Manuel du propriétaire | LG FLATRON 915FT PLUS-FB915BU- Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | LG FLATRON 915FT PLUS-FB915BU- Manuel utilisateur | Fixfr
 Introduction
Installation
Fonctionnement
Informations techniques
Annexe
Sommaire
Introduction
Consignes de Sécurité
Branchement du Moniteur
©
©
©
Utilisation du USB (Bus en serie universel) ©
O
O
@
Nomenclature et Fonctions
Fonctions du Paneau de Commande
Réglage des Commandes Affichage Ecran
Options de sélection et de Réglage OSD (affichage écran)
Caractéristique D'économie D'énergie
Conformité aux Normes Sur les Radiations (MPR II) und DDC (Display Data Channel)
FRANCAIS
Mise en Mémoire de Modes Vidéo ®
Quelques Conseils en Cas D'incident
Maintenance du Moniteur ©
Spécifications D'entree ©
Informations sur la réglementation relative aux communications — Voir dos du manuel
Etiquetage des ordinateurs individuels relatif à l’environnement — Voir dos du manuel
Introduction
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi le moniteur haute résolution. Il
vous fera bénéficier des performances haute résolution et des
fonctions adaptées à une vaste gamme de modes de fonctionnement
vidéo.
Caractéristiques « Le moniteur est un moniteur de 19 pouces (18,0 pouces visualisable) à
Enregistrement de Votre
Moniteur
La référence du modèle et le numéro de
série de votre moniteur se trouvent sur le
panneau arrière de votre moniteur. Ces
indications sont propres à cette unité et ne
sont pas applicables à d'autres appareils.
Nous vous recommandons de reporter ci-
après les informations suivantes, de
conserver ce mode d'emploi en tant que
preuve d'achat et d'agrafer votre reçu à
cette page.
Date d'achat
Мот du distributeur
Adresse du distnbuteur :
N° de tél. du distributeur :
N° du modèle
N° de série
microproces-seur, compatible avec la plupart des standards analogiques
RVB (Rouge, Vert, Bleu), y compris IBM PC?, PS/2®, Apple®, Macintosh®,
Centris®, Quadre?, et la famille Macintosh II.
L'arrière du moniteur est équipé de ports USB (Bus en série universel)
pour recevoir le câble et le nüud de raccordement USB. Vous pouvez
facilement connecter au moniteur des périphériques compatibles USB,
tels qu'un clavier, une souris, une imprimante afin d'obtenir une
véritable fonction Plug and Play.
Ce moniteur produit texte et graphiques en modes VGA, SVGA, XGA,
VESA (non entrelacé), et avec la plupart des cartes vidéo couleur
compatibles Macintosh, lorsqu'elles sont utilisées avec l'adaptateur
approprié. La grande compatibilité du moniteur permet l'extensibilité de
cartes vidéo ou de logiciels sans qu'il soit nécessaire d'acheter un
nouveau moniteur.
L'autobalayage à contrôle numérique est fait par microprocesseur, pour
les fréquences de balayage horizontal comprises entre 30 et 10/kHzZ, et
pour les fréquences de balayage vertical entre 50 et 200Hz. Ce
moniteur intelligent à microprocesseur peut fonctionner dans chaque
mode de fréquences avec la précision d'un moniteur à fréquence fixe.
Nous nous efforçons d'adapter toute conception et toute technologie
avancées à nos moniteurs. Les boutons de type touche sur le panneau
sont simples d'emploi et vous permettent de faire aisément les
réglages divers de l'image. L'écran entièrement plat et le traitement de
la surface éliminent les problèmes de reflets gênants.
Ce moniteur est capable de produire une résolution horizontale
maximale de 1600 points, et une résolution verticale maximale de 1200
lignes. |! est particulièrement bien adapté aux travaux de CAD et aux
environnement à fenêtrage sophistiqué.
Pour réduire le coût de fonctionnement du moniteur, ce dernier a été
conçu en conformité avec les normes EPA d'économie d'énergie, et
utilise le protocole VESA DPMS (Display Power Management System)
qui permet d'économiser de l'énergie pendant les périodes de non-
utilisation.
Introduction
Consignes de Sécurité
Cet appareil a été conçu et fabriqué de façon à vous garantir une
sécurité optimale, mais une utilisation inadéquate peut entraîner des
risques de décharges électriques ou d’incendie. Afin de conserver
intacts les dispositifs de sécurité incorporés à ce moniteur, nous vous
recommandons de respecter les règles de base suivantes concernant
son installation, son utilisation et sa maintenance, ainsi que les
avertissements et consignes apposés directement sur votre moniteur.
Pour Votre Sécurité Utilisez uniquement le cordon d'alimentation fourni avec votre moniteur. Si
vous utilisez un autre cordon d'alimentation, au cas où le fournisseur n'en
aurait pas procuré, assurez-vous qu'il est conforme aux normes nationales
en vigueur.Si le câble d'alimentation est défectueux, adressez-vous au
fabricant ou au plus proche mainteneur agréé afin de le changer.
N'utilisez, pour l'utilisation de votre moniteur, que la source d'alimentation
indiquée dans les spécifications techniques de ce manuel ou directement
sur le moniteur. Si vous n'êtes pas sûr de votre type de source
d'alimentation, demandez conseil à votre distriouteur.
| est dangereux de surcharger les prises secteur et les rallonges. Les
cordons secteur dénudés et les prises cassées présentent également un
danger. Ils peuvent entrainer des décharges électriques ou un incendie. Si
tel est le cas de vos prises ou cordons secteur, demandez à votre
technicien de maintenance de vous les remplacer.
N'ouvrez Pas le Moniteur.
= | ne contient pas d'éléments utiles à l'utilisateur pour le
fonctionnement de l'appareil.
« || contient en revanche une haute tension dangereuse, même
lorsque le moniteur est à l'arrêt.
a S'il ne fonctionne pas normalement, contactez votre distributeur.
Pour Votre Sécurité Personnelle, Respectez les Consignes Suivantes :
: Ne placez pas le moniteur su r une surface inclinée, à moins de l'avoir
solidement fixé.
a Ne l'installez que sur les supports recommandés par le fabricant.
a Ne tentez pas de le déplacer sur une table roulante avec des pas de
porte à franchir ou des tapis épais.
Pour éviter les risques d'incendie ou de décharges électriques :
a Veillez à Mettre votre moniteur en position d'arrêt si vous quittez la
pièce plus d'un court moment. Ne laissez jamais le moniteur en
position de marche lorsque vous partez.
„ № laissez pas des enfants faire tomber ou enfoncer des objets dans
les ouvertures du boîtier de votre moniteur. Certaines pièces internes
ont une haute tension dangereuse.
Introduction
Consignes D’installation
Consignes de Nettoyage
Consignes de Transport
: N'ajoutez pas d'accessoires qui n'auraient pas été conçus pour ce
moniteur.
: En cas d'orage, ou si vous ne vous servez pas du moniteur pen dant
une période prolongée, débranchez la prise murale.
: N'approchez pas d'appareils magnétiques tels que des aimants ou
des moteurs électriques à proximité du tube-image.
Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation, et ne placez pas le
moniteur à un endroit où le cordon d'alimentation risque d'être
endommagé.
Ne placez pas le moniteur à proximité d'endroits humides, par exemple
baignoire, lavabo, évier de cuisine, machine à laver, dans un sous-sol
humide ou à proximité d'une piscine.
Les moniteurs sont équipés d'ouvertures de ventilation dans le boîtier, qui
lui permettent d'évacuer la chaleur générée par le fonctionnement de
l'appareil. Si ces ouvertures sont obturées, l'accumulation de chaleur peut
provoquer des défaillances allant jusqu'au risque d'incendie. Par
conséquent, ne JAMAIS:
« Obturer les trous de ventilation en plaçant le moniteur sur un lit, un
canapé, une couverture, etc.
« placer le moniteur sur un support encastré si l'aération requise n'est
pas assurée.
= fecouvrir les ouvertures d'une étoffe ou de tout autre matière.
« placer le moniteur à proximité ou au dessus d'un radiateur ou d'une
source de chaleur.
: Débranchez le moniteur avant de nettoyer la face du tube-image.
: Utilisez un chiffon humide (mais non mouillé). N'utilisez pas d'aérosol
directement sur le tube image car un excès de pulvérisation peut
provoquer des décharges électriques.
: Ne jetez pas le carton et l'emballage d'origine de votre moniteur. Ils
peuvent vous servir pour le transport de l'appareil, ils sont par
faitement indiqués en cas de déplacement du moniteur vers un
autre site.
Installation
Branchement du Moniteur
Branchement a un Le schéma n° 1 présente les branchements du cable de signalisation,
IBM PC VGA ou du moniteur vers le port VGA (Video Graphics Array) d'un IBM PC
Compatible ou d'un PC compatible. Cela s’applique aussi a toute carte vidéo pour
CAD sur PC ou sur station de travail équipée d'un connecteur D-Sub
15 broches haute densité (3 rangées).
1. Mettez hors tension le moniteur et le PC.
2. Branchez le connecteur VGA 15 broches du câble de signalisation
(fourni) sur la prise de sortie vidéo VGA du PC et sur la prise d'entrée
correspondante située à l'arrière du moniteur. Les connecteurs ne
peuvent être insérés que d'une seule façon. Si vous ne parvenez pas à
brancher le câble sans forcer, tournez-le et essayez à nouveau avec
l’autre extrémité. Lorsqu'il est branché, resserez les vis pour bien fixer
le connecteur.
3. Mettez sous tension le PC, puis le moniteur.
4. Si vous voyez apparaître le message PAS DE SIGNAL, vérifiez le câble
de signalisation et les connecteurs.
3. Enfin d'utilisation, mettez le moniteur hors tension, puis le PC.
Cordon
D'alimentation Cable de Signalisation
Schéma n° 1.
Installation
Branchement a un Le schéma n° 2 décrit le branchement à un Macintosh d’Apple, en
Macintosh PC utilisant un adaptateur acheté séparément du moniteur.
1. Mettez le moniteur et le PC hors tension.
2. Procurez-vous l'adaptateur MAC/VGA (vous le trouverez chez votre
détaillant de matériel informatique). Cet adaptateur permet de
transformer le connecteur haute densité 3 rangées 15 broches VGA en
branchement 15 broches 2 rangées adapté à votre MAC. Reliez l'autre
extrémité du câble de signalisation au côté de l'adaptateur présentant
3 rangées.
3. Branchez le câble de signalisation avec adaptateur à la sortie vidéo de
votre MAC.
4. Mettez le PC sous tension, puis le moniteur.
5. Si vous voyez apparaître le message PAS DE SIGNAL, vérifiez le
câble de signalisation et les connecteurs.
6. En fin d'utilisation, mettez d'abord le moniteur hors tension, puis le PC.
O [DOUE
Adaptateur
15 Broches ==
Cordon
D’alimentation
Cable de Signalisation
Schéma n° 2.
Autres types de cartes
vidéo équipées de
connecteurs BNC
REMARQUE
= Ce matériel n'est pas équipé de
connecteurs BNC, mais vous pouvez
vous en procurer dans un magasin
d'informatique.
=u Ce moniteur ne prend pas en charge la
fonction DDC si vous utilisez les 5
connecteurs BNC avec d'autres types
de cartes vidéo.
* HD : Lecteur horizontal
VD : Lecteur vertical
COMP : Composite
Installation
Remarques sur l’utilisation de connecteurs BNC avec d’autres types
de cartes vidéo. Suivez l’exemple qui correspond à vos besoins.
1. En cas composite sync sur le signal video vert
(Sync Sur Vert):
Relier les signaux vidéo R, V et B sur le dos du moniteur BNC.
E a TE
= =
| |
y : Y
Bleu | | yA
2. En cas de signal composite sync extérieur:
Relier les signaux vidéo R, V et B et le signal composite sync au
panneau derrière BNC.
)
Vert | /
Rouge
Bleu
3. En cas de signaux sync séparés horizontalement et verticalement:
Relier les signaux vidéo R, V et B et les siganux sync horizontaux et
verticaux au panneau de derrière BNC.
Installation
Connexion USB
Utilisation du USB (Bus en série universel)
USB (Universal Serial Bus) est une nouvelle connexion novatrice
permettant de brancher facilement vos périphériques de bureau sur
l’ordinateur. En utilisant le USB, vous serez en mesure de connecter
votre moniteur à votre souris, votre clavier, votre imprimante ou
autres périphériques au lieu de les connecter à votre ordinateur. Vous
aurez ainsi une plus grande flexibilité pour configurer votre système.
USB permet de connecter en série jusqu’à 120 périphériques sur un
seul port USB. Vous pouvez en outre les remplacer ‘à chaud” (c’est-à-
dire les connecter alors que l’ordinateur est sous tension) ou les
déconnecter tout en conservant active la fonction de détection et de
configuration automatique Plug and Play. Ce moniteur est équipé
d’un concentrateur USB intégré à alimentation électrique autonome,
auquel peuvent être connectés 4 périphériques USB supplémentaires.
1. Connectez le port amont du moniteur au port aval du PC compatible
USB ou à un autre noeud de raccordement, à l'aide du câble USB
(Votre ordinateur doit être muni d'un port USB).
2. Connectez les périphériques compatibles USB aux ports avals du
moniteur.
Ports aval USB .
nnectez les cábles des ==
sriphériques compatibles USB, tels ===
q ler, la souris, | imprimante, —_—
le scanneur, etc . ee
Au port aval USB du PC
compatible USB ou à un autre
câble de nüud de raccordement.
Connecteur amont USB Connecteur aval USB
[E] SED [=] | [==
Installation
Exemple de connexion
Remarque
a Pour activer la fonction de nûud de raccordement USB, le moniteur doit
être connecté à un PC(OS) compatible USB ou à un autre nûud de
raccordement avec le câble USB (fourni).
= Si vous connectez le câble USB, vérifiez que la forme du connecteur du
câble s adapte au point de connexion.
= Lorsque le moniteur n'est pas branché sur le secteur, les périphériques
connectés aux ports en amont ne fonctionnent pas.
= Même si le moniteur est en mode économie, les périphériques
compatibles USB fonctionneront s'ils sont connectés aux ports USB
(amont et aval) du moniteur.
Spécifications USB Standard USB Nüud de raccordement autonome compatible Rev. 1,0
Blocs d'alimentation aval 500 mA chacun (MAX)
Vitesse de communication 12 Mbps (pleine charge),
1,5 Mbps (basse charge)
Port USB 1 port amont,4 ports aval
Installation
Fonction logicielle pour Avantage supplémentaire , le moniteur peut être contrôlé à partir
moniteur USB d’un ordinateur par l’intermédiaire d’une souris ou d’un clavier, Le
logiciel pour moniteur USB permet de régler facilement les
paramètres de fonctionnement, de couleur de l’écran, de position et de
taille d’image du moniteur (consultez la disquette fournie).
Remarque
= |afonction logicielle USB est prise en charge par Windows 98 et les versions
ultérieures.
Pour accéder à la fonction logicielle pour
Moniteur-USB . Acta Desrkinp №
Ana Kr >»
i : , Line Up icons
1. Cliquez sur le bouton droit de la souris =
puis sélectionnez Properties.
La fenêtre Display Properties
apparaît, comme illustré dans la copie
d'écran.
Properties
2. Cliquez sur USB-Monitor.
CIR RES
Vous pouvez sélectionner et ajuster
les Options de contróle (General,
Color et Advanced).
3. Une fois les modifications apportées, = 1 =
cliquez sur Save. = o —=
Za pe e ye Laa] сено | Y
Pour réinitialiser l'image sans
appliquer les modifications, cliquez нед | mize | nn |_|
sur Default. panies e.
= d 24, 1.99 -
e «| aa a
Degauss élimine I'accumulation de o
champ magnétique pouvant affecter CA
les couleurs et la convergence. a а ===)
ateo toe |
= Dove |
4. Pour fermer la fenêtre, cliquez sur 2 a
|=] | |
OK.
Display Properties
Fonctionnement
Nomenclature et Fonctions
Panneau Avant
Bouton SET
Bouton Power
+. are ere enen er Voyant Secteur
Bouton INPUT
Bouton OSD Boutons AV/d >
Panneau Arrière
Référence
D'identification
Prise Signal BNC
Prise Signal D-Sub
Port amont USB
Prise Femelle Secteur
Ports aval USB
Fonctionnement
Fonctions du Panneau de Commande
Commandes Avant de Bouton OSD | Bouton SET Voyant Secteur
Pannel | | |
Ce bouton sert Ce bouton sert| | Le voyant lumineux de mise sous ten-sion
à visualiser au à) | aentrer une figure sur le bouton Marche/arrât. Ce
quitter l'écran. sélection à voyant lumineux est vert lorsque le
l'écran. moniteur fonctionne normalement. Si le
moniteur est en mode économie d'énergie
(DPM) (attente/susp/hors tension), ce
voyant passe à la couleur ambre.
<Touches de raccourci>
< La luminosité et le contraste peuvent
être réglés directement sans passer
par le système de réglage en ligne
(OSD).
CC 100
A Boutons AV/< > Bouton INPUT Bouton Power
Q « » © 100
р Ces boutons servent, | Bouton de sélection BNC/DSUB Ce bouton sert à
© à choisir ou à ajuster : Utilisez ce bouton pour activer mettre le
des articles à l'écran.| | le connecteur BNC ou DSUB. moniteur en
Appuyez sur les boutons 4/p/A/v Vous utilisez cette fonction marche au à
pour régler les paramètres, puis sur le lorsque deux ordinateurs sont l'éteindre.
bouton OSD pour enregistrer toutes connectés au moniteur. Elle
les modifications. Les fonctions
Luminosité et Contraste sont
également disponibles dans le menu
de réglage en ligne (OSD).
apparaît dans le menu de
réglage en ligne (OSD). Le
parametre par défaut est
DSUB.
Fonctionnement
Réglage des Commandes Affichage Écran
Les réglages de la taille et de la position de l’image et des
paramètres de fonctionnement du moniteur sont rapides et
faciles grâce au système de Réglage à l’écran (On Screen
Display - OSD). Vous trouverez ci-dessous un bref exemple pour
vous familiariser avec ces réglages. Cette section est suivie par
un aperÿu des réglages et sélections à votre disposition avec
l’OSD.
Remarque
= Avant de pouvoir régler l'image, le moniteur doit se stabiliser pendant au moins
30 minutes.
Pour effectuer des ajustements à l'écran, suivez ces étapes :
/ | NN
SET
OSD A
— > — <> > —
OSD SET <= <» «<=>
— E «<=> «CC
\. J
| Cliquez sur le bouton OSD (réglage en ligne). Le menu principal OSD
(réglage en ligne) apparaît.
D Pour accéder à une commande, utilisez les boutons À ou V .
Lorsque l'icône souhaitée s'affiche en surbrillance, sélectionnez le
bouton SET (DEFINIR).
Utilisez les Boutons AV/< D pour ajuster l'élément au niveau
souhaité.
Al Validez les modifications à l'aide du bouton SET (DEFINIR).
5 Quittez le réglage en ligne OSD en sélectionnant le bouton OSD
(réglage en ligne).
@
OSD
—
Fonctionnement
|
|
—— <
OSsD
SET
—
SET
> <= —» ==>
4 — 4
<» № EE»
р <=
Options de sélection et de Réglage OSD
(affichage écran)
Au chapitre précédent, nous vous présentions la procédure de
sélection et de Réglage d'une option en utilisant le systeme OSD
(affichage écran).
La liste ci-dessous reprend les icônes, les noms d’icônes et les
descriptions d’icônes, pour les options figurant dans le Menu
Principal d’affichage écran (OSD) :
Réglage OSD Description
LUMINOSITE CONTRASTE
\ Luminosité
Utilisée pour régler la luminosité
de l'écran.
D « » ©
v + O O Contraste
Cr Permet de régler le contraste
souhaité de l'affichage.
[COULEUR ] PRÉDÉF 6500K/9300K
Pour faire apparaître la température
PREDEF 6500k 9300K de couleur à l'affichage.
TEMP «== > « 6500K : Blanc bleuâtre clair.
ROUGE + > * 9300K : Blanc rougeátre clair
BLEU DT ; TEMP L'utilisateur peut ainsi régler
facilement les couleurs sans
procéder à un ajustement du rouge,
du vert et du bleu (R/V/B).
ROUGE Pour programmer vos niveaux de
couleurs.
VERT Pour programmer vos niveaux de
couleurs.
BLEU Pour programmer vos niveaux de
couleurs.
[ POSITION ] Position V
a Pour deplacer l'image vers le
a haut et vers le bas.
(№ N= 45 Position H
Pour déplacer l'image vers la
gauche ou vers la droite.
Fonctionnement
SET
OSD
— » <= = “===>
+ <
=> <=>
OSD SET
«щи» = a = A
«нс» 4 =»
Ви Réglage OSD Description
[TAILLE |] [1] [1] Taille V
Pour ajuster la hauteur de l'image.
er) En 49
o A
Ed »E 64 BF [=] Taille H
= El Pour ajuster la largeur de l'image.
[ FORME |] ) ( 0) Coussin Latéral
LT «неее » O Pour corriger la deformation de
(CT ua 1) "
во a limage.
|| Eneas » [7]
(eos » a )) Coussin Balance
О «= » I Pour corriger leffet de coussinet.
E] E aaa > =
LA y Trapézoide
Pour corriger la distorsion
géométrique.
\ \ [7 Parallélogramme ;
Cette commande permet de régler
l'inclinaison de l'image.
[ ) | [ Angle supérieur
Correction de la déformation
irrégulière de l'image à l'écran.
(J I 1 Angle inférieur
Correction de la déformation
irrégulière de l'image à l'écran.
(=) [=] Inclinaison
Pour corriger la rotation de
l'image.
060A
Fonctionnement
SET
OSD
poder > «= —» —
——
E y > ===»
OSD SET
«= EF «== = “==> —
«тис» Pp EE»
Réglage OSD Description
[INSTALLATION | NVEAU VIDEO Sélection du Niveau des Signaux
NIVEAU VIDEO » 0.7V D'entrée (0,7V/ 1,0V). Si récran
LANGUE > FRANÇAIS devient soudainement flou ou si la
POSITION OSD [mi] , , ,
SEL DENTREE * DSUB brillance devient excessive,
CLAMP >» SEP sélectionnez 1.0V et ré-essayez.
BIP > OUI
LANGUE = Pour choisir la langue dans laquelle
sont affichées les noms des
boutons.
Les Menus du Système d'Affichage
sont disponibles en 8 langues :
English, Deutsch, Français,
Español, Italiano, Svenska, Suomi
et Português.
POSITION OSD Pour ajuster la position de la fenêtre
d'affichage en ligne OSD (On
Screen Display).
SEL Sélection de D-sub ou 5 BNC.
D’ENTREE
CLAMP En cas de signal vidéo a entrée
synchro sur vert SOG, I'écran vert
apparaît derrière la grille. Si vous
sélectionnez alors l’option SOG
(synchro sur vert) dans le “blocage”,
cela vous ramène à la grille arrière
d'origine.
BIP Sélection du Mode Bip-Marche ou
Bip-Arrêt.
Fonctionnement
SET
OSD
«==> » = — “===>
— ван «<
«ни» | <=»
OSD + DE + a 4 | =>
< с» Pp <= с»
Réglage OSD Description
[ SPECIAL ] : E ; cu
DÉMAGNÉT oul DEMAGNET Pour démagnétiser manuellement
RAPPEL » OUI l'écran si l'affichage de l'image ou
MOIRAGE » H: 0/V:0 de la couleur est incorrect.
CONVERGENCE » H:50/V:50
PURETÉ » E]: 50
a e RAPPEL Sile moniteur fonctionne dans un
mode préréglé en usine, ce
contrôle restaure ce mode.
MOIRAGE Cet élément vous permet de
réduire le moirage (causé par
l'interférence entre le motif
d'affichage périodique et le
tramage pérodique). Il est
normalement DESACTIVE (Valeur
horizontale : 0 /Valeur verticale :0).
Ces ajustements du moiré
peuvent affecter la mise au point
de l'image à l'écran. || se peut que
l'image tremble légèrement
lorsque la fonction d'atténuation du
scintillement est activée (ON).
CONVERGENCE Permet de régler l'alignement des
champs rouges et bleus.
PURETÉ Pour régler la pureté de la couleur
si celle-ci n’est pas uniforme :
(1) ol Réglage de la pureté de la
partie supérieure gauche de
l’écran.
(2) (9 Réglage de la pureté de la
partie supérieure droite de
l’écran.
(3) Réglage de la pureté de la
partie inférieure gauche de
l’écran.
(4) Réglage de la pureté de la
partie inférieure droite de
l’écran.
Informations techniques
Consommation
Electrique
Caractéristique D'économie D'énergie
Ce moniteur a été conçu en conformité avec le programme Energy Star
de l'EPA, qui est un programme destiné aux fabricants d'équipement
informatique, les incitant à construire des systèmes internes de réduction
de la consommation pendant les périodes de non-utilisation.
Ce moniteur se place également en mode économie d'énergie si vous
dépassez ses limites de fonctionnement, comme la résolution maximale
de 1600x1200, ou la vitesse de régénération de 30-107kHz (fréquence de
ligne) ou 50-200Hz (fréquence de balayage). Lorsque ce moniteur est
utilisé avec un PC Vert ou Energy Star EPA, ou avec un PC équipé d'un
logiciel économisateur d'écran conforme au protocole VESA DPMS
(Display Power Management Signalling), ce moniteur peut économiser
une grande quantité d'énergie en réduisant la consommation pendant les
périodes de non-utilisation. Lorsque le PC est en mode économie
d'énergie, le moniteur est en état de suspension de fonctionnement,
indiquée par le changement de couleur du voyant électroluminescent : de
vert il passe à ambre. Après une longue période en mode de suspension
de fonction-nement, le moniteur passe en mode de demi-mise hors
tension, pour économiser davantage d'énergie. En mode de demi-mise
hors tension, ou mode DPM S-hors tension selon la terminologie utilisée
dans nos spécifications techniques, le voyant sera encore de couleur
ambre. Lorsque vous relancez votre PC en appuyant sur une touche ou en
bougeant la souris, le moniteur se remettra lui aussi en mode de
fonctionnement normal, indiqué par la couleur verte du voyant
électroluminescent. Grâce à ces conventions, la consommation peut être
réduite pour atteindre les niveaux indiqués ci-dessous :
Sync Sync e Consommation Couleur du
Hori. — Verti. Vidéo Électrique Voyante DEL
Normal(Max.) On On Normal < 140W Vert
Attente Off On Off < 8W Ambre
Suspension On Off Off < q€6yW Ambre
Off Off Off Off < 3W Ambre
Informations techniques
Conformité aux Normes Sur les Radiations
(MPR 11) und DDC (Display Data Channel)
Conformité aux Normes Ce moniteur est conforme aux exigeances sévères d'aujourd'hui
Sur les Radiations (MPR II) concernant le bas niveau d'émission de la radiation, ce qui offre a
l'utilisateur une protection additionnelle et un revêtement d'écran statique.
Ces exigeances, mises en place en premier par une agence
gouvernementale de Suéde, limitent le niveau d'emission permis dans
Extremely Low Frequency (ELF) et Very Low Frequency (VLF) selon les
données électromagnétiques.
DDC (Display Data DDC est une chaine de communication par le biais de laquelle le moniteur
Channel) prévient automatiquement le systéme central (PC) de ces capacités. Ce
moniteur a trois DDC fonctions; DDC1 et DDC2B. DDC1 et DDC2B
possèdent une communication uni-directionnelle entre le PC et le
moniteur. Dans ces situations, le PC envoie des données d'affichage au
moniteur mais ne commande pas pour contrôler les informations du
moniteur.
Remarque
= Le PC doit posséder les fonctions DDC pour cela.
= Si vOtre moniteur affiche une image monochrome ou une résolution
incorrecte, sélectionnez la fonction DDC ARRET.
Informations techniques
Modes D'affichage
(Résolution)
Modes Utilisateur
Rappel des Modes
D’affichage
Mise en Mémoire de Modes Vidéo
Ce moniteur a 38 emplacements en mémoire pour l’affichage des
modes ; 12 d’entre eux sont programmés en usine sur les modes vidéos
les plus populaires.
Fréquence Fréquence
NL Horizontale(kHz) — Verticale(Hz) Rappel
1 VESA 720x400 31,469 70 Oui
2 VESA 640x480 31,469 60 Oui
3 VESA 800x600 53,674 85 Oui
4 VESA 1024 x 768 60,023 75 Qui
5 VESA 1152 x 864 67,500 75 Qui
6 VESA 1024 x 768 68,677 85 Oui
7 VESA 1280 x 1024 79,976 75 Qui
8 VESA 1280 x 1024 91,146 85 Qui
9 VESA 1600 x 1200 93,750 75 Qui
10 VESA 1600 x 1200 106,250 85 Qui
11 APPLE 832 x 624 49,725 75 Qui
12 APPLE 1152 x 870 68,681 15 Oui
= Les modes 13 à 38 sont vides et peuvent accepter de nouvelles
données vidéos. Si le moniteur détecte un nouveau mode vidéo qui n'a
jamais été présent auparavant ou qui n'est pas l'un des modes
programmes, il mémorise automatiquement ce nouveau mode dans
l'un des modes vides en commenyant par le mode 13.
Si vous utilisez les 26 modes vides et s'il y a encore d'autres nouveaux
modes vidéos, le moniteur remplace les informations que contiennent
les modes utilisateurs acommencer par le mode 13.
= Lorsque votre moniteur détecte un mode qu'il a vu auparavant, il
rappelle automatiquement les réglages de l'image que vous avez peut-
être effectués la dernière fois que vous vous êtes servi de ce mode.
Cependant, vous pouvez forcer manuellement un rappel de chacun des
12 modes programmés à l'avance en appuyant sur le bouton Rappel.
Tous les modes programmés à l'avance sont automatique-ment
rappelés des que le moniteur détecte le signal d'arrivée.
Cette capacité de rappel des modes programmés à l'avance dépend du
signal en provenance de la carte vidéo ou du système vidéo de votre
ordinateur personnel PC. Si ce signal ne correspond pas à l'un des
modes programmés en usine, le moniteur se règle automatique-ment
de faÿon à afficher cette image.
Informations techniques
Quelques Conseils en Cas D'incident
Vérifiez ce qui suit avant de contacter le service d’entretien.
Message d'PAS DE SIGNAL .
= Le câble de signal n'est pas relié.
Power LED est allumé en Ambre.
= Latfréguence de Input synchro est en dehors des capacités du moniteur
*Horizontale Fréquence: 30-107kHz
*Verticale Fréquence: 50-200Hz
Utilisez le logiciel utilitaire de la carte graphique pour modifier le réglage
de la fréquence.(Consultez le manuel d’utilisation de la carte graphique).
= Display power management mode.
= [These is no sync signal.
= The signal cable is not fastened securely.
m Check the computer power and graphics adapter configuration.
L'image sur l'écran n'est pas au milieu ou trop petite ou
n'est pas rectangle.
= L'ajustement d'image n'est pas encore fait. Utilisez les boutons OSD
(affichage en ligne), SET(DEFINIR) et AV/< D pour régler l'image à
votre convenance.
Le moniteur n'entre pas en mode d'économie d'énergie
(Ambre).
= Le signal vidéo de l'ordinateur n'est pas VESA DPMS standard. Soit le
PC ou la carte contrôleur vidéo n'utilise pas la fonction d'économie de
courant VESA DPMS.
Remarque
= Si le témoin d'alimentation électrique (DEL) clignote et est de couleur
orange, cela indique probablement l'existence d'une situation anormale au
niveau du moniteur.
= Appuyez alors sur le bouton MARCHE/ARKRET du panneau avant des
commandes et consultez votre technicien chargé de l'entretien pour obtenir
des renseignements plus complets.
Informations techniques
Maintenance du Moniteur
Débranchez le moniteur (prise murale) et contactez un technicien
qualifié de maintenance de ce type d'équipement dans les cas
suivants:
TLe cordon d'alimentation ou la prise est endommagé(e) ou dénudé.
Du liquide a coulé à l'intérieur du moniteur.
Le moniteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
Le moniteur ne fonctionne pas normalement lorsque vous suiv ez les
instructions du mode d'emploi. Ne réglez que les éléments décrits
dans le mode d'emploi. Un Réglage indadapté d'autres éléments peut
entraîner une déterioration de l'appareil et nécessite souvent un
important travail du technicien qualifié pour remet tre le moniteur en
bon état de fonctionnement.
Le moniteur est tombé ou son boîtier a été endommagé.
Le moniteur présente un changement net dans ses capacités de
fonctionnement.
Des bruits secs ou des bruits d'encliquetage ‘clic’ se font enten dre en
continu ou fréquemment en cours de fonctionnement du moniteur. Il
est normal que certains moniteurs fassent des bruits occasionnels
lorsqu'ils sont mis sous tension ou hors tension, ou lors de
changements de mode vidéo.
Ne tentez pas de réparer vous-même votre moniteur, car ouvrir le
moniteur ou retirer son boîtier peut vous exposer à des décharges
électriques dangereuses et présente par ailleurs d'autres risques. Pour
toute réparation du moniteur, contactez un technicien qualifié.
Informations techniques
Spécifications D'entree
Types de Signal de Sync Priorité
1 Sync. Séparé H. Sync. V. Sync.
2 Sync. Composite H/V. Sync. N.C
3 Sync. sur le Vert N.C N.C
(N.C : Pas de Connection)
Broches du Connecteur Connecteur D-SUB 15 Broches
Signal == ==
Signal(D-Sub) Broche Signal(D-Sub)
1 Rouge 9 N.C
2 Vert 10 Fond
3 Bleu 11 Fond
4 Fond 12 SDA
5 Test Automatique 13 Sync. H.
6 Fond Rouge 14 Sync. V.
7 Fond Vert 15 SCL
8 Fond Bleu
Remarque
= La broche n°5 doit itre raccordée a la terre sur le côté du PC.
Connecteur 5 BNC
Broche Signal(5 BNC) Couleur
5 4 3 2 1 1 Rouge Rouge
2 Vert Vert
3 Bleu Bleu
4 Synch. H Gris
(H ou H+V)
5 Sync. V Noir
Informations techniques
Tube Image 19 pouces (18,0 pouces visualisable) Un écran plat parfait
Déflexion 90 degrés
Pas de masque: 0,24 mm.
Traitement total anti-reflet et antistatique.
Entrée Sync Fréquence de Lignes 30-107kHz (Automatique)
Fréquence de Balayage 50-200Hz (Automatique)
Forme D'entrée Séparé, TTL, Positif/Négatif
Composite, TTL, Positif/Négatif
SOG (Sync sur le Vert)
Entrée Signal Connecteur D-SUB 15 Broches/Connecteur 5 BNC
Entrée Vidéo Forme D'entrée Séparée, Analogique RGB, 0,7Vp-p/75 ohms, Positive
Résolution(max) 1600 x 1200, @85Hz
Dimensions Largeur 47,0 cm/18,5 pouces
(Avec support inclinable Hauteurr 40,9 cm/16,1 pouces
et pivotant) Profondeur 47,0 cm/18,5 pouces
Alimentation AG 100-120/200-240V 50/60Hz 2,5/1,2A
Poids Filet 26,5kg (58,41bs)
Critères d’exploitation Conditions d'exploitation
Température 10a35C
Humidité relative 10 a90% sans condensation
Conditions de stockage
Température 0 à 60°C
Humidité relative: 5 а 90% sans condensation
Remarque
= Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification
sans préavis et ne constituent pas un engagement de la part de LG
Electronics Inc.

Manuels associés