- Divertissement et passe-temps
- Instruments de musique
- Instruments de musique
- Casio
- PX-720
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
37
F MODE D’EMPLOI Conservez en lieu sûr pour toute référence future. Consignes de sécurité Avant d’utiliser le piano, veuillez lire les “Précautions concernant la sécurité” imprimées séparément. PX720/720CF1B Important ! Veuillez noter les informations suivantes avant d’utiliser le produit, car elles sont importantes. • Avant d’utiliser l’adaptateur secteur AD-12 en option pour alimenter ce produit, assurez-vous qu’il n’est pas endommagé. Vérifiez soigneusement si le cordon d’alimentation n’est pas coupé, les fils à nu ou s’il ne présente pas d’autres dommages. Ne jamais laisser un enfant utiliser un adaptateur sérieusement endommagé. • Ce produit n’est pas destiné aux enfants de moins 3 ans. • N’utiliser que l’adaptateur secteur CASIO AD-12. • L’adaptateur secteur n’est pas un jouet. • Ne pas oublier de débrancher l’adaptateur secteur avant de nettoyer le produit. Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE. Manufacturer: CASIO COMPUTER CO.,LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany B PX720_01_fTOC.fm 1 ページ 2007年8月9日 木曜日 午後12時3分 Sommaire Assemblage du support........................................................................................... F-24 Déballage...................................................................F-24 Pour raccorder les câbles ......................................... F-29 Assemblage du support .............................................F-24 Installer le pupitre de musique .................................. F-29 Guide général.....................................F-2 Paramétrage avec le clavier........... F-18 Bouton TONE/SETTING..............................................F-3 Régler les paramètres avec le clavier ....................... F-18 Sauvegarde des réglages et verrouillage des opérations ....................................................................F-3 Touches de clavier utilisées pour le paramétrage.............................................................. F-19 Utilisation des pédales du piano numérique ................F-9 Liste des paramètres................................................. F-20 Sélection d’une sonorité ........................................ F-20 Brillance (BRILLIANCE)......................................... F-20 Réverbération (REVERB) ...................................... F-20 Chorus ................................................................... F-20 Sélection de morceaux (SONG SELECT) ............. F-20 Tempo (TEMPO) ................................................... F-20 Battement du métronome (METRONOME BEAT)..... F-20 Volume des morceaux ........................................... F-20 Volume du métronome .......................................... F-20 Sensibilité au toucher (TOUCH RESPONSE) ....... F-21 Touche de clavier (Transposition) ......................... F-21 Accordage du clavier (Accordage)......................... F-21 Canal d’envoi ......................................................... F-22 Contrôle local......................................................... F-22 Son de fonctionnement.......................................... F-22 Sauvegarde ........................................................... F-22 Verrouillage des opérations ................................... F-22 Utilisation du métronome ...........................................F-10 Raccordement à la borne MIDI ................................. F-23 Prise d’alimentation...........................F-4 Utilisation d’un adaptateur secteur ..............................F-4 Raccordements..................................F-5 Raccordement d’un casque .........................................F-5 Raccordement d’un appareil audio ou d’un amplificateur ................................................................F-5 Accessoires fournis et optionnels ................................F-5 Utilisation des différentes sonorités.............................................F-6 Sélection et utilisation d’une sonorité ..........................F-6 Ajuster la brillance d’une sonorité................................F-8 Superposition de deux sonorités .................................F-8 Utilisation d’effets.........................................................F-9 Exécution d’un duo de piano .....................................F-11 Référence......................................... F-30 Écoute des morceaux intégrés.......F-12 En cas de problème .................................................. F-30 Écoute de tous les morceaux intégrés.......................F-12 Fiche technique......................................................... F-31 Écoute d’un morceau particulier de la bibliothèque musicale ................................................F-12 Précautions d’emploi................................................. F-32 Étude d’un morceau de la bibliothèque musicale.....................................................................F-13 Appendice.......................................... A-1 Enregistrement et lecture ...............F-14 Liste des morceaux ..................................................... A-1 Pistes .........................................................................F-14 Liste des sonorités ...................................................... A-1 MIDI Implementation Chart Enregistrer sur une piste particulière d’un morceau.....................................................................F-15 Enregistrer sur une piste d’un morceau tout en écoutant l’autre piste..................................................F-16 Lecture depuis la mémoire du piano numérique..................................................................F-16 Suppression des données enregistrées ....................F-17 Les noms de société et de produits mentionnés dans ce manuel peuvent être des marques déposées de tiers. B F-1 PX720_f.book 2 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Guide général Dessous 1 2 3 4 Arrière 5 Avant Avant 6 7 bo 8 9 bk bl bm bn F-2 bp PX720_f.book 3 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Guide général ATTENTION • Ouvrez à fond le couvercle lorsque vous jouez sur le clavier. S’il n’est pas complètement ouvert, le couvercle peut se fermer brusquement et vous pincer les doigts. REMARQUE • Les noms suivants sont toujours écrits en caractères gras dans le texte de ce manuel. 1 Connecteur de pédales 9 Bouton de pistes gauche/droite (LR) 2 Borne CC de 12 V bk Bouton d’enregistreur (RECORDER) 3 Bornes d’entrée et de sortie Midi (MIDI OUT/IN) bl Bouton de métronome (METRONOME) 4 Connecteur d’enceinte bm Bouton de piano à queue (GRAND PIANO)(CLASSIC) 5 Prise de casque (PHONES) 6 Commande de réglage du volume (VOLUME) bn Bouton de piano à queue (GRAND PIANO) (MODERN) 7 Bouton de sonorité/réglage (TONE/SETTING) bo Témoin d’alimentation 8 Bouton de morceau X/ (SONG ) bp Bouton d’alimentation (POWER) Bouton TONE/SETTING Le bouton TONE/SETTING sert à paramétrer un certain nombre de réglages du piano numérique. Tenez compte des points suivants lorsque vous utilisez le bouton TONE/SETTING. z Pour changer un réglage, appuyez sur la touche du clavier correspondant au réglage que vous voulez sélectionner tout en maintenant le bouton TONE/SETTING enfoncé. Un son de confirmation est émis lorsque vous appuyez sur la touche du clavier pour changer un réglage. Exemple : « Sélection d’une sonorité à l’aide des touches du clavier » à la page F-7. z Pour de plus amples informations sur le fonctionnement et les réglages, reportez-vous à « Paramétrage avec le clavier » à la page F-18. Sauvegarde des réglages et verrouillage des opérations Vous pouvez sauvegarder les réglages actuels du piano numérique et verrouiller les boutons pour empêcher les changements de réglages dus à des erreurs de manipulation. Pour de plus amples informations à ce sujet, reportezvous à « Liste des paramètres » à la page F-20. F-3 PX720_f.book 4 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Prise d’alimentation Votre piano numérique fonctionne sur le courant secteur domestique. Veillez à éteindre le piano numérique lorsque vous ne l’utilisez pas. Utilisation d’un adaptateur secteur N’utilisez que l’adaptateur secteur spécifié pour ce piano numérique. Adaptateur secteur spécifié : AD-12 Dessous Adaptateur secteur AD-12 Prise secteur Prise d’adaptateur secteur Veuillez prendre les précautions suivantes pour éviter d’endommager le cordon d’alimentation secteur. Pendant l’emploi • Ne tirez jamais trop fort sur le cordon. • Ne tirez jamais de façon répétée sur le cordon. • Ne tordez jamais le cordon au niveau de la prise ou du connecteur. • Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation lorsqu’il est utilisé. Pendant un déplacement • Avant de déplacer le piano numérique, débranchez l’adaptateur secteur de la prise secteur. Pendant l’entreposage • Enroulez et liez le cordon d’alimentation, mais ne l’enroulez pas autour de l’adaptateur secteur. IMPORTANT ! • Assurez-vous que le piano numérique est éteint avant de brancher ou de débrancher l’adaptateur secteur. • L’adaptateur secteur devient chaud au toucher après une longue période d’utilisation. Ceci est normal et ne provient pas d’une défectuosité. F-4 PX720_f.book 5 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Raccordements IMPORTANT ! • Avant de raccorder un appareil au piano numérique, réduisez le volume avec la commande VOLUME. Vous pouvez augmenter le volume au niveau souhaité après avoir raccordé l’appareil. Raccordement d’un casque Fiche cinch Fiche ordinaire stéréo À la prise PHONES du piano numérique Prise AUX IN d’amplificateur audio, etc. DROITE (rouge) GAUCHE (blanche) Prise Cinch Fiche cinch (rouge) Amplificateur de guitare Amplificateur de clavier, etc. INPUT 1 Dessous INPUT 2 Prise de casque (PHONES) Casque disponible dans le commerce Fiche ordinaire stéréo Raccordez un casque disponible dans le commerce à la prise PHONES. La sortie du signal par les hautparleurs est coupée lorsque le casque est raccordé à la prise PHONES, ce qui vous permet de vous exercer même la nuit sans déranger personne. Pour vous protéger l’ouïe, n’augmentez pas trop le volume lorsque vous utilisez le casque. REMARQUE • Enfoncez bien la fiche du casque à fond dans la prise PHONES. Si la fiche n’est pas bien enfoncée, le son ne sortira que d’un côté du casque. Raccordement d’un appareil audio ou d’un amplificateur Vous pouvez raccorder un appareil audio ou un amplificateur de musique au piano numérique, puis transmettre le son à des enceintes pour l’amplifier et améliorer sa qualité. Fiche cinch (blanche) Fiche ordinaire Raccordement d’un appareil audio (Figure 1) Utilisez des cordons de liaison du commerce (fiche ordinaire × 1, fiches cinch × 2) pour effectuer les liaisons indiquées dans la Figure 1. L’extrémité du cordon que vous branchez sur le piano numérique doit être une fiche ordinaire stéréo. Une seule des deux voies stéréo sera transmise si vous utilisez un cordon à fiche ordinaire mono. Normalement vous devez régler le sélecteur d’entrée de l’appareil audio sur la borne à laquelle le piano numérique est raccordé (AUX IN, etc.). Réglez ensuite le volume avec la commande VOLUME du piano numérique. Raccordement d’un amplificateur de musique (Figure 2) Raccordez le cordon de liaison* à un des types d’amplificateurs indiqués sur la Figure 2. Réglez le volume à l’aide de la commande VOLUME du piano numérique. * Piano numérique : Fiche ordinaire stéréo Amplificateur : Transmet les signaux des voies gauche et droite. Une seule des deux voies stéréo sera transmise si vous ne raccordez qu’une seule fiche. Accessoires fournis et optionnels N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce piano numérique. Les accessoires non autorisés créent un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. F-5 PX720_f.book 6 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Utilisation des différentes sonorités VOLUME TONE/SETTING SONG / POWER METRONOME GRAND PIANO Sélection et utilisation d’une sonorité Ce piano numérique présente 11 sonorités intégrés. * Vous pouvez sélectionner ces sonorités avec les touches du clavier. Le nom de la sonorité attribuée à chaque touche du clavier est indiqué au-dessus de la touche. Pour de plus amples informations sur la sélection de ces sonorités, reportez-vous à « Sélection d’une sonorité à l’aide des touches du clavier » à la page F-7. 1. Appuyez sur le bouton POWER pour allumer le piano numérique. IMPORTANT ! • Lorsque vous allumez le piano, son système doit d’abord être initialisé. Durant l’initialisation du système, les témoins du bouton LR clignotent environ six secondes pour vous signaler que le système est en train d’être initialisé. 2. Sélectionnez la sonorité souhaitée. • Appuyez sur un des boutons GRAND PIANO pour sélectionner soit un son moderne (MODERN) soit un son classique (CLASSIC). • Un témoin s’éclaire au-dessus du bouton actuellement sélectionné. • Reportez-vous à « Sélection d’une sonorité à l’aide des touches du clavier » à la page F-7 pour de plus amples informations sur la sélection d’autres sonorités. 3. Utilisez la commande VOLUME pour régler le volume. 4. Essayez de jouer quelque chose sur le piano numérique. F-6 REMARQUE • Sonorités du piano à queue (MODERN, CLASSIC) Votre piano numérique présente 11 sonorités intégrées. Les sonorités MODERN et CLASSIC sont des sonorités stéréo échantillonnées qui peuvent être sélectionnées avec les boutons GRAND PIANO. Essayez d’utiliser les sonorités GRAND PIANO pour vous familiariser avec leurs sons et caractéristiques. Nom de sonorité Caractéristiques MODERN Cette sonorité correspond à un son de piano à queue brillant et dur. Le volume et le timbre de cette sonorité changent rapidement selon les différences de pression des doigts sur le clavier et se caractérisent par une réverbération assez puissante. Cette sonorité est idéale pour les performances dynamiques et vivantes. CLASSIC C’est la sonorité naturelle d’un piano, très proche du son d’un piano à queue acoustique. La réverbération et les autres effets sont réduits au minimum, si bien que l’impact de l’emploi des pédales (résonance acoustique) est plus puissant et l’expressivité musicale par conséquent plus délicate. Cette sonorité est idéale pour les leçons et les exercices. PX720_02_f.fm 7 ページ 2007年6月18日 月曜日 午後12時20分 Utilisation des différentes sonorités Sélection d’une sonorité à l’aide des touches du clavier ʬʊʽ MODERN ɹʳʁʍɹ ʚʴɲ˂ʁʱʽ VARIATION CLASSIC GRAND PIANO ɺʳʽʓʞɬʘ ± 1 ʝʠʳʟɳʽ VIBRAPHONE ² 2 ʃʒʴʽɺʃ STRINGS ² 2 BASS (LOWER) ʣ˂ʃ ᴥͲᬩᴦ ELEC PIANO ɲʶɹʒʴʍɹʞɬʘ HARPSICHORD ʙ˂ʡʁɽ˂ʓ PIPE ORGAN ʛɮʡɴʵɶʽ Bouton de sonorité/réglage (TONE/SETTING) 1. ± 1 Touches de spécification de sonorité Tout en tenant le bouton TONE/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche du clavier correspondant à la sonorité que vous voulez sélectionner. Exemple : Orgue Sonorités de basse (BASS 1, BASS 2) Lorsque vous sélectionnez une des deux sonorités de basse (BASS 1, BASS 2) à la droite des touches de spécification de sonorité à l’étape 1 ci-dessus, la sonorité de basse sélectionnée est attribuée au registre inférieur (côté gauche) du clavier. La sonorité sélectionnée lorsque vous avez appuyé sur la touche BASS 1 ou BASS 2 sera attribuée au registre supérieur (côté droit). • Les touches BASS 1 et BASS 2 permettent de partager facilement le clavier en deux sonorités différentes. Point de partage Registre inférieur BASS 1 Registre supérieur PIPE ORGAN (Sonorité actuellement sélectionnée) REMARQUE • Pour revenir à une seule sonorité du clavier, sélectionnez une autre sonorité que BASS 1 ou BASS 2. • Vous ne pouvez pas sélectionner BASS 1 ou BASS 2 lorsque vous enregistrez sur la piste 2. F-7 PX720_f.book 8 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Utilisation des différentes sonorités Ajuster la brillance d’une sonorité 1. Tout en tenant le bouton TONE/SETTING enfoncé, utilisez les touches BRILLIANCE pour spécifier une valeur de brillance de –3 à 3. Superposition de deux sonorités Procédez de la façon suivante pour superposer deux sonorités qui résonneront en même temps. 1. Tout en tenant le bouton TONE/SETTING enfoncé, appuyez simultanément sur les touches du clavier correspondant aux deux sonorités que vous voulez superposer. Exemple : Pour superposer HARPSICHORD et STRINGS. Pour ce type de son : Appuyez sur cette touche du clavier : Plus velouté et doux T Plus lumineux et dur S REMARQUE • Pour revenir au réglage par défaut d’une sonorité, appuyez simultanément sur T et S. HARPSICHORD STRINGS 2. Pour désactiver la superposition de sonorités, sélectionnez une autre sonorité en appuyant sur le bouton GRAND PIANO ou en procédant comme indiqué dans « Sélection d’une sonorité à l’aide des touches du clavier » (page F-7). REMARQUE • Vous ne pouvez pas utiliser les boutons GRAND PIANO (MODERN, CLASSIC) lors de la superposition de deux sonorités. • Vous ne pouvez pas superposer la sonorité BASS 1 ou BASS 2 à une autre sonorité. • Vous ne pouvez pas superposer de sonorités lors de l’enregistrement sur la piste 2. F-8 PX720_f.book 9 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Utilisation des différentes sonorités Utilisation d’effets Réverbération . . . Fait résonner les notes. Chorus . . . . . . . . . Donne plus d’ampleur aux notes. Paramétrer les effets de réverbération et de chorus 1. Utilisation des pédales du piano numérique Votre piano numérique est équipé de trois pédales : une pédale forte, une pédale douce et une pédale de sostenuto Tout en tenant le bouton TONE/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche de clavier REVERB ou CHORUS. Pédale douce Pédale forte Pédale de sostenuto OFF 1 2 3 4 Touches de sélection CHORUS Exemple : Sélection de la réverbération 4 • Valeur de la réverbération Pour faire ceci : Sélectionnez ce réglage : Mettre la réverbération hors service OFF Mettre la réverbération en service 1 : Salle 2 : Petite salle 3 : Grande salle 4 : Stade Fonctions des pédales z Pédale forte Une pression de la pédale forte pendant l’exécution d’un morceau fait réverbérer très longtemps les notes jouées. • Quand une sonorité GRAND PIANO (MODERN, CLASSIC, VARIATION) est sélectionnée, les notes réverbèrent comme lorsqu’on appuie sur la pédale forte d’un piano à queue (réverbération acoustique) lorsqu’on appuie sur la pédale. Les demi-pressions de pédale (pressions à mi-course) sont également possibles. z Pédale douce Une pression de cette pédale pendant l’exécution d’un morceau coupe les notes jouées après la pression de la pédale et rend leur son plus doux. z Pédale de sostenuto Seules les notes des touches pressées au moment où cette pédale est enfoncée sont soutenues jusqu’au relâchement de la pédale. • Valeur du chorus Pour faire ceci : Sélectionnez ce réglage : Mettre le chorus hors service OFF Mettre le chorus en service 1 : Chorus léger 2 : Chorus moyen 3 : Chorus fort 4 : Flanger (Effet de train) F-9 PX720_f.book 10 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Utilisation des différentes sonorités Utilisation du métronome 1. Appuyez sur le bouton METRONOME. • Le métronome se met en marche. • Le témoin au-dessus du bouton SONG X/ clignote à chaque battement du métronome. 2. 4. Pour changer la mesure, appuyez sur les touches METRONOME BEAT tout en tenant le bouton TONE/SETTING enfoncé pour sélectionner une mesure. Appuyez sur le bouton METRONOME ou sur le bouton SONG X/ pour arrêter le métronome. REMARQUE • Pour revenir au réglage de tempo par défaut du morceau de la bibliothèque musicale actuellement sélectionné, appuyez simultanément sur les touches + et – à l’étape 3. Si vous appuyez sur + et – pendant l’enregistrement, le tempo reviendra à la valeur 120. Régler le volume du métronome REMARQUE • Que le métronome soit en ou hors service, son volume peut être réglé de la façon suivante, lorsque c’est nécessaire. 1. • Vous pouvez spécifier une mesure à 0, 2, 3, 4 ou 6 temps. Si vous spécifiez 0 comme réglage, un tic tac régulier retentira sans carillon. Vous pourrez vous exercer en suivant un battement constant. 3. Tout en tenant le bouton TONE/SETTING enfoncé, utilisez les touches TEMPO pour régler le tempo de 20 à 255 battements par minute. • À chaque pression exercée sur la touche + ou –, le tempo augmente ou diminue d’une unité. • Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9) pour spécifier une valeur particulière. Veillez à bien saisir les trois chiffres. Exemple : Pour saisir « 96 », appuyez sur les touches 0, 9, 6. F-10 Tout en tenant le bouton TONE/SETTING enfoncé, utilisez les touches METRONOME VOLUME pour spécifier une valeur de 0 à 42 pour le volume. • Pour le détail sur l’emploi des touches du clavier pour les réglages, voir « Touches de clavier utilisées pour le paramétrage » à la page F-19. • À chaque pression sur la touche T ou S, le volume du métronome augmente ou diminue d’une unité. REMARQUE • Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur T et S. PX720_02_f.fm 11 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後3時15分 Utilisation des différentes sonorités Exécution d’un duo de piano Vous pouvez utiliser le mode Duo pour partager le clavier du piano au centre de sorte que deux personnes puissent jouer un duo. Les claviers gauche et droit ont virtuellement le même registre. La pédale gauche fonctionne comme la pédale forte gauche et la pédale droite comme la pédale forte droite. Le mode Duo est parfait pour l’enseignement, le professeur jouant sur le côté gauche et l’élève jouant le même morceau sur le côté droit. Clavier Point de partage Clavier gauche C3 C4 C5 (Do moyen) Clavier droit C6 C3 C4 C5 C6 (Do moyen) IMPORTANT ! • Le piano numérique sort aussi du mode Duo si vous utilisez le bouton TONE/SETTING et les touches de spécification de sonorité pour sélectionner une sonorité à l’étape 3. • Vous ne pouvez pas utiliser le mode Duo pendant l’enregistrement. Changement des octaves des claviers Vous pouvez changer les registres des claviers gauche et droite d’une octave à la fois par rapport à leurs réglages par défaut. Ceci est pratique par exemple si le registre par défaut n’est pas suffisant lorsqu’une personne joue la partie main gauche et l’autre personne la partie main droite. 1. Pédales Tout en tenant les boutons MODERN et CLASSIC GRAND PIANO enfoncés, appuyez sur la touche de clavier C qui doit devenir la touche C4 (Do moyen) du clavier gauche. Pédale forte du côté droit Pédale forte du côté gauche Pédale forte des côtés gauche et droit REMARQUE • Seule la pédale forte du clavier droit peut être utilisée. 1. Appuyez sur un des boutons GRAND PIANO (MODERN ou CLASSIC) pour sélectionner la sonorité du piano que vous voulez utiliser pour le duo. Exemple : Appuyez sur la touche de clavier C la plus à gauche pour attribuer le registre suivant. Clavier gauche REMARQUE • Vous ne pouvez utiliser que la sonorité MODERN ou CLASSIC pour un duo. 2. Appuyez simultanément sur les boutons MODERN et CLASSIC GRAND PIANO. • Vous accédez au mode Duo et le clavier est partagé. Le témoin GRAND PIANO clignote un instant pour vous signaler que vous êtes en mode Duo. 3. Pour sortir du mode Duo, appuyez sur le bouton MODERN ou CLASSIC GRAND PIANO. C4 C5 C6 Clavier droit C7 C3 C4 C5 C6 (Touche pressée) 1 octave plus haut que le réglage initial 2. Inchangé Tout en tenant les boutons MODERN et CLASSIC GRAND PIANO enfoncés, appuyez sur la touche de clavier C qui doit devenir la touche C4 (Do moyen) du clavier droit. REMARQUE • Vous pouvez revenir aux registres par défaut des claviers en sortant du mode Duo et en y revenant. F-11 PX720_f.book 12 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Écoute des morceaux intégrés TONE/SETTING SONG / LR IMPORTANT ! • Après avoir sélectionné un morceau intégré, il faut attendre quelques secondes pour que les données du morceau puissent être chargées. Lorsque les données sont chargées, les touches du clavier et les boutons ne peuvent pas être utilisés. Si vous jouez quelque chose sur le clavier, le son sera coupé par l’opération suivante. Écoute de tous les morceaux intégrés Écoute d’un morceau particulier de la bibliothèque musicale 1. Recherchez le numéro du morceau que vous voulez écouter dans la liste de morceaux à la page A-1. 2. Pour changer de morceau, utilisez les touches SONG SELECT tout en appuyant sur le bouton TONE/SETTING pour spécifier un numéro de morceau. Votre piano numérique présente une bibliothèque musicale de 60 morceaux intégrés. Ces 60 morceaux peuvent être écoutés dans l’ordre, du premier au dernier. 1. Tout en tenant le bouton TONE/SETTING enfoncé, appuyez sur le bouton SONG X/. • La lecture répétée de la démo s’effectue du morceau 01 au morceau 60. • Vous pouvez jouer sur le clavier tout en écoutant un morceau. La sonorité attribuée au clavier est celle qui a été fixée pour le morceau en cours de lecture. • Vous pouvez sélectionner un morceau particulier pendant la démo. Pour le détail, voir l’étape 2 de « Écoute d’un morceau particulier de la bibliothèque musicale ». 2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG X/ pour arrêter la lecture des morceaux intégrés. REMARQUE • Les opérations mentionnées ci-dessus, sélection de morceaux et arrêt de la lecture, sont les seules opérations disponibles pendant la lecture des morceaux de la démo. • À chaque pression sur la touche + ou – le numéro de morceau augmente ou diminue d’une unité. • Vous pouvez utiliser les touches numériques (0 à 9) pour spécifier un numéro de morceau particulier. Veillez à bien saisir les deux chiffres. Exemple : Pour sélectionner le morceau 08, saisissez 0 puis 8. 3. Appuyez sur le bouton SONG X/. • La lecture du morceau commence. F-12 PX720_f.book 13 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Écoute des morceaux intégrés 4. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG X/. • La lecture s’arrête automatiquement à la fin du morceau. REMARQUE • Pour revenir au numéro de morceau 01 il faut appuyer simultanément sur les touches + et –. • Vous pouvez aussi régler le tempo et le volume du morceau. Reportez-vous à « Paramétrage avec le clavier » à la page F-18 pour de plus amples informations. Étude d’un morceau de la bibliothèque musicale Vous pouvez désactiver la partie main gauche ou la partie main droite d’un morceau et la jouer sur le piano en écoutant l’autre. REMARQUE • La bibliothèque musicale contient un certain nombre de morceaux à quatre mains. Lorsqu’un morceau à quatre mains est sélectionné, vous pouvez désactiver le premier piano <Primo> ou le second piano <Secondo> et jouer sa partition vous-même. PRÉPARATIFS • Sélectionnez le morceau que vous voulez étudier et réglez le tempo. Reportez-vous à « Paramétrage avec le clavier » à la page F-18. • Un certain nombre de morceaux changent de tempo en cours pour produire des effets musicaux spéciaux. 1. Utilisez le bouton LR pour désactiver une partie. • À chaque pression du doigt sur le bouton LR, les réglages de partie défilent de la façon suivante. Les témoins au-dessus des boutons indiquent la partie désactivée. Main gauche Main droite Les deux parties activées 2. Partie désactivée main droite Partie désactivée main gauche Appuyez sur le bouton SONG X/. • La lecture commence, sans la partie qui a été désactivée à l’étape 1. 3. 4. Jouez la partie manquante sur le clavier. Pour arrêter la lecture, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG X/ . F-13 PX720_f.book 14 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Enregistrement et lecture SONG / LR RECORDER METRONOME Vous pouvez enregistrer les notes que vous jouez dans la mémoire du piano numérique pour les écouter par la suite. Pistes Une piste contient les données enregistrées et un morceau consiste en deux pistes : la piste 1 et la piste 2. Chaque piste peut être enregistrée séparément puis combinée à l’autre pour former un seul morceau lors de la lecture. Piste 1 Enregistrement • Tout nouvel enregistrement supprime automatiquement les données enregistrées dans la mémoire. • Toutes les données de la piste en cours d’enregistrement seront supprimées si l’alimentation est coupée pendant l’enregistrement. IMPORTANT ! • CASIO COMPUTER CO., LTD. décline toute responsabilité quant aux dommages, pertes de bénéfices ou plaintes de tiers, résultant de l’effacement des données enregistrées du à une défectuosité, une réparation ou un autre problème. Pendant la lecture. . . Utilisation du bouton RECORDER Morceau Piste 2 Enregistrement Capacité de la mémoire • Vous pouvez enregistrer environ 5000 notes dans la mémoire du piano numérique. • Le témoin RECORDING clignote rapidement lorsque la mémoire est pleine. • L’enregistrement s’arrête automatiquement si le nombre de notes en mémoire dépasse le maximum. Données enregistrées • Notes jouées sur le clavier • Sonorité utilisée • Pressions des pédales • Réglages de réverbération et de chorus (piste 1 uniquement) • Réglage de tempo (piste 1 uniquement) • Réglage de superposition (piste 1 uniquement) F-14 Sauvegarde des données enregistrées À chaque pression du doigt sur le bouton RECORDER, les options d’enregistrement défilent dans l’ordre suivant. Attente de lecture Éclairé Attente d’enregistrement Clignotement Normal Éteint PX720_f.book 15 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Enregistrement et lecture Enregistrer sur une piste particulière d’un morceau Après avoir enregistré sur l’une des pistes d’un morceau, vous pouvez enregistrer sur l’autre piste tout en écoutant les notes enregistrées sur la première piste. 1. 4. Commencez à jouer quelque chose sur le clavier. • L’enregistrement commence automatiquement. 5. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG X/. • Les témoins des boutons RECORDER et LR cessent de clignoter et restent éclairés. • Pour écouter la piste que vous venez d’enregistrer, appuyez sur le bouton SONG X/. Appuyez deux fois sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin clignote. 6. Lorsque l’enregistrement ou la lecture est terminé, appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin s’éteigne. • À ce moment, le témoin L se met à clignoter pour indiquer que le piano numérique est en attente d’enregistrement sur la piste 1. 2. Utilisez le bouton LR pour sélectionner la piste sur laquelle vous voulez enregistrer. • Assurez-vous que le témoin correspondant à cette piste clignote. Piste 1 : Témoin L Piste 2 : Témoin R Exemple : Piste 1 sélectionnée 3. Sélectionnez la sonorité et les effets (piste 1 uniquement) que vous voulez utiliser pour l’enregistrement. • Sonorité (page F-6) • Effet (page F-9) REMARQUE • Si vous voulez que le métronome batte la mesure pendant l’enregistrement, effectuez les réglages de battement et de tempo, puis appuyez sur le bouton METRONOME. Reportez-vous à « Utilisation du métronome » à la page F-10 pour de plus amples informations. F-15 PX720_f.book 16 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Enregistrement et lecture Enregistrer sur une piste d’un morceau tout en écoutant l’autre piste 1. Appuyez sur le bouton LR jusqu’à ce que le témoin de la piste que vous voulez écouter seulement s’éclaire. 3. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin clignote. • Le témoin L se met à clignoter. Utilisez le bouton LR pour sélectionner la piste sur laquelle vous voulez enregistrer. • Assurez-vous que le témoin correspondant à cette piste clignote. Exemple : Pour écouter la piste 1 tout en enregistrant sur la piste 2 Éclairé (Lecture) Clignotement (Attente d’enregistrement) 5. Sélectionnez la sonorité et les effets (piste 1 uniquement) que vous voulez utiliser pour l’enregistrement. 6. Appuyez sur le bouton SONG X/ ou bien jouez quelque chose sur le clavier. • La lecture de la piste enregistrée et l’enregistrement sur l’autre piste commencent. 7. F-16 1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte à éclairer son témoin. 2. 4. Lecture depuis la mémoire du piano numérique Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton SONG X/. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte à éclairer son témoin. REMARQUE • Si vous avez enregistré des données sur les deux pistes d’un morceau, vous pouvez désactiver une piste et écouter uniquement l’autre piste, si vous le souhaitez. Vous pouvez savoir si une piste est active ou inactive grâce aux témoins situés au-dessus du bouton LR. À chaque pression du doigt sur le bouton LR, les différents réglages de pistes possibles défilent. 2. Appuyez sur le bouton SONG X/. • La lecture du morceau et/ou de la piste sélectionnés commence. REMARQUE • Vous pouvez changer le réglage du tempo tout en écoutant la piste. • Appuyez une nouvelle fois sur le bouton SONG X/ pour arrêter la lecture. PX720_f.book 17 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Enregistrement et lecture Suppression des données enregistrées Les opérations suivantes permettent de supprimer une piste d’un morceau. IMPORTANT ! • Attention car toutes les données de la piste sélectionnée seront supprimées par les opérations suivantes. Les données supprimées ne pourront pas être récupérées. Assurez-vous de ne plus avoir besoin des données enregistrées dans la mémoire du piano numérique avant de continuer. 1. Appuyez sur le bouton RECORDER de sorte à éclairer son témoin. 2. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton RECORDER de sorte que son témoin clignote. 3. Utilisez le bouton LR pour sélectionner la piste que vous voulez supprimer. • Le témoin de la piste sélectionnée se met à clignoter. 4. Appuyez un instant sur le bouton RECORDER jusqu’à ce que le témoin de la piste que vous voulez supprimer clignote et que le témoin de l’autre piste s’éteigne. Exemple : Pour supprimer la piste 2 Éteint 5. Clignotement : Attente de suppression Appuyez sur le bouton LR. • La piste sélectionnée est supprimée et le piano numérique se met en attente de lecture. • Pour annuler l’opération, appuyez sur le bouton RECORDER au lieu du bouton LR. REMARQUE • Seuls les boutons LR et RECORDER du piano numérique peuvent être utilisés à partir de l’étape 4 jusqu’à la suppression définitive à l’étape 5. Aucun autre bouton ne peut être utilisé. F-17 PX720_03_f.fm 18 ページ 2007年6月18日 月曜日 午後9時52分 Paramétrage avec le clavier TONE/SETTING Le bouton TONE/SETTING sert non seulement à sélectionner les sonorités et les morceaux de la bibliothèque musicale mais aussi à régler les effets, la sensibilité au toucher du clavier ainsi que d’autres paramètres en combinaison avec les touches du clavier. Régler les paramètres avec le clavier 1. 2. 3. Reportez-vous à la « Liste des paramètres » à la page F-20 pour trouver le paramètre que vous voulez régler et notez-en les détails. Reportez-vous à « Touches de clavier utilisées pour le paramétrage » à la page F-19 pour trouver la position des touches utilisées pour le réglage souhaité sur le clavier. Tout en tenant le bouton TONE/SETTING enfoncé, appuyez sur la touche du clavier correspondant au paramètre que vous voulez régler. • Le piano numérique émet un son de fonctionnement lorsqu’il règle le paramètre. Exemple : Pour abaisser le réglage de transposition d’un demi-ton en appuyant une fois sur la touche de clavier T Touche T de transposition 4. Relâchez le bouton TONE/SETTING pour terminer le réglage. REMARQUE • Vous pouvez réglez le piano numérique pour qu’il n’émette pas de son à l’étape 3. Pour le détail, voir « bp Son de fonctionnement » dans la « Liste des paramètres » à la pages F-20 - F-22. Types d’opérations utilisées pour le paramétrage par le clavier Trois types d’opérations peuvent être effectuées pendant le paramétrage par les touches du clavier : Type A, Type B et Type C. Type A : Saisie directe Exemple : Pression de la touche de clavier STRINGS pour sélectionner la sonorité STRINGS Type B : Augmentation et diminution d’un réglage avec + et – ou les touches de clavier T et S • Le réglage augmente ou diminue plus rapidement si vous maintenez la pression sur la touche. • Pour revenir au réglage par défaut, appuyez simultanément sur les deux touches. Type C : Saisie de valeurs avec les touches numériques (0 à 9) Exemple : Pour saisir « 120 », appuyez sur les touches 1, 2, 0. REMARQUE • Vous pouvez savoir quel type d’opération utiliser pour chaque réglage en vous reportant à « Type d’opération » dans la « Liste des paramètres » à la page F-20. F-18 PX720_f.book 19 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Paramétrage avec le clavier Touches de clavier utilisées pour le paramétrage • Les nombres 1 à br correspondent aux nombres indiqués dans la « Liste des paramètres » à la page F-20. [Clavier gauche] 1Sélection d’une sonorité 5Sélection d’un morceau [Aperçu général] [Clavier central] 6Tempo 7Battement du 3Réverbération métronome 2Brillance bkSensibilité au toucher [Clavier droit] OFF 1 2 3 4 − + OFF ON OFF ON OFF ON OFF ON 4Chorus blTouche de clavier (Transposition) bmAccordage du clavier (Accordage) 8Volume des morceaux 9Volume du métronome bnCanal d’envoi boContrôle local bpSon de fonctionnement bqSauvegarde Verrouillage des opérations br F-19 PX720_03_f.fm 20 ページ 2007年8月9日 木曜日 午前11時53分 Paramétrage avec le clavier Liste des paramètres ■ Sonorités Paramètre Type d’opération (page F-18) Réglages Description 1 Sélection d’une Voir page F-6. A sonorité Défault : GRAND PIANO (MODERN) Attribue une sonorité au clavier. (page F-6) 2 Brillance –3 à 0 à 3 (BRILLIANCE) Défault : 0 B Spécifie la brillance des notes. (page F-8) 3 Réverbération (REVERB) Hors service (OFF), 1 à 4 Défault : 2 A Spécifie la réverbération des notes. (page F-9) 4 Chorus Hors service (OFF), 1 à 4 Défault : Hors service A Contrôle l’ampleur des notes. (page F-9) Remarques • Le chorus n’est pas disponible en mode Duo. • Lorsque des sonorités sont superposées, le chorus s’applique à la seconde sonorité sélectionnée pour la superposition. • Le chorus ne s’applique qu’à la sonorité basse si vous l’activez lorsqu’une sonorité basse est sélectionnée. Il ne s’applique pas à la sonorité du registre supérieur. ■ Morceau/Métronome Paramètre Type d’opération (page F-18) Réglages Description Remarques 5 Sélection de morceaux (SONG SELECT) 01 à 60 Défault : 01 B (+/–) C (0 à 9) Sélectionne un morceau de • Tapez toujours deux chiffres lorsque vous la bibliothèque musicale. utilisez les touches numériques (0 à 9) (page F-12) pour saisir une valeur. Exemple : Pour saisir 8, tapez 0, 8 (le zéro d’en-tête est nécessaire). • Ce réglage ne peut pas être changé pendant l’enregistrement. 6 Tempo (TEMPO) 20 à 255 Défault : 120 B (+/–) C (0 à 9) Spécifie le tempo des • Tapez toujours trois chiffres lorsque vous morceaux de la utilisez les touches numériques (0 à 9) bibliothèque musicale, du pour saisir une valeur. métronome, de Exemple : Pour saisir 90, tapez 0, 9, 0 (le l’enregistrement et de la zéro d’en-tête est nécessaire). lecture, etc. • Pendant l’enregistrement, une pression (page F-10) simultanée sur + et – ramène la valeur à 120. 7 Battement du 0, 2, 3, 4, 6 métronome Défault : 4 (METRONOME BEAT) A Spécifie le nombre de temps dans la mesure. (page F-10) 8 Volume des morceaux 00 à 42 Défault : 42 B Règle le volume pour la • Ce réglage ne peut pas être changé lecture des morceaux de la pendant l’enregistrement. bibliothèque musicale. 9 Volume du métronome 00 à 42 Défault : 36 B Spécifie le volume du métronome. (page F-10) F-20 • Le réglage du battement du métronome ne peut pas être changé pendant la lecture d’un morceau de la bibliothèque musicale. B PX720_f.book 21 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Paramétrage avec le clavier ■ Clavier Paramètre bk Sensibilité au toucher (TOUCH RESPONSE) Type d’opération (page F-18) Réglages Hors service (OFF), 1 à 3 Défault : 2 Description Remarques A Spécifie la sensibilité relative des touches du clavier au toucher. Une petite valeur correspond à un son puissant pour une pression légère. bl Touche de –12 à 0 à 12 clavier Défault : 0 (Transposition) B Élève ou abaisse l’accord • La transposition ne peut pas être réglée du piano numérique d’un pendant la lecture d’un morceau de la demi-ton à la fois. bibliothèque musicale et en mode Duo. • L’élévation de la clé du piano numérique peut entraîner de la distorsion dans les notes supérieures du registre d’une sonorité. bm Accordage du clavier (Accordage) B Élève ou abaisse la hauteur générale du piano numérique de 1 centième • Le réglage de hauteur du son ne peut pas de ton (100 centièmes = être changé pendant la lecture d’un 1 demi-ton) par rapport à morceau de la bibliothèque musicale. la hauteur standard A4 = 440 Hz. –99 à 0 à 99 Défault : 0 F-21 PX720_f.book 22 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Paramétrage avec le clavier ■ MIDI et autres réglages Paramètre Type d’opération (page F-18) Réglages Description Remarques bn Canal d’envoi 01 à 16 Défault : 01 B Spécifie un des canaux MIDI (1 à 16) comme canal d’envoi, c’est-à-dire le canal qui est utilisé pour envoyer les messages MIDI à un autre appareil. bo Contrôle local En service, Hors service Défault : En service A Lorsque le contrôle local est « Hors service », la source sonore du piano numérique est coupée et aucun son n’est produit • Le réglage de contrôle local ne peut pas par le piano numérique être changé pendant la lecture d’un quand les touches sont morceau de la bibliothèque musicale. pressées. Mettez le contrôle local hors service si vous voulez écouter le son de l’appareil MIDI raccordé seulement. bp Son de En service, Hors fonctionnement service Défault : En service A La sélection de « Hors • Ce réglage est conservé même à la mise service » désactive le son hors tension du piano numérique. de fonctionnement audible • Le réglage du son de fonctionnement ne quand une touche du peut pas être changé pendant la lecture clavier est pressée pendant des morceaux de la bibliothèque musicale, que TONE/SETTING est pendant le battement du métronome et maintenu enfoncé. pendant l’enregistrement. bq Sauvegarde En service, Hors service Défault : Hors service A Lorsque « En service » est • Le réglage de sauvegarde ne peut pas être sélectionné pour ce changé pendant la lecture des morceaux réglage, le piano de la bibliothèque musicale, pendant le numérique mémorise ses battement du métronome, en mode Duo et réglages actuels*1 et les pendant l’enregistrement. rétablit à sa prochaine *1 Les réglages suivants ne sont pas mise sous tension. mémorisés. Lorsque « Hors service » est • Mode Duo *2 sélectionné, les réglages • Réglage (partie) LR du morceau reviennent à leurs valeurs • Contrôle local par défaut à la mise sous *2 Sauf pour la mise en/hors service du son tension du piano de fonctionnement. numérique. br Verrouillage En service, Hors service Défault : Hors service A La sélection de « En service » pour ce réglage verrouille les boutons du piano numérique (sauf le bouton d’alimentation et • Le réglage de verrouillage des opérations les boutons requis pour le ne peut pas être changé pendant la lecture déverrouillage), de sorte des morceaux de la bibliothèque musicale, qu’aucune autre opération pendant le battement du métronome et ne peut être effectuée. pendant l’enregistrement. Mettez le verrouillage des opérations en service si vous voulez empêcher les erreurs de manipulation des boutons. des opérations F-22 PX720_f.book 23 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Paramétrage avec le clavier Raccordement à la borne MIDI Qu’est-ce que MIDI ? MIDI est une norme standardisant les signaux numériques et les connecteurs et permettant aux instruments de musique, aux ordinateurs et à d’autres dispositifs d’échanger des données entre eux, quelle que soit leur marque. REMARQUE • Pour un complément d’informations sur l’implémentation MIDI, consultez le site : http://world.casio.com/ Raccordements MIDI En raccordant votre ordinateur ou un autre dispositif MIDI aux bornes MIDI OUT/IN, vous pourrez échanger des messages MIDI et enregistrer ou écouter sur le dispositif raccordé les notes jouées sur le clavier. Câble MIDI MIDI OUT MIDI IN Dessous Paramètres MIDI Vous pouvez régler les paramètres MIDI de la façon indiquée dans « Paramétrage avec le clavier » (page F-18). Reportez-vous à la page F-22 pour une description des réglages et pour leur paramétrage. F-23 PX720_03_f.fm 24 ページ 2007年8月8日 水曜日 午後12時27分 Assemblage du support Déballage Assemblage du support PRÉPARATIFS • Avant de commencer, assurez-vous que vous avez bien toutes les pièces suivantes. Les vis se trouvent dans un sachet en plastique à l’intérieur de l’emballage en mousse polystyrène. • Les outils nécessaires pour l’assemblage ne sont pas fournis avec le support. Vous aurez besoin d’un gros tournevis à tête cruciforme (+) pour l’assemblage. B C ATTENTION • Le support doit être assemblé par deux personnes. • Le support doit être assemblé sur une surface plate. • Ne retirez pas le ruban maintenant le couvercle du clavier en place tant que l’assemblage n’est pas terminé. Le couvercle du clavier pourrait sinon s’ouvrir et se refermer durant l’assemblage et causer des blessures aux mains ou aux doigts. • Faites attention à ne pas vous pincer les doigts entre les pièces durant leur assemblage. • Avant de poser le piano numérique sur le sol, étalez quelque chose de doux (une couverture, un coussin, etc.). Ne posez pas le piano numérique directement sur le sol. D A E F G H I (a) (b) REMARQUE • Lorsque vous rattachez le piano numérique et l’enceinte C aux panneaux latéraux A et B, posez l’ensemble sur le côté. • Assemblez bien le support conformément aux instructions. J K A B C D E F G Panneau latéral ................... ×1 Panneau latéral ................... ×1 Enceinte .............................. ×1 Vis ....................................... ×8 Capuchons de vis................ ×8 H Attaches .............................. ×2 I-(a) Ferrure .......................... ×1 I-(b) Ferrure .......................... ×1 J Capuchons de vis ............... ×2 K Matériau d’emballage en Bloc pédales........................ ×1 mousse polystyrène Vis ....................................... ×2 (nécessaire pour l’assemblage)...................... ×1 F-24 B PX720_03_f.fm 25 ページ 2007年8月8日 水曜日 午後12時27分 Assemblage du support PRÉPARATIFS • Avant d’assembler le support, divisez le matériau d’emballage en mousse polystyrène K en plusieurs morceaux, comme indiqué sur l’illustration suivante. Après l’avoir divisé, vous devez obtenir en tout six morceaux désignés par K-(a), K-(b) et K-(c). Ces morceaux vous serviront à assembler le support. • Si vous n’avez pas le matériau d’emballage pour une raison quelconque, utilisez un journal ou quelque chose d’épais. 2. Effectuez les étapes suivantes pour fixer le panneau latéral A du piano numérique. IMPORTANT ! • Lorsque vous insérez le coin du panneau latéral dans la ferrure sur le côté du piano numérique à l’étape (2-3) cidessous, prenez soin de ne pas endommager le coin du panneau latéral (). N’essayez jamais d’insérer le panneau latéral dans la ferrure sans l’incliner auparavant comme indiqué à l’étape (2-2). Vous risqueriez d’endommager le coin. (2-1) Sur le panneau latéral A, repérez le coin muni d’une pièce métallique et insérez ce coin dans le morceau de mousse K-(b). (2-2) Inclinez légèrement le panneau latéral A comme indiqué par la flèche sur l’illustration. (2-3) Tout en gardant le panneau latéral A incliné, insérez avec précaution le coin opposé () dans la ferrure sur le côté du piano numérique. K-(a) K-(b) (2-1) (2-3) K-(c) Ferrure 1. Posez le piano numérique sur les deux morceaux de mousse K-(a). (2-2) A K-(b) Dessous du piano numérique 3. Ferrure K-(a) * K-(a) * Assurez-vous que les bords des ferrures des deux côtés du piano numérique sont au niveau du haut des morceaux de mousse. Tout en gardant le panneau latéral A incliné, alignez le panneau latéral sur le côté du piano numérique. (3-1) Poussez le panneau latéral A dans le sens indiqué par la flèche noire sur l’illustration pour l’aligner de sorte qu’il y ait le moins d'espace possible entre son bord supérieur A et le bas du panneau supérieur du piano numérique (). (3-2) Lorsque le panneau latéral A a été aligné, relevezle à la verticale de manière à l’appliquer fermement contre le côté du piano numérique. Panneau supérieur du piano numérique (3-2) A (3-1) K-(b) B F-25 PX720_03_f.fm 26 ページ 2007年8月8日 水曜日 午後12時27分 Assemblage du support IMPORTANT ! • À l’étape (3-1) ci-dessus, assurez-vous bien que le panneau latéral A est positionné de sorte que son bord supérieur atteint le bas du panneau supérieur du piano numérique. Si ce n’est pas le cas, vous ne pourrez pas mettre le panneau latéral A à la verticale à l’étape (3-2). 4. 7. En laissant l’enceinte C sur son côté, comme indiqué sur l’illustration, fixez les panneaux latéraux A et B à l’enceinte C. Fixez les panneaux latéraux avec quatre vis D. • Alignez les orifices des vis de l’enceinte C sur les orifices des vis sur les panneaux latéraux avant de mettre les vis D. • Serrez partiellement les vis sur le côté de l’enceinte C, puis serrez à fond les vis sur l’autre côté. • Serrez ensuite à fond les vis partiellement serrées. Effectuez les opérations suivantes pour fixer le panneau latéral au piano numérique. (4-1) Appuyez vers le bas sur le panneau latéral A pour vous assurer qu’il est complètement inséré dans la ferrure sur le côté du piano numérique. (4-2) Utilisez les vis D pour fixer le panneau latéral A au piano numérique. B D A (4-1) C (4-2) D D • Vous pouvez aussi installer l’enceinte C de sorte qu’elle soit orientée vers l’arrière du support. Ferrure A 5. Insérez un morceau de mousse K-(c) sous le panneau latéral A, comme indiqué sur l’illustration. A 8. Après vous être assuré que toutes les vis étaient bien serrées, retirez le matériau d’emballage et relevez le support. • Après avoir relevé le support, recouvrez chacune des huit vis installées jusqu’à présent avec les capuchons E. 9. Rattachez les ferrures I au bloc pédales F et fixez-les temporairement avec des vis G. G G K-(c) I-(b) IMPORTANT ! • Le morceau de mousse doit être posé directement sous les deux orifices de vis () sur le panneau latéral. 6. F-26 Répétez les étapes 2 à 5 pour fixer le panneau latéral B à l’autre côté du piano numérique. F I-(a) Si vous voulez mettre le piano numérique contre un mur, passez à l’étape 10 de la page F-28. B PX720_03_f.fm 27 ページ 2007年8月8日 水曜日 午後12時27分 Assemblage du support 10. Retirez les vis retenant les angles métalliques en place sur les coins arrière (les coins opposés au pianiste) des panneaux latéraux. 12. Serrez bien les vis G serrées temporairement à l’étape 9. • Recouvrez les têtes de vis avec les capuchons J. J G 11. Comme indiqué sur l’illustration, inversez les angles métalliques retirés à l’étape 10, et insérez les ferrures du bloc pédales I-(a) et I-(b) entre chacun des angles métalliques et des panneaux latéraux A et B. 13. Fixez les angles métalliques au support avec les vis retirées à l’étape 10. IMPORTANT ! • Appuyez sur les bords du bloc pédales lorsque vous serrez les vis des angles métalliques. B I-(b) A I-(a) AVERTISSEMENT • Les angles métalliques empêchent le support de tomber. Si le support n’est pas placé contre un mur, réorientez les angles métalliques comme indiqué sur l’illustration. Si vous les laissez dans leurs positions originales, le support risquera plus facilement d’être renversé vers l’arrière, ce qui peut entraîner des blessures. B • Les panneaux latéraux contiennent des joints de raccordement qui s’engagent dans les vis des angles métalliques. Si vous ne parvenez pas à insérer les vis dans les orifices, utilisez un tournevis pour faire tourner le joint de raccordement à l’intérieur de l’orifice et ajustez sa position pour pouvoir serrer la vis. Reportez-vous au dessin détaillé (avec une étoile) sur l’illustration précédente. F-27 PX720_03_f.fm 28 ページ 2007年8月8日 水曜日 午後12時27分 Assemblage du support Pour serrer le joint de raccordement et la vis (1) Tournez la vis dans le sens antihoraire d’environ trois tours de sorte qu’elle soit au centre du joint de raccordement. (2) Tournez lentement la vis dans le sens horaire et assurez-vous qu’elle peut être serrée sans résistance. Si vous sentez une résistance, c’est que la vis ne s’est pas engagée correctement dans le joint de raccordement. Tournez à nouveau la vis dans le sens antihoraire et essayez de l’engager correctement. (3) Si vous ne parvenez pas à engager la vis correctement, utilisez un tournevis pour tourner le joint de raccordement de 180 degrés. Ensuite, effectuez à nouveau les étapes (1) et (2) pour engager la vis par l’orifice de vis de l’autre côté. * Attention de ne pas serrer en forçant une vis mal engagée, car vous risqueriez d’endommager le filetage de la vis et du joint de raccordement et de ne plus pouvoir serrer la vis. Positionnement du support contre un mur • Effectuez les étapes 1 à 9 commençant à la page F-25. 10. Desserrez les vis des ferrures au bas des panneaux latéraux A et B du support pour créer un espace entres les panneaux latéraux et les angles métalliques, comme indiqué sur l’illustration. B Espace A 11. Comme indiqué sur l’illustration, insérez les ferrures du bloc pédale dans les espaces créés à l’étape 10. 12. Serrez bien les vis G serrées temporairement à l’étape 9. • Recouvrez les têtes de vis avec les capuchons J. J G F-28 B PX720_03_f.fm 29 ページ 2007年8月8日 水曜日 午後12時27分 Assemblage du support 13. Serrez les vis desserrées à l’étape 10 pour fixer les angles métalliques aux panneaux latéraux. IMPORTANT ! • Appuyez sur les bords du bloc pédales lorsque vous serrez les vis des angles métalliques. Pour raccorder les câbles 1. Branchez le câble C de l’enceinte sur le connecteur d’enceinte sous le piano numérique. 2. En veillant à bien orienter la fiche du câble du bloc pédales comme indiqué sur l’illustration suivante, branchez-la sur le connecteur de pédales sous le piano numérique. • Utilisez les attaches H pour fixer le câble de pédales à deux endroits sur le panneau latéral B. H C 2 1 REMARQUE • Lorsque vous branchez la fiche sur le connecteur, veillez à l’insérer le plus profond possible. • Lorsque vous débranchez le câble d’enceinte, appuyez sur le crochet () tout en détachant la fiche. Installer le pupitre de musique 1. B Faites glisser le pupitre à musique sous les deux boulons sur le piano numérique, comme indiqué sur l’illustration, et serrez les boulons. F-29 PX720_f.book 30 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Référence En cas de problème Problème Aucun son lorsque j’appuie sur une touche du clavier. La hauteur du son du piano numérique est décalée. Cause Solution Voir page 1. La commande VOLUME est au niveau « MIN ». 2. Un casque est raccordé au piano numérique. 3. Le contrôle local MIDI est hors service. 1. Tournez la commande VOLUME un peu plus vers « MAX ». 2. Débranchez le casque du piano numérique. 3. Mettez le contrôle local en service. ) F-6 1. Le réglage de tonalité du piano numérique n’est pas « 0 ». 1. Réglez la tonalité sur « 0 » ou bien éteignez le piano numérique et rallumez-le. 2. Accordez le piano numérique ou éteignez le piano numérique et rallumez-le. ) F-21 2. L’accord du piano numérique n’est pas correct. ) F-5 ) F-22 ) F-21 Aucun son lorsque j’essaie de reproduire un morceau intégré ou un morceau enregistré. 1. La commande VOLUME est au niveau « MIN ». 2. Un casque est raccordé au piano numérique. 1. Tournez la commande VOLUME un peu plus vers « MAX ». 2. Débranchez le casque du piano numérique. ) F-6 Lorsque je joue quelque chose sur le piano numérique, la source sonore MIDI raccordée ne résonne pas. 1. Le canal d’envoi du piano numérique est différent du canal d’envoi de la source sonore MIDI externe. 2. Le volume ou l’expression de la source sonore externe est réglé sur « 0 ». 1. Réglez le piano numérique et/ou la source sonore MIDI externe sur le même canal d’envoi. 2. Réglez le volume et l’expression de la source sonore externe. ) F-22 La qualité et le volume d’une sonorité sont légèrement différents selon l’endroit où les notes sont jouées sur le clavier. C’est normal et ceci provient de l’échantillonnage numérique,*. Le piano numérique fonctionne normalement. * Les échantillons de son numériques sont pris dans les registres graves, moyens et aigus de chaque instrument de musique. C’est pourquoi, il peut y avoir une légère différence de qualité tonale et de volume entre les différents registres. Lorsque j’appuie sur un bouton, la note qui résonne est coupée momentanément, ou bien il y a un léger changement dans la façon dont les effets sont appliqués. Ceci se produit lorsque les sons de plusieurs parties résonnent en même temps lors de la superposition de sonorités, l’emploi du mode Duo, la lecture d’un morceau intégré, l’enregistrement, etc. Si vous appuyez sur un bouton dans ces situations, le réglage de l’effet intégré à la sonorité change automatiquement, ce qui entraîne une coupure momentanée des notes ou un léger changement dans la façon dont les effets sont appliqués. F-30 ) F-5 ) Mode d’emploi de la source sonore externe PX720_03_f.fm 31 ページ 2007年8月8日 水曜日 午後12時31分 Référence Fiche technique Modèle PX-720/PX-720C Clavier Clavier de piano à 88 touches, avec sensibilité au toucher Polyphonie maximale 128 notes Sonorités 11 • Superposition (sonorités de basse exclues) • Partage de clavier (sonorités de basse du registre grave seulement) Effets Brillance (–3 to +3), Réverbération (4 types), Chorus (4 types), Résonance acoustique Métronome • Mesure : 0, 2, 3, 4, 6 temps • Plage de réglage du tempo : 20 à 255 Duo Plage de réglage de sonorité (–1 à +2 octaves) Bibliothèque musicale • Nombre de morceaux : 60 • Volume des morceaux : Réglable • Partie En/Hors service : G, D Enregistreur • • • • • Pédales Pédale forte, pédale douce, pédale de sostenuto Autres fonctions • • • • MIDI Réception multitimbrale sur 16 canaux Entrées/Sorties • Prise PHONES : Prises stéréo ordinaires × 2 Impédance de sortie : 170 Ω Tension de sortie : 5,6 V (RMS) MAX • Alimentation : 12 V CC • Bornes d’entrée et de sortie Midi (MIDI OUT/IN) • Connecteur de pédales Haut-parleurs φ 12 cm × 2 (sortie 8 W + 8 W) Alimentation Adaptateur secteur : AD-12 Consommation 12 V Dimensions Piano numérique et support : 137,4 (L) × 29,8 (P) × 79,2 (H) cm Poids Piano numérique et support : environ 32,0 kg Fonctions : Enregistrement en temps réel, lecture Nombre de morceau : 1 Nombre de pistes : 2 Capacité : Approximativement 5000 notes maximum Protection des données enregistrées : Mémoire flash intégrée Sélection de la sensibilité au toucher : 3 types, Hors service Transposition : 2 octaves (–12 à 0 à 12) Accord : A4 = 440,0 Hz ±99 centièmes (variable) Verrouillage des opérations 18 W • Les spécifications et la conception sont susceptibles d’être changées sans avis préalable. B F-31 PX720_03_f.fm 32 ページ 2007年8月8日 水曜日 午後12時31分 Référence Précautions d’emploi Veuillez lire et prendre les précautions suivantes. ■ Emplacement Évitez d’installer ce produit aux endroits suivants. • Endroits exposés à la lumière directe et à une haute humidité • Endroits exposés à de hautes températures • À proximité d’un poste de radio ou de télévision, d’un magnétoscope, d’un ampli-tuner Le produit ne sera pas endommagé par ces appareils, par contre il peut causer des interférences sur le son ou l’image d’un appareil installé à proximité. ■ Entretien du produit • Toute reproduction du contenu de ce manuel, partielle ou complète, est strictement interdite. L’emploi du contenu de ce manuel sans le consentiment de CASIO, à l’exception d’un emploi personnel, est interdit par les lois sur la propriété intellectuelle. • EN AUCUN CAS CASIO NE PEUT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES (Y COMPRIS, MAIS SANS S’Y LIMITER, DES PERTES DE PROFITS, D’EXPLOITATION OU D’INFORMATIONS) RÉSULTANT DE L’EMPLOI OU DE L’IMPOSSIBILITÉ D’EMPLOYER CE MANUEL OU CE PRODUIT, MÊME SI CASIO AVAIT ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITÉ DE TELS DOMMAGES. • Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans avis préalable. • N’utilisez jamais de benzène, d’alcool, de diluant ni de produits chimiques pour nettoyer ce produit. • Pour nettoyer ce produit ou le clavier, utilisez un chiffon doux imprégné d’une solution faible d’eau et de détergent neutre. Extrayez bien toute l’humidité du chiffon avant d’essuyer. ■ Accessoires fournis et optionnels N’utilisez que les accessoires spécifiés pour ce produit. Les accessoires non autorisés créent un risque d’incendie, de choc électrique et de blessure. ■ Lignes de soudure Des lignes peuvent apparaître sur l’extérieur de ce produit. Ces « lignes de soudure » proviennent du moulage du plastique. Il ne s’agit pas de craquelures ni d’éraflures. ■ Respect d’autrui Lorsque vous utilisez ce produit, pensez aux personnes de votre entourage. Soyez particulièrement attentif aux autres lorsque vous jouez la nuit et réduisez le volume pour ne pas les déranger. Par respect des autres, vous pouvez aussi fermer les fenêtres ou utiliser un casque lorsque vous jouez la nuit. F-32 B PX720_f.book 1 ページ 2007年6月15日 金曜日 午後2時14分 Appendice Liste des sonorités Nom des sonorités GRAND PIANO (MODERN) GRAND PIANO (CLASSIC) Liste des morceaux Changement de programme MSB de sélection de banque Polyphonie maximale 0 48 64 0 49 64 GRAND PIANO (VARIATION) 0 50 128 ELEC PIANO 1 4 48 128 ELEC PIANO 2 5 48 64 HARPSICHORD 6 48 128 VIBRAPHONE 11 48 128 PIPE ORGAN 19 48 128 STRINGS 49 48 128 BASS 1 32 48 128 BASS 2 32 49 64 No. Nom de morceaux 01 Nocturne Op.9-2 02 Fantaisie-Impromptu Op.66 03 Étude Op.10-3 “Chanson de l’adieu” 04 Étude Op.10-5 “Black Keys” 05 Étude Op.10-12 “Revolutionary” 06 Étude Op.25-9 “Butterflies” 07 Prélude Op.28-7 08 Valse Op.64-1 “Petit Chien” 09 Valse Op.64-2 10 Moments Musicaux 3 11 Impromptu Op.90-2 12 Marche Militaire 1 (Duet) 13 Frühlingslied [Lieder Ohne Worte Heft 5] 14 Fröhlicher Landmann [Album für die Jugend] 15 Von fremden Ländern und Menschen [Kinderszenen] 16 Träumerei [Kinderszenen] 17 Tambourin 18 Menuet BWV Anh.114 [Clavierbüchlein der Anna Magdalena Bach] 19 Inventio 1 BWV 772 20 Inventio 8 BWV 779 21 Inventio 13 BWV 784 22 Praeludium 1 BWV 846 [Das Wohltemperierte Klavier 1] 23 Le Coucou 24 Gavotte 25 Sonatina Op.36-1 1st Mov. 26 Sonatine Op.20-1 1st Mov. 27 Sonate K.545 1st Mov. 28 Sonate K.331 3rd Mov. “Turkish March” 29 Rondo K.485 30 Für Elise 31 Marcia alla Turca 32 Sonate Op.13 “Pathétique” 1st Mov. 33 Sonate Op.13 “Pathétique” 2nd Mov. 34 Sonate Op.13 “Pathétique” 3rd Mov. 35 Sonate Op.27-2 “Moonlight” 1st Mov. 36 Rhapsodie 2 37 Waltz Op.39-15 (Duet) 38 Liebesträume 3 39 Blumenlied 40 La Prière d’une Vierge 41 Csikos Post 42 Humoresque Op.101-7 43 Melodie [Lyrische Stücke Heft 2] 44 Sicilienne Op.78 45 Berceuse [Dolly] (Duet) 46 Arabesque 1 47 La Fille aux Cheveux de Lin [Préludes] 48 Passepied [Suite bergamasque] 49 Gymnopédie 1 50 Je Te Veux 51 Salut d’Amour 52 The Entertainer 53 Maple Leaf Rag 54 L’arabesque [25 Etüden Op.100] 55 La Styrienne [25 Etüden Op.100] 56 Ave Maria [25 Etüden Op.100] 57 Le retour [25 Etüden Op.100] 58 La chevaleresque [25 Etüden Op.100] 59 No.13 [Études de Mécanisme Op.849] 60 No.26 [Études de Mécanisme Op.849] A-1 MIDI Implementation Chart Model PX-720/PX-720C Function... Recognized Basic Channel Default Changed 1 - 16 1 - 16 1 - 16 1 - 16 Mode Default Messages Altered Mode 3 X Mode 3 X 21 - 108 0 - 127 0 - 127*1 O 9nH v = 1 - 127 X 8nH v = 64 O 9nH v = 1 - 127 X 9nH v = 0.8nH V =** X X X O X O O X X O X X X X X X O O O X X X X X X X X O X X O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O 0 - 127 O 0 - 127 System Exclusive O O System Common : Song Pos : Song Sel : Tune X X X X X X System Real Time : Clock : Commands O O X X Aux : Local ON/OFF : All notes OFF : Active Sense : Reset X O X X X O O X Note Number True voice Velocity Note ON Note OFF After Touch Key’s Ch’s Pitch Bender 0,32 1 6, 38 7 10 11 16 17 18 19 64 66 67 76 77 78 80 81 82 83 91 93 100, 101 120 121 Control Change Program Change Messages Remarks *1: Selon la sonorité **: sans relation Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression DSP Parameter0*2 DSP Parameter1*2 DSP Parameter2*2 DSP Parameter3*2 Damper Sostenuto Soft pedal Vibrato rate Vibrato depth Vibrato delay DSP Parameter4*2 DSP Parameter5*2 DSP Parameter6*2 DSP Parameter7*2 Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB*3 All sound off Reset all controller :True # Remarks Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 3 : OMNI OFF, POLY B Transmitted Version : 1.0 *4, *5 *2: Pour le détail, voir l’Implémentation MIDI sur le site http://world.casio.com/. *3: Sensibilité du pitch bender, Accord fin, Accord grossier, Profondeur de la modulation, Nul *4: Messages exclusifs en temps réel exclusif : Volume principal, Balance principale, Accord fin principal, Accord grossier principal, Paramètre de la réverbération, Paramètre du chorus, Message du système GM *5: Message exclusif système de ce modèle • Pour le détail sur les notes 3 à 5, voir le site http://world.casio.com/. Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 4 : OMNI OFF, MONO O : Yes X : No Ce sigle signifie que l’emballage est conforme à la législation allemande en matière de protection de l’environnement. C MA0708-B Printed in China Imprimé en Chine PX720/720CF1B