Voyager JHD40BT/434-1228-01 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
19 Des pages
Voyager JHD40BT/434-1228-01 Manuel utilisateur | Fixfr
JHD40BT
JHD40BT/JHD40BTBRP/434-1228-01
Manuel d'installation et d'utilisation
CONTENU
CONTENU................................................................................................................................ 2
Avertissements et conformitÉ ................................................................................................... 1
Introduction............................................................................................................................... 1
Installation ................................................................................................................................ 2
BranchementS .......................................................................................................................... 3
Fonctionnement de base .......................................................................................................... 4
Fonctionnement du tuner .......................................................................................................... 7
Fonctionnement de la radiomÉtÉo ............................................................................................ 9
FONCTIONNEMENT MP3/WMA ............................................................................................ 10
FONCTIONNEMENT DE L'iPOD ............................................................................................ 12
Fonctionnement du Bluetooth ................................................................................................. 13
Entretien et maintenance ........................................................................................................ 15
DÉpannage ............................................................................................................................ 15
CaractÉristiques ..................................................................................................................... 16
Droits d'auteur et marques commerciales
iPhone, iPod, iPod Classic, iPod Shuffle et iPod Touch sont des marques commerciales d'Apple
Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays.
ii
AVERTISSEMENTS ET CONFORMITÉ
INTRODUCTION
Consignes de sécurité importantes
Caractéristiques du système
Le système audio inclut les fonctions suivantes :
•
Écran LCD avec rétroéclairage LED blanc
•
Étanchéité selon la norme IPX6
•
Alarme de batterie faible
•
Tuner AM/FM MONDE avec 30 stations préréglées (12 AM, 18 FM)
•
Radiométéo avec alerte météo
•
Bluetooth (compatible A2DP et AVRCP)
•
Lecture de fichiers MP3/WMA sur périphérique USB
•
Compatible iPod/iPhone (entrée USB)
•
Bouton mute/de mise en sourdine
•
5 préréglages de l'égaliseur (Utilisateur > Plat > Pop > Classique > Rock)
•
Contrôle des basses, des aigus, de la balance et de la tirette
•
Puissance de sortie 4 x 22 W
•
Télécommande filaire prête (JHDHBC)
•
2 sorties pré amplifiées
•
Entrée audio auxiliaire (RCA arrière)
REMARQUE : le niveau sonore ne doit jamais vous empêcher d'être conscient de votre
environnement extérieur.
REMARQUE : UTILISEZ UNE ALIMENTATION APPROPRIÉE ! Ce produit a été conçu pour
fonctionner avec une batterie de 12 Vcc mise à la terre par le négatif.
Remarques relatives à la réglementation de la FCC
AVERTISSEMENT ! Toute transformation ou modification non expressément autorisée
par l'autorité responsable de la conformité pourrait faire perdre à l'utilisateur son droit à
utiliser cet équipement.
REMARQUE : Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences d'un appareil
numérique de classe B, conformément à la Partie 15 de la réglementation de la FCC. Ces
critères sont conçus pour fournir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans un environnement résidentiel.
Liste du contenu
•
•
•
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des fréquences radio ; s'il n'est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, il pourrait provoquer des interférences nuisibles aux
communications radio.
Cependant, il est impossible de garantir que des interférences ne seront pas provoquées dans
certaines conditions. Si l'appareil devait provoquer des interférences nuisibles à la réception
radio ou TV, ce qui peut être démontré en allumant et éteignant l'appareil, nous encourageons
l'utilisateur à essayer de corriger ces interférences par l'une ou l'autre des mesures suivantes :
•
Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
•
Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
•
Brancher l'appareil sur une prise sur un circuit différent de celui sur lequel il est
actuellement branché.
•
Consulter le revendeur ou un technicien expérimenté en systèmes radio/TV.
1
Radio
Gabarit de découpe de l'ouverture de montage
Vis M4 x 0,7" (x4)
problème soit résolu. Une fois que l'unité fonctionne normalement, éteignez et procédez
au montage final du châssis.
INSTALLATION
Avant de commencer
Avant de commencer l'installation de votre appareil, il est toujours indispensable de débrancher
la borne négative de la batterie.
Remarques importantes
•
•
•
Avant toute installation définitive, testez les branchements des câbles afin de vous
assurer que l'unité est correctement branchée et que le système fonctionne.
Consultez votre revendeur le plus proche si l'installation nécessite des travaux de perçage
ou de modification de votre véhicule.
Installez l'unité à un endroit où celle-ci n'interférera pas avec la conduite et ne blessera
pas les passagers en cas d'arrêt soudain ou d'urgence.
Montage de face
1.
6.
Utilisez le gabarit suivant pour découper l'ouverture de montage :
7.
8.
9.
Faites glisser délicatement la radio dans l'ouverture, tout en vous assurant qu'elle soit
correctement positionnée.
Fixez la radio au tableau de bord à l'aide de 6 vis à tête cylindrique plate (non fournies).
Remettez en place les protections sur chaque côté de la radio.
Testez le bon fonctionnement de la radio en suivant les instructions d'utilisation de l'unité.
au dix-millième près
Retirer l'unité
Pour retirer la radio après son montage, enlevez les protections, dévissez les vis de montage et
retirez la radio.
Rebrancher la batterie
Gabarit de montage
(Montage de face
Une fois les branchements terminés, rebranchez la borne négative de la batterie.
Support de fixation
Le support VOSHD4MNT (vendu séparément) est un support de fixation polyvalent pour un
montage facile sur la majorité des surfaces planes. Veuillez utiliser les vis M4 fournies pour fixer
la radio au support de fixation en suivant les indications sur le schéma ci-dessous.
M4 x 7 - 10 mm
de long. max.
2.
3.
4.
5.
Vérifiez les dimensions de l'ouverture du tableau de bord en faisant glisser la radio à
l'intérieur. Si l'ouverture n'est pas assez large, agrandissez soigneusement l'ouverture
jusqu'à ce que la radio glisse dedans. Vérifiez qu'il y a suffisamment d'espace derrière le
tableau de bord pour pouvoir encastrer le châssis de la radio.
Positionnez la radio en face de l'ouverture du tableau de bord de telle sorte que les câbles
puissent passer à travers l'ouverture.
Suivez attentivement le schéma de câblage et assurez-vous que tous les branchements
soient sûrs afin de garantir le bon fonctionnement du dispositif.
Après avoir effectué tous les branchements, allumez l'unité pour vérifier le bon
fonctionnement de l'appareil (l'interrupteur accessoire du véhicule doit être sur ON). Si
l'unité ne fonctionne pas, vérifiez à nouveau tous les branchements jusqu'à ce que le
REMARQUE : Utilisez uniquement les vis M4 x 7 - 10 mm fournies.
2
BRANCHEMENTS
COULEUR
DU CÂBLE
DESCRIPTION
VERT
HAUT-PARLEUR ARRIÈRE GAUCHE (+)
BLANC
HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE (+)
GRIS
HAUT-PARLEUR AVANT DROIT (+)
BROC
VIOLET
HAUT-PARLEUR ARRIÈRE DROIT (+)
HE N°
VERT/NOIR
HAUT-PARLEUR ARRIÈRE GAUCHE (-)
1
VOLUME +
BLANC/NOIR
HAUT-PARLEUR AVANT GAUCHE (-)
2
VOLUME -
GRIS/NOIR
HAUT-PARLEUR AVANT DROIT (-)
3
MUTE (MISE EN SOURDINE)
VIOLET/NOIR
HAUT-PARLEUR ARRIÈRE DROIT (-)
4
TERRE
BLEU
AMPLIFICATEUR D'ISOLATION
5
TUNE + (PLAGE/STATION
NOIR
TERRE
ROUGE
COMMUTATION +12 V
VUE A-A
VUE DE POSITIONNEMENT
DES CÂBLES
DESCRIPTION
SUIVANTE)
6
TUNE - (PLAGE/STATION
7
MODE
8
TERRE
PRÉCÉDENTE)
COMMUTATION
(+12Vcc)
CÂBLE D’ANTENNE BLUETOOTH
(Ne pas brancher à la terre ou sur du +12 Vcc)
CONNECTEUR RCA
FEMELLE ROUGE
CONNECTEUR RCA
FEMELLE BLANC
AUX-IN DROITE
AUX-IN GAUCHE
SORTIE GAUCHE
SORTIE DROITE
TÉLÉCOMMANDE
FILAIRE À PRISE MÂLE À
8 BROCHES
COMMUTATION
+12 Vcc
HAUT-PARLEUR AVANT
DROIT (-)
TERRE
HAUT-PARLEUR AVANT
DROIT (+)
HAUT-PARLEUR AVANT
GAUCHE (-)
HAUT-PARLEUR AVANT
GAUCHE (+)
USB
HAUT-PARLEUR ARRIÈRE
DROIT (+)
HAUT-PARLEUR ARRIÈRE
DROIT (-)
HAUT-PARLEUR ARRIÈRE
GAUCHE (+)
CONNECTEUR RCA
FEMELLE ROUGE
HAUT-PARLEUR ARRIÈRE
GAUCHE (-)
CONNECTEUR RCA
FEMELLE BLANC
3
CONNECTEUR D'ANTENNE
FEMELLE DE TYPE
PRISE FEMELLE USB 2.0
AVEC GAINE EN
FONCTIONNEMENT DE BASE
REMARQUE : la disposition du clavier peut varier légèrement en fonction du modèle et
de la version
Power ON/OFF (bouton de mise sous ou hors tension)
Reset (bouton de réinitialisation)
Appuyez sur le bouton d'alimentation (1) situé sur le panneau avant de l'unité pour mettre cette
dernière sous ou hors tension.
Le bouton de réinitialisation doit être activé dans les cas suivants :
•
les branchements pour la première installation sont terminés
•
les boutons de fonction ne fonctionnent pas
•
un symbole d'erreur s'affiche à l'écran
Utilisez un stylo à bille ou tout objet fin pour appuyer sur le bouton RESET (bouton de
réinitialisation) (19). Cette procédure peut s'avérer nécessaire si un code d'erreur s'affiche sur
l'écran.
Vous pouvez ainsi retourner aux réglages par défaut d'usine en utilisant la fonction RESET
située dans le menu système. Pour activer la fonction « RESET To Defaults? » (Réinitialisation
aux paramètres par défaut d'usine?), appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER)
(18).
Volume Control (boutons de contrôle du volume)
Pour augmenter le volume, appuyez sur la touche VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ (2a).
Pour baisser le volume, appuyez sur la touche
DOWN VOL- (VOL. VERS LE BAS) / ▼ (2b).
Mute (bouton de mise en sourdine)
Appuyez sur le bouton MUTE (bouton de mise en sourdine) (17) sur le panneau de
commande afin de couper la sortie audio du système. Appuyez de nouveau sur le bouton MUTE
(bouton de mise en sourdine) pour rétablir le son.
Mode (bouton de sélection du mode)
REMARQUE : La localisation du Reset Button (bouton de réinitialisation) peut varier
légèrement en fonction du modèle et de la version
Appuyez sur le bouton MODE (4) sur le panneau de commande afin de choisir un autre mode
de fonctionnement, comme indiqué sur le panneau d'affichage. Les modes disponibles sont les
suivants : tuner AM/FM, radiométéo, iPod, USB, AUX In (entrée auxiliaire en option) et audio BT.
4
•
Menu Audio
•
Appuyez sur le bouton AUDIO/MENU (3) sur le panneau de commande afin d'accéder au menu
audio. Vous pouvez naviguer dans les éléments du menu audio en appuyant plusieurs fois sur le
bouton AUDIO/MENU. Une fois que l'élément de menu désiré apparaît à l'écran, ajustez votre
choix en appuyant sur les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL (VOL. VERS LE BAS) / ▼ (2) dans les 5 secondes. L'unité quittera automatiquement le menu
audio après cinq secondes d'inactivité. Les éléments de menu suivants peuvent être
sélectionnés.
Niveau des basses
Utilisez les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE
BAS) / ▼ pour régler le niveau des basses de « -6 » à « +6 ».
Niveau des aigus
Utilisez les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE
BAS) / ▼ pour régler le niveau des aigus de « -6 » à « +6 ».
Balance
Utilisez les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE
BAS) / ▼ pour régler la balance entre les enceintes gauche et droite, à savoir de « L12 » (tout à
gauche) à « R12 » (tout à droite).
Atténuation
Utilisez les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE
BAS) / ▼ pour régler l'atténuation entre les enceintes avant et arrière, à savoir de « R12 » (tout
en arrière) à « F12 » (tout en avant).
•
•
•
•
•
•
•
•
Menu système
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton AUDIO/MENU (3) pendant plus de 2 secondes
pour accéder au menu système.
2.
Appuyez de manière répétée sur les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ et
DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼ (2) pour naviguer dans le menu système et
sélectionner l'élément souhaité.
3.
Appuyez sur les boutons INFO/ENTER (INFO/ENTRER) (18) ou
SEEK/TUNE/TRK /
◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou
SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE)
(13, 14) pour régler l'élément de menu choisi.
4.
Appuyez sur le bouton AS/PS (Mémorisation automatique/balayage des stations
mémorisées AS/PS)
(15) pour revenir à l'opération précédente.
Les éléments de menu suivants peuvent être ajustés :
•
Signal sonore de touche (activation/désactivation) : permet d'activer/désactiver le signal
sonore de touche (signal sonore lorsque vous choisissez une fonctionnalité ou appuyez
sur un bouton). REMARQUE : la désactivation du signal sonore de touche n'aura aucune
incidence sur le signal sonore de l'alarme de batterie.
•
Rétroéclairage de l'écran LCD (1/10 – 10/10) : permet d'ajuster la luminosité de l'écran
LCD.
Contraste de l'écran LCD (1/10 – 10/10) : permet de régler le niveau de contraste de
l'écran LCD.
Choix de la région (USA/Europe/Amérique latine/Australie/Russie/Japon) : permet
d'établir la plage de fréquences pour les différentes régions.
Configuration de l'alerte météo : appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER)
(18) pour voir les options relatives aux alertes météo.
•
Alerte météo (activation/désactivation) : permet de déterminer si la fonction « alerte
radiométéo » est activée.
•
Volume sonore d'alerte (1/40 – 40/40) : permet de définir le volume sonore par
défaut en cas d'alerte météo.
Alarme de batterie (activation/désactivation) : permet de surveiller la tension sur la ligne
ACC et d'envoyer une alerte lorsque la tension est faible.
Mise hors tension auto batterie (activation/désactivation) : permet de mettre de manière
automatique la radio hors tension lorsque la tension de la batterie est faible.
Appareil Bluetooth (verrouillage/déverrouillage, déconnexion/connexion, suppression) :
permet d'afficher, verrouiller et supprimer depuis une liste des appareils téléphoniques
déjà appareillés.
Appairage Bluetooth <ENTER (ENTRER)> : Sélectionnez INFO/ENTER (INFO/ENTRER)
pour appareiller un dispositif de manière automatique.
Bluetooth (activation/désactivation) : Permet de choisir entre « Activation Bluetooth » ou
« Désactivation Bluetooth ».
Préréglage du volume (1/40 – 40/40) : permet de choisir un volume sonore automatique
lors de la mise sous tension.
Réinitialisation aux paramètres d'usine <ENTER/ENTRER> : permet de remettre la
mémoire EEPROM aux valeurs d'usine par défaut. Appuyez sur le bouton INFO/ENTER
(INFO/ENTRER) (18) pour valider.
1.
REMARQUE : L'appairage Bluetooth et les options de menu Appareil Bluetooth sont
uniquement disponibles lorsque la fonctionnalité Bluetooth est ACTIVÉE et la radio est
en mode audio Bluetooth.
REMARQUE : Un appareil Bluetooth verrouillé ne pourra être écrasé de la liste.
Fonctionnement de l'alarme de batterie faible
Si la fonction d'alarme de batterie faible est activée, une alarme se déclenchera (8 bips toutes
les 30 secondes) dès lors que la tension chute à 10,5 V (+/- 0,3 V). Un avertissement visuel
(Low Battery, Batterie faible) s'affichera sur l'écran LCD et se mettra à clignoter (8 fois toutes les
30 secondes).
5
REMARQUE : « Désactiver » est le réglage par défaut pour la fonction Alarme de batterie
faible. Si le système audio est en sourdine ou que le volume est à 0, le bip sonore ne sera
pas audible.
Égaliseur
Appuyez sur le bouton EQ/LOUD (ÉGALISEUR/NIVEAU SONORE) (11) pour activer l'égaliseur
et choisir parmi les cinq préréglages de l'égaliseur suivants : Utilisateur > Plat > Pop > Classique
> Rock.
Niveau sonore
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton EQ/LOUD (ÉGALISEUR/NIVEAU SONORE) (11)
pour activer ou désactiver la fonction Niveau sonore. Lorsque vous écoutez de la musique à
faibles volumes, cette fonctionnalité permet d'amplifier les basses afin de compenser l'ouïe
humaine.
Entrée auxiliaire
Pour accéder à un appareil auxiliaire :
1.
Branchez le lecteur audio portable aux câbles de l'entrée auxiliaire AUX IN à l'arrière du
système audio.
2.
Appuyez sur le bouton MODE (4) afin de choisir le mode Aux In (Entrée auxiliaire).
3.
Appuyez à nouveau sur le bouton MODE pour annuler le mode Aux In (Entrée auxiliaire)
et passer au mode suivant.
Affichage à cristaux liquides (LCD)
La fréquence actuelle et les fonctions activées sont affichées sur l'écran LCD (20).
REMARQUE : les écrans LCD peuvent prendre plus de temps pour répondre lorsqu'ils
sont soumis à des températures froides pendant une période de temps prolongée. En
outre, la visibilité des caractères affichés sur l'écran LCD peut diminuer légèrement.
L'écran LCD reviendra à la normale avec l'augmentation de la température.
Quick Exit Hot Key (Touche de raccourci de sortie rapide)
Dans les modes et conditions suivants, appuyez sur le bouton AS/PS (Mémorisation
automatique/balayage des stations mémorisées AS/PS)
(15) pendant moins de
3 secondes afin de sortir rapidement de l'opération en cours sans attendre l'arrêt automatique
par défaut du système :
•
Menu système
•
Mode de recherche
•
Menu audio
6
FONCTIONNEMENT DU TUNER
Présélection des stations
Six boutons de présélection numérotés permettent de mémoriser une station et de rappeler les
stations pour chaque bande de fréquences.
Mémorisation d'une station
Choisissez une bande de fréquences (si nécessaire), puis une station. Appuyez et maintenez
enfoncé un bouton de présélection (5-10) pendant deux secondes. Le numéro de présélection
apparaîtra à l'écran.
Rappel d'une station
Choisissez une bande de fréquences (si nécessaire). Appuyez sur un bouton de présélection
(5 - 10) pour choisir la station mémorisée correspondante.
REMARQUE : la disposition du clavier peut varier légèrement en fonction du modèle et
de la version
Sélection d'une bande de fréquences
Appuyez sur le bouton BAND/SEARCH (BANDE DE FRÉQUENCES/RECHERCHE) (16) pour
basculer entre les trois bandes de fréquences FM et les deux bandes de fréquences AM (MW,
ondes moyennes).
Recherche manuelle
Appuyez sur le bouton
SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET
STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou
SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT
ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour rechercher des stations radio étape par étape.
Recherche automatique
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN
ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou
SEEK/TUNE/TRK / ►►
(RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour rechercher
automatiquement la station précédente ou suivante.
7
Automatically Store / Preset Scan (AS/PS) [Mémorisation
automatique/balayage des stations mémorisées (AS/PS)]
Mémorisation automatique
Sélectionnez une bande de fréquences AM ou FM. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
AS/PS
(Mémorisation automatique/balayage des stations mémorisées AS/PS) (15)
pendant plus de trois secondes pour sélectionner de manière automatique six stations
puissantes et les mémoriser, et ce, sur toutes les bandes de fréquences. Les nouvelles stations
remplacent celles déjà mémorisées sur cette bande de fréquences.
REMARQUE : au cours de la mémorisation automatique (AS), le tuner sera par défaut en
mode « Local » lors du balayage initial. Après avoir effectué un balayage complet de la
bande de fréquences, l'unité basculera en mode « Distant » pour une prochaine
mémorisation automatique.
Balayage des stations mémorisées
Choisissez une bande de fréquences (si nécessaire). Appuyez sur le bouton AS/PS
(Mémorisation automatique/balayage des stations mémorisées AS/PS)
(15) pour
balayer les stations mémorisées sur toutes les bandes de fréquences.
L’appareil s’arrêtera pendant dix secondes à chaque station mémorisée. Appuyez de nouveau
sur AS/PS
(Mémorisation automatique/balayage des stations mémorisées AS/PS) pour
arrêter le balayage lorsque la station désirée est atteinte.
8
FONCTIONNEMENT DE LA RADIOMÉTÉO
Alerte météo de la NOAA
La fonction Alerte météo ajoute un niveau de sécurité supplémentaire pour l'utilisateur
puisqu'elle permet de basculer automatiquement du mode utilisé vers le mode radiométéo
pendant une durée de 60 secondes minimum, et ce, à chaque fois qu'une tonalité
d'avertissement émanant de la NOAA (1050 Hz) est reçue/détectée. Si aucune autre tonalité
d'avertissement n'est à nouveau reçue au bout de 60 secondes, l'unité reviendra
automatiquement au précédent mode utilisé.
Capter la radiométéo
Appuyez sur le bouton MODE (4) afin d'accéder au mode Radiométéo.
Qu'est-ce que la radiométéo NOAA ?
NOAA est un système national qui diffuse des alertes météo locales 24 heures sur 24, 7 jours
sur 7. Le réseau américain compte plus de 530 stations qui couvrent les 50 états américains
ainsi que les eaux côtières, Porto Rico, les Îles Vierges américaines et les territoires américains
du Pacifique.
Chaque aire géographique locale possède sa propre station émettrice. Toutes ces stations sont
réparties sur un total de sept fréquences
de radiodiffusion : 162.400 MHz (CH2), 162.425 MHz (CH4), 162.450 MHz (CH5), 162.475 MHz
(CH3), 162.500 MHz (CH6), 162.525 MHz (CH7) et 162.550 MHz (CH1).
Comme indiqué en page cinq, la fonction Alerte météo peut être activée ou désactivée en
appuyant sur le bouton Audio/Menu (bouton « Menu/Audio »). Lorsque celle-ci est activée, le
tuner dédié à la météo reste actif, même lorsque la radio est mise hors tension (aussi longtemps
que la radio reste alimentée en courant). Si une alerte météo est lancée, la radio se mettra sous
tension et diffusera l'annonce pendant 120 secondes. Ensuite, elle s'éteindra et se remettra en
mode Surveillance alerte météo.
La radio ne répondra à aucune alerte lorsqu'elle est hors tension et ne basculera pas
automatiquement sur la radiométéo si une alerte est émise.
Combien de stations puis-je espérer capter ?
Étant donné que les émissions diffusées concernent la météo locale et les informations, la
puissance d'émission est habituellement très basse (moins forte que pour les stations AM ou
FM), ce qui signifie qu'en général vous capterez une seule station, sauf si vous vous situez à la
périphérie de deux ou plusieurs signaux de radiodiffusion. Le nombre maximum de signaux que
vous pourrez capter est de deux ou trois, et cela est très rare.
REMARQUE : Si l'unité est utilisée dans une autre région que les États-Unis, les
fonctions liées aux radiométéos seront désactivées.
Est-il possible que je ne capte aucune station ?
Selon votre position géographique, il se peut que vous ne captiez qu'un très faible signal ou rien
du tout. Par ailleurs, à l'instar des signaux AM et FM, les signaux des radiométéos sont soumis à
l'environnement, aux aléas climatiques, aux obstructions du signal par les collines ou les
montagnes, etc. Si vous ne trouvez/captez aucun signe NOAA, le tuner recherchera les sept
fréquences NOAA toutes les 30 secondes.
Fréquences des radiométéos
Comment saurai-je que je suis bien sur la radiométéo ?
Lorsque vous sélectionnez la radiométéo, l'icône « WB » (pour weatherband, radiométéo)
s'affiche sur l'écran à côté des indications relatives à la chaîne actuelle. Appuyez sur les
boutons
SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE
PRÉCÉDENTE) ou
SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET
STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour caler la radio sur l'un des sept canaux, et ce,
jusqu'à ce que vous captiez la radiométéo émettant à proximité.
9
Fréquence (MHz)
Présélection
162.400
2
162.425
4
162.450
5
162.475
3
162.500
6
162.525
7
162.550
1
FONCTIONNEMENT MP3/WMA
Suppprt ID3
Cette unité prend en charge les tags ID3 suivants : version 1.0, 1.1, 2.0 et 2.3 (32 bits max.).
REMARQUE : la disposition du clavier peut varier légèrement en fonction du modèle et
de la version
Insertion d'un périphérique USB
Exigences relatives aux fichiers MP3/WMA
Insérez votre périphérique USB dans le port USB acheminé depuis l'arrière de la radio. L'unité
recherchera et lira automatiquement les fichiers MP3 et WMA contenus dans le périphérique
USB. Vous pouvez accéder au mode USB depuis n'importe quel autre mode en appuyant sur le
bouton MODE (4).
Cette unité peut lire des fichiers MP3 (MPEG1, 2, 2.5 Audio Layer II/III) et WMA (version 7/8/9).
Exigences relatives aux médias
Les fichiers dotés des formats suivants peuvent être lus sur cette unité. Le nombre maximum de
caractères utilisés pour la dénomination du fichier incluant le séparateur (« . ») et l'extension de
trois caractères sont indiqués dans les parenthèses.
•
ISO 9660 Niveau 1 (11 caractères)
•
ISO 9660 Niveau 2 (31 caractères)
•
Joliet (31 caractères)
•
Romeo (31 caractères)
Les fichiers lisibles sur cette unité sont soumis aux limites suivantes :
•
Nombre maximum de niveaux de dossiers : 8
•
Nombre maximum de fichiers par appareil : 999
•
Nombre maximum de dossiers par appareil : 99
Utilisez les paramètres suivants lors de la compression des fichiers audio en fichiers MP3 à
l'aide d'un encodeur MP3.
•
Débit binaire : 32 - 320 ko/s
•
Taille maximale du nom de répertoire/de fichier : 64 bits.
AVERTISSEMENT : ne retirer par le périphérique USB lorsque le mode LECTURE USB est
activé. Appuyez sur MODE (4) pour changer de mode avant de retirer le périphérique.
10
Commandes de lecture
Recherche de dossiers MP3/WMA
Pause/Lecture
Appuyez sur le bouton 1 || (5) pour suspendre la lecture. Appuyez de nouveau sur le bouton
1 || (5) pour reprendre la lecture.
Sélection de pistes
Appuyez sur le bouton
SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET
STATION/PLAGE SUIVANTE) (14) ou
SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN
ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) (13) pendant moins d’une seconde pour
passer au fichier précédent ou suivant, ou appuyez et maintenez enfoncé pour une avance ou
un retour rapide. La lecture commence une fois le bouton relâché.
Lecture en boucle (RPT)
Appuyez sur le bouton 2 RPT (LECTURE EN BOUCLE) /
(6) pour lire le fichier actuel en
boucle. Appuyez de nouveau sur 2 RPT (LECTURE EN BOUCLE) /
pour lire en boucle
toutes les chansons contenues dans le dossier actuel. Appuyez une troisième fois sur 2 RPT
(LECTURE EN BOUCLE) /
pour reprendre une lecture normale.
Prévisualisation du fichier (INT)
Appuyez sur le bouton 3 INT (PRÉVISUALISATION DU FICHIER) /
(7) pour lire les dix
premières secondes de chaque fichier contenu dans le périphérique.
Quand le fichier désiré est atteint, appuyez de nouveau sur le bouton 3 INT
(PRÉVISUALISATION DU FICHIER) /
pour arrêter la prévisualisation et lire le fichier
sélectionné.
Lecture aléatoire (RDM)
Appuyez sur le bouton 4 RDM (LECTURE ALÉATOIRE) /
(8) pour lire tous les fichiers du
dossier actuel dans un ordre aléatoire. Appuyez de nouveau sur 4 RDM (LECTURE
ALÉATOIRE) /
pour reprendre une lecture normale.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Navigation par dossier
Appuyez sur le bouton 5
/
(9) pour aller au dossier précédent et commencer la
lecture de la première chanson du dossier. Appuyez sur le bouton 6
/
(10) pour aller
au dossier suivant et commencer la lecture de la première chanson du dossier.
Affichage des informations alternatives
Appuyez sur le bouton DISP/SCROLL (AFFICHAGE/DÉROULEMENT) (12) pour modifier le
mode d'affichage des informations, à savoir de l'affichage par défaut du nom du fichier à
l'affichage à deux lignes avec le nom de l'artiste et le titre de la chanson.
11
Appuyez sur le bouton BAND/SEARCH (BANDE DE FRÉQUENCES/RECHERCHE) (16)
pour entrer dans le mode de recherche de dossiers.
L’écran LCD affichera la liste des dossiers contenus dans le répertoire actuel. Appuyez
sur le bouton BAND/SEARCH (BANDE DE FRÉQUENCES/RECHERCHE) pour
visualiser la liste de répertoires de dossiers.
Naviguez dans la liste des dossiers en appuyant sur les boutons VOL+ UP (VOL. VERS
LE HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼ (2).
Appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) pour choisir un dossier. L’écran
LCD affiche la liste des fichiers enregistrés à l’intérieur de ce dossier.
Naviguez dans la liste des fichiers en appuyant sur les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE
HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼.
Appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) pour choisir un fichier.
Utilisez le bouton AS/PS (Mémorisation automatique/balayage des stations
mémorisées AS/PS)
(15) pour revenir à la navigation dans la liste.
FONCTIONNEMENT DE L'IPOD
Pour entrer en mode iPod depuis toute autre source, appuyez sur le bouton MODE (4) jusqu'à
ce que le message « CHARGEMENT » s'affiche à l'écran. Si l'utilisateur branche un iPod ne
contenant aucun fichier et que le système audio entre en mode iPod, le message suivant
« Pas de chansons » s'affichera à l'écran.
REMARQUE : la disposition du clavier peut varier légèrement en fonction du modèle et
de la version
Mise sous/hors tension de l'iPod
L'iPod se met sous tension de manière automatique dès lors qu'il est branché sur le port USB,
tant que le véhicule est en marche. Vous pouvez éteindre l'iPod en le déconnectant ou en
coupant le contact. Une fois le contact éteint, l'iPod se mettra en pause et entrera en mode veille
après 2 minutes. Pendant que l'iPod est connecté, il est impossible de l'allumer ou de l'éteindre
depuis l'iPod lui-même.
Cette unité est équipée d'une fonction lecteur iPod qui vous permet de contrôler votre iPod (si
compatible) à l'aide des boutons du panneau de commande. Les modèles d'iPod suivants sont
pris en charge par l'unité :
•
iPod Nano 5G
•
iPod Classic
•
iPhone 4, 4S
•
iPod Touch 3G, 4G
REMARQUE : l'iPod continuera à se recharger tant que le système audio est en mode de
lecture iPod.
REMARQUE : les modèles d'iPod plus récents ne sont pas pris en charge par l'unité car
ils n'appliquent pas le protocole de contrôle USB requis. En outre, l'iPod Shuffle n'est pas
pris en charge car il n'utilise par le connecteur à 30 broches de l'iPod d'Apple. Ces
modèles d'iPod non pris en charge peuvent être connectés au système audio en utilisant
l'une des entrées auxiliaires.
Commandes de lecture
Sélection de pistes
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton
SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN
AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (14) pour lire la piste suivante. Appuyez deux fois sur
le bouton
SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE
PRÉCÉDENTE) (13) pour lire la piste précédente. Appuyez et maintenez enfoncé le bouton
SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE
PRÉCÉDENTE) ou
SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET
STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour effectuer un retour ou une avance rapide.
Accès au mode iPod
Connectez un iPod ou un iPhone pris en charge au port USB. Dès lors qu'un iPod est branché
sur un port USB, l'icône iPod s'illumine dans le coin en bas à gauche de l'écran LCD.
La lecture de la musique commence alors automatiquement.
12
FONCTIONNEMENT DU BLUETOOTH
Pause/Lecture
Appuyez sur le bouton 1II (5) pour suspendre la lecture. Le message « Pause » s'affichera sur
l'écran
LCD. Appuyez de nouveau sur 1II pour reprendre la lecture.
Lecture en boucle
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton 2 RPT (LECTURE EN BOUCLE) /
(6) pour relire
une deuxième fois la chanson en cours. Le message « Repeat one » s'affichera sur l'écran LCD.
Appuyez de nouveau sur 2 RPT (LECTURE EN BOUCLE) /
pour reprendre une lecture
normale.
Lecture aléatoire
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton 4 RDM (LECTURE ALÉATOIRE) /
-8) pour lire
toutes les chansons du dossier actuel dans un ordre aléatoire. La lecture aléatoire commence
après la chanson en cours. Le message « Random On » s'affichera sur l'écran LCD. Appuyez
de nouveau sur 4 RDM (LECTURE ALÉATOIRE) /
pour reprendre une lecture normale.
REMARQUE : si vous appuyez et maintenez enfoncé les boutons
L'unité intègre la technologie Bluetooth qui vous permet de connecter le système à des
appareils Bluetooth afin d'écouter votre musique en streaming.
À propos de la technologie Bluetooth
Le Bluetooth est une technologie radio sans fil à faible portée. Utilisant une bande de
fréquences de 2,4 GHz, la technologie Bluetooth permet de transmettre des données et du son
à des vitesses pouvant atteindre 2,1 Mo/s sur une distance maximale de 10 mètres.
Options de menu Bluetooth
REMARQUE : veuillez noter que certaines options de menu Bluetooth sont uniquement
disponibles lorsque le système audio est en mode audio Bluetooth.
Appuyez et maintenez enfoncé le bouton AUDIO/MENU (3) pour entrer dans le mode de
réglage du menu. Appuyez à plusieurs reprises sur les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE
HAUT) /▲ ou DOWN VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼ (2) pour accéder à la fonction de menu
« Activation/désactivation du Bluetooth ». Appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER)
(18) pour activer ou désactiver la fonction Bluetooth. Les options de menu suivantes sont
disponibles lorsque l'unité est configurée en mode Bluetooth.
•
Appairage Bluetooth <ENTER (ENTRER)> : Appuyez sur le bouton INFO/ENTER
(INFO/ENTRER).pour commencer à coupler le système audio avec un périphérique
Bluetooth configuré en mode appairage.
•
Périphérique Bluetooth : Appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER).pour
afficher une liste des modèles de téléphones mobiles ayant déjà été couplés. Appuyez sur
les boutons
SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET
STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou
SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN
AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour afficher les périphériques de la
liste. Vous ne pouvez pas supprimer un périphérique qui est actuellement connecté.
Appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) pour sélectionner un périphérique.
Appuyez sur les boutons
SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET
STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou
SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN
AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) pour choisir de verrouiller/déverrouiller,
déconnecter ou supprimer le périphérique choisi.
•
Verrouiller/déverrouiller : l'unité peut stocker jusqu'à cinq périphériques en
connexion Bluetooth. Les périphériques sont stockés dans l'ordre FIFO (First In
First Out, premier entré premier sorti). Pour empêcher qu'un périphérique ne soit
supprimé de la liste lorsque plus de cinq périphériques sont utilisés, vous devez
verrouiller ce périphérique. Pour verrouiller/déverrouiller un périphérique, appuyez
sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER).pour afficher ou modifier l'icône
Verrouillé ( ) ou Déverrouiller ( ).
SEEK/TUNE/TRK /
◄◄ (RECHERCHE EN ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou
SEEK/TUNE/TRK / ►► (RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) pour
passer de la chanson en cours à la chanson précédente ou suivante, vous sortez du
mode retour ou avance rapide.
Affichage des informations alternatives
Appuyez sur le bouton DISP/SCROLL (AFFICHAGE/DÉROULEMENT) (12) pour modifier le
mode d'affichage des informations, à savoir de l'affichage sur une ligne par défaut à l'affichage à
deux lignes avec le nom de l'artiste et le titre de la chanson.
Mode recherche
Appuyez et maintenez le bouton BAND/SEARCH (BANDE DE FRÉQUENCES/RECHERCHE)
(16) pour entrer dans le mode recherche de l'iPod et choisir parmi les critères suivants : Liste de
lecture, artiste, album, chanson, genre, compositeur, livres audio et podcasts
(consécutivement).
Quand le mode recherche est choisi, appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) (18)
pour confirmer votre choix. Utilisez les boutons VOL+ UP (VOL. VERS LE HAUT) /▲ ou DOWN
VOL - (VOL. VERS LE BAS) / ▼ (2) pour naviguer à travers les différentes listes de sélection.
Appuyez sur INFO/ENTER (INFO/ENTRER) (18) pour faire votre choix final. Utilisez le bouton
AS/PS (Mémorisation automatique/balayage des stations mémorisées AS/PS)
(15) pour
revenir à la navigation dans la liste.
13
•
•
3.
Sélectionnez l'unité. L'icône audio Bluetooth ( ) apparaît sur l'écran LCD du système
audio.
4.
Entre le mot de passe de couplage (0000), si nécessaire.
Une fois la connexion effectuée avec succès, vous pourrez écouter de la musique stockée sur
votre périphérique Bluetooth via le système audio.
Déconnecter : pour déconnecter un périphérique couplé, appuyez sur le bouton
INFO/ENTER (INFO/ENTRER) pour supprimer temporairement le lien Bluetooth.
Ce dernier peut être rétabli grâce au menu de votre téléphone en choisissant le
système audio auquel se connecter.
Supprimer : pour supprimer un périphérique de la liste, appuyez sur le bouton
INFO/ENTER (INFO/ENTRER).
Périphérique
BT
Répondre à un appel
Quand vous répondez à un appel avec votre téléphone connecté, la lecture audio Bluetooth se
met en pause. Après avoir raccroché, la lecture audio Bluetooth reprend. Sur certains
téléphones, il sera peut-être nécessaire d'appuyer sur le bouton de lecture pour reprendre la
lecture de la musique.
Utilisez les boutons
SEEK/TUNE/TRK
(RECHERCHE/STATION/
Appuyez sur PLAGE) ou ◄
◄/ ►
► pour Appuyez sur
INFO/ENTER
INFO/ENTER
explorer la liste
(INFO/ENTRER)
(INFO/ENTRER)
Audio Bluetooth (A2DP)
Périphérique 1
Périphérique 2
Périphérique 3
Périphérique 4
Périphérique 5
La musique A2DP est disponible pour les téléphones compatibles Bluetooth lorsque le
téléphone est connecté. Pour accéder au mode Bluetooth et lire de la musique stockée sur votre
téléphone, appuyez sur le bouton MODE (4).
En mode Bluetooth
, l'icône audio Bluetooth ( ) apparaîtra sur l'écran LCD.
Sélection de pistes
Pendant la lecture, appuyez sur les boutons
SEEK/TUNE/TRK / ◄◄ (RECHERCHE EN
ARRIÈRE ET STATION/PLAGE PRÉCÉDENTE) ou
SEEK/TUNE/TRK / ►►
(RECHERCHE EN AVANT ET STATION/PLAGE SUIVANTE) (13, 14) pour lire la piste
précédente ou suivante.
Pause/Lecture
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton 1|| (5) pour suspendre la lecture en mode Audio
Bluetooth. Le message « BT Audio Pause » s'affichera sur l'écran LCD. Appuyez de nouveau
sur 1II pour reprendre la lecture.
Si vous changez de mode, la lecture du téléphone mobile se met en pause. Appuyez sur le
bouton MODE (4) pour retourner au mode Bluetooth et reprendre la lecture audio du téléphone
mobile.
Périphérique 1
…
…
Verrouiller/déverrouiller
Connecter/déconnecter
Supprimer
…
Périphérique 5
Verrouiller/déverrouiller
Connecter/déconnecter
Supprimer
Appairage d'un périphérique Bluetooth
REMARQUE : si un périphérique Bluetooth est déconnecté par inadvertance car mis hors
tension ou hors de portée, l'unité recherchera automatiquement ce périphérique
Bluetooth dès lors qu'il sera de nouveau mis sous tension.
Avant de commencer, consulter le manuel d'utilisateur du périphérique Bluetooth que vous
souhaitez couplez avec
l'unité.
1.
Assurez-vous que le périphérique est sous tension et prêt à recevoir un signal de l'unité.
Dans le mode audio Bluetooth, choisissez « Appairage Bluetooth » dans le menu et
appuyez sur le bouton INFO/ENTER (INFO/ENTRER) pour choisir « ON ». L'unité est
maintenant en attente de connexion à un périphérique mobile. Grâce à l'activation de la
fonction Bluetooth du périphérique mobile, recherchez un périphérique Bluetooth.
2.
Lorsque le périphérique Bluetooth a terminé sa recherche, le mobile affiche le nom du
périphérique Bluetooth.
14
ENTRETIEN ET MAINTENANCE
•
•
•
•
•
DÉPANNAGE
Stockez le système au sec. Si le système venait à être mouillé, essuyez-le
immédiatement. Les liquides peuvent contenir des minéraux corrosifs pour les circuits
électroniques.
Conservez le système à l'abri de la poussière et des saletés. En effet, celles-ci peuvent
entraîner une usure prématurée des pièces.
Manipulez ce système avec précaution et douceur. S'il tombe, les circuits peuvent être
endommagés et le fonctionnement de l'appareil peut être altéré.
Essuyez le produit avec un chiffon humide de temps en temps pour garder son aspect
neuf. N'utilisez pas des produits chimiques, des solvants ou des détergents puissants
pour nettoyer le système.
Utilisez et entreposez uniquement le système dans des environnements aux
températures normales. Des températures élevées peuvent abréger la vie des appareils
électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre les pièces en
plastique.
Symptôme
Allumage
La source la plus courante de bruit est le système d'allumage. Cela est dû au fait que le système
radio est placé à proximité du système d'allumage (moteur). Ce bruit peut être facilement
détecté puisqu'il varie en intensité selon la vitesse de rotation du moteur.
En règle générale, le bruit d'allumage peut être considérablement réduit par l'utilisation d'un
faisceau d'allumage haute tension de type suppresseur de bruit et d'une résistance de
suppresseur au niveau du système d'allumage. (La plupart des véhicules utilisent ce faisceau et
cette résistance. Toutefois, il peut être nécessaire de vérifier leur bon fonctionnement.) Une
autre méthode de suppression consiste en l'utilisation de suppresseurs de bruit
supplémentaires. Ceux-ci peuvent être obtenus dans la plupart des magasins de fournitures
électroniques ou radio pour CB/A.
Interférences
La réception radio dans un environnement mobile est très différente de la réception dans un
environnement fixe (à domicile). Il est très important de comprendre la différence.
La réception AM va se détériorer en passant sous un pont ou sous des lignes à haute tension.
Bien que la bande AM soit soumise au bruit ambiant, il est possible de capter le signal alors que
l'émetteur est très éloigné. En effet, la diffusion des signaux suit la courbure de la terre tandis
que les signaux sont réfléchis par la haute atmosphère.
15
Cause
Solution
Pas d'alimentation
L'interrupteur accessoire
du véhicule n'est pas
allumé
Si l'alimentation est correctement
branchée au terminal
d'accessoire du véhicule, mettez
la clé de contact sur « ACC ».
Fusible fondu
Remplacez le fusible.
Pas de son
Volume trop faible
Réglez le volume jusqu'à
atteindre un niveau audible.
Le branchement n'est pas
correctement connecté
Vérifiez les branchements des
câbles.
Les touches de
commande ne
fonctionnent pas
Le microprocesseur
intégré ne fonctionne pas
correctement à cause du
bruit
Appuyez sur le bouton Reset
(bouton de réinitialisation) (19).
Vous ne pouvez pas
rechercher une station
radio, la fonction de
recherche automatique
ne fonctionne pas
Le câble d'antenne n'est
pas branché
Enfoncez le câble d'antenne
fermement.
Les signaux sont trop
faibles.
Sélectionnez une station
manuellement.
CARACTÉRISTIQUES
Radio FM
Plage de fréquences couvertes (États-Unis) ................................................... 87.5 à 107.9 MHz
Plage de fréquences couvertes (Europe, Chine, Amérique latine, Australie) ...... 87.5 à 108 MHz
Plage de fréquences couvertes (Japon) .................................................................. 76 à 90 MHz
Plage de fréquences couvertes (Russie).................................... 87.5 à 108 MHz et 65 à 74 MHz
Sensibilité (S/N = 30 dB)...................................................................................................... 4 µV
Suppression de la fréquence-image................................................................................ > 45 dB
Séparation stéréo ........................................................................................................... > 25 dB
AM/MW
Plage de fréquences couvertes (États-Unis, Amérique latine) .............................530 à 1710 kHz
Plage de fréquences couvertes (Europe, Chine, Japon, Russie) .........................522 à 1620 kHz
Plage de fréquences couvertes (Australie)..........................................................531 à 1629 kHz
Sensibilité (S/N = 20 dB).................................................................................................... 30 dB
Général
Bande(s) de fréquences (pour le Bluetooth)..................................................... 2402 - 2480 MHz
Puissance maximale d'émission de fréquences radio (pour le Bluetooth)..................... 5,64 dBm
Tension de fonctionnement .............................................................................................. 12 Vcc
Système de mise à la terre ............................................................. Pôle négatif relié à la masse
Impédance des haut-parleurs ..................................................................4 - 8 Ω ohms par canal
Correcteur de tonalité :
Graves (à 100 Hz) .................................................................................................. ± 14 dB
Aigus (à 10 kHz) ..................................................................................................... ± 13 dB
Puissance de sortie ...................................................................................................... 22 W x 4
Ampérage du fusible ................................................................................................. 15 A (max.)
Dimensions du châssis .......................................................................182 (L) x 52,2 (l) x 173 (h)
Dimensions de la façade avant .............................................................. .188 (L) x 58 (l) x 21 (h)
16
ASA Electronics Corporation
www.asaelectronics.com
@2017 ASA Electronics Corporation
V.120917

Manuels associés