- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- Voyager
- JHD40BT/434-1228-01
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
19
JHD40BT JHD40BT/JHD40BTBRP/434-1228-01 Manuel d'installation et d'utilisation CONTENU CONTENU................................................................................................................................ 2 Avertissements et conformitÉ ................................................................................................... 1 Introduction............................................................................................................................... 1 Installation ................................................................................................................................ 2 BranchementS .......................................................................................................................... 3 Fonctionnement de base .......................................................................................................... 4 Fonctionnement du tuner .......................................................................................................... 7 Fonctionnement de la radiomÉtÉo ............................................................................................ 9 FONCTIONNEMENT MP3/WMA ............................................................................................ 10 FONCTIONNEMENT DE L'iPOD ............................................................................................ 12 Fonctionnement du Bluetooth ................................................................................................. 13 Entretien et maintenance ........................................................................................................ 15 DÉpannage ............................................................................................................................ 15 CaractÉristiques ..................................................................................................................... 16 Droits d'auteur et marques commerciales iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Shuffle et iPod Touch sont des marques commerciales d'Apple Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. ii AVERTISSEMENTS ET CONFORMITÉ INTRODUCTION Consignes de sécurité importantes Caractéristiques du système Le système audio inclut les fonctions suivantes : • Écran LCD avec rétroéclairage LED blanc • Étanchéité selon la norme IPX6 • Alarme de batterie faible • Tuner AM/FM MONDE avec 30 stations préréglées (12 AM, 18 FM) • Radiométéo avec alerte météo • Bluetooth (compatible A2DP et AVRCP) • Lecture de fichiers MP3/WMA sur périphérique USB • Compatible iPod/iPhone (entrée USB) • Bouton mute/de mise en sourdine • 5 préréglages de l'égaliseur (Utilisateur > Plat > Pop > Classique > Rock) • Contrôle des basses, des aigus, de la balance et de la tirette • Puissance de sortie 4 x 22 W • Télécommande filaire prête (JHDHBC) • 2 sorties pré amplifiées • Entrée audio auxiliaire (RCA arrière) REMARQUE : le niveau sonore ne doit jamais vous empêcher d'être conscient de votre environnement extérieur. REMARQUE : UTILISEZ UNE ALIMENTATION APPROPRIÉE ! Ce produit a été conçu pour fonctionner avec une batterie de 12 Vcc mise à la terre par le négatif. Remarques relatives à la réglementation de la FCC AVERTISSEMENT ! Toute transformation ou modification non expressément autorisée par l'autorité responsable de la conformité pourrait faire perdre à l'utilisateur son droit à utiliser cet équipement. REMARQUE : Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences d'un appareil numérique de classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Liste du contenu • • • Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, il est impossible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans certaines conditions. Si l'appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception radio ou TV, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l'appareil, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l'une ou l'autre des mesures suivantes : • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice. • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur. • Brancher l'appareil sur une prise sur un circuit différent de celui sur lequel il est actuellement branché. • Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en systèmes radio/TV. 1 Radio Gabarit de découpe de l'ouverture de montage Vis M4 x 0,7" (x4) problème soit résolu. Une fois que l'unité fonctionne normalement, éteignez et procédez au montage final du châssis. INSTALLATION Avant de commencer Avant de commencer l'installation de votre appareil, il est toujours indispensable de débrancher la borne négative de la batterie. Remarques importantes • • • Avant toute installation définitive, testez les branchements des câbles afin de vous assurer que l'unité est correctement branchée et que le système fonctionne. Consultez votre revendeur le plus proche si l'installation nécessite des travaux de perçage ou de modification de votre véhicule. Installez l'unité à un endroit où celle-ci n'interférera pas avec la conduite et ne blessera pas les passagers en cas d'arrêt soudain ou d'urgence. Montage de face 1. 6. Utilisez le gabarit suivant pour découper l'ouverture de montage : 7. 8. 9. Faites glisser délicatement la radio dans l'ouverture, tout en vous assurant qu'elle soit correctement positionnée. Fixez la radio au tableau de bord à l'aide de 6 vis à tête cylindrique plate (non fournies). Remettez en place les protections sur chaque côté de la radio. Testez le bon fonctionnement de la radio en suivant les instructions d'utilisation de l'unité. au dix-millième près Retirer l'unité Pour retirer la radio après son montage, enlevez les protections, dévissez les vis de montage et retirez la radio. Rebrancher la batterie Gabarit de montage (Montage de face Une fois les branchements terminés, rebranchez la borne négative de la batterie. Support de fixation Le support VOSHD4MNT (vendu séparément) est un support de fixation polyvalent pour un montage facile sur la majorité des surfaces planes. Veuillez utiliser les vis M4 fournies pour fixer la radio au support de fixation en suivant les indications sur le schéma ci-dessous. M4 x 7 - 10 mm de long. max. 2. 3. 4. 5. Vérifiez les dimensions de l'ouverture du tableau de bord en faisant glisser la radio à l'intérieur. Si l'ouverture n'est pas assez large, agrandissez soigneusement l'ouverture jusqu'à ce que la radio glisse dedans. Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace derrière le tableau de bord pour pouvoir encastrer le châssis de la radio. Positionnez la radio en face de l'ouverture du tableau de bord de telle sorte que les câbles puissent passer à travers l'ouverture. Suivez attentivement le schéma de câblage et assurez-vous que tous les branchements soient sûrs afin de garantir le bon fonctionnement du dispositif. Après avoir effectué tous les branchements, allumez l'unité pour vérifier le bon fonctionnement de l'appareil (l'interrupteur accessoire du véhicule doit être sur ON). Si l'unité ne fonctionne pas, vérifiez à nouveau tous les branchements jusqu'à ce que le REMARQUE : Utilisez uniquement les vis M4 x 7 - 10 mm fournies. 2 BRANCHEMENTS COULEUR DU CÂBLE DESCRIPTION VERT HAUT-PARLEUR ARRIÈRE GAUCHE (+) BLANC HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE (+) GRIS HAUT-PARLEUR AVANT DROIT (+) BROC VIOLET HAUT-PARLEUR ARRIÈRE DROIT (+) HE N° VERT/NOIR HAUT-PARLEUR ARRIÈRE GAUCHE (-) 1 VOLUME + BLANC/NOIR HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE (-) 2 VOLUME - GRIS/NOIR HAUT-PARLEUR AVANT DROIT (-) 3 MUTE (MISE EN SOURDINE) VIOLET/NOIR HAUT-PARLEUR ARRIÈRE DROIT (-) 4 TERRE BLEU AMPLIFICATEUR D'ISOLATION 5 TUNE + (PLAGE/STATION NOIR TERRE ROUGE COMMUTATION +12 V VUE A-A VUE DE POSITIONNEMENT DES CÂBLES DESCRIPTION SUIVANTE) 6 TUNE - (PLAGE/STATION 7 MODE 8 TERRE PRÉCÉDENTE) COMMUTATION (+12Vcc) CÂBLE D’ANTENNE BLUETOOTH (Ne pas brancher à la terre ou sur du +12 Vcc) CONNECTEUR RCA FEMELLE ROUGE CONNECTEUR RCA FEMELLE BLANC AUX-IN DROITE AUX-IN GAUCHE SORTIE GAUCHE SORTIE DROITE TÉLÉCOMMANDE FILAIRE À PRISE MÂLE À 8 BROCHES COMMUTATION +12 Vcc HAUT-PARLEUR AVANT DROIT (-) TERRE HAUT-PARLEUR AVANT DROIT (+) HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE (-) HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE (+) USB HAUT-PARLEUR ARRIÈRE DROIT (+) HAUT-PARLEUR ARRIÈRE DROIT (-) HAUT-PARLEUR ARRIÈRE GAUCHE (+) CONNECTEUR RCA FEMELLE ROUGE HAUT-PARLEUR ARRIÈRE GAUCHE (-) CONNECTEUR RCA FEMELLE BLANC 3 CONNECTEUR D'ANTENNE FEMELLE DE TYPE PRISE FEMELLE USB 2.0 AVEC GAINE EN FONCTIONNEMENT DE BASE REMARQUE : la disposition du clavier peut varier légèrement en fonction du modèle et de la version Power ON/OFF (bouton de mise sous ou hors tension) Reset (bouton de réinitialisation) Appuyez sur le bouton d'alimentation (1) situé sur le panneau avant de l'unité pour mettre cette dernière sous ou hors tension. Le bouton de réinitialisation doit être activé dans les cas suivants : • les branchements pour la première installation sont terminés • les boutons de fonction ne fonctionnent pas • un symbole d'erreur s'affiche à l'écran Utilisez un stylo à bille ou tout objet fin pour appuyer sur le bouton RESET (bouton de réinitialisation) (19). Cette procédure peut s'avérer nécessaire si un code d'erreur s'affiche sur l'écran. Vous pouvez ainsi retourner aux réglages par défaut d'usine en utilisant la fonction RESET située dans le menu système. Pour activer la fonction « RESET To Defaults? » (Réinitialisation aux paramètres par défaut d'usine?), appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) (18). Volume Control (boutons de contrôle du volume) Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ (2a). Pour baisser le volume, appuyez sur la touche DOWN VOL- (VOL. VERS LE BAS) / ▼ (2b). Mute (bouton de mise en sourdine) Appuyez sur le bouton MUTE (bouton de mise en sourdine) (17) sur le panneau de commande afin de couper la sortie audio du système. Appuyez de nouveau sur le bouton MUTE (bouton de mise en sourdine) pour rétablir le son. Mode (bouton de sélection du mode) REMARQUE : La localisation du Reset Button (bouton de réinitialisation) peut varier légèrement en fonction du modèle et de la version Appuyez sur le bouton MODE (4) sur le panneau de commande afin de choisir un autre mode de fonctionnement, comme indiqué sur le panneau d'affichage. Les modes disponibles sont les suivants : tuner AM/FM, radiométéo, iPod, USB, AUX In (entrée auxiliaire en option) et audio BT. 4 • Menu Audio • Appuyez sur le bouton AUDIO/MENU (3) sur le panneau de commande afin d'accéder au menu audio. Vous pouvez naviguer dans les éléments du menu audio en appuyant plusieurs fois sur le bouton AUDIO/MENU. Une fois que l'élément de menu désiré apparaît à l'écran, ajustez votre choix en appuyant sur les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL (VOL. VERS LE BAS) / ▼ (2) dans les 5 secondes. L'unité quittera automatiquement le menu audio après cinq secondes d'inactivité. Les éléments de menu suivants peuvent être sélectionnés. Niveau des basses Utilisez les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼ pour régler le niveau des basses de « -6 » à « +6 ». Niveau des aigus Utilisez les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼ pour régler le niveau des aigus de « -6 » à « +6 ». Balance Utilisez les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼ pour régler la balance entre les enceintes gauche et droite, à savoir de « L12 » (tout à gauche) à « R12 » (tout à droite). Atténuation Utilisez les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼ pour régler l'atténuation entre les enceintes avant et arrière, à savoir de « R12 » (tout en arrière) à « F12 » (tout en avant). • • • • • • • • Menu système Appuyez et maintenez enfoncé le bouton AUDIO/MENU (3) pendant plus de 2 secondes pour accéder au menu système. 2. Appuyez de manière répétée sur les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ et DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼ (2) pour naviguer dans le menu système et sélectionner l'élément souhaité. 3. Appuyez sur les boutons INFO/ENTER (INFO/ENTRER) (18) ou SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour régler l'élément de menu choisi. 4. Appuyez sur le bouton AS/PS (Mémorisation automatique/balayage des stations mémorisées AS/PS) (15) pour revenir à l'opération précédente. Les éléments de menu suivants peuvent être ajustés : • Signal sonore de touche (activation/désactivation) : permet d'activer/désactiver le signal sonore de touche (signal sonore lorsque vous choisissez une fonctionnalité ou appuyez sur un bouton). REMARQUE : la désactivation du signal sonore de touche n'aura aucune incidence sur le signal sonore de l'alarme de batterie. • Rétroéclairage de l'écran LCD (1/10 – 10/10) : permet d'ajuster la luminosité de l'écran LCD. Contraste de l'écran LCD (1/10 – 10/10) : permet de régler le niveau de contraste de l'écran LCD. Choix de la région (USA/Europe/Amérique latine/Australie/Russie/Japon) : permet d'établir la plage de fréquences pour les différentes régions. Configuration de l'alerte météo : appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) (18) pour voir les options relatives aux alertes météo. • Alerte météo (activation/désactivation) : permet de déterminer si la fonction « alerte radiométéo » est activée. • Volume sonore d'alerte (1/40 – 40/40) : permet de définir le volume sonore par défaut en cas d'alerte météo. Alarme de batterie (activation/désactivation) : permet de surveiller la tension sur la ligne ACC et d'envoyer une alerte lorsque la tension est faible. Mise hors tension auto batterie (activation/désactivation) : permet de mettre de manière automatique la radio hors tension lorsque la tension de la batterie est faible. Appareil Bluetooth (verrouillage/déverrouillage, déconnexion/connexion, suppression) : permet d'afficher, verrouiller et supprimer depuis une liste des appareils téléphoniques déjà appareillés. Appairage Bluetooth <ENTER (ENTRER)> : Sélectionnez INFO/ENTER (INFO/ENTRER) pour appareiller un dispositif de manière automatique. Bluetooth (activation/désactivation) : Permet de choisir entre « Activation Bluetooth » ou « Désactivation Bluetooth ». Préréglage du volume (1/40 – 40/40) : permet de choisir un volume sonore automatique lors de la mise sous tension. Réinitialisation aux paramètres d'usine <ENTER/ENTRER> : permet de remettre la mémoire EEPROM aux valeurs d'usine par défaut. Appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) (18) pour valider. 1. REMARQUE : L'appairage Bluetooth et les options de menu Appareil Bluetooth sont uniquement disponibles lorsque la fonctionnalité Bluetooth est ACTIVÉE et la radio est en mode audio Bluetooth. REMARQUE : Un appareil Bluetooth verrouillé ne pourra être écrasé de la liste. Fonctionnement de l'alarme de batterie faible Si la fonction d'alarme de batterie faible est activée, une alarme se déclenchera (8 bips toutes les 30 secondes) dès lors que la tension chute à 10,5 V (+/- 0,3 V). Un avertissement visuel (Low Battery, Batterie faible) s'affichera sur l'écran LCD et se mettra à clignoter (8 fois toutes les 30 secondes). 5 REMARQUE : « Désactiver » est le réglage par défaut pour la fonction Alarme de batterie faible. Si le système audio est en sourdine ou que le volume est à 0, le bip sonore ne sera pas audible. Égaliseur Appuyez sur le bouton EQ/LOUD (ÉGALISEUR/NIVEAU SONORE) (11) pour activer l'égaliseur et choisir parmi les cinq préréglages de l'égaliseur suivants : Utilisateur > Plat > Pop > Classique > Rock. Niveau sonore Appuyez et maintenez enfoncé le bouton EQ/LOUD (ÉGALISEUR/NIVEAU SONORE) (11) pour activer ou désactiver la fonction Niveau sonore. Lorsque vous écoutez de la musique à faibles volumes, cette fonctionnalité permet d'amplifier les basses afin de compenser l'ouïe humaine. Entrée auxiliaire Pour accéder à un appareil auxiliaire : 1. Branchez le lecteur audio portable aux câbles de l'entrée auxiliaire AUX IN à l'arrière du système audio. 2. Appuyez sur le bouton MODE (4) afin de choisir le mode Aux In (Entrée auxiliaire). 3. Appuyez à nouveau sur le bouton MODE pour annuler le mode Aux In (Entrée auxiliaire) et passer au mode suivant. Affichage à cristaux liquides (LCD) La fréquence actuelle et les fonctions activées sont affichées sur l'écran LCD (20). REMARQUE : les écrans LCD peuvent prendre plus de temps pour répondre lorsqu'ils sont soumis à des températures froides pendant une période de temps prolongée. En outre, la visibilité des caractères affichés sur l'écran LCD peut diminuer légèrement. L'écran LCD reviendra à la normale avec l'augmentation de la température. Quick Exit Hot Key (Touche de raccourci de sortie rapide) Dans les modes et conditions suivants, appuyez sur le bouton AS/PS (Mémorisation automatique/balayage des stations mémorisées AS/PS) (15) pendant moins de 3 secondes afin de sortir rapidement de l'opération en cours sans attendre l'arrêt automatique par défaut du système : • Menu système • Mode de recherche • Menu audio 6 FONCTIONNEMENT DU TUNER Présélection des stations Six boutons de présélection numérotés permettent de mémoriser une station et de rappeler les stations pour chaque bande de fréquences. Mémorisation d'une station Choisissez une bande de fréquences (si nécessaire), puis une station. Appuyez et maintenez enfoncé un bouton de présélection (5-10) pendant deux secondes. Le numéro de présélection apparaîtra à l'écran. Rappel d'une station Choisissez une bande de fréquences (si nécessaire). Appuyez sur un bouton de présélection (5 - 10) pour choisir la station mémorisée correspondante. REMARQUE : la disposition du clavier peut varier légèrement en fonction du modèle et de la version Sélection d'une bande de fréquences Appuyez sur le bouton BAND/SEARCH (BANDE DE FRÉQUENCES/RECHERCHE) (16) pour basculer entre les trois bandes de fréquences FM et les deux bandes de fréquences AM (MW, ondes moyennes). Recherche manuelle Appuyez sur le bouton SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour rechercher des stations radio étape par étape. Recherche automatique Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour rechercher automatiquement la station précédente ou suivante. 7 Automatically Store / Preset Scan (AS/PS) [Mémorisation automatique/balayage des stations mémorisées (AS/PS)] Mémorisation automatique Sélectionnez une bande de fréquences AM ou FM. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton AS/PS (Mémorisation automatique/balayage des stations mémorisées AS/PS) (15) pendant plus de trois secondes pour sélectionner de manière automatique six stations puissantes et les mémoriser, et ce, sur toutes les bandes de fréquences. Les nouvelles stations remplacent celles déjà mémorisées sur cette bande de fréquences. REMARQUE : au cours de la mémorisation automatique (AS), le tuner sera par défaut en mode « Local » lors du balayage initial. Après avoir effectué un balayage complet de la bande de fréquences, l'unité basculera en mode « Distant » pour une prochaine mémorisation automatique. Balayage des stations mémorisées Choisissez une bande de fréquences (si nécessaire). Appuyez sur le bouton AS/PS (Mémorisation automatique/balayage des stations mémorisées AS/PS) (15) pour balayer les stations mémorisées sur toutes les bandes de fréquences. L’appareil s’arrêtera pendant dix secondes à chaque station mémorisée. Appuyez de nouveau sur AS/PS (Mémorisation automatique/balayage des stations mémorisées AS/PS) pour arrêter le balayage lorsque la station désirée est atteinte. 8 FONCTIONNEMENT DE LA RADIOMÉTÉO Alerte météo de la NOAA La fonction Alerte météo ajoute un niveau de sécurité supplémentaire pour l'utilisateur puisqu'elle permet de basculer automatiquement du mode utilisé vers le mode radiométéo pendant une durée de 60 secondes minimum, et ce, à chaque fois qu'une tonalité d'avertissement émanant de la NOAA (1050 Hz) est reçue/détectée. Si aucune autre tonalité d'avertissement n'est à nouveau reçue au bout de 60 secondes, l'unité reviendra automatiquement au précédent mode utilisé. Capter la radiométéo Appuyez sur le bouton MODE (4) afin d'accéder au mode Radiométéo. Qu'est-ce que la radiométéo NOAA ? NOAA est un système national qui diffuse des alertes météo locales 24 heures sur 24, 7 jours sur 7. Le réseau américain compte plus de 530 stations qui couvrent les 50 états américains ainsi que les eaux côtières, Porto Rico, les Îles Vierges américaines et les territoires américains du Pacifique. Chaque aire géographique locale possède sa propre station émettrice. Toutes ces stations sont réparties sur un total de sept fréquences de radiodiffusion : 162.400 MHz (CH2), 162.425 MHz (CH4), 162.450 MHz (CH5), 162.475 MHz (CH3), 162.500 MHz (CH6), 162.525 MHz (CH7) et 162.550 MHz (CH1). Comme indiqué en page cinq, la fonction Alerte météo peut être activée ou désactivée en appuyant sur le bouton Audio/Menu (bouton « Menu/Audio »). Lorsque celle-ci est activée, le tuner dédié à la météo reste actif, même lorsque la radio est mise hors tension (aussi longtemps que la radio reste alimentée en courant). Si une alerte météo est lancée, la radio se mettra sous tension et diffusera l'annonce pendant 120 secondes. Ensuite, elle s'éteindra et se remettra en mode Surveillance alerte météo. La radio ne répondra à aucune alerte lorsqu'elle est hors tension et ne basculera pas automatiquement sur la radiométéo si une alerte est émise. Combien de stations puis-je espérer capter ? Étant donné que les émissions diffusées concernent la météo locale et les informations, la puissance d'émission est habituellement très basse (moins forte que pour les stations AM ou FM), ce qui signifie qu'en général vous capterez une seule station, sauf si vous vous situez à la périphérie de deux ou plusieurs signaux de radiodiffusion. Le nombre maximum de signaux que vous pourrez capter est de deux ou trois, et cela est très rare. REMARQUE : Si l'unité est utilisée dans une autre région que les États-Unis, les fonctions liées aux radiométéos seront désactivées. Est-il possible que je ne capte aucune station ? Selon votre position géographique, il se peut que vous ne captiez qu'un très faible signal ou rien du tout. Par ailleurs, à l'instar des signaux AM et FM, les signaux des radiométéos sont soumis à l'environnement, aux aléas climatiques, aux obstructions du signal par les collines ou les montagnes, etc. Si vous ne trouvez/captez aucun signe NOAA, le tuner recherchera les sept fréquences NOAA toutes les 30 secondes. Fréquences des radiométéos Comment saurai-je que je suis bien sur la radiométéo ? Lorsque vous sélectionnez la radiométéo, l'icône « WB » (pour weatherband, radiométéo) s'affiche sur l'écran à côté des indications relatives à la chaîne actuelle. Appuyez sur les boutons SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour caler la radio sur l'un des sept canaux, et ce, jusqu'à ce que vous captiez la radiométéo émettant à proximité. 9 Fréquence (MHz) Présélection 162.400 2 162.425 4 162.450 5 162.475 3 162.500 6 162.525 7 162.550 1 FONCTIONNEMENT MP3/WMA Suppprt ID3 Cette unité prend en charge les tags ID3 suivants : version 1.0, 1.1, 2.0 et 2.3 (32 bits max.). REMARQUE : la disposition du clavier peut varier légèrement en fonction du modèle et de la version Insertion d'un périphérique USB Exigences relatives aux fichiers MP3/WMA Insérez votre périphérique USB dans le port USB acheminé depuis l'arrière de la radio. L'unité recherchera et lira automatiquement les fichiers MP3 et WMA contenus dans le périphérique USB. Vous pouvez accéder au mode USB depuis n'importe quel autre mode en appuyant sur le bouton MODE (4). Cette unité peut lire des fichiers MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer II/III) et WMA (version 7/8/9). Exigences relatives aux médias Les fichiers dotés des formats suivants peuvent être lus sur cette unité. Le nombre maximum de caractères utilisés pour la dénomination du fichier incluant le séparateur (« . ») et l'extension de trois caractères sont indiqués dans les parenthèses. • ISO 9660 Niveau 1 (11 caractères) • ISO 9660 Niveau 2 (31 caractères) • Joliet (31 caractères) • Romeo (31 caractères) Les fichiers lisibles sur cette unité sont soumis aux limites suivantes : • Nombre maximum de niveaux de dossiers : 8 • Nombre maximum de fichiers par appareil : 999 • Nombre maximum de dossiers par appareil : 99 Utilisez les paramètres suivants lors de la compression des fichiers audio en fichiers MP3 à l'aide d'un encodeur MP3. • Débit binaire : 32 - 320 ko/s • Taille maximale du nom de répertoire/de fichier : 64 bits. AVERTISSEMENT : ne retirer par le périphérique USB lorsque le mode LECTURE USB est activé. Appuyez sur MODE (4) pour changer de mode avant de retirer le périphérique. 10 Commandes de lecture Recherche de dossiers MP3/WMA Pause/Lecture Appuyez sur le bouton 1 || (5) pour suspendre la lecture. Appuyez de nouveau sur le bouton 1 || (5) pour reprendre la lecture. Sélection de pistes Appuyez sur le bouton SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (14) ou SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) (13) pendant moins d’une seconde pour passer au fichier précédent ou suivant, ou appuyez et maintenez enfoncé pour une avance ou un retour rapide. La lecture commence une fois le bouton relâché. Lecture en boucle (RPT) Appuyez sur le bouton 2 RPT (LECTURE EN BOUCLE) / (6) pour lire le fichier actuel en boucle. Appuyez de nouveau sur 2 RPT (LECTURE EN BOUCLE) / pour lire en boucle toutes les chansons contenues dans le dossier actuel. Appuyez une troisième fois sur 2 RPT (LECTURE EN BOUCLE) / pour reprendre une lecture normale. Prévisualisation du fichier (INT) Appuyez sur le bouton 3 INT (PRÉVISUALISATION DU FICHIER) / (7) pour lire les dix premières secondes de chaque fichier contenu dans le périphérique. Quand le fichier désiré est atteint, appuyez de nouveau sur le bouton 3 INT (PRÉVISUALISATION DU FICHIER) / pour arrêter la prévisualisation et lire le fichier sélectionné. Lecture aléatoire (RDM) Appuyez sur le bouton 4 RDM (LECTURE ALÉATOIRE) / (8) pour lire tous les fichiers du dossier actuel dans un ordre aléatoire. Appuyez de nouveau sur 4 RDM (LECTURE ALÉATOIRE) / pour reprendre une lecture normale. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Navigation par dossier Appuyez sur le bouton 5 / (9) pour aller au dossier précédent et commencer la lecture de la première chanson du dossier. Appuyez sur le bouton 6 / (10) pour aller au dossier suivant et commencer la lecture de la première chanson du dossier. Affichage des informations alternatives Appuyez sur le bouton DISP/SCROLL (AFFICHAGE/DÉROULEMENT) (12) pour modifier le mode d'affichage des informations, à savoir de l'affichage par défaut du nom du fichier à l'affichage à deux lignes avec le nom de l'artiste et le titre de la chanson. 11 Appuyez sur le bouton BAND/SEARCH (BANDE DE FRÉQUENCES/RECHERCHE) (16) pour entrer dans le mode de recherche de dossiers. L’écran LCD affichera la liste des dossiers contenus dans le répertoire actuel. Appuyez sur le bouton BAND/SEARCH (BANDE DE FRÉQUENCES/RECHERCHE) pour visualiser la liste de répertoires de dossiers. Naviguez dans la liste des dossiers en appuyant sur les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼ (2). Appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) pour choisir un dossier. L’écran LCD affiche la liste des fichiers enregistrés à l’intérieur de ce dossier. Naviguez dans la liste des fichiers en appuyant sur les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼. Appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) pour choisir un fichier. Utilisez le bouton AS/PS (Mémorisation automatique/balayage des stations mémorisées AS/PS) (15) pour revenir à la navigation dans la liste. FONCTIONNEMENT DE L'IPOD Pour entrer en mode iPod depuis toute autre source, appuyez sur le bouton MODE (4) jusqu'à ce que le message « CHARGEMENT » s'affiche à l'écran. Si l'utilisateur branche un iPod ne contenant aucun fichier et que le système audio entre en mode iPod, le message suivant « Pas de chansons » s'affichera à l'écran. REMARQUE : la disposition du clavier peut varier légèrement en fonction du modèle et de la version Mise sous/hors tension de l'iPod L'iPod se met sous tension de manière automatique dès lors qu'il est branché sur le port USB, tant que le véhicule est en marche. Vous pouvez éteindre l'iPod en le déconnectant ou en coupant le contact. Une fois le contact éteint, l'iPod se mettra en pause et entrera en mode veille après 2 minutes. Pendant que l'iPod est connecté, il est impossible de l'allumer ou de l'éteindre depuis l'iPod lui-même. Cette unité est équipée d'une fonction lecteur iPod qui vous permet de contrôler votre iPod (si compatible) à l'aide des boutons du panneau de commande. Les modèles d'iPod suivants sont pris en charge par l'unité : • iPod Nano 5G • iPod Classic • iPhone 4, 4S • iPod Touch 3G, 4G REMARQUE : l'iPod continuera à se recharger tant que le système audio est en mode de lecture iPod. REMARQUE : les modèles d'iPod plus récents ne sont pas pris en charge par l'unité car ils n'appliquent pas le protocole de contrôle USB requis. En outre, l'iPod Shuffle n'est pas pris en charge car il n'utilise par le connecteur à 30 broches de l'iPod d'Apple. Ces modèles d'iPod non pris en charge peuvent être connectés au système audio en utilisant l'une des entrées auxiliaires. Commandes de lecture Sélection de pistes Pendant la lecture, appuyez sur le bouton SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (14) pour lire la piste suivante. Appuyez deux fois sur le bouton SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) (13) pour lire la piste précédente. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour effectuer un retour ou une avance rapide. Accès au mode iPod Connectez un iPod ou un iPhone pris en charge au port USB. Dès lors qu'un iPod est branché sur un port USB, l'icône iPod s'illumine dans le coin en bas à gauche de l'écran LCD. La lecture de la musique commence alors automatiquement. 12 FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH Pause/Lecture Appuyez sur le bouton 1II (5) pour suspendre la lecture. Le message « Pause » s'affichera sur l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur 1II pour reprendre la lecture. Lecture en boucle Pendant la lecture, appuyez sur le bouton 2 RPT (LECTURE EN BOUCLE) / (6) pour relire une deuxième fois la chanson en cours. Le message « Repeat one » s'affichera sur l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur 2 RPT (LECTURE EN BOUCLE) / pour reprendre une lecture normale. Lecture aléatoire Pendant la lecture, appuyez sur le bouton 4 RDM (LECTURE ALÉATOIRE) / -8) pour lire toutes les chansons du dossier actuel dans un ordre aléatoire. La lecture aléatoire commence après la chanson en cours. Le message « Random On » s'affichera sur l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur 4 RDM (LECTURE ALÉATOIRE) / pour reprendre une lecture normale. REMARQUE : si vous appuyez et maintenez enfoncé les boutons L'unité intègre la technologie Bluetooth qui vous permet de connecter le système à des appareils Bluetooth afin d'écouter votre musique en streaming. À propos de la technologie Bluetooth Le Bluetooth est une technologie radio sans fil à faible portée. Utilisant une bande de fréquences de 2,4 GHz, la technologie Bluetooth permet de transmettre des données et du son à des vitesses pouvant atteindre 2,1 Mo/s sur une distance maximale de 10 mètres. Options de menu Bluetooth REMARQUE : veuillez noter que certaines options de menu Bluetooth sont uniquement disponibles lorsque le système audio est en mode audio Bluetooth. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton AUDIO/MENU (3) pour entrer dans le mode de réglage du menu. Appuyez à plusieurs reprises sur les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼ (2) pour accéder à la fonction de menu « Activation/désactivation du Bluetooth ». Appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) (18) pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth. Les options de menu suivantes sont disponibles lorsque l'unité est configurée en mode Bluetooth. • Appairage Bluetooth <ENTER (ENTRER)> : Appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER).pour commencer à coupler le système audio avec un périphérique Bluetooth configuré en mode appairage. • Périphérique Bluetooth : Appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER).pour afficher une liste des modèles de téléphones mobiles ayant déjà été couplés. Appuyez sur les boutons SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour afficher les périphériques de la liste. Vous ne pouvez pas supprimer un périphérique qui est actuellement connecté. Appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) pour sélectionner un périphérique. Appuyez sur les boutons SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) pour choisir de verrouiller/déverrouiller, déconnecter ou supprimer le périphérique choisi. • Verrouiller/déverrouiller : l'unité peut stocker jusqu'à cinq périphériques en connexion Bluetooth. Les périphériques sont stockés dans l'ordre FIFO (First In First Out, premier entré premier sorti). Pour empêcher qu'un périphérique ne soit supprimé de la liste lorsque plus de cinq périphériques sont utilisés, vous devez verrouiller ce périphérique. Pour verrouiller/déverrouiller un périphérique, appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER).pour afficher ou modifier l'icône Verrouillé ( ) ou Déverrouiller ( ). SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) pour passer de la chanson en cours à la chanson précédente ou suivante, vous sortez du mode retour ou avance rapide. Affichage des informations alternatives Appuyez sur le bouton DISP/SCROLL (AFFICHAGE/DÉROULEMENT) (12) pour modifier le mode d'affichage des informations, à savoir de l'affichage sur une ligne par défaut à l'affichage à deux lignes avec le nom de l'artiste et le titre de la chanson. Mode recherche Appuyez et maintenez le bouton BAND/SEARCH (BANDE DE FRÉQUENCES/RECHERCHE) (16) pour entrer dans le mode recherche de l'iPod et choisir parmi les critères suivants : Liste de lecture, artiste, album, chanson, genre, compositeur, livres audio et podcasts (consécutivement). Quand le mode recherche est choisi, appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) (18) pour confirmer votre choix. Utilisez les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼ (2) pour naviguer à travers les différentes listes de sélection. Appuyez sur INFO/ENTER (INFO/ENTRER) (18) pour faire votre choix final. Utilisez le bouton AS/PS (Mémorisation automatique/balayage des stations mémorisées AS/PS) (15) pour revenir à la navigation dans la liste. 13 • • 3. Sélectionnez l'unité. L'icône audio Bluetooth ( ) apparaît sur l'écran LCD du système audio. 4. Entre le mot de passe de couplage (0000), si nécessaire. Une fois la connexion effectuée avec succès, vous pourrez écouter de la musique stockée sur votre périphérique Bluetooth via le système audio. Déconnecter : pour déconnecter un périphérique couplé, appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) pour supprimer temporairement le lien Bluetooth. Ce dernier peut être rétabli grâce au menu de votre téléphone en choisissant le système audio auquel se connecter. Supprimer : pour supprimer un périphérique de la liste, appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER). Périphérique BT Répondre à un appel Quand vous répondez à un appel avec votre téléphone connecté, la lecture audio Bluetooth se met en pause. Après avoir raccroché, la lecture audio Bluetooth reprend. Sur certains téléphones, il sera peut-être nécessaire d'appuyer sur le bouton de lecture pour reprendre la lecture de la musique. Utilisez les boutons SEEK/TUNE/TRK (RECHERCHE/STATION/ Appuyez sur PLAGE) ou ◄ ◄/ ► ► pour Appuyez sur INFO/ENTER INFO/ENTER explorer la liste (INFO/ENTRER) (INFO/ENTRER) Audio Bluetooth (A2DP) Périphérique 1 Périphérique 2 Périphérique 3 Périphérique 4 Périphérique 5 La musique A2DP est disponible pour les téléphones compatibles Bluetooth lorsque le téléphone est connecté. Pour accéder au mode Bluetooth et lire de la musique stockée sur votre téléphone, appuyez sur le bouton MODE (4). En mode Bluetooth , l'icône audio Bluetooth ( ) apparaîtra sur l'écran LCD. Sélection de pistes Pendant la lecture, appuyez sur les boutons SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour lire la piste précédente ou suivante. Pause/Lecture Pendant la lecture, appuyez sur le bouton 1|| (5) pour suspendre la lecture en mode Audio Bluetooth. Le message « BT Audio Pause » s'affichera sur l'écran LCD. Appuyez de nouveau sur 1II pour reprendre la lecture. Si vous changez de mode, la lecture du téléphone mobile se met en pause. Appuyez sur le bouton MODE (4) pour retourner au mode Bluetooth et reprendre la lecture audio du téléphone mobile. Périphérique 1 … … Verrouiller/déverrouiller Connecter/déconnecter Supprimer … Périphérique 5 Verrouiller/déverrouiller Connecter/déconnecter Supprimer Appairage d'un périphérique Bluetooth REMARQUE : si un périphérique Bluetooth est déconnecté par inadvertance car mis hors tension ou hors de portée, l'unité recherchera automatiquement ce périphérique Bluetooth dès lors qu'il sera de nouveau mis sous tension. Avant de commencer, consulter le manuel d'utilisateur du périphérique Bluetooth que vous souhaitez couplez avec l'unité. 1. Assurez-vous que le périphérique est sous tension et prêt à recevoir un signal de l'unité. Dans le mode audio Bluetooth, choisissez « Appairage Bluetooth » dans le menu et appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) pour choisir « ON ». L'unité est maintenant en attente de connexion à un périphérique mobile. Grâce à l'activation de la fonction Bluetooth du périphérique mobile, recherchez un périphérique Bluetooth. 2. Lorsque le périphérique Bluetooth a terminé sa recherche, le mobile affiche le nom du périphérique Bluetooth. 14 ENTRETIEN ET MAINTENANCE • • • • • DÉPANNAGE Stockez le système au sec. Si le système venait à être mouillé, essuyez-le immédiatement. Les liquides peuvent contenir des minéraux corrosifs pour les circuits électroniques. Conservez le système à l'abri de la poussière et des saletés. En effet, celles-ci peuvent entraîner une usure prématurée des pièces. Manipulez ce système avec précaution et douceur. S'il tombe, les circuits peuvent être endommagés et le fonctionnement de l'appareil peut être altéré. Essuyez le produit avec un chiffon humide de temps en temps pour garder son aspect neuf. N'utilisez pas des produits chimiques, des solvants ou des détergents puissants pour nettoyer le système. Utilisez et entreposez uniquement le système dans des environnements aux températures normales. Des températures élevées peuvent abréger la vie des appareils électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre les pièces en plastique. Symptôme Allumage La source la plus courante de bruit est le système d'allumage. Cela est dû au fait que le système radio est placé à proximité du système d'allumage (moteur). Ce bruit peut être facilement détecté puisqu'il varie en intensité selon la vitesse de rotation du moteur. En règle générale, le bruit d'allumage peut être considérablement réduit par l'utilisation d'un faisceau d'allumage haute tension de type suppresseur de bruit et d'une résistance de suppresseur au niveau du système d'allumage. (La plupart des véhicules utilisent ce faisceau et cette résistance. Toutefois, il peut être nécessaire de vérifier leur bon fonctionnement.) Une autre méthode de suppression consiste en l'utilisation de suppresseurs de bruit supplémentaires. Ceux-ci peuvent être obtenus dans la plupart des magasins de fournitures électroniques ou radio pour CB/A. Interférences La réception radio dans un environnement mobile est très différente de la réception dans un environnement fixe (à domicile). Il est très important de comprendre la différence. La réception AM va se détériorer en passant sous un pont ou sous des lignes à haute tension. Bien que la bande AM soit soumise au bruit ambiant, il est possible de capter le signal alors que l'émetteur est très éloigné. En effet, la diffusion des signaux suit la courbure de la terre tandis que les signaux sont réfléchis par la haute atmosphère. 15 Cause Solution Pas d'alimentation L'interrupteur accessoire du véhicule n'est pas allumé Si l'alimentation est correctement branchée au terminal d'accessoire du véhicule, mettez la clé de contact sur « ACC ». Fusible fondu Remplacez le fusible. Pas de son Volume trop faible Réglez le volume jusqu'à atteindre un niveau audible. Le branchement n'est pas correctement connecté Vérifiez les branchements des câbles. Les touches de commande ne fonctionnent pas Le microprocesseur intégré ne fonctionne pas correctement à cause du bruit Appuyez sur le bouton Reset (bouton de réinitialisation) (19). Vous ne pouvez pas rechercher une station radio, la fonction de recherche automatique ne fonctionne pas Le câble d'antenne n'est pas branché Enfoncez le câble d'antenne fermement. Les signaux sont trop faibles. Sélectionnez une station manuellement. CARACTÉRISTIQUES Radio FM Plage de fréquences couvertes (États-Unis) ................................................... 87.5 à 107.9 MHz Plage de fréquences couvertes (Europe, Chine, Amérique latine, Australie) ...... 87.5 à 108 MHz Plage de fréquences couvertes (Japon) .................................................................. 76 à 90 MHz Plage de fréquences couvertes (Russie).................................... 87.5 à 108 MHz et 65 à 74 MHz Sensibilité (S/N = 30 dB)...................................................................................................... 4 µV Suppression de la fréquence-image................................................................................ > 45 dB Séparation stéréo ........................................................................................................... > 25 dB AM/MW Plage de fréquences couvertes (États-Unis, Amérique latine) .............................530 à 1710 kHz Plage de fréquences couvertes (Europe, Chine, Japon, Russie) .........................522 à 1620 kHz Plage de fréquences couvertes (Australie)..........................................................531 à 1629 kHz Sensibilité (S/N = 20 dB).................................................................................................... 30 dB Général Bande(s) de fréquences (pour le Bluetooth)..................................................... 2402 - 2480 MHz Puissance maximale d'émission de fréquences radio (pour le Bluetooth)..................... 5,64 dBm Tension de fonctionnement .............................................................................................. 12 Vcc Système de mise à la terre ............................................................. Pôle négatif relié à la masse Impédance des haut-parleurs ..................................................................4 - 8 Ω ohms par canal Correcteur de tonalité : Graves (à 100 Hz) .................................................................................................. ± 14 dB Aigus (à 10 kHz) ..................................................................................................... ± 13 dB Puissance de sortie ...................................................................................................... 22 W x 4 Ampérage du fusible ................................................................................................. 15 A (max.) Dimensions du châssis .......................................................................182 (L) x 52,2 (l) x 173 (h) Dimensions de la façade avant .............................................................. .188 (L) x 58 (l) x 21 (h) 16 ASA Electronics Corporation www.asaelectronics.com @2017 ASA Electronics Corporation V.120917