Xerox DocuColor 12 Printer Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
64 Des pages
Xerox DocuColor 12 Printer Manuel utilisateur | Fixfr
IMPRIMANTE
DOCUCOLOR 12
GUIDE DE
L’ADMINISTRATEUR
SYSTÈME
©
1999, 2000, 2001 Xerox Corporation. Tous droits réservés.
La protection des droits de reproduction s'applique à l'ensemble des
informations et documents prévus aux termes de la loi, quels que
soient leur forme et leur contenu, y compris aux données générées
par les logiciels et qui s'affichent à l'écran (profils, pictogrammes,
écrans, représentations, etc.).
Xerox®, Xerox Europe® et tous les noms et numéros de produit
mentionnés dans le présent document sont des marques de Xerox
Corporation. Les marques d’autres sociétés sont également
reconnues.
Les couleurs PANTONE® * générées par l'imprimante DocuColor12
sont des simulations en quadrichromie et peuvent ne pas
correspondre à la palette de couleurs unies PANTONE. Pour obtenir
la couleur exacte, se reporter aux manuels de référence des
couleurs PANTONE.
Les simulations de couleurs PANTONE ne peuvent être réalisées
sur ce produit que par l’intermédiaire d’un progiciel agréé
PANTONE. Pour obtenir la liste des progiciels agréés, s’adresser à
Pantone, Inc.
*Marque de contrôle Pantone, Inc.’s pour la couleur
©Pantone, Inc., 1988.
Le présent document est mis à jour périodiquement. Les
inexactitudes techniques et les erreurs typographiques seront
corrigées dans les éditions ultérieures
Imprimé au Royaume-Uni.
1
2
Consignes de sécurité ........................................................................ V
Sécurité électrique ................................................................................... V
Sécurité laser ......................................................................................... VII
Sécurité d’entretien ............................................................................... VIII
Sécurité de fonctionnement .................................................................... IX
Sécurité ozone ......................................................................................... X
3
Réglementations .................................................................................XI
Réglementation FCC ................................................ XI
Sécurité de très basse tension .............................................................. XII
Certifications . . . en Europe ................................................................. XIII
Préface .............................................................................................. 1-1
Conventions utilisées ............................................................................ 1-2
4
Gestion des comptes et des compteurs ........................................ 2-1
Accès au mode Administration ............................... 2-2
Compteurs ............................................................................................ 2-2
État des consommables ....................................................................... 2-4
Mode Outils ....................................................................................... 3-1
Activation et désactivation du mode Outils ........................................... 3-2
Activation du mode Outils ....................................... 3-2
Désactivation du mode Outils ................................. 3-3
Gestion des magasins .......................................................................... 3-4
Type de support ...................................................... 3-4
Configuration machine ......................................................................... 3-6
Signaux sonores ................................................................................... 3-7
Temporisation ....................................................................................... 3-8
Changement du code d’accès ............................................................ 3-10
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR III
TABLE DES MATIÈRES
Maintenance ...................................................................................... 4-1
Nettoyage de l’écran tactile .................................................................. 4-2
Remplacement des consommables ..................................................... 4-3
Remplacement de la cartouche de toner ................ 4-3
Remplacement du flacon de récupération toner ..... 4-7
Remplacement du flacon de récupération de
développeur .......................................................... 4-10
Remplacement de la cartouche d’impression ....... 4-13
Remplacement de la réserve d’huile de four ........ 4-17
Remplacement de la bande de nettoyage ............ 4-22
Appel du Centre Services Xerox ........................................................ 4-25
Commande de consommables ........................................................... 4-27
Consommables à stocker ..................................... 4-29
Supports recommandés ........................................ 4-30
1
2
3
4
5
6
7
TABLE DES MATIÈRES
IV
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
2
L’imprimante Xerox DocuColor 12 et ses
consommables ont été conçus et testés pour
répondre aux normes de sécurité en vigueur.
Le respect des recommandations de sécurité
ci-après garantit le bon fonctionnement du
matériel.
3
•
Utiliser uniquement le câble d’alimentation
fourni avec votre imprimante.
•
Toujours brancher le câble d’alimentation
directement sur une prise avec mise à la terre.
Ne pas utiliser de rallonge. En cas de doute,
consulter un électricien qualifié.
•
4
Ne jamais utiliser d’adaptateur pour connecter
le matériel à une prise d’alimentation sans
mise à la terre.
DANGER : Un branchement incorrect du
conducteur de mise à la terre peut causer un choc
électrique.
•
Ne pas placer l’imprimante dans un lieu de
passage, afin que personne ne marche ni ne
trébuche sur le câble d’alimentation. Ne pas
placer d’objets sur le cordon d’alimentation.
•
Ne shunter ou ne désactiver en aucun cas les
dispositifs de sécurité électriques ou
mécaniques.
•
5
6
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Cela provoquerait la surchauffe de la
machine.
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR V
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
DANGER : Ne jamais introduire d’objets dans les
fentes ou ouvertures de la machine. Tout contact
avec un point de tension ou toute mise hors circuit
d’un élément de la machine peut entraîner un
choc électrique ou un début d’incendie.
Mettre la machine hors tension, débrancher le
câble d’alimentation et appeler le Centre Services
Xerox dans les cas suivants.
2
3
•
La machine émet des bruits ou des odeurs
inhabituels.
•
Le câble d’alimentation est endommagé.
•
Un disjoncteur, un coupe-circuit à fusibles
ou tout autre dispositif de sécurité de
l’armoire électrique, s’est déclenché.
•
Du liquide s’est renversé dans
l’imprimante.
•
La machine est en contact avec l’eau.
•
Un élément de la machine est
endommagé.
Dispositif de débranchement
4
Le câble d’alimentation constitue le dispositif de
débranchement de l’imprimante. Il est raccordé au
panneau arrière droit de la machine et se branche
à une prise secteur reliée à la terre. Pour couper
l’alimentation électrique de la machine,
débrancher le câble d’alimentation de la prise
électrique.
5
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VI
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
ATTENTION : Toute procédure, réglage ou
utilisation de commandes autres que ceux
indiqués dans ce guide risquent d’entraîner une
exposition dangereuse au rayonnement laser.
Ce matériel est conforme aux normes de sécurité
internationales en vigueur et est certifié comme
produit laser de classe 1. Il n’émet pas de
rayonnement dangereux, le rayon est totalement
enfermé pendant toutes les phases de
fonctionnement et de maintenance effectuées
par l’opérateur.
2
3
4
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR VII
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1
2
3
•
N’exécuter aucune procédure de
maintenance qui ne soit décrite dans ce
guide.
•
Ne pas utiliser de nettoyant en aérosol.
L’utilisation de consommables non approuvés
peut nuire au bon fonctionnement de
l’imprimante et s’avérer dangereuse.
•
Utiliser les consommables et nettoyants
recommandés uniquement comme indiqué
dans le présent guide. Ne pas laisser ces
produits à portée des enfants.
•
Ne pas enlever les panneaux ou protections
fixés au moyen de vis. Aucun des éléments
situés derrière ces panneaux ne nécessite
une intervention de la part de l’utilisateur.
Ne pas exécuter de procédure de maintenance
sans formation préalable auprès d’un technicien
Xerox ni de procédure autre que celles décrites
dans les manuels qui accompagnent l’imprimante.
4
5
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
VIII
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
Ce matériel Xerox et ses consommables ont été
conçus et testés pour répondre aux normes de
sécurité les plus strictes. Celles-ci comprennent la
vérification par des organismes de sécurité,
l’homologation et la conformité aux normes
d’environnement en vigueur.
Le respect des recommandations de sécurité
ci-après garantit un fonctionnement sans danger
de l’imprimante.
•
2
Utiliser uniquement les consommables et
nettoyants conçus spécialement pour
l’imprimante. L’utilisation de produits
inadaptés peut nuire au bon fonctionnement
et s’avérer dangereuse.
•
Toujours suivre les avertissements et
instructions fournis avec la machine.
•
Installer la machine dans une pièce disposant
d’un espace libre suffisant pour garantir une
bonne ventilation et un accès aisé lors des
tâches d’entretien ou de maintenance.
•
Installer la machine sur une surface dure et
plane (non pas sur un tapis épais) capable de
supporter son poids.
•
Ne jamais essayer de déplacer la machine.
Les pieds de mise à niveau qui ont été
abaissés lors de l’installation risquent
d’endommager le revêtement de sol.
•
Ne pas placer la machine près d’une source
de chaleur.
•
Ne pas exposer la machine aux rayons
du soleil.
3
4
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR IX
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
•
Ne pas placer la machine sous une source
d’air froid provenant d’un système de
climatisation.
•
Ne pas poser de récipients contenant un
liquide sur la machine.
•
Ne pas obstruer les fentes et ouvertures de
ventilation. Cela provoquerait la surchauffe de
la machine.
•
Ne shunter en aucun cas les dispositifs de
sécurité électriques ou mécaniques.
1
2
DANGER : Utiliser la plus grande prudence en
cas d’intervention dans les zones signalées par ce
symbole. Leur température peut être très élevée
et provoquer des blessures.
3
4
5
Pour tout complément d’information de sécurité
sur la machine ou ses consommables, prendre
contact avec Xerox.
Cette machine dégage de l’ozone en
fonctionnement normal. L’ozone est plus lourd
que l’air et son volume dépend du nombre de
copies réalisées. Le respect des normes
indiquées dans les procédures d’installation Xerox
assure des concentrations conformes aux limites
autorisées.
Pour plus d’informations sur l’ozone, demander la
publication Xerox, OZONE, 600P83222, en
appelant au 1-800-828-6571 aux Etats-Unis. Pour
obtenir une version française de ce document,
composer le même numéro, puis appuyer sur la
touche 2 du téléphone.
6
7
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
X
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
2
3
Réglementation FCC
Cet équipement a été testé et certifié conforme aux
caractéristiques des appareils numériques de classe B,
selon l’alinéa 15 de la réglementation FCC. Ces
caractéristiques offrent une protection satisfaisante contre
les interférences dans une installation en zone
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut
émettre des radio fréquences et, s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, provoquer des
interférences dans les communications radio. S’il constate
des interférences lors de la réception d’émissions de radio
ou de télévision (il suffit pour cela, d’allumer et d’éteindre
successivement l’appareil), l’utilisateur est invité à prendre
les mesures nécessaires pour les éliminer. A cette fin,
il devra :
•
Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
•
Accroître la distance entre le matériel et le
récepteur.
•
Brancher le matériel sur un autre circuit que
celui du récepteur.
•
Consulter le revendeur ou un technicien de
radio/télévision expérimenté.
4
5
6
Toute modification non approuvée expressément par
Xerox Corporation est de nature à interdire l’usage
du matériel.
Les connexions avec cet appareil doivent reposer sur des
câbles blindés à paire torsadée, conformes à la
réglementation FCC.
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR XI
7
RÉGLEMENTATIONS
1
2
L’imprimante Xerox DocuColor 12 est en
conformité avec les diverses agences du
gouvernement et les normes de sécurité
nationales. Tous les ports du système satisfont
aux conditions de sécurité des circuits de très
basse tension (SELV) pour la connexion aux
périphériques client et aux réseaux. Tout
accessoire client ou tierce partie installé sur le
copieur/imprimante doit respecter les conditions
énumérées ci-dessus. Tous les modules
nécessitant une connexion externe doivent être
installés selon la procédure d’installation de
l’imprimante DocuColor 12.
3
4
5
6
7
RÉGLEMENTATIONS
XII
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
Le label CE apposé à ce produit par Xerox Europe
signifie qu’il est conforme aux directives
applicables suivantes de l’Union européenne
selon les dates indiquées :
1er janvier 1995 : - directive 73/23/EEC modifiée
par la directive 93/68/EEC, comme approximation
des lois des états membres relatives aux
équipement basse tension.
2
1er janvier 1996 : - directive 89/336/EEC, comme
approximation des lois des états membres
relatives à la compatibilité électromagnétique.
Toute modification non approuvée expressément
par Xerox Europe est de nature à interdire l’usage
du matériel.
3
Les connexions avec cet appareil doivent reposer
sur des câbles blindés, conformes à la directive sur
la compatibilité électromagnétique 89/336/EEC.
Ce matériel n’est pas destiné à une utilisation en
environnement domestique.
4
Une déclaration complète, définissant les
directives applicables et les normes référencées,
est disponible auprès de Xerox Europe.
AVERTISSEMENT : Pour que ce matériel puisse
fonctionner à proximité d’équipement médical,
scientifique ou industriel, il peut être nécessaire
de limiter le rayonnement externe de celui-ci ou
de prendre des mesures spéciales de réduction
du rayonnement.
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR XIII
RÉGLEMENTATIONS
1
2
3
4
5
6
7
RÉGLEMENTATIONS
XIV
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
2
Les écrans d’administration système permettent à
l’administrateur système de vérifier les compteurs,
l’état des consommables, ainsi que le nombre de
copies effectuées. Ils permettent également à
l’administrateur d’accéder au mode Outils.
Celui-ci permet à l’administrateur de définir les
valeurs par défaut de différents paramètres
d’impression et fonctions de l’imprimante.
3
C’est à l’administrateur système qu’incombent
généralement les tâches de maintenance, de
commande et de remplacement des
consommables.
Le présent guide se compose de trois parties :
•
Vérification des compteurs et de l’état des
consommables
•
Mode Outils
•
Maintenance
4
Il doit être utilisé conjointement au Guide de
l’utilisateur de l’imprimante DocuColor 12, au
Guide d’utilisation des supports pour l’impression
couleur et au Guide des supports recommandés
pour la DocuColor 12.
5
Pour obtenir des informations de planification,
reportez-vous au manuel DocuColor 12 Printer
Customer Site Planning Guide.
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR 1–1
PRÉFACE
1
La description de fonctions et de paramètres
précède généralement celle des procédures
qu’il peut être nécessaire de combiner pour
obtenir un résultat donné.
Vous trouverez dans ce manuel un certain
nombre de symboles associés à différents
types d’informations :
2
Le symbole 1, 2, 3 désigne le début d’une
procédure. Les étapes doivent être suivies
dans l’ordre.
REMARQUE : Les remarques fournissent des
informations complémentaires qui permettent
de mieux comprendre les procédures ou de
faciliter leur exécution.
3
POINT CLE : Les points clés mettent en
lumière des informations complémentaires
importantes ou encore des conseils et des
astuces.
4
DANGER : Ce symbole attire votre attention
sur la nécessité de respecter l’ensemble des
consignes de sécurité pour éviter de vous
blesser.
5
DANGER : Ce symbole appelle la plus
grande prudence lors de la manipulation
d’éléments matériels ; vous pouvez être
amené à travailler autour de zones dangereuses, telles que le module four qui peut être
brûlant. Veillez à bien respecter les consignes
de sécurité pour éviter de vous blesser.
6
ATTENTION : Ce symbole souligne le risque
d’endommagement du matériel si la
procédure indiquée n’est pas suivie à la lettre.
7
PRÉFACE
1–2
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
22
L’administrateur système est chargé de vérifier
régulièrement les différents compteurs
(nombre d’impressions effectuées, état des
consommables, tels que le toner ou l’huile
de four).
L’administrateur système n’est pas le seul à
pouvoir effectuer ces vérifications : ces compteurs
sont accessibles à tous les utilisateurs.
4
Ce chapitre indique les procédures d’accès aux
compteurs et de vérification des consommables.
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
2–1
GESTION DES COMPTES ET DES COMPTEURS
Accès au mode Administration
1
Pour accéder au mode Administration, appuyez
sur la touche Administration située au-dessus du
pavé numérique.
22
Figure 1 : Touche Administration
4
5
La fonction Compteurs permet de vérifier le
nombre d’impressions effectuées en noir et blanc,
en quadrichromie, en couleur, 11 x 17, A3 ainsi
que le nombre total d’impressions noir et blanc et
couleur. Comme indiqué précédemment, ces
vérifications peuvent être effectuées par tout
utilisateur.
Passez en mode Administration, si ce n’est déjà
fait : appuyez sur la touche Administration située
au-dessus du pavé numérique.
L’écran Accès s’affiche.
6
Figure 2 : Écran Accès
7
GESTION DES COMPTES ET DES COMPTEURS
2–2
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Appuyez sur la touche Compteurs.
1
Figure 3 : Touche Compteurs
22
L’écran Compteurs s’affiche.
Compteur 1 : Total Couleur - nombre total
d’impressions couleur tout format confondu.
Compteur 2 : Total Noir et blanc - nombre total
d’impressions noir et blanc tout format confondu.
Figure 4 : Écran Compteurs
Compteur 3 : Couleur, 11 x17, A3 - nombre total
d’impressions couleur au format 11 x 17 pouces,
A3 ou 12 x 18 pouces.
Compteur 4 : Compteurs 1 + 2 - total des
compteurs 1 et 2.
Appuyez sur Fermer pour quitter l’écran
Compteurs et réafficher l’écran Accès.
4
Appuyez sur Fermer pour quitter le mode
Administration.
Figure 5 : Écran Accès
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
2–3
GESTION DES COMPTES ET DES COMPTEURS
1
22
La fonction Etat des consommables
(fournitures) permet de vérifier l’état des
consommables tels que le toner ou l’huile de four.
Comme indiqué précédemment, ces vérifications
peuvent être effectuées par tout utilisateur.
Effectuées régulièrement, elles permettent
d’identifier les consommables à remplacer.
Passez en mode Administration, si ce n’est déjà
fait : appuyez sur la touche Administration située
au-dessus du pavé numérique (voir Figure 6).
L’écran Accès s’affiche.
4
Figure 6 : Écran Accès
Appuyez sur la touche Etat des consommables
(fournitures).
5
Figure 7 : Touche Etat des consommables
(fournitures)
6
7
GESTION DES COMPTES ET DES COMPTEURS
2–4
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
L’écran Etat des consommables s’affiche.
1
Relevez l’état courant des différents
consommables :
•
Cartouche couleur (couleurs : jaune,
magenta, cyan et noir black)
•
Récupérateur de toner
•
Récupérateur de développeur
•
Huile de four
•
Cartouche d’impression
•
Bande de nettoyage
Figure 8 : Écran Etat des consommables
22
REMARQUE : Si l’imprimante est équipée d’un
module de finition, l’état de la cartouche d’agrafes
s’affiche également.
“Ok” indique qu’aucun remplacement n’est
nécessaire. Les autres messages sont les
suivants :
•
“Niveau bas” indique que la cartouche
de toner est presque vide et qu’un
remplacement doit être prévu sous peu.
•
“Vide” indique que l’huile de four ou la
cartouche de toner doivent être
immédiatement remplacés.
•
“Remplacer sous peu” indique que le
consommable correspondant est à
remplacer sous peu.
•
“Remplacer” indique que le récupérateur
de toner, le récupérateur de développeur,
la bande de nettoyage ou la cartouche
d’impression doivent être remplacés
immédiatement.
4
5
Figure 9 : Écran Accès
Appuyez sur Fermer pour quitter l’écran Etat des
consommables et réafficher l’écran Accès.
6
Appuyez sur Fermer pour quitter le mode
Administration.
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
2–5
GESTION DES COMPTES ET DES COMPTEURS
1
22
4
5
6
7
GESTION DES COMPTES ET DES COMPTEURS
2–6
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
2
3
Le mode Outils permet à l’administrateur système
de définir les valeurs par défaut d’un certain
nombre de paramètres.
L’écran Outils (Figure 1) s’affiche lorsque vous
accédez au mode Outils. Il permet d’accéder aux
fonctions suivantes et de les modifier :
4
•
Gestion des magasins
•
Configuration machine
•
Signaux sonores
•
Temporisation machine
•
Modification du code d’accès aux outils
Figure 1 : Écran Outils
5
Ce chapitre explique comment activer et
désactiver le mode Outils, et traite des procédures
de personnalisation de l’imprimante DocuColor 12
grâce aux différentes fonctions susmentionnées.
POINT CLE : Pour revenir à l’écran des fonctions
de l’imprimante, appuyez sur Fermer dans l’écran
Outils.
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
3–1
MODE OUTILS
1
Activation du mode Outils
POINT CLE :
•
En mode Outils, les sélections précédentes
sont annulées lorsque vous appuyez sur la
touche CA (Annuler tout) du panneau de
commande.
•
En mode Outils, l’imprimante n’accepte pas
les travaux d’impression.
2
3
Appuyez sur la touche Administration située
au-dessus du pavé numérique pour afficher
l’écran Accès.
4
Figure 2 : Touche Administration
5
Appuyez sur la touche Outils pour afficher l’écran
Code d’accès aux outils.
Figure 3 : Écran Accès
6
Figure 4 : Écran Code d’accès aux outils
7
MODE OUTILS
3–2
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Entrez le mot de passe approprié à l’aide du pavé
numérique et appuyez sur Entrer sur l’écran
tactile.
1
REMARQUE : Le mot de passe par défaut est
11111. Veillez à le modifier pour protéger l’accès
aux outils d’administration du système.
Pour quitter l’écran sans définir de mot de passe,
appuyez sur Fermer.
2
Après avoir entré le mot de passe correct, l’écran
Outils s’affiche.
Figure 5 : Écran Outils
3
Désactivation du mode Outils
Pour quitter le mode Outils, appuyez sur la touche
Fermer dans l’écran Outils.
4
Pour quitter un écran du mode Outils sans
enregistrer les modifications et revenir à l’écran
précédent, appuyez sur Fermer.
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
3–3
MODE OUTILS
1
L’écran Gestion des magasins affiche les
paramètres Type de support.
Type de support
L’écran Type de support présente les quatre
magasins et le type de support actuellement en
place dans chacun d’eux (60-105 g/m2,
106-163 g/m2).
2
REMARQUE :Le magasin 1 n’accepte pas les
supports de grammage 106-163 g/m2. Utilisez les
magasins 2, 3 et 4 pour les supports de
grammage inférieur à 128 g/m², le magasin 5 pour
les supports de grammage inférieur à 250 g/m².
3
Pour plus d’informations sur les supports
recommandés, reportez-vous au Guide
d’utilisation des supports pour l’impression
couleur et au Guide des supports recommandés.
Vous pouvez accéder à ces deux documents sur
le site web de Xerox (www.xerox.com) en cliquant
sur ‘Support’.
4
À partir de l’écran Outils, appuyez sur Gestion
des magasins pour afficher l’écran
correspondant.
Figure 6 : Écran Gestion des magasins
5
Appuyez sur la touche Type de support pour
afficher l’écran correspondant.
6
Figure 7 : Écran Type de support
7
MODE OUTILS
3–4
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Examinez la valeur attribuée à chaque magasin.
Sélectionnez le magasin voulu à l’aide des flèches
vers le haut et vers le bas.
1
Appuyez sur la touche Modifier pour afficher
l’écran de paramétrage du magasin sélectionné.
Un exemple d’écran de paramétrage est donné
Figure 8.
REMARQUE : Le magasin 1 n’accepte pas de
support à grammage compris entre 106 et
163 g/m2. La seule option possible est
60-105 g/m2
REMARQUE : L’option 106 - 128 g/m² des
magasins 2, 3 ou 4 doit être sélectionnée lorsque
le support utilisé est de grammage supérieur à
105 g/m² et inférieur à 128 g/m² (grammage
maximum pour ces magasins).
2
Figure 8 : Écran de paramétrage d’un
magasin
3
Pour plus d’informations sur les supports
recommandés, reportez-vous aux manuels Color
Materials Usage Guide et Guide des supports
recommandés. Vous pouvez accéder à ces deux
documents sur le site web de Xerox
(www.xerox.com) en cliquant sur ‘Support’.
Appuyez sur la touche associée au support qui
correspond le mieux à celui contenu dans le
magasin.
4
Appuyez sur Enregistrer pour revenir à l’écran
Type de support.
Répétez les étapes 3 à 6 pour chacun des
magasins à configurer.
5
Appuyez sur Fermer pour afficher l’écran Gestion
des magasins.
Appuyez sur Fermer pour afficher l’écran Outils.
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
3–5
MODE OUTILS
1
Cette fonction permet de spécifier les unités à
utiliser, pouces ou millimètres, pour l’affichage.
À partir de l’écran Outils, appuyez sur la touche
Configuration machine pour afficher l’écran
correspondant (Figure 9).
2
Vérifiez le paramètre sélectionné. Appuyez sur la
touche Modifier pour afficher l’écran Localisation
(Figure 10).
Figure 9 : Écran Configuration machine
Appuyez sur la touche correspondant à l’unité
choisie pour l’affichage (pouces ou millimètres).
3
Appuyez sur Enregistrer pour sauvegarder le
réglage et revenir dans l’écran Configuration
machine.
Appuyez sur Fermer pour revenir dans l’écran
Outils.
Figure 10 : Écran Localisation
4
5
6
7
MODE OUTILS
3–6
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
Vous pouvez modifier les signaux sonores
affectés aux événements suivants :
•
Sélection
•
Conflit
•
Entrée au panneau de commande
•
Incident
2
Le signal sonore associé à l’entrée au pavé
numérique peut être activé ou désactivé. Pour les
autres événements, vous pouvez soit désactiver
le signal, soit régler son volume (faible, élevé,
normal).
3
À partir de l’écran Outils, appuyez sur la touche
Signaux sonores pour afficher l’écran
correspondant.
Examinez la valeur attribuée aux différents
signaux sonores. Pour modifier l’un d’eux,
sélectionnez-le à l’aide des flèches vers le haut et
vers le bas, puis appuyez sur Modifier.
4
Figure 11 : Écran Signaux sonores
Effectuez l’une des opérations suivantes :
•
•
Pour le signal sonore associé à une entrée au
panneau de commande, appuyez sur Oui ou
Non (Figure 12).
5
Figure 12 : Écran Panneau de commande
Pour les signaux Sélection, Conflit et Incident,
appuyez sur Non, Volume faible, Normal ou
Volume élevé (Figure 13).
Appuyez sur Enregistrer pour revenir à l’écran
Signaux sonores.
6
Répétez les étapes 2 à 4 pour chacun des
signaux à configurer.
Appuyez sur Fermer pour afficher l’écran Outils.
Figure 13 : Écran Sélection
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
3–7
MODE OUTILS
1
Cette fonction permet de redéfinir le délai
d’inactivité de l’imprimante au terme duquel cette
dernière passe en mode veille ou quitte le mode
Outils. Vous pouvez également activer ou
désactiver la fonction à partir des écrans
Temporisation
Les délais de temporisation sont décrits dans le
tableau 1.
2
Temporisationt
3
4
Description
Réglages
Mode veille
Définit le délai
d’inactivité
(depuis le dernier
travail) de l’imprimante au terme
duquel elle passe
en mode veille.
de 15 à
240 min.
Mode
Outils
Définit le délai
d’inactivité de
l’imprimante au
terme duquel elle
quitte automatiquement le mode
Outils.
de 10 à 60
min.
Tableau 1 : Temporisation machine
5
6
7
MODE OUTILS
3–8
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
À partir de l’écran Outils, appuyez sur la touche
Temporisations machine pour afficher l’écran
Temporisation.
Examinez la valeur attribuée aux différents
paramètres. Pour redéfinir l’un d’eux,
sélectionnez-le à l’aide des flèches vers le haut et
vers le bas, puis appuyez sur Modifier.
Figure 14 : Écran Temporisation
2
Effectuez l’une des opérations suivantes :
•
•
À l’aide des flèches vers le haut et vers le bas,
augmentez ou réduisez le délai d’inactivité de
l’imprimante à l’issue duquel elle passe en
mode veille ou quitte le mode Outils.
3
Dans l’écran de temporisation du mode Outils,
appuyez sur la touche Désactivé pour
désactiver la fonction de temporisation.
Appuyez sur Fermer pour revenir à l’écran
Temporisations machine.
4
Répétez les étapes 2 à 4 pour chacun des
paramètres à modifier.
Appuyez sur Fermer pour afficher l’écran Outils.
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
3–9
MODE OUTILS
1
Les codes d’accès (également appelés mots de
passe) permettent de protéger l’accès aux outils
d’administration système. Pour garantir une
protection maximale, redéfinissez le mot de passe
par défaut (11111) et pensez à le modifier
régulièrement.
POINT CLE : Le mot de passe choisi doit être
difficile à deviner. Evitez les dates de naissance,
les numéros de téléphone, les combinaisons
simples ou encore les séquences de cinq chiffres
répétés.
2
POINT CLE : Si vous oubliez votre mot de
passe, le technicien de maintenance devra le
reconfigurer à sa valeur par défaut.
3
À partir de l’écran Outils, appuyez sur la touche
Modification du code d’accès aux outils pour
afficher l’écran correspondant.
4
Entrez une valeur dans le champ Nouveau code
à l’aide du pavé numérique. Appuyez sur Entrer.
Entrez cette même valeur dans le champ
Confirmer le code. Appuyez sur Entrer.
Figure 15 : Écran Modification du code
d’accès aux outils
REMARQUE : En cas d’erreur lors de la saisie
du code, appuyez sur Annuler, corrigez l’erreur
puis appuyez de nouveau sur Entrer.
5
Appuyez sur Fermer pour afficher l’écran Outils.
6
7
MODE OUTILS
3–10
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
2
Pour garantir le bon fonctionnement de
l’imprimante, il convient de la nettoyer ou de
remplacer régulièrement les consommables.
Ce chapitre indique les parties de l’imprimante qui
requièrent un entretien régulier et fournit les
procédures de maintenance correspondantes.
4
Les incidents qui ne peuvent pas être résolus par
l’opérateur doivent être signalés au Centre
Services Xerox. Pour ce faire, reportez-vous à la
section “Appel du Centre Services Xerox”, plus
loin dans ce chapitre.
Vous trouverez également à la fin du chapitre la
procédure de commande de consommables, ainsi
qu’une liste des consommables disponibles.
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–1
MAINTENANCE
1
L’écran tactile doit être nettoyé tous les matins,
avant le cycle de préchauffage de l’imprimante.
Retirez la poussière et les traces de doigt.
Essuyez l’écran avec un chiffon propre non
pelucheux.
2
ATTENTION : Pour éviter d’endommager l’écran
tactile, n’utilisez aucun produit d’entretien, ni eau
sur l’écran ou sur le panneau de commande.
Figure 1 : Nettoyage de l’écran tactile
44
5
6
7
MAINTENANCE
4–2
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
Remplacement de la cartouche de toner
Lorsqu’un message vous invite à remplacer une
cartouche de toner (Figure 2), suivez les
instructions ci-dessous en plus de celles
indiquées sur les étiquettes apposées sur
l’imprimante, à l’emplacement des cartouches.
ATTENTION : Pour éviter de répandre du toner,
veillez à ne retirer la cartouche que lorsqu’elle est
vide (un message doit apparaître sur l’écran
tactile).
2
Figure 2 : Message de cartouche vide
REMARQUE : Le message “Remplacez les
cartouches de toner vides” indique que les
consommables doivent être remplacés. Toutefois,
lorsqu’il s’affiche, vous pouvez encore imprimer
environ 1500 pages avant le remplacement en
utilisation bureautique de l’imprimante ou moins
de 1000 pages si vous imprimez de nombreux
éléments graphiques.
REMARQUE : Lorsqu’un message avertit d’un
niveau de toner bas, il indique la couleur
concernée. Si d’autres conditions de niveau de
toner bas se produisent, un message plus
générique s’affiche sans préciser quelles
cartouches sont à remplacer. Vous devez passer
en mode Administration et appuyer sur la touche
État des consommables (fournitures) pour vérifier
l’état de chaque cartouche de toner et déterminer
celles à remplacer.
44
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–3
MAINTENANCE
1
Ouvrez la porte avant de l’imprimante et repérez
les cartouches de toner. Elles sont au nombre de
quatre (de gauche à droite) : cyan, magenta,
jaune et noir.
2
Protégez le sol avec quelques feuilles de papier.
Figure 3 : Localisation de la cartouche de
toner
44
5
6
7
MAINTENANCE
4–4
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Retirez la cartouche en la tournant dans le sens
anti-horaire, la flèche sur la cartouche et le
symbole de déverrouillage (cadenas ouvert) sur
l’imprimante doivent être alignés.
1
2
Figure 4 : Rotation de la cartouche de toner
Retirez complètement la cartouche de
l’imprimante. Jetez la cartouche conformément à
la législation en vigueur dans votre pays.
Déballez la nouvelle cartouche.
44
Figure 5 : Retrait de la cartouche de
l’imprimante
Secouez-la.
5
6
Figure 6 : Libération des particules de toner
dans la cartouche
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–5
MAINTENANCE
7
Alignez les deux flèches de la cartouche et de
l’ouverture et faites glisser la cartouche dans
l’imprimante.
1
2
Figure 7 : Alignement de la flèche de la
cartouche et insertion de la cartouche
Tournez la cartouche dans le sens horaire jusqu’à
ce que la flèche sur la cartouche et le symbole de
verrouillage (cadenas fermé) sur l’imprimante
soient alignés et que les flèches de la cartouche
soient en position horizontale.
Refermez la porte avant.
44
Retirez les feuilles de papier que vous avez
placées sur le sol et jetez-les conformément à la
législation en vigueur dans votre pays.
Figure 8 : Rotation et blocage de la cartouche
ATTENTION : Si vous répandez du toner sur vos
vêtements ou sur la peau, utilisez de l’eau froide
avec du savon ou une brosse pour la retirer, mais
n’utilisez ni eau chaude ou tiède ni détachant.
Cela fixerait le toner.
5
ATTENTION : Si vous devez remplacer plusieurs
cartouches de toner à la fois, veillez à respecter
l’emplacement correct des cartouches de couleur.
6
7
MAINTENANCE
4–6
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Remplacement du flacon de récupération toner
1
Lorsqu’un message vous invite à remplacer un
flacon de récupération de toner, suivez les
instructions ci-dessous en plus de celles
indiquées sur les étiquettes apposées sur
l’imprimante, à l’emplacement du flacon.
ATTENTION : Pour éviter de répandre du toner,
veillez à ne retirer le flacon que lorsqu’il est plein
(un message doit apparaître sur l’écran tactile).
Figure 9 : Message Flacon de récupération de
toner plein
2
Ouvrez la porte avant.
Protégez le sol avec quelques feuilles de papier.
Repérez le flacon de récupération de toner
(zone A Figure 10) dans le coin supérieur gauche
de l’imprimantee.
44
5
Figure 10 : Emplacement du flacon de
récupération de toner plein
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–7
MAINTENANCE
Saisissez le flacon de récupération de toner de la
main droite et sortez-le de l’imprimante.
1
2
Placez le flacon de récupération de toner dans un
sac en plastique, puis jetez-le conformément à la
législation en vigueur dans votre pays.
Figure 11 : Retrait du flacon de récupération
de toner plein
44
Figure 12 : Élimination du flacon de
récupération de toner usagé
Déballez le nouveau flacon de récupération
de toner.
5
6
Figure 13 : Déballage du nouveau flacon de
récupération de toner
7
MAINTENANCE
4–8
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Alignez le nouveau flacon de récupération de
toner avec la flèche marquée sur l’imprimante et
poussez-le dans l’imprimante.
1
Refermez la porte avant.
Retirez les feuilles de papier que vous avez
placées sur le sol et jetez-les conformément à la
législation en vigueur dans votre pays.
ATTENTION : Si vous répandez du toner sur vos
vêtements ou sur la peau, utilisez de l’eau froide
avec du savon ou une brosse pour la retirer, mais
n’utilisez ni eau chaude ou tiède ni détachant.
Cela fixerait le toner.
2
Figure 14 : Insertion du nouveau flacon de
récupération de toner
44
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–9
MAINTENANCE
Remplacement du flacon de récupération de développeur
1
Lorsqu’un message vous invite à remplacer un
flacon de récupération de développeur, suivez les
instructions ci-dessous en plus de celles
indiquées sur les étiquettes apposées sur
l’imprimante, à l’emplacement du flacon de
récupération.
ATTENTION : Pour éviter de répandre du toner,
veillez à ne retirer le flacon de récupération que
lorsqu’il est plein (un message doit apparaître sur
l’écran tactile).
2
Ouvrez la porte avant.
Protégez le sol avec quelques feuilles de papier.
Repérez le flacon de récupération de développeur
(zone C, Figure 15).
44
Figure 15 : Emplacement du flacon de
récupération de développeur plein
5
6
7
MAINTENANCE
4–10
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Saisissez le flacon de récupération de
développeur de la main droite et retirez-le
de l’imprimante.
1
2
Figure 16 : Retrait du flacon de récupération
de développeur usagé
Retirez le bouchon doré de l’avant du flacon
de récupération.
44
Figure 17 : Retrait du bouchon
Placez le bouchon sur l’ouverture, à l’arrière du
flacon de récupération, pour éviter de répandre
du développeur.
5
6
Figure 18 : Mise en place du bouchon sur le
flacon de récupération
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–11
MAINTENANCE
Placez le flacon de récupération de développeur
plein dans un sac en plastique et jetez-le
conformément à la législation en vigueur dans
votre pays.
1
2
Figure 19 : Élimination du flacon de
récupération usagé
Déballez le nouveau flacon de récupération
de développeur.
44
Figure 20 : Déballage du nouveau flacon de
récupération de développeur
Alignez le nouveau flacon de récupération de
développeur avec la flèche marquée sur
l’imprimante et insérez-le.
Refermez la porte avant.
5
Retirez les feuilles de papier que vous avez
placées sur le sol et jetez-les conformément à la
législation en vigueur dans votre pays.
6
Figure 21 : Insertion du nouveau
flacon de récupération de développeur
7
MAINTENANCE
4–12
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Remplacement de la cartouche d’impression
1
Lorsqu’un message vous invite à remplacer une
cartouche d’impression, suivez les instructions cidessous en plus de celles indiquées sur les
étiquettes apposées sur l’imprimante, à
l’emplacement de la cartouche d’impression.
ATTENTION : Pour éviter d’endommager la
nouvelle cartouche d’impression, veillez à ne
déballer cette dernière qu’à l’affichage du
message “Remplacez la cartouche d’impression”
sur l’écran tactile.
Figure 22 : Message de remplacement de la
cartouche d’impression
2
ATTENTION : Ne retirez pas le flacon de
récupération de toner lorsque la cartouche
d’impression est sortie de l’imprimante. Vous
pourriez endommager la cartouche.
44
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–13
MAINTENANCE
1
Ouvrez la porte avant.
Tournez le levier de verrouillage doré (zone B)
dans le sens anti-horaire afin de débloquer
la cartouche.
2
REMARQUE : La zone “B” illustrée Figure 23 se
trouve sur la cartouche.
Figure 23 : Levier de verrouillage doré (B)
44
5
Figure 24 : Déverrouillage de la cartouche
d’impression
6
7
MAINTENANCE
4–14
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Saisissez le levier de verrouillage doré de la main
droite et levez-le pour le débloquer. Retirez la
cartouche lentement jusqu’à ce que la lanière de
la cartouche soit visible.
1
Saisissez la lanière de la main gauche et sortez
complètement la cartouche de l’imprimante.
2
Déballez la nouvelle cartouche d’impression.
Figure 25 : Retrait de la cartouche
d’impression à l’aide de la lanière
Saisissez l’onglet de la fiche d’instructions
protectrice et retirez cette dernière lentement
dans le sens anti-horaire.
44
Figure 26 : Retrait de la fiche d’instructions
protectrice
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–15
MAINTENANCE
ATTENTION : Pour éviter d’endommager la
nouvelle cartouche d’impression, veillez à ce que
celle-ci soit alignée correctement avant de
l’insérer dans l’imprimante.
1
Alignez la nouvelle cartouche d’impression avec
la flèche marquée sur l’imprimante, puis poussez
la cartouche dans l’imprimante.
2
Enfoncez la nouvelle cartouche jusqu’à ce que la
poignée dorée s’enclenche.
Figure 27 : Insertion de la nouvelle cartouche
d’impression
Tournez le levier de verrouillage doré dans le sens
horaire jusqu’au blocage de la cartouche.
44
Refermez la porte avant.
5
Figure 28 : Verrouillage de la cartouche
d’impression
Placez la cartouche d’impression usagée dans
l’emballage de la nouvelle et retournez-la à Xerox
selon les instructions fournit sur la boîte.
6
7
MAINTENANCE
4–16
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Remplacement de la réserve d’huile de four
1
Lorsqu’un message vous invite à remplacer la
réserve d’huile de four, suivez les instructions cidessous en plus de celles indiquées sur les
étiquettes apposées sur l’imprimante, à
l’emplacement de la réserve.
DANGER : Le module four peut être brûlant.
Pour éviter de vous blesser, ne touchez aucun
autre composant que ceux mentionnés dans la
procédure qui suit.
Figure 29 : Message de vérification du
module four
2
ATTENTION : L’huile de four peut être glissante.
Si de l’huile se répand sur le sol, nettoyez ce
dernier à fond.
DANGER : Ne posez pas la réserve d’huile de
four sur l’imprimante. Si de l’huile se répand sur
l’imprimante, nettoyez cette dernière à fond.
DANGER : L’huile de four peut irriter les yeux.
Il est donc recommandé de vous laver les mains
soigneusement après avoir manipulé la réserve.
44
Ouvrez la porte avant.
Protégez le sol avec quelques feuilles de papier.
Tournez la poignée verte dans le sens horaire, en
position horizontale.
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–17
MAINTENANCE
Saisissez le transport papier et tirez-le fermement
jusqu’à ouverture complète.
1
2
Figure 30 : Dégagement du transport papier
Repérez la réserve d’huile de four située à l’avant
du transport papier (zone D).
Retirez la réserve verticalement. Maintenez-la
dans cette position jusqu’à ce que l’huile
excédentaire s’égoutte dans le réservoir. Placez
une feuille de papier pour absorber les gouttes
d’huile qui risquent de s’échapper lors du retrait
de la réserve d’huile de four usagée.
D
44
Figure 31 : Retrait de la réserve d’huile de
four usagée (D)
5
6
7
MAINTENANCE
4–18
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
DANGER : Ne posez pas la réserve d’huile de
four sur l’imprimante. Si de l’huile se répand sur
l’imprimante, nettoyez cette dernière à fond.
1
Placez la réserve usagée dans un sac en
plastique et jetez-la conformément à la législation
en vigueur dans votre pays.
2
Figure 32 : Élimination de la réserve usagée
Déballez la nouvelle réserve.
44
Figure 33 : Déballage de la nouvelle réserve
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–19
MAINTENANCE
Retirez le bouchon situé à l’extrémité de la
réserve d’huile de four.
1
2
Figure 34 : Retrait du bouchon de la réserve
d’huile de four
Alignez la cartouche avec le transport papier.
Enfoncez-la délicatement.
44
Saisissez le transport papier et insérez-le
fermement dans l’imprimante.
Figure 35 : Installation de la réserve d’huile
de four
5
6
7
MAINTENANCE
4–20
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Tournez la poignée du transport papier dans le
sens anti-horaire, en position verticale
(verrouillage).
1
Fermez la porte avant.
Retirez les feuilles de papier que vous avez
placées sur le sol et jetez-les conformément à la
législation en vigueur dans votre pays.
2
ATTENTION : L’huile de four peut être glissante.
Si de l’huile se répand sur le sol, nettoyez ce
dernier à fond.
DANGER : Ne posez pas la réserve d’huile de
four sur l’imprimante. Si de l’huile de four se
répand sur l’imprimante, nettoyez cette dernière
à fond.
DANGER : L’huile de four peut irriter les yeux.
Il est donc recommandé de vous laver les mains
soigneusement après avoir manipulé la réserve.
44
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–21
MAINTENANCE
Remplacement de la bande de nettoyage
1
Lorsqu’un message vous invite à remplacer la
bande de nettoyage, suivez les instructions cidessous en plus de celles indiquées sur les
étiquettes apposées sur l’imprimante, à
l’emplacement de la bande.
2
Figure 36 : Message de vérification de la
bande de nettoyage
DANGER : Le module four peut être brûlant. Pour
éviter de vous blesser, ne touchez aucun autre
composant que ceux mentionnés dans la procédure qui suit.
Ouvrez la porte avant.
Tournez la poignée du transport papier dans le
sens horaire, en position horizontale.
44
Saisissez le transport papier et tirez-le fermement
jusqu’à ouverture complète.
5
6
Figure 37 : Retrait du transport papier
7
MAINTENANCE
4–22
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
DANGER : Le module four peut être brûlant. Pour
éviter de vous blesser, laissez le module refroidir
pendant une vingtaine de minutes avant de passer à l’étape suivante. En outre, ne touchez aucun
autre composant que ceux mentionnés dans la
procédure qui suit.
1
2
Figure 38 : Refroidissement du module four
Appuyez sur les boutons de verrouillage avant
et arrière situés sur la partie supérieure du module
four pour débloquer la bande de nettoyage
(zone E). La bande s’ouvre à droite du transport
papier.
E
44
Figure 39 : Déblocage de la bande de
nettoyage
Abaissez lentement la bande de nettoyage (E)
et tirez-la vers la droite pour la retirer de
l’imprimante.
5
Placez la bande de nettoyage dans un sac et
jetez-la conformément à la législation en vigueur
dans votre pays.
6
Figure 40 : Retrait de la bande de nettoyage
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–23
MAINTENANCE
Déballez la nouvelle bande de nettoyage.
1
Alignez les flèches avant et arrière de la nouvelle
bande avec celles du module four.
2
Figure 41 : Alignement de la nouvelle bande
de nettoyage
Posez la bande de nettoyage sur les pattes de
fixation noires et insérez-la en appuyant sur la
partie supérieure. La bande est en place
lorsqu’elle s’arrête. Appuyez alors fermement
dessus.
ATTENTION :Ne forcez pas l’insertion de la
bande de nettoyage dans le module four. Vous
risqueriez d’endommager la bande.
44
Saisissez le transport papier et poussez le module
dans l’imprimante.
Figure 42 : Installation de la nouvelle bande
de nettoyage
Tournez la poignée du transport papier dans
le sens anti-horaire, en position verticale
de verrouillage.
5
Refermez la porte avant.
6
7
MAINTENANCE
4–24
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
Il peut arriver que vous ne parveniez pas à
résoudre un incident vous-même. Dans ce cas,
il est recommandé d’appeler le Centre Services
Xerox.
Pour ce faire, suivez la procédure ci-dessous.
2
Soyez prêt à fournir une description détaillée de
l’incident à l’opérateur du Centre Services Xerox.
L’opérateur sera plus à même de vous aider par
téléphone et vous réduirez ainsi le temps
d’immobilisation de l’imprimante. Toutefois, si
l’incident ne peut pas être résolu par téléphone,
un technicien Xerox se rendra sur site dans les
meilleurs délais.
Avant d’essayer de résoudre un incident, notez le
code incident qui apparaît dans le coin inférieur
gauche de l’écran.
44
REMARQUE : Le code disparaît dès que vous
essayez de résoudre l’incident.
Notez les codes incident affichés.
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–25
MAINTENANCE
Notez le numéro de série de l’imprimante, inscrit
sur l’étiquette apposée à l’intérieur du panneau
inférieur.
1
Si l’incident est lié à la qualité de copie, emportez
une épreuve près du téléphone. Vous pourrez
mieux décrire les défauts d’impression et
répondre aux questions que l’opérateur pourrait
vous poser.
Dans la mesure du possible, appelez le Centre
Services Xerox à partir d’un téléphone situé à
proximité de l’imprimante. Suivez alors les
instructions fournies par l’interlocuteur Xerox.
2
Pour toute assistance, composez le numéro
suivant :
Figure 43 : Emplacement du numéro de série
de l’imprimante
Adresse du site web Xerox :
http:\\www.xerox.com
44
5
6
7
MAINTENANCE
4–26
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
1
Il est recommandé de vérifier les stocks de
consommables régulièrement afin de ne jamais
en manquer. Notez dans la liste ci-dessous le
numéro de téléphone à appeler pour passer
commande (il varie en fonction du type de contrat
de maintenance souscrit).
•
•
•
2
Vous avez souscrit à un contrat T&M (Time
and Materials) ; appelez le numéro suivant
pour commander les récupérateurs de toner
et de développeur, les bandes de nettoyage et
les cartouches d’impression :
États-Unis : 1-800-828-5581
Vous avez souscrit à un contrat FSMA (Full
Service Maintenance Agreement) ; appelez
le numéro suivant pour commander les
récupérateurs de toner et de développeur,
les bandes de nettoyage et les cartouches
d’impression :
•
États-Unis : 1-800-821-2797
44
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–27
MAINTENANCE
•
1
2
Pour tous les autres consommables (toner,
etc.) appelez l’un des numéros suivants, quel
que soit le contrat souscrit :
•
États-Unis : 1-800-822-2200
•
Canada (Anglais) : 1-800-668-0199
•
Canada (Français) : 1-800-668-0133
•
France : 0 803 012 013
•
Europe :
•
Amérique latine :
Les informations suivantes vous seront
demandées par Xerox :
•
Votre numéro client Xerox (au
format X-XXX-XXX-XXXX)
•
Le type de la machine :
Imprimante DocuColor 12
N° de série
44
Imprimante DocuColor 12 DFE (X12, XP12)
N° de série
•
Description de l’article à commander
•
Quantité à commander
5
6
7
MAINTENANCE
4–28
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Consommables à stocker
1
Le tableau suivant répertorie les consommables
(accompagnés de leur référence) qu’il est
recommandé d’avoir en stock.
Les quantités recommandées sont indiquées
entre parenthèses à la suite du numéro de
référence.
2
Consommables
États-Unis
Produit de nettoyage pour
verre optique
Xerox
Canada
Xerox
Europe
43P81 (1)
43P81 (1)
8R90178 (1)
19P3025 (1)
19P3025 (1)
19P3025 (1)
Détachant
43P45 (1)
43P45 (1)
8R90176 (2)
Toner noir
6R945 (4)
6R945 (4)
6R90280 (4)
Toner cyan
6R946 (4)
6R946 (4)
6R90281 (4)
Toner magenta
6R947 (4)
6R947 (4)
6R90282 (4)
Toner jaune
6R948 (4)
6R948 (4)
6R90283 (4)
Réserve d’huile de four
8R7975 (1)
8R7975 (1)
8R7982 (1)
Récupérateur de toner
8R7976 (1)
8R7976 (1)
8R7983 (1)
Récupérateur de
développeur
8R7977 (1)
8R7977 (1)
8R7984 (1)
Bande de nettoyage
8R7980 (1)
8R7980 (1)
8R7985 (1)
Cartouche d’impression
(FSMA)
13R557 (1)
13R557 (1)
13R559 (1)
Cartouche d’impression
(T&M)
13R558 (1)
13R558 (1)
13R560 (1)
Chiffon non pelucheux
44
5
6
7
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
4–29
MAINTENANCE
Supports recommandés
1
Pour des informations générales, reportez-vous
au Color Materials Usage Guide.
Pour plus d’informations sur les supports testés et
recommandés, pour l’imprimante DocuColor 12,
reportez-vous au document intitulé Guide des
supports recommandés pour l’imprimante
DocuColor 12. Cette liste est également
disponible sur le site web de Xerox et est mise à
jour régulièrement. Prenez contact avec votre
repésentant Xerox pour plus de détails.
2
44
5
6
7
MAINTENANCE
4–30
IMPRIMANTE DOCUCOLOR 12 - GUIDE DE L’ADMINISTRATEUR
Préparé par :
Xerox Corporation
Global Knowledge and Language Services
800 Phillips Road
Webster, New York 14580
Traduit par :
The Document Company Xerox
GKLS European Operations
Bessemer Road
Welwyn Garden City
Hertfordshire AL7 1HE
UK
Avril 2001
708P86044

Manuels associés