▼
Scroll to page 2
of
121
Déclaration de conformité Par la présente, Sharp Telecommunications of Europe Ltd déclare que l’appareil GX15 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE Par la présente, Sharp Telecommunications of Europe Ltd déclare que ce GX15 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont applicables Une copie de la déclaration originale de conformité se trouve à l’adresse Internet suivante : http://www.sharp-mobile.com Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi notre modèle GX15. A propos du manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation a été spécialement conçu pour vous familiariser rapidement avec les fonctions et l’utilisation du portable. AVIS • Nous vous recommandons vivement de conserver par écrit, sur un support séparé, toutes vos données importantes. Les données de tous les appareils fonctionnant avec une mémoire électronique risquent d’être perdues ou altérées dans certaines situations. Par conséquent, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération de données, que cela soit le résultat d’une utilisation inappropriée, de réparations, de défauts, d’un remplacement de batterie, d’une utilisation au-delà de la durée de vie spécifiée de la batterie ou de toute autre cause. • Nous n’assumons aucune responsabilité, directe ou indirecte, en cas de pertes financières ou de réclamations émanant d’une tierce partie à la suite de l’utilisation du produit et de ses fonctions, notamment le vol de numéros de carte de crédit, la perte ou l’altération de données enregistrées, etc. • Tous les noms de sociétés et/ou de produits sont des marques et/ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs. • La disposition de l’écran présentée dans ce manuel d’utilisation peut différer de l’écran réel. Les informations fournies dans ce Manuel d’utilisation peuvent être modifiées sans préavis. • Certaines fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation peuvent ne pas être prises en charge dans certains réseaux. • Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de téléchargement de contenus, d’informations, etc., à partir d’un réseau. • L’écran CGS-LCD est le produit d’une technologie de pointe, fournissant une excellente qualité d’image. Il peut toutefois arriver que quelques points noirs ou lumineux apparaissent sur l’écran. Ceux-ci n’auront aucune incidence sur les fonctions ou les performances de l’appareil. • L’utilisation prolongée du casque à pleine puissance risque d’endommager vos oreilles. Copyright Conformément aux lois sur le copyright, la reproduction, l’altération et l’utilisation d’un produit protégé par copyright (musique, photos, etc.) ne sont autorisées que dans le cadre d’une utilisation privée. Si l’utilisateur ne possède pas de droits de copyright plus étendus ou s’il n’a pas obtenu l’autorisation expresse du détenteur du copyright de reproduire, d’altérer ou d’utiliser une copie qui a été conçue ou modifiée à cet effet, cet acte sera considéré comme une violation des lois sur le copyright et donnera au détenteur des droits l’autorisation de réclamer des dommages. Pour cette raison, abstenez-vous de toute utilisation illicite d’un support protégé par un copyright. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. Introduction 1 Powered by JBlend™ Copyright 19972004 Aplix Corporation. All rights reserved. JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries. Powered by Mascot Capsule®/Micro3D Edition™ Mascot Capsule® is a registered trademark of HI Corporation ©2002-2004 HI Corporation. All Rights Reserved. Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the following United States Patents and/or their domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262: 4,785,450 & 4,811,420. T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide. 2 Introduction Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. CP8 PATENT Ce produit est commercialisé sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par un consommateur pour (i) encoder des vidéos en conformité avec la norme MPEG-4 Video Standard ("MPEG-4 Video") et/ou (ii) pour décoder des vidéos MPEG-4 Video encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenues par un fournisseur de vidéos sous licence. Aucune licence n’est accordée ou donnée à entendre pour n’importe quel usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur MPEG LA. Voir http://www.mpegla.com. Ce produit est commercialisé sous la licence MPEG-4 Systems Patent Portfolio License pour un encodage en conformité avec la norme MPEG-4 Systems Standard, mais une licence supplémentaire et le paiement de royalties sont requis pour encoder (i) des données stockées et dupliquées sur des supports physiques payées sur une base par titre et/ou (ii) des données qui constituent une aide sur une base par titre et qui sont transmises à un utilisateur final pour un stockage et/ou une utilisation permanente. Vous pouvez obtenir cette licence supplémentaire auprès de MPEG LA, LLC. Pour des détails supplémentaires, consultez http://www.mpegla.com. Fonctions et services utiles Ce portable offre les fonctionnalités suivantes : • Appareil photo numérique intégré qui permet de prendre des photos et d’enregistrer des clips vidéo. • Fonction de messagerie permettant de lire et de créer des SMS. • MMS (Multimedia Messaging Service) permet de personnaliser le portable de plusieurs manières. • Un navigateur WAP permettant d’accéder aux informations sur Internet mobile. • Applications Java™. Vous pouvez également télécharger différentes applications auprès de SFR par le biais d’Internet mobile. • Une fonction de modification des mélodies permet de créer vos propres sonneries en utilisant jusqu’à 32 voix. • Une fonction d’enregistrement vocal permet d’enregistrer et de lire des enregistrements vocaux. • Une interface sans fil Bluetooth® pour établir le contact avec certains appareils et permettre la transmission des données. Vous pouvez transmettre des photos, du son et des clips vidéo à des téléphones compatibles OBEX. • Une interface infrarouge pour la communication des données. Vous pouvez transmettre des photos, du son et des clips vidéo à des téléphones compatibles OBEX. • Une fonction de synchronisation des données permettant de synchroniser Mes Contacts et des entrées de planning avec Microsoft Outlook ou Outlook Express sur un PC. • Une alarme de planning permet de créer et d’envoyer des entrées de planning avec les paramètres d’alarme. Introduction 3 Table des matières Introduction .................................................. 1 Fonctions et services utiles........................... 3 Votre portable ............................................... 7 Accessoires en option................................... 7 Etiquette chargeur secteur ............................ 7 Etiquette cordon allume-cigare .................... 7 Présentation.................................................. 8 Insertion de la carte SIM et de la batterie... 10 Charge de la batterie................................... 12 Mise en marche et arrêt du portable ........... 13 Verrouillage clavier.................................... 14 Témoins d’affichage................................... 15 Fonctions de navigation ............................ 17 Fonctions d’appel....................................... 18 Passer un appel ........................................... 18 Numéros abrégés ........................................ 18 Renumérotation .......................................... 19 Répondre à un appel................................... 19 Menus accessibles pendant un appel.......... 20 Saisie de caractères................................... 24 Modification de la langue de saisie ............ 25 4 Table des matières Modification du mode de saisie.................. 25 Utilisation de Modèles texte ....................... 26 Utilisation du menu ....................................27 Liste des options de menus......................... 28 Mes Contacts .............................................29 Sélection de la mémoire ............................. 29 Changement de liste affichée...................... 29 Changement de l’ordre des noms ............... 30 Nouveau Contact ....................................... 30 Copie des entrées de Mes Contacts entre la carte SIM et le téléphone ............................ 31 Recherche d’un nom et d’un numéro ......... 31 Numérotation depuis Mes Contacts............ 32 Modification des entrées de Mes Contacts ...................................................... 32 Suppression d’entrées dans Mes Contacts ...................................................... 32 Affichage des groupes ................................ 32 Appel de groupe.......................................... 33 Attribution d’une sonnerie à chaque entrée de Mes Contacts .............................................. 33 Etat mémoire............................................... 34 Liste des numéros abrégés .......................... 34 Envoi d’une entrée de Mes Contacts .......... 34 Réception d’une entrée de Mes Contacts.... 35 Composition d’un numéro de téléphone de service ......................................................... 35 Photo .......................................................... 36 Prendre une photo ...................................... 36 Enreg. clip vidéo ........................................ 40 Messages ................................................... 44 MMS .......................................................... 44 SMS ........................................................... 49 Diffusion Msg ............................................ 52 Vodafone live! ............................................ 54 Démarrage du navigateur WAP.................. 54 Navigation dans une page WAP ................. 55 Mes Documents ......................................... 58 Mes Images ................................................ 58 Jeux & Applications .................................. 60 Mes Sons .................................................... 61 Mes Vidéos ................................................ 63 Mes Modèles .............................................. 65 État mémoire .............................................. 66 Jeux & Applications .................................. 67 Mes Jeux & Applis .....................................67 Ecrans de veille ..........................................68 Télécharger Plus .........................................68 Paramètres ..................................................69 Informations Java™ ...................................70 Organiseur ................................................. 71 Services SIM ..............................................71 Alarmes ......................................................71 Calculatrice ................................................72 Enregistreur ................................................73 Compositeur ...............................................74 Raccourcis téléphone .................................78 Calendrier ................................................... 79 Contacts .....................................................82 Journal des appels ......................................82 Mes N° abrégés ..........................................83 Mon Numéro ..............................................83 Compteurs d’appels ....................................83 Compteur données ......................................83 Coûts des appels .........................................84 Paramètres ................................................. 85 Connectivité ...............................................85 Table des matières 5 Profils ........................................................ 88 Configuration de l’écran ............................ 93 Son ............................................................. 96 Appel voix ................................................. 96 Date et Heure ........................................... 100 Modification de la langue ........................ 101 Réseau ..................................................... 101 Sécurité .................................................... 104 Réinit. principale ..................................... 105 Connexion du GX15 à votre PC .............. 106 Configuration requise............................... 106 Modem GSM/GPRS................................. 106 Handset Manager...................................... 107 Installation du logiciel .............................. 107 Remarque ................................................. 107 Dépannage ................................................ 109 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation ............................................... 111 CONDITIONS D’UTILISATION ........... 111 ENVIRONNEMENT ............................... 114 PRECAUTIONS CONCERNANT L’USAGE DANS UN VEHICULE ......... 114 SAR .......................................................... 115 6 Table des matières PRECAUTIONS D’UTILISATION AUX USA .......................................................... 115 Index ..........................................................118 Votre portable Procédez aux vérifications suivantes. Le téléphone doit comprendre les éléments suivants : • Téléphone GPRS GSM 900/1800/1900 • Batterie Li-ion rechargeable • Chargeur CA • CD-ROM • Manuel d’utilisation Accessoires en option • • • • • Batterie de rechange Li-ion (XN-1BT30) Cordon allume-cigare (XN-1CL30) Câble de données USB (XN-1DC30) Chargeur CA (XN-1QC31) Kit mains libres personnel (XN-1ER20) Etiquette chargeur secteur CHARGEUR SECTEUR MODELE: XN-1QC31 TENSION D'ENTREE: 110 – 240V 50/60 Hz 105mA 6,5W TENSION DE SORTIE: 5,2 V 500mA AVERTISSEMENT: TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR SHARP CORPORATION FABRIQUE EN CHINE Etiquette cordon allume-cigare CORDON ALLUME-CIGARE MODELE: XN-1CL30 TENSION D’ENTREE: 12V/24V TENSION DE SORTIE: 5,2V 500mA SHARP CORPORATION FABRIQUE EN CHINE e13 ATTENTION: • UTILISER UN FUSIBLE 1 AMPERE. • POUR MASSE NEGATIVE UNIQUEMENT. • NE PAS DEMONTER. 021978 Les accessoires ci-dessus peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions. Pour des informations détaillées, contactez votre revendeur. Votre portable 7 Présentation 1 2 8 13 17 9 10 11 12 7 14 Présentation 18 21 22 23 15 1. Ecouteur 2. Touches de navigation (touches fléchées) : abcd Déplace le curseur pour sélectionner les options de menu, etc. Touches fléchée Haut/Bas :Affiche les entrées du dossier Mes Contacts en mode Veille. Touches fléchées gauche : Affiche la liste des Mes Jeux & Applis en mode Veille. 8 19 20 3 4 5 6 16 Touche fléchée droite : Affiche la liste du dossier Mes images en mode Veille. 3. Touche centrale : Affiche le menu principal en mode Veille et exécute les fonctions. 4. Touche d’option gauche : Exécute la fonction située A en bas à gauche de l’écran. 5. Touche Envoyer : Passe ou accepte les appels, D présente l’appel en mode Veille. 6. Touche Boîte vocale : Appuyez sur cette touche et G maintenez-la enfoncée pour vous connecter automatiquement à la boîte vocale. (Dépend de la carte SIM.) 7. * /Touche de basculement :Bascule entre P quatre modes de caractères : Abc, ABC, 123 et abc. 8. Ecran 9. Touche d’option droite :Exécute la fonction située C en bas à droite de l’écran. Permet d’accéder à "Vodafone live!" en ouvrant le navigateur en mode Veille. 10.Touche Fin/Marche :Termine un appel, éteint/ F allume le portable. 11.Clavier 12.Touche # : Change les écrans de symboles. R Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée lorsque l’écran de saisie de texte est affiché pour basculer entre les modes de saisie T9 et Frappes multiples. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée lorsque l’appareil est en mode Veille pour faire passer les paramètres de profils alternativement entre les modes Normal et Silence. Appuyez sur , puis sur R lorsque l’appareil est en mode Veille pour activer l’enregistreur vocal. 13.Touches latérales Haut/Bas : Déplacent le curseur pour VW sélectionner les options de menu, régler le volume de l’écouteur, etc. 14.Connecteur externe : Permet de connecter le chargeur ou le câble de données USB. 15.Microphone 16.Port infrarouge : Envoie et reçoit des données par infrarouge. 17.Touche Photos : Lance l’appareil photo numérique en mode Veille. Prend des photos ou enregistre des vidéos en mode Viseur. 18.Connecteur du kit mains libres 19.Antenne intégrée : Avertissement : ne couvrez pas le haut du téléphone avec votre main lorsque vous l’utilisez car cela pourrait interférer avec les performances de l’antenne intégrée. 20.Connecteur RF 21.Appareil photo 22.Miroir auto-portrait : Permet d’effectuer un autoportrait. 23.Cache de la batterie Présentation 9 Insertion de la carte SIM et de la batterie 1. Ouvrez le cache de la batterie en le faisant coulisser ( ). 3. Tenez la batterie de sorte que ses contacts métalliques soient dirigés vers le bas, insérez les guides situés sur la batterie dans les fentes prévues à cet effet , puis appuyez sur la batterie . 1 2 2 2. Insérez la carte SIM dans son logement. 1 4. Refermez le cache de la batterie et faites-le glisser comme illustré ci-dessous. Carte SIM Remarque • Assurez-vous que la carte SIM utilisée est bien une carte 3V. • Vérifiez que la batterie utilisée est bien une batterie standard (XN-1BT30). 10 Présentation Retrait de la carte SIM et de la batterie 1. Eteignez votre téléphone et déconnectez le chargeur et les autres accessoires. Ouvrez le cache de la batterie en le faisant coulisser ( ). 3. Appuyez doucement sur tout en faisant glisser la carte SIM hors de son logement . 1 1 2 2 2. Saisissez la batterie par sa partie externe, puis extrayez-la du portable. Comment se débarrasser de la batterie L’appareil fonctionne avec une batterie. Afin de préserver l’environnement, lisez attentivement les points suivants relatifs à la mise au rebut des batteries usagées : • Portez la batterie usagée à la déchetterie de votre localité, à votre distributeur ou au centre de réparation pour qu’elle soit recyclée. • N’exposez pas la batterie usagée au feu, ne la jetez pas dans de l’eau ni avec les ordures ménagères. Présentation 11 Charge de la batterie Chargez la batterie pendant au moins deux heures avant la première utilisation du portable. Utilisation du chargeur 1. Retirez le cache du connecteur externe et branchez le chargeur sur la prise externe, située sous le portable, en appuyant des deux côtés marqués d’une flèche. Branchez le chargeur sur une prise secteur. Conservez le cache dans un endroit sûr pour ne pas le perdre. Remarque • Le temps de charge varie selon l’état de la batterie et d’autres conditions. (Veuillez consulter la section "Batterie", page 112.) Pour débrancher le chargeur Appuyez sur les boutons latéraux du chargeur et maintenez la pression, puis débranchez le chargeur de la prise externe du portable. 2. Lorsque la charge est terminée, l’icône de la batterie affiche l’état de pleine charge. Débranchez le chargeur de la prise secteur, puis du portable. Remettez le cache en place. Remarque • Vous devez impérativement utiliser un chargeur agréé, sous peine d’endommager votre téléphone et d’annuler la garantie applicable. Veuillez consulter la section "Batterie", page 112 pour en savoir plus. Pendant la charge du portable, l’icône d’état animée de la batterie ( ) s’affiche en haut, à droite de l’écran pour indiquer l’état actuel. Temps de charge standard : environ 2 heures. 12 Présentation Charge à l’aide du cordon allume-cigare Le cordon allume-cigare, disponible en option, permet de charger le portable en le branchant sur l’allume-cigare d’une voiture. Indicateur de niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie est indiqué en haut, à droite de l’écran. Batterie faible pendant l’utilisation Lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, une alarme sonore est émise et le symbole " " apparaît sur l’écran. Si vous entendez la notification de "batterie faible" pendant que vous utilisez le portable, connectez-le au chargeur dès que possible. Sinon, votre téléphone risque de s’arrêter de fonctionner. Pendant un appel, la batterie peut fonctionner pendant encore cinq minutes environ avant que le portable s’éteigne. Indicateurs de batterie Mise en marche et arrêt du portable Pour allumer le portable, appuyez sur F et maintenez la pression pendant environ 2 secondes. L’écran de veille apparaît. Pour éteindre le portable, appuyez sur F et maintenez la pression pendant environ 2 secondes. Saisie du code PIN Après avoir allumé le portable, vous devrez saisir un code PIN (Numéro personnel d’identification) si cette fonction est activée. 1. Entrez votre code PIN. 2. Appuyez sur . Remarque • Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est verrouillée. Reportez-vous à "Activation et désactivation du code PIN", page 104. Niveau de charge Complètement chargé Partiellement chargé Recharge recommandée Recharge requise Vide Présentation 13 Pour copier Mes Contacts à partir de la carte SIM Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous lancez l’application Mes Contacts, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez copier les entrées de Mes Contacts sur la carte SIM. Suivez les instructions à l’écran ou faites-le ultérieurement en utilisant le menu Mes Contacts comme suit : "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Copier ttes entr." 1. Sélectionnez "Carte SIM à tél.". Verrouillage clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter que les touches soient accidentellement actionnées. Verrouillage du clavier 1. Appuyez sur P, puis sur [Tchs vrr] pendant le mode Veille. Les touches d’option et la touche centrale ne sont pas affichées. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur P, puis sur [Oui]. 14 Présentation Conseil • Il est possible d’entrer et de composer les numéros d’urgence (112, etc.) quel que soit l’état de verrouillage du clavier. • Pour verrouiller automatiquement le clavier, reportez-vous à "Verrouillage clavier automatique", page 104. Témoins d’affichage Indicateurs d’état 1. / : Puissance du signal reçu / Service hors réseau Indicateurs d’état 2. : GPRS activé et dans la portée de réception — clignote pendant la transmission GPRS. 3. / / : Alertes [SMS / MMS / WAP] 4. / : Applications Java™ [exécutée (couleur) / suspendue (gris)] 5. (Pas d’affichage)/ / / / / : Profil actuel [Normal / Réunion / Extérieur / Voiture / Casque / Silence] Touche d’option gauche Touche d’option droite 6. : 7. Touche centrale 8. Méthode de saisie de texte T9 activée / : / / : Méthode de saisie de texte actuelle [Première lettre en majuscule / Majuscule / Minuscule / Numérique] "Renvois" (p. 96) défini sur "Tous les appels" Présentation 15 9. / Page WAP sécurisée affichée 23. : 10. : Appel entrant 24. : 11. : Appel en cours 25. / 12. / Mode de communication WAP ou MMS en cours [CSD / GPRS] 26. : 13. : : : Niveau de la batterie 14. : Itinérance hors réseau 15. : "Volume de la sonnerie" (p. 88) réglé sur "Silencieux" 16. : Alerte vibreur (p. 89) activée 17. : Câble de données USB connecté 18. / : Connexion "Infrarouge" [activée (grisé) / communication (rouge)] 19. / : Paramètre sans fil Bluetooth [activé / communication] 20. : Mode Communication de données activé 21. : Mode Communication de fax activé 22. : La boîte Non envoyés contient les MMS non envoyés. 16 Présentation Notification message de la boîte vocale Alarme quotidienne activée : Entrée de l’agenda activé [avec / sans alarme de rappel] Verrouillage du clavier (p. 14, p. 104) activé Fonctions de navigation Toutes les applications sont accessibles à partir du menu principal. Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche centrale ( ) lorsque le portable est en mode Veille. Pour lancer les applications, vous devez sélectionner les options de menu et effectuer des sélections. Pour sélectionner une option de menu (qui apparaissent entre guillemets), déplacez le curseur à l’aide de a, b, c et d, puis appuyez sur pour valider votre choix. Dans certaines procédures, vous devrez appuyer sur l’une des touches d’option (indiquées entre crochets) qui apparaissent en bas à gauche et à droite de l’écran. Appuyez sur la touche d’option correspondante (A ou C). Pour revenir à l’écran précédent, appuyez deux fois sur la touche d’option droite si elle affiche "Retour". Pour fermer le menu principal, appuyez sur la touche d’option droite si elle affiche "Quitter". Chaque partie de ce manuel d’utilisation commence par une liste d’options que vous devrez sélectionner dans l’ordre indiqué en italique avant d’exécuter les procédures présentées. Sélectionnez chaque option pour révéler les prochaines options que vous devez sélectionner. Ouvrez les options des sous-sections après avoir ouvert celles qui sont répertoriées dans la section principale. Exemple : "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" Fonctions de navigation 17 Fonctions d’appel Passer un appel 1. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone que vous voulez composer et appuyez sur D pour numéroter. Si vous entrez un numéro incorrect, appuyez sur [Effacer] pour supprimer le numéro situé à gauche du curseur. Appels d’urgence 1. Entrez 112 ou 911 (numéro d’urgence international) à l’aide du clavier et appuyez sur D pour composer. Remarque • Il est parfois impossible d’émettre des appels d’urgence sur certains réseaux mobiles lorsque des services réseau et/ou fonctionnalités du téléphone sont en cours d’utilisation. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. • Ce numéro d’urgence permet généralement d’effectuer un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM insérée, si le téléphone est à portée d’un réseau GSM. 18 Fonctions d’appel Appels internationaux 1. Appuyez sur la touche P et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le signe "+" (préfixe des numéros internationaux) apparaisse. 2. Entrez le code pays, suivi de l’indicatif local (sans le premier zéro) et du numéro de téléphone, et appuyez sur D pour composer. Numéros abrégés Vous pouvez créer jusqu’à 9 numéros abrégés à partir du dossier Mes Contacts (téléphone et SIM). Vous pouvez appeler les numéros à l’aide du clavier (H à O et Q). Pour en savoir plus sur la création de la liste des numéros abrégés, reportez-vous à la section "Liste des numéros abrégés", page 34. 1. Pour appeler un numéro abrégé, appuyez et maintenez enfoncée l’une des touches (H à O et Q). Le numéro de téléphone stocké dans la liste des numéros abrégés est composé. Renumérotation Vous pouvez recomposer les numéros présents dans le journal des appels. Faites votre choix dans les catégories spécifiques ou dans "Tous les appels". Une catégorie spécifique contient jusqu’à 10 numéros et la liste "Tous les appels" jusqu’à 30. 1. Appuyez sur D lorsque le portable est en mode Veille. 2. Sélectionnez la catégorie "Tous les appels", "N° appelés", "App. Manqués" ou "Appels reçus". Pour changer de journal, appuyez sur c ou sur d. 3. Sélectionnez le numéro de téléphone que vous voulez appeler. 4. Appuyez sur D pour recomposer le numéro. Renumérotation automatique Ce paramètre permet de recomposer automatiquement le numéro lorsque la ligne est occupée. Si vous souhaitez arrêter la renumérotation automatique, appuyez sur F ou sur [Fin]. Pour activer la fonction de rappel automatique "Paramètres" → "Appel voix" → "Rappel auto" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". • Le rappel automatique n’est pas disponible pour les appels de fax et de données. Répondre à un appel Lorsque un appel entrant est détecté, le téléphone sonne. 1. Appuyez sur D, ou [Réponse] pour répondre à l’appel. Vous pouvez également appuyer sur n’importe quelle touche, sauf sur F et [Occupé], lorsque la fonction "Rép. toutes touches" est activée. Activez la fonction Rép. toutes touches dans le profil de chaque mode. (p. 92) Conseil • Lorsque le kit mains libres personnel (en option) est branché sur le portable, vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur la touche Réponse. • Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et que le réseau de l’appelant envoie le numéro, celui-ci apparaît à l’écran. Si le nom et le numéro de l’appelant ont été enregistrés dans Mes Contacts, ils sont tous deux affichés. Remarque • La fonction de rappel automatique s’interrompt lorsque vous recevez un appel. Fonctions d’appel 19 • S’il s’agit d’un numéro restreint, le message "Caché(s)" s’affiche. • Lorsque vous recevez un appel d’une personne dont la photo est enregistrée dans Mes Contacts, l’écran de réception et la photo s’affichent en alternance. Refuser un appel entrant 1. Appuyez sur F ou appuyez sur la touche latérale Bas ou Haut et maintenez la pression, lorsque le téléphone sonne, pour refuser un appel auquel vous ne voulez pas répondre. Signaler à l’appelant que vous êtes indisponible 1. Appuyez sur [Occupé] lorsque le téléphone sonne pour envoyer un signal d’occupation à l’appelant afin de lui faire comprendre que vous ne pouvez pas répondre à l’appel. 20 Fonctions d’appel Menus accessibles pendant un appel Votre téléphone possède des fonctions supplémentaires disponibles lorsqu’un appel est en cours. Réglage du volume de l’écouteur Vous pouvez régler le volume de l’écouteur (ou du kit mains libres, s’il est branché) pendant un appel. 1. Au cours de l’appel, appuyez sur les touches latérales Haut ou Bas pour afficher l’écran Volume écouteur. 2. Appuyez sur la touche latérale Haut (ou sur a/d) pour augmenter le volume de l’appel, ou bien sur la touche latérale Bas (ou sur b/c) pour baisser le volume. 3. Appuyez sur ou lorsque le volume est réglé sur le niveau souhaité. Le portable revient automatiquement à l’écran d’appel si vous cessez les réglages. Mise en attente d’un appel Cette fonction vous permet de gérer deux appels simultanément. Pour passer un autre appel tout en discutant avec quelqu’un, placez l’appel en cours en attente. Pour émettre un autre appel pendant une conversation 1. Pendant l’appel, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Mettre en attente". L’appel en cours est mis en attente. 3. Pour reprendre un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Reprendre". 4. Entrez le numéro de téléphone de l’autre appel à passer, puis appuyez sur D. Conseil • Vous pouvez également émettre un autre appel en entrant le numéro de téléphone pendant un appel, au lieu d’exécuter les étapes 1 et 2. L’appel en cours est automatiquement mis en attente. Appel en instance Ce service vous signale un appel entrant pendant qu’un appel est en cours. 1. Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Attente & rép." pour répondre au second appel. Le premier appel est mis en attente et vous pouvez parler avec le second appelant. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Basculer appels" pour passer d’un appel à l’autre. 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Libérer appel" pour mettre fin à l’appel en cours et revenir à l’appel en attente. Remarque • Vous devez sélectionner "Oui" pour l’option "Appel en instance" si vous utilisez ce service (p. 97). • Sur certains réseaux, le service d’appel en instance peut ne pas être disponible. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. • Si vous ne souhaitez pas répondre au second appel, appuyez sur [Occupé] ou sur [Options], puis sélectionnez "Occupé" ou "Refuser", à l’étape 1. Si vous avez sélectionné "Refuser", le second appel est enregistré dans le registre des appels comme étant un appel manqué. Fonctions d’appel 21 Accéder au menu SMS pendant une conversation 1. Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "SMS". Les options suivantes sont disponibles : "Créer Message" pour composer un SMS, ou bien "Reçus", "Envoyés" ou "Brouillons" pour accéder au dossier correspondant. Pour en savoir plus sur les SMS, reportez-vous à la section "SMS", page 49. Conférence téléphonique Une conférence téléphonique est une conversation téléphonique qui a plus de 2 participants. Elle peut inclure jusqu’à 5 participants. Etablissement d’une conférence téléphonique Pour établir une conférence téléphonique, vous devez avoir un appel actif et un autre en attente. 1. Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Appel de conf." pour répondre au second appel. 2. Sélectionnez "Téléconf. tous" pour participer à la conférence. 3. Appuyez sur F pour mettre fin à la conférence téléphonique. 22 Fonctions d’appel Remarque • Sur certains réseaux, le service de conférence téléphonique peut ne pas être disponible. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. • A l’étape 2, vous avez le choix entre plusieurs options pour la conférence téléphonique : • Pour placer tous les participants en attente, sélectionnez "Conf. tous en att.". • Pour placer tous les participants en attente à l’exception de l’appel en cours, sélectionnez "Privé". • Pour mettre fin à la conférence téléphonique avec tous les participants, sélectionnez "Libérer tous". • Pour vous retirer de la conférence mais permettre aux autres participants de la poursuivre, sélectionnez "Transfert". • Pour mettre en attente l’appel en cours et poursuivre la conférence avec les autres participants, sélectionnez "Exclure". • Pour refuser l’ajout de nouveaux participants à la conférence en cours, sélectionnez "Refuser" ou envoyez un signal d’occupation en sélectionnant "Occupé". Pour ajouter de nouveaux participants à la conférence téléphonique 1. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Composer". 2. Entrez le numéro que vous voulez ajouter à la téléconférence et appuyez sur D pour composer. 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Appel de conf.". 4. Sélectionnez "Téléconf. tous" pour participer à la conférence. Pour ajouter d’autres participants, répétez les étapes 1 à 4. Pour mettre fin à la participation d’un membre de la conférence téléphonique 1. Au cours de la conférence, sélectionnez la personne que vous souhaitez exclure de la conférence téléphonique. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Libérer appel". Pour avoir une conversation privée avec un des participants Si vous souhaitez avoir une conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez-le dans la liste de la conférence et placez les autres en attente. 1. Au cours de la conférence, sélectionnez la personne à laquelle vous souhaitez parler. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Appel de conf.". 3. Sélectionnez "Privé". 4. Une fois la conversation privée terminée, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Appel de conf.". 5. Sélectionnez "Téléconf. tous" pour revenir à la conférence. Désactivation du microphone 1. Pendant un appel, appuyez sur [Secret] pour désactiver le microphone. Pour réactiver le microphone, appuyez sur [Ann. secr]. Fonctions d’appel 23 Saisie de caractères Touche Pour saisir des caractères afin de créer des entrées dans Mes Contacts, des SMS ou des MMS, etc., appuyez sur les touches correspondantes. Si vous utilisez le mode de saisie Frappes multiples, appuyez sur chaque touche jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Par exemple, appuyez sur H une fois pour la lettre "A" ou deux fois pour la lettre "B". Tableau des caractères Une pression sur chaque touche fait apparaître les caractères dans l’ordre suivant. L’ordre varie selon la langue sélectionnée. Mode Français Touche G H I J K L 24 Caractères majuscules Caractères minuscules Chiffres M N O Q P R . (point) , (virgule) - (trait d’union) ? ! ’ (apostrophe) @:1 1 ABCÇÀÂÁÄ2 abcçàâáä2 2 DEFÉÈÊË3 deféèêë3 3 GHIÎÏÍ4 ghiîïí4 4 P: JKL5 jkl5 5 R: MNOÔÓÖÑ6 mnoôóöñ6 6 Saisie de caractères Caractères majuscules Caractères minuscules Chiffres PQRS7 pqrsß7 7 TUVÙÛÚÜ8 tuvùûúü8 8 WXYZ9 wxyz9 9 (espace)+ = < > € £ $ ¥ % &0 0 Permet de choisir l’un des quatre modes de caractères: Abc, ABC, 123 et abc. . , ? ! : @ ' '' ( ) % / ˜ < > ¿ ¡ ^ [ ] Æ å ä æ à Ñ ñ Ö Ø ö ù ∆ Φ Γ Λ Ξ (espace) ↵ ; _ § { Ç ø Ω & = } É ò Π + € \ ¤ è ß Ψ # £ | Å é Ü Σ * $ ¥ Ä ì ü Θ G-O: Appuyez sur ces touches et maintenezQ les enfoncées pour entrer les chiffres compris entre 0 et 9. Appuyez sur cette touche et maintenezla enfoncée pour saisir *. Appuyez sur ces touches et maintenezles enfoncées pour basculer entre le mode Frappes multiples et le mode T9. Modification de la langue de saisie 6. Si le mot qui apparaît n’est pas celui souhaité, Vous pouvez modifier la langue de saisie sur l’écran de saisie de texte. 1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Langue de saisie". Si l’option "Langue de saisie" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Langue de saisie". 3. Sélectionnez la langue souhaitée. Remarque • Si le mot correct n’apparaît pas à l’étape 6, écrivez-le à nouveau après être passé en mode de saisie Frappes multiples. Modification du mode de saisie Saisie de texte T9 Le mode de saisie de texte T9 permet d’accélérer et de simplifier la saisie. 1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur R et maintenez la pression pour passer en mode T9. 2. Appuyez sur [Options]. 3. Sélectionnez "Mode de saisie". Si l’option "Mode de saisie" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Mode de saisie". 4. Sélectionnez le mode de saisie (Abc, ABC, abc, 123). 5. Appuyez une fois sur chaque touche pour toute lettre requise sur cette touche. Pour saisir le mot "Comment", appuyez sur H L L L I L N. appuyez sur a ou sur b jusqu’à ce que le mot approprié soit sélectionné. 7. Appuyez sur pour sélectionner le mot. Conseil • Si vous appuyez sur Q au lieu d’exécuter l’étape 7, un espace est inséré à côté du mot sélectionné. Symboles et signes de ponctuation 1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Ajouter symbole". Si l’option "Ajouter symbole" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Ajouter symbole". 3. Sélectionnez le symbole souhaité. Saisie de caractères 25 Mon dictionnaire Vous pouvez créer votre propre liste de mots pour la saisie de texte T9. 1. Sur l’écran de saisie de texte en mode T9, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Mon dictionnaire". Si l’option "Mon dictionnaire" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Mon dictionnaire". Utilisation de Modèles texte 3. Sélectionnez "Ajout d’un mot" et entrez le mot souhaité. 3. Sélectionnez "Modèles texte". Pour modifier un mot de la liste 1. Sur l’écran de saisie de texte en mode T9, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Mon dictionnaire". Si l’option "Mon dictionnaire" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Mon dictionnaire". 3. Sélectionnez le mot souhaité. 4. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 5. Modifiez le mot. 26 Saisie de caractères Lors de la saisie de caractères, vous pouvez utiliser les phrases enregistrées dans Modèles texte. Pour en savoir plus sur la création de modèles de texte, reportez-vous à la section "Ajout d’expressions aux modèles texte", page 65. 1. Sur l’écran de saisie de texte, déplacez le curseur jusqu’à l’endroit où vous souhaitez insérer le modèle. 2. Appuyez sur [Options]. Si l’option "Modèles texte" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Modèles texte". 4. Sélectionnez le modèle de texte souhaité. Le modèle de texte sélectionné est inséré. Utilisation du menu Accès aux applications Touches de raccourci Pour accéder directement au menu souhaité, appuyez sur et sur les touches numériques correspondant au numéro du menu dans le menu principal. Utilisez le tableau ci-après comme référence. Les raccourcis sont indiqués dans les en-têtes du manuel. Exemple : "M 9-7". Exemple : Pour accéder au sous-menu "Langue" à l’aide des touches de raccourci Appuyez sur O M. Remarque • Les touches de raccourcis ne fonctionnent que pour les trois premiers niveaux de menu. 1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille. Le menu principal s’affiche. 2. Naviguez jusqu’à l’emplacement requis. 3. Appuyez sur pour accéder à l’option. Utilisation du menu 27 Liste des options de menus Numéro de menu/ Menu principal 1 Jeux & Applications 2 Vodafone live! 3 Organiseur 4 Messages 28 Numéro de menu/ Sous-menu 1 1 Mes Jeux & Applis 2 Ecrans de veille 3 Télécharger Plus 4 Paramètres 5 Information Java™ 1 Vodafone live! 2 Jeux 3 Sonneries 4 Images & Logos 5 Info 6 Sport 7 Trajets & Sorties 8 Chat 9 Rechercher 1 Services SIM* 2 Alarmes 3 Calculatrice 4 Enregistreur 5 Compositeur 6 Racc. téléphone 1 Créer Message 2 MMS 3 SMS 4 Album Photo 5 Boîte Mail 6 Messenger 7 Diffusion Msg 8 Info secteur Utilisation du menu Numéro de menu/ Menu principal 5 Photo 6 Mes Documents 7 Calendrier 8 Contacts 9 Paramètres Numéro de menu/ Sous-menu 1 1 Prendre une photo 2 Enreg. clip vidéo 1 Mes Images 2 Jeux & Applications 3 Mes Sons 4 Mes Vidéos 5 Mes Modèles 6 Favoris 7 État mémoire 1 Mes Contacts 2 Nouveau Contact 3 Journal des appels 4 Mes N° abrégés 5 Mon Numéro 6 Compteur d’appels 7 Compteur données 8 Coûts des appels 9 No. appel service* 1 Connectivité 2 Profils 3 Affichage 4 Son 5 Appel voix 6 Date et Heure 7 Langue 8 Réseau 9 Sécurité 0 Réinit. principale * Dépend du contenu de la carte SIM. Mes Contacts (M 8-1) Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone et les adresses électroniques de vos amis, de votre famille et de vos collègues dans Mes Contacts. Le téléphone peut contenir jusqu’à 640 entrées, selon leur taille. Dans Mes Contacts, vous pouvez enregistrer les éléments ci-dessous. Eléments stockés dans la mémoire du téléphone Prénom Nom Tél portable privé Tél privé Tél professionnel E-mail privé E-mail professionnel Groupe Adresse Note Conseil • Lorsque vous utilisez la mémoire interne, vous pouvez saisir un texte illimité pour chacun des champs ci-dessus. Eléments stockés dans la mémoire SIM Nom et Prénom : Le nombre maximum de caractères autorisés dépend de la carte SIM que vous utilisez. Numéro de téléphone : 40 chiffres maximum A l’aide de la fonction sans fil Bluetooth ou infrarouge, vous pouvez envoyer les contacts à un PC pour le partage des entrées. Sélection de la mémoire "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Enr. nv contact ds" 1. Sélectionnez l’emplacement des contacts dans "Mémoire téléphone", "Mémoire SIM" ou "Choix avant enreg.". Conseil • "Choix avant enreg." vous permet de choisir la mémoire chaque fois que vous enregistrez une entrée. Changement de liste affichée "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Endroit contacts" 1. Sélectionnez "Mémoire téléphone", "Mémoire SIM" ou "Les deux". Mes Contacts 29 Changement de l’ordre des noms "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Ordre des noms" 1. Choisissez "Prénom Nom" ou "Nom Prénom". Nouveau Contact (M 8-2) Vous pouvez enregistrer la nouvelle entrée dans la mémoire du portable ou dans celle de la carte SIM. Pour changer l’emplacement, reportez-vous à la section "Sélection de la mémoire", page 29. Le nombre de numéros de téléphone que vous pouvez enregistrer dans la carte SIM dépend de sa capacité. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur. "Contacts" → "Nouveau Contact" Si vous sélectionnez l’option "Choix avant enreg." pour la mémoire à utiliser, vous devez préciser "Téléphone" ou "SIM". 1. Sélectionnez le champ que vous souhaitez remplir, puis entrez l’information. 2. Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé. Conseil • Pour créer une entrée, vous devez remplir au moins un des champs. Si vous créez une nouvelle entrée sur la carte SIM, vous devez indiquer un numéro de téléphone. 30 Mes Contacts Ajout d’une image miniature à une entrée "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Miniature". 4. Sélectionnez la photo souhaitée. 5. Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé. Remarque • Si vous effacez une photo dans Mes images, la miniature correspondante est également supprimée. • Si la taille de la photo est supérieure à 120 points [W] ou 160 points [H], vous devez spécifier la zone que vous souhaitez afficher. Copie des entrées de Mes Contacts entre la carte SIM et le téléphone "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Copier ttes entr." 1. Sélectionnez "Carte SIM à tél." ou "Tél. à carte SIM". Remarque • Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous lancez l’application Mes Contacts, l’écran de confirmation apparaît automatiquement, vous demandant si vous souhaitez exécuter la copie ou non. Le nombre d’entrées copiées à partir de Mes Contacts varie selon la capacité de la carte SIM. Copie d’une entrée du téléphone sur la carte SIM "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Copier dans SIM". Recherche d’un nom et d’un numéro "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Entrez les premières lettres du nom. Les résultats de la recherche s’affichent par ordre alphabétique. Conseil • Vous pouvez sélectionner l’emplacement de recherche dans "Mémoire téléphone", "Mémoire SIM" ou "Les deux". • Pour consulter les détails d’une entrée, tels que l’adresse, par exemple, sélectionnez cette entrée, puis appuyez sur [Options] et sélectionnez "Afficher". Mes Contacts 31 Numérotation depuis Mes Contacts Suppression d’entrées dans Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée et appuyez sur D. Suppression de toutes les entrées de Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Suppr. les entrées" 1. Entrez votre code téléphone. 2. Sélectionnez "Entrées téléphone" ou "Entrées SIM". Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus la modification du code du téléphone, reportez-vous à la section "Pour changer le code du téléphone", page 105. Conseil • Si l’entrée contient plusieurs numéros de téléphone, sélectionnez le numéro souhaité après l’étape 1, puis appuyez sur D. Il est également possible de composer le numéro de téléphone en appuyant sur la touche numérique correspondant au numéro de l’entrée dans la liste. • Il est également possible de composer le numéro de téléphone depuis l’écran détaillé de Mes Contacts. Sur l’écran détaillé, sélectionnez le numéro de téléphone souhaité, puis appuyez sur D. • Si vous avez sélectionné "Mémoire SIM" pour l’option "Endroit contacts" dans le menu Mes Contacts, (p. 29), un seul numéro de téléphone s’affiche. Modification des entrées de Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Modifier" 1. Sélectionnez le champ que vous souhaitez modifier et mettez les informations à jour. 2. Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé. 32 Mes Contacts Suppression d’une entrée dans Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Affichage des groupes Vous pouvez associer une icône de groupe aux entrées de Mes Contacts, lors de leur enregistrement, pour faciliter leur recherche et leur modification. "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Groupe" → "Afficher groupes" 1. Sélectionnez le groupe souhaité. " " apparaît à coté du groupe sélectionné. Sélectionnez de nouveau le groupe pour annuler. La case redevient vide. Conseil • Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Sél. choix courant" pour afficher seulement le groupe sélectionné ou "Tout sélectionner" pour afficher tous les groupes. Appel de groupe Une sonnerie différente peut être définie pour chaque groupe. Par défaut, les groupes sont désactivés. La sonnerie attribuée dans le menu Paramètres est donc utilisée tant que vous n’avez pas défini une sonnerie de groupe. "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Groupe" → "Appel de groupe" 1. Sélectionnez le groupe souhaité. 2. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 3. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 4. Sélectionnez "Attribuer sonnerie". 5. Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 6. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour en savoir plus sur la sélection d’une sonnerie, reportez-vous à la section "Attribution d’une sonnerie", page 89. 7. Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur la sélection d’un vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 89. 8. Appuyez sur [OK]. Attribution d’une sonnerie à chaque entrée de Mes Contacts Vous pouvez associer un type de sonnerie ou de vibration spécifique à une entrée pré-enregistrée. "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 3. 4. 5. 6. 7. 8. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Sonnerie". Sélectionnez "Marche/Arrêt". Sélectionnez "Oui" ou "Non". Sélectionnez "Attribuer sonnerie". Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour en savoir plus sur la sélection d’une sonnerie, reportez-vous à la section "Attribution d’une sonnerie", page 89. Mes Contacts 33 9. Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur la sélection d’un vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 89. 10. Appuyez sur [OK]. 11. Appuyez sur [Enreg.]. Etat mémoire Cette fonction vous aide à vérifier la mémoire utilisée dans la liste des contacts. "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "État mémoire" Liste des numéros abrégés Vous pouvez définir 9 numéros de téléphone au maximum dans la liste des numéros abrégés (p. 83). Ajout d’entrées de Mes Contacts dans la liste des numéros abrégés "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Aj. Nos abrégés". 4. Sélectionnez le numéro souhaité. 34 Mes Contacts Conseil • Les neuf touches numériques correspondent aux numéros de la liste. • Pour consulter la liste des numéros abrégés, reportez-vous à la page 83. Envoi d’une entrée de Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Envoyer contact". 3. Sélectionnez "Par Bluetooth" ou "Par infrarouge". Pour "Par Bluetooth" Le téléphone commence à rechercher les appareils équipés de la technologie sans fil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. Une fois la détection terminée, la liste des appareils apparaît, ce qui vous permet d’en choisir un. La connexion peut être établie et l’entrée envoyée. Pour "Par infrarouge" Le téléphone commence à rechercher un appareil doté de technologie infrarouge dans un rayon de 20 centimètres. Lorsqu’il est détecté, la connexion est établie et l’entrée envoyée. Remarque • Lors d’un jumelage, vous devez entrer votre mot de passe pour établir le premier contact avec un appareil doté de la technologie sans fil Bluetooth. Réception d’une entrée de Mes Contacts Lorsque le portable reçoit une entrée de Mes Contacts, un message de confirmation apparaît sur l’écran en mode veille. 1. Appuyez sur [Oui]. L’entrée reçue est enregistrée dans Mes Contacts. Appuyez sur [Non] pour refuser. Composition d’un numéro de téléphone de service Certaines cartes SIM contiennent des numéros de téléphone de service pouvant être composés. Pour plus d’informations, contactez le distributeur de la carte SIM. Sur l’écran Contacts, "No. appel service" apparaît en bas de la liste. "Contacts" 1. Sélectionnez "No. appel service". 2. Sélectionnez le numéro de téléphone de service souhaité. Conseil • Si la carte SIM ne contient qu’un seul numéro de téléphone de service, vous pouvez le composer à l’étape 1 en appuyant sur . • Si aucun numéro de téléphone de service n’est stocké sur la carte SIM, ce menu n’apparaît pas. Conseil • Pour en savoir plus sur les connexions sans fil infrarouges ou Bluetooth, reportez-vous à la section "Connectivité", page 85. Mes Contacts 35 Photo (M 5) Votre portable est muni d’un appareil photo numérique intégré. Celui-ci vous permet de prendre des photos ou de filmer des clips vidéo et de les envoyer depuis n’importe quel lieu. Prendre une photo (M 5-1) Mettez le portable en mode photo numérique pour prendre une photo. Les photos sont enregistrées dans Mes images au format JPEG dans l’une des copiées à partir de Mes Contacts tailles ci-dessous. G : 480 × 640 pixels M : 240 × 320 pixels P : 120 × 160 pixels Prise de photos "Photo" → "Prendre une photo" L’aperçu apparaît sur l’écran. 1. Appuyez sur ou sur la touche Photo pour prendre la photo. Le son d’un obturateur est émis et la photo prise s’affiche. Appuyez sur [Annuler] pour reprendre la photo. 2. Appuyez sur [Enreg.]. "Enregistrement de (nom fichier) dans Mes Documents..." s’affiche, puis la photo est enregistrée. 3. Appuyez sur la touche F pour rétablir l’écran de veille. 36 Photo Indicateur de prises de vue restantes 123: Indique le nombre de photos pouvant encore être prises. Conseil • Si vous appuyez sur la touche Camera lorsque le portable est en mode Veille, le mode Appareil numérique est également activé. • Si vous souhaitez envoyer une photo par MMS après avoir pris la photo, appuyez sur avant l’étape 2. Sélectionnez ensuite "MMS" ou "MMS Carte Postale". Les gros MMS peuvent entraîner la réduction de la taille des photos jointes. Utilisation du plein écran L’aperçu peut être affiché sur tout l’écran sans la zone des touches d’option et des indicateurs. "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Viseur complet" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Conseil • Vous pouvez également activer ou désactiver le mode plein écran en appuyant sur Q. Auto-portrait Pour faire un auto-portrait, tenez le portable avec le miroir vous faisant face et éloignez-le à une distance d’au moins 40 cm. Appuyez sur ou sur la touche Photo pour prendre la photo. Utilisation de la fonction Zoom Appuyez sur c ou sur d pour changer la valeur du zoom. Indicateurs de réglage du zoom : Agrandissement. Remarque • Lorsque "Taille photo" a la valeur "P", la fonction de zoom présente 3 valeurs d’agrandissement (×1, ×2, ×4). • Lorsque "Taille photo" a la valeur "M", la fonction de zoom présente 2 valeurs d’agrandissement (×1, ×2). Sélection de la taille de la photo "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Taille photo" 1. Sélectionnez la taille de la photo souhaitée. Sélection de la qualité de la photo "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Qualité photo" 1. Sélectionnez "Normale" ou "Précise". Indicateurs de qualité de la photo : Précise : Normale Sélection du mode anti-scintillement "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Anti-scint." 1. Sélectionnez "Mode 1: 50Hz" ou "Mode 2: 60Hz". Remarque • Des barres verticales peuvent apparaître sur la photo à cause de la source lumineuse. Changez le mode anti-scintillement pour rectifier ce problème. • L’appareil photo numérique utilise un capteur C-MOS. Bien qu’il ait été fabriqué selon les normes les plus strictes, certaines photos seront parfois trop claires ou trop sombres. • Si vous laissez le portable dans un endroit chaud pendant une longue période avant la prise ou l’enregistrement d’une photo, la qualité risque d’être médiocre. Photo 37 Si la mémoire est pleine Lorsque vous ne pouvez plus prendre que 3 photos ou moins, l’indicateur de nombre de prises de vue restantes, en haut à gauche de l’écran, devient rouge. (Le nombre de photos restantes est approximatif.) Lorsque le nombre de photos pouvant être prises atteint 0, et que vous essayez d’en prendre une, "Non enregistré. Mémoire saturée." apparaît. Réglage de la luminosité de la photo en fonction des conditions d’éclairage Appuyez sur a ou sur b pour régler la luminosité de la photo. Indicateurs de luminosité (niveau d’exposition) de la photo : (Clair → Normal → Sombre) Dès que le portable revient à l’écran de veille, les paramètres de luminosité par défaut sont rétablis. 38 Photo Affichage des photos prises "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Mes photos" La liste des photos s’affiche. 1. Sélectionnez la photo souhaitée. La photo sélectionnée s’affiche. Conseil • Vos photos sont enregistrées dans des fichiers portant le nom "pictureNNN.jpg" (NNN étant un nombre consécutif). Le nom du fichier (sans extension), la date et la taille de vos photos sont affichés dans la liste. Utilisation du retardateur "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Retardateur" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". " " ou " " s’affiche sur l’écran et le portable revient en mode Appareil photo numérique. 2. Appuyez sur ou sur la touche Photo pour lancer le retardateur. 10 secondes après le déclenchement du retardateur, l’obturateur sonne et l’appareil prend la photo. Remarque • Le compte à rebours est émis pendant le retardateur. • Si vous appuyez sur ou sur la touche Photo pendant l’exécution de l’option Retardateur, la photo est prise instantanément. • L’utilisation de la fonction zoom avec c ou d et le réglage de la luminosité de la photo avec a ou b ne sont pas disponibles pendant l’exécution de la fonction Retardateur. • Si vous voulez interrompre l’utilisation du retardateur, appuyez sur [Annuler] pendant qu’il est en cours de fonctionnement. "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Prises vue cont." 1. Sélectionnez "Prises vue aut." ou "Prises vue man.". Sélectionnez "Non" pour annuler. 2. Appuyez sur ou sur la touche Photo pour lancer la prise de vue continue. Prises vue aut. : Quatre photos sont prises une après l’autre. Prises vue man. : L’appareil prend les photos une par une lorsque vous appuyez sur ou sur la touche Photo. Les photos prises sont automatiquement enregistrées. Pour interrompre la prise de vue continue, appuyez sur [Annuler]. Prise de vue continue Quatre photos sont prises à la suite. La prise de vue automatique et la prise de vue manuelle sont disponibles. Indicateurs de prise de vue continue Remarque • Lorsque l’option "Taille photo" est réglée sur "G" ou "M", vous ne pouvez pas utiliser la fonction Prises de vue continues. • Lorsque vous sélectionnez une image pour prendre les photos, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Prises de vue continues. • La fonction Retardateur ne peut pas être utilisée avec la prise de vue manuelle. : Lorsque vous prenez des photos en mode continu, ces indicateurs apparaissent sur l’écran. * Lorsque les fonctions de retardateur et de prise de vue continue sont réglées simultanément, c’est l’indicateur " " qui est affiché. Photo 39 Sélection d’une image Vous pouvez sélectionner l’image parmi plusieurs motifs prédéfinis. Vous pouvez également sélectionner une image dans Mes images. "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Ajouter image" 1. Sélectionnez "Images prédéf." ou "Mes photos". 2. Sélectionnez l’image souhaitée. L’image sélectionnée est confirmée sur l’écran. 3. Appuyez sur . Remarque • Lorsque l’option "Taille photo" est réglée sur "G" ou "M", vous ne pouvez pas utiliser la fonction Image. • Lorsque vous activez la fonction Prises de vue continues, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Image. • Seules les images au format PNG peuvent être sélectionnées si vous sélectionnez "Mes photos" à l’étape 1. Toutefois, il est impossible d’utiliser les images supérieures à 120 [L] × 160 [H]. Sélection du son de l’obturateur Vous pouvez sélectionner le son de l’obturateur parmi trois sonorités prédéfinies. "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Son obturateur" 1. Sélectionnez le son souhaité. Pour écouter le son de l’obturateur, appuyez sur [Ecouter]. 40 Photo Remarque • La prise de vue continue utilise le son de déclencheur spécialisé qui ne peut pas être modifié avec les paramètres ci-dessus. Enreg. clip vidéo (M 5-2) Mettez le portable en mode caméra vidéo pour filmer un clip vidéo. Les clips vidéo sont enregistrés aux deux modes ".3gp" suivants : Indicateurs de délai d’enregistrement : Mode envoi de message activé : Mode vidéo étendu activé Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer du son avec le clip vidéo. "Photo" → "Enreg. clip vidéo" L’aperçu apparaît sur l’écran. 1. Appuyez sur ou sur la touche Photo pour lancer l’enregistrement du clip vidéo. La tonalité de début d’enregistrement du clip vidéo retentit. Si vous appuyez sur ou sur la touche Photo, ou lorsque l’enregistrement est terminé, le son de fin d’enregistrement retentit et l’affichage passe à l’étape 2. 2. Sélectionnez "Enregistrer". "Enregistrement de (nom fichier) dans Mes Documents..." s’affiche, puis le clip vidéo est enregistré. Pour regarder un clip vidéo avant de l’enregistrer, sélectionnez "Aperçu". Pour envoyer un clip vidéo par MMS après l’avoir filmé, sélectionnez "Enreg. / envoyer". Pour réenregistrer un clip vidéo, appuyez sur [Annuler]. Indicateur de clips restants 123 : Indique le nombre de clips vidéo pouvant encore être filmés. Utilisation de la fonction Zoom Appuyez sur c ou sur d pour changer la valeur du zoom. Indicateurs de réglage du zoom : Agrandissement. Remarque • Si l’option "Pour envoi msg" est sélectionnée, la durée du clip vidéo pouvant être enregistrée dépend de la taille de message définie par les paramètres MMS (p. 48). • Lorsque la taille du message décrite à la page 48 a la valeur "100 Ko", "Délai enreg." n’est pas affiché. • L’option "Enreg. / envoyer" ne s’affiche pas après l’enregistrement si vous avez choisi le mode Clip étendu. Sélection de la qualité de la vidéo "Photo" → "Enreg. clip vidéo" → [Options] → "Qualité du film" 1. Sélectionnez "Normale" ou "Précise". Indicateurs de qualité de la vidéo : Précise : Normale Sélection du mode de taille d’enregistrement Vous pouvez sélectionner le mode de taille d’enregistrement. "Photo" → "Enreg. clip vidéo" → [Options] → "Délai enreg." 1. Sélectionnez "Clip étendu" ou "Pour envoi msg". Photo 41 Sélection du mode anti-scintillement "Photo" → "Enreg. clip vidéo" → [Options] → "Anti-scint." 1. Sélectionnez "Mode 1 : 50Hz" ou "Mode 2 : 60Hz". Remarque • Des barres verticales peuvent apparaître sur l’écran d’aperçu à cause de la source lumineuse. Changez le mode anti-scintillement pour rectifier ce problème. Si la mémoire est pleine Lorsque vous ne pouvez plus filmer que 3 clips ou moins, l’indicateur de nombre de clips restants, en haut à gauche de l’écran, devient rouge. (Le nombre de clips restants est approximatif.) Lorsque le nombre de clips vidéos pouvant être enregistrés atteint 0, et que vous essayez d’enregistrer à nouveau un clip vidéo, "Non enregistré. Mémoire saturée." apparaît. Réglage de la luminosité des clips vidéos en fonction des conditions d’éclairage Appuyez sur a ou sur b pour régler la luminosité du clip vidéo. Indicateurs de luminosité (niveau d’exposition) de la photo : (Clair → Normal → Sombre) Dès que le portable revient à l’écran de veille, les paramètres de luminosité par défaut sont rétablis. 42 Photo Visionnage des clips vidéo enregistrés "Photo" → "Enreg. clip vidéo" → [Options] → "Mes vidéos" La liste des clips vidéo s’affiche. 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez afficher. 2. Appuyez sur . Le clip vidéo sélectionné est lancé. Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur . Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur . Pour interrompre la lecture, appuyez sur [Retour]. Conseil • Vos clips vidéo sont enregistrées dans des fichiers portant le nom "videoNNN.3gp" (NNN étant un nombre consécutif). Le nom du fichier (sans extension), la date et la taille de vos clips vidéo sont affichés dans la liste. • Si le clip vidéo a été filmé avec une bande son, vous pouvez régler le volume en appuyant sur a (ou d/ touche latérale haut) ou sur b (ou c/touche latérale bas). • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (p. 91). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Utilisation du retardateur Pour filmer un clip vidéo avec le retardateur "Photo" → "Enreg. clip vidéo" → [Options] → "Retardateur" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". " " s’affiche sur l’écran et le portable revient en mode d’enregistrement vidéo. 2. Appuyez sur ou sur la touche Photo pour lancer le retardateur. 10 secondes après le déclenchement du retardateur, l’obturateur sonne et la caméra lance l’enregistrement du clip vidéo. Enregistrement de clips vidéo avec du son "Photo" → "Enreg. clip vidéo" → [Options] → "Enregistrer voix" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • Le compte à rebours est émis pendant le retardateur. • Si vous appuyez sur ou sur la touche Photo pendant l’exécution de l’option Retardateur, le clip vidéo est filmé instantanément. • L’utilisation de la fonction zoom avec c ou d et le réglage de la luminosité du clip avec a ou b ne sont pas disponibles pendant l’exécution de la fonction de retardateur. • Si vous voulez interrompre l’utilisation du retardateur, appuyez sur [Annuler] pendant qu’il est en cours de fonctionnement. Photo 43 Messages (M 4) Votre portable vous permet d’envoyer et de recevoir des SMS ou des MMS, mais également de recevoir des notifications WAP. MMS (M 4-2) A propos des MMS Le service MMS (Multimedia Messaging Service) vous permet d’envoyer et de recevoir des MMS accompagnés d’images, de photographies, de sons, d’animations ou de clips vidéo. Remarque • Selon votre réseau, certaines fonctions MMS risquent de ne pas être toujours disponibles. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. Création d’un MMS (M 4-2-1) A → "MMS" → "Créer Message" 1. Entrez le message. Pour utiliser le modèle de texte, déplacez le curseur à l’endroit où vous souhaitez insérer le modèle. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Options texte". Sélectionnez "Modèles texte", puis sélectionnez le modèle souhaité. 2. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique du destinataire. 44 Messages 3. Sélectionnez "Envoyer". Dès que le message a été envoyé, il est transféré à la boîte Envoyés. Remarque • La taille actuelle du message, qui est affichée pendant la rédaction du message, est approximative. • Si un message ne peut être envoyé pour une raison quelconque, il reste dans la boîte Non envoyés et " " est affiché sur l’écran de veille. Conseil • Vous pouvez utiliser le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail provenant de Mes Contacts. (p. 31) Pour utiliser un numéro de téléphone ou une adresse e-mail dans Mes Contacts, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Mes Contacts" à l’étape 2. • Pour enregistrer le message sans l’envoyer, appuyez sur "Sauveg. Brouillon" à l’étape 3. • Pour entrer l’objet, sélectionnez "Objet" à l’étape 3 et tapez-le. Le nombre maximum de caractères de l’objet est de 40, alors que le nombre maximum de destinataires (pour les champs A et Cc) est de 20. Toutefois, selon votre réseau, la restriction peut être plus importante. Dans ce cas, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de MMS. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. • Pour ajouter des destinataires, sélectionnez "Nouveau Contact" à l’étape 3. Sélectionnez "A" ou "Cc" et sélectionnez le numéro souhaité du destinataire. Ensuite, entrez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique. Pour envoyer un MMS carte de vœux Votre portable contient des modèles de cartes de vœux, composés d’une image et d’un enregistrement vocal, qui facilitent leur création. A → "MMS" → "Créer Message" → [Options] → "Cartes de voeux" Un écran de confirmation vous demande si vous souhaitez éliminer le texte actuellement affiché. 1. Confirmez en sélectionnant [Oui] ou [Non]. 2. Sélectionnez le modèle souhaité. 3. Entrez le message. 4. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique du destinataire. 5. Sélectionnez "Envoyer". Remarque • Si vous sélectionnez "Cartes de voeux", les messages ou les images que vous avez saisis ou joints sont supprimés. Pour éviter cette suppression, sélectionnez d’abord "Cartes de voeux", puis saisissez ensuite les messages. Activation ou désactivation du diaporama A → "MMS" → "Paramètres" → "Diaporama" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Si vous sélectionnez "Oui" • Vous pouvez créer des messages intégrant jusqu’à 10 diapos. Chaque diapo peut inclure une photo, un fichier son et du texte contenant jusqu’à 1000 caractères (le tout ne dépassant pas la limite de 50 Ko ou 100 Ko autorisée pour le message). • Pour ajouter une diapo lorsqu’il y en a une seule, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Ajouter une diapo". Pour effectuer des opérations impliquant plusieurs diapos, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Contrôle diapo". Les options de diapo disponibles sont : Ajouter : Permet d’ajouter une diapositive. Supprimer : Permet de supprimer la diapositive active. Précédente : Permet d’afficher la diapositive précédente. Suivant : Permet d’afficher la diapositive suivante. • Il est impossible de joindre à un message un clip vidéo sous forme de données de diapo. Messages 45 Si vous sélectionnez "Non" • Il est possible de joindre jusqu’à 20 photos, sons ou clips vidéo et jusqu’à 2000 caractères de texte (le tout ne dépassant pas la limite de 50 Ko ou 100 Ko autorisée pour le message). Insertion de données jointes Vous pouvez envoyer des photos, des sons et des clips vidéo enregistrés dans la mémoire du téléphone, en les joignant à un MMS. Pour joindre des clips vidéo, vous devez régler "Diaporama" sur "Non". A → "MMS" → "Créer Message" → [Options] 1. Sélectionnez "Photo", "Son" ou "Vidéos". 2. Sélectionnez "Mes images", "Mes sons" ou "Mes vidéos". 3. Sélectionnez le fichier souhaité. L’image/son/clip vidéo sélectionné est joint. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour] pour revenir à l’écran de création du message. • Pour ajouter d’autres fichiers, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Ajouter photo", "Ajouter son" ou "Ajouter clip vidéo". Ensuite, choisissez "Mes images", "Mes sons" ou "Mes vidéos" et sélectionnez le fichier souhaité. • Pour supprimer les fichiers joints, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". 46 Messages Remarque • Il est impossible de joindre des images, du son ou des clips vidéos protégés par un copyright à un message. • Au lieu d’exécuter l’étape 2, vous pouvez envoyer les données enregistrées avec les options "Prendre une photo", "Enregistrer voix" ou "Enreg. clip vidéo". Lecture des MMS Les messages que vous recevez sont stockés dans la boîte Reçus. Messages entrants Le témoin MMS ( ) apparaît lorsque vous recevez un message. A → "MMS" → "Reçus" 1. Sélectionnez le message que vous souhaitez afficher. Le message s’affiche. 2. Faites défiler l’écran pour lire le message. 3. Lorsque vous avez terminé la lecture, appuyez sur . Conseil • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (P. 91). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Enregistrement du numéro de téléphone ou de l’adresse électronique d’un expéditeur dans Mes Contacts A → "MMS" → "Reçus" 1. Sélectionnez le message qui contient le numéro de téléphone ou l’adresse électronique que vous souhaitez enregistrer. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Enreg. envoyeur". Pour des informations détaillées sur la saisie de noms, reportez-vous à la section "Nouveau Contact", page 30. Récupération de MMS A → "MMS" → "Reçus" Lorsque " " apparaît dans la boîte Reçus, vous pouvez effectuer les opérations suivantes. 1. Sélectionnez la notification que vous souhaitez télécharger. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Télécharger". Conseil • Vous pouvez appuyer sur au lieu de l’étape 2 pour démarrer le téléchargement. Confirmation de l’arrivée d’un accusé de réception A → "MMS" →"Envoyés" 1. Sélectionnez le message dont vous souhaitez confirmer l’accusé de réception. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Accusé réception". Ce menu n’est disponible que pour les messages envoyés dont l’option "Accusé réception" a la valeur "Oui". Pour en savoir plus sur la sélection des "Accusé réception", reportez-vous à la section "Configuration du service MMS". Configuration du service MMS A → "MMS" → "Paramètres" 1. Sélectionnez l’option que vous souhaitez configurer. • Réception (Immédiate, Différée) : Gère le téléchargement des MMS lorsque le portable est hors de la zone de couverture de votre réseau. Immédiate :Télécharge les MMS immédiatement sur le serveur. Différée : Vous demande si vous voulez effectuer le téléchargement depuis le serveur. • Avis remise autorisé (Oui, Non) : Active Accusé de réception d’un message doté de cette fonction. • Refus anonyme (Oui, Non) : Rejette les messages provenant d’une source inconnue ou non spécifiée. • Suppression auto (Non, Reçus, Envoyés, Les deux) : Supprime automatiquement le message le plus ancien lorsque la boîte Reçus, la boîte Envoyés ou Les deux sont pleines. Messages 47 • Diaporama (Oui, Non) : Active le diaporama lors de l’envoi d’un message. • Taille du message (50 Ko, 100 Ko) : Définit la taille de message maximale autorisée pour l’envoi. La taille de message maximum qui peut être envoyée varie selon l’opérateur réseau. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. • Avancé • Priorité : Attribue un ordre de priorité aux messages rédigés. • Accusé réception : Active l’accusé de réception. • Heure d’expiration : Règle l’heure d’expiration pour un message à stocker sur le serveur. • Affich. expéditeur : Affiche les informations relatives à l’expéditeur. • Intervalle diapo : Règle l’heure d’affichage du diaporama lors de l’envoi d’un message. 2. Modifiez les options souhaitées. 48 Messages Envoi d’un fichier image avec un MMS Carte Postale Votre téléphone vous permet d’envoyer un MMS à un centre de cartes postales Vodafone, lequel imprime la photo et l’envoie à l’adresse postale du destinataire spécifiée dans le message MMS. (L’adresse du centre de cartes postales Vodafone est initialement incluse dans votre téléphone et ne peut pas être modifiée.) Pour créer un nouveau MMS Carte Postale A → "MMS" → "MMS Carte Postale" 1. Sélectionnez "Mes images". 2. Sélectionnez la photo que vous souhaitez utiliser comme carte postale. 3. Rédigez le message. 4. Entrez les informations suivantes concernant le destinataire. Voir la remarque ci-dessous pour en savoir plus. • Nom et Prénom • Code postal • Infos complém • Ville • Adresse • Pays 5. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". Remarque • Au lieu d’exécuter l’étape 1, vous pouvez utiliser les données prise avec l’option "Prendre une photo". • Vous devez impérativement indiquer les nom et prénom, l’adresse et le code postal pour permettre l’envoi des MMS cartes postales. • Informations concernant le destinataire Nom et Prénom (obligatoires) : Nom et prénom du destinataire de la carte postale (50 caractères maximum) Infos complém (facultatives) : Autres informations concernant le destinataire (50 caractères maximum) Adresse (obligatoire) : Numéro et nom de la rue (50 caractères maximum) Code postal (obligatoire) : Code postale (60 caractères maximum) Ville (facultative) : Nom de la ville (50 caractères maximum) Pays (facultatif) : Nom du pays (20 caractères maximum) • Les éléments affichés varient selon le service. Pour des informations détaillées, contactez votre fournisseur d’accès. Si l’élément "Pays" n’est pas affiché, vous ne pouvez pas envoyer de Cartes Postales à l’étranger. • Les fichiers au format GIF ne peuvent pas être utilisés avec cette fonction. • La qualité d’image des MMS Cartes Postales dépend de la taille de la photo. SMS (M 4-3) A propos des SMS Le service (SMS) permet d’envoyer des messages texte comportant jusqu’à 1024 caractères à d’autres utilisateurs GSM. Pour utiliser les SMS avec votre portable Il est possible de composer des messages comportant plus de 160 caractères. Lors de l’envoi, ces messages sont tronqués. Si le portable du destinataire le permet, les différents tronçons sont recomposés à la réception. Sinon, votre message apparaît sous forme d’une série de messages de 152 caractères. Vous pouvez envoyer ou recevoir des SMS même lorsque vous êtes en communication. Vous pouvez également utiliser des modèles de texte pour composer des SMS. Messages 49 Création et envoi d’un SMS (M 4-3-1) A → "SMS" → "Créer Message" 1. Rédigez le message. Pour utiliser le modèle de texte, déplacez le curseur à l’endroit où vous souhaitez insérer le modèle. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modèles texte", puis choisissez le modèle souhaité. 2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire. 3. Sélectionnez "Envoyer". Le portable commence la procédure et le SMS est envoyé. Dès que le message a été envoyé, il est enregistré dans la boîte Envoyés. Pour enregistrer le message dans la boîte Brouillons sans l’envoyer, sélectionnez "Sauveg. Brouillon". Remarque • Lorsque vous envoyez un message de plus de 160 caractères, le message de confirmation apparaît. Conseil • Vous pouvez utiliser le numéro de téléphone provenant de Mes Contacts. (p. 31) Pour utiliser un numéro de téléphone présent dans Mes contacts, appuyez sur [Contacts] à l’étape 2. • Pour ajouter des destinataires, sélectionnez "Nouveau Contact" à l’étape 3. Choisissez un numéro pour ajouter le numéro de téléphone du destinataire. Ensuite, entrez le numéro de téléphone. 50 Messages Lecture des SMS Messages entrants L’indicateur SMS ( ) s’affiche lorsque vous recevez un message. 1. Lorsque vous recevez un SMS, appuyez sur alors que le portable est en mode Veille. 2. Sélectionnez le message que vous souhaitez afficher. Le numéro de téléphone de l’expéditeur et une partie du message apparaissent. Lorsque le numéro de téléphone de l’expéditeur est enregistré dans Mes Contacts, c’est le nom de l’expéditeur qui apparaît et non le numéro de téléphone. Les SMS qui n’ont pas été lus sont signalés par " ". Si la boîte Reçus ou Envoyés est pleine, " " est affiché. Supprimez les messages superflus. 3. Faites défiler l’écran pour lire le message. 4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur F. Extraction des numéros de téléphone à partir des messages reçus et passage d’un appel Vous pouvez effectuer un appel en utilisant le numéro de téléphone intégré au SMS reçu. A → "SMS" → "Reçus" 1. Sélectionnez le message qui contient les numéros de téléphone que vous souhaitez extraire. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Extraire numéros". Les numéros de téléphones intégrés au message s’affichent. 3. Sélectionnez le numéro de téléphone. 4. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Passer appel". Pour enregistrer ce numéro de téléphone dans Mes Contacts, sélectionnez "Enreg. numéro". Configuration du service SMS (M 4-3-5) Pour configurer l’adresse du centre de message A → "SMS" → "Paramètres" → "Centre de messages" 1. Entrez le numéro du centre. Si vous souhaitez entrer un indicatif de pays pour un message destiné à un numéro international, appuyez sur P et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe "+" apparaisse. Durée de vie message Indique le nombre de jours et d’heures pendant lesquels un message envoyé peut rester en attente de remise à son destinataire. Au cours de cette période, le centre de messages continuera ses tentatives d’envoi au destinataire. A → "SMS" → "Paramètres" → "Durée de vie msg" 1. Sélectionnez la durée de validité. Format de message A → "SMS" → "Paramètres" → "Format de message" 1. Sélectionnez le format du message. Type de connexion A → "SMS" → "Paramètres" → "Type de connexion" 1. Sélectionnez le type de connexion. Messages 51 Optimisation Lorsque cette option est réglée sur "Oui" (par défaut), les caractères à deux octets, telles que les lettres accentuées, sont convertis en caractères à un octet et envoyés. Lorsqu’elle est réglée sur "Non", les caractères à deux octets sont envoyés tels quels. Notez que vous risquez d’être facturé doublement pour les caractères à deux octets envoyés par SMS lorsque l’optimisation est réglée sur "Non". A → "SMS" → "Paramètres" → "Optimisation" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Diffusion Msg (M 4-7) Vous pouvez recevoir des messages diffusés, publicitaires ou généraux, tels que les prévisions météo et les informations sur le trafic routier. Ces informations sont envoyées aux abonnés dans certains réseaux. Sur certains réseaux de téléphonie mobile, cette fonction n’est pas disponible. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. Activation/désactivation des messages diffusés (M 4-7-1) A → "Diffusion Msg" → "Marche/Arrêt" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 52 Messages Lecture de messages diffusés (M 4-7-2) A → "Diffusion Msg" → "Lire messages" 1. Sélectionnez l’objet souhaité. 2. Faites défiler l’écran pour lire le message. 3. Appuyez sur [Retour]. Configuration de la langue Vous pouvez sélectionner votre langue préférée pour l’affichage des messages diffusés. A → "Diffusion Msg" → "Paramètres" → "Langue" La langue actuelle s’affiche. 1. Appuyez sur . La liste des langues s’affiche. 2. Sélectionnez la langue souhaitée. 3. Appuyez sur [Retour]. Abonnement aux messages diffusés Sélectionnez la page du message diffusé qui vous intéresse. A → "Diffusion Msg" → "Paramètres" → "Définir sujets" 1. Sélectionnez "Ajouter/Suppr.". 2. Sélectionnez la page souhaitée. 3. Appuyez sur [Retour]. Conseil • Si la page souhaitée ne figure pas dans la liste qui apparaît à l’étape 2, sélectionnez "Créer sujet" à l’étape 1, puis entrez le code du sujet pour ajouter une page. Pour en savoir plus sur les codes de sujet, veuillez consulter votre fournisseur d’accès. Messages 53 Vodafone live! (M 2) Votre téléphone est déjà configuré pour accéder à Vodafone live! et à Internet mobile*. Vodafone live! est un nouveau portail Internet mobile qui vous ouvre la voie vers un nouveau monde d’informations, de jeux, de musique et de services. En effet, votre téléphone utilise le système GPRS, qui est bien plus rapide que tous les précédents systèmes d’informations mobiles. De plus, la connexion est ‘activée en permanence’, ce qui signifie que vous n’avez plus besoin de composer un numéro d’accès. Vous payez uniquement les données que vous envoyez ou que vous recevez, et non votre durée de connexion. * En cas de problèmes de connexion, veuillez contacter le Service clients SFR. Votre portable est doté d’un navigateur WAP permettant de surfer sur Internet mobile, afin d’y trouver de nombreuses informations utiles. Normalement, les pages sont conçues pour les portables. 54 Vodafone live! Votre portable est déjà configuré pour le site de SFR à l’aide des paramètres WAP/MMS. Démarrage du navigateur WAP 1. Appuyez sur C lorsque le portable est en mode Veille. Pour quitter le navigateur WAP 1. Appuyez sur F pour quitter le navigateur. Navigation dans une page WAP • abcd: Déplacent la mise en surbrillance sur l’écran. • : Exécute l’option affichée en bas, au centre de l’écran. • A: Lance le menu des options du navigateur. • C: Sélectionne l’action affichée en bas à droite de l’écran. Permet d’accéder à "Vodafone live!" en ouvrant le navigateur. • Q (appuyez et maintenez la pression) : Démarre "Allez à l’URL". • G à O (appuyez et maintenez la pression) : Démarre les signets (WAP). • F: Quitte le navigateur (pression courte). Eteint le portable. (Appuyez et maintenez la pression) Menu Navigateur Lorsque vous naviguez, vous pouvez accéder aux options de navigation en appuyant sur [Options]. • Choisir : Sélectionne le lien que vous souhaitez afficher. ("Choisir" n’est disponible que lorsque le lien est mis en surbrillance.) • Accueil : Ouvre la page d’accueil que vous avez définie dans les paramètres WAP. • Ajouter signet : Ajoute le site actuellement affiché à votre liste de signets. • Afficher signets : Affiche la liste des signets. • Enregistrer les objets : Enregistre les photos, les sons ou les clips vidéo dans le dossier Mes Documents approprié. • Allez à l’URL: Entre l’URL du site que vous souhaitez visiter. • Historique : Affiche un historique. • Transférer : Passe à l’URL suivante de l’historique. Vodafone live! 55 • Recharger page : Actualise le contenu de la page WAP. • Avancés... : • Montrer URL : Affiche l’URL du site consulté. • Enregistrer page : Enregistre la page actuellement consultée à votre liste de snapshots. • Pages Enregistrées : Affiche la liste des snapshots. • Alerte boîte Arrivée : Affiche la liste des messages publicitaires WAP. Vous pouvez recevoir des messages publicitaires par l’intermédiaire des services WAP. Cela signifie qu’un fournisseur d’accès envoie le contenu WAP vers votre portable, sans aucune configuration requise. • Paramètres : Inclut "Téléchargements", etc. • Sécurité : Définit la sécurité. • Effacer... : Efface l’historique, vide la mémoire cache, etc. • Redémarrer navigateur : Redémarre le navigateur. 56 Vodafone live! Favoris Lorsque vous naviguez, appuyez sur [Options] et sélectionnez l’option appropriée. Pour ajouter un signet 1. Sélectionnez "Ajouter signet". Pour accéder aux pages mises en signet 1. Sélectionnez "Afficher signets". 2. Sélectionnez le signet souhaité. Pour modifier les signets 1. Sélectionnez "Afficher signets". 2. Sélectionnez "plus...". 3. Sélectionnez la page de signet que vous voulez modifier. 4. 5. 6. 7. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Détails". Modifiez le titre et appuyez sur b. Modifiez l’URL et appuyez sur b. Sélectionnez "Enregistrer". Pour supprimer des signets 1. Sélectionnez "Afficher signets". 2. Sélectionnez "plus…". 3. Sélectionnez la page de signet que vous voulez supprimer. 4. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". 5. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "OK". Association de raccourcis aux signets des pages Web Vous pouvez accéder rapidement aux pages Web en appuyant sur des touches de raccourci. Pour définir des raccourcis, procédez comme suit. 1. Sélectionnez "Afficher signets". 2. Sélectionnez "plus…". 3. Sélectionnez la page de signet que vous voulez modifier. 4. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Raccourcis". La liste des raccourcis s’affiche. 5. Sélectionnez le numéro auquel vous voulez attribuer des raccourcis. La liste des signets enregistrés s’affiche. 6. Sélectionnez le signet souhaité. Vodafone live! 57 Mes Documents (M 6) Le dossier Mes Documents contient différents types de données de photos, de sons et de clips vidéos. Les expressions de messages fréquemment utilisées et les pages (adresses) WAP auxquelles vous avez accédé sont également incluses dans le dossier Mes Documents. Vous pouvez également transmettre des données de photos, de sons et de clips vidéos aux téléphones compatibles OBEX, à l’aide de la fonction infrarouge ou Bluetooth. Remarque • Le portable peut stocker environ 1,8 Mo de données réparties entre les dossiers Mes Images, Jeux & Applications, Mes Sons et Mes Vidéos. Mes Images (M 6-1) Il est possible de gérer les photos prises à l’aide d’un appareil photo numérique ou les images téléchargées à partir de sites Internet. Vous pouvez enregistrer des photos aux formats suivants : JPEG, PNG, BMP, GIF, WBMP et WPNG. Affichage des photos "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez afficher. La photo sélectionnée s’affiche. 58 Mes Documents Utilisation d’images comme fond d’écran "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" La liste des photos s’affiche. 1. Sélectionnez le nom du fichier que vous souhaitez utiliser comme fond d’écran. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Fond d’écran". 3. Spécifiez la zone que vous voulez afficher à l’aide des touches de navigation. Enregistrement dans Mes Contacts Cette option n’est disponible que pour les photos enregistrées dans la mémoire du téléphone. "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Sélectionnez le fichier que vous voulez ajouter à Mes Contacts. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Ajouter contacts". Pour remplacer, sélectionnez "Contact Existant" et sélectionnez les données dans lesquelles vous souhaitez enregistrer. Si la taille de la photo dépasse 120 pixels en largeur ou 160 pixels en hauteur, spécifiez la zone que vous voulez afficher. Pour l’enregistrer comme nouvelles entrée, sélectionnez "Nouveau Contact". Pour des informations détaillées sur la saisie de noms, reportez-vous à la section "Nouveau Contact", page 30. Retouche de photos "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez modifier. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 3. Sélectionnez l’option souhaitée : "Pivoter" : La photo subit une rotation de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Appuyez sur [Pivoter] à nouveau pour exécuter une rotation supplémentaire de 90°. "Dimensionner" : Sélectionnez l’option souhaitée. "Retoucher" : Sélectionnez l’option de retouche. "Ajouter image" : Sélectionnez le modèle d’image souhaité. "Ajouter timbre" : Appuyez sur [Timb.] et sélectionnez le modèle de timbre souhaité. Répétez cette étape pour ajouter d’autres modèles. Remarque • Vous pouvez retoucher les photos dont la taille est comprise entre 52 pixels [L] × 52 pixels [H] minimum. • Vous pouvez ajouter un timbre aux photos dont la taille est comprise entre 24 pixels [L] × 24 pixels [H] minimum. • Les images qui dépassent 120 [L] ou 160 [H] sont enregistrées au format 120 [L] × 160 [H] quelle que soit la taille d’origine. • La disponibilité de l’option "Dimensionner" dépend de la photo d’origine et du copyright qui lui est associé. Envoi d’un fichier image "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez envoyer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez ensuite "par MMS" ou "Carte postale". Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez consulter la section "Création d’un MMS", page 44. Mes Documents 59 Remarque • Les photos protégées par copyright ne peuvent pas être envoyées sous forme de pièce jointe à un message. Téléchargement de fichiers de photos (M 6-1-3) "Mes Documents" → "Mes Images" → "Télécharger Plus" Le site de téléchargement de fichiers de photos apparaît. Conseil • Pour en savoir plus sur la transmission des données de Mes Documents, reportez-vous à la section "Envoi des données de Mes Documents", page 64. Jeux & Applications (M 6-2) Enregistrement de fichiers de photos dans l’album photo Vous pouvez télécharger vos photos dans l’album photo. Remarque • Ce service n’est pas applicable à certains fournisseurs de services. Pour des informations détaillées, contactez votre fournisseur d’accès. "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez télécharger. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "Dans album". 4. Appuyez sur [Oui]. Remarque • Les photos protégées par un copyright ne peuvent pas être téléchargées. 60 Mes Documents En plus de l’application pré-chargée, les applications téléchargées sont stockées dans Mes Jeux & Applis. Remarque • Le dossier Applications peut stocker jusqu’à 50 applications. Utilisation des applications Ce portable est capable de gérer différents types d’applications spécifiques SFR. Pour utiliser des applications, vous devez les télécharger via Internet mobile. Certaines applications autorisent la connexion à un réseau pendant l’utilisation d’un jeu ou d’une application réseau. Remarque • Les applications peuvent être à la fois locales (pas de connectivité) et en réseau (via Internet mobile pour mettre à jour les informations ou jouer aux jeux). Des frais supplémentaires peuvent vous être appliqués lorsque vous utilisez des applications de type réseau. Pour des informations détaillées, contactez votre opérateur. Téléchargement d’applications Ecran de confirmation Avant que le téléchargement de l’application ne commence, vous devez confirmer que vous l’acceptez. Une fois que vous avez validé les informations sur l’écran de confirmation, l’application peut être téléchargée. Remarque • Certains écrans d’information exigent l’authentification de l’utilisateur pour pouvoir lancer le téléchargement de l’application. Exécution d’applications (M 6-2-1) "Mes Documents" → "Jeux & Applications" → "Mes Jeux & Applis" Les applications téléchargées s’affichent dans l’ordre de téléchargement, en commençant par la plus récente. 1. Sélectionnez le titre de l’application que vous voulez exécuter. L’application sélectionnée s’exécute. Lorsque vous utilisez des applications de type connexion réseau, vous pouvez sélectionner la connexion au réseau. 2. Pour mettre fin à l’application, appuyez sur F et sélectionnez "Fin". Télécharger (M 6-2-2) "Mes Documents" → "Jeux & Applications" → "Télécharger Plus" 1. Sélectionnez l’application que vous souhaitez télécharger. Un navigateur WAP est lancé, puis l’écran de confirmation apparaît au bout de quelques instants. 2. Appuyez sur pour lancer le téléchargement. 3. Appuyez sur lorsque vous avez terminé. Mes Sons (M 6-3) Les sonneries créées à l’aide du Compositeur et les données AMR enregistrées à l’aide de l’Enregistreur sont gérées dans Mes sons. Toutefois, Mes sons ne contiennent pas les sonneries par défaut. : Format SMAF : Sonnerie originale (composée dans le Compositeur) : Format MIDI standard : Format i Melody : Format WAVE : Format AMR : Message vocal d’origine (format AMR enregistré avec l’enregistreur vocal) Mes Documents 61 Conseil • SMAF (Synthetic music Mobile Application Format) est un format de données musicales pour téléphones portables. Lecture de fichiers son "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Mes sons" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez écouter. Pour arrêter l’écoute, appuyez sur . Remarque • Cette option n’est pas disponible dans toutes les régions. • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (P. 91). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Utilisation des fichiers de son comme sonnerie "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Mes sons" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez utiliser comme sonnerie. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Définir Sonnerie". Le son sélectionné est automatiquement utilisé comme sonnerie dans les profils actuels. Remarque • Les fichiers au format AMR ou WAVE ne peuvent pas être utilisés comme sonnerie. 62 Mes Documents Envoi d’un fichier son avec un MMS "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Mes sons" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez envoyer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "par MMS". Si vous avez sélectionné votre sonnerie personnalisée à l’étape 1, exécutez l’étape suivante. 4. Sélectionnez le format de fichier "SMAF", "MIDI" ou "i Melody". Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez consulter la section "Création d’un MMS", page 44. Remarque • Les sons protégés par copyright ne peuvent pas être envoyés sous forme de pièce jointe à un message. • Seule la première partie des données est convertie si vous sélectionnez "i Melody" à l’étape 4. Téléchargement de fichiers son (M 6-3-4) "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Télécharger Plus" Le site de téléchargement de fichiers son apparaît. Mes Vidéos (M 6-4) Il est possible de gérer les clips vidéo filmés à l’aide d’une caméra ou téléchargés à partir de sites Internet mobile. Lecture de fichiers de clips vidéo "Mes Documents" → "Mes Vidéos" → "Mes vidéos" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez visionner. 2. Appuyez sur . Pour reprendre le visionnage, appuyez à nouveau sur . Pour interrompre la lecture, appuyez sur [Retour]. Remarque • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (P. 91). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Pour régler le volume, appuyez sur a (ou d/touche latérale haut) ou sur b (ou c/touche latérale bas). • Les clips vidéos qui dépassent 128 points [L] ou 96 points [H] peuvent être affichés à leur taille originale ou à la moitié de leur taille originale par pression sur [×1] ou sur [×1/2]. Mes Documents 63 Envoi d’un fichier de clip vidéo avec un MMS "Mes Documents" → "Mes Vidéos" → "Mes vidéos" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez envoyer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "par MMS". Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez consulter la section "Création d’un MMS", page 44. Remarque • Les clips vidéos protégés par copyright ne peuvent pas être envoyés sous forme de pièce jointe à un message. Téléchargement de fichiers de clips vidéo (M 6-4-3) "Mes Documents" → "Mes Vidéos" → "Télécharger Plus" Le site de téléchargement de fichiers de clips vidéo apparaît. Envoi des données de Mes Documents Choisissez le menu approprié. "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Mes sons" "Mes Documents" → "Mes Vidéos" → "Mes vidéos" 1. Sélectionnez le fichier souhaité. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "Par Bluetooth" ou "Par infrarouge". Pour "Par Bluetooth" Le téléphone commence à rechercher les périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. Une fois la détection terminée, la liste des appareils apparaît, ce qui vous permet d’en choisir un. La connexion peut être établie et le fichier envoyé. 64 Mes Documents Pour "Par infrarouge" Le téléphone commence à rechercher un appareil doté de technologie infrarouge dans un rayon de 20 centimètres. Lorsqu’elle est détectée, la connexion infrarouge est établie et le fichier envoyé. Remarque • Il est impossible d’envoyer des images, du son ou des clips vidéos protégés par copyright. • Lors d’un jumelage, vous devez entrer votre mot de passe pour établir le premier contact avec un appareil doté de la technologie sans fil Bluetooth. Réception des données de Mes Documents Lorsque le portable reçoit les données de Mes Documents, un message de confirmation apparaît sur l’écran en mode veille. 1. Appuyez sur [Oui]. Les données reçues sont enregistrées dans le dossier Mes Documents correspondant. Conseil • Pour des détails sur les paramètres infrarouges ou Bluetooth, reportez-vous à la section "Connectivité", page 85. Mes Modèles (M 6-5) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 modèles texte pour composer des SMS et des MMS. Un modèle texte peut comporter jusqu’à 120 caractères. Ajout d’expressions aux modèles texte "Mes Documents" → "Mes Modèles" 1. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez enregistrer. 2. Entrez le texte, puis appuyez sur . Modification des modèles texte "Mes Documents" → "Mes Modèles" 1. Sélectionnez le modèle texte que vous souhaitez modifier. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 3. Entrez le texte, puis appuyez sur . Affichage des modèles texte "Mes Documents" → "Mes Modèles" La liste des modèles de texte s’affiche. 1. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez afficher. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Afficher". Mes Documents 65 Suppression de modèles texte "Mes Documents" → "Mes Modèles" 1. Sélectionnez le modèle texte que vous souhaitez afficher. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". État mémoire (M 6-7) Cette fonction vous aide à vérifier l’état de la mémoire de Mes Documents. L’état de la mémoire concerne Mes Jeux & Applis, Mes Photos, Mes Sons et Mes Vidéos. "Mes Documents" → "État mémoire" 66 Mes Documents Jeux & Applications (M 1) Mes Jeux & Applis (M 1-1) La liste des applications Java™ s’affiche. Les applications téléchargées s’affichent dans l’ordre de téléchargement, en commençant par la plus récente. Exécution d’applications Pour des informations détaillées sur l’exécution d’applications, reportez-vous à la section "Exécution d’applications", page 61. Définition d’autorisation Lorsque vous utilisez des applications Java™ qui accèdent au réseau, la sécurité en ligne pour les transactions monétaires peut être définie avec cette option. Pour sélectionner la fonction et la méthode de confirmation "Jeux & Applications" → "Mes Jeux & Applis" 1. Sélectionnez l’application Java™ souhaitée. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Autorisation". 3. Sélectionnez "Accès Internet" pour définir de quelle manière l’application Java™ doit accéder au réseau. Toujours connecter : Autorise l’application Java™ à accéder au réseau sans confirmation. Couverture : Vous informe lorsque l’application Java™ accède au réseau pour la première fois. Si l’accès est autorisé, aucune confirmation n’est effectuée tant que vous ne supprimez pas l’application. Session : Vous informe lorsque l’application Java™ accède au réseau pour la première fois. Si l’accès est autorisé, aucune confirmation n’est effectuée jusqu’à ce que l’application s’arrête. Ponctuel : Vous informe chaque fois que l’application Java™ accède au réseau, que vous ayez ou non autorisé l’accès. Non connecté : Interdit à l’application Java™ l’accès au réseau et aucune confirmation n’est émise. 4. Sélectionnez la méthode de confirmation souhaitée. Jeux & Applications 67 Pour réinitialiser les autorisations Vous pouvez réinitialiser toutes les autorisations précédemment définies "Jeux & Applications" → "Mes Jeux & Applis" 1. Sélectionnez l’application Java™ souhaitée. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Autorisation". Attente (M 1-2-3) Vous pouvez définir le délai avant l’activation de l’écran de veille. "Jeux & Applications" → "Ecrans de veille" → "Attente" 1. Entrez le délai d’attente en tapant deux chiffres à l’aide des touches numériques. 3. Sélectionnez "Réinit. autorisations". Télécharger Plus (M 1-3) Ecrans de veille (M 1-2) Vous pouvez télécharger des applications pour votre écran de veille. "Jeux & Applications" → "Ecrans de veille" → "Marche/Arrêt" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • Si vous avez sélectionné "Oui" et si aucun écran de veille n’est défini, la liste des écrans de veille disponibles apparaît, vous invitant à faire votre sélection. Activer application (M 1-2-2) "Jeux & Applications" → "Ecrans de veille" → "Activer application" Les applications téléchargées s’affichent. 1. Sélectionnez l’écran de veille souhaité. 68 Jeux & Applications Vous pouvez télécharger des applications. "Jeux & Applications" → "Télécharger Plus" Le site de téléchargement d’applications apparaît. 1. Sélectionnez l’application que vous souhaitez télécharger. Un navigateur WAP est lancé, puis l’écran de confirmation apparaît au bout de quelques instants. 2. Appuyez sur pour lancer le téléchargement. 3. Appuyez sur lorsque vous avez terminé. Paramètres (M 1-4) Appels et alarmes (M 1-4-1) Vous pouvez définir la priorité des appels entrants et des alarmes lorsqu’une application est en cours d’exécution. "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Appels et alarmes" 1. Sélectionnez "Appel entrant" ou "Alarme". 2. Sélectionnez les méthodes. • "Priorité d’appel" ou "Priorité d’alarme" : L’application est automatiquement mise en pause pour que l’appel soit reçu ou que l’alarme puisse sonner. A la fin de l’appel ou de l’alarme, l’icône d’interruption ( ) s’affiche pour signaler qu’une application est actuellement en suspens. • "Notification d’appel" ou "Notif. d’alarme": Le défilement de caractères s’affiche sur la première ligne de l’écran pendant l’exécution de l’application. Si vous appuyez sur D, l’application est automatiquement mise en pause et vous pouvez recevoir l’appel. A la fin de l’appel, l’icône d’interruption ( ) s’affiche pour signaler qu’une application est actuellement en suspens. Volume sonore (M 1-4-2) Vous pouvez régler le volume d’une application, telle qu’un effet sonore, sur l’un des cinq niveaux disponibles ou sur silencieux. Lorsque l’option "Volume multimédia" (p. 91) est réglée sur "Silencieux", ce réglage a la priorité. "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Volume sonore" Le volume actuel s’affiche. 1. Appuyez sur a (ou sur d) pour augmenter le volume ou appuyez sur b (ou c) pour le baisser, puis appuyez sur . Rétro-éclairage (M 1-4-3) "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Rétroéclairage" → "Marche/Arrêt" 1. Sélectionnez "Tjrs allumé", "Tjrs éteint" ou "Param. par défaut". • "Tjrs allumé" : S’allume pendant le fonctionnement de l’application. • "Tjrs éteint" : S’éteint pendant le fonctionnement de l’application, même lorsque vous appuyez sur une touche. • "Param. par défaut" : Fonctionne avec le paramètre de rétro-éclairage principal. (p. 95) Jeux & Applications 69 Pour régler le clignotement Ce paramètre permet à l’application de gérer le rétro-éclairage. S’il est réglé sur "Non", le rétroéclairage ne peut pas être activé à partir de l’application. "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Rétro-éclairage"→ "Clignotement" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Vibreur (M 1-4-4) Lorsque le vibreur est défini dans l’application, vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver son fonctionnement. Lorsqu’un fichier SMAF est spécifié dans l’application, vous pouvez faire fonctionner le vibreur défini dans ce fichier SMAF. Remarque • SMAF (Synthetic music Mobile Application Format) est un format de données musicales pour téléphones portables. "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Vibreur" 1. Sélectionnez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Lorsque vous activez l’option "Oui & Lier un son", le vibreur est synchronisé avec le son du fichier SMAF dans l’application. 70 Jeux & Applications Param. par défaut (M 1-4-5) Pour réinitialiser tous les éléments du menu Paramètres "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Param. par défaut" 1. Entrez votre code téléphone. Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus la modification du code du téléphone, reportez-vous à la section "Pour changer le code du téléphone", page 105. Informations Java™ (M 1-5) Les informations concernant les licences de Java™ s’affichent. Organiseur (M 3) Services SIM (M 3-1) Vous pouvez consulter les informations relatives à la carte SIM. Pour en savoir plus, contactez votre fournisseur d’accès. Alarmes (M 3-2) Réglage des alarmes La fonction d’alarme vous permet d’être alerté à une heure spécifique. Notez que l’alarme ne peut pas fonctionner correctement si l’horloge n’a pas été réglée. Remarque • L’alarme fonctionne même si le téléphone est éteint. • L’alarme ne sonne pas lorsque "Volume de la sonnerie" (p. 88) a la valeur "Silencieux". "Organiseur" → "Alarmes" 1. Sélectionnez le paramètre vide. 2. Entrez l’heure souhaitée. 6. Sélectionnez la tonalité souhaitée. Pour des informations sur la sélection d’une sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 89. Pour changer le vibreur de l’alarme 7. Sélectionnez "Vibreur". 8. Sélectionnez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 89. Pour changer la durée de l’alarme 9. Sélectionnez "Durée". 10. Entrez la durée souhaitée (02-59). 11. Appuyez sur [Retour]. Pour régler l’option de répétition 12. Sélectionnez "Répét. quotidienne". 13. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 14. Appuyez sur [Enreg.]. Pour changer la sonnerie de l’alarme 3. Sélectionnez "Conf. ton. alarme". 4. Sélectionnez "Sonnerie". 5. Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". Organiseur 71 Modification de l’alarme "Organiseur" → "Alarmes" 1. Sélectionnez le paramètre souhaité et modifiez-le. Réinitialisation d’un paramètre d’alarme "Organiseur" → "Alarmes" 1. Sélectionnez l’alarme que vous souhaitez réinitialiser. 2. Sélectionnez "Réinit. Alarme". Calculatrice (M 3-3) La fonction de calculatrice exécute les quatre opérations arithmétiques sur des nombres pouvant contenir jusqu’à 12 chiffres. "Organiseur" → "Calculatrice" → "Calculatrice" La calculatrice apparaît à l’écran. Le fonctionnement des touches de calcul est décrit ci-après. Réinitialisation de tous les paramètres d’alarme "Organiseur" → "Alarmes" → "Tout supprimer" Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur R. Pour effacer le nombre ou l’opérande entré, appuyez sur [Effacer]. Pour effectuer les calculs, appuyez sur . Pour effectuer un nouveau calcul, appuyez sur [Effacer]. 72 Organiseur Taux de conversion (M 3-3-2) La calculatrice permet également de faire la conversion entre une devise et la monnaie nationale à l’aide d’un taux de conversion entré manuellement. Pour définir un taux de conversion "Organiseur" → "Calculatrice" → "Convertisseur" 1. Sélectionnez "Etranger -> National" ou "National -> Etranger". 2. Entrez le taux de conversion de la devise. Pour supprimer tous les chiffres, appuyez sur [Effacer]. Pour convertir une valeur "Organiseur" → "Calculatrice" → "Calculatrice" 1. Entrez la valeur à convertir. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "En devise nat." ou "En devise étr.". Le résultat s’affiche. Si vous avez sélectionné "Convertisseur" à l’étape 2, vous pouvez définir un taux de conversion de devise. Remarque • Vous ne pouvez pas exécuter l’étape 2 lorsqu’un symbole arithmétique (+, –, × ou ÷ ) est affiché. Enregistreur (M 3-4) Cette fonction vous permet d’enregistrer un message vocal, de 30 secondes maximum, qui servira à vous rappeler une entrée du planning ou que vous pourrez envoyer au sein d’un MMS. Le message vocal est enregistré dans Mes sons. Les messages vocaux sont enregistrés au format ".amr". Enregistrement de messages vocaux "Organiseur" → "Enregistreur" 1. Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement avant la fin du temps autorisé, appuyez sur . 2. Sélectionnez "Enregistrer" pour sauvegarder le message vocal. Pour lire le message vocal enregistré, sélectionnez "Ecouter". Pour ré-enregistrer un message vocal, appuyez sur [Annuler]. Remarque • Pour changer la taille des données enregistrées, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Délai enreg.". Sélectionnez "Vocal long" ou "Pour envoi msg". • Lorsque la taille du message décrite à la page 48 a la valeur "100 Ko", "Délai enreg." n’est pas affiché. Organiseur 73 • Le volume varie selon les réglages de l’option Volume multimédia (p. 91). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Pour régler le volume, appuyez sur a (ou d/touche latérale haut) ou sur b (ou c/touche latérale bas). Conseil • Vous pouvez également activer l’Enregistreur en appuyant sur , puis sur R en mode Veille. Envoi de messages vocaux "Organiseur" → "Enregistreur" 1. Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement. 2. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. 3. Sélectionnez "Enreg./envoyer". Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez consulter la section "Création d’un MMS", page 44. Remarque • L’option "Enreg./envoyer" ne s’affiche pas si vous avez choisi le mode Vocal long. 74 Organiseur Compositeur (M 3-5) Vous pouvez créer votre sonnerie personnalisée ou envoyer une mélodie jointe à un message MMS. Vous pouvez enregistrer 95 tonalités en 32 voix, 190 tonalités en 16 voix ou 380 tonalités en 8 voix par mélodie. La sonnerie personnalisée est enregistrée dans Mes Sons. Création d’une sonnerie personnalisée (M 3-5-1) "Organiseur" → "Compositeur" → "Créer" 1. Entrez le titre. Vous pouvez entrer jusqu’à 24 caractères. 2. Sélectionnez un tempo. Le tempo musical est décrit ci dessous. • "Allegro (Rapide)" : 150 • "Moderato (Normale)" : 125 • "Andante (Lent)" : 107 • "Adagio (Très lent)" : 94 3. Sélectionnez "8 accords", "16 accords" ou "32 accords". 4. Appuyez sur les touches numériques pour spécifier la gamme et les pauses musicales. Pour en savoir plus sur la définition de la gamme et des pauses musicales, reportez-vous à la section "Définition de la gamme musicale et des pauses musicales", page 76. 5. Appuyez sur P ou sur R pour spécifier le type de notes ou de pauses musicales. Pour en savoir plus sur la définition de l’échelle et des pauses musicales, reportez-vous à la section "Pour spécifier les types de notes et de pauses", page 76. 6. Appuyez sur d après avoir entré une note. Après le déplacement du curseur vers la droite, entrez la note suivante. 7. Répétez les étapes 4 à 6 pour entrer toutes les notes de votre mélodie. Lors de la saisie des notes, vous pouvez : • Appuyer sur pour écouter toutes les notes saisies. • Appuyer sur [Options], puis sélectionner : "Lire avant curseur" pour écouter les notes jusqu’à la position du curseur. "Sélect. section" pour sélectionner un autre accord. "Définir sonnerie" pour changer la sonnerie à l’aide de différents instruments. (p. 77) "Définir puissance" détermine le volume de la sonnerie. (p. 77) 8. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Enregistrer". 9. Sélectionnez "Enr. ds Mes Doc.". Remarque • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (p. 91). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". • Si la capacité de la mémoire de Mes Sons est insuffisante, le message "Capacité max. : 200. Enreg. impossible." ou "Non enregistré. Mémoire saturée." s’affiche. L’écran revient à l’étape 9. Supprimez les données inutiles et répétez l’opération. • Si la mélodie composée contient trop de notes courtes (doubles croches et triolets), elle ne peut pas être jouée à l’étape 8 et le message suivant s’affiche : "Lecture impossible car il y a trop de notes par seconde.". L’écran revient à l’étape 5. Le message "Enregistrement impossible car il y a trop de notes par seconde." risque également de s’afficher et l’écran revient à l’étape 5. Réduisez le nombre de mélodies, remplacez les notes courtes, annulez les triolets, etc. pour résoudre le problème. Organiseur 75 Définition de la gamme musicale et des pauses musicales A l’aide des touches illustrées ci dessous, spécifiez la gamme et les pauses musicales. Do Ré Mi Fa Sol La Si Pause G H I J K L M Q Lorsque vous appuyez une fois sur la touche illustrée ci dessus, une noire est indiquée à la gamme intermédiaire (sans marque). Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la même touche, la note est décalée dans la gamme d’octaves disponibles. L L L L Lorsque vous appuyez sur a ou sur b alors qu’une note est sélectionnée, la note est décalée d’un demi ton plus haut ou plus bas. Lorsque vous entrez une pause, un soupir est entré. 76 Organiseur Pour spécifier les types de notes et de pauses Appuyez sur P ou R plusieurs fois. ( P P ) ) ( P ( ) ( P ) ( ) P Lorsque vous créez une note pointée ou un triolet, appuyez sur O après avoir sélectionné la note cible. Remarque • Vous ne pouvez pas faire de double croche pointée (quart de soupir) ou de ronde pointée (pause). • Un triolet se compose de trois notes continues. Pour spécifier une liaison, appuyez sur N après avoir sélectionné les notes cibles. Un caractère de soulignement (_) s’affiche en regard de la note, et celle-ci est liée à la suivante. Pour entrer la note suivante, appuyez sur d pour déplacer le curseur vers la droite. Ensuite, répétez l’opération de la page précédente. Si le curseur se positionne en regard d’une note, vous pouvez répéter la note immédiatement à gauche du curseur en appuyant sur a ou sur b. Définition de la sonnerie Le portable peut jouer les notes de différents instruments. Vous avez le choix entre 128 tonalités de base (8 types de Pianos, Carillons, Orgues, Guitares, Basses, Cordes 1, Cordes 2, Cuivres, Anches, Flûtes, Lead Synthé, Pad Synthé, Effets Synthé, Ethniques, Percussions et Effets) et 61 tonalités étendues (40 types de Batterie (FM) et 21 types de Batterie (WT)). 1. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Définir sonnerie" à l’étape 8 de la page 75. 2. Appuyez sur c ou sur d pour sélectionner une catégorie de sonnerie. 3. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner une sonnerie. 4. Appuyez sur . Vous pouvez maintenant créer votre sonnerie personnalisée. Conseil • Vous pouvez jouer la mélodie dans la tonalité souhaitée en appuyant sur [Options] et en sélectionnant "Lire section act." à l’étape 4, ou jouer les échelles musicales dans la tonalité sélectionnée en choisissant "Confirmer tonal.". Pour définir le volume de la sonnerie Le volume de la sonnerie peut être réglé sur 3 niveaux pour chaque section. A l’achat de votre téléphone, le volume de la sonnerie est défini en mode "Fort". 1. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Définir puissance" à l’étape 8 de la page 75. 2. Sélectionnez le volume souhaité. Vous pouvez maintenant créer votre sonnerie personnalisée. Modification des sonneries personnalisées (M 3-5-2) "Organiseur" → "Compositeur" → "Mélodies existantes" 1. Sélectionnez la sonnerie personnalisée que vous souhaitez modifier. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Modif. mélodie". 3. Modifiez le titre. 4. Sélectionnez le tempo et le nombre de voix. Organiseur 77 5. Modifiez les données. 6. Une fois les modifications apportées, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Enregistrer". 7. Sélectionnez "Enr. ds Mes Doc.". 8. Sélectionnez "Remplacer" ou "Nouveau". Remarque • Lorsque le nombre de voix est modifié à l’étape 4, le message de confirmation s’affiche. Une partie de la sonnerie peut être supprimée lorsque vous appuyez sur [Oui]. Conseil • Pour supprimer la mélodie après ou avant le curseur en appuyant sur [Options] et en sélectionnant "Supp. après curs." ou "Supp. avant curs.". Copie et collage des notes Vous pouvez copier une partie de la mélodie et la déplacer. Seules les mélodies personnalisées ou les mélodies modifiables peuvent être copiées et déplacées. 1. Sur l’écran Partition, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Copier" ou "Couper". 2. Placez le curseur sur la première note à copier ou à coller. 78 Organiseur 3. Placez le curseur sur la dernière note, de manière à sélectionner la zone. 4. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Coller". 5. Placez le curseur à l’emplacement où vous souhaitez coller les notes. Raccourcis téléphone (M 3-6) Vous pouvez consulter la liste d’aide et l’utiliser pour naviguer à travers les fonctions du portable. "Organiseur" → "Racc. téléphone" 1. Appuyez sur a ou sur b. Calendrier (M 7) Le calendrier vous permet de planifier facilement des rendez-vous ou des événements associés à une date et une heure. Ces entrées peuvent également être envoyées par infrarouge ou Bluetooth sur un PC pour partager les mêmes plannings. Création d’une entrée "Calendrier" 1. Sélectionnez le jour auquel vous souhaitez ajouter un événement. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Nouvelle entrée". 3. Choisissez "Rendez-vous", "Evén. quotidien" ou "Anniversaire". Pour définir un rendez-vous 1. Sélectionnez le champ de l’objet et entrez-le. 2. Sélectionnez le champ de l’heure de début et entrez l’heure souhaitée. 3. Sélectionnez la durée. 4. Sélectionnez le champ du rappel et choisissez l’option souhaitée. Lorsque vous sélectionnez "Non" pour l’option de rappel, passez à l’étape 10. 5. Sélectionnez "Sonnerie". 6. Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 7. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour des informations sur la sélection d’une sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 89. 8. Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 89. 9. Sélectionnez "Durée", puis entrez l’heure souhaitée. 10. Appuyez sur [OK]. 11. Sélectionnez le champ de l’emplacement et entrez-le. 12. Appuyez sur [Enreg.]. Remarque • Le rappel fonctionne même si le téléphone est éteint. • Le rappel n’est pas émis lorsque "Volume de la sonnerie" (p. 88) a la valeur "Silencieux". Calendrier 79 Pour définir un événement quotidien 1. Sélectionnez le champ de l’objet et entrez-le. 2. Sélectionnez le champ de la date et choisissez l’heure souhaitée. 3. Sélectionnez le champ de l’emplacement et entrez-le. 4. Appuyez sur [Enreg.]. Pour définir un anniversaire 1. Sélectionnez l’option d’anniversaire dans "Ann par date" ou "Ann par jour". 2. (Pour "Ann par date") Sélectionnez le champ de l’objet et entrez-le. Sélectionnez le champ de la date et choisissez l’heure souhaitée (mois et jour). Sélectionnez le champ de l’emplacement et entrez-le. (Pour "Ann par jour") Sélectionnez le champ de l’objet et entrez-le. Sélectionnez le champ du jour et choisissez le jour souhaité (jour de la semaine, numéro de la semaine et mois). Sélectionnez le champ de l’emplacement et entrez-le. 3. Appuyez sur [Enreg.]. 80 Calendrier Envoi d’une entrée de l’Agenda "Calendrier" 1. Sélectionnez le jour contenant les entrées que vous souhaitez envoyer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "Par Bluetooth" ou "Par infrarouge". Pour "Par Bluetooth" Le téléphone commence à rechercher les périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. Une fois la détection terminée, la liste des appareils apparaît, ce qui vous permet d’en choisir un. La connexion peut être établie et l’entrée envoyée. Pour "Par infrarouge" Le téléphone commence à rechercher un appareil doté de technologie infrarouge dans un rayon de 20 centimètres. Lorsqu’elle est détectée, la connexion est établie et l’entrée envoyée. Remarque • Lors d’un jumelage, vous devez entrer votre mot de passe pour établir le premier contact avec un appareil doté de la technologie sans fil Bluetooth. Réception d’une entrée d’agenda Lorsque le téléphone reçoit une entrée d’agenda, un message de confirmation apparaît sur l’écran du mode de veille. 1. Appuyez sur [Oui]. L’entrée reçue est enregistrée dans l’agenda. Appuyez sur [Non] pour refuser. Conseil • Pour des détails sur la définition de paramètres sans fil infrarouge ou Bluetooth, consultez "Connectivité", page 85. Affichage d’une entrée "Calendrier" 1. Sélectionnez le jour que vous souhaitez visualiser. L’affichage quotidien apparaît. Pour effectuer une recherche par date 1. Dans l’affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Aller". 3. Sélectionnez "Aujourd’hui" pour afficher le jour ou "Entrer date" pour entrer la date souhaitée. Pour effectuer une recherche par objet 3. Entrez le texte souhaité. Pour changer le format hebdomadaire 1. Dans l’affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Format hebdo.". 3. Sélectionnez "Lundi-Dimanche" ou "Dimanche-Samedi". Suppression d’entrées 1. Dans l’affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Supprimer". 3. Sélectionnez l’option souhaitée. • "Ce rendez-vous" (affichage quotidien seulement) : Supprime le rendez-vous sélectionné. • "Journée entière" : Supprime toutes les entrées du jour sélectionné. • "Tous de ce mois" : Supprime toutes les entrées du mois sélectionné. • "Ts jusq. ms dern." : Supprime toutes les entrées qui précèdent ce mois. • "Tout agenda" : Supprime toutes les entrées dans cette application. 1. Dans l’affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Rechercher". Calendrier 81 Contacts (M 8) Journal des appels (M 8-3) Le portable enregistre les 10 derniers appels manqués, appels reçus et numéros composés. Affichage du journal des appels "Contacts" → "Journal des appels" 1. Sélectionnez la catégorie "Tous les appels", "N° appelés", "App. Manqués" ou "Appels reçus". Le journal des appels sélectionné s’affiche. Pour passer à un autre journal, appuyez sur c ou sur d. 2. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez consulter. Pour composer le numéro, appuyez sur D. Conseil • Vous pouvez également confirmer les journaux d’appels en appuyant sur D en mode Veille. 82 Contacts Envoi de messages 1. Dans le journal des appels, sélectionnez l’enregistrement d’appel auquel vous souhaitez envoyer un message. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Créer Message". 3. Sélectionnez "MMS", "SMS" ou "MMS Carte post.". Pour en savoir plus sur la création d’un message, reportez-vous à la section "Création d’un MMS", page 44 ou "Création et envoi d’un SMS", page 50. Suppression d’un journal des appels 1. Dans le journal des appels, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Mes N° abrégés (M 8-4) Compteurs d’appels (M 8-6) Vous pouvez consulter et effectuer d’autres opérations sur les numéros enregistrés dans Mes N° abrégés. "Contacts" → "Mes N° abrégés" Les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans Mes N° abrégés s’affichent successivement. Cette fonction vous permet de contrôler la durée de vos appels. Mon Numéro (M 8-5) Vous pouvez vérifier vos numéros de téléphone, de données et de fax. "Contacts" → "Mon Numéro" 1. Sélectionnez le numéro de téléphone à vérifier dans "Voix", "Données" ou "Fax". Remarque • Selon la carte SIM, les options "Données" et "Fax" risquent de ne pas s’afficher. Contrôle de la durée du dernier appel et de tous les appels "Contacts" → "Compteur d’appels" 1. Sélectionnez "Appels reçus" ou "N° appelés". La durée du dernier appel et de tous les appels s’affiche. Compteur données (M 8-7) Vous pouvez confirmer le nombre d’octets utilisés pour la transmission GPRS. "Contacts" → "Compteur données" 1. Sélectionnez "Dernière session" ou "Toutes les sessions". Réinitialisation du compteur de toutes les données "Contacts" → "Compteur données" → "Réinit. Compteur" Contacts 83 Coûts des appels (M 8-8) Cette fonction permet de contrôler le coût de vos appels. Certains réseaux ne prennent pas en charge cette fonction. Pour savoir si vous avez accès à ce service, veuillez contacter votre opérateur réseau. Contrôle du coût du dernier appel "Contacts" → "Coûts des appels" → "Dernier appel" Le coût du dernier appel s’affiche. Contrôle du coût total des appels "Contacts" → "Coûts des appels" → "Tous les appels" Le coût de tous les appels s’affiche. Définition du taux de facturation Pour calculer le coût d’un appel, définissez le taux de facturation et la limite maximum du coût d’appel. "Contacts" → "Coûts des appels" → "Unités de coût" → "Définir unités" 1. Entrez votre code PIN2. 2. Entrez un coût par unité. Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur R. 3. Entrez une unité de devise (jusqu’à 3 caractères). 84 Contacts Définition de la limite de facturation Cette fonction permet de ne pas dépasser une certaine limite de facturation. "Contacts" → "Coûts des appels" → "Coût maxi." → "Définir limite" 1. Entrez votre code PIN2. 2. Entrez une valeur. Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur R. Réinitialisation de tous les coûts des appels "Contacts" → "Coûts des appels" → "Réinitialiser Coûts" 1. Entrez votre code PIN2. Contrôle des crédits restants "Contacts" → "Coûts des appels" → "Crédits restants" Paramètres (M 9) Connectivité (M 9-1) En configurant les paramètres de ce menu, vous pouvez vous connecter à des téléphones conformes infrarouge ou à la technologie sans fil Bluetooth à l’aide de ces connexions, ainsi qu’à un PC via la technologie sans fil Bluetooth, infrarouge ou par connexion USB. Utilisation de la fonction sans fil Bluetooth (M 9-1-1) Activation/Désactivation "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Marche/Arrêt" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Si le paramètre infrarouge est activé, un message vous demande si vous souhaitez le désactiver ou non. Appuyez sur [Oui]. Le paramètre sans fil Bluetooth est activé et " " apparaît. Recherche de périphériques pour jumelage Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, vous devez rechercher d’autres périphériques disposant de cette fonction et avec lesquels vous souhaitez établir la connexion. Votre portable doit se trouver à moins de 10 mètres du périphérique pour procéder à la recherche. "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Recherche périph." Le portable commence à rechercher les périphériques se trouvant à moins de 10 mètres. 1. Sélectionnez le périphérique avec lequel vous souhaitez établir la connexion. 2. Entrez le mot de passe du périphérique. Remarque • Si la fonction Bluetooth est désactivée avant la recherche, le portable active automatiquement cette fonction avant de procéder à la recherche. • Si la fonction d’infrarouge est activée, l’écran de confirmation permettant de la désactiver s’affiche. Appuyez sur [Oui] pour confirmer la désactivation. • Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul périphérique pour le jumelage. Pour changer le périphérique jumelé, reportez-vous à la section "Appareils mains libres", page 86. Paramètres 85 Appareils mains libres Vous pouvez activer, renommer et supprimer l’appareil mains libres dans la liste. Pour activer un appareil "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "App. mains libres" 1. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez activer. Conseil • Vous pouvez économiser la batterie en désactivant la fonction Bluetooth lorsqu’elle ne sert pas. Pour cela, consultez la section "Activation ou désactivation de la fonction Bluetooth", page 85 ou la section "Désactivation automatique de la fonction Bluetooth", page 87. • Pendant un appel, vous pouvez renvoyer un appel vocal vers l’appareil. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Activer Bluetooth". Si vous souhaitez déconnecter l’appareil, sélectionnez "Désac. Bluetooth". Pour renommer un appareil "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "App. mains libres" 1. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez renommer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Changer le nom". 3. Renommez l’appareil. 86 Paramètres Pour effacer le nom d’un appareil "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "App. mains libres" 1. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez effacer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Appareils mains libres Vous pouvez renommer et supprimer l’appareil dans la liste. Paramètres sans fil Bluetooth Grâce à ce paramètre, vous pouvez renommer votre téléphone, empêcher d’autres téléphones GX15 de reconnaître votre téléphone, désactiver automatiquement la fonction sans fil Bluetooth pour enregistrer l’alimentation batterie, etc. Pour renommer votre téléphone Vous pouvez renommer votre téléphone. Le nom apparaît sur d’autres appareils lorsque votre téléphone est détecté. "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Param. Bluetooth" → "Nom appareil" 1. Entrez le nom du nouvel appareil. Pour afficher ou cacher votre portable "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Param. Bluetooth" → "Visibilité" 1. Sélectionnez les paramètres de visibilité souhaités. "Prés. mn téléphone" : Permet à d’autres périphériques de reconnaître votre téléphone. "Masquer téléphone" : Masque votre portable sur les autres périphériques. Désactivation automatique "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Param. Bluetooth" → "Timeout Bluetooth" 1. Sélectionnez la durée souhaitée. Votre portable désactive automatiquement la fonction lorsque la durée spécifiée est écoulée. Lien PC (M 9-1-3) En connectant votre portable à un ordinateur, vous pouvez transmettre des photos, des sons, des clips vidéo et des entrées au dossier Mes Contacts. La procédure ci-dessous vous permet de sélectionner la méthode de connexion (Bluetooth, USB ou infrarouge). Pour savoir comment obtenir le logiciel de liaison, reportez-vous à la page 107. "Paramètres" → "Connectivité" → "Lien PC" 1. Choisissez un type de connexion souhaité entre "Câble de données", "Infrarouge" ou "Bluetooth". Utilisation de la fonction Infrarouge (M 9-1-2) "Paramètres" → "Connectivité" → "Infrarouge" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Si la fonction Bluetooth est activée, un message vous demande si vous souhaitez la désactiver ou non. Appuyez sur [Oui]. " " apparaît à l’écran. Le paramètre infrarouge se désactive lorsqu’aucune donnée n’est transmise ou reçue par communication infrarouge. Paramètres 87 Profils (M 9-2) Il est possible de personnaliser la mélodie de la sonnerie et le vibreur pour chaque profil en fonction de votre environnement. Il existe 6 profils, dont un configurable par l’utilisateur : Normal, Réunion, Extérieur, Voiture, Casque et Silencieux. Activation d’un profil "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil souhaité. Remarque • Lorsqu’un profil est activé, l’icône correspondante (décrite page 15) apparaît sur l’écran de veille. Conseil • Appuyez sur la touche R et maintenez-la enfoncée lorsque l’appareil est en mode Veille pour faire passer les paramètres de profils alternativement entre les modes Normal et Silence. Personnalisation des profils "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 88 Paramètres 3. Sélectionnez le paramètre que vous voulez personnaliser et modifiez-le à votre guise. Pour en savoir plus sur les paramètres, veuillez consulter les pages 88 à 92. 4. Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé. Réinitialisation des paramètres de profil "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez réinitialiser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Param. par défaut". 3. Entrez votre code téléphone. Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus la modification du code du téléphone, reportez-vous à la section "Pour changer le code du téléphone", page 105. Volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume de la sonnerie sur 6 niveaux ou sur sonnerie échelonnée. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Volume de sonnerie". 6. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Attribuer". Le volume actuel s’affiche. 4. Appuyez sur a (ou sur d) pour augmenter le volume de la sonnerie ou appuyez sur b (ou c) pour le baisser, puis appuyez sur . Pour sélectionner "Sonn. échelonnée", appuyez sur a (ou d) au niveau 5. Pour sélectionner "Silencieux", appuyez sur b (ou c) au niveau 1. Remarque • Si vous supprimez une sonnerie qui utilise un son présent dans Mes Sons, la sonnerie par défaut est rétablie. Attribution d’une sonnerie Vous avez le choix entre 28 sonneries, soit 5 motifs, 3 alertes, 10 effets sonores et 10 mélodies. Vous pouvez également sélectionner un son dans Mes Sons pour l’utiliser comme sonnerie par défaut, à l’exception des sons aux formats AMR ou WAVE. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Attribuer sonnerie". 4. Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 5. Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez utiliser. Pour entendre la démo, appuyez sur . Pour arrêter l’écoute, appuyez à nouveau sur . Vibreur Lorsque le vibreur est activé, le portable vibre pour signaler des appels entrants, quels que soient les paramètres et le volume de la sonnerie. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Vibreur". 4. Sélectionnez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Conseil • Lorsque l’option "Oui & Lier un son" est sélectionnée à l’étape 4, le vibreur est synchronisé de manière à se déclencher en même temps que la mélodie sélectionnée. Notez que certaines mélodies sont incompatibles avec l’option "Oui & Lier un son". Si vous sélectionnez une mélodie de ce type, seule la sélection de l’option "Oui" de l’étape 4 permettra d’utiliser la fonction vibreur. • La sélection de "Oui" ou "Oui & Lier un son" à l’étape 4 fait apparaître " " sur l’écran de veille. Paramètres 89 Alertes Vous pouvez personnaliser les profils en incluant des sonneries d’alerte, des alertes de message et des alertes de batterie faible. Sonnerie d’alerte Votre téléphone émet la sonnerie d’alerte lorsqu’une erreur se produit. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Alertes". 4. Sélectionnez "Sonnerie alerte". 5. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 6. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 7. Sélectionnez "Volume", puis choisissez "Elevé", "Moyen" ou "Faible". 8. Sélectionnez "Sonnerie" puis choisissez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 9. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour des informations sur la sélection d’une sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 89. 10. Sélectionnez "Durée", puis sélectionnez la durée souhaitée. 90 Paramètres Notification de message Vous pouvez configurer une sonnerie spéciale pour signaler la réception des messages. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Alertes". 4. Sélectionnez "Notification Message". 5. Sélectionnez "MMS", "SMS" ou "WAP". 6. Sélectionnez "Volume" et choisissez le volume souhaité. 7. Sélectionnez "Son" puis choisissez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 8. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour des informations détaillées sur la sélection d’une sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 89. 9. Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 89. 10. Sélectionnez "Durée", puis entrez l’heure souhaitée. Alerte de batterie faible Lorsque la batterie s’affaiblit, réglez le volume de l’alerte. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Alertes". 4. Sélectionnez "Alerte batt. faible". 5. Choisissez "Elevé", "Faible" ou "Silencieux". Tonalités du clavier Lorsque les tonalités du clavier sont activées, un son de confirmation est émis chaque fois que vous appuyez sur une touche. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Tonalités clavier". 4. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 5. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 6. Sélectionnez "Volume", puis choisissez "Elevé", "Moyen" ou "Faible". 7. Sélectionnez "Sonnerie" et choisissez "Sons prédéfinis", "Mes sons" ou "Sonnerie par déf.". Lorsque vous sélectionnez "Sonnerie par déf.", allez à l’étape 9. 8. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour des informations sur la sélection de la sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 89. 9. Sélectionnez "Durée", puis définissez la durée souhaitée. Volume multimédia Vous pouvez régler le volume de la Caméra vidéo, de l’Enregistreur, du Compositeur, de Mes Documents, du navigateur ou des MMS. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Volume multimédia". Le volume actuel s’affiche. 4. Appuyez sur a (ou sur d) pour augmenter le volume ou appuyez sur b (ou c) pour le baisser, puis appuyez sur . Pour sélectionner "Silencieux", appuyez sur b (ou c) au niveau 1. Paramètres 91 Son à l’allumage / Son à l’arrêt Vous pouvez configurer le portable de manière à ce qu’il émette un son au démarrage et à l’arrêt. Vous pouvez définir le volume, la durée et la mélodie à utiliser pour cette tâche. "Paramètres"→ "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. 4. 5. 6. Sélectionnez "Son à l’allumage" ou "Son à l’arrêt". Sélectionnez "Marche/Arrêt". Sélectionnez "Oui" ou "Non". Sélectionnez "Volume" et choisissez le volume souhaité. 7. Sélectionnez "Son" puis choisissez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 8. Sélectionnez le son souhaité. Pour des détails sur la sélection d’un son, consultez "Attribution d’une sonnerie" à la page 89. 9. Sélectionnez "Durée", puis entrez l’heure souhaitée. 92 Paramètres Réduction de l’écho Cette fonction permet de réduire les échos gênants, notamment lors de l’utilisation du kit mains libres. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Réduction de l’écho". 4. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Réponse toutes touches Vous pouvez également répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de F ou [Occupé]. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section page 19. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Rép. toutes touches". 4. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Réponse automatique (avec le kit mains libres uniquement) La fonction de réponse automatique vous permet de prendre automatiquement les appels entrants à l’aide du kit mains libres pour voiture, qui est relié à votre téléphone par la technologie sans fil Bluetooth. Vous pouvez sélectionner la durée qui s’écoule avant que le téléphone réponde automatiquement. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez "Voiture". 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Réponse automatique". 4. Sélectionnez la durée souhaitée. Sélectionnez "Non" pour le désactiver. Configuration de l’écran (M 9-3) Vous pouvez modifier les paramètres de l’écran. Fond d’écran (M 9-3-1) Pour l’écran de veille, 3 images sont fournies. Il est possible d’utiliser comme fond d’écran les photos prises avec l’appareil photo numérique ou les images téléchargées à partir d’un site WAP. Configuration de Mes photos "Paramètres" → "Affichage" → "Fond d’écran" → "Mes photos" 1. Sélectionnez la photo souhaitée. 2. Après avoir affiché la photo, appuyez sur . 3. Spécifiez la zone que vous voulez afficher à l’aide des touches de navigation. Remarque • Certaines photos ne peuvent pas être utilisées à cause de leurs types d’image et de données. Paramètres 93 Affectation de photos (M 9-3-2) Il est possible d’afficher des photos à la mise en marche et à l’arrêt du portable, lorsque vous recevez un appel ou lorsque l’alarme retentit. Vous pouvez utiliser des photos prises avec un appareil photo numérique ou téléchargées à partir d’un site WAP. Pour configurer des photos intégrées "Paramètres" → "Affichage" → "Graphiques" 1. Sélectionnez la situation dans laquelle vous voulez définir la photo. 2. Sélectionnez "Animation prédéfinie" lorsque vous sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" à l’étape 1. Sélectionnez "Motif 1", "Motif 2" ou "Motif 3" lorsque vous sélectionnez "Appel entrant" ou "Alarme" à l’étape 1. Pour configurer Mes photos "Paramètres" → "Affichage" → "Graphiques" 1. Sélectionnez la situation dans laquelle vous voulez définir la photo. 2. Sélectionnez "Mes photos". 3. Sélectionnez la photo souhaitée. 4. Après avoir affiché la photo, appuyez sur . 5. Spécifiez la zone que vous voulez afficher à l’aide des touches de navigation. 94 Paramètres Remarque • Certaines photos ne peuvent pas être utilisées à cause de leurs types d’image et de données. Configuration du message d’accueil (M 9-3-3) Vous pouvez définir le message qui s’affiche lorsque vous allumez votre portable. "Paramètres" → "Affichage" → "Message d’accueil" 1. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 2. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 3. Sélectionnez "Modif. message" et entrez le message. La taille maximale d’un message est de 16 caractères. Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section "Saisie de caractères", page 24. Affichage de l’horloge (M 9-3-4) Vous pouvez afficher la date et/ou l’heure sur l’écran de veille. "Paramètres" → "Affichage" → "Afficher horloge" 1. Choisissez "Heure seulement", "Date et Heure" ou "Non". Rétro-éclairage (M 9-3-5) Lorsque vous appuyez sur le clavier ou lorsque le cordon allume-cigare est connecté au téléphone, vous pouvez activer ou désactiver le rétro-éclairage de l’écran. Vous pouvez changer la durée d’affichage du rétro-éclairage, ce qui peut vous aider à augmenter l’autonomie de la batterie. Conseil • La durée du rétro-éclairage est fixée à 15 secondes par défaut. Pour sélectionner le délai du rétro-éclairage "Paramètres" → "Affichage" → "Rétro-éclairage" → "Délai dépassé" 1. Sélectionnez la durée souhaitée. Sélectionnez "Non" pour la désactiver. Pour activer ou désactiver le rétro-éclairage lors d’une charge avec le cordon allume-cigare Lorsque ce paramètre est réglé sur Oui, le rétroéclairage du portable est activé lorsque le cordon allume-cigare est branché. "Paramètres" → "Affichage" → "Rétro-éclairage" → "En voiture" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Réglage de la luminosité du rétro-éclairage (M 9-3-6) Vous disposez de 4 niveaux de réglage de la luminosité du rétro-éclairage de l’écran. "Paramètres" → "Affichage" → "Luminosité" 1. Réglez la luminosité en appuyant sur a (Clair) et b (Sombre). 2. Appuyez sur . Configuration de l’éco-affichage (M 9-3-7) L’écran de ce téléphone s’éteint automatiquement et affiche une horloge après une certaine durée. Vous pouvez changer la durée avant laquelle l’éco-affichage est activé, ce qui permet d’augmenter l’autonomie de la batterie. Conseil • Le délai d’activation par défaut de la fonction Volume multimédia de ce portable est fixé à 2 minutes. "Paramètres" → "Affichage" → "Eco-Affichage" 1. Sélectionnez la durée souhaitée. Paramètres 95 Remarque • La fonction Volume multimédia est désactivée pendant les appels, lors de l’utilisation du service WAP ou encore en cas d’activation d’une application. • Pour annuler la fonction Volume multimédia : La fonction Volume multimédia reste activée jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche ou en cas de notification d’appel entrant. La première pression de touche ne fait qu’annuler cette fonction. Vous devez appuyer sur une autre touche pour entrer une valeur numérique ou alphabétique. Réinitialisation du paramètre d’affichage (M 9-3-8) Vous pouvez rétablir les paramètres d’affichage par défaut du portable. "Paramètres" → "Affichage" → "Param. par défaut" 1. Entrez votre code téléphone. Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour des informations sur le changement de code téléphone, consultez "Pour changer le code du téléphone", page 105. Son (M 9-4) Vous pouvez utiliser ce menu pour vérifier ou modifier les paramètres de profils actuels. 96 Paramètres Appel voix (M 9-5) Vous pouvez définir différents types de fonctions et de services. Renvois (M 9-5-1) Ce service permet de transférer des appels entrants vers la boîte vocale ou vers un autre numéro lorsque vous ne pouvez pas répondre à un appel. Pour renvoyer des appels "Paramètres" → "Appel voix" → "Renvois" 1. Sélectionnez l’une des options suivantes. • "Tous les appels" : Renvoie tous les appels vocaux sans émettre de sonnerie. • "Si occupé" : Renvoie les appels entrants lorsque vous êtes déjà en cours d’appel. • "Pas de réponse" :Renvoie les appels entrants si vous ne répondez pas à un appel dans un délai spécifique. • "Non joignable" : Renvoie les appels entrants lorsque votre téléphone est hors-réseau ou éteint. 2. Sélectionnez "Oui". 3. Entrez le numéro de téléphone auquel vous souhaitez renvoyer les appels ou recherchez-le dans Mes Contacts. (p. 31) Pour utiliser un numéro de téléphone présent dans Mes contacts, appuyez sur [Contacts]. 4. Appuyez sur . Si vous sélectionnez "Pas de réponse" à l’étape 1 : 5. Sélectionnez la durée parmi 6 niveaux (05 à 30 secondes). Remarque • Lorsqu’un renvoi est défini sur "Tous les appels", " " apparaît sur l’écran de veille. Conseil • Si vous sélectionnez "Par service" à l’étape 2, vous pouvez choisir d’autres options de renvoi. Pour contrôler l’état du renvoi "Paramètres" → "Appel voix" → "Renvois" 1. Sélectionnez l’option de renvoi que vous voulez contrôler. 2. Sélectionnez "État". Vous pouvez contrôler l’état de l’option de renvoi que vous avez choisie. Appel en instance (M 9-5-2) Pour pouvoir recevoir un appel pendant qu’un autre est en cours, vous devez activer le service d’appel en instance. "Paramètres" → "Appel voix" → "Appel en instance" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • Le service d’appel en instance n’est pas disponible sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. Présentation de votre numéro de téléphone (M 9-5-3) Ce paramètre vous permet de définir si vous souhaitez ou non montrer votre numéro de téléphone à la personne que vous appelez. "Paramètres" → "Appel voix" → "Présenter numéro" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • Certains réseaux ne prennent pas en charge cette fonction. Pour savoir si vous avez accès à ce service, veuillez contacter votre opérateur. Paramètres 97 Limiter appels (M 9-5-4) Cette fonction permet d’appliquer des restrictions aux appels entrants et sortants. Pour activer cette option, vous devez disposer du mot de passe spécifié, que votre fournisseur d’accès vous communiquera. "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" 1. Sélectionnez "Appels sortants" ou "Appel entrant". • Appels sortants : Limite les appels sortants. • Appel entrant : Limite les appels entrants. 2. Sélectionnez l’une des options suivantes. (Pour "Appels sortants") • Interdire appel int. : Limite tous les appels vers l’international. • Interd. ts app. sort. : Limite tous les appels sortants sauf les appels d’urgence. • Local & national seul. : Limite tous les appels internationaux sauf vers votre pays. (Pour "Appel entrant") • Interd. ts app. ent. : Limite tous les appels entrants. • Interdire étranger : Limite tous les appels entrants lorsque vous n’êtes pas dans la zone de couverture de votre opérateur de réseau enregistré. 3. Sélectionnez l’une des options suivantes. • "Tous les services" : Limite tous les services. • "Appels vocaux" : Limite tous les appels vocaux. • "Data" : Limite tous les appels de données. • "Fax" : Limite tous les appels de fax. • "Messages" : Limite tous les messages. • "Tout sauf messages" : Limite tous les services sauf les messages. 4. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 5. Entrez le mot de passe de réseau. Pour annuler les paramètres "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" 1. Sélectionnez "Appels sortants" ou "Appel entrant". 2. Sélectionnez "Tout annuler". 3. Entrez le mot de passe de réseau. 98 Paramètres No. de liste restreinte Lorsque la fonction No. de liste restreinte est activée, vous ne pouvez appeler que les numéros prédéfinis. Pour activer la fonction No. de liste restreinte "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" → "N° liste restreinte" 1. Entrez votre code PIN2. 2. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 3. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Pour ajouter un nom "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" → "N° liste restreinte" 1. Entrez votre code PIN2. 2. Sélectionnez "Modif. liste Nos comp.". 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Nouveau Contact". 4. Ajoutez un nom et un numéro de téléphone. Pour en savoir plus sur l’ajout d’un nom et d’un numéro de téléphone, reportez-vous à la section "Nouveau Contact", page 30. 5. Appuyez sur [Enreg.]. Changement du mot de passe réseau "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" → "Changer mot passe" 1. Entrez l’ancien mot de passe de réseau. 2. Entrez un nouveau mot de passe de réseau. 3. Confirmez le nouveau mot de passe de réseau. Si vous entrez un mot de passe incorrect, vous êtes à nouveau invité à entrer le mot de passe. 4. Appuyez sur . Rappel auto (M 9-5-5) Reportez-vous à "Renumérotation automatique", page 19. Test minute (M 9-5-6) La fonction Test minute vous informe sur la durée de votre conversation en émettant un son toutes les minutes. "Paramètres" → "Appel voix" → "Test minute" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Paramètres 99 Réinitialisation des paramètres d’appel (M 9-5-7) Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut des appels. "Paramètres" → "Appel voix" → "Param. par défaut" 1. Entrez votre code téléphone. Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour des informations sur le changement de code téléphone, consultez "Pour changer le code du téléphone" à la page 105. Date et Heure (M 9-6) L’heure et la date doivent être définies pour que les différentes fonctions du portable associées à l’heure fonctionnent correctement. "Paramètres" → "Date et Heure" → "Définir date/ heure" 1. Entrez le jour, le mois, l’année et l’heure à l’aide des touches numériques. Conseil • Lorsque vous entrez l’heure au format 12 heures, appuyez sur P pour basculer entre am et pm. L’ordre d’affichage de la date et de l’heure dépend du paramètre de format. Sélection du format horaire "Paramètres" → "Date et Heure" → "Format horaire" 100 Paramètres 1. Sélectionnez "12 heures" ou "24 heures". Sélection du format de date "Paramètres" → "Date et Heure" → "Format de date" 1. Sélectionnez "J.M.S", "M-J-A" ou "A/M/J". Configuration de l’heure d’été "Paramètres" → "Date et Heure" → "Heure d’été" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Configuration du fuseau horaire "Paramètres" → "Date et Heure" → "Fuseau horaire" → "Changer de fuseau" 1. Appuyez sur c ou d pour sélectionner la ville. Personnalisation du fuseau horaire "Paramètres" → "Date et Heure" → "Fuseau horaire" → "Définir fuseau perso." 1. Entrez l’heure en utilisant les touches numériques. Appuyez sur P pour basculer entre – et +. Modification de la langue (M 9-7) Vous pouvez modifier la langue d’affichage des messages. "Paramètres" → "Langue" 1. Sélectionnez la langue souhaitée. Conseil • Vous pouvez également modifier la langue de saisie sur l’écran de saisie de texte (p. 25). Remarque • Si vous avez sélectionné l’option "Automatique" à l’étape 1, la langue prédéfinie sur la carte SIM est sélectionnée. • Si la langue de la carte SIM n’est pas prise en charge, la langue par défaut du portable est utilisée. Réseau (M 9-8) Paramètres réseau (M 9-8-1) "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Automatique" Pour changer de réseau manuellement "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Manuel" 1. Sélectionnez le réseau souhaité. Ajout d’un réseau "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Ajouter nouv. réseau" S’il n’y a aucune entrée, appuyez sur et allez directement à l’étape 2. S’il existe une entrée, appuyez sur et procédez comme suit. 1. Sélectionnez "Ajouter". 2. Entrez le code du pays. 3. Entrez le code du réseau. 4. Entrez un nouveau nom de réseau. Pour sélectionner automatiquement un réseau Chaque fois que vous allumez le portable, celui-ci essaie de se connecter au réseau préféré. Si votre portable n’est pas connecté au réseau, vous pouvez exécuter immédiatement l’opération suivante pour établir la connexion réseau préférée. Paramètres 101 Pour modifier la position d’un réseau dans la liste préférée "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Définir favoris" 1. Sélectionnez le nom du réseau dont vous voulez changer la position dans la liste. 2. Sélectionnez "Insérer" ou "Ajouter en fin". Pour supprimer un réseau de la liste préférée "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Définir favoris" 1. Sélectionnez le nom du réseau que vous voulez supprimer. 2. Sélectionnez "Supprimer". Paramètres WAP/MMS Remarque • Normalement, vous ne devriez pas avoir besoin de modifier les paramètres. Paramètres WAP (* : option à définir obligatoirement) "Nom de profil"* : Nom de profil WAP (nom unique) "Adresse IP"* : Adresse IP pour WAP "Page d’accueil" : Page d’accueil "Numéro du port"* :Option de sécurité (1024-65535) 102 Paramètres "Message circuit" : Message circuit ("Activer" ou "Désactiver") "Type de connexion" : Type de connexion support ("GPRS sinon CSD", "GPRS" ou "CSD") Paramètres GPRS : "APN"* : Nom du point d’accès "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" :Mot de passe "Tentative connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) Paramètres CSD : "No téléphone"* :Numéro de point d’accès "Type de ligne" :Type de ligne ("RNIS" ou "Analogique") "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Tentative connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) Paramètres MMS (* : option à définir obligatoirement) "Nom de profil"* : Nom de profil MMS (nom unique) "Adresse IP"* : Adresse IP pour MMS "URL serveur relais"* : Serveur relais MMS "Numéro du port"* :Option de sécurité (1024-65535) "Type de connexion" : Type de connexion support ("GPRS sinon CSD", "GPRS" ou "CSD") Paramètres GPRS : "APN"* : Nom du point d’accès "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Tentative connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) Paramètres CSD : "No téléphone"* : Numéro de point d’accès "Type de ligne" : Type de ligne ("RNIS" ou "Analogique") "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Tentative connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) Pour activer le profil WAP / MMS "Paramètres" → "Réseau" 1. Sélectionnez "Paramètres WAP" ou "Paramètres MMS". 2. Sélectionnez le profil souhaité. Pour modifier le profil WAP / MMS "Paramètres" → "Réseau" 1. Sélectionnez "Paramètres WAP" ou "Paramètres MMS". 2. Sélectionnez le profil souhaité. 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 4. Modifiez l’élément souhaité. Pour copier le profil WAP / MMS "Paramètres" → "Réseau" 1. Sélectionnez "Paramètres WAP" ou "Paramètres MMS". 2. Sélectionnez le profil souhaité. 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Copier". 4. Modifiez le nouveau nom de profil. Paramètres 103 Pour supprimer le profil WAP / MMS "Paramètres" → "Réseau" 1. Sélectionnez "Paramètres WAP" ou "Paramètres MMS". 2. Sélectionnez le profil souhaité. 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Sécurité (M 9-9) Verrouillage clavier automatique (M 9-9-1) Si vous activez cette option, le téléphone verrouille automatiquement le clavier lorsqu’aucune opération n’est exécutée au cours du délai spécifié. "Paramètres" → "Sécurité" → "Verr. clavier auto" 1. Sélectionnez la durée souhaitée. Sélectionnez "Non" pour la désactiver. 104 Paramètres Activation et désactivation du code PIN (M 9-9-2) Si le code PIN est activé, vous devez le saisir à chaque fois que vous allumez votre portable. Votre code PIN est stocké sur la carte SIM et devrait normalement vous avoir été communiqué à l’achat de la carte. Pour plus de détails, contactez votre fournisseur de service. "Paramètres" → "Sécurité" → "Saisir Code PIN" 1. Sélectionnez "Oui" pour activer le code PIN. Sélectionnez "Non" pour le désactiver. 2. Entrez votre code PIN. Remarque • Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois à l’étape 2, la carte SIM sera bloquée. Pour la débloquer, contactez votre fournisseur d’accès ou le fabricant de la carte SIM. Changement de code PIN Cela vous permet de changer le code PIN enregistré sur la carte SIM. Avant de changer le code PIN, sélectionnez "Oui" à l’étape 1 dans "Activation et désactivation du code PIN", page 104. "Paramètres" → "Sécurité" → "Saisir Code PIN" → "Changer code PIN" 1. Entrez le code PIN existant. 2. Entrez un nouveau code PIN. Verrouillage du téléphone (M 9-9-4) La fonction Verrouillage du téléphone est une option de sécurité supplémentaire qui permet d’éviter l’usage non autorisé de votre portable ou l’utilisation de certaines fonctions. "Paramètres" → "Sécurité" → "Verrouillage téléph." 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 2. Entrez votre code téléphone. 3. Entrez une deuxième fois le nouveau code PIN. Pour changer le code du téléphone Pour pouvoir changer le code du téléphone, vous devez sélectionner "Oui" à l’étape 1 de la section "Verrouillage du téléphone". Par défaut, le code téléphone est "0000". "Paramètres" → "Sécurité" → "Verrouillage téléph." → "Changer code" 1. Entrez l’ancien code de téléphone. 2. Entrez un nouveau code de téléphone. Changement du code PIN2 (M 9-9-3) Le code PIN2 sert à protéger certaines fonctions du téléphone telles que les numéros de liste restreinte et les limitations de coût d’appel. Le changement du code PIN2 est décrit ci-dessous. "Paramètres" → "Sécurité" → "Changer code PIN2" 1. Entrez le code PIN2 existant. 2. Entrez un nouveau code PIN2. 3. Entrez une deuxième fois le nouveau code PIN2. 3. Entrez un nouveau code de téléphone. Réinit. principale (M 9-0) Il est possible de rétablir la valeur par défaut de tous les paramètres. "Paramètres" → "Réinit. principale" 1. Entrez votre code téléphone. Paramètres 105 Connexion du GX15 à votre PC Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en connectant le GX15 à votre PC à l’aide d’un port infrarouge, USB* ou un port de technologie sans fil Bluetooth : • Modem GSM/GPRS • Handset Manager pour GX15 * Requiert un câble de données USB XN-1DC30, disponible en option, pour la connexion au port USB. Configuration requise Systèmes d’exploitation : Windows® 98*, Windows® Me, Windows® 2000**, Windows® XP*** * Windows® 98 Deuxième Edition, Windows® 98 Service Pack 1 avec Internet Explorer 5.01 ou une version supérieure ** Service Pack 4 ***Service Pack 1a Logiciels pris en charge : Microsoft® Outlook/Outlook Express Interface : Port infrarouge, port USB ou port sans fil Bluetooth Lecteur de CD-ROM 106 Connexion du GX15 à votre PC Modem GSM/GPRS Vous pouvez utiliser votre GX15 comme modem GSM/ GPRS pour accéder à Internet à partir de votre PC. Connectez votre téléphone à votre PC via la technologie sans fil Bluetooth, infrarouge ou l’interface USB. Des logiciels doivent être installés sur le PC. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section "Installation du logiciel", page 107. Modem via la connexion infrarouge Pour savoir comment utiliser la fonction modem via la connexion infrarouge, reportez-vous à la section "Utilisation de la fonction Infrarouge", page 87 et activez la fonction modem. Modem via le câble USB Pour utiliser la fonction modem à l’aide d’un câble USB, servez-vous du câble indiqué précédemment et consultez les instructions fournies avec ce câble. Modem via connexion Bluetooth Pour utiliser la fonction de modem via l’interface de technologie sans fil Bluetooth, consultez "Utilisation de la fonction sans fil Bluetooth", page 85 et activez la fonction de modem. Pour en savoir plus sur la prise en charge des logiciels, veuillez consulter le site suivant : http://www.sharp-mobile.com Remarque • La communication par modem est impossible si vous utilisez Handset Manager via la technologie sans fil Bluetooth, la connexion infrarouge ou l’interface USB. Handset Manager Vous pouvez transmettre les éléments suivants entre votre téléphone et votre PC, et utiliser les entrées de Mes Contacts sur votre PC. • Fichiers Mes Documents (photos/sons/clips vidéos) • Entrées de Mes Contacts • SMS • Entrées de l’agenda (Vous pouvez envoyer des entrées d’agenda Microsoft Outlook à votre téléphone.) Pour utiliser la fonction Handset Manager, reportezvous à la section "Lien PC", page 87 et configurez votre portable en mode Transfert de données. Pour en savoir plus sur la prise en charge des logiciels, veuillez consulter le site suivant : http://www.sharp-mobile.com Installation du logiciel 1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CDROM de l’ordinateur. L’écran CD-ROM GX15 s’affiche. Si cet écran ne s’affiche pas, cliquez deux fois sur [Launcher.exe] dans votre CD-ROM. 2. Appuyez sur le bouton souhaité. L’installation commence. 3. Pour finir l’installation, suivez les instructions affichées à l’écran. Remarque • Le portable risque de ne pas reconnaître le câble de données USB si vous le branchez alors qu’une application (Photo, Mes Documents, etc.) est en cours d’exécution. Connectez le câble USB lorsque le portable est en mode Veille. Connexion du GX15 à votre PC 107 Communication infrarouge • Les ports infrarouges doivent être alignés. Port infrarouge • Les ports infrarouges doivent être placés à 20 cm l’un de l’autre, dans un angle de 30° maximum. Modem GSM/GPRS • Il est déconseillé de passer un appel ou de répondre à un appel lorsque vous utilisez le GX15 comme modem GSM/GPRS. La transmission pourrait être interrompue. Handset Manager • Certains gros fichiers risquent de ne pas pouvoir être transférés de l’ordinateur au portable. • Lorsque vous connectez votre portable à un ordinateur, vous devez sélectionner la méthode de connexion pour Lien PC. (p. 87) 108 Connexion du GX15 à votre PC • Les applications (Photo, Mes Documents, etc.) ne fonctionnent pas lorsque le portable est connecté à l’ordinateur par l’interface sans fil Bluetooth, le port infrarouge ou via un câble de données USB. Dépannage Problème Le portable ne fonctionne pas. Le code PIN ou PIN 2 est refusé. La carte SIM est bloquée. Il est difficile de lire les informations qui s’affichent sur l’écran. Problème Solution • Assurez-vous que la batterie est correctement insérée et chargée. • Assurez-vous que vous avez entré le bon code (4 à 8 chiffres). • Après trois échecs, votre carte SIM ou les fonctions protégées sont verrouillées. • Contactez le fournisseur de la carte SIM si vous n’avez pas le code PIN correct. • Entrez le code PUK (8 chiffres) transmis par votre fournisseur de services (en cas de prise en charge). • Si la tentative est concluante, entrez le nouveau code PIN et assurez-vous que le portable fonctionne à nouveau. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur. • Réglez la luminosité du rétro-éclairage de l’écran. Les fonctionnalités du portable ne sont pas activées après la mise sous tension. Impossible de passer ou de recevoir un appel. Solution • Vérifiez l’indicateur de puissance du signal radio, car il se peut que vous vous trouviez en dehors de la zone de couverture. • Vérifiez qu’aucun message d’erreur ne s’affiche lors de la mise en marche du portable. Si c’est le cas, contactez votre revendeur. • Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. • Si le message "Erreur carte SIM" s’affiche au démarrage, cela signifie que vous ne pouvez pas utiliser la carte SIM ou qu’elle est endommagée. Contactez votre revendeur ou votre fournisseur d’accès réseau. • Vérifiez les paramètres d’interdiction d’appel, de numéros de liste restreinte, de transfert d’appel, ainsi que de niveau de charge restante de la batterie. • Vérifiez si le portable est en cours de communication de données par infrarouge (IrDA), via l’interface de la technologie sans fil Bluetooth ou à l’aide d’un câble de données. • Si vous utilisez une carte SIM prépayée, vérifiez l’état de votre crédit. Dépannage 109 Problème Solution • L’emplacement géographique a une influence sur la qualité de l’appel (notamment lors de La qualité de l’appel déplacement en voiture ou en train). Recherchez un est médiocre. emplacement où le signal radio est d’une plus grande puissance. Impossible • Vérifiez le lieu d’enregistrement d’accéder au de votre compte et de service de réseau. disponibilité du service. • Assurez-vous que vous êtes abonné au service SMS, que le réseau prend en charge ce Impossible de service, et que le numéro du recevoir ou centre est correctement d’envoyer des SMS. configuré. Si ce n’est pas le cas, contactez votre fournisseur d’accès réseau. • Les paramètres et la configuration MMS ne sont pas installés ou sont incorrects, ou Impossible de se encore le réseau ne les prend connecter au pas en charge. Vérifiez le fournisseur d’accès numéro du point d’accès de MMS. votre fournisseur. Contactez votre fournisseur d’accès pour vérifier l’exactitude des paramètres. 110 Dépannage Problème Mémoire disponible limitée. Solution • Supprimez toutes les données inutiles. • Les objets magnétisés, tels que certains colliers, peuvent L’appel est couper la communication interrompu de lorsqu’ils sont placés près du manière inattendue. téléphone. Eloignez votre téléphone de ce type d’objet. • Confirmez que les paramètres de Endroit des Le dossier Mes contacts (téléphone ou carte Contacts ne contient SIM) et d’affichage des aucune entrée groupes sont correctement configurés. • Pour pouvoir transmettre des données fax, vous devez configurer votre logiciel de fax Echec de la de manière à ce qu’il utilise le transmission des contrôle de flux logiciel. données fax • L’utilisation du câble de données disponible en option est recommandée pour la transmission de données fax. • Les données OBEX ne Impossible de peuvent être reçues qu’en recevoir des mode veille. Le message données OBEX. "Retour md Veille" apparaît. Précautions de sécurité et conditions d’utilisation Votre portable est conforme aux réglementations internationales dans le cadre d’une utilisation normale appliquant les instructions suivantes. CONDITIONS D’UTILISATION Ondes électromagnétiques • Lorsque vous êtes à bord d’un avion, éteignez votre portable car il pourrait provoquer des interférences avec les systèmes électroniques de l’avion. La législation en vigueur interdit un tel usage légales peuvent être prises à l’encontre de l’utilisateur. • N’allumez pas votre portable dans un hôpital, sauf dans les endroits indiqués. • L’utilisation des fonctionnalités de votre portable risque d’affecter l’efficacité des unités électroniques médicales (stimulateurs, appareils acoustiques, pompes d’insuline, etc.). Si votre portable est en marche, ne le placez pas à proximité de matériel médical ou encore dans les zones où le matériel est utilisé. Si vous utilisez un appareil acoustique ou un stimulateur cardiaque, placez le téléphone du côté de votre corps opposé à l’unité. En cas de mise sous tension, le portable doit OBLIGATOIREMENT être situé à plus de 15,24 cm d’un stimulateur. • Ne placez pas votre portable à proximité de substances gazeuses ou inflammables. • Ces règles d’utilisation doivent également être observées dans les stations d’essence, les usines chimiques et sur tous les sites soumis à des risques d’explosion. Entretien de votre portable • Ne laissez pas votre portable à la portée des enfants sans surveillance. • N’ouvrez pas ou n’essayez pas de réparer votre portable vous-même. Ce produit ne peut être réparé que par un personnel qualifié agréé. • Evitez de faire tomber votre portable ou de lui faire subir des chocs violents. Toute pression exercée sur le portable, l’écran ou les touches, peut les endommager. • N’utilisez pas de solvants pour nettoyer le portable. Utilisez un tissu doux et sec. • Ne mettez pas votre portable dans votre poche arrière car vous risquez de vous asseoir dessus. L’écran étant en verre, il est particulièrement fragile. • Evitez de toucher le connecteur externe situé au-dessous du portable, car ses composants fragiles peuvent être endommagés par l’électricité statique. Précautions de sécurité et conditions d’utilisation 111 Batterie • Utilisez uniquement les batteries, les chargeurs et les accessoires recommandés par le fabricant. Le fabricant dégage toute responsabilité quant aux dommages causés par l’utilisation d’autres chargeurs, batteries et accessoires. • La configuration du réseau et l’utilisation du portable influent sur les durées de conversation et de veille. L’utilisation des jeux ou de l’appareil photo réduit l’autonomie de la batterie. • Lorsque le message d’alerte du chargement de la batterie s’affiche à l’écran, chargez la batterie dès que possible. Si vous continuez à utiliser votre portable malgré l’alerte, il risque de cesser de fonctionner à tout moment, provoquant la perte de toutes les données et de tous les paramètres enregistrés. • Avant de retirer la batterie du portable, assurez-vous que celui-ci est éteint. • Remplacez et chargez la nouvelle batterie après avoir retiré l’ancienne. • Ne touchez pas aux terminaux de la batterie. Les batteries peuvent causer des dommages, des blessures ou des brûlures si un matériel conducteur est en contact avec les terminaux exposés. Lorsque la batterie est détachée du téléphone, utilisez un étui non conducteur pour ne pas l’endommager. 112 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation • La température recommandée pour l’utilisation et le stockage des batteries est d’environ 20°C. • Les performances des batteries sont réduites dans les basses températures, particulièrement en dessous de 0°C et le portable risque de ne pas fonctionner momentanément, quelle que soit l’énergie batterie restante. • L’exposition du portable à des températures extrêmes réduit la durée de vie de la batterie. • La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais à terme elle devra être remplacée. Lorsque la durée de fonctionnement (en conversation ou en veille) est nettement inférieure à la normale, il est temps pour vous d’acheter une batterie neuve. AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE PAR UN TYPE INAPPROPRIE DEBARRASSEZ-VOUS DES BATTERIES CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES Veuillez consulter la section "Comment se débarrasser de la batterie", page 11. Entretien de l’antenne • Ne couvrez pas le haut du téléphone (p. 8, No. 19) avec votre main lorsque vous l’utilisez car cela pourrait interférer avec les performances de l’antenne intégrée. La qualité des appels peut se détériorer, ce qui risque de réduire la durée de la conversation et la durée de veille car le téléphone doit fonctionner à un niveau de puissance supérieur à ce qui est nécessaire. • Utilisez exclusivement l’antenne fournie ou un modèle agréé par Sharp. L’utilisation d’antennes modifiées ou non agréées risque de détériorer le portable. En outre, le portable risquant ainsi d’enfreindre les lois appropriées, ses performances risquent d’être altérées et il peut dépasser les limites des niveaux SAR. • Pour éviter de réduire les performances, ne détérioriez pas l’antenne du portable. • Lorsque vous parlez dans le microphone, tenez le portable de sorte que l’antenne soit dirigée vers le haut au-dessus de votre épaule. • Pour éviter toute interférence avec des opérations de dynamitage, éteignez le portable dans les lieux où il est exigé d’éteindre les radios bidirectionnelles. Fonctionnement de l’appareil photo • Familiarisez-vous avec la qualité des photos, les formats de fichier, etc. Les photos prises peuvent être enregistrées au format JPEG. • Veillez à ne pas bouger lorsque vous prenez des photos. Si vous bougez, la photo risque d’être floue. Lorsque vous prenez une photo, tenez le portable fermement pour l’empêcher de bouger ou utilisez le retardateur. • Nettoyez l’objectif avant de prendre la photo. Les traces de doigts et de gras sur l’objectif peuvent empêcher la mise au point. Retirez-les à l’aide d’un tissu doux avant de prendre une photo. Divers • Comme avec toute unité électronique de stockage, les données peuvent être perdues ou altérées dans certaines situations. • Avant de connecter le portable à un ordinateur ou à une unité périphérique, lisez attentivement le manuel de l’utilisateur de cette unité. • Si la batterie du téléphone a été retirée pendant une longue durée, ou si le portable a été réinitialisé, l’horloge et le calendrier de l’unité risquent d’être remis à zéro. Dans ce cas, la date et l’heure doivent être actualisées. • N’utilisez que le kit mains libres personnel spécifié (en option). Certaines fonctions du portable risquent de ne pas fonctionner lorsque des kits mains libres non autorisés sont utilisés. Précautions de sécurité et conditions d’utilisation 113 ENVIRONNEMENT • Eloignez votre portable d’une source de chaleur élevée. Ne le laissez pas sur le tableau de bord d’une voiture ou à proximité d’un radiateur. Ne le laissez pas à un endroit extrêmement humide ou poussiéreux. • Ce produit ne résistant pas à l’eau, ne l’utilisez pas ou ne l’exposez pas à des éclaboussures de liquides tels que l’eau. Les gouttes de pluie, les jets d’eau, le jus de fruits, le café, la vapeur, la transpiration, etc. peuvent causer des dysfonctionnements. PRECAUTIONS CONCERNANT L’USAGE DANS UN VEHICULE • Il relève de la responsabilité de l’utilisateur de vérifier les lois en vigueur dans son pays en matière d’utilisation du téléphone portable dans un véhicule. Soyez très attentif lorsque vous conduisez. Garez-vous sur le bord de la route et éteignez le moteur lorsque vous passez ou répondez à un appel. • L’utilisation des fonctionnalités de votre portable peut créer des interférences avec les systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système anti-blocage des freins ou l’airbag. Pour éviter ce genre de problème, renseignez-vous auprès de votre 114 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation revendeur ou votre concessionnaire automobile avant de connecter votre téléphone. • Seul le personnel qualifié chargé du service maintenance est habilité à installer les accessoires de véhicules. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’utilisation incorrecte ou contraire aux présentes instructions. SAR Votre portable Sharp a été conçu, fabriqué et testé de façon à ne pas dépasser les limites d’exposition aux champs électromagnétiques recommandées par le Conseil de l’Union Européenne. Ces limites font partie d’une série de recommandations développées par des organisations scientifiques indépendantes. Ces recommandations comprennent une marge de sécurité substantielle conçue pour assurer votre sécurité et celle des autres, et de prendre en compte les variations d’âge, l’état de santé, les sensibilités individuelles et les conditions d’environnement. Les normes européennes précisent que la quantité d’énergie électromagnétique des fréquences radio que le corps absorbe lors de l’utilisation d’un téléphone portable doit être mesurée par rapport au SAR (Specific Absorption Rate – Débit d’absorption spécifique). La limite SAR pour le public est actuellement fixée à 2 watts par kilogramme en moyenne sur un tissu de 10 grammes. La valeur SAR de votre téléphone mobile Sharp est de 0,835 watts/kg. Un test a été exécuté pour vérifier que cette limite n’est pas dépassée même si le téléphone fonctionne à sa puissance maximale. Toutefois, lorsque votre portable est en cours d’utilisation, il peut fonctionner à une puissance inférieure à la maximale, car il est conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour interagir avec le réseau. PRECAUTIONS D’UTILISATION AUX USA FCC Declaration of Conformity This mobile phone GX15 with PC/Data interface cable XN-1DC30 complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Responsible Party: SHARP ELECTRONICS CORPORATION Sharp Plaza, Mahwah, New Jersey 07430 TEL: 1-800-BE-SHARP Tested To Comply With FCC Standards FOR HOME OR OFFICE USE FCC Notice The phone may cause TV or radio interference if used in close proximity to receiving equipment. The FCC can require you to stop using the phone if such interference cannot be eliminated. Précautions de sécurité et conditions d’utilisation 115 Information To User This equipment has been tested and found to comply with the limits of a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation; if this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1. Reorient/Relocate the receiving antenna. 2. Increase the separation between the equipment and receiver. 3. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. 4. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. 116 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation CAUTION: Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Exposure to Radio Waves THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg.* Tests for SAR are conducted using standard operating positions specified by the FCC with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output. Before a phone model is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 0.352 W/kg and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.544 W/kg. Body-worn Operation; This device was tested for typical body-worn operations with the back of the phone kept 1.5 cm from the body. To maintain compliance with FCC RF exposure requirements, use accessories that maintain a 1.5 cm separation distance between the user’s body and the back of the phone. The use of belt-clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and should be avoided. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government requirement for safe exposure. The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information on this model phone is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID APYHRO00035. Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) web-site at http://www.phonefacts.net. * In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1,6 watts/kg (W/ kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give additional protection for the public and to account for any variations in measurements. Précautions de sécurité et conditions d’utilisation 117 Index A Accessoires 7 Alarmes 71 Appareil photo numérique 36 Appel 18 appel en instance 21 conférence téléphonique 22 désactivation 23 mise en attente 21 numéros abrégés 18 passer 18 réglage du volume de l’écouteur 20 renumérotation 19 répondre 19 Appels d’urgence 18 Appels internationaux 18 Application Java™ 67 B Batterie 10 C Calculatrice 72 Calendrier 79 Carte SIM 10 118 Index Clip vidéo 63 Code du téléphone 105 Code PIN 104 Code PIN2 105 Compositeur 74 Compteur de données 83 Connexion PC 106 Coûts des appels 84 D Date et heure 100 Dépannage 109 Diffusion de messages 52 E Ecran de veille 68 Enreg. clip vidéo 40 Enregistreur vocal 73 Etat de la mémoire 66 F Fichier image 58 Fichier son 61 Fonction infrarouge 87 Fonction sans fil Bluetooth 85 L Langue 101 Langues de saisie 25 Lien PC 87 Liste des numéros abrégés 83 M Menu 27 Mes Contacts 29 affichage des groupes 32 appel de groupe 33 attribution d’une sonnerie 33 changement de l’ordre des noms 30 changement de liste 29 copie 31 création 30 envoi 34 état de la mémoire 34 modification 32 numérotation 32 réception par infrarouge ou Bluetooth 35 recherche 31 sélection de la mémoire 29 suppression 32 Miroir auto-portrait 37 Mise en marche et arrêt 13 MMS 44 activation ou désactivation du diaporama 45 configuration 47 confirmation de l’arrivée d’un accusé de réception 47 création 44 enregistrement du numéro de téléphone ou de l’adresse électronique d’un expéditeur dans Mes Contacts 47 envoi avec Carte postale MMS 48 insertion de données jointes 46 lecture 46 récupération 47 Mode de saisie 25 Modèle texte 65 Mon Numéro 83 P Paramètres d’affichage affichage de l’horloge 95 éco-affichage 95 luminosité du rétro-éclairage 95 message d’accueil 94 papier peint 93 réinitialisation 96 rétro-éclairage 94 Paramètres d’appel 96 appel en instance 97 présentation du numéro 97 rappel automatique 99 réinitialisation 100 restriction d’appel 98 test minute 99 Paramètres Internet 101 Port infrarouge 9 Profils activation 88 alertes 90 personnalisation 88 réduction de l’écho 92 réinitialisation 88 réponse toutes touches 92 son à l’allumage 92 son à l’arrêt 92 sonnerie 89 tonalités clavier 85 vibreur 89 volume de la sonnerie 88 volume multimédia 91 R Raccourcis téléphone 78 Réinit. principale 105 S Sécurité 104 activation et désactivation du code PIN 104 changement du code PIN2 105 verr. clavier auto 104 verrouillage du téléphone 105 Services SIM 71 SMS 49 configuration 51 création 50 extraction des numéros de téléphone 51 lecture 50 T Témoin d’affichage 15 Touche Boîte vocale 9 Touche centrale 8, 15 Touches de navigation 8 V Verrouillage du téléphone 105 Index 119 Vodafone live! 54 Volume écouteur 20 120 Index