Manuel du propriétaire | ROSIERES BM 541 RU Cuisinière Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
44 Des pages
Manuel du propriétaire | ROSIERES BM 541 RU Cuisinière Manuel utilisateur | Fixfr
ROSIERES ©
LA TRADITION DU FUTUR
NOTICE
D'UTILISATION
ET
D'ENTRETIEN
ne общ al
CUISINIERES
ROSANE
ss TT N
PARTIE DESTINEE A L'UTILISATION
Reconiriandations ..... e =ericarcisoceo e E sara paires 3
Avant Ja premigre Utilsation «22:-.==0:200:601c0eci0i00e00i Cai satiété 3
LA TABLE DE CUISSON "Le brúleur gaz"
Г ес НОВО ВИС 5 ore sconunrnsnnnrussanssmnusasssesansn ppasnaznsnsnas sashsssssussesasingansase 4
Allumage du brúleur et reglagé...........ers=cenerrcneenes are 5
LA TABLE DE CUISSON "La plaque électrique”
Log differentes DIAQUES nunca CR reee 6
Utilisation: dé là plaqu® ÉJECIÏQUÉ Laucrversusneanennentasnannnunenpanspennannre rene n sans 6/7
Cuisiner avec la plaque élEctriqUE ..…..…....…...0-0-00scccrsosasensescananarencanesercensnacannes 7
LA TABLE DE CUISSON "Le foyer vitrocéramique"
Les -dIérentS POYETS 5 csv caca nr nds ira eme arc re Tr ETES 8
san dd OBER NETT 8
Précautions d'emploi .............e.serercecrnercanserooceuereneocananeenea nea ne eee arereanacenes 9
LE FOUR "Le four gaz"
Allumäge dil BrÜlEUF EN 10
Utilisation du grilloir et tournebroche .................ssuavrorceccorceccaneereaenneene 10
Tableau des recettes .......—....e.smcooncorrecereantaceneacoocasanoroecanrenecananecracarrrcnA. 11
LE FOUR "Le four électrique”
Les-différents modes de CUISSON oasis ivan neni bssbsivsiissss isons nissns 12/13
Utilisation du four "3 fonctions”,
"А fonctions”, "MuItifONCtIONS" c…uvecconsensensamerensnnennens res prrnsemenensesassaess 14/15
Les conseils de CUISSON 1 xevevesnrnersrssrssasnassnansnsesannsessnsissabssnssesnshnnasinase 16/19
EQUIPEMENT DU FOUR
Éclairage QU OU... si scans trra arr cé rares area Ars ae assise sets rase 20
AFCessaires dd TOT creer senaemidrerprne AES RARE ES EERE ARES EN SAS ANS 20
LA PROGRAMMATION
Lesminuteus N 21
Le programmateur horlogé ......-..:c--esvsireceraracineanaico cancion Dec 22/23
Le programmateur électronigUe..........e..e_.encnnenooceorcoroccanencoreneonencanenen. 24/25
ENTRETIEN DE LA CUISINIERE
Entretien général ......e...e.es11ccconirooccnoreococorcococonnrconeuica enero rene nenecaa 26/28
La: Catalyst a Ca 29
La DS NEN 30/31
* PARTIE DESTINEE A L'INSTALLATION
Raccordement gaz ...........e.e..esereocenencocecarereoaorenecceneneTeao e ere nee... 32/39
Raccordement electríque ..<..m=m—cseanardocacaoonioaco cae e venus 40/42
e LA GARANTIE ..........—.eemn.=renercoarcanerabiaciced aa dao AA 43
RECOMMANDATIONS
LIRE ATTENTIVEMENT LA NOTICE POUR VOUS PERMETTRE DE TIRER LE MEILLEUR PARTI DE VOTRE APPAREIL
A
. La porte, ainsi que toutes les parties accessibles sont chaudes pendant Ie fonctionnement
du four. Eloigner les jeunes enfants.
. Ne pas tapisser les parois du four avec du papier d'aluminium. La feuille d'aluminium en
contact direct avec les parties chauffées risque de fondre et de détériorer l'émail.
. Nous recommandons après chaque utilisation, un petit nettoyage du four, pour éviter l'accumulation
des salissures et des graisses ; celles-ci recuiraient à chaque nouvel usage et se carboniseraient en
dégageant une fumée et des odeurs désagréables.
. Ne jamais déposer de produit d'entretien ou de produits inflammables dans le tiroir de la cuisinière.
AVANT LA PREMIERE UTILISATION
* Des pieds réglables sont fournis avec la cuisinière pour une parfaite mise à niveau.
À PROPOS DU COUVERCLE
Pour une bonne utilisation du couvercle tôle ou verre, nous vous demandons de prendre les précau-
tions suivantes :
. Pendant l'utilisation du four de la cuisinière, le couvercle doit être en position relevée.
. Avant d'ouvrir le couvercle, enlever de la surface tous produits dûs à un éventuel
débordement.
. Avant de rabattre le couvercle, laisser refroidir toutes les parties chaudes.
. Ne pas stocker sur le couvercle d'objets lourds ou métalliques.
NETTOYAGE DES SURFACES EXTERIEURES ET DE LA TABLE DE CUISSON :
Passer un chiffon doux et humide sur [es surfaces extérieures ainsi que sur la table de cuisson.
NETTOYAGE DU FOUR : avant la première utilisation, il est important de réaliser un premier
nettoyage de l'enceinte du four :
. Nettoyer à l'eau chaude additionnée de produit lessiviel, les accessoires et l'intérieur du
four.
. Faire chauffer le four à vide une bonne heure, à la position maximale, pour faire disparaître
l'odeur du neuf. Bien aérer la pièce pendant cette opération.
9
LA TABLE DE CUISSON : " LE BRULEUR GAZ "
«sm LES DIFFERENTS BRULEURS
La table de cuisson est équipée de brûleurs de tailles et de débits différents. Il faut savoir tirer parti des
différences de puissance qui en résultent.
e Brûleur Ultra-rapide 3,5 kW ou Rapide 3 kW :
Utiliser ces brûleurs, les plus puissants, pour porter à ébullition, pour saisir les viandes, et en
règle générale, pour tous les aliments qui doivent cuire rapidement.
e Brûleur Rapide 2,5 kW ou
Rapide Mijorose 2,5 kW ou 1,8 kW :
Utiliser ce brûleur pour les mijotages et les sauces.
Certains modèles sont équipés du brûleur mijorose :
À allure modérée, [a flamme est uniquement en contact avec le cha-
=; ii |." peau de brûleur en fonte. Idéal pour les mijotages, la chaleur est répartie
Brúleur de façon homogène sous le récipient. Les aliments ne collent pas et il n'y
Mijorose a pas d'effet de couronne dans le fond du récipient.
* Brúleur Semi-Rapide 1,45 kW :
Utiliser le plus petit brúleur pour les petites casseroles. Eviter les casseroles dont le diametre
est inférieur a 12 cm.
Pour une meilleure utilisation des brûleurs, nous recommandons d'utiliser des récipients de diamêtre
non inférieur à ceux indiqués ci-dessous :
1,45 kW 1,8 kW ou 2,5 kW 3 ou 3,5 kW
@ 12 ст @ 16 ст G 22 cm
Ne pas utiliser de récipients à fond concave ou convexe.
Les flammes ne doivent pas dépasser le fond des récipients.
Eviter de cuire [es aliments a trop forte ébullition. Les "gros bouillons ne cuisent pas plus vite, et les
aliments qui subissent une violente agitation risquent de perdre une partie de leur saveur.
©
LA TABLE DE CUISSON : " LE BRÛÜLEUR GAZ '
«=> ALLUMAGE DU BRULEUR
Allumage électronique par bouton poussoir :
Un interrupteur situé sur le tableau de bord, repérable par le symbole *,
permet d'effectuer l'allumage des brûleurs.
Enfoncer et toumer la manette du brûleur, puis appuyer sur l'interrupteur.
E>
* Allumage électronique intégré à la manette :
L'allumage s'effectue d'une seule main, par train d'étincelles. Il permet par
exemple, d'allumer les brûleurs gaz tout en tenant de l'autre main un ustensile
de cuisine.
Enfoncer et tourner la manette du brûleur jusqu'au repère * tout en [a mainte-
nant enfoncée pendant quelques secondes.
Allumage électronique intégré avec sécurité sur le brûleur :
L'allumage s'effectue d'une seule main, par train d'étincelles.
Enfoncer et tourner la manette du brûleur jusqu'au repère %* tout en [a mainte-
nant enfoncée pendant quelques secondes. Les étincelles d'allumage du brûleur
se déclencheront, et le système de sécurité s'armera dès que la flamme sera
allumée.
Remarque : En l'absence de courant, il est possible d'allumer le brûleur avec une allumette tout en
appuyant et en tournant la manette jusqu'au repère grande flamme.
«> REGLAGE DE LA FLAMME
Chaque brûleur est contrôlé par un robinet à réglage progressif qui per-
met d'obtenir une plage de réglage plus précise et plus longue, de la
position maximum jusqu'au ralenti le plus fin.
Arrêl
Maxi
a Е
\ . de l'allure souhaitée pour la cuisson,
— E . du récipient.
Raten
4 Un Régler la couronne de flamme en fonction :
Attention :
Lorsque les brúleurs ne sont pas en service, le robinet d'alimentation générale doit toujours étre fermé.
Attendre le refroidissement des brúleurs gaz avant de rabattre le couvercle.
LA TABLE DE CUISSON : * LA PLAQUE ELECTRIQUE "
«=> LES DIFFERENTES PLAQUES
I! existe différentes plaques électriques :
e Plaque électrique standard
as C'est une plaque en fonte commandée par un commutateur 7 positions.
aE Chaque position correspond a une température permanente et progressive
Ne suivant le repère 1, 2, 3, 4, 5 et 6.
e Plaque électrique rapide auto-protégée
PT Tem (avec point rouge au centre)
М C'est une plague en fonte commandée par un commutateur 7 positions. Comme
— la plaque précédente, chaque position correspond a une température perma-
nente et progressive suivant le repére 1, 2, 3, 4, 5 et 6.
Un thermostat interme coupe une partie de sa puissance en cas d'échauffement
anormal (fonctionnement a vide par exemple).
e Avant d'utiliser pour la première fois la plaque électrique, la faire chauffer quelques minutes à vide
(sans récipient dessus) à l'allure maximum pour permettre le durcissement du revêtement protecteur.
Sur certains modèles de cuisinière, un voyant de mise sous tension s'affiche lorsque la plaque électri-
que est en fonctionnement.
ATTENTION
* Certaines plaques électriques sont commandées par le programmateur horloge, le programmateur
électronique ou encore le minuteur coupe-circuit.
[[ est dans ce cas nécessaire d'afficher : N
. soit la position manuelle, représentée par le symbole И!
. soit un temps de cuisson.
Pendant le cycle pyrolyse, pour les cuisiniéres qui en sont équipées, tous les foyers électriques sont
coupés dès la mise en route du cycle pyrolyse, ou après une certaine élévation de température.
Toutefois, nous déconseillons l'utilisation de ce foyer.
<== UTILISATION DE LA PLAQUE ELECTRIQUE
| O 6 * Pour le fonctionnement de la plaque électrique
Nous vous conseillons pour réussir vos cuissons de démarrer à l'allure
maximale et de ramener ensuite à une allure intermédiaire en tenant
2 5 compte de la nature des mets et de leur volume.
Si la plaque électrique est commandée par le programmateur ou le mi-
3 4 nuteur, afficher soit [a position manuelle, soit un temps de cuisson.
LA TABLE DE CUISSON : " LA PLAQUE ELECTRIQUE "
«> LES DIFFERENTES ALLURES DE CHAUFFE
0 Arrêt
1 Tres doux Maintien d'un plat chaud, beurre fondu, chocolat …
2 Doux Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le plat …
3 Lent Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullition de l'eau …
4 Moyen Cuissons pommes vapeurs, légumes frais, pátes, crépes, poissons
5 Fort Mijotages plus Importants, omelettes, steaks, tripes …
6 Vif Steaks, escalopes, fritures ....
Ces indications sont communiquées à titre indicatif, l'expérience personnelle vous permettra d'ajuster les
réglages selon votre convenance.
«=> CUISINER AVEC LA PLAQUE ELECTRIQUE
Pour obtenir entière satisfaction de votre appareil, il est absolument nécessaire de prendre
quelques précautions ou de respecter certaines conditions :
e Utiliser des récipients épais et à fond plat :
le fond rigoureusement plat supprimera les points de surchauffe sur lesquels les aliments attachent, et
l'épaisseur du métal permettra une parfaite répartition de la chaleur.
Veiller à ce que le fond des récipients soit sec :
cette précaution évitera toute attaque de la plaque par l'humidité.
e Utiliser des récipients d'un diamètre suffisant pour recouvrir entièrement [a plaque :
sinon vous aurez une dépense inutile d'une partie de l'énergie et en cas de débordement, la plaque
électrique sera très rapidement attaquée et difficile à entretenir (rouille, déchets…)
* Ne jamais laisser une plaque électrique fonctionner "à vide" :
elle pourrait se déformer, ce qui ne permettrait plus d'avoir des résultats de cuisson satisfaisants.
e Lorsque vous cuisinez avec des graisses ou de l'huile, ne vous éloignez pas de la table de cuisson.
Les graisses et l'huile surchauffées peuvent s'enflammer rapidement.
Lorsque la plaque est chaude, éviter tout contact avec des récipients en matière plastique ou du
papier aluminium.
e Attention : Attendre le refroidissement de la plaque électrique avant de rabattre le couvercle.
LA TABLE DE CUISSON : " LE FOYER VITROCERAMIQUE *
<= LES DIFFERENTS FOYERS
I! existe différents foyers "vitrocéramiques” :
e Foyer high light
C'est un foyer dont la densité des enroulements actifs (résistances) est importante, ce
qui assure un échange foyer/récipient sur la totalité de la zone du foyer.
Il est efficace en trois secondes.
Il offre la possibilité d'un départ à allure vive et également de cuissons rapides aux
positions maximum. Grâce à sa répartition, il assure mijotages ou cuissons longues
en toute sécurité.
Foyer halolight
Ce nouveau foyer combine la puissance de l'halogène (ébullition rapide des
liquides, saisie des viandes et visualisation de la chaleur par le rougissement) avec
la précision, la souplesse et l'homogénéïté du foyer high light.
Ce foyer dégage une lumière assez forte, ne pas regarder fixement les lampes.
e Le voyant de chaleur résiduelle : il s'allume dès que la température de surface est supérieure à 60°C,
I! reste allumé même si le foyer est éteint, et ce, tant que la surface du foyer n'est pas suffisamment
refroidie, soit en dessous de 60°C environ.
e Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le foyer "vitrocéramique" est en fonctionnement.
ATTENTION
* Sur certaines cuisinières, le foyer vitrocéramique dont la puissance est la plus élevée (ex : 2200 W)
peut être commandé par le programmateur électronique.
Il est dans ce cas nécessaire d'afficher : | |
. soit la position manuelle, représentée par le symbole |
. soit un temps de cuisson.
«mm UTILISATION DU FOYER
O * Pour le fonctionnement du foyer "vitrocéramique"
e Nous vous conseillons pour réussir vos cuissons de démarrer à l'allure
2 maximale et de ramener ensuite à une allure intermédiaire en tenant
compte de la nature des mets et de leur volume.
4 Si le foyer "vitrocéramique" est commandé par le programmateur,
A afficher soit la position manuelle soit un temps de cuisson.
LA TABLE DE CUISSON : " LE FOYER VITROCERAMIQUE ”
0 - Arrét
1-2 Trés doux Maintien d'un plat chaud, beurre fondu, chocolat ...
3-4 Doux Mijotage, béchamel, ragoût, riz au lait, oeufs sur le plat ...
5-6 Lent Légumes secs, denrées surgelées, fruits, ébullidon de l'eau …
7- Moyen Cuissons pommes vapeurs, légumes frais, pâtes, crêpes, poissons
9-10 Fort Mijotages plus importants, omelettes, steaks, tripes ...
11-12 Vif Steaks, escalopes, fritures ....
Ces indications sont communiquées à titre indicatif, l'expérience personnelle vous permettra d'ajuster les
réglages selon votre convenance.
«=> PRECAUTIONS D'EMPLOI DU VERRE "VITROCERAMIQUE"
Ne pas stocker d'objets lourds au
к dessus de la table, ils pourraient
: tomber et endommager la table.
Ne pas entreposer sur la table
d'objets quels qu'ils soient.
‘wma Ne jamais cuisiner sur la table, a
11 faut toujours placer [a casserole
mie au milieu du foyer utilisé. a :
у Ne pas utiliser [a table de cuisson
comme plan de travail.
~~, Ne pas utiliser [a surface "verre"
ML comme planche a découper. - Lorsque les surfaces deviennent chaudes, retirer
Tom Ne pas faire glisser les casseroles du contact de la table tout recipient en matière
sur [a table. plastique ou papier aluminium.
Pour obtenir entière satisfaction de votre appareil, suivre également [es précautions d'usage citées pour
la plaque électrique (page 7).
«==> LE CHOIX DES RECIPIENTS
* Inox : conseillé, spécialement avec fond "Sandwich", Le fond "Sandwich" allie les qualités de l'inox
(aspect, durabilité et stabilité) avec les avantages de l'aluminium ou du cuivre (transmission de la chaleur
et répartition uniforme).
Aluminium : fond épais recommandé. Bonne conductivité. Les résidus d'aluminium apparaissent
quelquefois sous forme de traces sur la table, mais peuvent être enlevés s'ils sont nettoyés rapidement.
L'aluminium de faible épaisseur ne doit pas être utilisé.
e Fonte : utilisable mais déconseillée. Faible performance. Peut rayer la table en verre.
® Fond en cuivre : fond épais recommandé. Bonne performance, mais le cuïvre peut laisser des traces
qui peuvent apparaître comme des rayures. Elles peuvent être enlevées si la table est nettoyée
rapidement. Cependant, ne pas laisser évaporer l'eau des récipients complètement, le métal surchauffé
peut adhérer à la surface. Un récipient en cuivre surchauffé peut laisser des traces qui risque de tacher
définitivement la table.
e Porcelaine / Acier émaillé : bonne performance. Seulement avec fond plat, peu épais et lisse. Eviter
de faire bouillir jusqu'à évaporation car la porcelaine peut fondre et adhérer à la surface.
e Vitrocéramique : déconseillé. Faible performance. Peut rayer la surface. ©
LE FOUR : * LE FOUR GAZ ”
Tous les fours gaz de la gamme Rosières sont équipés d'une sécurité par thermocouple qui ferme
automatiquement l'arrivée du gaz en cas d'extinction accidentelle de [a flamme.
«=> ALLUMAGE DU BRULEUR DU FOUR
* Quvrir le robinet d'alimentation du gaz.
* Allumage électronique par bouton poussoir : un interrupteur situé sur le tableau de bord,
repérable par le symbole *, permet d'effectuer l'allumage du brûleur gaz du four.
. Enfoncer et tourner la manette du brûleur, vers [a gauche, jusqu'à une position quelconque.
Tout en maintenant la pression sur la manette pendant quelques secondes, appuyer sur l'interrupteur d'allu-
mage électronique. Dès lors, les étincelles d'allumage du brûleur de four se déclencheront, et le système de
sécurité s'armera dès que la flamme s'allumera.
e Allumage électronique intégré à la manette du brûleur : l'alumage s'effectue d'une
seule main, par train d'étincelles.
. Enfoncer et tourner la manette de commande du brûleur jusqu'au repère * tout en maintenant la
pression pendant quelques secondes, les étincelles d'allumage du brûleur se déclencheront, et le sys-
teme de sécurité s'armera dès que la flamme s'allumera.
Remarque : En l'absence de courant, il est possible d'allumer le brûleur avec une allumette tout en
appuyant et en tournant la manette jusqu'au repère grande flamme.
«=> REGLAGE DE LA FLAMME
. Régler la manette de commande du four sur la position souhaitée pour votre cuisson.
Eviter de refermer la porte brusquement, vous risqueriez d'éteindre la flamme du brûleur.
<== VERIFICATION DE L'ALLUMAGE DU FOUR
= Ouvrir la porte du four et s'assurer du bon allumage du brûleur du four.
E Si la flamme n'apparait pas, cessez d'actionner la manette ou l'interrup-
teur :
=
<> UTILISATION DU GRILLOIR ET DU TOURNEBROCHE
Les cuissons seront réalisées porte entr'ouverte avec mise en place du déflecteur de manec-
ges. rour le montage du tournebroche, du déflecteur et [es temps de cuisson, se reporter à
a page 15.
| POUR LE FONCTIONNEMENT DU GRILLOIR
O Tourner la manette de commande du four jusqu'à la position Gril YY .
- POUR LE FONCTIONNEMENT DU TOURNEBROCHE
© Tourner [a manette de commande du four jusqu'à la position Gril yyy
® Appuyer sur l'interrupteur r£+ .
. ouvrir la porte du four et attendre quelques minutes.
. renouveler l'opération d'allumage.
© Le voyant de mise sous tension s'allume lorsque le grilloir ou le tournebroche est en fonctionnement.
Correspondance approximative des positions de 1 à Max. avec les températures en degré : 1/165° -
2/175° - 3/185° - 4/195° - 5/205° - 6/215° - 7/225° - 8/235° - 9/245° - 10/255° - Max./270°.
20 minutes pour les positions entre 7 et Max, 15 minutes entre 4 et 6,
et 10 minutes pour les positions entre 1 et 4.
Durée de préchauffage :
Position Gradin
Recettes Quantité de la Temps de cuisson à partir du
manette bas
Brochet 1 kg 575 20 minutes
Eouget (en papillote) 8 9/10 15 minutes
Bar braisé au vin blanc | kg 9/10 20 minutes
Páté pommes de terre (avec 4 pers.
pite et pommes de terre moule @ 7/8 1h
crues) 27
Soufflé au fromage 4/6 4/5 préchauffage 5 min 9
moule © 21 cm personnes + 45 min de cuisson
Quiche Lorraine préchauffage 5 min
moule @ 28 cm © personnes Sm + 45 min de cuisson !
Re préchauffage 5 min
Gigot d'agneau 2 kg 8/9 tapes LE I
3 préchauffage 5 min
Poulet rôti | kg 500 7/8 RR In VE NS 1
1 kg - préchauffage 5 min
pd re | kg 200 2/18 + 30 min de cuisson !
Rôti de porc 2 kg 7/8 1 h 45 1
Canard 2 kg 500 5/6 I h 35 1
Gratin de courgettes 4 pers. 5/6 30 min + 5 min au gril 1
Te. 1 2 pieces préchauffage 5 min
Tomates farcies moyennes 8/9 OIM ec e iS 1
Sablés 7 pièces 6 préchauffage 5 min 3
(retourner à mi-cuisson) & 7 + 10 min de cuisson
Cake (moule en fer)
; E préchauffage 5 min
couvrir d'un papier alu à mi 1 ke 500 4/5 + 90 min de cuisson 2
cuisson
Tarte aux poires © "20 © 6/7 40 / 45 minutes 1
Génoise & 30 cm 4/5 25 / 30 minutes 2
pin 4 piéces préchauffage 5 min
MERA EE 212 © + 20 min de cuisson 3
12 au bain marie
Bread pudding raméquins & préchauffage 5 min + 1
25 min de cuisson
16 fruits préchauffage 5 min
Pommes au four moyens 5 + 45 min de cuisson 2
=
9
=
y
ré
es
ыы
ce
=)
e
SC
kl
=
"
-
LE FOUR
«m= LES DIFFERENTS MODES DE CUISSON
Convection Naturelle
Sole seule
ее
Se
Tournebroche
écongélation a froi
Chaleur tournante
}
{
Sole brassée
Turbogril
A EL,
a
e
LE FOUR : " LE FOUR ELECTRIQUE "
«==> LES MODES DE CUISSON
e Décongélation à froïd : seule la turbine fonctionne.
L'air à température ambiante est brassé sur la pièce à décongeler, ce qui accélère considérablement sa vitesse
de décongélation, sans action de cuisson.
о La Convection Naturelle : utilisation simultanée de la résistance de sole et de voûte.
Cette fonction est idéale pour toutes les cuissons à l'ancienne, pour saisir les viandes rouges, les rosbifs, gigots,
gibiers, le pain, [es papillotes, les feuilletages.
Un préchauffage de 10 minutes est conseillé. Placer le mets à cuire dans son plat sur une grille porte-plats
et positionner le tout sur le gradin du milieu.
» La Chaleur brassée : utilisation simultanée des résistances de sole, de voûte et de la turbine qui brasse
l'air dans l'enceinte du four.
Cette fonction est recommandée pour les volailles, les pâtisseries, les légumes … La chaleur pénètre mieux à
l'intérieur du mets à cuire et réduit [e temps de cuisson. Vous pouvez réaliser des cuissons combinées avec
préparations identiques ou non, sur un ou deux gradins.
® La Sole seule : utilisation de la résistance de sole, résistance inférieure.
Cette fonction est idéale pour cuire toutes les préparations à base de pâte, dans un moule. Elle permet de
bien cuire et de sècher la pâte d'une tarte sans brutaliser [es fruits qui la gamissent.
A utiliser pour les tartes, les quiches, [es tourtes, les pâtés et toutes cuissons nécessitant plus de chaleur et
de rayonnement par le dessous.
* La Sole Brassée : utilisation de la résistance de sole et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du
four.
Cette fonction est idéale pour les tartes à fruits juteux, les tourtes, les quiches, les pâtés. Elle évite le desséche-
ment des aliments et favorise la levée pour les cuissons de cakes, pâte à pain et autres. Cuisson par le dessous.
Placer la grille au niveau inférieur.
e Le Gril : Utilisation de la résistance de voûte uniquement.
C'est le succès assuré pour les grillades, les brochettes et les gratins.
Un préchauffage de 5 minutes est nécessaire pour le rougissement de la résistance. L'utilisation du grilloir doit
être réalisée porte entr'ouverte,
+ Le Turbo-Gril : utilisation de la résistance de voûte et de la turbine qui brasse l'air dans l'enceinte du four.
Idéal pour les cuissons de volume épais, des pièces entières telles que rôti de porc, volailles, etc…
Un préchauffage est nécessaire pour les viandes rouges mais inutile pour les viandes blanches.
Placer le mets à cuire directement sur la grille au centre du four, a un niveau moyen. Glisser le récolte-sauce
sous la grille de façon à récupérer les graisses. S'assurer que le mets ne soit pas trop près du grilloir.
Retourner la pièce à cuire à mi-cuisson. L'utilisation de la position turbo-gril se fait porte fermée.
+ Le Tournebroche : utilisation de la résistance de voûte et du toumebroche qui permet la rotation du
mets à cuire.
[déal pour retrouver toutes les saveurs de la rôtisserie à l'ancienne.
L'utilisation du toumebroche se faire porte entr'ouverte. 13) |
LE FOUR : " LE FOUR ELECTRIQUE "
Le couvercle doit toujours être en position relevée pour l'utilisation du four.
La porte ainsi que les parties accessibles peuvent être chaudes lorsque le gril est utilisé. Eloigner les jeunes
enfants.
<== UTILISATION DU FOUR "3 fonctions"
_
"a
k#
JE _—
250 | |
220 “=
180
шт =
;
re
© Toumer la manette de commande du four sur la fonction la plus adaptée à votre cuisson.
Modes
(> de poe Grillolr Tournebroche
in culsson
[as
da Position pe sort ГЕ
e Afficher sur le programmateur ou le minuteur coupe-circuit soit la position manuelle,
soit un temps de cuisson avec ou sans départ différé.
NB. : pour l'utilisation du grilloir préchauffer le four cinq minutes avant d'enfourner.
<> UTILISATION DU FOUR "4 fonctions" ou "Multifonctions"
|
С
(
|
E
4
| 200 | 99 |
| 4 fonctions | | Multifonctions
о o O y О
ne = Pas =
ST TR «TT
I 1
|r 24a | (50
| Ea |
\ LA de AE
= |
я wy Bs 15
re np x 280 !SC
dik
1 cac 160
{
of
Fel
© Toumer la manette du sélecteur sur la fonction la plus adaptée à votre cuisson
© Positionner la manette du thermostat sur la température nécessaire à votre cuisson, en
vous aidant des indications citées ci-dessous.
Chaque mode de cuisson a une température idéale pour obtenir un meilleur résultat de cuisson.
Modes
Décon- Convection Chaleur Sale Sole Tourne-
de gétation naturelle brassée seule brassée Grilloir | Turbogril broche
cuisson
de de de de de
60°C 50°C 50°C 40°C 60°C
Thermostat o à 3 3 ; 280°C a 280°C
280"C 240°C 240°C 240°C 240°C
©
© Afficher sur le programmateur ou le minuteur coupe-circuit soit la position manuelle,
soit un temps de cuisson avec ou sans départ différé.
NB. : pour l'utilisation du grilloir préchauffer le four cinq minutes avant d'enfoumer.
LE FOUR: " LE FOUR ELECTRIQUE "
«au LE DEFLECTEUR DE MANETTES
Les cuissons avec le grilloir ou le tournebroche doivent
être réalisées porte ouverte ou entr'ouverte, avec mise
en place du déflecteur de manettes.
Son absence risquerait d'entraîner des détériorations dans la
zone du tableau de bord.
Pour la mise en place du déflecteur de manettes, insérer une
partie du déflecteur sous le tableau des commandes ; deux
clips vous permettront de le maintenir correctement.
La deuxième partie doit se diriger vers le haut voir photo ci-
contre.
«mu» LES VOYANTS
. Le voyant de mise sous tension s'allume dès que le four est en fonctionnement et reste allumé
pendant toute la durée de la cuisson (excepté pour la cuisinière BM 731).
. Le voyant de régulation indique la mise en route et le fonctionnement du thermostat. I[ s'allume
et s'éteint régulièrement pendant toute la durée de la cuisson.
«mu» LE TOURNEBROCHE
Le Tournebroche est équipé d'une broche, de deux fourchettes et
d'un support de broche.
On ne fait pas de préchauffage pour les cuissons avec le tournebroche.
. Retirer tous les accessoires du four,
. Poser le plat profond sur la sole,
. Embrocher la piéce á cuire, bien centrée entre les deux fourchettes,
. Poser la broche sur le support, et glisser le support et la broche sur le Zeme gradin. Pour le
tournebroche transversal, respecter le placement du bossage à l'arrière avant de l'insérer dans le
four (voir photo 2).
L'extrémité de la broche se trouve alors en face de l'ouverture du carré d'entraînement.
Enfoncer la broche dans le carré d'entrainement.
TEMPS DE CUISSON : FOUR GAZ FOUR ELECTRIQUE
Boeuf (1kg) 25/35 minutes 20/30 minutes
Agneau, mouton (1 kg) 35/45 minutes 30/40 minutes
Veau, volaille (1 kg) 65/75 minutes 60/70 minutes
Porc (1 kg) 60/70 minutes 55/65 minutes
=] Enfoncer la broche dans
a le carré d'entramement —
u pec adi il
Toumebroche axial
LE FOUR : " LES CONSEILS DE CUISSON *
Durée de préchauffage pour les cuissons en convection naturelle :
20 minutes pour les positions entre 250 et 280°C,
15 minutes pour les positions entre 150 et 220°C,
10 minutes pour les positions entre 60 et 120°C.
CONVECTION NATURELLE
. Temperature Temps Gradin à
Recettes Quantité de cuisson de cuisson partir du bas
Poissons entiers rotis ou braisés
Bar-Dorade-Lotte I ke 200 / 220 20 minutes 1
Viandes - Légumes
Boeuf aux carottes 6 pers. 200 / 220 4 h environ ]
Boeuf bourguignon 6 pers. 220 4 h environ 1
Canard 1,5 kg 200 / 220 1h 30 1
Choux braisés & pers. 200 / 220 1 h environ ]
Flamiche aux poireaux | ©28 - 6 pers. 180 / 200 35 / 40 minutes 1
Gigot de mouton 200 / 220 15 min par livre 1
Qie - Dinde 7 kg 160 / 180 2h 30-3h 1
Paté en croûte 200 / 220 1 h par kilo ]
Poulet moyen roti 1 / 1kg 200 200 / 220 45 min - 1 h 1
Quiche Lorraine 2727 - 6 pers. 200 / 220 40 / 50 min 1
Rôti de boeuf 230 / 240 15 min par livre ]
Pâtisseries
Cake 1 kg 500 180 / 200 50 / 60 minutes 1
Clafoutis aux fruits ©27- 6 pers. 200 / 220 40 / 45 minutes !
Creme renversée moules indivi. | — 80/90 E
au bain marie
Páte á choux 200 40 minutes 3
Quatre-quart 1 kg 500 200 / 220 45 min / | heure I
Tarte gamie 227- 6 pers. | 200 / 220 40 / 45 minutes 1
LE FOUR : " LES CONSEILS DE CUISSON *
CHALEUR BRASSEE
с Température ; Gradin a partir
Recettes Quantité cion Temps de cuisson ir Bas
Poissons en filets =
Dame de saumon 6 piéces 140/ 160 8 / 10 minutes ]
Filet de sole 6 pieces 140 / 160 5 min environ 1
Viandes - Légumes
Choux farcis braisés 6 pers. 200 / 220 1h30a2h 1
Endives au gruyère 6 pers. 180 / 200 25 / 30 minutes 1
"Gratinage" 6 pers. 200 / 220 15 / 20 minutes 1
Lapin róti 800 gr / 1 kg 200 / 220 50 / 60 minutes 1
Pommes de terre 6 pièces 200 / 220 1 h environ
en robe
Róti de viande blanche 200 / 220 40/50 min par Kg 1
Soufflé salé ou sucré @22 - 6 pers. 180 / 200 1 h environ ]
Tomates farcies 6 à 8 pièces 200 / 220 45 minutes 1
Pâtisseries
Brioche 800 gr 200 40 / 45 minutes 1
moules :
Flan individrels 180 / 200 30 minutes 1
Gâteau de savoie O 27 180 / 200 35 / 40 minutes 1
Meringues selon grosseur 60 / 80 60 / 90 minutes 1
Soufflé citron @22- 6 pers. 200 1h 1
Fond de tarte sucré 2 27/28 180 / 200 20 / 30 minutes 1
Pâte feuilletée (bouchée à ,
la reine,...) 6 piéces 200 15 / 20 minutes 1
LE FOUR : " LES CONSEILS DE CUISSON "
Ne saler les viandes qu'en fin de cuisson car le sel favorise les projections.
Nous vous donnons ci-dessous quelques conseils. Bien évidemment, il conviendra par la suite de les ajuster
à votre convenance, suivant vos goûts personnels.
e LA DECONGELATION
Pour la décongélation de viande, I! convient de placer les aliments directement sur la grille avec rails et de
glisser le plat récolte-sauce dessous.
Pour les fruits ou légumes, les répartir de façon homogène dans un plat pour faciliter la décongélation, ce plat
sera posé directement sur la grille.
Pour les produits congelés, ou surgelés avec emballage, nous conseillons de retirer l'emballage avant la cycle
décongélation pour obtenir une meilleure pénétration de l'air ambiant dans l'aliment.
LES VIANDES BLANCHES
Les rôtis de viande blanche (porc, veau etc.) et l'agneau peuvent être placés dans le four froid.
La cuisson est alors plus longue que dans le four chauffé préalablement, mais elle se fait mieux au centre le la
pièce à cuire, la chaleur ayant plus de temps pour se propager vers le milieu.
LES VIANDES ROUGES
Un bon préchauffage est toujours à l'origine de la réussite d'une cuisson de viande rouge.
Lorsque le préchauffage est terminé, à température maximale, enfourner et ramener la manette de com-
mande du four sur la température de cuisson souhaitée (vous pouvez vous aider des tableaux pages 11, 16
et 17).
Diminuer légèrement les températures pour les mets de volume important, les augmenter pour des mets de
dimensions plus réduites.
LES PATISSERIES
Eviter d'ouvrir la porte du four pendant les 20/25 premières minutes de cuisson : les soufflés, brioches,
biscuits de Savoie, etc, retomberaient aussitôt.
Pour contrôler [a cuisson de vos pâtisseries, piquer le centre avec la lame d'un couteau ou avec une aiguille à
tricoter. Si elle ressort bien sèche, votre gâteau est cuit, vous pouvez arrêter la cuisson. Si la [ame ressort
humide ou avec quelques particules de gâteau collées dessus, continuer la cuisson en baissant légèrement le
thermostat pour que la pâtisserie finisse de cuire sans brûler.
Eviter d'utiliser des moules brillants. Ils réfléchissent la chaleur et peuvent nuire à la cuisson des gâteaux. Si vos
gâteaux dorent trop vite, recouvrez-les avec une feuille de papier sulfurisé ou avec une feuille de papier
aluminium.
Attention : pour les pâtisseries, utiliser [a feuille d'aluminium dans le bon sens. La face brillante doit être face
au mets à cuire. Dans le cas contraire, la chaleur se reflètera sur [a face brillante et ne pénètrera pas à l'intérieur
du plat.
Eviter d'utiliser les moules à pâtisserie démontables. lls ne sont pas étanches et laisseraient passer le jus des fruits
et le sucre qui en tombant sur la sole du four se caraméliseraient et s'enlèveraient avec difficulté.
©
LE FOUR : " LES CONSEILS DE CUISSON ‘
* LE GRILLOIR
Pour fes viandes blanches. les poissons ordinaires et les fégumes, il faut écarter la pièce à cuire du
grilloir ; la cuisson sera alors plus longue, mais plus savoureuse.
A la fin de la cuisson, vous pourrez les rapprocher de la résistance afin de les griller en surface.
Les viandes rouges coupées en tranches minces et les poissons plats ou en tranches doivent être
grillés très rapidement et le plus près possible du grilloir.
Pour les gratins : placer le plat à gratin directement sur la grille. Pour accélérer ou ralentir le "gratinage”,
rapprocher ou éloigner le plat à gratin de la résistance de grilloir.
Nous vous conseillons de cuire au préalable le gratin en convection naturelle et de terminer la cuisson par un
gratinage avec le grilloir.
Les grillades :
Sortir la vande du réfrigérateur quelques heures avant de la griller et la poser sur des épaisseurs de papier
absorbant : elle sera mieux saisie, plus savoureuse et ne risquera pas de rester froide à l'intérieur.
Poivrer et épicer la viande avant de la faire griller, mais ne là saler qu'une fois cuite, sinon elle serait mal saisie
et moins juteuse.
Badigeonner toutes les pièces à cuire avec un peu d'huile. Saupoudrer ensuite de poivre et de quelques herbes.
Ne jamais piquer les aliments en cours de cuisson, ni lorsque vous les retournez. Leur jus s'écoulerait et la
grillade serait sèche.
Les grillades très grasses :
Saucisses, merguez : Ne pas enduire de matière grasse car les graisses contenues dans ces aliments suffisent
pour la cuisson. Piquer ces aliments avant cuisson pour éviter les projections.
Retourner [es saucisses ou merguez à mi-cuisson.
Il est préférable de ne saler les viandes qu'en fin de cuisson, car le sel favorise les projections.
Les poissons :
Enduire au préalable les poissons de corps gras (huile, beurre ou margarine) excepté les poissons dits "gras" :
sardines, maquereaux, harengs.
Pour parfumer le poisson, faire marîner 20 minutes dans de l'huile additionnée de jus de citron, d'herbes et
d'aromates.
Avec un couteau, inciser en biais. La peau n'éclatera pas et le poisson cuira plus régulièrement. Faire un bon
préchauffage avant d'enfourner.
Les gros poissons peuvent être rôtis au tournebroche (saumon, colin …) c'est une autre façon de les déguster
et toute aussi délicieuse.
EQUIPEMENT DU FOUR
per aj E ue A я Е 4 Я «=
A др E вЫ E я, № & a =
Var e rai De ай, Le E E An ки 6 @ = к ad i = т
ЧН 4 LÉ A/S FEE ЛХ 8 i
a, a a
некий
„бы
Il permet de surveiller la cuisson sans devoir ouvrir la porte du four.
e Eclairage du four indépedant, par bouton séparé :
Appuyer sur le bouton pour le fonctionnement de l'éclairage.
ss re рт
en cycle pyrolyse. Те
Tourner la manette du sélecteur fonction sur la position “4 pour le fonctionnement de l'éclairage seul.
e Remplacement de l'ampoule de four : déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique
avant toute opération de remplacement. L'ampoule située dans le four est d'un type spécial,
résistant aux très hautes températures. Pour la remplacer, attendre le refroidissement des parties chau-
des et opérer de la façon suivante :
con. - . débrancher la cuisiniére de ['alimentation électrique,
. dévisser le cache verre de protection (Fig. 1),
. retirer l'ampoule défectueuse (Fig. 2) et la remplacer par une
du méme type,
. revisser le cache verre de protection.
Caractéristiques de l'ampoule de four :
- 220/240 V~ - Culot E 14 -
- 15 W - Température 300°C.
A o e = у" Th UE | I я y ==, | = . BE OEE A i = a a + Е A
ACCESSOIRES DU FOUR (selon modele)
* Les grilles porte-plats :
1 : Elle sert de support aux moules et aux plats.
2 : Elle sert à recevoir les viandes pour les cuissons avec utilisation
du grilloir. Elle est équipée de rails permettant de glisser le plat
récolte-sauce.
Grâce à son profil spécial, la grille reste toujours à l'horizontale,
même lorsqu'elle est tirée au maximum vers l'extérieur. Aucun
risque de glissement ou de débordement du plat.
J - Le plat récolte-sauce : il est destiné à recevoir le jus des grillades. Il est posé sur la grille, glissé sous
les rails ou encore posé sur la sole.
Ne jamais utiliser le plat récolte-sauce comme plat à rôtir. Il en résulterait des dégagements de fumée,
des projections de graisse et un encrassement rapide du four. Ne jamais pyrolyser le plat récolte-sauce.
4 - La plaque à pâtisserie : elle sera placée directement sur
la grille porte-plats. On y déposera les petites pâtisseries telles
que choux, sablés, meringues, etc...
Elle doit étre retirée du four si elle n'est pas utilisée.
O
LA PROGRAMMATION
i Ls = HER ur cf Pie 8 ET ni
PE HA 5 Brn 8 BRE BS В E E, E 8 N Ë nur 8
CR Ea fae | 8 VUE à Mu i A 7 cu 8 # я
че SA Ва i A G ча В Th; Le] © Poy Ti К % nal ый 1 Ч) Его a -
o Un minuteur sonore de O à 60 minutes, équipe certaines cuisinieres.
: Il n'a aucun effet sur le fonctionnement du four ou de la table de
50 10 cuisson.
Son rôle est simplement de vous avertir lorsque le temps choisi pour
45 15 une cuisson est écoulé.
Le minuteur est gradué de 5 en 5 minutes. Les réglages intermédiai-
40 20 res sont possibles.
35 25 Pour afficher une durée sur le minuteur, tourner la manette dans le
o sens horaire jusqu'en position maxi, puis la ramener jusqu'au temps
choisi.
mi 8 +1 E
a 8 №. es 5
e EEE
i 8
A
PA
кН
Тосс!
0, ie,
BE
|| prend en charge la cuisson réalisée dans le four, pour une durée de O a 120 minutes, avec depart
immédiat et arrêt automatique des fonctions du four.
Pour cela, il vous suffit de positionner :
10 . la manette du minuteur sur un temps,
|| a . la manette des commandes du four sur une température ou une
di an position.
110 is Lorsque le temps est écoulé, le minuteur coupe automatiquement tous
o 50 les circuits électriques du four.
sg 60
w © Cependant, vous pouvez également utiliser le four, sans l'aide du
minuteur. Dans ce dernier cas, positionner la manette sur la position
manuelle représentée par le symbole "42".
Dès la fin de cuisson, ramener la manette de la minuterie sur la position
arrêt " O”.
Nota : pour indiquer un temps sur le minuteur, tourner la manette dans le sens horaire jusqu'á 120 minutes
puis la ramener jusqu'au temps choisi.
D
LA PROGRAMMATION
<> LE PROGRAMMATEUR HORLOGE
* PRESENTATION
Aiguille "C" LLL ето A
— 3 :
(programmation différée) Y @ 3 e а
/ E“ > E E fé 1
; “ELIO
— e e ¡e e \
Fenétre qui permet de visualiser : ON |
B : arrét de la sonnerie Index _ — | = o
=" de fin de cuisson \ ® e B
|: position manuelle NN, ® e / “y
pos = a Ea
| à 180 : durée de cuisson us ued
en minutes
e HORLOGE
Mise à l'heure :
6 7 11] elle doit être effectuée avant l'utilisation du four.
Ld
— 7 Tirer puis tourner le bouton "B" vers la droite ;
- Positionner les aiguilles des heures et minutes en face de l'heure
i du moment.
a e a
e MINUTEUR
Si vous n'utilisez pas le four ni la plaque électrique pour une cuisson, vous pouvez utiliser le minuteur
seul, comme aide-mémoire, une sonnerie retentira à la fin du temps programme.
- Tourner le bouton "À” vers la droite pour afficher une durée.
- Laisser les manettes de commandes sur la position arrêt.
À la fin du temps programmé, une sonnerie retentira. Pour la stopper, tourner le bouton "A" jusqu'à
visualiser |e repère K dans la petite fenêtre, sinon elle s'arrêtera d'elle-même au bout de 3 minutes.
AVANT DE REALISER UNE CUISSON AVEC LA PLAQUE ELECTRIQUE, ou AVEC LE FOUR :
: AFFICHER SUR LE PROGRAMMATEUR SOIT LA POSITION MANUELLE, SOIT UN TEMPS DE CUISSON.
| POUR REALISER UN CYCLE PYROLYSE, IL FAUT OBLIGATOIREMENT AFFICHER UN TEMPS DE NETTOYAGE.
: LORSQUE L'OPERATION DE CUISSON OU DE NETTOYAGE EST TERMINEE, AFFICHER DANS LA FENETRE D'AFFICHAGE
LA POSITION MANUELLE UN п =
UTILISATION MANUELLE (sans programmation) : Départ immédiat et arrêt manuel.
9 = a - Placer la cloche 2X en face de I'index de la fenêtre (si tel n'est pas le cas) :
‚ a) toumer /Y le bouton "A".
6 e - Placer aiguille "C" sous l'aiguille des heures (si tel n'est pas le cas) :
tirer et toumer le bouton "A".
i 5 O - Faire apparaître dans la fenêtre d'affichage le repère Ц face à l'index :
"ee * tourner / le bouton "A".
Utilisation avec la plaque électrique : positionner la manette de la plaque sur la position choisie.
Utilisation avec le four : régler la manette du thermostat et/ou du sélecteur de fonctions.
Le four ou la plaque démarre alors immédiatement. Pour stopper leur fonctionnement , ramener la ou les
manettes de fonctions du four ou celle de la plaque électrique sur arrêt.
UTILISATION AVEC UNE DUREE : Départ immédiat et arrêt automatique.
3 A - Placer la cloche X en face de index de la fenétre (si tel n'est pas le cas) :
O, . й () toumer / Y le bouton "A".
- Placer l'aiguille "C” sous l'aiguille des heures (si tel n'est pas le cas) :
® tirer et toumer [e bouton "A".
. # O - Afficher un temps face à l'index de la fenêtre d'affichage :
‘ео toumer ("x le bouton "A".
Utilisation avec la plaque électrique : positionner la manette de la plaque sur la position choisie.
Utilisation du four : régler la manette du thermostat et/ou du sélecteur de fonctions.
Utilisation avec un cycle pyrolyse : positionner la manette des commandes du four sur "P” (voir page 30).
Le four ou la plaque s'arrêtera automatiquement une fois le temps écoulé. La fin du temps progrmmé sera
signalée par une sonnerie qui s'arrêtera automatiquement après quelques minutes. Cette sonnerie peut être
arrêtée de façon manuelle en tournant le bouton "A" dans le sens horaire pour placer ZX en face de l'index de
la fenêtre. Ramener les manettes de fonctions du four ou la plaque électrique sur arrêt.”
UTILISATION AVEC UNE DUREE ET DEPART DIFFERE : Départ différé et arrêt automatique
e
2 en © - Placer la cloche X en face de l'index de la fenêtre (si tel n'est pas le cas) :
О toumer / le bouton "A".
1 - Régler une heure de début de cycle :
[ E
= 8 a
Tirer le bouton "A" et le toumer pour placer l'aiguille "C" en face de I'heure
ac; e de départ.
6 > 2 - Afficher une durée :
= a = О
Tourer le bouton "A" / Y , sans le tirer, pour placer le temps choisi face à
l'index sur la fenêtre d'affichage.
Utilisation avec la plaque électrique : positionner la manette de la plaque sur la position choisie.
Utilisation avec le four : régler [a manette du thermostat et/ou du sélecteur de fonctions.
Utilisation avec le cycle pyrolyse : positionner la manette des commande du four sur "P" (voir page 30).
Le four ou la plaque débutera son cycle à l'heure programmée et s'arrêtera de fonctionner automatiquement,
une fois le temps écoulé. La fin du temps sera signalée par une sonnerie qui retentira pendant environ trois
minutes. Elle peut être arrêtée de façon manuelle en tournant le bouton "A" dans le sens horaire pour placer
X en face de l'index. Ramener les manettes de fonction du four ou de la plaque électrique sur arrét. O
LA PROGRAMMATION
«=> LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE
PRESENTATION
Symbole cuisson : ve IE = Symbole auto :
. Lorsqu'il est allumé, le four % в ^\ . Lorsqu'il est éteint, le program-
est en position cuisson. 0) 0) All, (9 [) 7 | || Mateur est en position manuelle.
. Lorsqu'il est éteint, la cuisson > О ) . Lorsqu'il est allumé, il indique
est terminée. A i sue m + qu'une programmation a été ef-
re I fectuée, et qu'elle est en cours.
1: minuterie sonore indépendante O O o © e E ; Loriqu'i so le programme
2: durée de cuisson affiché est terminé, le program-
J: fin de cuisson mateur se trouve donc encore en
4: position manuelle ri | ;
sm à О cos position automatique remettre
: réglage de toutes les fonctions ( - et +) sur la position manuelle ou effec-
tuer une nouvelle programmation.
e HORLOGE
La mise à l'heure doit être effectuée dès la mise sous tension du four.
Lors du premier branchement du four, ou après une coupure de courant, le symbole Auto clignote.
. Appuyer sur les touches "1" et "2" en même temps, puis relâcher,
. Appuyer sur les touches de réglage "5" ou "6" pour afficher l'heure du moment.
« MINUTEUR
Vous pouvez utiliser le minuteur seul, comme aide-mémoire, un bip retentira a la fin du temps
programme.
. Appuyer sur [a touche "1" puis sur les touches de réglage "5" ou "6" pour programmer le temps
souhaité.
Le symbole a s'affiche. Dès que les touches sont reláchées, 'heure du moment s'affiche.
À la fin du temps programmé, une sonnerie retentira. Pour la stopper, appuyer sur n'importe quelle touche.
Avant de réaliser une cuisson sur la plaque électrique ou dans le four, il faut afficher sur le programmateur soit
la position manuelle, soit une durée de cuisson.
+ UTILISATION MANUELLE
La cuisson réalisée dans le four ou sur [a plaque débute immédiatement. Dès que vous le souhaitez, arrêter le
fonctionnement du four ou de la plaque en ramenant les manettes sur arrêt.
. Appuyer sur la touche "4" de façon à faire disparaître le symbole "Auto".
. Régler le thermostat sur une température.
. Positionner le sélecteur sur le mode de cuisson choisi.
Les voyants s'alument. La cuisson démarre alors immédiatement.
Pour stopper le fonctionnement du four, ramener la manette du sélecteur et celle du thermostat sur arrêt.
O
LA PROGRAMMATION
«=> LE PROGRAMMATEUR ELECTRONIQUE (suite)
. PROGRAMMATION AVEC UNE DUREE
Programmation pour une durée de cuisson, ou de pyrolyse, avec départ immédiat et arrêt
automatique du fonctionnement du four ou de la plaque électrique.
© Sur le programmateur, régler une durée :
. Appuyer sur [a touche "2" puis relâcher.
. À l'aide des touches de réglage "5" ou "6", afficher une durée.
Les symboles "Auto" et "Cuisson" s'allument.
@ Régler la manette du thermostat sur une température.
© Positionner le sélecteur sur le mode de cuisson choisi.
Les voyants s'allument. Le four chauffe.
Il s'arrêtera automatiquement une fois le temps écoulé.
La fin du temps de cuisson sera signalée par une sonnerie, pour l'arrêter appuyer sur n'importe quelle touche.
Le symbole "Auto" clignote ; pour l'arrêter remettre le programmateur sur la position manuelle.
. PROGRAMMATION AVEC UNE DUREE ET DEPART DIFFERE
Le programmateur prend en charge la totalité de la cuisson réalisée sur la plaque ou le four, ou du cycle
pyrolyse (page 31), avec départ et arrêt automatiques.
© Régler un temps de cuisson :
. Appuyer sur la touche "2" puis relâcher.
. À l'aide des touches de réglage "5" ou "6" afficher une durée.
Les symboles " Auto” et "Cuisson" s'affichent.
O Afficher une heure de fin de cuisson :
. Appuyer sur la touche "3" puis relâcher.
. Avec les touches de réglage "5" ou "6" régler une heure de fin de cuisson.
Le symbole "Cuisson" disparaît, il ne s'affichera que lorsque la cuisson débutera.
© Régler le thermostat sur une température.
@ Positionner [e sélecteur sur le mode de cuisson choisi.
Le programmateur calcule l'heure de début de cuisson en fonction de l'heure de fin de cuisson et de la durée
de cuisson programmée. I[ déclenchera automatiquement la cuisson et s'arrêtera une fois le temps écoulé.
Pendant la cuisson [es voyants s'allumeront.
La fin du temps de cuisson sera signalée par une sonnerie, pour arrêter cette demière appuyer sur n'importe
quelle touche.
Le symbole "Auto" clignote, pour l'arrêter remettre le programmateur sur la position manuelle.
®
ENTRETIEN DE LA CUISINIERE : " ENTRETIEN GENERAL "
«===> | A TABLE DE CUISSON
Pour procéder au nettoyage, attendre le refroidissement de toutes les parties chaudes.
* LES PARTIES EMAILLEES
(table de cuisson - carrosserie)
Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants. L'émail serait irémédia-
blement abimé. Nettoyer simplement à l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid et essuyer avec un chiffon
propre et sec.
LES BRULEURS GAZ
Pour le nettoyage, utiliser de l'eau savonneuse. Attention à ne pas laisser de l'eau s'infiltrer à l'intérieur des
brûleurs gaz. Pour les taches tenaces, ajouter une noisette de crème non abrasive sur une éponge, puis rincer
à l'eau claire.
Les chapeaux de brûleurs sont simplement posés. Les retirer pour les nettoyer avec une éponge humide,
légèrement savonneuse. Ne pas les plonger dans l'eau froide immédiatement après une utilisation afin d'éviter
que le choc thermique ne provoque la rupture de l'émail. Les produits abrasifs sont interdits car ceux-ci rayent
l'émail et le rendent terne. Si les trous sont encrassés, brossez-les à l'eau savonneuse, puis sèchez avec un
chiffon propre. Dès [a fin du nettoyage, veiller à bien les repositionner.
LA PLAQUE ELECTRIQUE
Ne pas utiliser de produits abrasifs. Après chaque utilisation, essuyer le revêtement protecteur avec un chiffon
gras. La plaque doit toujours rester sèche, ou légèrement graissée si elle n'est pas utilisée pendant un certain
temps. En cas de présence de rouille, l'emploi d'une toile émeri fine, par exemple, est conseillé pour retirer [a
rouille. Passer ensuite un produit rénovateur, disponible dans le commerce.
e LES GRILLES (en acier émaillé)
Elles sont simplement posées. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets
tranchants. L'émail serait imémédiablement abîmé. Nettoyer simplement à l'eau savonneuse lorsque l'appa-
reil est froid et essuyer avec un chiffon propre et sec.
* LE COUVERCLE
Nettoyer simplement à l'eau savonneuse lorsque l'appareil est froid et essuyer avec un chiffon propre et sec.
Avant d'ouvrir le couvercle, s'assurer que tous les produits dûs à un éventuel débordement soient retirés de la
surface.
O
ENTRETIEN DE LA CUISINIERE: "ENTRETIEN GENERAL"
«о» LA TABLE DE CUISSON VITROCERAMIQUE
o r est important lors du nettoyage de la surface vitrocéramique de la table, d'attendre le
refroidissement de cette dernière.
* Seuls les produits spécifiques pour le nettoyage de la surface vitrocéramique, crème et grattoir,
doivent être utilisés. Vous les trouverez facilement dans le commerce, dans le rayon droguerie.
+ Eviter les débordements, les salissures qui tombent sur le plan de cuisson se carbonisent
rapidement et sont donc plus difficiles à nettoyer.
« Îl est recommandé de tenir à l'écart du plan de cuisson tout ce qui est susceptible de fondre tels
que les objets en matière plastique, sucre ou produits à forte teneur en sucre.
. disposer quelques gouttes d'un produit nettoyant spécifique pour les surfaces vitrocéramiques.
. frotter, en insistant sur les parties tachées s'il en existe, à l'aide d'un chiffon doux ou d'un papier essuie-tout
légèrement humide.
. essuyer avec un chiffon doux ou papier essuie-tout sec jusqu'à ce que [a surface soit nette.
Si après cet entretien courant des taches persistent :
. disposer à nouveau quelques gouttes d'un produit spécifique.
. gratter à l'aide d'un grattoir en respectant un angle de 30°
par rapport à la table jusqu'à disparition des taches récalcitrantes.
. essuyer avec un chiffon doux ou un papier essuie-tout sec jusqu'à
que la surface soit nette.
. répèter l'opération si nécessaire.
CONSEILS :
Un nettoyage fréquent laisse une couche protectrice essentielle pour la prévention des rayures et de l'usure.
S'assurer que la surface soit propre avant de réutiliser la table.
Pour enlever les traces d'eau et de calcaire, utiliser quelques gouttes de vinaigre blanc, ou jus de citron. Pour
terminer essuyer à l'aide d'un papier absorbant puis appliquer quelques gouttes de produit spécifique et
essuyer.
Le verre vitrocéramique supporte le frottement des ustensiles de cuisson à fond plat, mais il est quand même
conseillé de les soulever pour les déplacer.
ENTRETIEN DE LA CUISINIERE : " ENTRETIEN GENERAL *
«=m» ENTRETIEN GENERAL
. LA PORTE DU FOUR position Initiale relever crochet
le nettoyage de la porte du four peut étre
effectué directement sur l'appareil ou en
procédant au démontage de celle-ci. i, “—
Pour le démontage, procéder comme suit : crochet vers Dr 1
. ouvrir la porte entièrement, y
. l'articulation se présente comme sur photo |,
. relever les crochets des articulations (photo 2) o
. tirer la porte vers le haut, en la refermant encoche articulation
partiellement jusqu'à désengagement. |
Lors du remontage, veiller á bien repositionner les articulations ;
une encoche située sous ces dernières (photo 3) vous permettra
de placer les articulations correctement.
La remise en place s'effectue en replaçant les crochets des
articulations dans leur position initiale comme sur photo |.
* LE VERRE DE PORTE DU FOUR : nous vous conseillons d'essuyer à la fin de chaque
cuisson, le verre de porte de four à l'aide d'un papier absorbant. Si les projections sont trop
importantes, vous pouvez ensuite nettoyer le verre avec une éponge et un produit détergent.
e LA GRILLE DU FOUR : ne pas nettoyer la grille avec un produit abrasif. Nettoyer simple-
ment avec une éponge et de l'eau chaude légèrement savonneuse, puis la rincer avec de l'eau
claire et sècher.
LE PLAT RECOLTE-SAUCE : après une grillade, retirer le plat récolte-sauce du four.
Prenez soin de reverser les graisses dans un récipient. Laver et rincer le plat récolte-sauce dans de
l'eau très chaude, avec une éponge imbibée de produit lessiviel. Si les aliments restent collés, le
faire tremper dans de l'eau avec un détergent. [! peut aussi être nettoyé dans un lave-vaisselle.
Ne jamais replacer le plat récolte-sauce encrassé dans un four.
LA PLAQUE A PATISSERIE
Laver et rincer la plaque à pâtisserie avec un tampon à récurer légèrement savonné.
e LE TIROIR :Ne pas mettre de produits inflammables ou d'entretien dans le tiroir. Ne prévoir
son utilisation que pour ranger [a casserolerie. Pour le nettoyage, un coup d'éponge suffit.
e ECLAIRAGE DU FOUR :
Déconnecter l'appareil de l'alimentation électrique avant toute opération de remplace-
ment.
Pour le remplacement de l'ampoule de four, se reporter en page 20 "equipement du four”.
O
ENTRETIEN DE LA CUISINIERE : " LA CATALYSE "
Quel que soit le mode de nettoyage, nous vous recommandons de ne pas laisser s'accumuler [es résidus gras
dans l'enceinte du four. Un nettoyage doit être effectué régulièrement.
. Ne jamais utiliser de produits abrasifs, d'éponges métalliques ou d'objets tranchants pour nettoyer votre
four, l'émail serait imémédiablement abime.
. N'utiliser que de ['eau savonneuse ou des produits liquides ammoniaqués.
. Ne jamais tapisser les parois du four avec du papier d'aluminium ; l'action concentrée de la chaleur provoquerait
la détérioration de l'émail.
«=> [A CATALYSE
La catalyse est un système de nettoyage du four pendant la cuisson. Les parois du four sont recouvertes d'un
émail spécial dont les micropores favorisent la combustion des graisses. Chaque goutte est éliminée par l'action
conjuguée de l'émail catalytique et de la chaleur.
Entretien régulier : l'accumulation des fines poussières résiduelles résultant de la combustion des graisses, risque
à long terme de diminuer l'efficacité de l'émail.
Aussi, pour conserver un rendement maximum à cet émail, il est nécessaire toutes les 15 à 20 cuissons de
viandes, de rincer [es parois à l'eau trés chaude.
Ce petit entretien est grandement facilité par la possibilité de sortir entièrement les parois et permet ainsi
d'effectuer cette opération dans l'évier. Elles sont fixées par une vis centrale, dévissable manuellement, sur la
partie supérieure de la paroi, et tenues par deux languettes sur la partie inférieure ; soulever pour les dégager.
Après rinçage et remise en place des parois dans l'appareil, faire sècher l'émail en faisant fonctionner le four
sur la position maximum pendant 1/4 d'heure.
En cas de débordement ou de projections importantes, un nettoyage de l'émail est nécessaire pour lui
permettre de retrouver toute son efficacité.
Voici comment vous devez procéder :
. Essuyer les débordements ou les grosses taches avec une éponge imbibée d'eau très
chaude, en utilisant un détergent liquide ammoniaqué.
. Si après cette opération, certaines taches ne sont pas éliminées, frottez-les avec une
brosse nylon.
. Ensuite, faites chauffer le four pendant une heure à la position maximum du thermostat.
. II est quelquefois nécessaire de recommencer ces opérations plusieurs fois si les débordements
sont importants.
NOTA : si à la fin d'une cuisson normale, vous constatez des auréoles légèrement plus foncées sur les parois,
ne vous inquiétez pas ; ce phénomène est tout à fait normal, il s'agit simplement de taches graisseuses en cours
d'élimination.
Pendant le fonctionnement du four, la porte devient chaude, éloigner les jeunes enfants.
« LE FOUR EMAILLE
Le four est en émail lorsque les parois catalytiques sont retirées. La sole du four est également revétue d'émail.
Nettoyer l'enceinte du four et la sole avec une éponge imbibée de produit [essiviel et de l'eau très chaude pour
retirer les taches de graisse persistantes. Dans le cas de projections importantes, utiliser des produits usuels du
commerce.
O
ENTRETIEN DE LA CUISINIERE: "LA PYROLYSE"
am» LA PYROLYSE
La pyrolyse est un systéme de destruction a haute température des salissures. Cette opération se fait automa-
tiquement au moyen du programmateur.
Les fumées en résultant sont rendues “propres” par passage sur un pyrolyseur dont l'action commence dès la
cuisson des aliments. À cause de la température élevée nécessaire à la pyrolyse, la porte du four est munie
d'un verrou de sécurité.
Dès que la température intérieure du four dépasse 320°C, il est impossible de déverrouiller la porte.
La pyrolyse peut être stoppée à tout moment en ramenant la manette du sélecteur sur [a position arrêt.
Cependant, la porte ne s'ouvrira pas tant que [a température "centre four" ne sera pas redescendue à environ
320°C.
La turbine de refroidissement fonctionne quand le four atteint des températures élevées. Elle continue de
fonctionner même si le sélecteur est en position arrêt, car elle est directement liée aux températures.
Nota : Ne jamais utiliser [es brûleurs gaz ou la plaque électrique pendant l'opération de pyrolyse dans le but
d'éviter un échauffement excessif du tableau de bord de la cuisinière.
Ne jamais utiliser des produits distribués dans le commerce pour le nettoyage du four à pyrolyse !
Pendant le cycle pyrolyse, la porte du four de la cuisinière devient chaude,
nous recommandons la prudence, surtout en présence de jeunes enfants.
Si la cuisinière est équipée d'un couvercle, II est impératif de le relever pendant
le cycle de nettoyage.
e Avant de réaliser une pyrolyse :
. Relever le couvercle de la cuisinière.
. Retirer du four tous les accessoires : ils ne supporteraient pas sans dommage la température de pyrolyse.
. Enlever les débordements importants ou gros déchets dont la destruction demanderait un temps trop long.
De plus, toute accumulation ou autre coulure importante de graisse sont en effet susceptibles de s'enflammer
sous l'action de la chaleur intense que dégage la pyrolyse.
Mise en route d'une pyrolyse avec le programmateur horloge :
. Tourner la manette de sélection vers la gauche jusqu'au repère "P" (Pyrolyse).
. Laisser la manette du thermostat sur arrêt.
. Sur [e programmateur, afficher un temps de nettoyage :
Four peu sale : 1h 30 min, moyennement sale : 1 h 45 min, très sale : 2 h
Pour la programmation d'une durée de pyrolyse, avec ou sans départ différé, reprendre les étapes
décrites dans le chapitre "Le programmateur horloge" (page 23).
ENTRETIEN DE LA CUISINIERE : " LA PYROLYSE "
«=> | A PYROLYSE (suite)
Mise en route d'une pyrolyse avec le programmateur électronique :
. Tourner la manette de sélection vers la gauche jusqu'au repère "P" (Pyrolyse).
. Laisser la manette du thermostat sur la position arrêt.
. Dès lors, le programmateur affiche un temps de pyrolyse pré-programmé (1 h 30 min) ; il
correspond au temps minimum pour un cycle pyrolyse, et permet de réaliser un nettoyage parfait
pour un degré de salissure normal.
Il est toutefois possible de modifier cette durée :
Four peu sale : 1 h 30 min, moyennement sale : 1 h 45 min, très sale : 2h
Pour cela, appuyer sur la touche durée du programmateur électronique "2", et tout en maintenant
la pression sur celle-ci régler le temps nécessaire avec les touches de réglage "5" et "6".
Les symboles -\\|- et "Auto" s'affichent.
Pour une pyrolyse avec départ différé :
. dans un premier temps, afficher une durée (procéder comme décrit précédemment).
. dans un deuxième temps, afficher une heure de fin de cycle :
appuyer sur la touche "3" et avec les touches de réglage "5" et "6", régler une heure de fin de
programme. |
Le symbole "Auto" s'affiche et le symbole |||, ne s'affichera que lorsque le cycle pyrolyse debutera.
Le voyant de mise sous tension s'affiche. Le voyant de pyrolyse s'allume dès que la porte du four est bloquée,
et reste allumée jusqu'à la fin du cyde.
Lors des premiers nettoyages, il est possible qu'une légère odeur se dégage dans la pièce. Ce n'est que le
rodage au nettoyage automatique par pyrolyse des organes de votre four.
La mise en route du nettoyage peut être effectuée à n'importe quel moment de la journée et même de la nuit
pour profiter du tarif "heures creuses", grâce au programmateur.
e Dès la fin du cycle pyrolyse :
. Ramener la manette du sélecteur de fonction sur arrêt,
. Afficher la position manuelle sur le programmateur.
À partir de ce moment, la température va redescendre et lorsqu'elle sera inférieure à 320°C, patienter
quelques secondes pour pouvoir ouvrir la porte.
La turbine continue de tourner jusqu'au refroidissement du four.
Attention : à la fin du nettoyage on constate sur les parois du four un dépôt de quelques résidus
blanchâtres. Attendre Ie refroidissement du four, puis les éliminer avec une éponge humide.
D
INSTALLATION: "LE RACCORDEMENT GAZ"
-—— ие - En
La mise en place fonctionnelle des appareils menagers dans leur envi-
ronnement est une opération délicate qui, si elle n'est pas pas correc-
tement effectuée, peut avoir de graves conséquences sur la sécurité
des consommateurs.
Dans ces conditions, il est impératif de confier cette táche á un pro-
fessionnel qui la réalisera conformément aux normes techniques en |
vigueur.
Si malgré cette recommandation, le consommateur réalisait [lui-même
I'installation, les Usines de Rosiéres ainsi que Groupe Rosiéres décli-
neraient toute responsabilité en cas de défaillance technique du pro-
duit entrainant ou non des dommages aux biens et/ou aux personnes.
INSTALLATION: "LE RACCORDEMENT GAZ"
all» RACCORDEMENT GAZ
Ces instructions techniques concernent les installateurs.
La cuisiniére est incorporable. L'encastrement de [a cuisiniére est du type "X" (selon norme
électrique EN 60.335.2.6) en classe 2 sous classe 1 (selon norme gaz EN 30.1.1) ; les
meubles juxtaposés à l'appareil ne doivent pas dépasser en hauteur la table de cuisson.
Cet appareil n'est pas raccordé à un dispositif d'évacuation des produits de la combustion.
| doit être installé et raccordé conformément aux règles en vigueur dans le pays d'installa-
tion. Une attention particulière sera accordée aux dispositions applicables en matière de
ventilation. Le débit d'air nécessaire à la combustion doit être au minimum de 2 m*/h par
kW de puissance.
æ Avant installation, vous devez :
© vous assurer de la compatibilité entre l'appareil et l'installation gaz.
La cuisiniére est réglée en usine pour le fonctionnement au gaz dont la nature est
indiquée sur l'emballage et rappelée sur l'étiquette apposée sur l'appareil.
Gaz Naturel (G 20-20 mbar) : gaz distribué par le réseau
Gaz Butane (G 30 28-30 mbar) : ÿaz distribué par bouteille
Gaz Propane (G 31 37 mbar) : ÿaz distribué par bouteille ou réservoir
e réaliser le raccordement gaz en fonction du gaz distribué.
En fonction du gaz distribué, choisir le raccordement gaz approprié.
© effectuer, si nécessaire, le changement gaz.
Dans le cas d'un fonctionnement avec un autre gaz, il est nécessaire d'adapter
la cuisinière.
Cette adaptation consiste :
. à mettre en place les injecteurs appropriés qui assurent le débit nominal,
. à corriger l'aspect de la flamme en réglant la bague d'air,
. à ajuster le ralenti des robinets en agissant sur la vis bipasse,
. et a mettre à jour l'étiquette avec le nouveau réglage réalisé.
Dans l'appareil vous trouverez une clé pour démonter [es injecteurs, un sachet conte-
nant ces derniers avec le tableau correspondant, et des embouts.
INSTALLATION: "LE RACCORDEMENT GAZ"
Le raccordement gaz doit étre effectué conformément aux réglements en vigueur dans le
pays d'installation. Dans tous les cas, prévoir sur la canalisation d'arrivée du gaz un robinet
d'arrêt, un détendeur ou un détendeur déclencheur pour le gaz propane. N'utilisez que des
robinets, détendeurs, embouts et tubes souples, détenteurs de la marque officielle du pays
d'installation.
Appareil placé dans un bloc cuisine fixe
Butane Rigide - Tuyau flexible à embouts mécaniques (2) - Tube souple caoutchouc (1)
Propane Rigide - Tuyau flexible á embouts mécaniques (2)
Naturel Rigide - Tuyau flexible à embouts mécaniques (2}
Appareil libre
Butane Rigide - Tuyau flexible à embouts mécaniques (2) - Tube souple caoutchouc {1)
Propane Rigide - Tuyau flexible à embouts mécaniques (2) -Tube souple caoutchouc { 1-3)
Naturel Rigide - Tuyau flexible à embouts mécaniques (2) - Tube souple caoutchouc (3)
(1) sous réserve que le tube souple soit visitable sur toute sa longueur, que sa longueur
n'excède pas 1,5 mètre et qu'il soit équipé de colliers de serrage adaptés aux extrémités.
(2) sous réserve que le tuyau flexible soit visitable sur toute sa longueur.
(1) (2) Les tubes souples et tuyaux flexibles à embouts mécaniques doivent être disposés
de manière à ne pouvoir être atteints par les flammes, ni détériorés par les gaz de combus-
tion, par les parties chaudes de l'appareil ou par les débordements de produits chauds.
(3) Réservé uniquement à des installations anciennes n'offrant pas d'autre possibilité de
raccordement.
3 MOYENS DE RACCORDEMENT SONT POSSIBLES :
. Raccordement par tuyau rigide
. Raccordement par tuyau flexible à embout mécanique
. Raccordement par tube souple caoutchouc
+ RACCORDEMENT PAR TUYAU RIGIDE
Raccorder directement à l'extrémité du raccord de rampe.
* RACCORDEMENT PAR TUYAU FLEXIBLE A EMBOUT MECANIQUE
Visser directement les écrous du flexible sur le raccord de rampe d'une part et sur le
robinet d'arrét de la canalisation d'autre part.
Nous conseillons ce type de raccordement.
Dans le cas d'une installation gaz avec raccordement souple, ROSIERES recom-
mande l'utilisation d'un tuyau flexible à embouts mécaniques du type GAZINOX*.
Ce tuyau a pour particularité d'avoir une durée de vie illimitée, ce qui assure une
installation sûre et encore plus simple.
* Equipement vendu séparément chez votre revendeur électro-ménager.
©
INSTALLATION: "LE RACCORDEMENT GAZ"
* RACCORDEMENT PAR TUBE SOUPLE CAOUTCHOUC:
Visser l'embout conforme. Monter [e tube souple correspondant sur l'embout d'une
part, et sur le détendeur ou sur la sortie robinet d'autre part.
Nous déconseillons ce type de raccordement. (à réserver uniquement sur
les installations anciennes, n'offrant pas d'autre possibilité).
amos
Pr SHE BT Que Embout Aout
Jai © 7 gaz maturel
Gui terillre
EEE
| |
|
Г —
Dans tous les cas, assurez-vous de la présence du joint d'étanchéité. À l'issue des
opérations de raccordement contrôlez l'étanchéité à l'eau savonneuse, contrôle à la
flamme interdit.
e CHANGEMENT DE GAZ :
Le pouvoir calorifique et la pression du gaz varient selon la distribution du gaz. Le
réglage des brûleurs doit être obligatoirement contrôlé lorsque l'installation et le
raccordement sont réalisés.
Ultra-
Seml-
Brúleur Rapide Rapide Rapide rapida
rapide
Pulssance en kW 1,45 1,80 2,50 3 3,50
GAZ NATUREL:G 20 20 mbar
Repère Injecteur E
Déblt principal [/h 171 238 285
Réglage bague d'air
Cote nye
GAZ BUTANE : G 30 28-30 mbar
Repère Injecteur | fF BO :
Débit principal g/h 131 182 218
Réglage bague d'alr
Cote "X"
GAZ PROPANE : G 31 37 mbar
Repère injecteur 3
Débit principal g/h 129 179 214
Réglage bague d'alr | ns ne T
INSTALLATION : “LE RACCORDEMENT GAZ”
Lors du changement de gaz vous devez successivement :
. Changer les injecteurs, vous pouvez vous aider du tableau récapitulatif qui se trouve
dans le sachet avec les injecteurs.
. Corriger l'aspect de la flamme, en agissant sur le réglage de la bague d'air,
. et régler le ralenti, en agissant sur la vis bipasse.
* LES INJECTEURS
Vous trouverez page 35 un tableau récapitulatif avec les injecteurs correspondants au gaz
distribué. Chaque injecteur est identifié par un repère. Une clé fournie avec l'appareil
permet le changement d'injecteur ; elle est dotée d'un système de verrouillage qui main-
tient l'injecteur dans son logement, une fois retiré de son emplacement.
Clé
| .appuyer pour
saisir l'injecteur
2 tourner pour
le retirer
. Injecteurs de table (brûleurs gaz)
Pour accéder aux injecteurs, il est nécessaire de:
. relever le couvercle de la table de cuisson,
. retirer la grille de table,
. enlever le chapeau et la tête de brûleur
. prendre la clé fournie avec l'appareil et
dévisser l'injecteur, | — Corps
. placer l'injecteur correspondant au type de gaz distribué de
et le visser à fond, brûleur
. replacer le corps de brûleur, le chapeau de brûleur et
la grille. | Injecteur
LE»
. Injecteurs des brûleurs de table de la cuisinière BM 846 :
. retirer la grille support du récipient ainsi que le chapeau
de brûleur.
Brüleur rapide : insérer la clé dans l'orifice du Fig. 1 Fig. 2 7
corps de brûleur (fig.2) et remplacer l'injecteur >
par celui qui convient.
Brúleur semi-rapide : avant d'insérer la clé, il
faut retirer la bague pré-venturi maintenue par
une vis (fig. 1). Dévisser l'injecteur et le remplacer ®
par celui qui convient (fig.2). Revisser [a bague )
pré-venturi. Lorsque l'injecteur est mis en place
replacer le chapeau de brûleur et la grille support.
©
INSTALLATION: "LE RACCORDEMENT GAZ"
. Injecteurs de four (four gaz)
Pour accéder au brúleur de sole, il est nécessaire de :
. ouvrir la porte du four,
. retirer la sole fond du four : la pousser en arrière et lever
Le brûleur de sole est maintenu à l'arrière par son col
engagé sur le support d'injecteur.
À l'avant, il repose sur un support.
Une vis centrale le fixe sur le support du four.
. Après avoir enlevé la vis centrale, soulever et tirer vers
l'avant le brûleur pour le dégager du support d'injecteur et
le coucher sur la droite.
. Retirer l'injecteur et placé celui qui convient au type de
gaz utilisé.
Le remontage s'effectue en réalisant l'opération inverse.
e CORRECTION DE L'ASPECT DE LA FLAMME
|. Réglage de la bague d'air des brûleurs de table :
Lorsqu'elle est nécessaire (voir tableau page 35), sa mise en place est trés importante car
elle permet d'obtenir une combustion correcte et un rendement maximum des brûleurs.
Le tableau mentionne la cote "X" en mm ; il peut s'avérer nécessaire d'affiner ce réglage
dans une plage de plus ou moins | mm pour obtenir une flamme parfaite.
2. Pour accéder aux bagues d'air du brûleur de table :
Retirer la grille, [e chapeau de brûleur, et la tête
de brûleur du brûleur de table concerné.
La bague d'air se trouve en bas de l'ensemble tête
de brûleur, celle-ci est fixée par une vis.
Si necessaire,
. Dévisser la vis de maintien de [a bague d'air.
Régler [a bague comme indiqué sur le tableau
en page 35.
. Rebloquer la vis de fixation de la bague d'air.
3. Pour accéder à la bague d'air du brûleur de four :
Procéder comme pour l'accessibilité
à l'injecteur du four.
Dévisser la vis de maintien de la bague d'air.
Régler la bague d'air comme indiqué sur le tableau
en page 35.
Rebloquer la vis de fixation de la bague d'air.
INSTALLATION: "LE RACCORDEMENT GAZ"
* REGLAGE DU RALENTI
"Accessibilité à la vis bipasse"
Pour accéder aux bipasses des brûleurs de table ou du four, procéder comme suit :
. retirer les manettes du tableau de bord, y comprise celle du thermostat du four.
Vis bipasse Vis bipasse
| du brüleur du four du brüleur de table *
En aucun cas,
ne desserrer
cette vis
* A noter: la vis de réglage du bipasse qui équipe les brileurs de table avec système
d'allumage électronique intégré est masquée par ce dernier. Toutefois, son accessibilité
reste identique à celle décrite ci-dessus puisqu'elle est située au même endroit.
Si besoin, utiliser une lampe de poche, pour l'accessibilité à la vis de réglage.
Deux autres cas de figure peuvent se présenter :
. La cuisinière RUSTIQUE BG 520
Avant d'accéder au bipassse des brûleurs de table, ou ое
du four, il faut retirer les manettes du tableau de bord, я | я Ef is Y
y comprise celle du thermostat, VE >]
retirer le tableau de bord en dévissant les trois vis qui le
maintiennent par le dessous, et extraire le tableau de bord en faisant pivoter la partie
basse vers soi.
Ne pas excercer de traction sur [es raccordements électriques.
. La cuisinière RUSTIQUE BM 541 ou BM 571
Retirer les manettes du tableau de bord.
Sous chaque manette correspond un petit orifice
qui vous permettra d'accéder au bipasse, /
au travers du bandeau. \
Utiliser un tournevis plat 9 3 á 3,5 mm. Le mu =
Insérer le tournevis et le manipuler pour (mim Trou pour accessi-
; : i : bilité du bi
© accéder à la vis du bipasse. u bipasse
INSTALLATION: "LE RACCORDEMENT GAZ"
REGLAGE DU BRULEUR DE TABLE
a) en gaz naturel :
. Dévisser le bipasse d'un tour 53.
Allumer le brûleur et le mettre au débit réduit.
. Visser @ la vis du bipasse jusqu'à l'obtention d'une flamme réduite, restant stable
lorsqu'on passe du plein feu à [a position ralenti.
a) butane-propane :
Le réglage est obtenu en vissant (7 à fond (sans forcer) la vis du bipasse dont l'orifice
calibré assure le débit réduit.
REGLAGE DU BRULEUR DE FOUR
a) en gaz naturel :
. Dévisser 4 le bipasse d'un tour.
. Allumer le four.
. Replacer la manette au cas où vous l'auriez retirée,
. La positionner en ralenti, et laisser chauffer le four 15 minutes.
. Visser @ À la vis du bipasse jusqu'à l'obtention d'une flamme réduite, restant stable
lorsqu'on passe du plein feu à la position ralenti.
La flamme obtenue doit être courte et rester stable en passant de la position maximum à la
position minimum.
b) butane-propane :
la vis doit être vissée @ À à fond sans blocage.
INSTALLATION: "LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE"
L'installation recevant l'appareil doit être conforme à NFC 15100.
La société Rosières décline toute responsabilité en cas de non respect de cette disposition.
Le raccordement au réseau doit être effectué par une prise de courant avec prise de terre,
ou par l'intermédiaire d'un dispositif à coupure omnipolaire ayant une distance d'ouverture
des contacts d'au moins 3 mm.
L'installation doit obligatoirement être protégée par des fusibles appropriés, et comporter
des fils d'une section suffisante pour alimenter normalement l'appareil.
Attention : vérifier la continuité de la terre de l'installation avant de procéder au
raccordement. Notre responsabilité ne saurait être engagée pour tout incident,
ou ses conséquences éventuelles qui pourraient survenir à l'usage d'un appareil
non relié à la terre, ou relié à une terre dont la continuité seraît défectueuse.
NOTA : Ne pas oublier que l'appareil peut nécessiter une opération de S.A.V. Aussi,
placer la prise de courant de façon à pouvoir brancher la cuisnière une fois sortie de son
emplacement.
Câble d'alimentation : si le changement du câble d'alimentation s'avère nécessaire, nous
vous demandons de faire réaliser cette opération par le service après-vente ou une personne
de qualification similaire.
* LES CUISINIERES GAZ
Les cuisinières gaz sont équipées d'un cordon d'alimentation et d'une fiche permettant le
raccordement exclusivement sous des tensions de 220-240 V entre phases ou entre phase
et neutre.
Raccorder à une prise de courant 10/16 ampères après avoir vérifié :
. la tension d'alimentation indiquée au compteur,
, le réglage du disjoncteur,
. le calibre du fusible (10 A).
* LES CUISINIERES MIXTES, TOUTES ELECTRIQUES
Les cuisinières sont livrées sans cordon d'alimentation. Elles sont équipées d'une plaque à
bornes permettant de choisir le type de raccordement approprié à l'installation, par mise en
place des barrettes "shunts” selon tableau page suivante après avoir vérifié :
. la tension d'alimentation indiquée sur le compteur,
. le réglage du disjoncteur,
. la position des phases, du neutre et de la terre sur la prise.
Le fil de protection du cordon (vert/jaune) doit être relié aux bornes de terre, de l'appareil
d'une part, et de l'installation d'autre part.
INSTALLATION: "LE RACCORDEMENT ELECTRIQUE”
RACCORDEMENT AUX BORNES DE L'APPAREIL
Le bornier est situé à l'arrière de la cuisinière,
Pour ouvrir la plaque à bornes avec capot intégré, suivre les étapes suivantes :
. Repérer les deux languettes situées sur les côtés.
. Placer la [ame d'un tournevis à l'avant de
chaque languette, enfoncer et presser.
. Soulever le capot.
. Dénuder l'extrémité de chaque conducteur et
les fixer sur les bornes, en respectant [es mar-
quages comme indiqué sur le tableau page
suivante ainsi que [a mise en place des barrettes
shunts.
. Dévisser le serre-cáble.
. Passer le cordon dans le serre-cáble,
Lorsque l'opération de raccordement aux bornes de l'appareil
est terminé, revisser le serre-cáble et fermer le capot.
Nota : veiller á bien serrer les vis de la plaque a bornes.
PRESENTATION
DE LA PLAQUE
A BORNES =
T= = "Pontets"
fe (ou barrettes shunt)
EXEMPLE DE RACCORDEMENT EN MONOPHASE
1) Mise en place 2) Mise en place 3) Passage du cordon
des pontets des fils dans le serre-cáble
Attention : un mauvais serrage peut entrainer des risques
d'échauffement dangereux au niveau du câble d'alimentation. O
La
>
о
= 4
=
U
ыы
=
ыы
-
4
hal
>
FE
a
(+4
О
U
-
ыы
=
INSTALLATION
Raccordement sur la plaque à bornes
"ЛЭ11104 9] INS SYAEJE salada. sap 13)23dsal
‘(syunys sanaiieq) siajuod sap a5ejd ua э5иш ef ap S10] : пориазуу
aa:
эзпэм : №
saselld + £1/21/11
3 dk
(seuJOq €)
sauioq
e anbejd ej ans
JUS LISLJUE1G
391u0d un,p
aJejd ua ast
synod 7
ap ace[d ua ISI
sjojuod 7
ap ase1d Us a5IN
sejuod €
ap axed ud asijy
“зоной €
ap axepd us asiW
q >dAL
(seulog €)
sauIOq
e anbejd ep ans
знэшецэиел9
~N EA
51} - 085
aseydu |
- £N ObT - OZZ
aseyduJ
~N ZA
Sit - 08%
aseydiq
~N IA
Sly - 08%
aseydouo jy
(eruaparord
aged us
2rresap ajdurexa)
—-—2 APC - 0ZZ
aseydouo WM
GARANTIE
am» _ GARANTIE
La garantie contractuelle consiste en l'échange pur et simple de la pièce reconnue défectueuse par
nous ou à sa remise en état après examen par notre Service Technique, à l'exclusion de toutes autres
indemnités de quelque nature qu'elles soient.
e DUREE :
Nos appareils sont garantis un an à dater de la livraison au premier acheteur.
e CONDITIONS D'APPLICATION :
Vous ne devez utiliser votre appareil que dans les conditions normales d'emploi pour
lesquelles il a été prévu, conformément à cette notice.
Dans tous les cas, adressez-vous à votre installateur chargé du Service Après-Vente qui
vous a vendu l'appareil. Les frais de déplacement, de transport, de main d'oeuvre,
d'emballage et d'immobilisation résultant des opérations de garantie sont à la charge
de l'utilisateur ou de l'installateur selon les conditions de vente qu'il pratique.
« APRES LA GARANTIE :
Adressez-vous au revendeur ou installateur qui vous a vendu l'appareil. Il se chargera
de commander à notre Département Pièces de Rechange, dans les meilleurs délais, les
pièces dont vous avez besoin.
e GARANTIE LÉGALE :
Les dispositions de garantie ne sont pas exclusives du bénéfice au profit de l'acheteur
de la garantie légale pour défauts et vices cachés qui s'applique en tout état de cause
dans les conditions des articles 1641 et suivants du Code Civil.
En cas de réclamation, ou pour commander une pièce de rechange, indiquer à votre
revendeur :
| le type exact de l'appareil et le numéro de série qui figurent sur la plaque signalétique,
2 * la désignation de la pièce, en exigeant des
"PIECES CERTIFIEES CONSTRUCTEUR”
CE
gr
Li у a
À r RU cu
garantissant de par leurs caractéristiques la meilleure fiabilité et sécurité d'utilisation.
E
©
ROSIERES, c'est aussi :
Des fours a encastrer,
Des fours micro-ondes,
Des tables de cuisson émaillées, inox, vitrocéramiques et à induction,
Des hottes et des groupes d'aspiration,
a U U U U
Des lave-vaisselle, des lave-linge et seche-linge,
Q
Des réfrigérateurs et congélateurs,
ud
Des cuisinières bois-charbon et mazout.
93785069
USINES DE ROSIERES - SAS au Capital de 29 507 400 F
RCS Bourges B 324 479 302
30, rue Y. LACELLE - Rosières - 18400 LUNERY
Tél. 02.48.55.78.00 - Fax : 02.48.68.01.75
imp Doucel - TAOUY

Manuels associés