- Véhicules et accessoires
- L'électronique de véhicules à moteur
- Récepteurs multimédia de voiture
- Voyager
- JWM9A
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
25
JWM9A SYSTEME AUDIO MOBILE Manuel d’Installation et d'Utilisation JWM9A SOMMAIRE Introduction............................................................................................................................... 1 Remarques disque ................................................................................................................... 2 Installation ................................................................................................................................ 3 Câblage .................................................................................................................................... 4 Fonctionnement de base .......................................................................................................... 5 Fonctionnement du tuner .......................................................................................................... 8 Fonctionnement Bande Météo .................................................................................................. 9 Fonctionnement Disque .......................................................................................................... 10 Fonctionnement CD ................................................................................................................ 10 Fonctionnement MP3/USB ..................................................................................................... 13 Fonctionnement Bluetooth ...................................................................................................... 15 APP Operation........................................................................................................................ 16 Fonctionnement de la télécommande ..................................................................................... 17 Menu de configuration DVD .................................................................................................... 19 Entretien et maintenance ........................................................................................................ 21 Dépannage ............................................................................................................................. 21 Caractéristiques...................................................................................................................... 22 ii JWM9A INTRODUCTION Merci! Merci d'avoir choisi un produit Jensen. Nous espérons que vous trouverez les instructions dans le manuel du propriétaire claires et faciles à suivre. Si vous prenez quelques minutes pour les lire, vous allez apprendre à utiliser toutes les fonctions de votre nouveau récepteur Jensen pour un maximum de plaisir. Caractéristiques Caractéristiques du système audio mobile Jensen JWM9A comprennent: Stations AM / FM numérique Tuner/30 de préréglage (12 AM/18 FM) Bande Météo avec alerte météo Compatible Bluetooth avec Streaming Audio A2DP/AVRCP APP Prêt Égaliseur a paramètres prédéfinis - 5 (utilisateur> Flat> Pop> Classique> Rock) Contrôles de basse électronique, Trèfle, Balance et Affaiblisseur Mécanisme de disque protégé Compatible avec DVD / CD-R / RW et MP3 Sortie HDMI vidéo avec Lien JCOM HDMI ARC Alarme de batterie faible Horloge / réveil Rétro-éclairage LCD clair LED Entrée audio auxiliaire avant de 1/8 " Entrées / Sorties Audio RCA arrière Lecture de fichiers USB, MP3/WMA 3 Zone / 8 Sortie haut-parleur Télécommande sans fil incluse Évitez l'humidité. Pour réduire le risque d'incendie ou de choc électrique, ne pas exposer cet équipement à la pluie ou à l'humidité. Évitez les produits de nettoyage. L'avant de l'appareil ne doit être nettoyé qu’avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants. Utilisez les accessoires recommandés. POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU DE CHOC ÉLECTRIQUE ET LES PARASITES, UTILISER UNIQUEMENT LES ACCESSOIRES RECOMMANDES. ATTENTION: Ce lecteur de DVD portable est un produit laser de classe I qui utilise un faisceau laser visible / invisible qui pourrait entraîner une exposition à des rayonnements dangereux si mal dirigé. Veillez à utiliser le lecteur de DVD portable comme indiqué. L'utilisation de commandes ou de réglages ou l'exécution de procédures autres que ceux spécifiés ici peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Ne pas ouvrir les capots et ne pas tenter de réparer l'appareil vous-même. Confiez l'entretien à du personnel qualifié. Contenu JWM9A Precautions ALIMENTATION 20-PIN HAUT PARLEUR COUPLÉ A UN PIGTAIL Utilisez l'alimentation correcte. Ce produit est conçu pour fonctionner avec un courant de12 volts DC, système de batterie à masse négative (le système standard dans un véhicule nord-américain). Protégez le mécanisme du disque. Evitez d'insérer des objets étrangers dans la fente du lecteur. L'inobservation de ceci peut entraîner un dysfonctionnement en raison du mécanisme précis de cette unité. Utilisez les centres de service autorisés. Ne tentez pas de démonter ou de régler ce produit de précision; communiquez avec un professionnel pour obtenir de l'aide. TELECOMMANDE AVEC BATTERIE PIEDS DE MONTAGE FILETÉS 1 JWM9A REMARQUES DISQUE Selon l'état de l'enregistrement, les conditions du disque, et le matériel utilisé pour l'enregistrement, certains CD-R/CD-RW ne peuvent pas jouer sur cet appareil. Pour une lecture plus fiable, s'il vous plaît respectez les recommandations suivantes: Utilisez des CD-RW avec une vitesse 1x à 4x et copiez avec une vitesse 1x à 2x. Utilisez des CD-R avec vitesse 1x à 8x et copiez avec une vitesse 1x à 2x. Ne pas lire un CD-RW qui a été copié plus de 5 fois. Insérez l’étiquette vers le haut, Ne pas plier. Ne touchez jamais le dessous du disque Essuyer du centre vers le bord. Types de disque compatible Tableau 1: Informations générales sur les disques Symbole 12cm Propriétés du Disque Temps Max de lecture (Méthode MPEG 2) Simple face simple couche (DVD-5) 133 minutes Simple face ou double couche (DVD-9) 242 minutes Double face simple couche (DVD-10) 266 minutes Double face à double couche (DVD-18) 484 minutes Simple face simple couche (VCD) Méthode MPEG 1 REMARQUE: Un disque peut être rayé (mais pas assez pour le rendre inutilisable) en fonction de la façon dont vous gérez et autres conditions dans l'environnement d'utilisation. Ces rayures ne sont pas une indication d'un problème avec le lecteur. 74 minutes Simple face simple couche 74 minutes NOTE: CD-R et CD-RW ne joueront pas à moins que la session d'enregistrement soit fermée et le CD soit finalisé. Maintenance du disque Assurez-vous d'utiliser uniquement des CD ronds pour cet appareil et de ne pas utiliser de CD de forme spéciale. L'utilisation de CD de forme spéciale peut provoquer le dysfonctionnement de l'appareil. Ne collez pas de papier ou de ruban adhésif sur le disque. Ne pas utiliser de CD avec des étiquettes ou des autocollants ou qui ont des résidus collant des autocollants enlevés. N'exposez pas les disques à des sources de lumière du soleil ou de chaleur telles que des conduits d'air chaud, ou ne les laissez pas dans un véhicule stationné en plein soleil où il peut y avoir une augmentation considérable de la température à l'intérieur du véhicule. Un disque sale ou défectueux peut provoquer des pertes de son pendant la lecture. Avant la lecture, essuyez le disque avec un chiffon propre, en travaillant à partir du trou de centre vers le bord extérieur. N'utilisez jamais de benzène, de diluants, produits de nettoyage, liquides antistatiques ou tout autre solvant. 2 JWM9A INSTALLATION Montez de l'appareil avec quatre vis M3x20mm (3/32 x 0,75 ") Placez l'anneau de garniture C'est une bonne idée de lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. Nous vous recommandons d'avoir votre Jensen JWM9A installé par un concessionnaire de bonne réputation RV. Outils et accessoires Vous aurez besoin de ces outils et de fournitures pour installer votre JWM9A: Tournevis cruciforme Coupe-fils et dénudeurs Outils pour enlever la radio existante (tournevis, jeu de clé à douille ou autres outils) Ruban électrique Pince à sertir Voltmètre / lumière de test connexions de sertissage Fil de calibre 16 pour les connexions électriques câble d'enceinte 16 - 18 de calibre Quatre vis M3x20mm (3/32 x 0,75 ") NOTE: Avant de couper le trou de montage, assurez-vous que la zone située derrière le point de fixation ne possède aucuns fils, conduits de carburant, vide ou lignes de freins. Montage sur table Déconnexion de la batterie Les pattes de fixation fournies permettent au JWM9A de s'asseoir dans un centre de divertissement, si vous préférez ne pas utiliser la méthode de montage murale. Pour éviter un court-circuit, assurez-vous de couper le contact et retirez la borne négative (-) du câble de batterie avant l'installation. REMARQUE: Si le JWM9A doit être installé dans un véhicule équipé d'un lecteur à bord ou d’un ordinateur de navigation, ne débranchez pas le câble de la batterie. Si le câble est débranché, la mémoire de l'ordinateur peut être perdue. Dans ces conditions, prenez des précautions supplémentaires lors de l'installation pour éviter de provoquer un court-circuit. Sélection de l'emplacement de montage Choisissez un emplacement de montage, en prenant soin d'éviter ce qui suit: Des endroits exposés à la chaleur des appareils à rayonnement tels que des radiateurs électriques Endroits adjacent à d'autres équipements qui dégagent de la chaleur Endroits mal ventilés ou poussiéreux Endroits humides Montage de la Radio PIEDS DE MONTAGE FILETÉS (INCLUS) Utilisez le trou diagramme de montage pour mesurer et couper un trou de montage Orientez les câbles électriques, haut-parleurs, AV, et antenne à travers le trou et connectez-les. Vérifiez et assurez le bon fonctionnement PIEDS EN CAOUTCHOUC (INCLUS) 3 JWM9A CABLAGE AVERTISSEMENT: Le harnais de câblage est livré avec des fils dénudés et étamés pour aider dans le processus d'installation. Tous fils de haut-parleurs utilisés doivent avoir leurs extrémités exposées coupées ou isolés individuellement. Le schéma de câblage montre toutes les connexions de câblage nécessaires au bon fonctionnement de l'appareil. MONTRE DE VUE PIN PIN NO. COULEUR DE FIL DESCRIPTION 1 ROSE/NOIR HAUT PARLEUR (-) DROIT (C) 2 ROSE HAUT PARLEUR (+) DROIT (C) 3 VERT CLAIR HAUT PARLEUR (+) GAUCHE (C) 4 VERT CLAIR/NOIR HAUT PARLEUR (-) GAUCHE (C) 5 MARRON/NOIR HAUT PARLEUR (-) GAUCHE (B) 6 GRIS HAUT PARLEUR (+) AVANT DROIT (A) 7 GRIS/NOIR HAUT PARLEUR (-) AVANT DROIT (A) 8 N/A N/A 9 BLANC/NOIR HAUT PARLEUR (-) AVANT GAUCHE (A) 10 BLANC HAUT PARLEUR (+) AVANT GAUCHE (A) 11 ORANGE HAUT PARLEUR (+) DROIT (B) 12 ORANGE/NOIR HAUT PARLEUR (-) DROIT (B) 13 MARRON HAUT PARLEUR (+) GAUCHE (B) 14 BLEU AMP TELECOMMANDE (+12 VDC 100mA) 15 ROUGE +12 VDC COMMUTATION 16 NOIR TERRE 17 VIOLET HAUT PARLEUR (+) ARRIERE DROIT (A) 18 VIOLET/NOIR HAUT PARLEUR (-) ARRIERE DROIT (A) 19 VERT/NOIR HAUT PARLEUR (-) ARRIERE GAUCHE (A) 20 VERT HAUT PARLEUR (+) ARRIERE GAUCHE (A) CONNEXIONS Le schéma ci-dessous dépeint toutes les connexions audio / vidéo disponibles à utiliser avec votre système. 4 JWM9A FONCTIONNEMENT DE BASE 2. 3. 4. Les éléments du menu audio suivants peuvent être réglés: BASSE: Ajustez le niveau de gamme basse de "-7" à "7". TRÈFLE: Réglez la plage de niveau des aigus de "-7" à "7". BALANCE: Ajuster l'équilibre entre les enceintes gauche et droite de "GAUCHE 7" (complètement à gauche) à "DROITE 7" (complètement à droite). "0 " indique un équilibre entre les haut-parleurs gauche et droit. AFFAIBLISSEUR: Régler le fondu des enceintes entre les enceintes avant et arrière de "ARRIÈRE 7" (plein arrière) pour "AVANT 7" (plein avant). "0 "a indique un équilibre entre les haut-parleurs avant et arrière. VOLUME: Déplacez le niveau sonore entre on / off. Lorsque vous écoutez de la musique à faible volume, cette fonction va stimuler le changement basse/ aigus pour compenser les caractéristiques de l'ouïe humaine. EGALISEUR: Choisissez l'une des courbes de graves et des aigus prédéfinis suivants: POP> CLASSIQUE> ROCK> PLAT. Alimentation Appuyez sur le bouton d'alimentation (1) pour allumer l’appareil. L'unité reprendra au dernier mode (Tuner, Aux, etc.). Contrôle du volume Pour augmenter le volume, tournez le bouton de volume de l'encodeur (15) dans le sens horaire. Pour diminuer le volume, tournez le bouton de volume de l'encodeur (15) dans le sens antihoraire. Le réglage maximum de volume est "40". Pendant le réglage du volume, l'écran LCD affiche la représentation numérique du niveau. Menu Système Pause / Muet 1. Pendant le mode RADIO / RADIOMETEO / COAX / OPTIQUE / AUX AVANT / AUX ARRIERE / HDMI ARC, appuyez sur la touche || (2) pour couper la sortie audio. Appuyez de nouveau pour rétablir le niveau de volume précédent. En mode USB / DVD / BT, appuyez sur la touche || pour mettre en pause la lecture. Appuyez à nouveau pour reprendre la lecture. 2. 3. 4. Source 1. 2. 3. Appuyez et maintenez la touche MENU (11) pendant 2 secondes pour entrer dans le menu du système. Appuyez sur |<< ou >>|, boutons (13, 14) ou sur la touche MENU à plusieurs reprises pour naviguer dans le menu du système. Une fois que l'élément de menu souhaité s'affiche à l'écran, réglez cette option en tournant le bouton de volume dans le sens des aiguilles ou dans le sens antihoraire dans les 10 secondes. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection et quitter le menu audio. L'appareil quitte automatiquement le menu audio après 10 secondes d'inactivité. Les éléments suivants peuvent être réglés: Bip Marche / Arrêt: Tournez le bip sonore sur On / Off (entendu lorsque les fonctions / boutons sont sélectionnés). Remarque: Le signal sonore hors tension n'affecte pas le signal sonore du réveil. RCA out VARI / FIXE: Quand VARI est sélectionné, le volume de sortie de sortie RCA est réglable en tournant le bouton de volume de l'encodeur. Lorsque FIXE est sélectionné, le volume de la sortie RCA est fixé. Région (USA/Europe): Réglez l’espacement des fréquences pour différentes régions. Alerte Météo ON / OFF: Détermine si la fonction d'alerte de bande météo est activée. ALERTE BM VOL (1/40-40/40): Réglez le volume par défaut pour l’alerte météo. Appuyez sur le bouton SOURCE (10), l'écran LCD affiche "MODE" et entrez la sélection du mode. Appuyez sur le bouton SOURCE pour parcourir les modes disponibles et choisir le Mode voulu. Appuyez sur la touche ENTER (12) pour confirmer le mode sélectionné. Les modes disponibles sont BLUETOOTH, AUX AVANT, AUX ARRIERE, COAXIAL, OPTICAL, RADIO (AM / FM), USB, DISC (CD / VCD / DVD), Bande météo et HDMI ARC. Menu Audio 1. Vous pouvez naviguer dans les options de menu audio en appuyant sur les boutons |<< ou >>| (14, 13) ou sur la touche MENU à plusieurs reprises. Une fois que l'élément de menu souhaité s'affiche à l'écran, réglez cette option en tournant le bouton de volume dans le sens des aiguilles ou dans le sens antihoraire dans les 5 secondes Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer votre sélection et quitter le menu audio. L'appareil quitte automatiquement le menu audio après 5 secondes d'inactivité. Appuyez sur le bouton MENU (11) pour accéder au menu audio. 5 JWM9A ALERTE BAT FAIBLE (On / Off): Surveillez la tension en ligne sur ACC et envoyez une alerte lorsque la tension est faible. Périphérique Bluetooth (verrouillage / déverrouillage, Déconnection / Connexion, Suppression): Visualisez, verrouillez et supprimez de la liste des modèles de périphériques de téléphonie mobile ayant déjà été appariés. PRES. VOL: (1/40-40/40): Sélectionnez un volume automatique à l’allumage. REINITIALISER <ENTER>: Appuyez sur la touche ENTER pour retourner aux valeurs de la JWM9A définies par défaut. optique à partir de votre CD / MP3 portable ou tout autre lecteur multimédia à la prise optique sur la gauche de l'appareil. Connecteur d'interface USB Vous pouvez connecter un périphérique USB directement à l'interface USB (31) sur le devant du JWM9A pour la lecture de fichiers compatibles. La lecture commence automatiquement. Appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à ce que le mode USB soit sélectionné. Reportez-vous à " Fonctionnement MP3/USB " à la page 13 pour des instructions complémentaires. Fonction d'entrée auxiliaire Affichage à cristaux liquides (LCD) Quand un appareil audio portable est connecté à l'appareil, appuyez sur le bouton SOURCE (10) jusqu'à ce que le mode AUX AVANT / AUX ARRIERE soit sélectionné, puis appuyez sur ENTER (12) pour entrer dans le mode AUX AVANT / AUX ARRIERE. Pour connecter un appareil audio portable, insérer un standard de 3,5 mm (sortie de ligne audio ou sortie casque de votre lecteur de CD / MP3 portable ou tout autre lecteur multimédia) dans le connecteur AUX (AUX AVANT) (30) sur la face avant de l'appareil ou la prise AUX-IN RCA (AUX 1 ARRIERE) sur la gauche de l'appareil. Les fonctions et les temps actuels activés sont affichés sur l'écran LCD (7). REMARQUE: Les écrans LCD peuvent prendre plus de temps pour répondre lorsqu’ils sont soumis à des températures froides pendant une période de temps prolongée. En outre, la visibilité des numéros sur l'écran LCD peut légèrement diminuer. L'écran LCD reviendra à la normale lorsque la température augmente à un niveau modéré. Connecteur d'entrée auxiliaire Luminosité Pour panneau avant d’entrée audio, une source audio externe peut être reliée au panneau frontal d’entrée audio avec un adaptateur de câble audio de 3,5 mm. Branchez l'appareil sur le connecteur AUX (30) sur le panneau avant. Appuyez sur les boutons + ou - (4, 5) sur le panneau avant pour augmenter ou diminuer la luminosité du rétroéclairage LCD de "BRI 0" à "BRI 4". "BRI 0" indique que le rétroéclairage de l'écran LCD est éteint. En mode veille, la luminosité du rétroéclairage LCD est réglable de «BRI 1»À« BRI 4 ". Configuration de l'horloge Appuyez et maintenez le bouton M (17) ou la touche H (18) pendant 2 secondes et l’affichage de l'horloge sur l'écran LCD clignote. Ensuite, appuyez sur le bouton H pour régler l'heure ou appuyez sur le bouton M pour régler les minutes. Continuez à ajuster l'heure pour passer d’AM à PM. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer le nouveau temps et quitter le menu de réglage de l'horloge. En plus de la source avant d'entrée auxiliaire du panneau, l'appareil peut également être connecté à la RCA audio via la prise RCA AUX-IN sur la gauche de l'appareil. Coaxial Quand un appareil audio portable est connecté à l'appareil, appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à ce que le mode coaxial soit sélectionnable, puis appuyez sur ENTER (12) pour entrer en mode coaxial. Pour connecter un appareil audio portable, connectez la sortie de câble coaxial à partir de votre CD / MP3 portable ou tout autre lecteur multimédia à la prise coaxiale sur la gauche de l'appareil. Si la nouvelle heure n'est pas confirmée en appuyant sur la touche ENTER, l'appareil quitte automatiquement le menu de réglage de l'horloge après 10 secondes d'inactivité et la nouvelle heure sera réglée. Réglage de l'alarme Optique Pour régler l'alarme, appuyez et maintenez le bouton SET (20) pendant 2 secondes et les chiffres de l'horloge clignotent. Appuyez sur le bouton H (18) pour régler l'heure ou appuyez sur le bouton M (17) pour régler les minutes de l'heure de l'alarme. Continuez à ajuster l'heure pour passer d’AM à PM. Appuyez sur la touche ENTER pour enregistrer le nouveau temps d'alarme et quitter le menu de réglage de l'alarme. Les fonctions "ON" ou "OFF" dans le cadre du réveil Quand un appareil audio portable est connecté à l'appareil, appuyez sur la touche SOURCE jusqu'à ce que le mode optique soit sélectionnable, puis appuyez sur ENTER (12) pour entrer en mode optique. Pour connecter un appareil audio portable, connecter la sortie de câble 6 JWM9A dans le coin bas à droite s'allument en conséquence. No Si la nouvelle heure d'alarme n'est pas confirmée en appuyant sur la touche ENTER L'unité quittera automatiquement le menu de réglage de l'alarme au bout de 10 secondes d'inactivité et la nouvelle heure de l'alarme sera réglée. 1 Durée de veille 2 La minuterie de sommeil éteint automatiquement le JWM9A au nombre désigné de minutes. Pour définir la durée de veille, pressez la touche SET (20) et le temps de sommeil sera affiché avec le nombre représentant les minutes (SLEEP 15). Appuyez sur le bouton SET à plusieurs reprises pour modifier le temps de sommeil entre OFF, 15, 30, 45 ou 60 minutes. Les fonctions "ON" ou "OFF" dans le cadre de la "MINUTERIE" dans le coin bas à droite s'allument en conséquence. 3 4 Appuyez sur le bouton AS / PS (8) pour quitter le menu de réglage de la minuterie de sommeil, ou l'appareil quitte automatiquement le menu de réglage de la minuterie de sommeil après 10 secondes d'inactivité. Capteur de la télécommande Le récepteur infrarouge (3) est situé sur le panneau avant pour recevoir le signal infrarouge émis par la télécommande. Réinitialiser Le bouton de remise à zéro doit être activé pour les raisons suivantes: L'installation initiale de l'appareil lorsque tout le câblage est terminé Les touches de fonction ne fonctionnent pas Le symbole d'erreur s'affiche Utilisez un stylo à bille ou un objet métallique mince pour appuyer sur le bouton de remise à zéro (16). HDMI ARC Connectez le câble HDMI à la JENSEN TV avec la fonction ARC et l’unité principale JWM9A. Si la configuration et le fonctionnement sont corrects, l’audio TV sortira des haut-parleurs de l’unité principale après être passé en mode HDMI ARC Voir le fonctionnement du mode ARC dans le tableau suivant: 7 Mise en marche ON de l’unité principale Remarques Pas de sortie audio TV, AV, USB, HDMI (non-HDMI ARC) Affichage de contenu du CD Mise en marche OFF de l’unité principale Passer la TV dans un autre mode (Comme TV, AV, USB, mode non-HDMI ARC) Pas de sortie audio Sortie audio Pas de sortie audio Passer l’unité principale dans un autre mode (Comme FM, Bluetooth, DVD or AUX) Récepteur audio TV OFF Récepteur audio TV ON Mode TV CEC OFF Mode TV CEC ON Récepteur audio ON Passer en mode HDMI ARC et la sortie audio de l’unité principale en mode HDMI ARC Pas de sortie audio (Pas de sortie audio HDMI ARC) Sortie audio TV haut-parleur: ON Pas de sortie audio Sortie audio Sortie audio TV haut-parleur: ON TV haut-parleur: ON TV haut-parleur: ON TV haut-parleur: ON 6 Mode DISQUE 7 Mode HDMI ARC TV, AV, USB, HDMI (non-HDMI ARC) 8 Mode HDMI ARC TV, AV, USB, HDMI (non-HDMI ARC) TV, AV, USB, HDMI (non-HDMI ARC) Mode HDMI ARC Mise en marche OFF de la TV Mise en marche ON de la TV Résultats Unité TV principale Mise en Mise en marche marche OFF OFF Mise en Mise en marche marche ON OFF Mise en Mise en marche ON marche ON (HDMI (Dernier ARC) mode avant mise en marche off) Sortie audio Power ON (HDMI ARC) 9 Fonctionnemen t utilisateur Mise en marche ON de l’unité principale 5 Sortie haut-parleur Les trois boutons de sortie de haut-parleur (Haut-parleur A (27), Haut-parleur B (28) et Haut-parleur C (29)) contrôlent les haut-parleur de la radio. Haut-parleur A (27) contrôle également le niveau audio de la sortie arrière. Appuyez sur l'un des trois boutons pour activer ou désactiver les ensembles de haut-parleurs correspondants. SPK A, SPK B ou SPK C s'affiche sur l'écran. Statuts de l’appareil Unité TV principale Mise en Mise en marche ON marche ON (HDMI ARC) Mise en Mise en marche OFF marche OFF Mise en Mise en marche OFF marche (Le dernier OFF mode est HDMI ARC avant mise en marche OFF) Mise en TV, AV, marche OFF USB, HDMI (Le dernier (non-HDMI mode est ARC) HDMI ARC avant mise en marche OFF) Pas de sortie audio Sortie audio Pas de sortie audio Sortie audio Pas de sortie audio Si la TV peut jouer l’appareil automatiquemen t, il y aura une sortie audio TV. Sinon, changer en mode USB pour jouer l’appareil. JWM9A FONCTIONNEMENT DU TUNER sélectionner la station mémorisée. Mémorisation automatique / Balayage (AS/PS) Sauvegarde automatique Sélectionnez une bande AM ou FM. Appuyez et maintenez le bouton AS/PS (8) pour plus de 3 secondes et l'appareil recherche automatiquement et sauvegarde 12 ou 18 stations les plus puissantes pour AM ou FM respectivement. Pour arrêter cette fonction avant que la mémorisation automatique soit terminée, appuyez sur AS/PS. Balayage Présélection Sélectionnez une bande. Appuyez sur le bouton AS/PS pour numériser des stations mémorisées dans la bande actuelle. L'unité se met en pause pour 10 secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur AS/PS pour arrêter le balayage lorsque la station souhaitée est atteinte. Sélectionnez une bande 1. 2. 3. 4. Appuyez sur le bouton SOURCE (10), l'écran LCD affiche "MODE" et entrez la sélection du mode. Appuyez sur le bouton SOURCE pour naviguer dans les modes disponibles et choisir le mode radio. Appuyez sur la touche ENTER (12) pour confirmer la sélection du mode radio. Ensuite, appuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner la bande (AM1, AM2, FM1, FM2 et FM3). Appuyez sur la touche ENTER (12) pour confirmer la sélection du mode radio. Réglage manuel Appuyez sur les boutons >>| ou |<< (14, 13) pour rechercher les stations par étape entre haut / bas. Mode de syntonisation automatique Appuyez et maintenez les boutons >>| ou |<< (14, 13) pour rechercher automatiquement la station forte suivante ou précédente. Stations préréglées Six stations numérotées présélectionnées conservent et rappellent les chaines pour chaque bande AM et FM. Mémoriser une station Sélectionnez une bande (si nécessaire), puis sélectionnez une station. Appuyez et maintenez une touche de présélection 1-6 pour deux secondes. Le présent numéro apparaît sur l'écran. Rappelez une station Sélectionnez une bande (si nécessaire). Appuyez sur un bouton de présélection 1-6 pour 8 JWM9A Est-il possible que je ne recevrai toutes les stations? FONCTIONNEMENT BANDE METEO Selon l'endroit où vous vous trouvez, il y a une possibilité que vous recevrez uniquement un signal très faible ou pas du tout. En outre, semblables à des signaux AM et FM, les signaux de Bande Météo sont soumis à des conditions environnantes, la météo, les obstructions du signal par des collines ou des montagnes, etc. Si aucun signal de la NOAA n’est trouvé / reçu, le syntoniseur examine les sept fréquences NOAA toutes les 30 secondes . Comment vais-je savoir que je suis à l'écoute de la bande météo? Lorsque vous sélectionnez la bande météo, LCD affiche la chaîne en cours fréquence. Appuyez sur les boutons |<< ou >>| (13, 14) pour accéder chacun des sept canaux jusqu'à ce que vous trouviez la bande de la station météo émetteuse dans votre région. Accès à la Bande Météo 1. 2. 3. Alerte météo Appuyez sur le bouton SOURCE (10), l'écran LCD affiche "MODE" et entrez la sélection du mode. Appuyez sur le bouton SOURCE pour naviguer dans les modes disponibles et choisir le mode de bande météo. Appuyez sur la touche ENTER (12) pour entrer en mode de bande météo. Ensuite, l'écran LCD affiche le mode de bande météo. La fonction d'Alerte Météo ajoute un niveau supplémentaire de sécurité de l'utilisateur en passant automatiquement de l'un des modes de fonctionnement disponibles à la bande météo pour un minimum de 60 secondes si une tonalité d'avertissement NOAA (1050 Hz) est reçue / détecté. Si aucun signal d'avertissement supplémentaire n’est reçu pendant 60 secondes, l'appareil retourne au dernier mode de fonction connu. Voir «Menu du système» à la page 28 pour savoir comment activer la fonction d'alerte sur BM. Qu’est-ce que c’est la radio météo NOAA / Météo Canada? NOAA (National Oceanic and Atmospheric Administration) est un système national qui diffuse des informations de la météo locale en cas d'urgence 24 heures par jour via le réseau National Weather Service (NWS). Le réseau américain compte plus de 530 stations couvrant les 50 États ainsi que les eaux côtières adjacentes, Porto Rico, les Îles Vierges américaines et les Territoires des États-Unis sur le Pacifique. Chaque région a sa propre station émission et il y a un total de sept fréquences de radiodiffusion utilisées. Un système similaire est disponible au Canada dans le cadre duquel le service de météo Canada est administré par Environnement Canada. Chaque région a sa propre station d'émission et il y a un total de sept fréquences de radiodiffusion utilisées: 162.400MHz (CH2), 162.425MHz (CH4), 162.450MHz (CH5), 162.475MHz (CH3), 162.500MHz (CH6), 162,525 MHz (CH7) et 162.550MHz (CH1). NOTE: Si l'appareil est réglé pour un fonctionnement européen, la fonction BM sera désactivée. Fréquences Bande Météo Fréquence (MHz) Valeur Prédéfinie 162.400 2 162,425 4 Combien de stations puis-je m'attendre à recevoir? 162.450 5 162,475 3 Puisque les émissions reportent sur les conditions météorologiques et l'information locale, la puissance d'émission est généralement très faible (beaucoup moins que les stations AM ou FM standards) de sorte que vous recevriez généralement une seule station, sauf si vous êtes au bord de deux ou plusieurs signaux de radiodiffusion. Le plus vous recevrez sera deux ou trois, et c'est rare. 162.500 6 162,525 7 162.550 1 9 JWM9A FONCTIONNEMENT DISQUE AVANT X 4, X 8, X 20 ou JOUER. Appuyez sur le bouton || sur le panneau de commande ou sur la télécommande (17) pour mettre fin à l'avance rapide ou marche arrière et reprendre la lecture normale. Balayage Intro (RC) Appuyez sur la touche 1 INT (21) pendant la lecture du disque pour jouer les 10 premières secondes de chaque piste sur le disque en cours. Appuyez de nouveau sur 1 INT à la fin de l'analyse pour jouer la piste sélectionnée. Répétition (RPT) FONCTIONNEMENT CD Appuyez sur le bouton 3 RPT (23) ou sur les touches RPT sur la télécommande (20) pour accéder à la fonction de répétition. Appuyez à nouveau pour répéter continuellement la piste sélectionnée (RPT ONE). Appuyez une troisième fois pour répéter toutes les pistes (RPT ALL). Appuyez une fois de plus pour arrêter la fonction de répétition (RPT OFF). Insertion d'un CD Lecture Aléatoire (RDM) Insérez un CD avec l’étiquette orientée vers le haut dans la fente de disque (6) et le disque va commencer à jouer automatiquement. Appuyez sur le bouton 2 RDM (22) pour lire toutes les pistes d'un CD dans un ordre aléatoire, mélangé (RDM ON). Appuyez de nouveau sur 2 RDM pour arrêter la lecture aléatoire (RDM OFF). Ejection d'un CD Lecture programmée Appuyez sur le bouton d'éjection (9) pour arrêter la lecture du CD et éjecter le CD. 1. Pause de la lecture 2. Appuyez sur le bouton || (2) pour suspendre ou reprendre la lecture du disque. 3. Arrêt de la lecture 4. Appuyez sur le bouton 4 ■ (24) pour suspendre la lecture du disque, "PRE STOP" apparaît sur l'écran. Appuyez sur le bouton || pour reprendre la lecture du disque à partir de la dernière position. Appuyez sur le bouton 4 ■ deux fois, "STOP" s'affiche sur l'écran. Sélection de piste Appuyez et maintenez le bouton >>| (14) ou le bouton |<< (13) pour passer à la piste précédente ou suivante sur le CD. Le numéro de la piste sélectionnée apparaît sur l'écran. Appuyez sur le bouton || pour lancer la lecture de la piste sélectionnée. Avance / Retour rapide Appuyez et maintenez les boutons >>| ou |<< ou appuyez sur les boutons >> ou << sur la télécommande (16) une fois pour AVANT X 2. Appuyez et maintenez une fois de plus pour 10 Appuyez sur le bouton PROG (7) sur la télécommande pour accéder à l'écran de lecture programmée: Utilisez les touches de curseur ◄ ► ou ▲ ▼ (15) sur la télécommande pour accéder aux champs de l'écran « PROG ». Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer un numéro de piste dans chaque domaine. Appuyez sur le bouton || (17) sur la télécommande ou sélectionnez «PLAY» sur l'écran, puis appuyez sur la touche ENTER (5) pour commencer la lecture dans l'ordre de numérotation indiqué. Pour supprimer la liste, sélectionnez "CLEAR" et appuyez sur ENTER. Appuyez sur PROG pour quitter l'écran de lecture programmée. JWM9A GOTO Accès direct de Piste / Chapitre Sélection de piste Utilisez la fonction GOTO pour accéder à une piste (chapitre) directement. 1. Appuyez sur le bouton GOTO (25) sur la télécommande. Les informations de l'affichage à l'écran apparaissent avec le numéro de piste mis en évidence. 2. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer le numéro de piste à 3 chiffres directement (pour la piste 10, entrez «010»). 3. Appuyez sur la touche ENTER (5) pour confirmer et commencer la lecture. Appuyez sur le bouton >>| ou |<< (14, 13) pour passer à la piste suivante ou précédente sur le disque. Le numéro de la piste sélectionnée apparaît sur l'écran. Informations sur la lecture CD Sélection de la langue Sélection MENU En mode de menu, appuyez sur la touche 5 DVD MENU (25) pour sélectionner une option de menu. L'information suivante est affichée en haut de l'écran pendant la lecture de CD: Pendant la lecture d'un DVD, appuyez sur la touche 6 LANGUAGE (26) pour changer la langue audio du DVD. Avance / Retour rapide TRK # # / # # - "1/18" indique le premier de 18 titres sur le CD est en cours de lecture. Indique que la lecture répétée est sur OFF, «1» indique la voie de répétition, et «A» indique répéter le disque. Appuyez sur le bouton de la télécommande (26) à plusieurs reprises pour afficher les informations suivantes pour le temps écoulé / temps de lecture restant: 00:02:18 - temps total de lecture écoulé de la piste actuelle; C - 00: 34: 37 - temps de lecture restant de la piste en cours; T 00:02:18 - temps total de lecture écoulé pour le disque courant ; T- 00: 34: 37 - temps de lecture restant pour le disque courant. Appuyez et maintenez les boutons >>| ou |<< (14,13) ou appuyez sur les boutons >> ou << sur la télécommande (16) une fois pour AVANT X 2. Appuyez et maintenez une fois de plus pour AVANT X 4, X 8, X 20 ou JOUER. Appuyez sur le bouton || sur le panneau de commande ou sur la télécommande (17) pour mettre fin à l'avance rapide ou marche arrière et reprendre la lecture normale. Répéter Chapitre / Titre Appuyez sur le bouton 3 RPT (23) sur le panneau de commande ou sur la touche RPT (20) plusieurs fois de la télécommande pendant la lecture pour sélectionner des options de lecture en répétition suivantes: VCD: RPT 1 (piste), RPT ALL (disque), RPT OFF DVD: RPT Chapitre, RPT Titre, RPT Tous, RPT OFF FONCTIONNEMENT DVD / VCD Insertion d'un disque Insérez un disque avec l’étiquette orientée vers le haut dans la fente de disque (6) et le disque va commencer à jouer automatiquement. Ejection d'un DVD Appuyez sur le bouton d'éjection (9) pour arrêter la lecture de DVD et éjecter le DVD. Pause de la lecture Appuyez sur le bouton || (2) pour suspendre ou reprendre la lecture du disque. Arrêt de la lecture Appuyez sur le bouton 4 ■ (24) pour suspendre la lecture du disque, "PRE STOP" apparaît sur l'écran. Appuyez sur le bouton || pour reprendre la lecture du disque à partir de la dernière position. Appuyez sur le bouton 4 ■ deux fois, "STOP" s'affiche sur l'écran. 11 JWM9A Lecture programmée 1. 2. 3. 4. Informations sur la lecture DVD L'information suivante est affichée en haut de l'écran lors de la lecture de DVD: Appuyez sur le bouton PROG (7) sur la télécommande pour accéder à l'écran de lecture programmée: Utilisez les touches de curseur ◄ ► ou ▲▼(15) sur la télécommande pour accéder aux champs de l'écran « PROG». Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer un numéro de piste dans chaque domaine. Appuyez sur le bouton || (17) sur la télécommande ou sélectionnez «PLAY» sur l'écran, puis appuyez sur la touche ENTER (5) pour commencer la lecture dans l'ordre de numérotation indiqué. Pour supprimer la liste, sélectionnez "CLEAR" et appuyez sur ENTER. Appuyez sur PROG pour quitter l'écran de lecture programmée. TT 5/8 - "5/8" indique le cinquième de 8 titres sur le DVD en cours de lecture. CH 2/16 - "16/2" indique que le second de 16 chapitres sur le DVD est en cours de lecture. Appuyez sur plusieurs fois pour voir les informations suivantes pour temps de lecture écoulé / restant: 00:02:18 - temps total de lecture écoulé de la piste en cours; C - 00:34:37 - temps de lecture restant de la piste en cours; T 00:02:18 - temps total de lecture écoulé pour le disque; T - 00:34:37 - temps de lecture restant pour le disque : 1/5 ENG - L'anglais est la langue audio sélectionnée sur 5 choix possibles; 5.1 CH - La langue en cours est enregistrée dans son surround 5.1; 1/4 ENG - L'anglais est la langue des sous-titres sélectionnée parmi 4 choix possibles; OFF - Il n'y a pas d’angles alternés enregistrés pour cette scène. Saisie de Piste Directe Par Télécommande Fonctions de lecture DVD Pour sélectionner directement une piste, utilisez le pavé numérique de la télécommande (9). Pour les entrées à un seul chiffre, appuyez sur le numéro correspondant. Pour deux entrées numériques, appuyez sur la touche 10 + suivie par le dernier chiffre (c'est à dire, pour la piste 16, appuyez sur 10 + puis 6). Les caractéristiques suivantes de la télécommande, avec beaucoup d'autres, sont disponibles pendant la lecture de DVD (consultez la section «Fonctionnement de la télécommande» à la page 17 pour des fonctionnalités complètes): LANGUE: Appuyez sur pour choisir une langue audio différente, si disponible. SOUS TITRE: Appuyez pour sélectionner une langue de sous-titre alternative, si disponible. ANGLE: Appuyez pour sélectionner un angle de vue alternatif, si disponible. ZOOM: Appuyez pour agrandir l'image à ZOOM 2, ZOOM 3, 4 ZOOM, ZOOM 1/2, ZOOM 1/3 ou ZOOM 1/4, ou sélectionnez OFF pour revenir à la vue normale. REMARQUE: La disponibilité des fonctionnalités dépend de l'information du DVD intégré. GOTO Accès direct de Piste / Chapitre Utilisez la fonction GOTO pour accéder à une piste (chapitre) directement. 1. Appuyez sur le bouton GOTO (25) de la télécommande. Les informations de l'affichage à l'écran apparaissent avec le numéro de piste mis en évidence. 2. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer le numéro de piste à 3 chiffres directement (pour la piste 10, entrez «010»). 3. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer et commencer la lecture. REMARQUE : La disponibilité des fonctions dépend informations intégrées sur le DVD. Informations sur la lecture Pendant DVD lecture, appuyer sur le bouton (26) sur la télécommande pour afficher les informations de lecture sur l'écran, y compris le jeu des médias et le temps de lecture en cours. Appuyez sur le bouton (26) une fois de plus pour afficher des informations supplémentaires, comme indiqué ci-dessous. 12 JWM9A FONCTIONNEMENT MP3/USB Moniteur Affichage MP3 Après le chargement d'un disque MP3 ou périphérique USB, l'affichage suivant apparaît sur votre écran de sortie. Si l'utilisateur connecte un périphérique de stockage USB, la radio s'allume automatiquement, si nécessaire, et passe en mode de lecture de fichier numérique et sélectionne ce support physique. Le changement de mode ou mise hors tension de la radio met la lecture en pause. La lecture reprend exactement où elle s’est mise en pause lors du retour au mode de lecture de fichier numérique. Sélectionnez l'une de ces icônes pour accéder aux médias correspondant sur votre disque ou périphérique USB. Si le type de média n'est pas présent, l'icône ne sera pas sélectionnable. : Audio : Photos : Vidéo Insertion d'un périphérique USB Le Connecteur USB (31) est dans le coin inférieur droit de l'écran. Insérez un périphérique USB pour accéder automatiquement au mode USB et lancer la lecture. L'écran LCD affichera "CHARGEMENT" et "USB" lorsque les fichiers sont initialement chargés. Lorsque le support USB est retiré, l’appareil se met automatiquement au mode précédent avant le branchement USB. Lorsque dans un autre mode lecture, lorsque le port USB est connecté, appuyez sur SOURCE pour passer en mode de lecture USB directement. Lecture / Pause Appuyez sur le bouton || (2) pour suspendre ou reprendre la lecture du disque Sélection de piste Appuyez sur le bouton >>| ou |<< (14, 13) ou les boutons |<< ou >>| (14) sur la télécommande pour passer à la piste suivante ou précédente dans le dossier en cours. Le numéro de la piste sélectionnée apparaît sur l'écran. Dossier haut / bas REMARQUE: Le format vidéo MP4 n'est pas supporté. Appuyez sur le bouton 6 (26) pour accéder à un niveau de dossier supérieur (FOLDER UP). Appuyez sur le bouton 5 (25) pour accéder à un niveau de dossier inférieur (FOLDER DN). Spécifications MP3 Balayage Intro (RC) Remarques sur la lecture MP3 Tout répertoire qui ne comprend pas un fichier MP3 est sauté Nombre maximum de dossiers: 512 (y compris les répertoires ignorés) Nombre maximum de niveaux de dossiers: 12 Nombre maximum de fichiers MP3: 999 Le nombre maximum de caractères pour les noms de fichier MP3 et nom de dossier: 32 Le nombre maximum de caractères d’ID3 Tag: ID3 Tag version 1.0: 32 ID3 Tag Version 2.x: 32 Appuyez sur la touche 1 INT (21) pendant la lecture du disque pour jouer les 10 premières secondes de chaque piste sur le disque en cours. Appuyez de nouveau sur 1 INT à la fin de l'analyse pour jouer la piste sélectionnée. Répétition (RPT) Appuyez sur le bouton 3 RPT (23) ou sur les touches RPT sur la télécommande (20) pour accéder à la fonction de répétition. Appuyez à nouveau pour répéter continuellement la piste 13 JWM9A sélectionnée (RPT ONE). Appuyez une troisième fois pour répéter toutes les pistes (RPT ALL). Appuyez une fois de plus pour arrêter la fonction de répétition (RPT OFF). GOTO Accès direct de Piste / Chapitre Lecture Aléatoire (RDM) Utilisez la fonction GOTO pour accéder à une piste (chapitre) directement. 1. Appuyez sur le bouton GOTO (25) de la télécommande. Les informations de l'affichage à l'écran apparaissent avec le numéro de piste mis en évidence. 2. Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer le numéro de piste à 3 chiffres directement (pour la piste 10, entrez «010»). 3. Appuyez sur la touche ENTER pour confirmer et commencer la lecture. Appuyez sur le bouton 2 RDM (22) pour lire toutes les pistes d'un CD dans un ordre aléatoire, mélangé (RDM ON). Appuyez de nouveau sur 2 RDM pour arrêter la lecture aléatoire (RDM OFF). Avance / Retour rapide Appuyez et maintenez les boutons >> | ou | << ou appuyez sur les boutons >> ou << sur la télécommande (16) une fois pour AVANT X 2. Appuyez et maintenez une fois de plus pour AVANT X 4, X 8, X 20 ou JOUER. Appuyez sur le bouton | | sur le panneau de commande ou sur la télécommande (17) pour mettre fin à l'avance rapide ou marche arrière et reprendre la lecture normale. Lecture programmée 1. Appuyez sur le bouton PROG (7) sur la télécommande pour accéder à l'écran de lecture programmée. 2. Utilisez les touches de curseur ◄ ► ou ▲▼(15) sur la télécommande pour accéder aux champs de l'écran « PROG ». Utilisez les touches numériques de la télécommande pour entrer un numéro de piste dans chaque domaine. Appuyez sur le bouton || (17) sur la télécommande ou sélectionnez «PLAY» sur l'écran, puis appuyez sur la touche ENTER (5) pour commencer la lecture dans l'ordre de numérotation indiqué. Pour supprimer la liste, sélectionnez "PLAY" et appuyez sur ENTER. Appuyez sur PROG pour quitter l'écran de lecture programmée. 3. 4. Saisie de Piste Directe Par Télécommande Pour sélectionner directement une piste, utilisez le pavé numérique de la télécommande (9). Pour les entrées à un seul chiffre, appuyez sur le numéro correspondant. Pour deux entrées numériques, appuyez sur la touche 10 + suivie par le dernier chiffre (c'est à dire, pour la piste 16, appuyez sur 10 + puis 6). 14 JWM9A FONCTIONNEMENT BLUETOOTH Le JWM9A comprend la technologie Bluetooth intégrée qui vous permet de connecter l'appareil aux appareils Bluetooth pour la lecture streaming audio. À propos de la technologie Bluetooth Bluetooth est une technologie de connectivité radio sans fil à courte portée développée comme un remplacement de câble pour divers appareils électroniques. Bluetooth fonctionne dans la gamme de 2,4 GHz de fréquence et transmet la voix et des données à des vitesses allant jusqu'à 2.1Mbit / s sur une portée de 10 mètres. Options de Menu Bluetooth NOTE: S'il vous plaît noter que certaines options de menu Bluetooth ne sont disponibles que lorsque l'appareil est en mode Bluetooth Audio. Appuyez et maintenez sur la touche MENU (11) pour entrer en mode de réglage du menu. Appuyez répétitivement sur les boutons >>| ou |<< (14, 13) ou sur le bouton MENU pour accéder au menu “Appareil Bluetooth”. Les options suivantes sont disponibles lorsque l'appareil est en mode Bluetooth. Périphérique BT Appuyez sur Entrée Utilisez >>| ou |<< Pour accéder à la Liste Jumelage d'un appareil Bluetooth Appuyez sur Entrée Avant de commencer, consultez le manuel du propriétaire de l'appareil Bluetooth que vous souhaitez associer au JWM9A. 1. Veuillez être sûr que l’appareil que vous souhaitez coupler est sous tension et que le Bluetooth est activé. Avec la JWM9A en mode Audio Bluetooth, appuyez et maintenez le bouton ENTER pendant 3 secondes pour commencer le couplage Bluetooth. La JWM9A affichera ‘Couplage’ et est maintenant prêt pour coupler. Avec la fonction Bluetooth de l'appareil de téléphone mobile allumée, lancez une recherche pour un périphérique Bluetooth. 2. Lorsque le périphérique Bluetooth a terminé sa recherche, l'appareil mobile affiche le nom du périphérique Bluetooth (JWM9A). 3. Sélectionnez JWM9A. L'icône BT AUDIO ( ) sur l'écran LCD de la radio sera affichée. 4. Entrez le mot de passe de couplage (0000), si nécessaire. Une fois connecté, de la musique stockée sur votre appareil Bluetooth compatible grâce à la radio JWM9A. Dispositif 1 Dispositif 2 Dispositif 3 Dispositif 4 Dispositif 5 Dispositif 1 ... ... Verrouiller/Déverrouiller Connexion / Déconnexion Supprimer Bluetooth Audio (A2DP) ... Dispositif 5 Appariement Bluetooth < ENTER >: Appuyez et maintenez les boutons ENTER pour commencer à coupler un appareil Bluetooth disponible. Périphérique Bluetooth: Appuyez sur la touche ENTER pour afficher la liste des modèles de périphériques mobiles ayant déjà été appariés. Appuyez sur les boutons >>| ou |<< pour afficher les périphériques de la liste. Vous ne pouvez pas supprimer un périphérique qui est connecté activement. Appuyez sur la touche ENTER pour sélectionner le périphérique. Appuyez sur le bouton >>| ou |<< pour choisir de Verrouiller/ Déverrouiller, Déconnecter ou Supprimer cet appareil. Verrouiller / Déverrouiller: Le JWM9A peut stocker jusqu'à 5 appareils pour la connexion Bluetooth. Les dispositifs sont stockés dans l’ordre FIFO (First In First Out). Pour éviter qu’un dispositif ne soit éjecté de la liste lorsque plus de 5 appareils sont utilisés, vous devez verrouiller l'appareil. Pour verrouiller / déverrouiller un appareil, appuyez sur la touche ENTER pour afficher / changer l'icône sur verrouillé ou déverrouillé. DÉCONNECTER: Pour déconnecter un appareil jumelé, appuyez sur la touche ENTER pour supprimer temporairement la liaison Bluetooth. Le lien peut être rétabli par le menu de votre téléphone en sélectionnant le JWM9A pour la connexion. SUPPRIMER: Pour supprimer un périphérique de la liste, appuyez sur la touche ENTER. La musique A2DP est disponible pour téléphones Bluetooth lorsque le téléphone est connecté. Pour accéder au mode Bluetooth et jouer des chansons stockées dans votre téléphone, appuyez sur le bouton SOURCE (10) jusqu'à ce que le mode Bluetooth soit sélectionnable. Appuyez sur ENTER (12) pour entrer dans le mode Bluetooth. Verrouiller/Déverrouiller Connexion / Déconnexion Supprimer 15 JWM9A APP OPERATION En mode Bluetooth, l'icône Bluetooth ( ) et l'icône Bluetooth Audio ( ) s'allument sur l'écran LCD. Sélection des pistes Pendant la lecture, appuyez sur le bouton >>| ou |<< (14, 13) pour lire la piste précédente ou suivante. Pause de la lecture Pendant la lecture, appuyez sur le bouton || (2) pour interrompre la lecture audio Bluetooth. "BT AUDIO PAUSE" apparaît sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton || pour reprendre la lecture. Si vous changez de mode, l'audio de l'appareil mobile se met en pause. Appuyez sur le bouton SOURCE (10) pour revenir au mode Bluetooth et reprendre la lecture audio de l'appareil mobile. JENSEN® spécialisés en télécommande est l'ultime télécommande sans fil pour votre système stéréo de JENSEN. Rangez vos anciennes télécommandes et profitez du contrôle de toutes les fonctions principales de votre JENSEN stéréo à partir de votre téléphone ou votre tablet en transformant votre appareil mobile en télécommande stéréo fonctionnelle! Caractéristiques Cette application contrôle toutes les principales fonctions de votre stéréo, y compris: Power on / off Volume et muet Lecteur de CD / DVD Tuner radio AM / FM: station d'accès, rappel, préréglage enregistré, changement de sonneries Météo et alertes de la NOAA Bluetooth® streaming audio Visibilité de la structure du fichier, sélection de piste, balayage de piste sonore du haut en bas via USB Contrôle auxiliaire entrée audio analogique -auxiliary 1 & 2, auxiliaire coaxiale numérique, auxiliaire optique numérique Sélection des enceintes A, B et / ou C Contrôle du menu audio en basses, aigus, balance, fader, égaliseur, sélection des paramètres du volume et haut-parleurs. Horloge avec réveil et alarme Affichage des commentaires sur le visuel afin que vous puissiez voir le titre de l'artiste et album sur l’écran de votre mobile. NOTE: Si un périphérique Bluetooth est déconnecté en raison de la puissance éteinte ou si l'appareil est débranché par mégarde, l'appareil recherchera automatiquement le dispositif Bluetooth correspondant lorsque le courant est rétabli. Connectez et utilisez l’application jControl Après le téléchargement et l'installation de l’application jControl sur votre périphérique apple, jumeler votre terminal avec le JWM9A, comme indiqué ci-dessus pour couplage Bluetooth. Une fois que votre terminal est jumelé, vous pouvez ouvrir l'application et utiliser comme indiqué sur le manuel de l’application jControl trouvé via le lien : http://asaelectronics.com/manuals-guides. Lorsque jControl est installé sur l’OS Android, fermez l'application avant le couplage Bluetooth, sinon il peut y avoir des erreurs de connexion Bluetooth. 16 JWM9A FONCTIONNEMENT DE LA TELECOMMANDE REF DESCRIPTION 1 Puissance 2 VOL + / - 3 TUNE + 4 TUNE - 5 ENTRER 6 REVEIL 7 PROG 8 LANG 9 Clavier numérique 10 Installation 11 Sous-titre 12 Muet / Sonorité 13 Éjecter 14 Précédent / Suivant Boutons directionnels 15 TUNER Bande Météo Bluetooth CD/MP3/USB DVD Allumer la radio ou la mettre en mode Veille. Régler le volume haut / bas. Appuyer pour accéder au menu de configuration Audio. Accéder à une chaine supérieure. Accéder à une chaine inférieure. Allumer la radio ou la mettre en mode Veille. Régler le volume haut / bas. Appuyer pour accéder au menu de configuration Audio. Accéder à une chaine supérieure. Accéder à une chaine inférieure. Allumer la radio ou la mettre en mode Veille. Régler le volume haut / bas. Appuyer pour accéder au menu de configuration Audio. Allumer la radio ou la mettre en mode Veille. Régler le volume haut / bas. Appuyer pour accéder au menu de configuration Audio. Allumer la radio ou la mettre en mode Veille. Régler le volume haut / bas. Appuyer pour accéder au menu de configuration Audio. Appuyez et maintenez pour commencer le couplage Bluetooth. Activer/Désactiver la fonction de réveil. Confirmer la sélection du menu. Confirmer la sélection du menu. Désactivez la fonction d'alarme on / off. Affichage du Programme de Menu de Lecture Affichage MONO / L, MONO / R ou STEREO. Entrez le numéro de la piste pour accéder directement à la piste. Pour la piste Numéro > 10, utiliser 10 + suivi par le deuxième chiffre. Afficher le menu SETUP. Muter la sortie audio. Appuyer et maintenir pour allumer/éteindre fonction de SONORITÉ. Éjecter le disque. Muter la sortie audio. Appuyer et maintenir pour allumer/éteindre fonction de SONORITÉ. Éjecter le disque. Activer/Désactiver la fonction de réveil. Affichage du Programme de Menu de Lecture Sélectionnez une langue audio différente, si disponible. Entrez le numéro de la piste pour accéder directement à la piste. Pour la piste Numéro > 10, utiliser 10 + suivi par le deuxième chiffre. Afficher le menu SETUP. Choisissez la langue des sous-titres, si disponible. Muter la sortie audio. Appuyer et maintenir pour allumer/éteindre fonction de SONORITÉ. Éjecter le disque. Sélectionner la piste suivante / précédente. Sélectionner la piste suivante / précédente. Déplacer le point de menu désiré, puis appuyer sur ENTRER pour confirmer. Activer/Désactiver la fonction de réveil. Activer/Désactiver la fonction de réveil. Utilisez 1-6 pour accéder aux stations préréglées. Utilisez 1-6 pour accéder aux stations préréglées. Muter la sortie audio. Appuyer et maintenir pour allumer/éteindre fonction de SONORITÉ. Éjecter le disque. Muter la sortie audio. Appuyer et maintenir pour allumer/éteindre fonction de SONORITÉ. Éjecter le disque. 17 Sélectionner la piste suivante / précédente. Utiliser avec menu DVD pour passer au point de menu souhaité et appuyer sur ENTRÉE pour confirmer. JWM9A 16 Retour / Avance rapide 17 Lecture / Pause 18 Arrêter 19 TITRE 20 RPT 21 SOURCE 22 ZOOM 23 ANGLE 24 AUD 25 GOTO 26 Afficher 27 AS / PS 28 MENU Pauser / reprendre la lecture. Avance rapide 2X, 4X, 8X, 20X.Rapide n º 2X, 4X, 8X, 20X. Pauser / reprendre la lecture. Arrêt de la lecture. Avance rapide 2X, 4X, 8X, 20X.Rapide n º 2X, 4X, 8X, 20X. Pauser / reprendre la lecture. Arrêt de la lecture. Répéter la piste. Appuyer pour afficher le menu des titres. Utiliser les flèches directionnelles et le bouton de lecture pour lire le titre sélectionné. Peut ne pas être pris en charge par tous les disques. Répéter un chapitre. Sélectionner la source pour la lecture. Sélectionner la source pour la lecture. Sélectionner la source pour la lecture. Sélectionner la source pour la lecture. Options de menu d'accès audio. Options de menu d'accès audio. Options de menu d'accès audio. Options de menu d'accès audio. Sélectionner une heure, piste ou chapitre exacts pour la lecture. Afficher les informations de lecture en cours sur l'écran. Parcourir les stations préréglées (10 sec. d'intervalle). Appuyer et maintenir enfoncé pour stations / stockage. Accès au menu du système. Accès au menu du système. Accès au menu du système. Accès au menu du système. 18 Sélectionner la source pour la lecture. Zoom sur image ou appuyer plusieurs fois pour changer le niveau de grossissement. Sélectionner un angle de vue alternatif, si disponible. Options de menu d'accès audio. Sélectionner une heure, piste ou chapitre exacts pour la lecture. Afficher les informations de lecture en cours sur l'écran. Appuyer pour accéder au menu système. Appuyer et maintenir enfoncé pour accéder au MENU DVD. JWM9A MENU DE CONFIGURATION DVD Configuration de la langue Appuyez sur le bouton (Configuration) (10) sur la télécommande pour accéder au menu SETUP et régler les paramètres système pour les catégories suivantes: Configuration du système Configuration de la langue Configuration audio Configuration vidéo Configuration des haut-parleurs Réglage numérique Lorsque dans les menus de configuration, utilisez vos flèches pour sélectionner et modifier les paramètres. Les flèches "haut" et "bas" mettent en évidence les options, et les flèches "droite" et "gauche" vont changer le réglage de l'option en surbrillance. Le menu de configuration de la langue qui contrôle les fonctions suivantes: Configuration du système Affichage à l'écran (OSD) Langue: Réglez la langue d'affichage à l'une des suivantes: Anglais, Allemand, Espagnol, Français, ou Portugais. Langue Audio: Sélectionnez la langue audio à l’une des langues suivantes: Chinois, Anglais, Japonais, Français, Espagnol, Portugais, Latin ou Allemand. Langue sous-titres: Réglez la langue des sous-titres à l’une des langues suivantes: Chinois, anglais, Japonais, Français, Espagnol, Portugais, Latin ou Allemand ou sur OFF. Menu Langue: Réglez la langue des menus à l'une des suivantes: Chinois, Anglais, Japonais, Français, Espagnol, Portugais, Latin ou Allemand. CCE: Le réglage par défaut sur ON» permet l'alimentation ON / OFF et les contrôles de sélection de source entre les appareils connectés via HDMI. Tournez sur «OFF» pour désactiver cette fonction. Le menu de configuration du système qui contrôle les fonctions suivantes: Configuration audio Le menu de configuration Audio contrôle les fonctions suivantes: Système de télévision: Cette rubrique est utilisée pour sélectionner un système de signal de télévision en fonction de votre téléviseur. Sélectionnez l'une des options suivantes: AUTO, NTSC ou PAL. Economiseur d'écran: Activez / Désactivez la fonction d'économiseur d'écran. Résolution: L'aptitude de détail qui peut être distinguée dans une image. Sélectionnez l'une des options suivantes: 480I/576L, 480I/576P, 720p, 1080i, 1080p. Type de TV: Sélectionnez l'un des formats d'image suivants: 4:3 PS 4:3 LB ou 16:9. 4:3 est une sélection de lettres, et 16:9 est grand écran. Mot de passe: Cette option permet la sélection d'un nouveau code à quatre chiffres à utiliser pour des raisons de sécurité. Évaluation: Sélectionnez le niveau de contrôle parental pour tous les jeux de DVD. Le mot de passe de sécurité est nécessaire pour apporter des modifications à cette fonction. Par défaut: Utilisez cette option pour restaurer les paramètres par défaut à tout moment. Sortie Audio: Cette fonction définit le format de sortie numérique. Audio HDMI : Choisissez AUTO ou PCM. Clé: Cet élément modifie la clé de sortie audio. 19 JWM9A Configuration vidéo Réglage numérique Le menu de configuration vidéo contrôle les fonctions suivantes: Le menu de configuration numérique qui contrôle les fonctions suivantes: Luminosité: Réglez la luminosité de l'écran par rapport aux niveaux suivants: 12, 10, 8, 6, 4, 2 ou 0. Contraste: Ajustez le contraste de l'écran par rapport aux niveaux suivants: 12, 10, 8, 6, 4, 2 ou 0. Teinte: Réglez la teinte de l'écran par rapport aux niveaux suivants: 6, 4, 2, 0, -2, - 4 ou - 6. Saturation: Réglez la saturation de l'écran par rapport aux niveaux suivants: 12, 10, 8, 6, 4, 2 ou 0. Finesse: Réglez la netteté de l'écran par rapport aux niveaux suivants: 8, 6, 4, 2 ou 0. Mode OP: Sélectionnez SORTIE LIGNE ou RF REMOD. Plage Dynamique: Sélectionnez COMPLETE, 6/8, 4/8, 2/8 ou OFF. Dual Mono: Sélectionnez le mode STEREO, MONO/L, MONO/R ou MIX MONO. Configuration des haut-parleurs Le menu de configuration des haut-parleurs contrôle les fonctions suivantes: Sortie Mix: Choisissez Gauche / Droite, STEREO ou VSS. Avant: Choisissez grand ou petit. 20 JWM9A ENTRETIEN ET MAINTENANCE DEPANNAGE Garder le produit sec. S'il est mouillé, l'essuyer immédiatement. Les liquides peuvent contenir des minéraux qui peuvent corroder les circuits électroniques. Conserver le produit loin de la poussière et de la saleté, ce qui peut entraîner une usure prématurée des pièces. Manipuler le produit doucement et soigneusement. Les chutes risquent d'endommager les circuits et la coque, et peuvent causer que le produit ne fonctionne pas correctement. Essuyer le produit avec un chiffon humide de temps en temps pour garder un aspect neuf. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs, de solvants de nettoyage ou de détergents puissants pour nettoyer le produit. Utiliser et stocker le produit uniquement dans des environnements aux températures normales. Une température élevée peut raccourcir la durée de vie des appareils électroniques, endommager les batteries et déformer ou faire fondre les pièces en plastique. Symptôme Solution La radio ne s'active pas ou aucun fonctionnement de la face avant Essayez le bouton de réinitialisation. La radio s'allume, mais pas De son Vérifiez le fusible. Vérifiez 12V + sur le fil accessoire à la radio (fil rouge). Vérifiez la mise à terre. Vérifiez que le Volume, Fader / Équilibre, les commandes des sourdine sont correctement réglés (voir le manuel du propriétaire). Essayez le bouton de réinitialisation. Vérifiez la sélection des haut-parleurs. Vérifiez les connexions des haut-parleurs appropriées. Vérifiez s’il y a des court-circuits ou circuits ouverts sur les fils des haut-parleurs. • Si court – circuit sur le canal "A", "B & C”, les chaînes continueront à fonctionner. • Si court – circuit sur le canal "C et / ou B ", le canal "A" continuera à fonctionner. Allumage La source la plus courante de bruit à la réception est le système d'allumage. Ceci est le résultat de la radio étant placée à proximité du système d'allumage (moteur). Ce type de bruit peut être facilement détecté car il va varier en intensité avec la vitesse du moteur. Le CD / DVD ne s'ouvre pas entièrement Habituellement, le bruit d'allumage peut être supprimé à l'aide d'un câble radio d'allumage à haute tension suppresseur de bruit et une résistance de suppresseur dans le système d'allumage. (La plupart des véhicules utilisent ce fil et cette résistance, mais il peut être nécessaire de vérifier leur bon fonctionnement.) Une autre méthode de suppression est l'utilisation de filtres antiparasites supplémentaires. Ceux-ci peuvent être obtenus à partir de plusieurs CB radios ou les magasins de fournitures électroniques. Le CD / DVD ne fonctionne pas correctement Assurez-vous que le disque soit inséré correctement. Vérifiez que le disque soit exempt de saleté, les rayures, etc. Pas de réception AM ou FM Vérifiez que vous êtes à l'écoute d'une station valide. Vérifiez votre connexion d'antenne à l'arrière de la stéréo. Assurez-vous que l'appareil soit sous tension et aucun autre CD / DVD ne soit actuellement à l'intérieur. Assurez-vous que la vis de transport a été retirée de l'arrière de l'unité. Le disque va charger pendant quelques secondes, puis éjecter si la vis de transport n'a pas été enlevée. Interférence La réception radio dans un environnement mobile est très différente de la réception dans un environnement fixe (à domicile). Il est très important de comprendre la différence. La réception AM va se détériorer lors du passage sous un pont ou en passant sous les lignes à haute tension. Bien qu’AM soit soumis au bruit ambiant, il a la capacité d'être reçu à grande distance. C'est parce que des signaux de diffusion radio suivent la courbure de la terre et sont réfléchis par l'atmosphère supérieure. Le DVD joue son mais pas de vidéo L'unité ne répond pas à Télécommande 21 Vérifiez avec les CD d'usine. Inspectez le châssis de la radio pour vérifier la (les) vis (s) d'expédition ont été supprimées. Vérifiez avec des CD originaux pour les avertissements de compatibilité (en raison de protection contre la copie, le contenu multimédia, etc.) Essayez une autre antenne Assurez-vous que le câble HDMI soit amené à partir de la sortie HDMI à l'entrée sur la télévision. Vérifiez que vous disposez d'une ligne de vue dégagée pour le signal IR. Vérifiez les piles. Confirmez que le capteur IR soit branché sur l'entrée IR (le cas échéant). JWM9A CARACTERISTIQUES Notes de la FCC Tuner FM Couverture de fréquence (Etats-Unis). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 à 107,9 MHz Couverture de fréquence (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 à 108 MHz Sensibilité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .<4mV Séparation stéréo@ 1 kHz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . >25 dB Tuner AM Gamme de fréquences (Etats-Unis) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 530-1710 kHz Gamme de fréquences (Europe) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 522-1620 kHz Sensibilité (S / N = 20 dB). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . <63 mV Amplificateur Puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. 20W x 8 Impédance de sortie . . . . . . . . . . Compatible avec 4-8 Ω ohms haut-parleurs, 4 ohms minimum DVD Fréquence Réponse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20-20000 Hz Séparation Canal. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 dB Rapport S / N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 dB Distortion. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,5% Général Bande(s) fréquence pour le bluetooth. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.4~2.4835GHz Puissance maximale d'émission de fréquence radio pour le bluetooth . . . . . . . . . . . . . . . . 4 dBm Alimentation électrique requise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DC 12 Volts, Terre négative Tension de fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10.8-16 VDC Dimensions Globales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 431.8mm (L) x 180.3mm(D) x 95.3mm(H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . 17 "(L) x7.10" (D) x 3,75"(H) Dimensions de Montage. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .279mm (L) x 160,2mm(D) x 73,6mm(H) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11"(W) x60, 30" (D) x 2.90"(H) Poids.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2.37 Kg . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.22lbs. ATTENTION! Les changements ou modifications de cette unité non expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité de l'utilisateur à utiliser l'équipement. REMARQUE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites de Classe B dispositif numérique, conformément à la partie 15 des règles de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de radiofréquence et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio. Cependant, il n'existe aucune garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet équipement provoque des interférences nuisibles à la réception radio ou télévision, qui peuvent être déterminées en mettant l'appareil sous et hors tension, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence par l'une ou plusieurs des mesures suivantes: Réorienter ou déplacer l'antenne de réception. Augmentez la distance entre l'équipement et le récepteur. Connecter l'équipement à une sortie sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché. Consulter le revendeur ou un technicien radio / TV expérimenté 22 Brevet américain numéro D737,243 ASA Electronics Corporation www.asaelectronics.com www.jensenrvdirect.com ©2017 ASA Electronics Corporation