Manuel du propriétaire | sauter T5400RV Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | sauter T5400RV Manuel utilisateur | Fixfr
 TABLES ENCASTRABLES
Notice d'installation et d'utilisation
Vous venez d'acquérir une de nos tables de cuisson et nous vous en félicitons.
Pour obtenir la plus grande satisfaction de votre nouvel appareil, nous vous conseillons de lire très attentivement
les informations contenues dans cette notice, constituée de 2 parties :
PARTIE 1 POUR L'UTILISATEUR
COMMENT SE PRESENTE VOTRE
TABLE DE CUISSON ? P.1
PARTIE 2 POUR L'INSTALLATEUR
COMMENT UTILISER LES BRULEURS GAZ ? P. 2
- Quels récipients utiliser sur les brûleurs gaz ?
COMMENT UTILISER LE FOYER ÉLECTRIQUE
DE VOTRE TABLE ? P. 3
- Quels récipients utiliser sur les plaques
électriques ?
COMMENT NETTOYER VOTRE
TABLE DE CUISSON ? p.4
- L'entretien de l'émail ou de l’inox
- L'entretien de la plaque électrique
- L'entretien des brûleurs gaz
- Précautions d'utilisation
INFORMATIONS GÉNÉRALES Р. 5
ENCASTREMENT Р. 6
RACCORDEMENT ELECTRIQUE P. 7-8
- Table mixte et tout gaz
- Table tout electrique
- Comment brancher un cordon d'alimentation ?
RACCORDEMENT GAZ Р. 9-10
- Remarques preliminaires
- Raccordements possibles
CHANGEMENT DE GAZ Р. 10-14
- Remarques préliminaires
- Passage du gaz naturel au gaz butane/propane
- Passage du gaz butane/propane à un autre gaz
- Allumage par palette
- Allumage par bouton
- Tableau caractéristiques gaz
Les tables avec un ou plusieurs brûleurs gaz doivent être installées conformément aux réglementations en vigueur et
utilisées seulement dans un endroit bien aéré.
Veuillez consulter cette notice avant d'instalier et d’utiliser la table de cuisson.
Ces tables ont été conçues pour être utilisées par des particuliers dans un bâtiment d'habitation.
Table tout gaz
Table mixte
x
Table tout electrique
4. Brüleur semi-rapide 1,5 kW
ou mijotop (selon modéle)
2. Brûüleur rapide 2,4 kW
3. Brûleur grand rapide 3,2 kW
4. Plaque électrique 1 kW
3145 mm
5. Plaque électrique 1,5 kW
2145 mm
6. Plaque électrique 2 kW
2180 mm
7. Manette du brûleur
arrière droit
8. Manette du brûleur
arrière gauche
9. Manette du brûleur
avant droit
10. Manette du brûleur
avant gauche
11. Bouton d'allumage
électronique (selon modèle)
12. Voyants de mise sous tension
de ou des plaques électriques
13. Manette de la plaque
électrique arrière droite
14. Manette de la plaque
électrique arrière gauche
15. Manette de la plaque
électrique avant droite
16. Manette de la plaque
électrique avant gauche
LES TABLES «TOUT GAZ» ET «MIXTES» SONT RÉ-
GLÉES EN GAZ NATUREL.
Recommandations
L'utilisation d'un appareil de cuisson au gaz conduit à la
production de chaleur et d'humidité dans le local où il est
installé.
Veillez à assurer une bonne aération de votre cuisine.
Maintenez ouverts les orifices d'aération naturelle, ou
installez un dispositif d'aération mécanique (hotte de
ventilation mécanique).
Une utilisation intensive et prolongée de l'appareil peut
nécessiter une aération supplémentaire, par exemple en
ouvrant une fenêtre, ou une aération pius efficace, par
exemple en augmentant la puissance de la ventilation
mécanique si elle existe (un débit d'air de 2 m3/h par kW
de puissance est nécessaire).
Nous vous conselllons avant toute intervention sur votre
table de la déconnecter de l'alimentation électrique.
Par mesure de sécurité, après utilisation, n’oubliez pas
de fermer le robinet de commande générale du gaz dis-
tribué par canalisation ou le robinet de la bouteille de gaz
butane/propane.
Nota :
Comment utiliser les brileurs gaz?
Chaque brûleur est alimenté par un robinet, dont l’ouver-
ture se fait en appuyant et en tournant dans le sens in-
verse des aiguilles d'une montre. Le réglage vers un dé-
bit plus réduit s'effectue entre le symbole À et le sym-
bole À le point (@) correspond à la fermeture du robinet.
Choisissez le brûleur désiré en vous repérant aux sym-
boles situés pres des manettes.
Si VOTRE TABLE EST ÉQUIPÉE D’UN BOUTON D’ALLUMAGE : pour
allumer un brûleur, appuyez sur le bouton d’allumage
électronique en tournant la manette vers la position
maximum À . Maintenez la pression sur le bouton d’al-
lumeur jusqu'a ce que le brúleur soit allumé.
SI VOTRE TABLE EST ÉQUIPÉE D'UN ALLUMAGE DES BRULEURS
INTÉGRÉ AUX MANETTES : pour allumer un brûleur, appuyez
sur la manette pour déverrouiller et tournez dans le
sens v jusque vers la position maximum À . Main-
tenez appuyé pour déclencler une série d’étincelles jus-
qu’à allumage.
En cas de panne de courant, approchez une allumette du
brûleur que vous aurez préalablement ouvert.
les flammes du brûleur sont plus petites au niveau des
doigts de grille pour protéger l'émail de la grille.
<» Diametres de récipients conseillés
Petits brûleurs Grands brûleurs
(semi-rapides) (rapides) (Grand rapide)
12 cm à 24 cm 16 ст а 28 ст 18 ст а 28 ст
e Réglez la couronne de flammes de facon que celles-ci ne
débordent pas du pourtour du récipient.
a
«
N'utilisez pas de récipient
de grand diametre a proxi-
mité des manettes.
E Aa
$ Do x gx" gr se & EI
PE Ld E
E e # № А
oa à. BON, : y E Ë E
E ce aad el сей ® 5 À
Pour mettre en chauffe :
æ Positionnez la manette sur le repère qui convient à la Cuisson
Quels récipients utiliser sur les plaques électriques ?
<> Utilisez des récipients a fond
plat qui plaquent parfaitement
a la surface du foyer :
- en acier inoxydable avec fond
trimétai épais ou “sandwich”.
souhaitée (tableau ci-dessous). Le voyant de mise sous ten-
sion du foyer s'allume.
«> Ala premiere utilisation, laissez chauffer la plaque a vide, a l'al-
lure maximum pendant 3 minutes.
6 POSITIONS Mops PLATS - en aluminium avec fond (lisse)
épais.
на - en acier émaillé.
ney ry x HH *
0 ARRET Utilisez un récipient de taille
1-2 TENUES AU Mises en attente, plats prêts à adaptée : le diamètre du fond doit
CHAUD servir, mijotage doux être égal ou supérieur au diamètre Oui
du foyer électrique
2-3-4 MIJOTAGES Béchamel, beignets, ragoûts, , ,
= Effectuez les fins de cuisson en Non
légumes secs, riz au lait, не
gu Medan mettant la manette en position
3-4-5 MOYEN mijotages moyens, réchauffage arrêt (0) afin de bénéficier de la
potages, confiture, ébullition plaque.
à petits bouilons > Utilisez un couvercle le plus
souvent possible pour réduire
Escalopes, croquettes, légumes frais, les pertes de chaleur par éva
4-5 FORT potages, fritures de surgelés, poration
pommes de terre sautées Ne laissez pas fonctionner un
6 Vir Cotes d'agneau, grilades, omelettes, foyer électrique sans récipient ou
steaks, ébullition du lait avec un récipient vide.
Ne nettoyez jamais votre appareil pendant son fonction-
nement ; cependant l'entretien de votre table de cuisson
est facilité si vous l'effectuez avant son complet refroi-
dissement.
Pour nettoyer l'émail de la table ou des grilles, utilisez
une crème à récurer. Faites briller avec un linge sec.
Ne laissez pas séjourner sur l'émail des liquides acides
tels que jus de citron, vinaigre, etc…
Pour nettoyer l'inox de la table, utilisez une éponge et de
l'eau savonneuse ou un produit du commerce spécial
Inox.
Apres chaque utilisation, essuyez la plaque électrique
avec un chiffon gras imprégné d'huile de table.
La plaque en fonte est protégée par un revêtement anti-
rouille. Evitez d'employer des produits abrasifs pour la
nettoyer.
La plaque doit être maintenue bien sèche ou légèrement
graissée (huile de table) en cas d'une non utilisation pro-
longée.
L'injecteur gaz se trouve au centre du brûleur en forme
de pot. Veillez à ne pas l'obstruer lors du nettoyage, ce
qui perturberait les performances de votre table.
Pour nettoyer les chapeaux de brûleurs, utilisez de l'eau
savonneuse. Dans le cas de taches persistantes, vous
pouvez utiliser une noisette de crème non abrasive sur
une éponge, puis rincez à l’eau claire. Essuyez soigneu-
sement les chapeaux de brûleurs avant de réutiliser votre
table de cuisson. En cas d'obstruction des fentes des
brûleurs ou d'encrassement des bougies d'allumage,
nettoyez-les à l'aide d'une petite brosse à poils durs.
Ne rangez pas, dans le meuble situé sous votre table de
CUISSON, VOS produits d'ENTRETIEN ou INFLAM-
MABLES.
Changez le tuyau de raccordement gaz avant sa date li-
mite de validité.
Veillez à la conformité de votre installation gaz (voir
pages 9 et 10).
Cette table a été congue pour étre utilisee par des parti-
culiers dans un batiment d'habitation. Les conditions de
réglage sont inscrites sur une étiquette située dans la po-
chette, ainsi que sur l'emballage.
Avant l’installation, s'assurer que les conditions de
distribution locale (nature et pression du gaz) et le ré-
glage de l'appareil sont compatibles.
N'étant pas raccordée à un dispositif d'évacuation des
produits de combustion, elle doit être installée conformé-
ment à la règlementation en vigueur et utilisée dans un
endroit bien aéré. Une attention particulière sera accor-
dée aux dispositions en matière de ventilation.
À ce sujet, la combustion n’étant possible que grâce à
l'oxygène de l’air, il est nécessaire que cet air soit renou-
velé en permanence et que les produits de la combustion
soient évacués (un débit d’air de 2 m3/h par kW de puis-
sance est nécessaire).
Cette table est de type Y (selon norme EN 60.335.2.6) en
ce qui concerne les echauffements des meubles et de
classe 3 en ce qui concerne l'instaliation. (Selon norme
EN.30.1).
Meuble
La table de cuisson doit être encastrée dans le plateau
d'un meuble support de 3 cm d'épaisseur minimum, fait
en matière qui résiste à la chaleur, ou bien revêtu d'une
telle matière.
Pour ne pas gêner la manoeuvre des ustensiles de cuis-
son, il ne doit y avoir à droite, ou à gauche, ni meuble ni
paroi à moins de 30 cm de la table de cuisson.
Si une cloison horizontale est positionnée sous la table,
celle-ci doit être située entre 100 et 150 mm par rapport
au-dessus du plan de travail. Dans tous les cas, ne ran-
gez pas d’atomiseur ou de récipient sous pression dans
le compartiment qui pourrait exister sous la table.
Pour assurer l'étanchéité entre le caisson et le plan de
travail, collez ie joint mousse sur le pourtour extérieur du
caisson.
Vous pouvez immobiliser la table au moyen de 4 pattes
livrées avec leurs vis dans la pochette, et se fixant aux
quatre coins du caisson.
к.
Patte Patte
Carter DE
Patte
Patte
70 cm mini
Fa
Ces tables sont livrées avec un cordon d'alimentation (de
type HO5RRF section 1 mm?) à 3 conducteurs (2 phases
+ terre) et doivent étre branchées sur le réseau.
Attention : le fil de protection (vert/jaune) doit être relié à
la borne de terre = de installation.
Le câble fourni est adapté à un branchement 230 V mo-
no. Pour tout autre branchement, se reporter au tableau
ci-contre et noter que le câble utilisé devra toujours
comporter un fil de protection (vert/jaune) qui sera relié à
la borne terre de la table et à la borne terre de l'installa-
tion.
Utilisez un câble de type HO5 RRF et une fiche de prise
de courant 2 phases + terre normalisée ou bien intercaler
un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance
d'ouverture des contacts d'au moins 3 mm (interrupteur
porte fusible, disjoncteur).
Section du câble à utiliser :
Schémas de branchement:
3.20 IN = 3 20 IN ode DL In
о O о
y тер уро
PH 1 РН2 РН) РН2 N _L PH2 N _L
ou = = =
N
230 V "\) 400 V2N,
Monophasé Triphasé
Table gaz et
Table tout électrique
mixte
æ Couleur des
conducteurs du
câble :
Vert/jaune : ——
Bleu: IN
autres : 3-21
O Raccordement électrique (suite)
Apres avoir retourné la table :
«»
«>
Nota :
Dévissez la trappe plastique sur le caisson, puis ouvrez-
la.
Passez le câble dans le passage prévu dans la trappe et
dans le serre-câble.
Effectuez le branchement sur le bornier selon l'un des
schémas page 7.
Si nécessaire, utilisez le pontet que vous trouverez dans
la pochette.
Serrez le serre-câble en faisant attention de ne pas tirer
sur le câble.
Refermez la trappe avec précaution et revissez-la.
Par la suite, avant toute intervention sur la table, débran-
chez celle-ci du réseau d'alimentation électrique.
Fil
vert/jaune
d'alimentation
Pontet
Si la table de cuisson est installée au-dessus d'un four ou
si la proximité d'autres éléments chauffants risque de
provoquer un échauffement du raccordement, il est im-
pératif de réaliser celui-ci en rigide.
Si un tuyau flexible ou un tube souple (cas du gaz buta-
ne) est utilisé, celui-ci doit être installé de manière qu'il
ne puisse pas entrer en contact avec une partie mobile
du meuble ou passer dans un endroit susceptible d'être
encombré.
Le tuyau de raccordement doit rester visitable sur toute
sa longueur et doit être remplacé avant sa date limite
d'utilisation.
Quel que soit le moyen de raccordement choisi, assurez-
vous de son étanchéité après installation avec de l'eau
savonneuse.
GAZ DISTRIBUÉ PAR CANALISATION (GAZ NATUREL)
Choisir exclusivement l’un des 3 raccordements suivants :
ou
ou
- Le raccordement rigide (appellation norme gaz G1/2).
Laissez le coude horizontal (logez alors le tube d'alimen-
tation dans l'épaisseur du pian de travail) ou tournez de
90° pour avoir la sortie vers le bas.
coude
Sortie verticale Sortie horizontale
- Le raccordement par tuyau métal-
lique a flexible onduleux.
- Le raccordement par tuyau flexible =
avec embouts mécaniques. |
Ces tuyaux doivent avoir une longueur
maxi de 2 m.
Vous pouvez utiliser un tuyau flexible
inox (type «Gazinox») disponible au-
près de notre Service Après-Vente.
GAZ DISTRIBUÉ PAR BOUTEILLE OU RÉSERVOIR (GAZ BUTANE/PROPANE).
Pour la sécurité de l’utilisateur, nous conseillons le raccordement
soit en tube rigide si cela est possible, soit avec un tuyau flexible mé-
tailique onduleux (longueur maximum 2 mètres) (fig.A).
Dans le cas d’une installation existante où le montage d’un tuyau
flexible est impossible, il est toujours possible d'effectuer le raccor-
dement avec un tuyau souple (longueur maximum 2 metres) muni
des deux colliers de serrage : l’un sur l’about (fig.B), et l’autre sur
le détendeur, sans oublier de mettre en place une rondelle d’étan-
chéité entre l’about et le coude de la table.
Vous trouverez l’about et la rondelle d'étanchéité dans la pochette li-
vrée avec l’appareil.
Rappel : vérifiez qu'il n’y ait pas d'éléments chauffants à proximité qui ris-
quent de provoquer un échauffement du raccordement supérieur à 30°C.
< Rondelle
= d’étanchéité
(fournie)
About
(fourni)
Collier de
serrage
fig. A fourni
Tuyau flexible métal- | Raccordement en (NON fourni)
lique onduleux tuyau soupie
Cette table de cuisson est livrée pré-régiée pour le
gaz naturel.
Les injecteurs nécessaires à l'adaptation au butane/pro-
pane ainsi que l'about et ie joint d'étanchéité sont dans la
pochette contenant la notice.
En France, cette table est également adaptable à l'air
propané/butané. Le sachet d'adaptation est fourni sur
demande par notre Service Apres-Vente.
À chaque changement de gaz, cochez le nouveau gaz ré-
glage sur l'étiquette située dans la pochette.
ERA a Eos
POR PE EE
e o
Ÿ | gt 5 A & se FE
LEE BEE
aia Hd
i
# ;
Ë ; ERE
#
i a i D Lo
oA à wr we un
Les indications qui suivent ne s'appliquent pas aux tables ins-
tallées en Belgique. Chapeau
Passage du gaz naturel en gaz butane/propane | Tête
Lors de cette opération, vous devrez successivement : Li
bp CHANGEZ LES INJECTEURS
E» RÉGLEZ LES ROBINETS
E» ADAPTEZ LE RACCORDEMENT GAZ
CHANGEZ LES INJECTEURS en procédant comme suit :
æ Retirez les grilles, les chapeaux et les têtes de tous les
brûleurs. Grille Plague d’atre
æ À l’aide d’une clé de 7 fournie dans la pochette, dé-
vissez les injecteurs situés dans le fond de chaque pot et
otez-les.
© Clé de 7
«Ef
e Montez a la place les injecteurs fournis dans la po-
chette, conformément au tableau page 14, en les vis-
sant manuellement puis a Paide de la clé, vissez d'un
quart de tour maxi.
æ Remettez en place les tétes et les chapeaux de brú-
leur ainsi que les grilles.
e Conservez les injecteurs pour gaz naturel en les re- Filetage
mettant dans la pochette.
vo Changement de gaz (suite)
E REGLEZ LES ROBINETS en procédant comme suit :
e Enlevez les manettes en les tirant vers le haut.
æ Retirez les collerettes (suivant modele).
æ Retirez les joints d'étanchéité (suivant modèle) en
ayant repéré leur sens de montage au préalable : tirez
vers le haut le joint en le déformant pour le dégager.
æ À l’aide d’un petit tournevis, vissez à fond la vis de
débit réduit (voir schéma) dans le sens des aiguilles
d’une montre.
Tige de
commande ——
du robinet
Joint
d'étanchéité
pd (suivant
— modèle)
Tôle émaillée ou
tôle inox
e Remontez les joints d’étanchéité, les collerettes, puis
les manettes en veillant à leur sens d'orientation.
vis de débit réduit
€ Adaptez le raccordement de la table au nouveau réglage
gaz (voir page 10).
©» Adaptez le raccordement de la table au nouveau réglage
gaz (voir page 9).
Lors de cette opération, vous devrez successivement :
€B CHANGEZ LES INJECTEURS
EY RÉGLEZ LES ROBINETS
€ ADAPTEZ LE RACCORDEMENT GAZ
€B Changez les injecteurs en agissant comme indiqué en
page 11.
€ Réglez les robinets en procédant comme suit :
e Enlevez les manettes, les collerettes, les joints d'étan-
chéité (suivant modèle) (voir page 12).
æ Agir robinet par robinet en :
- Réglant le robinet sur sa position débit réduit,
- Allumant le brûleur et en tournant la vis de débit ré-
duit du robinet dans le sens inverse des aiguilles d'une
montre jusqu'à la position la plus basse avant extinc-
tion des flammes.
æ Exécutez plusieurs manoeuvres de passage de plein
débit à débit réduit pour vérifier le réglage : la flamme ne
doit pas s'éteindre en débit réduit.
e Remontez les joints d'étanchéité, les collerettes (sui-
vant modèle) puis les manettes.
FR-CH-ES-GB-GR-IE-IT-PT
| BE FR
Appareil destiné à être installé en : Butane {Propane Gaz Gaz Air
FR eee eine Cat: HHC2E+3+ naturel | nature! | propané
ВЕ ee ss cena Cat: 12E- G30 G31 G20 G25 Air
CH-ES-GB-GR-IE-FT-P Cat, - H2H3+ butané
Débit horaire ci-dessous : 28-30mbar 37mbar | 20 mbar| 25mbar G130
à 15°C sous 1013 mbar 8mbar
BRULEUR RAPIDE ARRIERE DROIT
Repere marque sur Pinjecteur 78 78 118 118 210
Debit calorifique (kW) 4 2.4 2.4 2.4 2,4
Debit calorifique réduit (kW) 0.780 0,700 0.510 ®
Débit horaire (g/h} 175 171
Debit horaire {I/h) 229 266 336 © ® ®
BRULEUR GRAND RAPIDE AVANT GAUCHE
Repère marqué sur l'injecteur 88 88 133 133 298
Debit calorifique (kW) 3.2 3,2 3.2 3,2 3,2
Debit calorifique reduit (kW) 0,780 0,700 0,600
Debit horaire {g/h) 233 229
Debit horaire (1/h) 305 354 448
BRULEURS SEMI-RAPIDES
Repere marqué sur Pinjecteur 62 62 96 96 165
Debit calorifique (KW) 1,5 1,5 1.5 1,5 1.5 ANNE
Debit calorifique réduit (KW) 0,430 0.525 0,400 ~~ Air propané —
Débit horaire {g/h) 109 107 nv
Debit horaire (Lh} 143 166 210
TABLE 4 FEUX GAZ
Débit calorifique (kW) 8,6 8,6 8,6 8,6 8,6 o
Débit maximum/ (g/h} 626 614 e
(ИР) 820 952 1204
TABLE 3 + 1 @
Debit calorifique (kW) 7.1 7.1 7,4 7,1 7,1 ®
Debit maximum {g/h} 517 507
(ИН) 677 786 994
Pour bénéficier de la garantie sur votre table de cuisson,
n'oubliez pas de faire dater et signer votre “Certificat de
Garantie” par votre vendeur-installateur.
Tout dépannage doit être effectué par un technicien qua-
lifié. Seuls les distributeurs de notre marque :
- CONNAISSENT PARFAITEMENT VOTRE APPAREIL
ET SON FONCTIONNEMENT,
« APPLIQUENT INTEGRALEMENT NOS METHODES DE REGLAGE, D'ENTRETIEN ET DE
REPARATION,
- UTILISENT EXCLUSIVEMENT LES PIECES D'ORIGINE,
Toute intervention ayant pour origine une installation
ou une utilisation non conforme aux prescriptions de
cette notice ne sera pas acceptée au titre de la ga-
rantie constructeur et celle-ci sera définitivement
suspendue.
En cas de réclamation ou pour commander des pièces
de rechange à votre distributeur, précisez-lui la référence
complète de votre appareil (désignation commerciale, ty-
pe et numéro de série complets). Ces renseignements fi-
gurent sur la plaque signalétique fixée sous le caisson
métallique de l'appareil, ou sur le certificat de garantie
Les descriptions et les caractéristiques apportées dans
cette notice sont données seulement à titre d'information
et non d'engagement. En effet, soucieux de la qualité de
nos produits, nous nous réservons le droit d'effectuer,
sans préavis, toutes modifications ou améliorations né-
cessaires.
a» PIECES D'ORIGINE : demandez à votre vendeur
que, lors d'une intervention d'entretien, seules
des PIECES DÉTACHÉES CERTIFIÉES D’ORIGINE
soient utilisées.
Nous restons à votre disposition pour tout rensei-
gnement complémentaire, à cette fin vous pou-
vez :
Vous pouvez nous consulter :
36.15 SAUTER”
*(1,29 F la minute)
(demande de catalogue - conseils pratiques -
adresses diverses - suggestions)
Vous pouvez aussi nous écrire :
SERVICE CONSOMMATEURS SAUTER
ВР 9526
95069 CERGY PONTOISE CEDEX
Tout gaz G 5400 B* - G 5400 S* - С 5900 В* -
G 5900 N* - G 5900 S* -
230 V - 50 Hz
3+1 T 5400 B* - T 5400 RB* - T 5400 RN* -
P=1500W T 5400 S* - T 5400 RV* - T 5900 N* -
230 V - 50 Hz T 5900 S* - T 5900 X*
Tout électrique | E 5900 В* - Е 5900 S*
P = 6500 W
230 V - 50 Hz
Cet appareil est fabriqué par :
CEPEM, 18 rue du Onze Octobre - 45140 SAINT-JEAN DE LA RUELLE
c6 c6 Sc ВЕ oO - "81 - 84107] 9p [BA ND 59888. SET
OR OR
9953-3524 -

Manuels associés