Manuel du propriétaire | LG FLATRON 776FM-FM776C-CP- Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
12 Des pages
Manuel du propriétaire | LG FLATRON 776FM-FM776C-CP- Manuel utilisateur | Fixfr
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi le moniteur haute résolution. Il vous fera
bénéficier des performances haute résolution et des fonctions adaptées à une
vaste gamme de modes de fonctionnement vidéo.
Caractéristiques
= Le moniteur est un moniteur de 1 / pouces (16,0 pouces visualisable) a
microproces-seur, compatible avec la plupart des standards analogiques RVB
(Rouge, Vert, Bleu), y compris IBM PC®, PS/2°, Apple®, M acintosh®, Centris®,
Quadræ, et la famille Macintosh ll.
« Ce moniteur produit texte et graphiques en modes VGA, SVGA, XGA, VESA
(non entrelacé), et avec la plupart des cartes vidéo couleur compatibles
Macintosh, lorsqu'elles sont utilisées avec l'adaptateur approprié. La grande
compatibilité du moniteur permet l'extensibilité de cartes vidéo ou de logiciels
sans qu'il soit nécessaire d'acheter un nouveau moniteur.
: L'autobalayage à contrôle numérique est fait par microprocesseur, pour les
fréquences de balayage horizontal comprises entre 30 et /0kHz, et pour les
fréquences de balayage vertical entre 50 et 160Hz.
о
<
O
Z
<
AC
LL
= Ce moniteur est capable de produire une résolution horizontale maximale de
1280 points, et une résolution verticale maximale de 1024 lignes.
a Les contrôles numériques commandés par microprocesseur vous permettent
de régler de nombreux paramètres d'image en utilisant le système OSD (On-
Screen Display - système d'affichage écran).
« Ecran de réglage en six langues :
English, Deutsch, Français, Español, Italiano, Português pour une optimisation
de l'écran et un réglage facilité.
« Possibilité de plug and play si votre système prend en charge cette
fonctionnalité.
: Ce moniteur a DDG 2B fonction.”
: Compatible avec les spécifications réglamentaires suivantes : *
- EPA ENERGY STAR
- Swedish TCO'95
* Pour des informations détaillées, veuillez utiliser le Reference Guide fourni avec le manuel.
©
Branchement du Moniteur
Sur le panneau arriére de votre moniteur, vous trouverez trois prises
enfichables : une pour le cordon secteur, et les deux autres pour le cáble de
signalisation et pour la carte vidéo.
@ Mettez hors tension le moniteur et le PC.
@ Branchez le connecteur VGA 15 broches du câble de signalisation (fourni) sur
la prise de sortie vidéo VGA du PC et sur la prise d'entrée correspondante
située à l'arrière du moniteur. Les connecteurs ne peuvent être insérés que
d'une seule façon. Si vous ne parvenez pas à brancher le câble sans forcer,
tournez-le et essayez à nouveau avec l'autre extrémité. Lorsqu'il est branché,
resserez les vis pour bien fixer le connecteur.
Procurez-vous l'adaptateur MAC/VGA (vous le trouverez chez votre détaillant
de matériel informatique). Cet adaptateur permet de transformer le
connecteur haute densité 3 rangées 15 broches VGA en branchement 15
broches 2 rangées adapté à votre MAC. Reliez l'autre extrémité du câble de
signalisation au côté de l'adaptateur présentant 3 rangées.
Branchez le câble de signalisation avec adaptateur à la sortie vidéo de votre
MAC.
@ Une extrémité du cordon secteur est branchée dans le connecteur
d'alimentation secteur situé à l'arrière du moniteur. L'autre extrémité est
enfichée dans une prise de courant à trois broches, mise à la terre.
@ Mettez sous tension le PC, puis le moniteur.
@ Si vous voyez apparaître le message AUTO DIAGOSTICS, vérifiez le câble de
signalisation et les connecteurs.
@ Enfin d'utilisation, mettez le moniteur hors tension, puis le PC.
MACINTOSH
о [00007 "
Adaptateur 15
Broches
| D-15P l
© === Pise de Microphone
Cordon D'alimentation Câble de Ignalisation
* NOTA : Pour une utilisation avec Macintosh
d'Apple, vous devez utiliser Un adaptateur de
prise pour transformer le connecteur VGA 15
broches haute densité (3 rangées) du câble
fourni en connecteur 15 broches 2 rangées.
©
Nomenclature et Fonctions
Panneau Avant
Lau | =
| Commandes Avant de Pannel
Plots de Cóté Gauche
Panneau Arriere
Référence
= D'identification
=
al ra = A
TT qe | — Prise de Audio entrée
4 Prise de Microphone
Prise Femelle Secteur
Prise Signal D-Sub
©
Fonctions du Panneau de Commande
Commandes Avant de Pannel
Mute Son Bouton OSD Bouton SET Bouton Marche/Arrét
ME Ш | и” A ee |
| E e SET
Menu Son MIC Boutons AY/< D Voyant Secteur
Contróle Fonctions
р
О Menu Son Pour ajuster le menu son.
X Mute Son Utilisé pour activer le silence (désactivation du
O son) et désactiver le silence (activation du son).
> MIC Microphone Intégré.
e
OSD ОЭ Bouton OSD Ce bouton sert a visualiser au a quitter
l'écran.
a Boutons 4Y/< » Ces boutons servent a choisir ou a ajuster des
articles à l'écran.
\
se Bouton SET Ce bouton sert a entrer une sélection a
l'écran.
© Bouton Ce bouton sert a mettre le moniteur en
Marche/Arrêt marche au à l'éteindre
Voyant Secteur Le voyant lumineux de mise sous ten-sion
figure sur le bouton Marche/arrât. Ce voyant
lumineux est vert lorsque le moniteur
fonctionne normalement. Si le moniteur est en
mode économie d'énergie (DPM)
(attente/susp/hors tension), ce voyant passe à
la couleur ambre.
©
Fonctions du Panneau de Commande
Plotsde Coté Gauche
Prise Casque Prise casque coupant automatiquement le
a volume du haut-parleur lors du
U branchement du casque.
Prise Micro || est possible d'utiliser un micro externe
(0 au lieu du micro intégré.
xX
Plots Arriére de Pannel
Mic. out Relie le micro au PC par cable.
(Prise de Microphone)
Audio In Relie les haut-parleurs au PC par un
(Prise de Audio Entrée) caple.
Opération du Microphone
Sur le panneau avant, il y a une prise de micro (MIC). En branchant un microphone
ici, il permet de réduire la longueur du câble nécessaire pour arriver jusqu' ala
carte son de votre PC. En vue d'utiliser cette prise du MIC, vous avez besoin
d'utiliser un câble (fourni) pour relier à l'arriére du moniteur (MIC out) et dans la
prise MIC Input de votre carte son (si disponible).
Caractéristiques D'audio
La plus importante caractéristique de ce moniteur est son systéme de haut
parleur intégr ie contient un amplificateur stéréo et des haut-parleurs sans
prendre plus d'espace. Ceci permettra de réduire considérablement le câble et
l'espace.
Réglage des Commandes Affichage Ecran
Les réglages de la taille et de la position de l’image et des paramètres de
fonctionnement du moniteur sont rapides et faciles grâce au système de
Réglage à l’écran (On Screen Display - OSD). Vous trouverez ci-dessous un
bref exemple pour vous familiariser avec ces réglages. Cette section est suivie
par un aperÿu des réglages et sélections à votre disposition avec l’OSD.
Remarque
= Avant de pouvoir régler l'image, le moniteur doit se stabiliser pendant au
moins 30 minutes.
Pour effectuer des ajustements à l'écran, suivez ces étapes :
Appuyez sur le Bouton OSD, le menu principal de l'OSD(DTF) apparaît.
Pour accéder à une commande, utilisez les Boutons A ouV . Lorsque
l'icône désirée apparaît en surbrillance, appuyez sur le Bouton SET.
Utilisez les Boutons AV/< D pour ajuster l'élément au niveau souhaité.
Validez les changements en appuyant sur le Bouton SET.
hd N=
Quittez l'OSD en appuyant sur le Bouton OSD.
Options de sélection et de Réglage OSD (affichage écran)
Au chapitre précédent, nous vous présentions la procédure de sélection et de
Réglage d’une option en utilisant le système OSD (affichage écran). La liste
ci-dessous reprend les icônes, les noms d’icônes et les descriptions d’icônes,
pour les options figurant dans le Menu Principal d’affichage écran (OSD) :
Rédlage OSD Description
LLU MINOSITE CONTRASTE
O ( $ Luminosité
Utilisée pour régler la luminosité de
+ 66 l'écran.
A
« » Qo2
© v © O © Contraste
С Permet de régler le contraste souhaité
de l'affichage.
[COULEUR ] PREDEF 6500K/9300K
Pour faire apparaître la température de
PRÉDÉF 6500K 9300K couleur à l'affichage.
TEMP —— > * 6500K : Blanc rougeatre clair.
ROUGE — <= > * 9300K : Blanc bleuâtre clair.
VERT Queen >
BLEU | «= > TEMP UL'utilisateur peut ainsi régler facilement
les couleurs sans procéder à un ajustement
du rouge, du vert et du bleu (R/V/B).
ROUGE Pour programmer vos niveaux de couleurs.
VERT Pour programmer vos niveaux de couleurs.
BLEU Pour programmer vos niveaux de couleurs.
Ú L POSITION | Position V
CE 66 I Pour déplacer l'image vers le haut et
| E vers le bas.
ek MITE] 45
RIF
©
Position H
Pour déplacer l'image vers la gauche
ou vers la droite.
MP X ETS
[ TALLE]
п)
Pa - > 64
ва
[FT] [Tf] Taillev
Pour ajuster la hauteur de l'image.
pd [—] Taille H
Pour ajuster la largeur de l'image.
| FORME |
ООВОРДА
О99 5900
O
(DD)
AU
\\ /7
TT
UN
Options de sélection et de Réglage OSD (affichage écran)
Réglage OSD Description
Coussin Latéral
Pour corriger la deformation de l'image.
Coussin Balance
Pour corriger l'effet de coussinet.
Trapézoide
Pour corriger la distorsion géométrique.
Parallélogramme
Cette commande permet de régler
l'inclinaison de l'image.
inclinaison
Pour corriger la rotation de l'image.
Angle supérieur В
Correction de la déformation irréguliere
de l'image à l'écran.
Angle inférieur , ВО
Correction de la déformation irréguliere
de l'image à l'écran.
[INSTALLATION |
NIVEAU VIDÉO
DDC
LANGUE
POSITION OSD
» 0.7V
» OUI
» FRANÇAIS
› [= |
NIVEAUVIDEO Sélection du Niveau des Signaux
DDC
LANGUE
D'entrée (0,7V / 1,0V). Si l'écran devient
soudainement flou ou si la brillance devient
excessive, sélectionnez 1.0V et ré-essayez.
Pour sélectionner les fonctions
DDC(ON/OFF).
Pour choisir la langue dans laquelle sont
affichées les noms des boutons.
POSITION OSD Pour ajuster la position de la fenêtre
d'affichage en ligne OSD (On Screen
Display).
|_SPECIAL |
DEMAGNET » OUI
RAPPEL » OUI
MOIRAGE » H:0/V:0
PURETÉ » 50
68.6kHz/85.0Hz
PRÉDÉFINIES
DEMAGNET
RAPPEL
MOIRAGE
PURETE
Pour démagnétiser manuellement l'écran si
l'affichage de l'image ou de la couleur est
incorrect.
Si le moniteur fonctionne dans un mode
préréglé en usine, ce contrôle restaure ce
mode.
Cet élément vous permet de réduire le
moirage (causé par l'interférence entre le motif
d'affichage périodique et le tramage
pérodique). Il est normalement DESACTIVE
(Valeur horizontale : 0 Valeur verticale : 0).
Ces ajustements du moiré peuvent affecter la
mise au point de l'image à l'écran. Il se peut
que l'image tremble légèrement lorsque la
fonction d'atténuation du scintillement est
activée (ON).
Permet de régler l'uniformité générale de
l'image au niveau des couleurs si elles ne
sont pas uniformes.
©
Son de Sélection et de Réglage
Au chapitre précédent, nous vous présentions la procédure de sélection et de
Réglage d’une option en utilisant le systeme OSD (affichage écran). La liste
ci-dessous reprend les icônes, les noms d’icônes et les descriptions d’icônes,
pour les options figurant dans le Menu Principal d’affichage écran (OSD) :
Pour effectuer des ajustements à l'écran, suivez ces étapes :
( N
A
Г) р)
\. J
Réglage O SD Description
= VOLUME Augmente ou diminue le niveau du
signal audio.
[ AIGUES ] AIGUES Augmente ou diminue le niveau des
æ aaa eee > В aigués.
< фа нм ин ниш ниннни: >
Du] EEE НИ т
fe. OUI
da оо Денни ; BASSES Augmente ou diminue le niveau des
basses.
[ BALANCE] BALANCE Modifie l'équilibre entre les niveaux
® DU ; de sortie des haut-parleura gauche
et droit.
e | MICROPHONE Silence MIC active ou désactive
$ eme я l'utilisation du microphone.
Gy PE >
Ese | EERE на -
fe. » OUI
©
Mise en Mémoire de Modes Vidéo
Ce moniteur a 36 emplacements en mémoire pour l’affichage des modes ; 11
d’entre eux sont programmés en usine sur les modes vidéos les plus populaires.
Modes D'affichage (Résolution)
Modes D'affichage(Résolution) TA ocr PO Varo
1 VESA 640x480 37,50 75
2 VESA 800 x 600 46,88 75
3 VESA 800 x 600 53,68 85
4 VESA 1024 x 768 68,677 85
5 VESA 640x400 31,47 70
6 VESA 640x480 31,47 60
7 VESA 800 x 600 37,88 60
8 VESA 640x480 43,27 85
9 MAC 832 x 624 49,75 75
10 VESA 1024 x 768 60,02 75
11 VESA 1280 x 1024 63,98 60
ES
Modes Utilisateur
« Les Modes 12 à 36 sont vides et peuvent accepter de nouvelles données vidéos.
Si le moniteur détecte un nouveau mode vidéo qui n'a jamais été présent
auparavant ou qui n'est pas l'un des modes programmés, il mémorise
automatiquement ce nouveau mode dans l'un des modes vides en commenyant
par le mode 12.
Si vous utilisez les 25 modes vides et s'il y a encore d'autres nouveaux modes
vidéos, le moniteur remplace les informations que contiennent les modes
utilisateurs à commencer par le mode 12.
Rappel des Modes D'affichage
= Lorsque votre moniteur détecte un mode qu'il a vu auparavant, il rappelle
automatiquement les réglages de l'image que vous avez peut-être effectués la
dernière fois que vous vous êtes servi de ce mode.
Cependant, vous pouvez forcer manuellement un rappel de chacun des 11 modes
programmés à l'avance en appuyant sur le bouton Rappel. Tous les modes
programmés à l'avance sont automatique-ment rappelés dès que le moniteur
détecte le signal d'arrivée.
Cette capacité de rappel des modes programmés à l'avance dépend du signal en
provenance de la carte vidéo ou du système vidéo de votre ordinateur personnel
PC. Si ce signal ne correspond pas à l'un des modes programmés en usine, le
moniteur se règle automatique-ment de fayon à afficher cette image.
O
Quelques Conseils en Cas D'incident
Vérifiez ce qui suit avant de contacter le service d’entretien.
Message d'AUTO DIAGNOSTICS
a Le câble signaux n'est pas branché ou n'est pas bien assujetti Vérifiez la
connexion.
Le message HORS FRÉQUENCE a'affiche.
= Lafréquence des signaux envoyés par la carte graphique n'est pas comprise
dans la plage de fonctionnement du moniteur.
* Horizontale Fréquence: 30-70KHz
* Verticale Fréquence: 50-160Hz
= Utilisez le logiciel utilitaire de la carte graphique pour modifier le réglage de la
fréquence.(Consultez le manuel d’ utilisation de la carte graphique).
Power LED est allumé en Ambre.
= Le moniteur est en mode d'affichage du mode de gestion de l'alimentation.
« L'ordinateur n'envoie aucun signal d'activité.
= L'ordinateur n'est pas branché.
L'image sur l'écran n'est pas au milieu ou trop petite ou n'est
pas rectangle.
= L'ajustement d'image n'est pas encore fait. Utilisez les boutons OSD (affichage
en ligne), SET(DEFINIR) et AV/< D pour régler l'image à votre convenance.
Le moniteur n'entre pas en mode d'économie d'énergie
(Ambre).
= Le signal vidéo de l'ordinateur n'est pas VESA DPMS standard. Soit le PC ou la
carte contrôleur vidéo n'utilise pas la fonction d'économie de courant VESA
DPMS.
Une image anormale apparaît à l'écran.Exemple : le haut de
l'image peut manquer ou être sombre.
a En cas d'utilisation d'une carte vidéo qui n'est pas conforme à la norme VESA,
une image anormale risque d'apparaître. Essayez de programmer l'un des
modes réglés en usine ou de choisir une résolution ou une cadence de
rafraîchissement conforme aux limites spécifiées pour le moniteur.
Remarque
= Si le témoin d'alimentation électrique (DEL) clignote et est de couleur orange, cela
indique probablement l'existence d'une situation anormale au niveau du moniteur.
= Appuyez alors sur le bouton MARCHE/ARRET du panneau avant des commandes et
consultez votre technicien chargé de l'entretien pour obtenir des renseignements plus
complets.
Cit
Spécifications Déntree
Tube Image
Entrée Sync
Entrée Vidéo
Audio
Consommation
Electrique
Dimensions
(Avec support
inclinable et pivotant)
Alimentation
Poids
Criteres
d'exploitation
Remarque
17 pouces (16,0 pouces visualisable)
Déflexion 90 degrés
Pas de masque: 0,24 mm.
Traitement total anti-reflet et antistatique.
Fréquence de Lignes 30 - 70KHz (Automatique)
Fréquence de Balayage 50 - 160Hz (Automatique)
Forme D'entrée Séparé, TIL, Positif/Négatif
Entrée Signal Connecteur D-SUB 15 Broches
Forme D'entrée Séparée, Analogique RGB, 0, 7Vp-p/75 ohms, Positive
Résolution(max) 1280 x 1024@60Hz
Sortie audio RMS 4W (G+D)
Sensibilité en Entrée 0,7 Vrms
MIC Intégré Type E.C.M (Electret Condenser Microphone)
Haut-parleurs 40
Normal(Max.) <110W
Attente/Suspension < 15W
Off < 8W
Largeur 46,0 cm / 18,1 pouces
Hauteurr 43,9 cm / 17,28 pouces
Profondeur 44.0 cm / 17,3 pouces
Europe AC 200-240V 50Hz 1,5A
Autres pays AC 100-240V 50/60Hz 2,0A
L'utilisation des produits doit respecter la puissance
requise indiquée sur chaque ETIQUETTE
D'IDENTIFICATION.
Filet 21 kg (46,3 Ibs)
Conditions d'exploitation
Température 10 а40°С
Humidité relative 10 a 90% sans condensation
Conditions de stockage
Température 0а60°С
Humidité relative: 5 a 90% sans condensation
= Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modification sans
préavis.
@

Manuels associés