur Votre téléphone passe automatiquement en mode écouteur lorsque celui-ci est branché. 53 Déclaration de marque déposée Tegic Euro. Pat. App. 0842463 54 T9 ® est une marque déposée de Tegic Communications Inc. Taux d’Absorption Spécifique (TAS) Normes internationales CE TÉLÉPHONE PORTABLE EST CONFORME AUX RECOMMANDATIONS INTERNATIONALES EN MATIÈRE D'EXPOSITION AUX FRÉQUENCES RADIOÉLECTRIQUES Votre téléphone portable est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu de manière à respecter les limites recommandées par les directives internationales en matière d'exposition aux fréquences radioélectriques. Ces normes ont été définies par la Commission Internationale sur la Protection contre les Radiations Non Ionisantes (ICNIRP) qui prévoient une marge de sécurité substantielle destinée à assurer la protection de tous, indépendamment de l’âge et de l’état de santé. Les recommandations d'exposition applicables aux téléphones portables sont fondées sur une unité de mesure appelée le taux d'absorption spécifique ou SAR (Specific Absorption Rate). La limite du TAS recommandée par l’ICNIRP pour les téléphones portables à l’usage du grand public est de 2,0 W/kg (watts par kilogramme) en moyenne pour dix grammes de tissus. Des essais de TAS ont été réalisés dans les positions d’utilisation recommandées, le téléphone émettant à sa puissance maximale certifiée dans toutes les bandes de fréquences testées. Bien que le TAS soit déterminé à la plus haute puissance certifiée, les niveaux de TAS du téléphone portable en fonctionnement sont généralement inférieurs à la valeur maximale du TAS. Ceci est dû au fait que le téléphone est conçu pour fonctionner à différents niveaux de puissance afin de n’utiliser que la puissance nécessaire pour se connecter au réseau. En général, plus vous êtes près de l’antenne d’une station de base du réseau, plus la puissance d’émission est faible. Bien qu’il puisse y avoir des différences entre les niveaux de TAS de divers téléphones et dans diverses positions, tous sont conformes aux normes internationales de protection contre l’exposition aux fréquences radioélectriques. La valeur la plus élevée du TAS pour ce téléphone Philips Xenium 199 lors des essais de conformité par rapport à cette norme était de 0,601W/kg selon la recommandation ICNIRP. Taux d’Absorption Spécifique (TAS) 55 Il est recommandé de réduire la durée d’un appel sur le téléphone portable, ou bien d'utiliser un écouteur, afin de réduire l'exposition aux fréquences radioélectriques. L’objectif de ces précautions est de tenir le téléphone éloigné de la tête et du corps. 56 Taux d’Absorption Spécifique (TAS) Déclaration de conformité Nous, Shenzhen Sang Fei Consumer Communications Co., Ltd. 11 Science and Technology Road, Shenzhen Hi-tech Industrial Park, Nanshan District, Shenzhen 518057, Chine déclarons sous notre seule responsabilité que le produit Philips 199 Cellular Mobile Radio GSM 900/1800 TAC : 35190502 dont la présente déclaration fait l’objet, est conforme aux normes suivantes : SÉCURITÉ : EN 60950-1: 2001+A11:2004 SANTÉ : EN50360: 2001;EN50361: 2001-7 EMC : ETSI EN301 489-7 v 1.2.1 SPECTRE : ETSI EN 301 511 v9.0.2; Nous déclarons en outre que toutes les séries d'essais radio ont été effectuées et que le produit susnommé est conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE. La procédure d’évaluation de conformité indiquée dans l’Article 10 et détaillée dans l’Annexe V de la Directive 1999/5/CE a été suivie, en ce qui concerne les articles 3.1 et 3.2, par l’organisme suivant : BABT, Balfour House, Churchfield Road, WaltononThames, KT12 2TD. GB Marque d’identification : 0168 15 janvier 2008 Le responsable qualité