- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Sèche-linge
- ARTHUR MARTIN
- ADC78550W
- Manuel du propriétaire
Manuel du propriétaire | ARTHUR MARTIN ADC78550W Manuel utilisateur
Ajouter à Mes manuels24 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
24
notice d'utilisation Sèche-linge ADC78550W 2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité importantes Environnement Description de l'appareil Bandeau de commande Ce qu'indique l'affichage Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Tableau des programmes Utilisation quotidienne Entretien et nettoyage 2 4 5 6 6 6 7 8 11 En cas d'anomalie de fonctionnement Caractéristiques techniques Réglages de l'appareil Conseils pour les organismes d'essai Installation Maintenance Garantie/service-clientèle Garantie Europeenne www.electrolux.com 14 15 16 17 17 18 19 19 20 Sous réserve de modifications Consignes de sécurité importantes Important Pour votre sécurité et pour garantir une utilisation correcte de l'appareil, lisez attentivement cette notice d'utilisation, ainsi que ses conseils et avertissements, avant d'installer et d'utiliser l'appareil pour la première fois. Pour éviter toute erreur ou accident, veillez à ce que toute personne qui utilise l'appareil connaisse bien son fonctionnement et ses options de sécurité. Conservez cette notice avec l'appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurezvous que la notice d'utilisation l'accompagne, afin que le nouvel utilisateur soit correctement informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Consignes générales de sécurité • Il est dangereux de modifier ou d'essayer de modifier les caractéristiques techniques de cet appareil. • Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) dont les facultés physiques, sensorielles sont réduites, ou qui manquent d'expérience et de connaissances, à moins qu'une personne responsable de leur sécurité ne les supervise ou leur donne des instructions sur la manière de l'utiliser. • Veillez à empêcher vos animaux familiers de se glisser dans le tambour. Pour éviter • • • • • cela, vérifiez l'intérieur du tambour avant d'utiliser l'appareil. Les objets tels que les pièces de monnaie, les épingles de sûreté, les clous, les vis, les cailloux ou tout autre objet dur, tranchant, peuvent provoquer d'importants dégâts et ne doivent pas être placés dans l'appareil. Pour éviter les risques d'incendie dus à un séchage excessif, n'utilisez pas l'appareil pour le séchage des pièces de linge suivantes : coussins, oreillers, couvertures matelassées et similaires (ces pièces accumulent la chaleur). Les pièces contenant de l'éponge de caoutchouc (mousse de latex), les bonnets de bains, tissus imperméables, articles renforcés de caoutchouc ou vêtements et taies d'oreiller rembourrés d'éponge de caoutchouc ne doivent pas être séchés dans un sèche-linge. Débranchez toujours l'appareil après son utilisation, nettoyage et entretien. N'essayez en aucun cas de réparer l'appareil vous-même. Les réparations effectuées par du personnel non qualifié peuvent provoquer des blessures ou le mauvais fonctionnement de l'appareil. Contactez le Centre de service après-vente le plus proche. Exigez des pièces d'origine. electrolux 3 • Le linge sale, taché d'huile culinaire, d'acétone, d'essence, de kérosène, de produit détachant, de térébenthine, de cire ou de décapant pour cire doit être lavé à l'eau chaude avec une plus grande quantité de lessive avant d'être séché dans le sèchelinge. • Risque d'explosion : ne séchez jamais du linge qui serait entré en contact avec des solvants inflammables (essence, alcool dénaturé, fluide de nettoyage à sec et similaire). Ces substances sont volatiles et pourraient causer une explosion. Ne séchez que du linge lavé à l'eau. • Danger d'incendie : le linge taché ou imbibé d'huile végétale ou d'huile culinaire peut être à l'origine d'un incendie et ne doit pas être placé dans le sèche-linge. • Si le linge a été lavé avec un produit détachant, effectuez un cycle de rinçage supplémentaire avant de le mettre dans le sèche-linge. • Vérifiez que les poches des vêtements à sécher ne contiennent pas de briquet à gaz ou d'allumettes Avertissement N'arrêtez jamais le sèche-linge avant la fin du cycle de séchage à moins de sortir immédiatement tout le linge et de le déplier pour mieux dissiper la chaleur. Risque d'incendie ! • Risque d'électrocution ! Ne pas asperger l'appareil d'eau. Installation • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas endommagé. En cas de doute, ne l'utilisez pas et contactez le magasin vendeur. • Avant d'utiliser l'appareil, enlever tous les éléments de protection de transport. En cas de non-respect de cette recommandation, l'appareil ou les accessoires risquent d'être sérieusement endommagés. Voir le chapitre correspondant dans cette notice d'utilisation. • Le cycle de séchage se termine par une phase sans chauffage (cycle de refroidissement) pour éviter que le linge ne reste longtemps à haute température et ne subisse des dommages. • Ne confiez les travaux électriques de votre habitation nécessaires à l'installation de votre appareil qu'à un électricien qualifié. • Veillez à ne pas écraser le cordon d'alimentation avec l'appareil. • Si l'appareil est placé sur une moquette, ajustez les pieds afin de permettre à l'air de circuler librement sous l'appareil. • Après avoir installé l'appareil, vérifiez qu'il n'écrase pas le cordon d'alimentation. • Si le sèche-linge est placé au-dessus d'un lave-linge, utilisez le kit de superposition (accessoire en option). Utilisation • Cet appareil est destiné à un usage particulier. Il ne doit jamais être utilisé à d'autres fins que celles pour lesquelles il a été conçu. • Ne séchez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement. Suivez les indications se trouvant sur l'étiquette dont chaque article est muni. • N'introduisez dans le sèche-linge que du linge propre. • Ne surchargez pas l'appareil. Voir la section appropriée dans la notice d'utilisation. • Ne placez pas de linge non essoré dans le sèche-linge. • Ne séchez pas en machine les articles entrés en contact avec des détachants volatiles. Si de tels détachants sont utilisés avant le lavage en machine, il faudra attendre que le fluide se soit évaporé avant d'introduire les articles dans l'appareil. • Ne tirez jamais sur le cordon d'alimentation pour le débrancher ; mais toujours au niveau de la fiche. • N'utilisez jamais le sèche-linge si le cordon d'alimentation, le bandeau de commande, le plan de travail ou la base sont endommagés et permettent l'accès à l'intérieur de l'appareil. • Les assouplissants ou autres produits similaires doivent être utilisés conformément aux instructions de leur fabricant. • Attention - surface chaude : Ne touchez pas la surface du diffuseur de lampe de la porte quand l'éclairage est allumé (uniquement les sèche-linge dotés d'un éclairage de tambour interne). 4 electrolux Sécurité des enfants • Cet appareil ne doit pas être utilisé par de jeunes enfants ou des personnes infirmes sans supervision. • Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil. • Les matériaux d'emballage (par ex. les films plastiques, le polystyrène) représen- tent un danger pour les enfants - risque d'asphyxie ! Conservez-les hors de la portée des enfants. • Rangez les détergents en lieu sûr, hors de la portée des enfants. • Assurez-vous que les enfants ou vos animaux domestiques ne pénètrent pas dans le tambour. Environnement Le symbole sur le produit ou son emballage indique que ce produit ne peut être traité comme déchet ménager. Il doit être remis au point de collecte dédié à cet effet (collecte et recyclage du matériel électrique et électronique). En procédant à la mise au rebut de l'appareil dans les règles de l’art, nous préservons l'environnement et notre sécurité, s’assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l'achat. Ancien appareil Avertissement Débranchez l'appareil s'il ne doit plus être utilisé. Coupez le cordon d'alimentation au ras de l'appareil et jetez-le avec la prise. Neutralisez le dispositif de fermeture de porte. Vous évitez ainsi que des enfants s'enferment à l'intérieur de l'appareil et mettent leur vie en danger. Matériaux d'emballage Les matériaux d'emballage respectent l'environnement et sont recyclables. Les élé- ments en plastique sont identifiés par les sigles >PE<, >PS<, etc. Veuillez jeter les matériaux d'emballage dans le conteneur approprié du centre de collecte des déchets de votre commune. Conseils relatifs à l'environnement • Le sèche-linge rend le linge duveteux et doux. Il est par conséquent inutile d'utiliser un adoucissant lors du lavage. • Le sèche-linge fonctionne le plus économiquement possible si vous : – laissez constamment dégagée la grille d'aération située sur le socle du sèchelinge ; – respectez les charges indiquées dans le tableau récapitulatif des programmes ; – aérez suffisamment la pièce ; – nettoyez les filtres microfin et grossier après chaque cycle de séchage ; – essorez suffisamment le linge avant de le sécher. La consommation d'énergie dépend de la vitesse d'essorage du lave-linge. Plus la vitesse d'essorage est élevée plus la consommation d'énergie est basse. electrolux 5 Description de l'appareil 1 6 7 2 8 9 10 3 4 5 11 1 2 3 4 5 6 Bandeau de commande Filtres à peluches Porte (butée amovible) Grille d'aération Pieds réglables Bac d'eau de condensation 7 Eclairage du tambour 8 Bouton-poussoir pour l'ouverture de la porte de base 9 Plaque signalétique 10 Echangeur thermique 11 Porte de l'échangeur thermique 6 electrolux Bandeau de commande 1 2 3 5 1 Sélecteur de programmes et commutateur Marche/Arrêt 2 Affichage 3 Touche DEPART DIFFERE 4 Messages d'entretien 4 6 – CONDENSEUR D'AIR – FILTRE – BAC 5 Touches de fonction 6 Touche DEPART /PAUSE Ce qu'indique l'affichage SYMBOLE DESCRIPTION Sécurité enfants Départ différé Phase de séchage Phase de refroidissement Phase anti-froissage SYMBOLE DESCRIPTION Erreur, mauvaise sélection Durée (durée du programme, durée du départ différé) Avant d'utiliser le sèche-linge pour la première fois Afin d'éliminer d'éventuels résidus de fabrication (poussière, graisse), essuyez le tambour du sèche-linge avec un chiffon humide ou effectuez un cycle de séchage de courte durée (30 minutes) de quelques chiffons humides (essorés). 1. Tournez le sélecteur de programmes sur la position MINUTERIE. 2. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche MINUTERIE jusqu'à ce que 0,30' s'affiche. 3. Appuyez sur la touche Départ/Pause electrolux 7 Utilisation/propriétés Coton Très sec 8 kg Séchage complet des textiles épais ou multicouches, par exemple les éponges, les peignoirs de bain) Prêt à range 8 kg Séchage complet de pièces d'épaisseur homogène, ex. serviettes éponge, tricots, serviettes. 8kg Pour les textiles fins à repasser (ex. les lainages, les chemises en coton) Très sec 3 kg Séchage complet de textiles épais ou multicouches, par exemple les pulls, les draps, les nappes). Prêt à range 3 kg Pour les tissus fins qui n'ont pas besoin d'être repassés, p.ex. chemises d'entretien facile, linge de table, vêtements de bébé, chaussettes, lingerie à baleines ou armatures. 3 kg Pour les textiles fins à repasser (ex. les lainages, les chemises en coton) 8 kg Pour le séchage supplémentaire d'articles individuels. ( Séchage Fonction (Séchage non disponible) Textiles Mélange 3 kg Pour sécher les articles en coton et synthétiques à basse température. Facile à repasser 1 kg (ou 5 chemises) Programme spécial doté d'un mécanisme antifroissage pour un léger repassage de textiles mélangés tels que les chemises et les corsages ; pour un repassage sans peine. Le résultat dépend du type de textile et de leur qualité. Placez le linge dans le sèche-linge immédiatement après l'essorage ; enlevez le linge immédiatement après le séchage et suspendez-le sur un cintre. 8 kg Programme spécial pour vêtements de sport comme les jeans, les sweats, etc., en tissus de résistances diverses (ex. au niveau du poignet et du col ou des coutures). 1 kg Pour le séchage des tissus en laine après le lavage, en utilisant de l'air chaud avec une charge mécanique minimum (Suivre la section "Trier et préparer le linge "). Recommandation : Sortez le linge de l'appareil une fois qu'il est sec, vous éviterez ainsi qu'il se froisse. 1 kg Un programme spécial d'une durée de 10 minutes pour rafraîchir ou nettoyer en douceur les textiles avec des kits de nettoyage à sec vendus en commerce. (Utilisez uniquement les produits approuvés par le fabricant ; veuillez respecter les consignes du fabricant.) ( Alarme fonction (Sonnerie) disponible) Prêt à repasser Synthétique Prêt à repasser Special MINUTERIE Jeans Laine Refroidissement Etiquette d'entretien Programme charge max. (linge sec) Tableau des programmes Utilisation/propriétés Synthétique rapide 2 kg Pour le séchage rapide des synthétiques avec un froissement réduit. Résultat du séchage : prêt à ranger. Coton rapide 3 kg Pour le séchage rapide des articles en coton avec un froissage réduit. Résultat du séchage : prêt à ranger. Programme Etiquette d'entretien charge max. (linge sec) 8 electrolux Rapide MINUTERIE Fonction disponible uniquement avec le programme MINUTERIE . Utilisation quotidienne Trier le linge • Trier selon le type de textile : – Coton/linge pour le groupe de programmes Coton . – Mélanges et synthétiques pour les programmes du groupe Synthétique . • Trier selon l'étiquette d'entretien. Les étiquettes d'entretien signifient : Séchage normalement possible au sèche-linge Séchage à température normale Séchage à température réduite Ne pas passer au sèche-linge Important Ne placez pas dans le sèche-linge des articles humides qui portent des étiquettes déconseillant le séchage en machine. Cet appareil est adapté au séchage du linge lavé qui peut être passé au sèche-linge, conformément aux étiquettes d'entretien. • Ne séchez pas ensemble les textiles neufs et de couleur et le linge de couleur claire. Les couleurs peuvent déteindre. • Ne séchez pas les tricots et les maillots en coton avec le programme Très sec . Ils pourraient rétrécir ! • Les textiles en laine ou laineux peuvent être séchés avec le programme Laine Avant le cycle de séchage, essorez les articles en laine autant que possible (max. 1200 tr/min) Séchez les articles en laine avec du linge d'une composition identique, et d'un poids et d'une couleur similaires. Séchez les articles en laine lourds séparément. Préparer le linge • Pour éviter que le linge ne s'enroule et forme des nœuds : fermez les fermetures éclair, boutonner les housses de couettes et nouez les cordons ou rubans (p.ex. ceintures de tabliers). • Videz les poches. Retirez les objets en métal (trombones, épingles etc). • Retournez sur l'envers les articles doublés (p.ex. les anoraks avec doublure en coton : la doublure doit être à l'extérieur). Ces tissus sècheront mieux. Important Ne surchargez pas l'appareil. Respectez la charge maximum de 8 kg. Poids moyen du linge Peignoir de bain 1200 g housse de couette 700 g chemise homme 600 g pyjamas homme 500 g drap 500 g nappe 250 g chemise de ville 200 g chemise de nuit 200 g taie d'oreiller 200 g electrolux 9 serviette de bain 200 g chemisier 100 g sous-vêtement féminin 100 g sous-vêtement masculin 100 g serviette de table 100 g torchon 100 g Mettre la machine en marche Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. La machine est activée. Quand la porte est ouverte, le tambour est éclairé. Ouverture de la porte et chargement du linge 1. Ouvrez la porte : Appuyez sur la porte (point de pression) Choix du programme Sélectionnez un programme à l'aide du sélecteur de programmes. La fenêtre d'affichage indique la durée prévue du programme (en heures et minutes). Pendant le cycle, le temps restant est décompté par paliers d'une minute ; moins d'une heure, seules les minutes apparaissent (par exemple "59", "5", "0"). Sélection de fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir des fonctions complémentaires Délicat , Alarme , Séchage , MINUTERIE (Si un programme Temps a été sélectionné), et Départ différé 2. Chargez votre linge sans le tasser. Attention Prenez la précaution de ne pas coincer de linge lors de la fermeture de la porte. 3. Refermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible. Délicat Pour un séchage en douceur des articles délicats qui portent l'étiquette d'entretien et les textiles sensibles à la température (par ex. acrylique, viscose). Le programme est exécuté à chaleur réduite. Délicat ne convient que pour des charges maximum de 3kg 1. Appuyez sur la touche Délicat . Le symbôle Délicat s'affiche. Alarme Lorsque le cycle de séchage est terminé, un signal sonore retentit par intermittence. En appuyant sur la toucheAlarme, le signal sonore se coupe dans les cas suivants : • lors de la sélection du programme • lors de l'activation des boutons 10 electrolux • lorsque le sélecteur de programmes est placé sur une autre position au cours du programme ou lorsque vous appuyez sur une touche Option pendant le cycle. • à la fin du programme. Le voyant correspondant s'allume Séchage Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Séchage pour sélectionner l'option souhaitée. Le voyant correspondant s'allume. Le linge sèche par paliers entre MIN et MAX. Appuyez sur la touche Séchage autant de fois que nécessaire jusqu'à ce que le voyant correspondant au niveau d'humidité résiduelle souhaité s'allume. Une fois le programme terminé, le voyant Fin s'allume. MINUTERIE Utilisez la touche MINUTERIE pour sélectionner la durée du programme après avoir sélectionner MINUTERIE le programme. Vous pouvez sélectionner une durée de 20 minutes minimum à 3 heures par paliers de 10 minutes. 1. Tournez le sélecteur de programmes sur le programmeMINUTERIE . 2. Appuyez sur la touche MINUTERIE jusqu'à ce que la durée du programme souhaitée apparaisse sur l'écran , par ex. correspond à une durée de séchage de 20 minutes Si la durée du programme n'est pas précisée, une durée de 10 minutes est automatiquement sélectionnée (par défaut). Départ différé La touche Départ différé permet de retarder le départ d'un programme de 30 minutes (30') jusqu'à un maximum de 20 heures (20h). 1. Sélectionnez le programme et les fonctions complémentaires 2. Appuyez sur la touche Départ différé jusqu'à ce que la valeur correspondant au départ différé souhaité apparaisse sur l'écran (ex. H si le programme doit démarrer dans 12 heures). Si l'écran indique H et que vous appuyez à nouveau sur cette touche, le départ différé est annulé. L'écran affiche alors 0' puis la durée du programme sélectionné. 3. Pour activer le départ différé, appuyez sur la toucheDépart/Pause . Le décompte du départ différé s'affiche continuellement (ex. 15h, 14h, 13h, ... 30' etc). Activation de la sécurité enfants La sécurité enfants permet d'éviter le départ d'un programme par inadvertance et la modification par inadvertance d'un programme en cours. La sécurité enfants peut être sélectionnée pour éviter le départ d'un programme ou la modification d'un programme en cours par inadvertance. Elle peut être activée ou désactivée en appuyant simultanément sur les touches Séchage et Minuterie pendant 5 secondes environ. – Avant le départ du programme : l'appareil ne peut pas être utilisé – Après le départ du programme : le programme en cours ne peut pas être modifié Le symbole correspondant apparaît sur l'écran. La sécurité enfants restera activée jusqu'à la fin du programme. Si vous souhaitez sélectionner un nouveau programme, vous devez d'abord désactiver la sécurité enfants. Démarrage du programme Appuyez sur la toucheDépart/Pause Départ/ Pause. Le programme démarre. L'écran affiche le déroulement du programme de séSéchage et chage. Les symboles du Refroidissement apparaissent l'un après l'autre. Le nombre de gouttelettes sur le bandeau diminue peu à peu au fur et à mesure du cycle de séchage. Modification du programme Pour modifier un programme en cours, il faut d'abord annuler celui-ci en tournant le sélecteur de programmes sur O Arrêtpuis sélectionner le nouveau programme. electrolux 11 Après le départ du programme, il n'est plus possible de modifier le programme directement. Si vous tournez le sélecteur de programme sur un autre programme lorsque l'appareil est en cours de fonctionnement, les voyants d'affichage de déroulement de programme et les indicateurs d'alarme clignotent. Si vous appuyez sur une touche d'option (à l'exception de la touche AlarmeSignal sonore, s'affiche. Toutefois, le programme de séchage se poursuit normalement (protection du linge). Ajout ou retrait de linge avant la fin du programme 1. Ouvrez la porte. la touche Alarmea été activée, un signal sonore retentit à intervalles répétés pendant environ une minute. Les cycles de séchage (à l'exception du programme Laine ) sont automatiquement suivis d'une phase d'anti-froissage d'environ 30 minutes. Au cours de cette phase, le tambour tourne par intermittence. Ainsi, le linge ne se tasse pas et ne se froisse pas. Au cours de la phase anti-froissage, le linge peut être retiré à tout instant. (Le linge doit être sorti vers la fin de la phase d'anti-froissage au plus tard pour éviter la formation de faux plis). 1. Ouvrez la porte. 2. Avant de retirer le linge, retirez les peluches du filtre microfin. Il est conseillé d'enlever les peluches de préférence avec un chiffon humide. (Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".) 3. Sortez le linge. 4. Tournez le sélecteur de programmes sur la position ARRET. Avertissement Le linge et le tambour peuvent être très chauds. Risque de brûlures ! 2. Ajoutez ou retirez le linge. 3. Fermez la porte en appuyant fortement. Le verrouillage doit être audible. 4. Appuyez sur la touche (Départ/Pause) pour poursuivre le cycle de séchage. Important Après chaque cycle de séchage : Fin du cycle de séchage / retrait du linge Une fois le cycle de séchage terminé, l'écran affiche le symbole d'anti-froissage et clignotant ainsi que des voyants d'avertissement : filtre et bac plein. Si Nettoyez les filtres microfin, fin et grossier - Videz le bac d'eau de condensation (Reportez-vous au chapitre "Entretien et nettoyage".) 5. Fermez la porte. Entretien et nettoyage Nettoyage du filtre à peluches Pour que l'appareil fonctionne parfaitement, les filtres à peluches de la porte et à l'avant du tambour doivent être nettoyés après chaque cycle de séchage. Attention Attention. N'utilisez jamais votre sèche-linge sans avoir installé les filtres ou avec des filtres endommagés ou obstrués. 1. Ouvrez la porte 2. Nettoyez le filtre microfin qui se trouve au bas du hublot avec un chiffon humide. 3. Après un certain temps, les filtres se couvrent d'une patine due aux résidus de lessive sur le linge. Pour éliminer cette patine, nettoyez les filtres à l'eau chaude en les frottant à l'aide d'une brosse. Retirez le filtre situé dans l'ouverture de la 12 electrolux porte. Pour le remettre en place, veillez à orienter la languette vers la gauche ou la droite). N'oubliez pas de remettre le filtre en place après son nettoyage. 2. Versez l'eau condensée dans une bassine ou tout autre récipient similaire. 4. Retirez les peluches du filtre avec de préférence une main humide. 5. Remettez le filtre en place. 3. Réinstallez le bac d'eau de condensation. Si le programme s'était interrompu parce que le bac était plein : Appuyez sur la touche DEPART/PAUSE afin que le cycle de séchage continue. Le bac d'eau de condensation contient environ 4,5 litres, ce qui est suffisant pour environ 8 kg de linge préalablement essoré à 1000 tours/ minute. Nettoyage du joint de porte Nettoyez le joint de porte à l'aide d'un chiffon humide immédiatement après chaque cycle de séchage. Vidage du bac d'eau de condensation Videz le bac chaque cycle de séchage. Si le bac de récupération d'eau est plein, le programme de séchage en cours s'interrompt automatiquement et le voyant d'avertissement s'illumine. Il est nécessaire de vider le bac avant de poursuivre le programme. Avertissement L'eau de condensation n'est pas potable et ne doit pas être utilisée pour la préparation des aliments. 1. Sortez le bac d'eau de condensation. L'eau de condensation peut être utilisée comme de l'eau distillée (par ex. dans un fer à repasser à vapeur). Il est toutefois nécessaire, avant d'utiliser l'eau condensée, de la filtrer (par ex. avec un filtre à café) pour enlever les résidus et les petites peluches. Nettoyez l'échangeur de chaleur Si CONDENSEUR est affiché, cela signifie qu'il faut le nettoyer. Attention Ne faites pas fonctionner le sèche-linge sans échangeur de chaleur ou avec un échangeur de chaleur contenant des peluches au risque de l'endommager. Cela augmente par ailleurs la consommation d'énergie. electrolux 13 1. Ouvrez la porte. 2. Ouvrez la trappe. Pour cela, appuyez sur la touche de déverrouillage sur la partie inférieure de la trappe et ouvrez celle-ci vers la gauche. 6. Tenez-le verticalement au-dessus de l'évier pour le vider. Attention N'utilisez pas d'objets pointus pour le nettoyage de l'échangeur de chaleur. Vous risqueriez de l'endommager. 7. Nettoyez l'échangeur de chaleur. Nettoyez l'échangeur de chaleur avec un brosse et rincez éventuellement à l'aide d'une douchette. 8. Remettez l'échangeur de chaleur à sa place, tournez les deux butées vers le haut jusqu'à enclenchement. 9. Refermez la trappe. L'appareil ne fonctionne pas tant que le voyant ECHANGEUR DE CHALEUR est allumé. 3. Nettoyez l'intérieur du portillon et la partie avant de la base de l'échangeur de chaleur. Nettoyez le joint de la trappe à l'aide d'un chiffon humide. 4. Tournez les deux butées vers l'intérieur. Attention N'utilisez jamais votre sèchelinge sans l'échangeur de chaleur. Nettoyage du tambour Attention Attention ! N'utilisez pas de produits abrasifs ou laine d'acier pour nettoyer le tambour. Le calcaire contenu dans l'eau ou les résidus de produits de lavage peuvent laisser un dépôt à peine visible à l'intérieur du tambour. Dans ce cas, le détecteur d'humidité ne peut alors plus reconnaître de manière fiable le taux d'humidité, ce qui peut expliquer que lorsque vous sortez le linge, il risque d'être encore relativement humide. 5. Sortez l'échangeur de chaleur en le saisissant par sa poignée. Maintenez-le à l'horizontal pour éviter de renverser l'eau résiduelle. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour à l'aide d'un détergent doux et d'un chiffon humide. Nettoyage du bandeau de commande et de la carrosserie Attention Attention ! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Utilisez un chiffon humide pour nettoyer la carrosserie et le bandeau de commande. 14 electrolux En cas d'anomalie de fonctionnement Guide de dépannage Si au cours du fonctionnement de l'appareil, un code d'erreur E... suivi d'un chiffre ou d'une lettre s'affiche sur la fenêtre d'affichage Mettez l'appareil hors tension puis de Symptôme Le sèche-linge ne démarre pas. nouveau sous tension. Resélectionnez le programme. Appuyez sur la touche Départ/ Pause (Départ/Pause) Si le code d'erreur réapparaissait, veuillez contacter le service Entretien en citant le code d'erreur Cause possible Solution L'appareil n'est pas branché ou le fusible est grillé. Branchez l'appareil sur le secteur. Contrôlez le fusible dans la boîte à fusibles (installation domestique). La porte de chargement est ouverRefermez la porte. te. Les résultats de séchage ne sont pas satisfaisants. Avez-vous appuyé sur la touche Départ/Pause ? Appuyez sur la touche Départ/Pause Le programme choisi ne convient pas au linge. Lors du prochain séchage, sélectionnez le programme adéquat (consultez le chapitre "Présentation des programmes"). Les filtres à peluches sont obstrués. Nettoyez le filtre à peluches. Le filtre du condenseur thermique est obstrué. Nettoyez le filtre du condenseur thermique. L'échangeur de chaleur est obstrué Nettoyage du condenseur thermipar des peluches. que. La charge est inadéquate. Conformez-vous aux charges recommandées. Les fentes d'aération dans le bas de l'appareil sont bouchées. Libérez les fentes d'aération. L'intérieur et les nervures du tambour sont couverts de résidus. Nettoyez l'intérieur et les nervures du tambour. La conductivité de l'eau du lieu d'installation ne correspond pas au réglage standard de l'appareil. Reprogrammez les paramètres standard de séchage (voir la section 'Options de programmation') Protection du séchage Après le déQuand un bouton est ac- marrage du programme, il n'est tionné, il ne se passe rien. plus possible de sélectionner des options. Tournez le sélecteur de programmes sur la position O ARRET. Sélectionnez à nouveau le programme. L'éclairage du tambour ne Le sélecteur de programmes est sur la position O ARRÊT. fonctionne pas. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. L'ampoule d'éclairage est défectueuse. L'indication du temps restant change en permanence ou ne bouge pas pendant un certain temps. Remplacez l'ampoule (voir section suivante). Le temps restant est constamment C'est un processus automatique ; corrigée en fonction du type de linl'appareil n'est pas pour autant dége, de la charge et du degré d'hufectueux. midité. Videz le bac d'eau de condensaProgramme inactif, Le bac de récupération de l'eau de tion, puis démarrez le programme l'affichage du BAC est éc- condensation est plein. en appuyant sur la touche Départ/ lairé. Pause. electrolux 15 Le cycle de séchage s'arrête peu de temps après le démarrage du programL'affichage ANTIme. FROISSAGE est allumé. Sélectionnez un programme chroVous n'avez pas chargé une quan- nométrique ou un degré de séchatité suffisante de linge ou le linge Très secTRÈS ge supérieur (ex chargé est trop sec pour le proPrêt à rangeSEC au lieu de gramme sélectionné. PRÊT À RANGER). La durée du cycle de séchage est anormalement longue. Remarque : après environ 5 heures, le cycle Le filtre à peluches est obstrué. de séchage s'arrête automatiquement (voir la section " Fin du cycle de séchage"). Décoloration Nettoyez le filtre à peluches. Le filtre du condenseur thermique est obstrué. Nettoyez le filtre du condenseur thermique. Le volume de linge est excessif. Réduisez la charge. Le linge n'a pas été suffisamment essoré. Essorez suffisamment le linge avant de le mettre dans le séche linge. La température ambiante est particulièrement élevée. Le compresseur est momentanément à l'arrêt comme dispositif de sécurité contre les surcharges. Il s'agit d'une fonction automatique et l'appareil ne présente aucun défaut. Si possible, abaissez la température de la pièce. Solidité des couleurs Vérifiez la solidité des couleurs du linge. Séchez uniquement des vêtements ayant des couleurs similaires. Remplacement de l'ampoule d'éclairage intérieur Utilisez exclusivement une ampoule spéciale pour sèche-linge. Vous pouvez vous la procurer auprès du service après vente ET no. 112 552 000-5. Avertissement Lorsque l'appareil est sous tension, l'éclairage intérieur s'éteint automatiquement au bout de 4 minutes après l'ouverture de la porte. Avertissement N'utilisez pas d'ampoules standard ! Elles émettent trop de chaleur et peuvent endommager l'appareil ! 1. Dévissez le cache de l'ampoule (il se trouve immédiatement derrière le hublot, en haut ; voir le chapitre " Description de l'appareil ".) 2. Remplacez l'ampoule défectueuse. 3. Revissez soigneusement le cache. Avant de revisser le cache, vérifiez que le joint torique est à la bonne place. N'utilisez pas le sèche-linge en l'absence du joint torique. Avertissement Par mesure de sécurité, assurez-vous que le cache est bien vissé. Dans le cas contraire, vous ne devez pas mettre en fonctionnement le sèche-linge. Avertissement Avant de remplacer l'ampoule, l'appareil doit être débranché. Caractéristiques techniques Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – 95/2006/CE du 12.12.2006 Directive sur les basses tensions – Directive 89/336/CEE du 03.05.1989 modifiée par la directive 92/31/CEE relatives à la compatibilité électromagnétique 16 electrolux – Directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative au marquage CE Hauteur x Largeur x Profondeur 85 x 60 x 58 cm Volume du tambour 108 l Profondeur avec porte ouverte 109 cm Réglage en hauteur 1,5 cm Poids à vide environ. 43 kg Charge (en fonction du programme) 1) max. 8 kg Tension 230 V Fusible requis 16 A Puissance totale 2350 W Classe d'efficacité énergétique B Consommation d'énergie (8 kg de coton, pré-essoré à 1000 tr/min) 2) 4.48 kWh Consommation d'énergie annuelle moyenne 282 kWh Utilisation Particulier Température ambiante autorisée 5°C à + 35°C Valeurs de consommation Les consommations ont été mesurées dans des conditions d'essai normalisées. Les consommations réelles dépendent des conditions d'utilisation de l'appareil. Programme Consommation d'énergie en kWh / temps de séchage moyen en min. COTTONPrêt à range (COTON PRET A RANGER) 2)3) 4.48 / 135(charge 8 kg pré-essorée à 1000 tr/min) 4,30 (charge 8 kg pré-essorée à 1400 tr/min) COTTONPrêt à repasser (COTON PRET A REPASSER) 2) 3.8 / 108(charge 8 kg pré-essorée à 1000 tr/ min) SynthétiquePrêt à range(SYNTHETIQUE PRET A RANGER) 2) 1.30 / 45(charge 3 kg pré-essorée à 1200 tr/ min) 1) Les charges indiquées peuvent varier d'un pays à un autre en fonction des méthodes de mesure différentes. 2) conformément à la norme EN 61121 Réglages de l'appareil Réglage Alarme toujours désactivé Mise en oeuvre 1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel programme. 2. Appuyez simultanément sur les touches Alarme et Séchage et maintenez-les enfoncées pendant environ 5 secondes. 3. Le signal sonore sera par défaut désactivé. Vous pouvez utiliser la touche Alarmepour activer ou désactiver la sonnerie, le signal, mais l'appareil ne mémorise pas la sélection. Dureté de l'eau 1. Tournez le sélecteur de programmes sur n'importe quel proL'eau, selon les zones géogragramme. phiques, contient en quantité 2. Appuyez simultanément sur les touches Séchage et Départ/ variable des sels calcaires et Pause et maintenez-les enfoncées pendant environ 5 seconminéraux qui changent la valeur des. Le réglage courant s'affiche : de la conductivité. – faible conductivité <300 micro S/cm – conductivité moyenne 300-600 micro S/cm electrolux 17 Des variations importantes de la conductivité, par rapport aux valeurs affichées en usine, pourraient légèrement influencer l'humidité résiduelle à la fin du séchage. Votre sèche-linge permet de régler la sensibilité du capteur conductimétrique sur la base de la valeur de la conductivité de l'eau. – conductivité élevée >600 micro S/cm 3. Appuyez sur la touche Départ/Pause en séquences jusqu'à obtention du niveau souhaité. 4. Pour mémoriser le réglage, enfoncez simultanément les touches Séchage et Départ/Pause ou tournez le bouton sur la position O ARRET. Conseils pour les organismes d'essai Paramètres pouvant être contrôlés par les organismes d'essai : • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale. • Consommation d'énergie (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec demicharge. • Humidité finale (pendant un cycle Coton prêt à ranger, Coton prêt à repasser et Entretien facile prêt à ranger) • Efficacité de condensation (corrigée en fonction de l'humidité résiduelle) pendant un cycle Coton prêt à ranger avec charge nominale et demi-charge Tous les cycles doivent être contrôlés en conformité avec la norme EN 61121 (sèchelinge à tambour pour usage domestique – Méthodes de mesure des performances). Installation Important L'appareil doit être déplacé en position verticale pour le transport. Emplacement • Par commodité, il est conseillé d'installer l'appareil près de votre lave-linge. • Le sèche-linge doit être installé dans un lieu propre, à l'abri de la poussière. • L'air doit pouvoir circuler librement tout autour de l'appareil. N'obstruez pas la grille d'aération frontale ou les grilles d'entrée d'air à l'arrière de l'appareil. • Pour limiter au minimum les vibrations et le bruit pendant le fonctionnement du sèchelinge, installez-le sur une surface robuste et parfaitement horizontale. • Après l'installation du sèche-linge, mettezle d'aplomb à l'aide d'un niveau à bulle. S'il n'est pas d'aplomb, rectifiez en vissant ou dévissant les pieds de réglage. • Les pieds ne doivent jamais être retirés. Veillez à ne pas limiter la circulation de l'air au sol par des tapis à longs poils, des morceaux de bois, etc. Il pourrait se produire une accumulation de chaleur qui nuirait au fonctionnement du moteur et risquerait de l'endommager. Important La température de l'air chaud dégagé par le sèche-linge peut atteindre 60 °C. L'appareil ne doit donc pas être installé sur des sols non résistants aux températures élevées. Pendant le fonctionnement du sèche-linge, la température ambiante ne doit pas être inférieure à +5 °C ou supérieure à +35 °C pour ne pas compromettre le bon fonctionnement de l'appareil. Important Si l'appareil doit être déplacé, transportez-le verticalement. Important L'appareil ne doit pas être installé derrière une porte à serrure, une porte coulissante ou une porte battante avec charnière du côté opposé de celle de l'appareil. Retrait des protections de transport Attention 18 electrolux Avant de mettre l'appareil en service, il est impératif d'enlever tous les éléments de protection de transport. 1. Ouvrez la porte. 2. Enlevez les rubans adhésifs à l'intérieur du tambour. dommage ou blessure, suite au nonrespect des consignes de sécurité susmentionnées. Le remplacement du cordon d'alimentation de l'appareil doit être effectué par le service après-vente de votre magasin vendeur. Avertissement Le cordon d'alimentation doit être accessible après l'installation de l'appareil. Inversion de la porte Pour faciliter le chargement et le déchargement du linge, il est possible d'inverser la porte. Avertissement Cette opération doit être effectuée par un technicien agréé. 3. Enlevez la gaine plastique avec le rembourrage en polystyrène de l'appareil. Branchement électrique Contrôlez les caractéristiques électriques de l'appareil (tension d'alimentation, type de courant, fusibles, etc.) sur la plaque signalétique. La plaque signalétique est située près de la porte (voir le chapitre "Description du produit"). Veuillez contacter le Service après-vente. Le technicien effectuera l'inversion de la porte à vos frais. Accessoires spéciaux Les accessoires spéciaux suivants sont disponibles auprès du service après-vente ou de votre vendeur : Kits de superposition pour installation en colonne d'un lave-linge et d'un sèche-linge Iron Aid : Ces kits de superposition permettent d'installer en colonne un sèche-linge et un lavelinge de notre marque (60 cm de largeur, à chargement frontal) afin de gagner de l'espace. Le lave-linge doit être posé sur le sol et le sèche-linge installé par-dessus. Il existe deux versions : • sans tablette de superposition • avec tablette de superposition extractible Lisez attentivement les instructions de montage fournies avec le kit. Avertissement Le fabricant décline toute responsabilité en cas de Maintenance En cas d'anomalie de fonctionnement, vérifiez d'abord si vous ne pouvez pas remédier vous-même au dysfonctionnement à l'aide de la notice d'utilisation (chapitre En cas d'anomalie de fonctionnement). Si vous ne parvenez pas à remédier au dysfonctionnement, veuillez contacter votre vendeur ou à défaut le Centre Contact Consom- mateurs qui vous communiquera l'adresse d'un service après-vente. Pour un dépannage dans les plus brefs délais, nous vous recommandons de nous fournir les informations suivantes : – Description du modèle – Numéro de produit (PNC) electrolux 19 – Numéro de série (S No.) (le numéro de série est indiqué sur la plaque signalétique) - consultez le chapitre Description du produit) – Type de dysfonctionnement – Eventuellement le message d'erreur affiché par l'appareil Pour avoir les numéros d'identification de l'appareil sous la main, nous vous recommandons de les inscrire ici : Description du modèle : Code produit (PNC) : Numéro de série : FR Garantie/service-clientèle FRANCE Garantie Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Si vous devez nous contacter Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Info Conso Electrolux est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons. AVANT L'ACHAT Toute une équipe répond avec clarté et précision à vos sollicitations concernant l'éventail de nos gammes de produits et vous apporte des infos pour vous aider dans votre choix en fonction de vos propres besoins. APRÈS L'ACHAT Exprimez-vous sur la perception que vous avez de nos produits et votre satisfaction à l'usage. Mais interrogez aussi nos spécialistes sur l'utilisation et l'entretien de vos appareils. C'est alors que notre mission prend tout son sens. Ecouter, comprendre, agir : trois temps essentiels pour tenir l'engagement de la marque dans le plus grand respect du Consommateur. A bientôt ! Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs caractéristiques toutes modifications liées à l'évolution technique (décret du 24.03.78). Info Conso Electrolux BP 50142 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 90 71 03 44 (0,15 € TTC/mn) Fax : 03 44 62 21 54 E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Pour toute question technique : Centre Contact Consommateurs BP 20139 - 60307 SENLIS CEDEX Tél. : 08 92 68 24 33 (0,34 € TTC/mn) E-MAIL : [email protected] Permanence téléphonique du lundi au vendredi Electrolux Home Products France S.A.S. au capital de 67 500 000 € - 552 042 285 RCS SENLIS Garantie Europeenne Cet appareil est garanti par Electrolux dans chacun des pays énumérés au dos de cette notice et pour la période spécifiée par la garantie ou, à défaut, par la législation en vigueur. Si vous déménagez d'un pays dans un autre pays repris dans la liste, la garantie déménagera avec vous dans les conditions suivantes: • La garantie commence à la date à laquelle l'appareil a effectivement été acheté à l'ori- gine telle qu'elle apparaîtra sur production d'un document d'achat valable délivré par le vendeur de l'appareil. • La garantie est valable pour la même période et couvre le remplacement de pièces détachées et la main-d'oeuvre dans les mêmes conditions que celles prévues pour votre nouveau pays de résidence pour le type de modèle ou la gamme d'appareils particuliers. 20 electrolux • La garantie de l'appareil est exclusivement reconnue à l'acheteur d'origine et ne peut être cédée à un autre utilisateur de l'appareil. • L'appareil devra être installé et utilisé conformément aux instructions fournies par Electrolux, l'usage étant limité à des applications ménagères et à des fins non commerciales. • L'appareil sera installé conformément à toutes les prescriptions et législations en vigueur dans votre nouveau pays de résidence. Les dispositions de cette garantie européenne n'affecte en aucune manière les droits qui vous sont reconnus par la loi. www.electrolux.com Albania +35 5 4 261 450 Rr. Pjeter Bogdani Nr. 7 Tirane Belgique/België/Belgien +32 2 363 04 44 Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek Česká republika +420 2 61 12 61 12 Budějovická 3, Praha 4, 140 21 Danmark +45 70 11 74 00 Sjællandsgade 2, 7000 Fredericia Deutschland +49 180 32 26 622 Muggenhofer Str. 135, 90429 Nürnberg Eesti +37 2 66 50 030 Pärnu mnt. 153, 11624 Tallinn España +34 902 11 63 88 Carretera M-300, Km. 29,900 Alcalá de Henares Madrid France www.electrolux.fr Great Britain +44 8705 929 929 Addington Way, Luton, Bedfordshire LU4 9QQ Hellas +30 23 10 56 19 70 4, Limnou Str., 54627 Thessaloniki Hrvatska +385 1 63 23 338 Slavonska avenija 3, 10000 Zagreb Ireland +353 1 40 90 753 Long Mile Road Dublin 12 Italia +39 (0) 434 558500 C.so Lino Zanussi, 26 - 33080 Porcia (PN) Latvija +371 67313626 Kr. Barona iela 130/2, LV-1012, Riga Lietuva +370 5 278 06 03 Ozo 10a, LT-08200 Vilnius Luxembourg +352 42 431 301 Rue de Bitbourg, 7, L-1273 Hamm Magyarország +36 1 252 1773 H-1142 Budapest XIV, Erzsébet királyné útja 87 Nederland +31 17 24 68 300 Vennootsweg 1, 2404 CG - Alphen aan den Rijn Norge +47 81 5 30 222 Risløkkvn. 2 , 0508 Oslo Österreich +43 18 66 400 Herziggasse 9, 1230 Wien Polska +48 22 43 47 300 ul. Kolejowa 5/7, Warszawa electrolux 21 Portugal +35 12 14 40 39 39 Quinta da Fonte - Edificio Gonçalves Zarco - Q 35 -2774-518 Paço de Arcos Romania +40 21 451 20 30 Str. Garii Progresului 2, S4, 040671 RO Schweiz - Suisse - Svizzera +41 62 88 99 111 Industriestrasse 10, CH-5506 Mägenwil Slovenija +38 61 24 25 731 Gerbičeva ulica 98, 1000 Ljubljana Slovensko +421 2 43 33 43 22 Electrolux Slovakia s.r.o., Electrolux Domáce spotrebiče SK, Seberíniho 1, 821 03 Bratislava Suomi www.electrolux.fi Sverige +46 (0)771 76 76 76 Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 Stockholm Türkiye +90 21 22 93 10 25 Tarlabaşı caddesi no : 35 Taksim İstanbul Россия +7 495 937 7837 129090 Москва, Олимпийский проспект, 16, БЦ "Олимпик" Україна +380 44 586 20 60 04074 Київ, вул.Автозаводська, 2а, БЦ "Алкон" 22 electrolux electrolux 23 www.electrolux.com 136906690-01-25092008