Manuel du propriétaire | Sharp GX20 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
182 Des pages
Manuel du propriétaire | Sharp GX20 Manuel utilisateur | Fixfr
Déclaration de conformité
Par la présente, Sharp Telecommunications of Europe Ltd
déclare que l'appareil GX20 est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive
1999/5/CE
Par la présente, Sharp Telecommunications of Europe Ltd
déclare que ce GX20 est conforme aux exigences essentielles
et aux autres dispositions de la directive 1999/5/CE qui lui sont
applicables
Une copie de la déclaration originale de conformité se trouve à
l'adresse Internet suivante :
http://www.sharp-mobile.com
Introduction
Nous vous remercions d’avoir choisi notre modèle GX20.
A propos du manuel d’utilisation
Ce manuel d’utilisation a été spécialement conçu pour vous
familiariser rapidement avec les fonctions et l’utilisation du
portable.
AVIS
• Nous vous recommandons vivement de conserver par écrit
sur un support séparé toutes vos données importantes. Les
données de tous les appareils fonctionnant avec une
mémoire électronique risquent d’être perdues ou altérées
dans certaines situations. Par conséquent, nous n’assumons
aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération de
données, que cela soit le résultat d’une utilisation
inappropriée, de réparations, de défauts, d’un remplacement
de batterie, d’une utilisation au-delà de la durée de vie
spécifiée de la batterie ou de toute autre cause.
• Nous n’assumons aucune responsabilité, directe ou indirecte,
en cas de pertes financières ou de réclamations émanant d’une
tierce partie à la suite de l’utilisation du produit et de ses
fonctions, notamment le vol de numéros de carte de crédit, la
perte ou l’altération de données enregistrées, etc.
• Tous les noms de sociétés et/ou de produits sont des
marques et/ou des marques déposées appartenant à leurs
détenteurs respectifs.
• La disposition de l’écran présentée dans ce manuel
d’utilisation peut différer de l’écran réel.
Les informations fournies dans ce manuel d’utilisation
peuvent être modifiées sans préavis.
• Certaines fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation
peuvent ne pas être prises en charge dans certains réseaux.
• Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de
téléchargement de contenus, d’informations, etc., à partir
d’un réseau.
• L’écran CGS-LCD est le produit d’une technologie de
pointe, fournissant une excellente qualité d’image. Il peut
toutefois arriver que quelques points noirs ou lumineux
apparaissent sur l’écran. Ceux-ci n’auront aucune incidence
sur les fonctions ou les performances de l’appareil.
Copyright
Conformément aux lois sur le copyright, la reproduction,
l’altération et l’utilisation d’un produit protégé par copyright
(musique, photos, etc.) ne sont autorisées que dans le cadre d’une
utilisation privée. Si l’utilisateur ne possède pas de droits de
copyright plus étendus ou s’il n’a pas obtenu l’autorisation
expresse du détenteur du copyright de reproduire, d’altérer ou
d’utiliser une copie qui a été conçue ou modifiée à cet effet, cet
acte sera considéré comme une violation des lois sur le copyright
et donnera au détenteur des droits l’autorisation de réclamer des
dommages. Pour cette raison, abstenez-vous de toute utilisation
illicite d’un support protégé par un copyright.
Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation
aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays.
Introduction
1
Powered by JBlend®, ©1997-2003 Aplix Corporation. All
rights reserved.
Java and all Java-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Inc.
in the U.S. and other countries.
JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are
trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in
Japan and other countries.
In this product, JBlend® is incorporated.
JBlend® is a Java execution environment
that Aplix developed for implementing
advanced performance and fast operation
on small-memory systems. JBlend and
JBlend logo are trademarks or registered
trademarks of Aplix Corporation in Japan
and other countries.
Powered by Mascot Capsule®/Micro3D Edition™
Mascot Capsule® is a registered trademark of HI Corporation
©2002-2003 HI Corporation. All Rights Reserved.
Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one
or more of the following United States Patents and/or their
domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S. Patents : 4,675,863: 4,779,262:
4,785,450 & 4,811,420.
2
Introduction
Licensed under U.S. Patent 4,558,302 and foreign counterparts.
T9 Text Input is licensed under one or more of the following:
U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928,
and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat.
No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong
Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore
Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/
DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat.
Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional
patents are pending worldwide.
Fonctions et services utiles
Ce portable offre les fonctionnalités suivantes:
• Caméra photo intégrée qui permet de prendre des photos et
de filmer des clips vidéo.
• Rédaction et lecture de SMS (messages texte).
• MMS (Multimedia Messaging Service) permet de
personnaliser le portable de plusieurs manières: Vous
pouvez envoyer et recevoir des MMS accompagnés
d’images, de photographies, de sons ou de clips vidéo.
• Le navigateur WAP permet d’accéder à de nombreuses
informations sur Internet mobile.
• Applications Java™. Vous pouvez télécharger différentes
applications auprès de Vodafone live! par le biais d’Internet
mobile.
• Ecran principal LCD CGS présentant des images plus
claires et offrant une meilleure lisibilité.
• L’écran couleur externe vous permet de savoir rapidement
qui vous appelle et si vous avez de nouveaux messages.
• Eclairage mobile multifonction: flash de la caméra, signal
de charge de la batterie, indicateur d'appel entrant et torche
d'appoint.
• La fonction de modification des mélodies permet de créer
vos propres sonneries en utilisant jusqu’à 16 voix.
• La fonction de mémo vocal permet d’enregistrer et de lire
vos messages vocaux.
Introduction
3
Table des matières
Introduction ............................................................ 1
Fonctions et services utiles .................................... 3
Table des matières ................................................ 4
Votre portable ........................................................7
Accessoires en option ............................................ 7
Présentation ........................................................... 8
Insertion de la carte SIM et de la batterie ............ 11
Charge de la batterie ............................................ 14
Mise sous tension et hors tension du portable ..... 16
Témoins d’affichage (Affichage principal) ......... 17
Témoins d’affichage (Affichage externe) ............ 19
Fonctions d’appel ................................................ 21
Passer un appel .................................................... 21
Numéros abrégés ................................................. 21
Renumérotation ................................................... 22
Terminer un appel ................................................ 22
Répondre à un appel ............................................ 23
Menus accessibles pendant un appel ................... 24
Saisie de caractères ............................................ 29
Modification de la langue de saisie ..................... 30
Modification du mode de saisie ........................... 30
4
Table des matières
Utilisation de modèles de texte ............................ 31
Utilisation du menu ............................................. 32
Liste des options de menus .................................. 34
Liste de contacts ................................................ 35
Sélection de la mémoire de liste de contacts ....... 35
Création d’une entrée ........................................... 36
Recherche d’un nom et d’un numéro ...................40
Numérotation à l’aide des entrées de la liste de
contacts ................................................................ 40
Modification des entrées de la liste de
contacts ................................................................ 41
Suppression d’une entrée de la liste de
contacts ................................................................ 42
Suppression de toutes les entrées de la liste de
contacts ................................................................ 42
Affichage des groupes ......................................... 42
État de la mémoire ...............................................44
Liste des numéros abrégés ................................... 45
Envoi de messages ...............................................45
Modification du chiffre d’emplacement du numéro
de téléphone ......................................................... 46
Caméra ................................................................ 47
Caméra photo ...................................................... 47
Caméra vidéo ...................................................... 54
Messages ............................................................ 59
MMS .................................................................... 59
SMS .................................................................... 70
Cell Broadcast .....................................................76
Info secteur ......................................................... 78
Vodafone live! .................................................... 79
Affichage du navigateur WAP ............................. 79
Navigation dans une page WAP .......................... 80
Mes affaires ........................................................ 83
Jeux & plus ......................................................... 83
Photos ................................................................. 86
Sons ..................................................................... 92
Clips vidéo .......................................................... 95
Bookmarks .......................................................... 97
Modèles de texte ................................................. 98
État de la mémoire .............................................. 99
Jeux & Fun ........................................................ 100
Jeux & plus ....................................................... 100
Editeur de mélodies .......................................... 105
Applications ...................................................... 114
Natel ..................................................................114
Calendrier ..........................................................114
Alarme ..............................................................116
Calculatrice .......................................................119
Mémo vocal ......................................................121
Lien PC .............................................................122
Aide téléphone ..................................................122
Profils ................................................................ 123
Activation d’un profil ........................................123
Personnalisation de profils .................................124
Réinitialisation des paramètres de profil ...........124
Volume de la sonnerie .......................................125
Affectation d’une mélodie ................................125
Vibreur ...............................................................126
Tonalités du clavier ............................................126
Sonnerie d’alerte ................................................127
Son au démarrage/à l’arrêt .................................128
Notification de message .....................................128
Alerte de batterie faible ......................................129
Réponse toutes touches ......................................129
Contacts ............................................................ 130
Registre des appels ............................................130
Table des matières
5
Compteurs d’appels .......................................... 131
Coûts des appels ............................................... 132
Compteur de données ....................................... 134
Liste des n° abrégés .......................................... 135
Mes numéros ..................................................... 135
Paramètres ........................................................136
Paramètres du téléphone ................................... 136
Paramètres d’appel ........................................... 145
Renvois ............................................................. 148
Date et heure ..................................................... 150
Paramètres de réseau ........................................ 152
Paramètres Internet ........................................... 154
Infrarouge ......................................................... 160
Sécurité ............................................................. 160
Réinitialisation principale ................................. 166
Connexion du GX20 à votre ordinateur ...........167
Configuration requise ........................................ 167
Modem GSM/GPRS .......................................... 167
Gestionnaire du téléphone ................................. 167
Installation du logiciel ....................................... 167
Remarque ........................................................... 168
6
Table des matières
Dépannage ......................................................... 169
Précautions de sécurité et
conditions d’utilisation ..................................... 171
CONDITIONS D’UTILISATION ..................... 171
ENVIRONNEMENT ......................................... 174
PRECAUTIONS CONCERNANT
L’USAGE DANS UN VEHICULE ................... 174
Index ................................................................... 176
Votre portable
Procédez aux vérifications suivantes : votre portable doit être
accompagné des éléments suivants :
• Téléphone GPRS GSM 900/1800/1900
• Batterie Li-ion rechargeable
• Chargeur secteur
• Mains libres
• CD-ROM
• Manuel d’utilisation
Accessoires en option
• Batterie de rechange Li-ion (XN-1BT11)
• Batterie Li-ion grande capacité (XN-1BT13)
• Cordon allume-cigare (XN-1CL10)
• Câble de données (câble RS232C : XN-1DC10)
• Chargeur secteur (XN-1QC11)
Les accessoires ci-dessus peuvent ne pas être disponibles dans
toutes les régions.
Pour des informations détaillées, contactez votre revendeur.
Votre portable
7
Présentation
17
18
19
1
8
2
3
20
21
22
9
10
11
12
13
4
5
6
14
15
7
23
24
25
26
16
8
Présentation
1. Ecouteur
2. Touches de navigation (touches fléchées) :
Déplacent le curseur pour
sélectionner les options de
menu, etc.
,
,
,
représentent ces touches dans
ce manuel.
Touches fléchée Haut/Bas :Affiche les entrées de la liste
de contacts en mode Veille.
Touche fléchée gauche : Affiche la liste des
applications en mode Veille.
Touche fléchée droite : Affiche la liste des photos
enregistrées en mode Veille.
3. Touche centrale :
Affiche le menu principal en
mode Veille et exécute les
fonctions.
représente cette touche
dans ce manuel.
4. Touche d’option gauche : Exécute la fonction située dans
l’angle inférieur gauche de
l’écran.
A représente cette touche dans
ce manuel.
5. Touche Envoyer :
Passe ou reçoit des appels et
affiche l’historique des appels
en mode Veille.
6. Touche Boîte vocale : Appuyez sur cette touche et
maintenez-la enfoncée pour vous
connecter automatiquement à
votre boîte vocale. (Dépend de la
carte SIM.)
7. * /Touche de basculement,
Touche de basculement du viseur :
Saisissez *.
Appuyez sur cette touche et
maintenez-la enfoncée pour faire
défiler les quatre modes de
saisie: Abc, ABC, abc et 123.
Bascule le viseur entre
l’affichage principal et
l’affichage externe en mode
caméra photo/caméra vidéo.
8. Affichage principal
9. Connecteur mains libres
10. Touche d’option droite :
Exécute la fonction située dans
l’angle inférieur droit de l’écran.
C représente cette touche dans
ce manuel.
11. Touche "Vodafone live!" :
Permet d’accéder à "Vodafone
live!" en ouvrant le navigateur.
Présentation
9
12. Touche Fin/Marche : Termine un appel, met le
portable sous/hors tension.
13. Clavier
14. #/Touche Flash :
Change l’écran de symboles.
Appuyez sur cette touche et
maintenez-la enfoncée pour
basculer entre les modes de
saisie T9 et Frappes multiples.
Allume ou éteint le flash/
l’éclairage d’appoint en mode
caméra photo/caméra vidéo.
15. Microphone
16. Connecteur externe :
Permet de connecter le
chargeur ou le câble de
données.
17. Antenne
18. Eclairage mobile :
Utilisé comme flash ou
éclairage d’appoint en mode
caméra photo/caméra vidéo,
comme indicateur de charge de
la batterie ou comme signal
d’appel entrant, d’appel de
données/fax ou de message.
10
Présentation
19. Molette Macro :
(Gros plan)
20. Caméra
21. Affichage externe
22. Port infrarouge :
Met la molette en position
normale (
) ou macro (
).
Envoie et reçoit des données
par infrarouge.
23. Haut-parleur
24. Connecteur RF
25. Touches latérales Haut/Bas :
Déplacent le curseur pour
sélectionner les options de
menu, régler le volume de
l’écouteur, etc.
En mode Veille, appuyez sur
cette touche et maintenez-la
enfoncée pour allumer et
éteindre l’éclairage mobile.
Lorsque l’éclairage mobile est
allumé, appuyez sur cette
touche pour changer la couleur
de l’éclairage.
26. Cache de la batterie
Insertion de la carte SIM et de la batterie
2. Insérez la carte SIM dans son logement.
1. Ouvrez le cache de la batterie en le faisant coulisser.
Carte SIM
Présentation
11
3. Tenez la batterie de sorte que ses contacts métalliques
soient dirigés vers le bas, insérez les guides situés sur la
batterie dans les fentes prévues à cet effet
, puis
appuyez sur la batterie
.
4. Refermez le cache de la batterie et faites-le glisser comme
illustré ci-dessous.
Remarque
• Assurez-vous que la carte SIM utilisée est bien une carte 3V.
• Vérifiez que la batterie utilisée est bien une batterie
standard (XN-1BT11) ou une batterie Li-ion haute capacité
(XN-1BT13) disponible en option.
12
Présentation
Retrait de la carte SIM et de la batterie
1. Mettez hors tension votre téléphone et déconnectez le
chargeur et les autres accessoires. Ouvrez le cache de la
batterie en le faisant coulisser.
3. Faites coulisser la carte SIM en appuyant sur sa partie
arrière, puis extrayez-la de son logement.
2. Saisissez la batterie par sa partie externe, puis extrayez-la
du portable.
Présentation
13
Comment se débarrasser de la batterie ?
L’appareil fonctionne avec une batterie. Afin de préserver
l’environnement, lisez attentivement les points suivants
relatifs à la mise au rebut des batteries usagées :
• Portez la batterie usagée au centre de tri des déchets de votre
localité, à votre distributeur ou au centre de réparation pour
qu’elle soit recyclée.
• N’exposez pas la batterie usagée au feu, ne la jetez pas dans
de l’eau ni avec les ordures ménagères.
Utilisation du chargeur
1. Connectez l’une des extrémités du chargeur à la prise
externe située sous le portable, la marque "PUSH TOP" du
chargeur vous faisant face, puis branchez l’autre extrémité
sur une prise secteur.
Eclairage mobile
Charge de la batterie
Chargez la batterie pendant au moins deux heures avant la
première utilisation du portable.
L’éclairage mobile s’allume en rouge.
Temps de charge standard : environ 2 heures.
14
Présentation
Remarque
• Le temps de charge varie selon l’état de la batterie et
d’autres conditions. (Veuillez consulter la section
"Batterie", page 172.)
Pour débrancher le chargeur
Appuyez sur les boutons latéraux du chargeur et maintenez la
pression, puis débranchez le chargeur de la prise externe du
portable.
2. Lorsque le portable est chargé, l’éclairage mobile s’éteint.
Débranchez le chargeur de la prise secteur, puis du
portable.
Remarque
• Vous devez impérativement utiliser un chargeur agréé, sous
peine d’endommager votre téléphone et d’annuler la
garantie applicable. Veuillez consulter la section
"Batterie", page 172 pour en savoir plus.
• Pendant la charge du portable, l’icône d’état animée de la
batterie (
) s’affiche dans l’angle supérieur droit de
l’écran pour indiquer l’état actuel.
Charge à l’aide du cordon allume-cigare
Le cordon allume-cigare, disponible en option, permet de
charger le portable en le branchant sur l’allume-cigare d’une
voiture.
Batterie faible pendant l’utilisation
Lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, une alarme
sonore est émise et le symbole "
" apparaît sur l’affichage
principal et l’affichage externe.
Si vous entendez la notification de batterie faible pendant que
vous utilisez le portable, connectez-le au chargeur dès que
possible. Sinon, votre téléphone risque de s’arrêter de
fonctionner. Pendant un appel, la batterie peut fonctionner
pendant encore cinq minutes environ avant que le portable soit
mis hors tension.
Indicateurs de
batterie
Niveau de charge
Complètement chargé
Partiellement chargé
Recharge recommandée
Recharge requise
Vide
Indicateur de niveau de charge de la batterie
Le niveau actuel de charge de la batterie est indiqué dans
l’angle supérieur droit de l’affichage principal et de l’affichage
externe.
Présentation
15
Mise sous tension et hors tension du portable
Pour mettre sous tension le portable, appuyez sur F et
maintenez la pression pendant environ 2 secondes.
L’écran de veille apparaît.
Pour mettre le portable hors tension, appuyez sur F et
maintenez la pression pendant environ 2 secondes.
Saisie du code PIN
Après avoir mis le portable sous tension, vous devrez saisir un
code PIN (Numéro personnel d’identification) si cette fonction
est activée.
1. Entrez votre code PIN.
2. Appuyez sur
.
Remarque
• Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, la
carte SIM est verrouillée. Veuillez consulter la section
"Activation et désactivation du code PIN", page 160.
Pour copier la liste de contacts à partir de la carte SIM
Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour
la première fois et que vous lancez l’application Liste de
contacts, vous devez indiquer si vous souhaitez copier les
entrées de la liste de contacts de la carte SIM. Vous pouvez le
faire immédiatement en suivant les instructions en ligne ou
bien par la suite en utilisant le menu Liste de contacts comme
indiqué :
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
16
Présentation
2. Appuyez sur
3.
4.
5.
6.
7.
,
,
ou
pour sélectionner
"Contacts", puis appuyez sur
pour valider la sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Liste de
contacts", puis appuyez sur
pour valider la sélection.
Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
Appuyez sur
ou
pour sélectionner "Avancées",
puis appuyez sur
ou A[Choisir] pour valider la
sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Tout
copier de SIM", puis appuyez sur
pour valider la
sélection.
Appuyez sur A [Oui] pour lancer la copie.
Pour annuler la copie, appuyez sur C [Non] à l’étape 7.
Témoins d’affichage (Affichage principal)
Indicateurs
d’état
Touche
d’option
gauche
Touche
d’option droite
Indicateurs d’état
1.
/ :
Indique la puissance du signal reçu ou que
le service ne répond pas.
2.
:
Apparaît lorsque le portable est en mode
GPRS et dans la portée.
Clignote pendant la transmission GPRS.
3.
/ / : Apparaît à l’arrivée d’un message texte,
d’une alerte MMS ou d’une alerte WAP.
4.
/ :
Apparaît lorsque l’application est exécutée
(couleur) ou suspendue (sépia).
5. (Pas d’affichage)/ / / / :
Indique le mode du portable (Normal/
Réunion/Activité/Voiture/Silencieux).
6.
:
Apparaît lorsque le mode de saisie de texte
T9 est activée.
Touche centrale/Touches de navigation
Présentation
17
7.
/
8.
:
9.
:
10.
/
11.
12.
:
/
13.
14.
:
15.
:
16.
:
18
/
:
:
:
/
:
Indique le mode de saisie de texte (mode
Majuscule uniquement pour la première
lettre du mot/mode Majuscule/mode
Minuscule/mode Numérique).
Apparaît lorsque l’option "Renvois"
(p. 148) a la valeur "Tous les appels".
Apparaît lorsque la boîte de départ contient
des messages MMS qui n’ont pas pu être
envoyés.
Apparaît en cas d’affichage d’un
navigateur WAP sécurisé.
Apparaît pendant un appel.
Apparaît lorsque la communication WAP
ou MMS est en mode CSD ou GPRS.
Indique le niveau de charge de la batterie.
Apparaît lorsque le portable est hors de
portée de votre réseau.
Apparaît lorsque l’option "Volume de la
sonnerie" (p. 125) a la valeur "Silencieux".
Apparaît lorsque l’option Vibreur (p. 126)
est activée.
Présentation
17.
:
18.
/
19.
:
20.
:
21.
:
22.
:
:
Apparaît lorsque le câble de données est
connecté à votre portable.
Apparaît lorsque "Infrarouge" est activé/
pendant la connexion.
Apparaît lorsque le portable est en mode
Communication de données.
Apparaît lorsque le portable est en mode
Communication de fax.
Apparaît lors du stockage d’un message
vocal.
Apparaît lorsque l’alarme est activée.
Indicateurs des touches d’option
Pour exécuter l’opération indiquée, appuyez sur la touche
correspondante.
23. Zone située dans la partie inférieure gauche de l’écran :
Affiche l’opération exécutée par la touche d’option
gauche.
24. Zone située dans la partie inférieure droite de l’écran :
Affiche l’opération exécutée par la touche d’option droite.
Indicateurs de la touche centrale/des touches de
navigation
Pour exécuter l’opération indiquée, appuyez sur la touche
correspondante.
25. Zone située en bas, au centre de l’écran :
Affiche l’opération exécutée par la touche centrale. (Pour
les options de la touche centrale, utilisez le menu Options
affiché par la touche d’option gauche.)
26. Autour de l’indicateur de la touche centrale :
Apparaît lorsque les touches de navigation Haut, Bas,
Droite et Gauche sont disponibles.
Témoins d’affichage (Affichage externe)
Indicateurs
d’état
Indicateurs d’état
1.
:
Indique la puissance du signal reçu.
2.
:
Apparaît lorsque GPRS est dans la portée
et peut être utilisé.
Clignote en mode de communication
GPRS.
3.
:
Apparaît à l’arrivée d’un message texte,
d’une alerte MMS ou d’une alerte WAP.
4.
:
Apparaît lorsque l’option "Volume de la
sonnerie" (p. 125) a la valeur "Silencieux".
5.
:
Apparaît pendant un appel.
/ :
Apparaît lorsque la communication WAP
6.
ou MMS est en mode CSD ou GPRS.
7.
:
Indique le niveau de charge de la batterie.
Présentation
19
8.
:
9.
:
10.
:
11.
:
12.
13.
:
:
14.
/
15.
:
20
:
Apparaît lorsque le portable est hors de
portée de votre réseau.
Apparaît lorsque l’option "Renvois"
(p. 148) a la valeur "Tous les appels".
Apparaît lorsque le portable est en mode
Communication de données.
Apparaît lorsque le portable est en mode
Communication de fax.
Apparaît lorsque l’alarme est activée.
Apparaît lorsque le câble de données est
connecté à votre portable.
Apparaît lorsque "Infrarouge" est activé/
pendant la connexion.
Apparaît lorsque la boîte de départ contient
des messages MMS qui n’ont pas pu être
envoyés.
Présentation
Fonctions d’appel
Passer un appel
1. Entrez l’indicatif de la zone et le numéro de téléphone que
vous souhaitez composer.
Si vous entrez un numéro incorrect, appuyez sur
C [Effacer] pour supprimer le numéro situé à gauche du
curseur.
2. Appuyez sur D pour composer le numéro.
Appels d’urgence
1. Composez le 112 (numéro de secours international) sur le
clavier.
2. Appuyez sur D pour composer le numéro.
Remarque
• Il est parfois impossible d’émettre des appels d’urgence sur
certains réseaux mobiles lorsque des services réseau et/ou
fonctionnalités du téléphone sont en cours d’utilisation.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.
• Ce numéro d’urgence permet généralement d’effectuer un
appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans
carte SIM insérée, si un réseau GSM est dans la portée.
Appels internationaux
1. Appuyez sur la touche P et maintenez-la enfoncée
jusqu’à ce que le signe "+" (préfixe des numéros
internationaux) apparaisse.
2. Entrez l’indicatif du pays, suivi de l’indicatif régional et
du numéro.
3. Appuyez sur D pour composer le numéro.
Remarque
• Pour passer un appel international, vous devez dans la
plupart des cas entrer l’indicatif régional sans le premier
zéro. (Cela peut varier selon les pays.)
Numéros abrégés
Vous pouvez créer jusqu’à 9 numéros abrégés à partir de la
liste de contacts (téléphone et SIM). Vous pouvez appeler les
numéros à l’aide du clavier (H à O et Q).
Pour en savoir plus sur la création de la liste des numéros
abrégés, veuillez consulter la section "Liste des numéros
abrégés", page 45.
1. Pour appeler un numéro abrégé, appuyez sur l'une des
touches suivantes et maintenez-la enfoncée (H à O et
Q).
Le numéro de téléphone stocké dans la liste des numéros
abrégés est composé.
Fonctions d’appel
21
Renumérotation
Vous pouvez renuméroter les numéros que vous avez
manqués, reçus ou composés et qui sont présents dans le
registre des appels. Chaque liste peut contenir jusqu’à 10
numéros.
1. Appuyez sur D lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour choisir une catégorie
parmi "Numéros appelés", "Appels manqués" et "Appels
reçus".
3. Choisissez le numéro que vous voulez appeler en appuyant
sur
ou sur
.
4. Appuyez sur D pour recomposer le numéro.
Renumérotation automatique
Ce paramètre permet de recomposer automatiquement le
numéro en cas d’échec de la première tentative.
Si vous souhaitez arrêter la renumérotation automatique,
appuyez sur F ou sur C [Fin].
Pour activer la fonction Rappel auto
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis appuyez sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres d’appel", puis sur
pour valider la
sélection.
22
Fonctions d’appel
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Rappel
auto", puis appuyez sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" afin
d’activer la fonction de rappel automatique ou "Non" afin
de la désactiver, puis appuyez sur
pour valider la
sélection.
Remarque
• La fonction de rappel automatique s’interrompt lorsque
vous recevez un appel.
• Le rappel automatique n’est pas disponible pour les appels
de fax et de données.
Terminer un appel
1. Appuyez sur F pour mettre fin à l’appel.
Conseil
• Lorsque le kit mains libres est branché sur le portable, vous
pouvez répondre aux appels en appuyant sur la touche
Réponse.
Répondre à un appel
Lorsqu’un appel entrant est détecté, le téléphone sonne et
l’éclairage mobile clignote en vert.
1. Ouvrez votre portable.
2. Appuyez sur D,
ou sur A [Réponse] pour répondre
à l’appel.
Vous pouvez également appuyer sur n’importe quelle
et
lorsque la
touche, sauf sur F, C [Occupé],
fonction "Rép. toutes touches" est activée. Activez la
fonction "Rép. toutes touches" dans le profil de chaque
mode. (p. 129)
Refuser un appel entrant
Vous pouvez refuser un appel auquel vous ne souhaitez pas
répondre.
1. Lorsque le portable sonne, appuyez sur F ou sur les
touches latérales Haut ou Bas et maintenez la pression.
Signaler à l’appelant que vous êtes indisponible
Vous pouvez envoyer un signal d’occupation à un appelant
pour lui indiquer que vous ne pouvez pas prendre son appel.
1. Appuyez sur C [Occupé] pendant que le portable sonne.
Conseil
• Lorsque le kit mains libres est branché sur le portable et que
la fonction Rép. toutes touches est activée, vous pouvez
répondre aux appels en appuyant sur les touches latérales
(Haut ou Bas).
• Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant
et que le réseau de l’appelant envoie le numéro, celui-ci
apparaît à l’écran. Si le nom et le numéro de l’appelant ont
été enregistrés dans la Liste de contacts, ils sont tous deux
affichés.
• S’il s’agit d’un numéro restreint, le message "Caché(s)"
s’affiche.
• Lorsque vous recevez un appel d’une personne dont la
photo est enregistrée dans la Liste de contacts, l’écran de
réception et la photo s’affichent en alternance.
Fonctions d’appel
23
Menus accessibles pendant un appel
Votre téléphone possède des fonctions supplémentaires
disponibles lorsqu’un appel est en cours.
Réglage du volume de l’écouteur
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur (ou du kit mains
libres, s’il est branché) pendant un appel.
1. Au cours de l’appel, appuyez sur les touches latérales Haut
ou Bas pour afficher l’écran Volume écouteur.
2. Appuyez sur la touche latérale Haut ou sur
pour
augmenter le volume de l’appel, ou bien sur la touche
latérale Bas ou sur
pour baisser le volume.
Vous avez le choix entre 5 niveaux sonores (de 1 à 5).
3. Appuyez sur
lorsque le volume est réglé sur le niveau
souhaité.
Le portable revient automatiquement à l’écran d’appel si
vous cessez les réglages.
Mise en attente d’un appel
Cette fonction vous permet de gérer deux appels simultanément.
Pour passer un autre appel tout en discutant avec quelqu’un,
placez l’appel en cours en attente.
Pour émettre un autre appel pendant une
conversation
1. Pendant l’appel, appuyez sur A [Options] pour afficher le
menu Options.
24
Fonctions d’appel
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mettre en
attente", puis appuyez sur
ou sur A [Choisir] pour
valider la sélection.
L’appel en cours est mis en attente.
Pour reprendre un appel, appuyez sur A [Options], puis
sur
ou sur
pour sélectionner "Reprendre".
Appuyez ensuite sur
ou sur A [Choisir] pour valider
la sélection.
3. Entrez le numéro de téléphone de l’autre appel à passer,
puis appuyez sur D.
Conseil
• Vous pouvez également émettre un autre appel en entrant le
numéro de téléphone pendant un appel, au lieu d’exécuter
les étapes 1 et 2. L’appel en cours est automatiquement mis
en attente.
Appel en instance
Ce service vous signale un appel entrant pendant qu’un appel
est en cours.
1. Pendant un appel, appuyez sur A [Options], puis sur
ou sur
pour sélectionner "Attente & rép.". Appuyez
ensuite sur
ou sur A [Choisir] pour valider la
sélection.
Le premier appel est mis en attente et vous pouvez parler
avec le second appelant.
2. Appuyez sur A [Options], puis sur
ou sur
pour
sélectionner "Basculer appels". Appuyez ensuite sur
ou sur A [Choisir] pour passer d’un appel à l’autre.
3. Appuyez sur A [Options], puis sur
ou sur
pour
sélectionner "Libérer appel". Appuyez ensuite sur
ou
sur A [Choisir] pour mettre fin à l’appel en cours et
revenir à l’appel en attente.
sélectionné "Refuser", le second appel est enregistré dans le
registre des appels comme étant un appel manqué.
Accéder au menu SMS pendant une conversation
1. Pendant un appel, appuyez sur A [Options], puis sur
ou sur
pour sélectionner "SMS". Appuyez ensuite sur
ou sur A [Choisir] pour valider la sélection.
Les options suivantes sont disponibles : "Créer message"
pour composer un SMS, ou bien "Boîte de réception",
"Envoyé" ou "Brouillon" pour accéder au dossier
correspondant. Pour en savoir plus sur les SMS, veuillez
consulter la section "SMS", page 70.
Remarque
• Vous devez sélectionner "Oui" pour l’option "Appel en
instance" si vous utilisez ce service (p. 145).
• Sur certains réseaux, le service d’appel en instance peut ne
pas être disponible. Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau.
• Si vous ne souhaitez pas répondre au second appel, appuyez
sur C [Occupé] ou sur A [Options], puis appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Occupé" ou "Refuser".
Appuyez ensuite sur
à l’étape 1. Si vous avez
Fonctions d’appel
25
Conférence téléphonique
Une conférence téléphonique est une conversation
téléphonique qui a plus de deux participants. Elle peut inclure
jusqu’à 5 participants.
Pour établir une conférence téléphonique
Pour établir une conférence téléphonique, vous devez avoir un
appel actif et un autre en attente.
1. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Appel de
conférence", puis appuyez sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Téléconf.
tous", puis sur
pour participer à la conférence.
4. Appuyez sur F pour mettre fin à la conférence
téléphonique.
Remarque
• Sur certains réseaux, le service de conférence téléphonique
peut ne pas être disponible. Pour plus d’informations,
contactez votre opérateur réseau.
• A l’étape 3, vous avez le choix entre plusieurs options pour
la conférence téléphonique :
• Pour placer tous les participants en attente,
sélectionnez "Conf. tous en attente".
• Pour placer tous les participants en attente à
l’exception de l’appel en cours, sélectionnez "Privé".
• Pour mettre fin à la conférence téléphonique avec
tous les participants, sélectionnez "Libérer tous".
26
Fonctions d’appel
• Pour vous retirer de la conférence mais permettre aux
autres participants de la poursuivre, sélectionnez
"Transfert".
• Pour mettre en attente l’appel en cours et poursuivre
la conférence avec les autres participants,
sélectionnez "Exclure".
• Pour refuser l’ajout de nouveaux participants à la
conférence en cours, sélectionnez "Refuser" ou
envoyez un signal d’occupation en sélectionnant
"Occupé".
Pour ajouter de nouveaux participants à la
conférence téléphonique
1. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Composer", puis appuyez sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
3. Entrez le numéro que vous souhaitez inclure à la
conférence téléphonique.
4. Appuyez sur D pour composer le numéro.
5. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Appel de
conférence", puis appuyez sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Téléconf.
tous", puis sur
pour participer à la conférence.
Pour ajouter d’autres participants, répétez les étapes 1 à 7.
Pour mettre fin à la participation d’un membre de la
conférence téléphonique
1. Au cours de la conférence, appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la personne que vous souhaitez exclure.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Libérer
appel", puis appuyez sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
Pour avoir une conversation privée avec un des
participants
Si vous souhaitez avoir une conversation privée avec l’un des
participants, sélectionnez-le dans la liste de la conférence et
placez les autres en attente.
1. Au cours de la conférence, appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la personne à laquelle vous souhaitez
parler.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Appel de
conférence", puis appuyez sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Privé",
puis sur
pour valider la sélection.
5. Une fois la conversation privée terminée, appuyez sur
A [Options] et sélectionnez "Appel de conférence", puis
appuyez sur
ou sur A [Choisir].
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Téléconf.
tous", puis sur
pour revenir à la conférence.
Fonctions d’appel
27
Désactivation de la tonalité (tonalité DTMF)
1. Pendant un appel, appuyez sur A [Options], puis sur
ou sur
pour sélectionner "Sonneries DTMF Non".
Appuyez ensuite sur
ou sur A [Choisir].
Pour activer la tonalité, sélectionnez "Sonneries DTMF
Oui" à l’étape 1.
Désactivation du microphone
1. Pendant un appel, appuyez sur C [Secret] pour désactiver
le microphone.
Pour réactiver le microphone, appuyez sur C [Ann.
secret].
28
Fonctions d’appel
Saisie de caractères
Touche
Pour saisir des caractères afin de créer des entrées dans la liste
de contacts, des SMS ou des MMS, etc., appuyez sur les
touches correspondantes.
Si vous utilisez le mode de saisie Frappes multiples, appuyez
sur chaque touche jusqu’à ce que le caractère souhaité
s’affiche. Par exemple, appuyez sur H une fois pour la lettre
"A" ou deux fois pour la lettre "B".
Tableau des caractères
Une pression sur chaque touche fait apparaître les caractères
dans l’ordre suivant. L’ordre varie selon la langue
sélectionnée.
R
Mode Français
Touche
G
H
I
J
K
L
Caractères
majuscules
Caractères
minuscules
Chiffres
. (point) , (virgule) - (trait d’union) ? !
‘ (apostrophe) @ :1
1
ABCÇÀÂÁÄ2
2
abcçàâáä2
M
N
O
Q
P
DEFÉÈÊË3
deféèêë3
3
GHIÎÏÍ4
ghiîïí4
4
JKL5
jkl5
5
MNOÔÓÖÑ6
mnoôóöñ6
6
Caractères
majuscules
Caractères
minuscules
Chiffres
PQRS7
pqrsß7
7
TUVÙÛÚÜ8
tuvùûúü8
8
WXYZ9
wxyz9
9
(espace)+ = < > € £ $ ¥ % &0
0
*+P?
. , ? ! :
@ ' " ( )
% / ˜ < >
¿ ¡ ^ [ ]
Æ å ä æ à
Ñ ñ Ö Ø ö
ù ∆ Φ Γ Λ
Ξ (espace) ↵
;
_
§
{
Ç
ø
Ω
&
=
}
É
ò
Π
+
€
\
¤
è
ß
Ψ
#
£
|
Å
é
Ü
Σ
*
$
¥
Ä
ì
ü
Θ
G-O: Appuyez sur ces touches et maintenez-les
Q
enfoncées pour entrer les chiffres compris entre 0 et 9.
P:
Appuyez sur ces touches et maintenez-les
R:
enfoncées pour passer en mode Phrase,
Majuscule, Minuscule ou Numérique (Abc,
ABC, abc ou 123).
Appuyez sur ces touches et maintenez-les
enfoncées pour basculer entre le mode Frappes
multiples et le mode T9.
Saisie de caractères
29
Modification de la langue de saisie
Vous pouvez modifier la langue de saisie sur l’écran de saisie de texte.
1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur A [Options]
pour afficher le menu Options.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Langue de
saisie", puis appuyez sur
ou sur A [Choisir] pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la langue
souhaitée, puis appuyez sur
pour valider la sélection.
Modification du mode de saisie
Saisie de texte T9
Le mode de saisie de texte T9 permet d’accélérer et de
simplifier la saisie.
1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur A [Options]
pour afficher le menu Options.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mode de
saisie", puis appuyez sur
ou sur A [Choisir] pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le mode T9
(T9 Abc, T9 ABC, T9 abc), puis appuyez sur
pour
valider la sélection.
" "apparaît sur l’affichage principal.
4. Appuyez une fois sur chaque touche pour toute lettre
requise sur cette touche.
Pour saisir le mot "Comment", appuyez sur H L L
L I L N.
30
Saisie de caractères
5. Si le mot qui apparaît n’est pas celui souhaité, appuyez sur
ou sur
sélectionné.
6. Appuyez sur
jusqu’à ce que le mot approprié soit
pour sélectionner le mot.
Remarque
• Si le mot correct n’apparaît pas à l’étape 5, écrivez-le à
nouveau après être passé en mode de saisie Frappes
multiples.
Conseil
• Si vous appuyez sur Q au lieu d’exécuter l’étape 6, un
espace est inséré à côté du mot sélectionné.
Symboles et signes de ponctuation
Pour entrer des symboles ou des signes de ponctuation,
appuyez sur R.
Utilisation de modèles de texte
Lors de la saisie de caractères, vous pouvez utiliser les phrases
enregistrées dans Modèles de texte.
Pour en savoir plus sur la création de modèles de texte,
veuillez consulter la section "Ajout d’expressions aux modèles
de texte", page 98.
1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur
,
,
ou
pour placer le curseur à l’endroit où vous souhaitez
insérer le modèle.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modèles
texte", puis appuyez sur
ou sur A [Choisir] pour
valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le modèle
souhaité, puis appuyez sur
pour valider la sélection.
Le modèle de texte sélectionné est inséré.
Copie, coupe et collage de texte
Ces options vous permettent de modifier facilement le texte.
Pour copier et couper le texte
1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur A [Options]
pour afficher le menu Options.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Copier" ou
"Couper", puis appuyez sur
ou sur A [Choisir] pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
,
,
ou
pour placer le curseur
sur la première lettre à copier ou à coller, puis appuyez sur
.
4. Appuyez sur
,
,
ou
pour placer le curseur
sur la dernière lettre, de manière à sélectionner le texte
souhaité, puis appuyez sur
.
Pour coller le texte
1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur
,
,
ou
pour placer le curseur à l’endroit où vous souhaitez
coller les lettres.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Coller",
puis appuyez sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
Le texte enregistré est collé.
Saisie de caractères
31
Utilisation du menu
Utilisation du menu principal
Vous pouvez également accéder à l’option en appuyant sur les
touches numériques correspondant au chiffre du menu.
Toutefois, dans ce manuel, les opérations décrites pour
accéder aux options sont basées sur l’utilisation des touches de
navigation.
Pour revenir à l’écran précédent, appuyez deux fois sur
C [Retour] si la touche d’option droite affiche [Retour].
Pour fermer le menu principal, appuyez sur C [Quitter].
Conseils d’utilisation
Votre portable utilise des touches d’option vous permettant de
parcourir les menus (A et C). L’utilisation de ces touches
varie selon la situation. La fonction de chaque touche d’option
à un moment donné est mise en surbrillance en bas à gauche et
à droite de l’écran.
La fonction de la touche centrale est représentée en bas, au
centre de l’écran par une icône graphique.
1. Appuyez sur
lorsque le portable est en mode Veille.
Le menu principal s’affiche.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour accéder à
l’emplacement souhaité.
3. Appuyez sur
pour accéder à l’option.
32
Utilisation du menu
Touches de raccourci
Pour accéder directement au menu souhaité, appuyez sur
et sur les touches numériques correspondant au numéro du
menu dans le menu principal. Utilisez le tableau ci-après
comme référence.
Les raccourcis sont indiqués dans les en-têtes du manuel. Par
exemple : "M 9-1-1".
Exemple : pour accéder au sous-menu "Langue" à
l’aide des touches de raccourci
Appuyez sur
O G G.
Remarque
• Les touches de raccourcis ne fonctionnent que pour les trois
premiers niveaux de menu.
Utilisation du menu
33
Liste des options de menus
Numéro de menu/
Menu principal
1 Jeux & Fun
2 Vodafone live!
3 Applications
4 Messages
Numéro de menu/
Sous-menu 1
Numéro de menu/
Menu principal
5 Caméra
1 Jeux & plus
2 Éditeur mélodies
1 Vodafone live!
2 Jeux
3 Sonneries
4 Images & Logos
5 Actualité
6 Sport
7 Chercher & Trouver
8 Chat
9 Recherche
1 Natel*
2 Calendrier
3 Alarme
4 Calculatrice
5 Mémo vocal
6 Lien PC
7 Aide téléphone
1 MMS
2 SMS
3 Album
4 Combox & E-Mail
5 Messenger
6 Cell Broadcast
7 Info secteur
6 Mes affaires
7 Profils
8 Contacts
9 Paramètres
Numéro de menu/
Sous-menu 1
1 Caméra photo
2 Caméra vidéo
1 Jeux & plus
2 Photos
3 Sons
4 Clips vidéo
5 Bookmarks
6 Modèles texte
7 État mémoire
1 Normal
2 Réunion
3 Activité
4 Voiture
5 Silencieux
1 Liste de contacts
2 Registre des appels
3 Liste N° abrégés
4 Mes numéros
1 Paramètres du téléphone
2 Paramètres d’appel
3 Renvois
4 Date et heure
5 Paramètres réseau
6 Paramètres Internet
7 Infrarouge
8 Sécurité
9 Réinit. Principale
* Dépend du contenu de la carte SIM.
34
Utilisation du menu
Liste de contacts (M 8-1)
Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone et les
adresses électroniques de vos amis, de votre famille et de vos
collègues dans la liste de contacts.
Votre portable peut contenir jusqu’à 500 numéros. Dans la
liste de contacts, vous pouvez enregistrer les éléments cidessous.
Eléments stockés dans la mémoire du téléphone
Nom :
30 caractères maximum
Numéro de téléphone : 40 chiffres maximum, jusqu’à 3
numéros de téléphone / entrée
Adresse électronique : 60 caractères maximum, jusqu’à 2
adresses / entrée
Groupe :
Au choix parmi 7 groupes
Adresse :
100 caractères maximum
Note :
60 caractères maximum
Eléments stockés dans la mémoire SIM
Nom :
Le nombre maximum de caractères
autorisés dépend de la carte SIM que
vous utilisez.
Numéro de téléphone : 40 chiffres maximum
Sélection de la mémoire de liste de contacts
Vous pouvez enregistrer de nouvelles entrées dans les listes de
contacts (Soit dans la mémoire du portable, soit dans celle de
la carte SIM) ou consulter les entrées déjà enregistrées.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Contacts", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Liste de
contacts", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
5. Appuyez sur
ou
pour sélectionner "Avancées",
puis sur
ou A[Choisir] pour valider la sélection.
Les opérations à exécuter après l’étape 5 diffèrent selon que
vous souhaitez enregistrer de nouvelles entrées ou consulter
les entrées de la liste de contacts.
Pour enregistrer de nouvelles entrées
6. Après avoir exécuté les étapes 1 à 5, appuyez sur
ou
sur
pour sélectionner "Enregistrer dans", puis sur
pour valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Téléphone", "Choix" ou "SIM", puis sur
pour valider
la sélection.
Lorsque vous sélectionnez "Choix", vous pouvez choisir
soit la mémoire de la carte SIM, soit celle du téléphone
chaque fois que vous enregistrez une entrée dans la liste de
contacts.
Liste de contacts
35
Pour changer la mémoire de liste de contacts
6. Après avoir exécuté les étapes 1 à 5, appuyez sur
ou
sur
pour sélectionner "Source", puis sur
pour
valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Téléphone" ou "SIM", puis sur
pour valider la
sélection.
36
Liste de contacts
Création d’une entrée
Vous pouvez enregistrer la nouvelle entrée dans la mémoire du
portable (500 au maximum) ou dans celle de la carte SIM.
Pour changer l’emplacement, veuillez consulter la section
"Sélection de la mémoire de liste de contacts", page 35.
Le nombre de numéros de téléphone que vous pouvez
enregistrer dans la carte SIM dépend de sa capacité. Pour en
savoir plus, contactez votre opérateur réseau.
Si vous créez une nouvelle entrée dans la mémoire du
téléphone, vous devez saisir au moins l’un des éléments
suivants : "Nom", "No de téléphone" ou "Adresse
électronique". Si vous créez une nouvelle entrée sur la carte
SIM, vous devez saisir au moins le "No de téléphone".
1. Exécutez les étapes 1 à 7 de la section "Sélection de la
mémoire de liste de contacts", page 35 pour changer de
mémoire.
Les étapes 11 à 21 de cette section ne peuvent pas être
utilisées pour enregistrer une nouvelle entrée sur la carte
SIM.
2. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
3. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Contacts", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Liste de
contacts", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter
nouveau contact", puis sur
ou sur A [Choisir] pour
valider la sélection.
Si vous aviez sélectionné l’option "Choix" pour la
mémoire à utiliser, vous devez préciser "Entrée téléphone"
ou "Entrée carte SIM".
L’écran "Nouvelle entrée" apparaît.
7. Appuyez sur
ou sur
pour placer le curseur sur le
champ Nom, puis sur
.
L’écran de saisie du nom apparaît.
8. Entrez un nom, puis appuyez sur
.
Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuillez
consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
9. Appuyez sur
ou sur
pour placer le curseur sur le
champ Téléphone, puis sur
.
L’écran de saisie du numéro de téléphone apparaît.
10. Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
.
Vous pouvez entrer jusqu’à 40 caractères.
11. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le type de
numéro de téléphone, puis sur
pour valider la
sélection.
12. Appuyez sur
ou sur
pour placer le curseur sur le
champ E-Mail, puis sur
.
L’écran de saisie de l’adresse électronique apparaît.
13. Entrez une adresse électronique, puis appuyez sur
.
14. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le type
d’adresse électronique, puis sur
pour valider la
sélection.
15. Appuyez sur
ou sur
pour placer le curseur sur le
champ Groupe, puis sur
.
L’écran de sélection du groupe apparaît.
16. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le groupe
souhaité, puis sur
pour valider la sélection.
17. Appuyez sur
ou sur
pour placer le curseur sur le
champ Adresse, puis sur
.
L’écran de saisie de l’adresse apparaît.
18. Entrez une adresse, puis appuyez sur
.
19. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le type
d’adresse, puis sur
pour valider la sélection.
20. Appuyez sur
ou sur
pour placer le curseur sur le
champ Note, puis sur
.
21. Saisissez une note, puis appuyez sur
.
22. Appuyez sur C [Enregistrer].
Liste de contacts
37
Ajouter une image miniature aux entrées
Vous pouvez ajouter une image miniature aux entrées de la
mémoire du téléphone.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Sélection de la
mémoire de liste de contacts", page 35.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’entrée à
laquelle vous souhaitez ajouter l’image miniature, puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Miniature", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la photo
souhaitée, puis sur
pour valider la sélection.
Si la taille de la photo est supérieure à 240 points [L] × 320
points [H], appuyez sur
,
,
ou
pour
spécifier quelle zone vous souhaitez afficher, puis sur
.
6. Appuyez sur C [Enregistrer] pour enregistrer l’entrée.
Pour changer la photo ajoutée, sélectionnez "Changer" après
l’étape 4.
Pour supprimer la photo ajoutée, sélectionnez "Supprimer"
après l’étape 4.
Remarque
• Si vous effacez une photo enregistrée alors que cette photo
a été ajoutée en tant que miniature, la miniature
correspondante est également supprimée.
38
Liste de contacts
Ajout du numéro de téléphone à partir des entrées
du registre des appels
1. Affichez l’entrée du registre des appels à enregistrer
(p. 130).
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Enreg.
dans contacts", puis sur
ou sur A [Choisir] pour
valider la sélection.
4. Suivez la procédure à partir de l’étape 7 de la section
"Création d’une entrée", page 36.
Enregistrement d’un numéro de téléphone ajouté
1. Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
A [Enregistrer].
2. Suivez la procédure à partir de l’étape 7 de la section
"Création d’une entrée", page 36.
Copie d’une entrées du téléphone sur la carte SIM
Vous pouvez copier une entrée de la mémoire du téléphone à
celle de la carte SIM.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Sélection de la
mémoire de liste de contacts", page 35.
2. Appuyez sur
ou sur
pour faire défiler la liste et
sélectionner le nom souhaité, puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
de téléphone que vous souhaitez copier sur la carte SIM.
4. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Copier
dans SIM", puis sur
ou sur A [Choisir] pour valider
la sélection.
6. Appuyez sur A [Oui].
Le numéro de téléphone et le nom sélectionnés aux étapes
2 et 3 sont copiés sur la carte SIM.
Pour annuler la copie d’une entrée, appuyez sur C [Non]
à l’étape 6.
Copie de toutes les entrée de la carte SIM sur le
téléphone
Vous pouvez copier en une seule fois toutes les entrées de la
carte SIM dans la mémoire du téléphone.
Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour
la première fois et que vous lancez l’application Liste de
contacts, l’écran de confirmation apparaît automatiquement,
vous demandant si vous souhaitez exécuter la copie ou non.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Sélection de la
mémoire de liste de contacts", page 35.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou
pour sélectionner "Avancées",
puis sur
ou A[Choisir] pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Tout
copier de SIM", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la copie des entrées, appuyez sur C [Non] à
l’étape 5.
Liste de contacts
39
Recherche d’un nom et d’un numéro
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3.
4.
5.
6.
7.
pour afficher le menu principal.
,
,
ou
pour sélectionner
"Contacts", puis sur
pour valider la sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Liste de
contacts", puis sur
pour valider la sélection.
Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Rechercher", puis sur
ou A[Choisir] pour valider la
sélection.
Entrez un nom, ou simplement son ou ses premiers caractères.
Les résultats correspondants s’affichent par ordre
alphabétique.
Si aucune entrée de la liste de contacts ne répond aux
critères de recherche, le nom dont la correspondance
alphabétique est la plus proche s’affiche.
Faites défiler la liste en appuyant sur
ou sur
pour
sélectionner le nom de votre choix, puis sur
.
L’écran affiche alors les détails de la liste de contacts.
Conseil
• Vous pouvez également rechercher le nom et le numéro en
saisissant les caractères à l’aide du clavier à l’étape 4
(l’écran de l’étape 6 est alors affiché).
• Pour consulter les détails d’une entrée, par exemple
l’adresse, sélectionnez cette entrée, puis appuyez sur A
[Options] et sélectionnez Afficher. Appuyez sur C [Retour]
pour revenir à l’écran de détail.
40
Liste de contacts
Numérotation à l’aide des entrées de la
liste de contacts
Numérotation à l’aide des entrées de la liste de contacts
1. Recherchez l’entrée dans la liste de contacts.
Pour en savoir plus sur la recherche d’entrées dans la liste
de contacts, veuillez consulter la section “Recherche d’un
nom et d’un numéro”.
2. Sur l’écran affichant la liste, appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom souhaité, puis sur D pour
composer le numéro.
3. Si l’entrée sélectionnée contient plusieurs numéros de
téléphone, appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
le numéro souhaité, puis sur D pour composer le numéro.
Conseil
• Il est également possible de composer le numéro de
téléphone en appuyant sur la touche numérique
correspondant au numéro de la liste, au lieu d’exécuter
l’étape 3.
Numérotation à partir de l’écran de détail des contacts
1. Recherchez l’entrée dans la liste de contacts.
Pour en savoir plus sur la recherche d’entrées dans la liste
de contacts, veuillez consulter la section “Recherche d’un
nom et d’un numéro”.
2. Sur l’écran de détail, appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner le numéro de téléphone souhaité, puis sur
D pour composer le numéro.
Conseil
• Si vous avez sélectionné "SIM" pour l’option "Source" dans
le menu Liste de contacts, (p. 35), un seul numéro de
téléphone s’affiche.
• Si la liste ne contient aucune entrée, vous pouvez en créer
une. Appuyez sur A [Options]. Suivez ensuite la procédure
décrite dans la section page 36.
Modification des entrées de la liste de contacts
Vous pouvez modifier les entrées de la liste de contact en
effectuant une recherche dans l’ensemble de la liste ou à partir
de chaque entrée.
1. Recherchez l’entrée dans la liste de contacts.
Pour en savoir plus sur la recherche d’entrées dans la liste
de contacts, veuillez consulter la section "Recherche d’un
nom et d’un numéro", page 40.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modifier",
puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour placer le curseur sur
l’élément que vous souhaitez modifier, puis sur
pour
valider la sélection.
5. Lorsque vous avez terminé la modification, appuyez sur
.
Si vous voulez modifier un autre élément, répétez les
étapes 4 et 5.
6. Appuyez sur C [Enregistrer] pour enregistrer les
modifications.
Liste de contacts
41
Suppression d’une entrée de la liste de
contacts
1. Recherchez l’entrée dans la liste de contacts.
Pour en savoir plus sur la recherche d’entrées dans la liste
de contacts, veuillez consulter la section "Recherche d’un
nom et d’un numéro", page 40.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
4. Appuyez sur A [Oui].
L’entrée sélectionnée est supprimée.
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 4.
Suppression de toutes les entrées de la
liste de contacts
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Sélection de la
mémoire de liste de contacts", page 35.
ou sur
pour sélectionner "Suppr. les
entrées", puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Entrées
téléphone" ou "Entrées SIM", puis sur
pour valider la
sélection.
2. Appuyez sur
42
Liste de contacts
5. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 5.
Affichage des groupes
Vous pouvez associer une icône de groupe aux entrées de la
liste de contacts, lors de leur enregistrement, pour faciliter leur
recherche et leur modification.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Sélection de la
mémoire de liste de contacts", page 35.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Groupe",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Afficher
groupes", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
groupe que vous souhaitez afficher, puis sur
pour
valider la sélection.
" " indique que le groupe est sélectionné.
Pour annuler la sélection, appuyez à nouveau sur
.
La case redevient vide.
Conseil
• A l’étape 4, appuyez sur A [Options] pour afficher le menu
Options, puis choisissez "Sél. act. seulement" pour afficher
uniquement le groupe sélectionné ou "Tout sélectionner"
pour afficher tous les groupes.
Appel de groupe
Une sonnerie différente peut être définie pour chaque groupe.
Par défaut, les groupes sont désactivés. La sonnerie attribuée
dans les Profils est donc utilisée tant que vous n’avez pas
défini une sonnerie de groupe.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Sélection de la
mémoire de liste de contacts", page 35.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Groupe",
puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Appel de
groupe", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le groupe
que vous souhaitez définir, puis sur
pour valider la
sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affecter
mélodie", puis sur
pour valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mélodie
prédéfinie" ou "Mes sons", puis sur
pour valider la
sélection.
8. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner une
sonnerie.
Pour en savoir plus sur la sélection d’une sonnerie,
veuillez consulter la section "Affectation d’une mélodie",
page 125.
9. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Vibreur",
puis sur
pour valider la sélection.
10. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Activer",
"Désactiver" ou "Lier un son", puis sur
pour valider la
sélection.
Pour en savoir plus le réglage du vibreur, veuillez
consulter la section "Vibreur", page 126.
11. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur A [OK].
Conseil
• Pour annuler le réglage d’une sonnerie, choisissez "Non" à
l’étape 5.
Sonnerie
Vous pouvez associer un type de sonnerie ou de vibration
spécifique à une entrée pré-enregistrée.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Sélection de la
mémoire de liste de contacts", page 35.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’entrée que
vous souhaitez définir, puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Sonnerie",
puis sur
ou A[Choisir] pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affecter
mélodie", puis sur
pour valider la sélection.
Liste de contacts
43
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mélodie
prédéfinie" ou "Mes sons", puis sur
pour valider la
sélection.
8. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner une
sonnerie.
Pour en savoir plus sur la sélection d’une sonnerie,
veuillez consulter la section "Affectation d’une mélodie",
page 125.
9. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Vibreur",
puis sur
pour valider la sélection.
10. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Activer",
"Désactiver" ou "Lier un son", puis sur
pour valider la
sélection.
Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, veuillez
consulter la section "Vibreur", page 126.
11. Appuyez sur A [OK].
12. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Enregistrer].
Conseil
• Pour annuler le réglage d’une sonnerie, choisissez "Non" à
l’étape 5.
44
Liste de contacts
État de la mémoire
Cette fonction permet de contrôler le nombre d’entrées
enregistrées dans la liste de contacts.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Sélection de la
mémoire de liste de contacts", page 35.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "État
mémoire", puis sur
pour valider la sélection.
Vous pouvez ainsi vérifier l’état de la mémoire de la carte
SIM et du téléphone.
Liste des numéros abrégés
Vous pouvez définir 9 numéros de téléphone au maximum
dans la liste des numéros abrégés.
Ajout d’entrées de la liste de contacts dans la liste
des numéros abrégés
1. Recherchez l’entrée souhaitée dans la liste de contacts et
affichez l’écran de détail.
Pour en savoir plus sur la recherche d’entrées dans la liste
de contacts, veuillez consulter la section "Recherche d’un
nom et d’un numéro", page 40.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
de téléphone que vous souhaitez ajouter à la liste des
numéros abrégés.
3. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter à
Nos abrégés", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
que vous souhaitez ajouter, puis sur
pour valider la
sélection.
Conseil
• Les neuf touches numériques correspondent aux numéros
de la liste.
Affichage de la liste des numéros abrégés
Pour en savoir plus sur l’affichage de la liste des numéros
abrégés, veuillez consulter la section "Liste des n° abrégés",
page 135.
Pour en savoir plus sur l’utilisation de la liste des numéros
abrégés, veuillez consulter la section "Numéros abrégés",
page 21.
Envoi de messages
1. Recherchez l’entrée souhaitée dans la liste de contacts et
2.
3.
4.
5.
affichez l’écran de détail.
Pour en savoir plus sur la recherche d’entrées dans la liste
de contacts, veuillez consulter la section "Recherche d’un
nom et d’un numéro", page 40.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
de téléphone ou l’adresse électronique du destinataire.
Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyer
message", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "MMS" ou
"SMS", puis sur
pour valider la sélection.
Si vous aviez placé le curseur sur le champ "E-Mail" à
l’étape 2, l’option "MMS" est automatiquement
sélectionnée.
Liste de contacts
45
6. Rédigez le message.
Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez
consulter la section "Création d’un MMS", page 59 ou
"Création d’un SMS", page 70.
Modification du chiffre d’emplacement du
numéro de téléphone
Cette fonction n’est disponible que pour les entrées
enregistrées sur la carte SIM.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Sélection de la
mémoire de liste de contacts", page 35.
2. Faites défiler la liste en appuyant sur
ou sur
pour
sélectionner le nom souhaité, puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
de téléphone.
4. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Bascule",
puis sur
ou A[Choisir] pour valider la sélection.
6. Entrez le chiffre de l’emplacement que vous souhaitez
utiliser, puis appuyez sur
pour valider la sélection.
46
Liste de contacts
Caméra (M 5)
Votre portable est muni d'une caméra photo intégrée.
Il vous permet de prendre des photos ou de filmer des clips
vidéo et de les envoyer depuis n’importe quel lieu.
Caméra photo (M 5-1)
Mettez le portable en mode Caméra photo pour prendre une
photo.
Vous pouvez envoyer les photos stockées dans Photos
enregistrées avec vos messages.
Les photos sont enregistrées au format JPEG dans l’une des
trois tailles ci-dessous.
Grande : 480 × 640 points
Moyenne : 240 × 320 points
Petite :
120 × 160 points
Prise de photos
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Caméra", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Caméra
photo", puis sur
pour valider la sélection.
L’aperçu apparaît sur l’affichage principal.
4. Appuyez sur
ou sur la touche latérale Bas pour
prendre la photo.
Le son d’un obturateur est émis et la photo prise s’affiche.
5. Appuyez sur A [Enregistrer].
"Enreg. ds Mon portable…" s’affiche, puis la photo est
enregistrée.
Si vous souhaitez envoyer une photo par MMS après
l’avoir prise, appuyez sur
après avoir exécuté l’étape
5.
6. Appuyez sur la touche F pour rétablir l’écran de veille.
Conseil
• Si vous appuyez sur C lorsque le portable est en mode
Veille, le mode Caméra photo est également activé.
• Pour quitter le mode Caméra photo sans enregistrer la
photo prise après l’étape 4 de la section “Prise de photos” :
Appuyez sur F, puis sur A [Oui].
• Lorsque la distance du sujet est d’environ 5 cm, réglez la
molette Macro en position macro (
).
Lorsque la distance du sujet est d’au moins 40 cm, réglez la
molette Macro en position normale (
).
Caméra
47
Pour basculer le viseur
Vous pouvez transférer le viseur de l’affichage principal à
l’affichage externe, par exemple pour faire un auto-portrait.
Appuyez sur P lorsque l’aperçu apparaît sur l’affichage
principal.
Chaque fois que vous appuyez sur P, le viseur bascule entre
l’affichage externe et l’affichage principal. Lorsque vous
utilisez l’affichage externe comme viseur, les photos prises
sont automatiquement enregistrées.
Prise de photos en gros plan
1. En mode Caméra photo, réglez la molette Macro en
position macro ( ).
2. Appuyez sur
ou sur la touche latérale Bas pour
prendre la photo.
Pour annuler le mode Macro, réglez la molette en position
normale (
).
Utilisation de la fonction Zoom
Vous pouvez agrandir l’image "×1", "×2" et "×4". Appuyez
sur
ou sur
pour changer la valeur du zoom.
Remarque
• Lorsque l’option "Taille photo" est réglée sur "Petite", vous
pouvez choisir l’une des trois valeurs de zoom (×1, ×2, ×4).
• Lorsque l’option "Taille photo" est réglée sur "Moyenne",
vous avez le choix entre deux valeurs de zoom (×1, ×2).
• Lorsque l’option "Taille photo" est réglée sur "Grande", vous ne
pouvez pas utiliser la fonction zoom.
48
Caméra
Sélection de la taille de la photo
1. En mode Caméra photo, appuyez sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Taille
photo", puis sur
ou sur A [Choisir] pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la taille de
la photo, puis sur
pour valider la sélection.
Sélection de la qualité de la photo
1. En mode Caméra photo, appuyez sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Qualité
photo", puis sur
ou sur A [Choisir] pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Normal"
ou "Précis", puis sur
pour valider la sélection.
Nouvelle prise de photos
Après avoir exécuté les étapes 1 à 4 dans la section "Prise de
photos", page 47, appuyez sur C [Annuler].
Vous pouvez prendre encore d’autres photos.
Remarque
• La caméra photo utilise un capteur CCD. Bien qu'elle ait
été fabriquée selon les normes les plus strictes, certaines
photos seront parfois trop claires ou trop sombres.
• Si vous laissez le portable dans un endroit chaud pendant
une longue période avant la prise ou l’enregistrement d’une
photo, la qualité risque d’être médiocre.
Si la mémoire est pleine
Lorsque vous ne pouvez plus prendre que 3 photos ou moins,
l’indicateur de nombre de prises de vue restantes, en haut à
gauche de l’écran, devient rouge. (Le nombre de photos
restantes est approximatif.)
Lorsque le nombre de photos restantes atteint 0 et que vous
essayez de prendre une photo, le message "Photo impossible.
Capacité maximum." s’affiche.
Signification des indicateurs en mode Caméra
photo
Indicateur de prises de vue restantes
123 : Indique le nombre de photos pouvant encore être
prises.
Témoins de flash (p. 53)
Indiquent que le flash est activé.
: Mode Normal
: Mode Macro
Témoin de retardement (p. 51)
: Indique que le retardateur est déclenché.
Indicateurs de prise de vue continue (p. 51)
:
Lorsque vous prenez des photos en mode continu,
ces indicateurs apparaissent sur l’écran.
Indicateurs de taille de la photo (p. 48)
Grande :
480 × 640 points
Moyenne (par défaut) : 240 × 320 points
Petite :
120 × 160 points
Caméra
49
Indicateurs de qualité de la photo (p. 48)
Indiquent la qualité (normale ou précise) de la photo à
prendre.
: Précis
: Normal
Indicateurs de luminosité (niveau d’exposition) de la photo
(p. 50)
: Clair
:
: Normal
:
: Sombre
Indicateurs de réglage du zoom (p. 48)
Indiquent la valeur d’agrandissement (×1, ×2, ×4).
: Taille originale
: Taille doublée
: Taille quadruplée
Réglages en fonction des conditions d’éclairage
Pour régler la luminosité de la photo
Appuyez sur
ou sur
pour régler la luminosité de la
photo.
Dès que le portable revient à l’écran de veille, les paramètres
de luminosité par défaut sont rétablis.
50
Caméra
Affichage des photos prises
Vous pouvez consulter les photos prises dans la liste Photos
enregistrées.
1. En mode Caméra photo, appuyez sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mes
photos", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
La liste des photos enregistrées s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez afficher, puis sur
pour
valider la sélection.
La photo sélectionnée s’affiche.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour] pour
revenir à la liste.
Conseil
• Vos photos sont enregistrées dans des fichiers sous le nom
"pic_nnn.jpg" (nnn étant un nombre consécutif à trois
chiffres).
Le nom du fichier, la date et la taille de vos photos sont
affichés dans la liste des photos enregistrées.
Utilisation du retardateur
Prendre une photo avec le retardateur
1. En mode Caméra photo, appuyez sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Retardement", puis sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
" " s’affiche sur l’écran et le portable revient en mode
Caméra photo.
4. Appuyez sur
ou sur la touche latérale Bas pour lancer
le retardateur.
10 secondes après le déclenchement du retardateur,
l’obturateur sonne et la caméra prend la photo.
Remarque
• Pendant l’exécution de la fonction Retardement, le témoin
et le flash clignotent.
• Si vous appuyez sur
ou sur la touche latérale Bas
pendant l’exécution de l’option Retardement, la photo est
prise instantanément.
• L’utilisation de la fonction zoom avec
ou
et le
réglage de la luminosité de la photo avec
ou
ne
sont pas disponibles pendant l’exécution de la fonction
Retardement.
• Si vous voulez interrompre l’utilisation du retardateur,
appuyez sur C [Annuler] pendant qu’il est en cours de
fonctionnement.
Annulation de la fonction Retardement
1. Appuyez sur A [Options] pendant que le paramètre
Retardement est activé.
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Retardement", puis sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Non", puis
sur
pour valider la sélection.
" " disparaît.
Prise de vue continue
Quatre photos sont prises à la suite. La prise de vue
automatique et la prise de vue manuelle sont disponibles.
1. En mode Caméra photo, appuyez sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Prises de
vue continues", puis sur
ou A[Choisir] pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Prises de
vue auto." ou "Prises de vue man.", puis sur
pour
valider la sélection.
Pour annuler la prise de vue continue, sélectionnez "Non".
Caméra
51
4. Appuyez sur
ou sur la touche latérale Bas pour lancer
la prise de vue continue.
Prise de vue automatique : l’appareil prend quatre photos à
la suite lorsque vous appuyez
sur
ou sur la touche latérale
Bas.
Prise de vue manuelle : l’appareil prend les photos une
par une lorsque vous appuyez
sur
ou sur la touche latérale
Bas.
Lorsque la prise de vue continue est terminée, les photos
prises sont automatiquement enregistrées.
Pour interrompre la prise de vue continue, appuyez sur
C [Annuler].
Remarque
• Lorsque l’option "Taille photo" est réglée sur "Grande",
vous ne pouvez pas utiliser la fonction Prise de vue
continue.
• Lorsque vous sélectionnez une image pour prendre les
photos, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Prise de vue
continue.
52
Caméra
Sélection d’une image
Vous pouvez sélectionner l’image parmi plusieurs motifs
prédéfinis. Vous pouvez également sélectionner une image
parmi les photos enregistrées.
1. En mode Caméra photo, appuyez sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter
image", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Images
prédéfinies" ou "Mes photos", puis sur
pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’image que
vous souhaitez utiliser, puis sur
pour valider la
sélection.
Remarque
• Lorsque l’option "Taille photo" est réglée sur "Grande",
vous ne pouvez pas utiliser la fonction Image.
• Lorsque vous activez la fonction Prise de vue continue, vous
ne pouvez pas utiliser la fonction Image.
• Seules les images au format PNG peuvent être sélectionnées
en tant qu’images si vous avez sélectionné "Mes photos" à
l’étape 3.
Sélection d’une couleur du voyant
1. En mode Caméra photo, appuyez sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Couleur
du voyant", puis sur
ou A[Choisir] pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la couleur
souhaitée, puis sur
pour valider la sélection.
Pour désactiver le voyant du flash, sélectionnez "Non".
Conseil
• Chaque fois que vous appuyez sur R ou sur la touche
latérale Haut, l’état du voyant du flash change de la manière
suivante :
Eteint→ Allumé (luminosité pour le mode normal: ) →
Allumé (luminosité pour le mode macro: ) → Eteint
• Si vous arrêtez d’utiliser votre portable pendant environ
une minute, le voyant du flash s’éteint automatiquement
pour économiser la batterie.
Sélection du son de l’obturateur
Vous pouvez sélectionner le son de l’obturateur parmi trois
sonorités prédéfinies.
1. En mode Caméra photo, appuyez sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Son
obturateur", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le son
souhaité, puis sur
pour valider la sélection.
Pour écouter le son de l’obturateur, appuyez sur A
[Ecouter] à l’étape 3.
Envoi de photos
Pour savoir comment envoyer une photo vers un autre portable
ou une adresse électronique, veuillez consulter la section
"Envoi de messages", page 91.
Suppression de photos
Pour obtenir des instructions, veuillez consulter la section
"Suppression de photos", page 91.
Caméra
53
Caméra vidéo (M 5-2)
Mettez le portable en mode Caméra vidéo pour filmer un clip
vidéo.
Vous pouvez envoyer les clips stockés dans Clips vidéos
enregistrés avec vos messages.
Les clips vidéo sont enregistrés au format .3gp.
Enregistrement de clips vidéo
Vous pouvez enregistrer du son avec le clip vidéo.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Caméra", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Caméra
vidéo", puis sur
pour valider la sélection.
L’aperçu apparaît sur l’affichage principal.
4. Appuyez sur
ou sur la touche latérale Bas pour lancer
l’enregistrement du clip vidéo.
La tonalité de début d’enregistrement du clip vidéo
retentit.
Si vous appuyez sur
ou sur la touche latérale Bas, ou
lorsque l’enregistrement est terminé, la tonalité de fin
d’enregistrement retentit et l’affichage passe à l’étape 5.
54
Caméra
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Enregistrer", puis sur
pour valider la sélection.
"Enreg. ds Mon portable…" s’affiche, puis le clip vidéo
est enregistré.
Pour regarder un clip vidéo avant de l’enregistrer,
sélectionnez "Aperçu" à l’étape 5.
Si vous souhaitez envoyer un clip vidéo par MMS après
l’avoir filmé, sélectionnez "Envoyer message" à l’étape 5.
Pour basculer le viseur
Appuyez sur P lorsque l’aperçu apparaît sur l’affichage
principal.
Chaque fois que vous appuyez sur P, le viseur bascule entre
l’affichage externe et l’affichage principal.
Enregistrement de clips vidéo en gros plan
1. En mode Caméra vidéo, réglez la molette Macro en
position macro ( ).
2. Appuyez sur
ou sur la touche latérale Bas pour lancer
l’enregistrement du clip vidéo.
Pour annuler le mode Macro, réglez la molette en position
normale (
).
Utilisation de la fonction Zoom
Vous pouvez modifier l’agrandissement. Appuyez sur
sur
pour changer la valeur du zoom.
ou
Sélection de la qualité du film
1. En mode Caméra vidéo, appuyez sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Qualité du
film", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Normal"
ou "Précis", puis sur
pour valider la sélection.
Si la mémoire est pleine
Lorsque vous ne pouvez plus filmer que 3 clips ou moins,
l’indicateur de nombre de clips restants, en haut à gauche de
l’écran, devient rouge. (Le nombre de clips restants est
approximatif.)
Lorsque le nombre de clips vidéo restants atteint 0 et que vous
essayez de filmer un nouveau clip, le message "Enregistr. de
film impossible. Capacité maxi." s’affiche.
Signification des indicateurs en mode Caméra vidéo
Indicateur de clips restants
123 : Indique le nombre de clips vidéo pouvant encore
être filmés.
Témoins de flash (p. 58)
Indiquent que le flash est activé.
: Mode Normal
: Mode Macro
Témoin de retardement (p. 57)
: Indique que le retardateur est déclenché.
Indicateur de caméra vidéo
: Apparaît lorsque le portable est en mode Caméra
vidéo.
Indicateurs de qualité du film (p. 55)
Indiquent la qualité (normale ou précise) du clip vidéo à
filmer.
: Précis
: Normal
Caméra
55
Indicateurs de luminosité (niveau d’exposition) du film (p. 56)
: Clair
:
: Normal
:
: Sombre
Indicateurs de réglage du zoom (p. 55)
Indiquent la valeur d’agrandissement (×1, ×2, ×4).
: Taille originale
: Taille doublée
: Taille quadruplée
56
Caméra
Réglages en fonction des conditions d’éclairage
Pour régler la luminosité des clips vidéo
Appuyez sur
ou sur
pour régler la luminosité du clip
vidéo.
Dès que le portable revient à l’écran de veille, les paramètres
de luminosité par défaut sont rétablis.
Diffusion des clips vidéo enregistrés
Vous pouvez regarder les clips stockés dans Clips vidéos
enregistrés.
1. En mode Caméra vidéo, appuyez sur A [Options].
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mes clips
vidéos", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
La liste des clips vidéo enregistrés s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez afficher, puis sur
pour
valider la sélection.
4. Appuyez sur
.
Le clip vidéo sélectionné est diffusé.
Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur
.
Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur
.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur C [Retour].
Pour diffuser le clip vidéo en taille normale, appuyez sur
A [×1].
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour] pour
revenir à la liste.
Conseil
• Vos clips vidéo sont enregistrés dans des fichiers sous le
nom "mov_nnn.3gp" (nnn étant un nombre consécutif à
trois chiffres).
Le nom du fichier, la date et la taille de vos clips vidéo sont
affichés dans la liste des clips vidéo enregistrés.
• Si le clip vidéo a été filmé avec une bande son, vous pouvez
régler le volume en appuyant sur
ou sur
.
• Le volume dépend des réglages du volume de sonnerie
(p. 125). Le son est coupé lorsque le "Volume de sonnerie"
est réglé sur "Silencieux" ou "Sonn. échelonnée".
Utilisation du retardateur
Pour filmer un clip vidéo avec le retardateur
1. En mode Caméra vidéo, appuyez sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Retardement", puis sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
" " s’affiche sur l’écran et le portable revient en mode
Caméra vidéo.
4. Appuyez sur
ou sur la touche latérale Bas pour lancer
le retardateur.
10 secondes après le déclenchement du retardateur,
l’obturateur sonne et la caméra lance l’enregistrement du
clip vidéo.
Remarque
• Pendant l’exécution de la fonction Retardement, le témoin
et le voyant du flash clignotent.
• Si vous appuyez sur
ou sur la touche latérale Bas
pendant l’exécution de l’option Retardement, le clip vidéo
est filmé instantanément.
ou
et le
• L’utilisation de la fonction zoom avec
réglage de la luminosité de la vidéo avec
ou
ne sont
pas disponibles pendant l’exécution de la fonction
Retardement.
• Si vous voulez interrompre l’utilisation du retardateur,
appuyez sur C [Annuler] pendant son exécution.
Annulation de la fonction Retardement
1. Appuyez sur A [Options] pendant que le paramètre
Retardement est activé.
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Retardement", puis sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Non", puis
sur
pour valider la sélection.
" " disparaît.
Caméra
57
Enregistrement de clips vidéo avec une bande sonore
1. En mode Caméra vidéo, appuyez sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Enregistrer voix", puis sur
ou A[Choisir] pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
Pour annuler l’enregistrement de clips vidéo avec une
bande sonore, choisissez "Non" à l’étape 3.
Sélection d’une couleur du voyant
1. En mode Caméra vidéo, appuyez sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Couleur
du voyant", puis appuyez sur
ou A[Choisir] pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la couleur
souhaitée, puis sur
pour valider la sélection.
Pour désactiver le voyant du flash, sélectionnez "Non".
58
Caméra
Conseil
• Chaque fois que vous appuyez sur R ou sur la touche
latérale Haut, l’état du flash change de la manière suivante :
Eteint→ Allumé (luminosité pour le mode normal: ) →
Allumé (luminosité pour le mode macro: ) → Eteint
• Si vous arrêtez d’utiliser votre portable pendant environ
une minute, le flash s’éteint automatiquement pour
économiser la batterie.
Envoi de clips vidéo
Pour savoir comment envoyer un clip vidéo vers un autre
portable ou une adresse électronique, veuillez consulter la
section "Envoi de messages", page 96.
Suppression de clips vidéo
Pour obtenir des instructions, veuillez consulter la section
"Suppression de fichiers de clips vidéo", page 97.
Messages (M 4)
Votre portable vous permet d’envoyer et de recevoir des SMS
et des MMS et de recevoir des notifications WAP.
MMS (M 4-1)
A propos des MMS
Le service MMS (Multimedia Messaging Service) vous
permet d’envoyer et de recevoir des MMS accompagnés
d’images, de photographies, de sons, d’animations ou de clips
vidéo.
Remarque
• Selon votre réseau, certaines fonctions MMS risquent de ne
pas être toujours disponibles. Pour plus d’informations,
contactez votre opérateur réseau.
Création d’un MMS (M 4-1-1)
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "MMS",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Créer
message", puis sur
pour valider la sélection.
4. Rédigez le message, puis appuyez sur
.
5. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique
du destinataire, puis appuyez sur
.
Si vous souhaitez sélectionner le numéro de téléphone ou
l’adresse électronique dans la liste de contacts, recherchez
l’entrée souhaitée dans la liste.
Appuyez sur
ou
pour afficher Liste de contacts,
puis sur
ou
pour sélectionner le nom souhaité.
Appuyez ensuite sur
. Pour en savoir plus sur la
recherche d’entrées dans la liste de contacts, veuillez
consulter la section "Recherche d’un nom et d’un
numéro", page 40.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyer",
puis sur
pour valider la sélection.
Le message est placé dans la boîte de départ et expédié.
Dès que le message a été envoyé, il est transféré à la boîte
Envoyé.
Remarque
• La taille actuelle du message, qui est affichée pendant la
rédaction du message, est approximative.
• Si un message ne peut être envoyé pour une raison
quelconque, il reste dans la boîte de départ et " " est
affiché sur l’écran de veille.
Messages
59
Pour entrer l’objet du message
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Création d’un
MMS", page 59.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Objet",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez l’objet du message, puis appuyez sur
.
Remarque
• Ce portable vous permet de saisir jusqu’à 40 caractères
pour l’objet et jusqu’à 20 adresses (pour A et Cc).
Toutefois, selon votre réseau, la restriction peut être plus
importante. Dans ce cas, vous risquez de ne pas pouvoir
envoyer de MMS.
Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau.
Pour envoyer un MMS carte de voeux
Votre portable contient des modèles de cartes de vœux,
composés d’une image et d’un enregistrement vocal, qui
facilitent leur création.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Création d’un
MMS", page 59.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Cartes de
voeux", puis sur
ou sur A [Choisir] pour valider la
sélection.
Un écran de confirmation vous demande si vous souhaitez
éliminer le texte actuellement affiché.
4. Appuyez sur A [Oui] pour confirmer.
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 4.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la carte que
vous souhaitez envoyer, puis sur
pour valider la
sélection.
6. Exécutez les étapes 4 à 6 de la section "Création d’un
MMS", page 59.
Remarque
• Si vous sélectionnez "Cartes de voeux", les messages ou les
images que vous avez saisis ou joints sont supprimés. Pour
éviter cette suppression, sélectionnez d’abord "Cartes de
voeux", puis saisissez les messages.
60
Messages
Pour ajouter des destinataires
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Création d’un
MMS", page 59.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter
destinataire", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "A" afin
d’ajouter des destinataires ou "Cc" afin d’envoyer une
copie du MMS à d’autres destinataires, puis sur
pour
valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
dans la liste, puis sur
pour valider la sélection.
5. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique
des autres destinataires, puis appuyez sur
.
6. Appuyez deux fois sur C [Retour].
Pour utiliser le modèle de texte
Pour en savoir plus sur la création de modèles de texte,
veuillez consulter la section page 98.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Création d’un
MMS", page 59.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour placer le curseur
à l’endroit où vous souhaitez insérer le modèle.
3. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modèles
texte", puis sur
ou sur A [Choisir] pour valider la
sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le modèle
dans la liste, puis sur
pour valider la sélection.
Pour enregistrer un message dans la boîte Brouillon
Vous pouvez enregistrer un message temporairement dans la
boîte Brouillon pour l’envoyer ultérieurement.
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Création d’un
MMS", page 59.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Sauvegarder", puis appuyez sur
pour enregistrer le
message dans la boîte Brouillon.
Remarque
• Vous pouvez l’envoyer plus tard en suivant les instructions
de la section "Enregistrement de messages dans la boîte
Brouillon", page 63.
Messages
61
Activation ou désactivation du diaporama
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "MMS",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Diaporama", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
Si vous sélectionnez "Oui"
• Vous pouvez créer des messages intégrant jusqu’à 10
diapos. Chaque diapo peut inclure une photo, un fichier son
et du texte contenant jusqu’à 1000 caractères (le tout ne
dépassant pas 100 Ko).
• Les options de diapo disponibles sont :
Ajouter :
permet d’ajouter une diapositive.
Supprimer : permet de supprimer la diapositive active.
Précédente : permet d’afficher la diapositive précédente.
Suivante :
permet d’afficher la diapositive suivante.
• Les données EVA (fichiers e-Animation) et les clips vidéo ne
peuvent pas être joints en tant que données de diapositives
à un message.
Si vous sélectionnez "Non"
• Il est possible de joindre jusqu’à 20 photos, sons ou clips
vidéo, pour un total de 100 Ko maximum.
62
Messages
Insertion de données jointes
Vous pouvez envoyer des photos, des sons et des clips vidéo
enregistrés dans les listes Photos enregistrées, Sons enregistrés
ou Clips vidéos enregistrés, en les joignant à un MMS. Pour
joindre des clips vidéo, vous devez régler "Diaporama" sur
"Non".
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "MMS",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Créer
message", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Photo",
"Son" ou "Clip vidéo", puis sur
ou sur A[Choisir]
pour valider la sélection.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez joindre, puis sur
pour
valider la sélection.
L’image/son/clip vidéo sélectionné est joint.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour] pour
revenir à l’écran de création du message.
Pour ajouter les données jointes
Vous ne pouvez exécuter les opérations suivantes que lorsque
le diaporama est désactivé.
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Insertion de
données jointes", page 62.
La liste des données jointes s’affiche.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter
photo", "Ajouter son" ou "Ajouter clip vidéo", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez joindre, puis sur
.
5. Appuyez sur C [Retour].
Pour supprimer les données jointes
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Insertion de
données jointes", page 62.
La liste des données jointes s’affiche.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez retirer, puis sur A [Options].
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou A[Choisir] pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 4.
Enregistrement de messages dans la boîte
Brouillon
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "MMS",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Brouillon", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le message
que vous souhaitez envoyer dans la boîte Brouillon, puis
sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modifier",
puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
6. Modifiez le message, puis appuyez sur
.
7. Modifiez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique
des destinataires, puis appuyez sur
.
8. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyer",
puis sur
pour valider la sélection.
Remarque
• Les instructions de l’étape 6 ne vous permettent pas de
modifier un message avec diaporama qui a été créé sur un
autre portable. Allez à l’étape 7.
Messages
63
Lecture des MMS
Les messages que vous recevez sont stockés dans la Boîte de
réception.
Messages entrants
Le témoin MMS (
) apparaît lorsque vous recevez un
message.
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "MMS",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Boîte de
réception", puis sur
pour valider la sélection.
Les messages marqués d’un trombone possèdent une pièce
jointe.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le message
que vous souhaitez lire, puis sur
pour valider la
sélection.
Le message s’affiche.
5. Faites défiler l’écran en appuyant sur
ou sur
pour
lire le message.
6. Lorsque vous avez terminé la lecture, appuyez sur
.
64
Messages
Pour vérifier le numéro de téléphone ou l’adresse
électronique de l’expéditeur et du destinataire
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Messages
entrants".
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le message
souhaité, puis sur A [Options] pour afficher le menu
Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Détails",
puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
Le numéro de téléphone ou l’adresse électronique de
l’expéditeur, ainsi que l’heure, la date, l’objet et la taille du
message s’affichent.
Réponse à un message à partir de la boîte de
réception
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "MMS",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Boîte de
réception", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Répondre", puis sur
ou A[Choisir] pour valider la
sélection.
6. Rédigez le message.
Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuillez
consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
7. Appuyez sur
.
Le numéro de téléphone ou l’adresse électronique du
destinataire est automatiquement inséré dans l’adresse ou
le numéro de téléphone de l’expéditeur.
8. Appuyez sur
.
L’objet initial est automatiquement inséré dans le champ
objet, précédé de "Re:".
9. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyer",
puis sur
pour valider la sélection.
Conseil
• Vous pouvez répondre à tous les destinataires d’un message
sélectionné en choisissant "Répondre à tous" à l’étape 5.
Transfert d’un message
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Réponse à un
message à partir de la boîte de réception".
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Transférer", puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique
du destinataire, puis appuyez sur
.
Si vous souhaitez sélectionner le numéro de téléphone ou
l’adresse électronique dans la liste de contacts, recherchez
l’entrée souhaitée dans la liste.
Appuyez sur
ou
pour afficher Liste de contacts,
puis sur
ou
pour sélectionner le nom souhaité.
Appuyez ensuite sur
. Pour en savoir plus sur la
recherche d’entrées dans la liste de contacts, veuillez
consulter la section "Recherche d’un nom et d’un
numéro", page 40.
4. Appuyez sur
puis sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyer",
pour valider la sélection.
Messages
65
Remarque
• Lors de la transmission d’un message accompagné de
données jointes, ces données sont également transmises.
Toutefois, si le téléphone détecte des données protégées par
copyright, celles-ci ne seront pas envoyées.
• L’objet initial est automatiquement inséré dans le champ
"Objet", précédé de l’inscription "Fw:".
Le message et l’objet initiaux ne sont pas modifiables.
Modification d’un message
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Réponse à un
message à partir de la boîte de réception", page 64.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modifier",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Modifiez le message.
4. Appuyez sur
.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyer",
puis sur
pour valider la sélection.
Remarque
• Il est impossible de modifier les messages s’ils contiennent
des données particulières telles qu’un diaporama, XHTML,
des copyrights ou des formats inconnus.
Enregistrement du numéro de téléphone ou de l’adresse
électronique d’un expéditeur dans la liste de contacts
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Réponse à un
message à partir de la boîte de réception", page 64.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Enreg.
dans contacts", puis sur
pour valider la sélection.
Pour en savoir plus sur la saisie de noms, veuillez
consulter la section "Création d’une entrée", page 36.
Récupération de MMS
Lorsque " " apparaît dans la boîte de réception, vous
pouvez effectuer les opérations suivantes.
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section "Création d’un
MMS", page 59.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Boîte de
réception", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la
notification que vous souhaitez télécharger.
4. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Télécharger", puis sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
Conseil
• Vous pouvez appuyer sur
au lieu d’exécuter les étapes
4 et 5 pour lancer le téléchargement.
66
Messages
Ré-expédition d’un message dans la boîte de
départ (M 4-1-5)
Si un message ne peut être envoyé pour une raison
quelconque, il reste dans la boîte de départ. Vous pouvez alors
l’expédier à nouveau.
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section "Création d’un
MMS", page 59.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Boite
départ", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le message
que vous souhaitez ré-expédier dans la boîte de départ,
puis sur A [Options].
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Renvoyer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
Confirmation de l’arrivée d’un avis de remise
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section "Création d’un
MMS", page 59.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyé",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le message
dont vous souhaitez confirmer l’avis de remise, puis sur A
[Options] pour afficher le menu Options.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Avis de
remise", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
Ce menu n’est disponible que pour les messages envoyés
dont l’option "Avis de remise" est réglée sur "Oui". Pour
en savoir plus sur la sélection des "Avis de remise",
veuillez consulter la section "Configuration du service
MMS", page 69.
Messages
67
Suppression de messages
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section "Création d’un
MMS", page 59.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Boîte de
réception", "Envoyé", "Brouillon" ou "Boîte départ", puis
sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le message
que vous souhaitez supprimer, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
L’écran de confirmation s’affiche.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Un
message" ou "Tous les messages", puis sur
pour
valider la sélection.
6. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 6.
Remarque
• Vous ne pouvez pas supprimer les messages verrouillés.
68
Messages
Pour verrouiller un message
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section "Création d’un
MMS", page 59.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Boîte de
réception" ou "Envoyé", puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le message
que vous souhaitez verrouiller, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Verr./
Déverr.", puis sur
ou sur A [Choisir] pour valider la
sélection.
Passage d’un appel à l’expéditeur d’un message
Vous pouvez appeler l’expéditeur d’un message présent dans
la boîte de réception dont l’adresse (Exp) est le numéro de
téléphone.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Réponse à un
message à partir de la boîte de réception", page 64.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Appeler",
puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
Configuration du service MMS (M 4-1-6)
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "MMS",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’élément
souhaité, puis sur
pour valider la sélection.
Les options disponibles sont :
• Itin. téléchargement :
Diffère le Téléchargement des MMS lorsque le
portable est hors de portée de votre réseau.
• Avis remise autorisé :
Active l’avis de remise à la réception d’un message
doté de cette fonction.
• Refus anonyme :
Rejette les messages provenant d’une source
inconnue ou non spécifiée.
• Suppression auto :
Supprime automatiquement le message le plus
ancien lorsque la boîte Envoyé est pleine.
• Diaporama :
Active le diaporama lors de l’envoi d’un message.
• Menu élargi
• Priorité :
Attribue un ordre de priorité aux messages
rédigés.
• Avis de remise :
Active l’avis de remise.
• Heure d’expiration :
Règle l’heure d’expiration pour un message à
stocker sur le serveur.
• Affich. expéditeur :
Affiche les informations relatives à l’expéditeur.
• Intervalle diapo :
Règle l’heure d’affichage du diaporama lors de
l’envoi d’un message.
5. Modifiez les options souhaitées.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
Messages
69
SMS (M 4-2)
A propos des messages texte
Le service SMS permet d’envoyer des messages texte
comportant jusqu’à 1024 caractères à d’autres utilisateurs
GSM.
Pour utiliser des SMS avec votre portable
Il est possible de composer des messages comportant plus de
160 caractères. Lors de l’envoi, ces messages sont tronqués. Si
le portable du destinataire le permet, les différents tronçons
sont réassociés à la réception. Sinon, votre message apparaît
sous forme d’une série de messages de 152 caractères.
Vous pouvez envoyer ou recevoir des SMS même lorsque
vous êtes en communication.
Vous pouvez également utiliser des modèles de texte pour
composer des SMS.
Création d’un SMS (M 4-2-1)
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "SMS",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Créer
message", puis sur
pour valider la sélection.
4. Rédigez le message.
Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuillez
consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
5. Appuyez sur
.
70
Messages
Pour utiliser le modèle de texte
Pour en savoir plus sur la création de modèles de texte,
veuillez consulter la section "Modèles de texte", page 98.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Création d’un
SMS".
2. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur
,
,
ou
pour placer le curseur à l’endroit où vous souhaitez
insérer le modèle.
3. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modèles
texte", puis sur
ou sur A [Choisir] pour valider la
sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le modèle
dans la liste, puis sur
pour valider la sélection.
Pour enregistrer le message dans la boîte Brouillon
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Création d’un
SMS".
2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire, puis
appuyez sur
.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Sauvegarder", puis sur
pour valider la sélection.
Envoi d’un message
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "SMS",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Créer
message", puis sur
pour valider la sélection.
4. Rédigez le message.
Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuillez
consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
5. Appuyez sur
.
6. Entrez le numéro de téléphone du destinataire, puis
appuyez sur
.
Vous pouvez sélectionner le numéro de téléphone dans la
liste de contacts en recherchant l’entrée correspondante.
Appuyez sur
ou
pour afficher Liste de contacts,
puis sur
ou
pour sélectionner le nom souhaité.
Appuyez ensuite sur
. Pour en savoir plus sur la
recherche d’entrées dans la liste de contacts, veuillez
consulter la section "Recherche d’un nom et d’un
numéro", page 40.
Remarque
• Lorsque vous envoyez un message de plus de 160
caractères, le message de confirmation apparaît.
Appuyez sur A [Oui] pour confirmer l’envoi ou sur C
[Non] pour l’annuler.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyer",
puis sur
pour valider la sélection.
Le portable commence la procédure et le SMS est envoyé.
Dès que le message a été envoyé, il est enregistré dans la
boîte Envoyé.
Messages
71
Pour ajouter des destinataires
1. Exécutez les étapes 1 à 6 de la section "Envoi d’un
message", page 71.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter
destinataire", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le chiffre
correspondant au numéro de téléphone du destinataire,
puis sur
pour valider la sélection.
4. Entrez le numéro de téléphone, puis appuyez sur
.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
Suivez la procédure à partir de l’étape 7 de la section
"Envoi d’un message", page 71.
Lecture des SMS
Messages entrants
L’indicateur SMS ( ) s’affiche lorsque vous recevez un
message.
1. Lorsque vous recevez un SMS, appuyez sur
alors que
le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le message
que vous souhaitez lire.
Le numéro de téléphone de l’expéditeur et une partie du
message apparaissent. Lorsque le numéro de téléphone de
l’expéditeur est enregistré dans la liste de contacts, c’est le
nom de l’expéditeur qui apparaît et non le numéro de
téléphone.
72
Messages
Les messages qui n’ont pas été lus sont signalés par " ".
Si la boîte de réception ou de départ est pleine, " " est
affiché. Supprimez les messages superflus.
3. Appuyez sur
.
4. Faites défiler l’écran en appuyant sur
ou sur
pour
lire le message.
5. Lorsque vous avez terminé la lecture, appuyez sur F.
Réponse à l’expéditeur
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Lecture des SMS".
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Répondre", puis sur
ou A[Choisir] pour valider la
sélection.
4. Rédigez le message.
Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuillez
consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
5. Appuyez sur
.
Suivez la procédure à partir de l’étape 6 de la section
"Envoi d’un message", page 71.
Passage d’un appel à l’expéditeur du message
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Lecture des SMS",
page 72.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Appeler",
puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
Transfert d’un message
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Lecture des SMS",
page 72.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Transférer", puis sur
ou A[Choisir] pour valider la
sélection.
4. Entrez le numéro de téléphone du destinataire, puis
appuyez sur
.
Pour en savoir plus sur la recherche d’entrées dans la liste
de contacts, veuillez consulter la section "Recherche d’un
nom et d’un numéro", page 40.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyer",
puis sur
pour valider la sélection.
6. Suivez la procédure à partir de l’étape 7 de la section
"Envoi d’un message", page 71.
Le portable commence la procédure et le SMS est envoyé.
Modification d’un message
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section "Création d’un
SMS", page 70.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Boîte de
réception", "Envoyé" ou "Brouillon", puis sur
pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le message
que vous souhaitez modifier, puis sur
pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modifier",
puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
6. Modifiez le message, puis appuyez sur
.
Suivez la procédure à partir de l’étape 6 de la section
"Envoi d’un message", page 71.
Messages
73
Suppression de messages
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section "Création d’un
SMS", page 70.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Boîte de
réception", "Envoyé" ou "Brouillon", puis sur
pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le message
que vous souhaitez supprimer, puis sur
pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Un
message" ou "Tous les messages", puis sur
pour
valider la sélection.
7. Appuyez sur A [Oui].
Le message sélectionné ou l’ensemble des messages est
supprimé.
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 6.
74
Messages
Extraction des numéros de téléphone à partir des
messages reçus et passage d’un appel
Vous pouvez effectuer un appel en utilisant le numéro de
téléphone intégré au SMS reçu.
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section "Lecture des SMS",
page 72.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Extraire
numéros", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
Les numéros de téléphones intégrés au message
s’affichent.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro,
puis sur A [Options] pour afficher le menu Options.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Passer
appel", puis sur
pour valider la sélection.
Pour enregistrer ce numéro de téléphone dans la liste de
contacts, appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Enreg. dans contacts", puis sur
pour valider la
sélection.
Pour en savoir plus sur la saisie de noms, veuillez
consulter la section "Création d’une entrée", page 36.
Conseil
• Lorsque vous sélectionnez "Enreg. dans contacts" à l’étape
3, l’écran de saisie du numéro de téléphone s’affiche, avec
numéro de l’expéditeur déjà inscrit.
Pour en savoir plus sur la saisie de noms, veuillez consulter
la section "Création d’une entrée", page 36.
Configuration du service SMS (M 4-2-5)
Pour configurer l’adresse du centre de message
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille
pour afficher le menu Message.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "SMS",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Centre de
messages", puis sur
pour valider la sélection.
5. Entrez le numéro du centre +41 79 4999 000.
Si vous souhaitez entrer un indicatif de pays pour un
message destiné à un numéro international, appuyez sur
P et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le
signe "+" apparaisse.
6. Appuyez sur
.
Au cours de cette période, le centre de messages continuera ses
tentatives d’envoi au destinataire.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Configuration du
service SMS".
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Durée de
vie msg", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la période
de validité, puis sur
pour valider la sélection.
Format du message
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Configuration du
service SMS".
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Format de
message", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le format du
message, puis sur
pour valider la sélection.
Durée de vie des messages
Indique le nombre de jours et d’heures pendant lesquels un
message envoyé peut rester en attente de remise à son
destinataire.
Messages
75
Type de connexion
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Configuration du
service SMS", page 75.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Type de
connexion", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le type de
connexion, puis sur
pour valider la sélection.
Optimisation
Lorsque cette option est réglée sur "Oui" (par défaut), les
caractères à deux octets, tels que les lettres accentuées, sont
convertis en caractères à un octet et envoyés.
Lorsqu’elle est réglée sur "Non", les caractères à deux octets
sont envoyés tels quels.
Notez que vous risquez d’être facturé doublement pour les
caractères à deux octets envoyés par SMS lorsque
l’optimisation est réglée sur "Non".
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Configuration du
service SMS", page 75.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Optimisation", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
76
Messages
Cell Broadcast (M 4-6)
Vous pouvez recevoir des messages Cell Broadcast ou
généraux, tels que les prévisions météo et les informations sur
le trafic routier. Ces informations sont envoyées aux abonnés
dans certains réseaux.
Sur certains réseaux de téléphonie mobile, cette fonction n’est
pas disponible. Pour plus d’informations, contactez votre
opérateur réseau.
Activation/désactivation des messages Cell
Broadcast (M 4-6-1)
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Cell
Broadcast", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui/Non",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" afin
d’activer la fonction Cell Broadcast ou "Non" afin de les
désactiver, puis sur
pour valider la sélection.
Lecture de messages Cell Broadcast (M 4-6-2)
1. Lorsque vous recevez un Cell Broadcast message,
appuyez sur
.
2. Faites défiler l’écran en appuyant sur
ou sur
pour
lire le message.
3. Lorsque vous avez terminé la lecture, appuyez sur F.
Abonnement aux messages Cell Broadcast
(M 4-6-3)
Sélectionnez la page du message Cell Broadcast qui vous
intéresse.
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Cell
Broadcast", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir
sujets", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter/
Supprimer", puis sur
pour ajouter le canal.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la page
souhaitée, puis sur
pour valider la sélection.
7. Appuyez sur C [Retour].
savoir plus sur les codes de sujet, veuillez consulter votre
fournisseur d’accès.
Définition des langues
Cette fonction vous permet de sélectionner votre langue
préférée pour l’affichage des messages Cell Broadcast.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Abonnement aux
messages Cell Broadcast".
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Langue",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
.
La liste des langues s’affiche.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la langue
que vous souhaitez définir, puis sur
pour valider la
sélection.
5. Appuyez sur C [Retour] pour quitter Cell Broadcast.
Conseil
• Si la page souhaitée ne figure pas dans la liste qui apparaît
à l’étape 6, sélectionnez "Créer sujet" à l’étape 5, puis
entrez le code du sujet pour ajouter une page. Pour en
Messages
77
Info secteur (M 4-7)
L’info secteur est un message d’information envoyé par les
opérateurs à tous les abonnés dans certaines régions.
Lorsque vous recevez une info secteur, le message (code
régional) est affiché sur l’écran de veille.
Remarque
• Sur certains réseaux de téléphonie mobile, cette fonction
n’est pas disponible. Pour plus d’informations, contactez
votre opérateur réseau.
Activation/désactivation de l’info secteur
1. Appuyez sur A lorsque le portable est en mode Veille.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Info
secteur", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
Remarque
• Lorsque l’option Info secteur est réglée sur "Oui", le temps
de veille diminue.
78
Messages
Vodafone live! (M 2)
Votre téléphone est déjà configuré pour accéder à Vodafone
live! et à Internet mobile*.
Votre portable est déjà configuré pour le site de Vodafone live!
à l’aide des paramètres WAP/MMS.
Personnalisé
pour
Vodafone live! est un nouveau portail Internet mobile qui vous
ouvre la voie vers un nouveau monde d’informations, de jeux,
de musique et de services.
En effet, votre téléphone utilise le système GPRS, qui est bien
plus rapide que tous les précédents systèmes d’informations
mobiles. De plus, la connexion est activée en permanence, ce
qui signifie que vous n’avez plus besoin de composer un
numéro d’accès. Vous payez uniquement les données que vous
envoyez ou que vous recevez, et non votre durée de connexion.
*En cas de problèmes de connexion, veuillez contacter le
Service clients Swisscom.
Votre portable est doté d’un navigateur WAP permettant de
surfer sur Internet mobile, afin d’y trouver de nombreuses
informations utiles. Normalement, les pages sont conçues pour
les portables.
Affichage du navigateur WAP
1. Appuyez sur E lorsque le portable est en mode Veille.
Pour quitter le navigateur WAP
1. Appuyez sur F pour quitter le navigateur.
Vodafone live!
79
Navigation dans une page WAP
•
•
:
Déplacent la mise en surbrillance dans l’écran.
:
Permet d’exécuter l’option affichée en bas, au
centre de l’écran.
• A:
Lance le menu des options du navigateur.
• C:
Permet de sélectionner l’action affichée dans
l’angle inférieur droit de l’écran.
• Q (appuyez et maintenez la pression) :
Permet de lancer la fonction Aller à l’URL.
• G à O (appuyez et maintenez la pression) :
Permettent de lancer l’option Signet (WAP).
• F:
80
Sortie (pression courte)
Eteint le portable. (Appuyez et maintenez la
pression)
Vodafone live!
Menu Navigateur
Lorsque vous avez lancé le navigateur, vous pouvez accéder
aux options de navigation en appuyant sur A [Options].
Le menu Navigateur contient les options suivantes :
• Sélection :
Sélectionnez l’élément que vous souhaitez afficher.
(Cette option n’est disponible que lorsque le lien est mis
en surbrillance.)
• Accueil :
Ouvre la page d’accueil que vous avez définie dans les
paramètres WAP.
• Ajouter signet :
Ajoute le site actuellement affiché à votre liste de signets.
• Afficher signets :
Affiche votre liste de signets.
• Enregistrer éléments :
Enregistrez les images, les sons ou les clips vidéo dans
Photos enregistrées, Sons enregistrés ou Clips vidéos
enregistrés.
• Allez à l’URL :
Entrez l’URL du site que vous souhaitez visiter.
• Historique :
Affiche votre liste historique.
• Transférer :
Passe à l’URL suivant de la liste historique.
• Recharger page :
Actualise le contenu de la page WAP.
• Avancés
• Montrer URL :
Affiche l’URL du site consulté.
• Enregistrer page :
Enregistre la page actuellement affichée à votre liste
d’instantanés.
• Snapshots :
Affiche votre liste de Snapshots.
• Alerte boîte Arrivée :
Affiche votre liste de messages publicitaires WAP.
Vous pouvez recevoir des messages publicitaires
par l’intermédiaire des services WAP. Cela signifie
qu’un fournisseur d’accès envoie le contenu WAP
vers votre portable, sans aucune configuration
requise.
• Paramètres :
Inclut "Téléchargements", etc.
• Sécurité :
Définit la sécurité.
• Effacer… :
Efface l’historique, vide la mémoire cache, etc.
• Redém. Browser :
Redémarre le navigateur.
Signets
Pour ajouter un signet
1. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options
lorsque vous êtes en cours de navigation.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter
signet", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
pour enregistrer.
Pour accéder aux pages mises en signet
1. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options
lorsque vous êtes en cours de navigation.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Afficher
signets", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le signet
auquel vous souhaitez accéder, puis sur
pour valider
la sélection.
Vodafone live!
81
Pour modifier les signets
1. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options
lorsque vous êtes en cours de navigation.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Afficher
signets", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "plus…",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le signet
que vous souhaitez modifier, puis sur A [Options] pour
afficher le menu Options.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Détails",
puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
6. Modifiez le titre et appuyez sur
.
7. Modifiez l’URL et appuyez sur
.
8. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Enregistrer", puis sur
pour valider la sélection.
82
Vodafone live!
Pour supprimer des signets
1. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options
lorsque vous êtes en cours de navigation.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Afficher
signets", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "plus…",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le signet
que vous souhaitez supprimer, puis sur A [Options] pour
afficher le menu Options.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
6. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options,
puis sur
ou sur
pour sélectionner "OK", et enfin
sur
ou sur A [Choisir] pour valider la suppression.
Mes affaires (M 6)
L’option Mes affaires contient plusieurs types de photos, sons
et clips vidéo, ainsi que des applications que vous pouvez
contrôler collectivement. Les expressions de messages
fréquemment utilisées et les pages (adresses) WAP auxquelles
vous avez accédé sont également incluses à l’option Mes
affaires.
Jeux & plus (M 6-1)
Tout comme l’application pré-chargée, les applications
téléchargées sont stockées dans Applications.
Remarque
• Le portable peut stocker environ 2 Mo de données réparties
entre Applications, Photos enregistrées, Sons enregistrées
et Clips vidéos enregistrés. La section Applications peut
stocker jusqu’à 50 applications.
à jour les informations ou jouer aux jeux). Des coûts
supplémentaires peuvent vous être appliqués lorsque vous
utilisez des applications de type réseau. Pour des
informations détaillées, contactez votre fournisseur
d’accès.
Téléchargement d’applications
Ecran de confirmation
Avant que le téléchargement de l’application ne commence,
vous devez confirmer que vous l’acceptez.
Une fois que vous avez validé les informations sur l’écran de
confirmation, l’application peut être téléchargée.
Remarque
• Certains écrans d’information exigent l’authentification de
l’utilisateur pour pouvoir lancer le téléchargement de
l’application.
Utilisation des applications
Ce portable est capable de gérer différents types d’applications
spécifiques Vodafone live!.
Pour utiliser des applications, vous devez les télécharger via
Internet mobile.
Certaines applications autorisent la connexion à un réseau
pendant l’utilisation d’un jeu ou d’une application réseau.
Remarque
• Les applications peuvent être à la fois locales (pas de
connectivité) et en réseau (via Internet mobile pour mettre
Mes affaires
83
Téléchargez plus (M 6-1-2)
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner "Mes
affaires", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Jeux &
plus ", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Téléchargez plus ", puis sur
pour valider la sélection.
Le site de téléchargement d’applications apparaît.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
l’application que vous souhaitez télécharger.
Un navigateur WAP est lancé, puis l’écran de
confirmation apparaît au bout de quelques instants.
6. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Récupérer", puis sur
pour lancer le processus.
Le téléchargement commence.
8. Appuyez sur A [OK], même si le téléchargement est
terminé.
84
Mes affaires
Exécution d’applications (M 6-1-1)
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner "Mes
affaires", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Jeux &
plus ", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Applications", puis sur
pour valider la sélection.
La liste des applications s’affiche.
Les applications téléchargées s’affichent dans l’ordre de
téléchargement, en commençant par la plus récente.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le titre de
l’application que vous souhaitez exécuter, puis sur
pour valider la sélection.
L’application sélectionnée s’exécute.
Lorsque vous utilisez des applications de type connexion
réseau, vous pouvez sélectionner la connexion au réseau.
Pour arrêter l’application
1. Appuyez sur F.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Fin", puis
sur
pour valider la sélection.
Pour interrompre l’application
1. Appuyez sur F.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Interrompre", puis sur
pour valider la sélection.
Pour reprendre l’application, exécutez les étapes 1 à 4 de
la section "Exécution d’applications", page 84 et
sélectionnez "Reprendre", puis appuyez sur
.
Vérification des informations de l’application
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section “Exécution
d’applications” on page 84.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
l’application que vous souhaitez vérifier, puis sur
A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Details de
l’application", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
Les informations détaillées s’affichent.
4. Appuyez sur
ou sur
pour faire défiler l’écran.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez deux fois sur
C [Retour].
L’écran revient à la liste.
Suppression d’applications
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Exécution
d’applications", page 84.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
l’application que vous souhaitez supprimer, puis sur
A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
4. Appuyez sur A [Oui].
L’application choisie est supprimée.
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 4.
Remarque
• Vous ne pouvez pas supprimer les applications préchargées.
Mes affaires
85
Photos (M 6-2)
Il est possible de gérer les photos prises à l’aide d'une caméra
photo ou les images téléchargées à partir de sites Internet.
:Images au format PNG
:Photos au format JPEG
:Fichier e-Animation (NEVA)
:Images au format GIF
:Images au format BMP
:Images au format WBMP
:Images au format WPNG
Utilisation d’images comme papier peint
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner "Mes
affaires", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Photos",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Photos
enregistrées", puis sur
pour valider la sélection.
La liste des photos enregistrées s’affiche.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez utiliser comme papier peint,
puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
86
Mes affaires
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Papier
peint", puis sur
ou A[Choisir] pour valider la
sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affichage
principal" ou "Affichage externe", puis sur
pour
valider la sélection.
La photo sélectionnée s’affiche.
8. Appuyez sur
,
,
ou
pour spécifier la zone
que vous souhaitez afficher, puis sur
.
Enregistrement dans la liste de contacts
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section “Utilisation
d’images comme papier peint”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez ajouter à la liste de contacts,
puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Enreg.
dans contacts", puis sur
ou sur A [Choisir] pour
valider la sélection.
Lorsque vous remplacez des données existantes
dans la liste de contacts
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Contact
Existant", puis sur
pour valider la sélection.
Si la taille de la photo est supérieure à 240 points [L] × 320
points [H], appuyez sur
,
,
ou
pour
spécifier quelle zone vous souhaitez afficher, puis sur
.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner les données
que vous souhaitez remplacer, puis sur
pour valider la
sélection.
Lorsque vous enregistrez de nouvelles données dans
la liste de contacts
4 Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Nouveau Contact", puis sur
pour valider la
sélection.
Si la taille de la photo est supérieure à 240 points [L] × 320
points [H], appuyez sur
,
,
ou
pour
spécifier quelle zone vous souhaitez afficher, puis sur
.
Pour en savoir plus sur la saisie de noms, veuillez
consulter la section "Création d’une entrée", page 36.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’option de
retouche que vous souhaitez utiliser, puis sur
pour
valider la sélection.
L’option sélectionnée est confirmée sur l’écran.
6. Appuyez sur
.
Remarque
• Vous pouvez retoucher les photos dont la taille est comprise
entre 52 × 52 pixels minimum et 240 points [L] × 320 points
[H] ou 320 points [L] × 240 points [H] maximum.
Retouche de photos
Pour retoucher des photos
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation
d’images comme papier peint", page 86.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez retoucher, puis sur A
[Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modifier
photo", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Retouche", puis sur
pour valider la sélection.
Mes affaires
87
Pour ajouter une image aux photos
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation
d’images comme papier peint", page 86.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier auquel vous souhaitez ajouter une image, puis sur
A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modifier
photo", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter
image", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le modèle
d’image que vous souhaitez utiliser, puis sur
pour
valider la sélection.
L’image sélectionnée est confirmée sur l’écran.
6. Appuyez sur
.
Remarque
• Vous pouvez ajouter une image aux photos dont la taille est
égale à 240 points [L]× 320 points [H] ou 320 points [L] ×
240 points [H] maximum.
Pour ajouter un timbre aux photos
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation
d’images comme papier peint", page 86.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier auquel vous souhaitez ajouter un timbre, puis sur
A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modifier
photo", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter
timbre", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur A [Timb.], puis appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le modèle de timbre que vous souhaitez
utiliser, puis sur
pour valider la sélection.
6. Appuyez sur
,
,
ou
pour placer le curseur
à l’endroit où vous souhaitez insérer le timbre.
7. Appuyez sur
pour ajouter la timbre.
Pour ajouter d’autres timbres, répétez les étapes 5 à 7.
8. Appuyez sur C [Fin], puis sur A [Oui].
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à l’étape 8.
Remarque
• Vous pouvez ajouter un timbre aux photos dont la taille est
comprise entre 24 × 24 pixels minimum et 240 points [L] ×
320 points [H] ou 320 points [L] × 240 points [H]
maximum.
88
Mes affaires
Pour faire pivoter des photos
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation
d’images comme papier peint", page 86.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez faire pivoter, puis sur
A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modifier
photo", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Pivoter",
puis sur
pour valider la sélection.
La photo subit une rotation de 90° dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre.
Appuyez sur A [Pivoter] pour exécuter la rotation.
5. Appuyez sur
.
Remarque
• Vous pouvez faire pivoter les photos dont la taille est égale
à 240 points [L] × 320 points [H] ou 320 points [L] × 240
points [H] maximum.
Téléchargement de fichiers de photos (M 6-2-2)
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Utilisation
d’images comme papier peint", page 86.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Téléchargez plus ", puis sur
pour valider la sélection.
Le site de téléchargement de fichiers de photos apparaît.
Affichage des photos
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation
d’images comme papier peint", page 86.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez afficher, puis sur
pour
valider la sélection.
La photo sélectionnée s’affiche.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour] pour
revenir à la liste.
Modification du nom de fichier
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation
d’images comme papier peint", page 86.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez modifier, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Renommer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
Mes affaires
89
4. Entrez un nouveau nom de fichier.
Pour corriger le dernier caractère, appuyez brièvement sur
C [Effacer].
Appuyez sur C [Effacer] et maintenez la pression pour
effacer tous les caractères.
5. Appuyez sur
.
Remarque
• Il est impossible d’utiliser les caractères suivants dans un
nom de fichier :
/, \, :, *, ?, ", <, >, | et . (point).
Réglage de la taille de la photo
Vous pouvez modifier les photos stockées dans Photos
enregistrées pour les utiliser comme papier peint de l’affichage
principal ou externe, comme signal d’appel entrant, comme
écran d’alarme ou comme écran de mise sous/hors tension.
Lorsque la taille de la photo est modifiée, celle des données est
mise à jour.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation
d’images comme papier peint", page 86.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez modifier, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Dimensionner", puis sur
ou A[Choisir] pour valider
la sélection.
90
Mes affaires
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affichage
principal", "Affichage externe", "Marche/Arrêt",
"Entrant" ou "Alarme", puis sur
pour valider la
sélection.
La photo sélectionnée s’affiche.
5. Appuyez sur
,
,
ou
pour spécifier la zone
que vous souhaitez afficher, puis sur
.
6. Appuyez sur
pour enregistrer.
Pour annuler l’enregistrement, appuyez sur C [Retour] à
l’étape 6.
Remarque
• La disponibilité de l’option "Dimensionner" dépend de la
photo d’origine et du copyright qui lui est associé.
Envoi de messages
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner "Mes
affaires", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Photos",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Photos
enregistrées", puis sur
pour valider la sélection.
La liste des photos enregistrées s’affiche.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez envoyer, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyer
message", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
7. Rédigez le message.
Pour en savoir plus sur la création d’un message, consultez
la section "Création d’un MMS", page 59.
Suppression de photos
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation
d’images comme papier peint", page 86.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez supprimer, puis sur
A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Une
photo" ou "Toutes les photos", puis sur
pour valider la
sélection.
5. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 5.
Remarque
• Les photos comportant une icône rouge ne peuvent pas être
envoyées sous forme de pièce jointe à un message.
Mes affaires
91
Vérification des informations de la photo
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Utilisation
d’images comme papier peint", page 86.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez vérifier, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Détails
photo", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
Les informations détaillées s’affichent.
4. Appuyez sur
ou sur
pour faire défiler l’écran.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
92
Mes affaires
Sons (M 6-3)
Les sonneries créées à l’aide de l’Editeur de mélodies et les
données AMR enregistrées à l’aide de l’option Mémo vocal
sont gérées dans Sons enregistrés. Toutefois, ce dossier ne
contient pas les sonneries par défaut.
:Fichier son au format SMAF
:Sonnerie originale (composée dans l’Editeur de mélodies)
:Fichier son au format standard MIDI
:Fichier son au format i Melody
:Fichier son au format WAVE
:Fichier son au format AMR
Remarque
• SMAF (Synthetic music Mobile Application Format) est un
format de données musicales pour téléphones portables.
Téléchargement de fichiers son (M 6-3-2)
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner "Mes
affaires", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Sons",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Téléchargez plus ", puis sur
pour valider la sélection.
Le site de téléchargement de fichiers son apparaît.
Lecture des sons
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner "Mes
affaires", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Sons",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Sons
enregistrés", puis sur
pour valider la sélection.
Le dossier Sons sélectionnés s’affiche.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le son que
vous souhaitez écouter, puis appuyez sur
pour valider
la sélection.
Le son sélectionné est joué.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Modification du nom de fichier
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section “Lecture des sons”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez modifier, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Renommer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
4. Entrez un nouveau nom de fichier.
Pour supprimer le dernier caractère, appuyez brièvement
sur C [Effacer].
Appuyez sur C [Effacer] et maintenez la pression pour
effacer tous les caractères.
5. Appuyez sur
.
Vérification des informations relatives aux fichiers son
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section “Lecture des sons”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez vérifier, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Détails
son", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
Les informations détaillées s’affichent.
4. Appuyez sur
ou sur
pour faire défiler l’écran.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
L’écran revient à la liste.
Remarque
• Il est impossible d’utiliser les caractères suivants dans un
nom de fichier :
/, \, :, *, ?, ", <, >, | et . (point).
Conseil
• Lorsque le message "Modifier les données" s’affiche dans le
menu à l’étape 2, vous pouvez modifier le son (p. 112). Une
fois les modifications effectuées, le fichier nouvellement
enregistré remplace l’ancien. Ce nouveau fichier devient
alors la sonnerie personnalisée.
Mes affaires
93
Configuration de la sonnerie et du volume
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Lecture des sons",
page 93.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez modifier, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir
sonnerie" ou "Définir puissance", puis sur
ou
A[Choisir] pour valider la sélection.
Pour plus de détails, reportez-vous aux pages 109 à 111.
Remarque
• Il est impossible de modifier les paramètres si les options
"Définir sonnerie" et "Définir puissance" ne s’affichent pas
dans le menu à l’étape 2.
Envoi de messages
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Lecture des sons",
page 93.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez envoyer, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyer
message", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
Si vous avez sélectionné votre sonnerie personnalisée à l’étape
2, exécutez l’étape suivante. Sinon, allez directement à l’étape
5.
94
Mes affaires
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le format de
fichier "SMAF", "MIDI" ou "i Melody", puis sur
pour
valider la sélection.
5. Rédigez le message.
Pour en savoir plus sur la création d’un message, consultez
la section "Création d’un MMS", page 59.
Remarque
• Les sons comportant une icône rouge ne peuvent pas être
envoyés sous forme de pièce jointe à un message.
• Seule la première partie des données est convertie si vous
sélectionnez "i Melody" à l’étape 4.
Suppression de sons
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Lecture des sons",
page 93.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez supprimer, puis sur
A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Un son"
ou "Tous les sons", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 5.
Clips vidéo (M 6-4)
Il est possible de gérer les clips vidéo filmés à l’aide d’une
caméra ou téléchargés à partir de sites Internet mobile.
Téléchargement de fichiers de clips vidéo (M 6-4-2)
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner "Mes
affaires", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Clips
vidéo", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Téléchargez plus ", puis sur
pour valider la sélection.
Le site de téléchargement de fichiers de clips vidéo
apparaît.
Lecture de fichiers de clips vidéo
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner "Mes
affaires", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Clips
vidéo", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Clips
vidéos enregistrés", puis sur
pour valider la sélection.
La liste des clips vidéo enregistrés s’affiche.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le clip
vidéo que vous souhaitez regarder, puis appuyez sur
pour valider la sélection.
6. Appuyez sur
.
Le clip vidéo sélectionné est diffusé.
Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur
.
Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur
.
Pour interrompre la lecture, appuyez sur C [Retour].
Pour revenir à la taille initiale, appuyez sur A [×1].
Mes affaires
95
Vérification des informations du fichier de clip vidéo
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Lecture de fichiers
de clips vidéo", page 95.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez vérifier, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Détails
clip vidéo", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
Les informations détaillées s’affichent.
4. Appuyez sur
ou sur
pour faire défiler l’écran.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
Modification du nom de fichier
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Lecture de fichiers
de clips vidéo", page 95.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez modifier, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Renommer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
4. Entrez un nouveau nom de fichier.
Pour supprimer le dernier caractère, appuyez brièvement
sur C [Effacer].
Appuyez sur C [Effacer] et maintenez la pression pour
effacer tous les caractères.
96
Mes affaires
5. Appuyez sur
.
Remarque
• Il est impossible d’utiliser les caractères suivants dans un
nom de fichier :
/, \, :, *, ?, ", <, >, | et . (point).
Envoi de messages
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Lecture de fichiers
de clips vidéo", page 95.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le fichier
que vous souhaitez envoyer, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyer
message", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
4. Rédigez le message.
Pour en savoir plus sur la création d’un message, consultez
la section "Création d’un MMS", page 59.
Remarque
• Les clips vidéo portant une icône rouge ne peuvent pas être
joints à un message.
Suppression de fichiers de clips vidéo
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner "Mes
affaires", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Clips
vidéo", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Clips
vidéos enregistrés", puis sur
pour valider la sélection.
La liste des clips vidéo enregistrés s’affiche.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le fichier
que vous souhaitez supprimer, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Un clip
vidéo" ou "Tous les clips vidéos", puis sur
pour
valider la sélection.
8. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 8.
Bookmarks (M 6-5)
Vous pouvez stocker les pages (adresses) souhaitées (ou
fréquemment utilisées) dans les bookmarks. Ainsi, vous
accédez aux pages WAP plus rapidement. Pour en savoir plus,
veuillez consulter la section "Vodafone live!", page 79.
Mes affaires
97
Modèles de texte (M 6-6)
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 modèles de texte pour
composer des SMS et des MMS.
Il est ainsi possible de saisir des messages plus rapidement en
enregistrant le texte fréquemment utilisé.
Un modèle de texte peut comporter jusqu’à 120 caractères.
Ajout d’expressions aux modèles de texte
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner "Mes
affaires", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modèles
texte", puis sur
pour valider la sélection.
La liste des modèles de texte s’affiche.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
que vous souhaitez enregistrer, puis sur
pour valider
la sélection.
5. Entrez le texte, puis appuyez sur
.
Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuillez
consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
98
Mes affaires
Modification des modèles de texte
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section “Ajout
d’expressions aux modèles de texte”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
que vous souhaitez modifier, puis sur
pour valider la
sélection.
3. Entrez le nouveau texte.
Pour corriger le dernier caractère, appuyez brièvement sur
C [Effacer].
Appuyez sur C [Effacer] et maintenez la pression pour
effacer tous les caractères.
4. Appuyez sur
.
Affichage des modèles de texte
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section “Ajout
d’expressions aux modèles de texte”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le fichier
que vous souhaitez consulter, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Voir", puis
sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
Le modèle de texte sélectionné s’affiche.
4. Après confirmation, appuyez sur C [Retour] pour revenir
à la liste des modèles.
Suppression de modèles de texte
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Ajout
d’expressions aux modèles de texte", page 98.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le modèle
de texte que vous souhaitez supprimer, puis sur A
[Options].
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
4. Appuyez sur A [Oui].
Le modèle de texte sélectionné est supprimé.
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 4.
État de la mémoire (M 6-7)
Cette fonction permet de contrôler l’état de la mémoire de Mes
affaires.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner "Mes
affaires", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "État
mémoire", puis sur
pour valider la sélection.
Mes affaires
99
Jeux & Fun (M 1)
Jeux & plus (M 1-1)
Exécution d’applications (M 1-1-1)
Vous pouvez exécuter des jeux et autres applications sur votre
téléphone. Pour en savoir plus sur les applications, veuillez
consulter la section page 84.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Jeux & Fun", puis sur
pour valider la sélection.
3. Exécutez les étapes 3 à 5 de la section "Exécution
d’applications", page 84.
Ecrans de veille (M 1-1-2)
Vous pouvez télécharger des applications pour votre écran de
veille.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Jeux & Fun", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Jeux &
plus ", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ecrans de
veille", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui/Non",
puis sur
pour valider la sélection.
100
Jeux & Fun
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" afin
d’activer les écrans de veille ou "Non" afin de les
désactiver, puis sur
pour valider la sélection.
7. Si vous avez sélectionné "Oui", appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’application souhaitée, puis sur
pour valider la sélection.
Remarque
• Dans la liste qui apparaît à l’étape 7, seuls les écrans de
veille disponibles peuvent être sélectionnés.
Paramétrage en ligne
Vous pouvez préciser si vous souhaitez vous connecter au
réseau ou non lorsque l’écran de veille est activé.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section “Ecrans de veille”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramétrage en ligne", puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
Remarque
• Si vous modifiez le paramètre ci-dessus tandis que
l’application est suspendue, la modification n’est prise en
compte qu’au redémarrage de l’application.
• Selon votre réseau, vous ne pouvez peut-être pas modifier ce
paramètre.
Attente
Vous pouvez définir le délai avant l’activation de l’écran de
veille.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Ecrans de veille",
page 100.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Attente",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez le délai d’attente en utilisant les touches
numériques, puis appuyez sur
.
Téléchargez plus (M 1-1-3)
Vous pouvez télécharger des applications.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Jeux & Fun", puis sur
pour valider la sélection.
3. Exécutez les étapes 3 à 7 de la section "Téléchargez plus",
page 84.
Paramètres (M 1-1-4)
Priorité des opérations
Vous pouvez définir la priorité des appels entrants et des
alarmes lorsqu’une application est en cours d’exécution.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Jeux & Fun", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Jeux &
plus ", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Appels et
alarmes", puis sur
pour valider la sélection.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le groupe
que vous souhaitez définir, puis sur
pour valider la
sélection.
Les options disponibles sont :
• "Appel entrant"
• "Alarme"
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner les modes,
puis sur
pour valider la sélection.
Jeux & Fun
101
• "Priorité d'appel" ou "Priorité d'alarme" :
L’application est automatiquement interrompue pour que
l’appel soit reçu ou que l’alarme puisse sonner. A la fin de
l’appel ou de l’alarme, l’icône d’interruption ( ) s’affiche
pour signaler qu’une application est actuellement
interrompue.
• "Notification d'appel" ou "Notification d'alarme" :
Le défilement de caractères s’affiche sur la première ligne
de l’écran pendant l’exécution de l’application. Si vous
appuyez sur D, l’application est automatiquement
interrompue et vous pouvez recevoir l’appel. A la fin de
l’appel, l’icône d’interruption ( ) s’affiche pour signaler
qu’une application est actuellement interrompue.
102
Jeux & Fun
Volume sonore
Vous pouvez régler le volume d’une application, telle qu’un
effet sonore, sur l’un des cinq niveaux disponibles ou sur
silencieux. Lorsque l’option "Volume de sonnerie" (p. 125) est
réglée sur "Silencieux", ce réglage a la priorité.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Priorité des
opérations", page 101.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Volume
sonore", puis sur
pour valider la sélection.
Le volume actuel s’affiche.
3. Appuyez sur
pour augmenter le volume ou sur
pour le baisser, puis sur
pour valider la sélection.
Rétro-éclairage
Vous pouvez choisir le mode de rétro-éclairage de
l’application parmi les trois types suivants :
• "Oui" :
allumé pendant le fonctionnement
de l’application.
• "Non" :
éteint pendant le fonctionnement de
l’application, même lorsque vous
appuyez sur une touche.
• "Param. standard" : fonctionne avec le paramètre de
rétro-éclairage principal. (p. 138)
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Priorité des
opérations", page 101.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Rétroéclairage", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui/Non",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui",
"Non" ou "Param. standard", puis sur
pour valider la
sélection.
Pour régler le clignotement
Ce paramètre permet à l’application de gérer le rétro-éclairage.
S’il est réglé sur "Non", le rétro-éclairage ne peut pas être
activé à partir de l’application.
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section "Rétro-éclairage",
page 102.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Clignotement", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
Vibreur
Lorsque le vibreur est défini dans l’application, vous pouvez
choisir d’activer ou de désactiver son fonctionnement.
Lorsqu’un fichier SMAF est spécifié dans l’application, vous
pouvez faire fonctionner le vibreur défini dans ce fichier
SMAF.
Remarque
• SMAF (Synthetic music Mobile Application Format) est un
format de données musicales pour téléphones portables.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Priorité des
opérations", page 101.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Vibreur",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Activer",
"Désactiver" ou "Lier un son", puis sur
pour valider la
sélection.
Lorsque vous configurez l’option "Lier un son",
l’application est synchronisée avec le vibreur.
Jeux & Fun
103
Confirmation en ligne
Vous pouvez régler les paramètres d’affichage de l’écran de
confirmation de l’application au démarrage de celle-ci.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Priorité des
opérations", page 101.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Confirmat.
en ligne", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
Pour annuler la confirmation, sélectionnez "Non", puis
appuyez sur
.
104
Jeux & Fun
Réinitialisation
Pour réinitialiser tous les éléments du menu Paramètres
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Priorité des
opérations", page 101.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Restaurer", puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
.
Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir
plus sur la modification du code du téléphone, veuillez
consulter la section "Pour changer le code du téléphone",
page 161.
Si vous entrez un code téléphone incorrect, l’écran revient
à l’étape 4 de la section "Priorité des opérations",
page 101.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Réinit.
Paramètre", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur A [Oui].
Tous les éléments du menu Paramètres et les paramètres
d’écran de veille sont réinitialisés.
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur C [Non] à
l’étape 5.
Pour effacer toutes les applications
Toutes les applications enregistrées dans Applications sont
effacées. L’application pré-chargée ne peut être supprimée.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Priorité des
opérations", page 101.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Restaurer", puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
.
Si vous entrez un code téléphone incorrect, l’écran revient
à l’étape 4 de la section "Priorité des opérations",
page 101.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Tout
effacer", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur A [Oui].
Toutes les applications sont ainsi effacées.
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 5.
Information Java™ (M 1-1-5)
Il est possible d’afficher les informations concernant la licence
de Java™.
Editeur de mélodies (M 1-2)
Vous pouvez créer votre sonnerie personnalisée ou envoyer
une mélodie jointe à un MMS.
Vous pouvez enregistrer 190 tonalités en 16 voix ou 380
tonalités en 8 voix par mélodie.
La sonnerie personnalisée est stockée dans Sons enregistrés.
Création d’une sonnerie personnalisée (M 1-2-1)
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Jeux & Fun", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Éditeur
mélodies", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Créer",
puis sur
pour valider la sélection.
5. Entrez le titre.
Vous pouvez entrer jusqu’à 24 caractères.
Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuillez
consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
6. Appuyez sur
.
Jeux & Fun
105
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner un tempo,
puis sur
pour valider la sélection.
Le tempo musical est décrit ci dessous.
• "Allegro (Rapide)" :
150
• "Moderato (Normal)" :
125
• "Andante (Lent)" :
107
• "Adagio (Très lent)" :
94
12. Répétez les étapes 9 à 11 pour entrer toutes les notes de
Un tempo est défini par le nombre de noires (
) jouées par
minute.
8. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "8 accords"
ou "16 accords", puis sur
pour valider la sélection.
9. Appuyez sur les touches numériques pour spécifier la
gamme et les pauses musicales.
Pour en savoir plus sur la définition de la gamme et des
pauses musicales, veuillez consulter la section "Définition
de la gamme musicale et des pauses musicales", page 107.
10. Appuyez sur P ou sur R pour spécifier le type de notes
ou de pauses musicales.
Pour en savoir plus sur la définition des notes et des pauses
musicales, veuillez consulter les sections "Pour spécifier
les types de notes et de pauses", page 108.
11. Après avoir entré une note, appuyez sur
.
Après le déplacement du curseur vers la droite, entrez la
note suivante.
Lorsque vous appuyez sur A [Options] et que vous
sélectionnez "Choisir accord", vous pouvez sélectionner
un autre accord. Pour entrer un nouvel accord, répétez les
étapes 9 à 11.
13. Une fois toutes les notes entrées, appuyez sur A [Options]
pour afficher le menu Options.
14. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Enregistrer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
15. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Enr. dans
mon port.", puis sur
pour valider la sélection.
Votre sonnerie personnalisée est stockée dans Sons
enregistrés.
106
Jeux & Fun
votre mélodie.
Lorsque vous appuyez sur
pendant une entrée, la
mélodie que vous venez de créer est jouée.
Lorsque vous appuyez sur A [Options] et que vous
sélectionnez "Lire avant curseur" lors de l’entrée des
notes, la mélodie affichée à l’écran est jouée jusqu’à la
position du curseur.
Remarque
• Si la capacité ou la mémoire dans Sons enregistrés est
insuffisante, le message "Capacité max. : 250. Enreg.
impossible." ou "Non enregistré. Mémoire saturée."
s’affiche. L’écran revient à l’étape 15. Supprimez les
données inutiles et répétez l’opération (p. 94).
Définition de la gamme musicale et des pauses musicales
A l’aide des touches illustrées ci dessous, spécifiez la gamme
et les pauses musicales.
Do
Ré
Mi
Fa
Sol
La
Si
Pause
GH I J K L M Q
Lorsque vous appuyez une fois sur la touche illustrée ci
dessus, une noire est indiquée à la gamme intermédiaire (sans
marque).
Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la même touche, la
note est décalée dans la gamme d’octaves disponibles.
L
L
L
L
Lorsque vous appuyez sur
ou sur
alors qu’une note est
sélectionnée, la note est décalée d’un demi ton plus haut ou
plus bas.
Lorsque vous entrez une pause : un soupir est entré.
Jeux & Fun
107
Pour spécifier les types de notes et de pauses
Spécifiez les notes et les pauses en appuyant plusieurs fois sur
P ou sur R.
(
)
Noire (soupir)
(
)
Croche (demi-soupir)
(
)
Double croche (quart de soupir)
(
)
Ronde (pause)
(
)
Blanche (demi-pause)
Lorsque vous créez une note pointée ou un triolet, appuyez sur
O après avoir sélectionné la note cible.
108
Jeux & Fun
Remarque
• Vous ne pouvez pas faire de double croche pointée (quart de
soupir) ou de ronde pointée (pause).
• Un triolet se compose de trois notes continues.
Pour spécifier une liaison, appuyez sur N après avoir
sélectionné les notes cibles.
Un caractère de soulignement (_) s’affiche en regard de la
note, et celle-ci est liée à la suivante.
Pour entrer la note suivante, appuyez sur
et déplacez le
curseur vers la droite. Ensuite, répétez l’opération de la page
précédente.
Si le curseur se positionne en regard d’une note, vous pouvez
répéter la note immédiatement à gauche du curseur en
appuyant sur
ou sur
.
Définition de la sonnerie
Le portable peut jouer les notes de différents instruments.
1. Exécutez les étapes 1 à 13 de la section "Création d’une
sonnerie personnalisée", page 105.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir
sonnerie", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner une
catégorie de sonnerie.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner une
sonnerie.
Lorsque vous appuyez sur A [Options] et que vous
sélectionnez "Ecouter l’accord", la mélodie entrée est
jouée une nouvelle fois en fonction de la sonnerie
sélectionnée.
Lorsque vous appuyez sur A [Options] et que vous
sélectionnez "Confirmer les tonalités", les noms
syllabiques sont joués en fonction de la sonnerie
sélectionnée.
5. Appuyez sur
.
Vous pouvez maintenant créer une mélodie.
Vous avez le choix entre 128 sonneries.
Catégorie
Pianos
Orgues
Basses
Sonnerie
Piano
Piano mécanique
Piano électrique
Honky-Tonk
Piano élect. 1
Piano élect. 2
Harpe
Clavier
Orgue (tirette)
Orgue à percuss
Orgue Rock
Orgue d’église
Orgue à anches
Accordéon
Harmonica
Accordéon Tang
Basse acoustiq
Basse élect.
Basse él. (méd)
Basse Fretless
Basse slappée 1
Basse slappée 2
Synthé Basse 1
Synthé Basse 2
Catégorie
Sonnerie
Celesta
Glockenspiel
Boîte à musique
Vibraphone
Carillons
Marimba
Xylophone
Carillon tub.
Dulcimer
Guitare (nylon)
Guitare (acier)
Guitare (jazz)
Guitare (clean)
Guitares
Guitare (muted)
Overdrive (guit)
Distors. (guit)
Harmoniq. (guit)
Violon
Alto
Violoncelle
Contrebasse
Cordes 1
Trémolo (cord.)
Pizz. (cordes)
Harp
Timbales
Jeux & Fun
109
Catégorie
Sonnerie
Ens. à cordes 1
Ens. à cordes 2
Synthé Cordes 1
Synthé Cordes 2
Cordes 2
Lead (voix)
Oooh en choeur
Voix de synth.
Succès d’orch.
Saxo soprano
Saxo alto
Saxo ténor
Saxo baryton
Anches
Hautbois
Cor anglais
Basson
Clarinette
Lead (carré)
Lead (d.de scie)
Lead (calliope)
Lead
Lead (susp.)
Synthé
Lead (charang)
Voice Lead
Lead (quintes)
Lead (lead+cuiv)
110
Jeux & Fun
Catégorie
Cuivres
Flûtes
Pad
Synthé
Sonnerie
Trompette
Trombone
Tuba
Trompette muette
Cor d’harmonie
Section cuivres
Synthé Cuivre 1
Synthé Cuivre 2
Piccolo
Flûte travers.
Flûte à bec
Flûte de Pan
Bris de verre
Shakuhachi
Flûteau
Ocarina
Pad 1 (new age)
Pad 2 (chaud)
Pad 3 (polysynt)
Pad 4 (choeur)
Pad 5 (courbe)
Pad 6 (métalliq)
Pad 7 (halo)
Pad 8 (balayer)
Catégorie
Sonnerie
Pluie
Bande son
Cristal
Effets
Atmosphère
Synthé
Luminosité
Farfadets
Échos
Science-fiction
Tintement cloch
Agogo
Cymbales
Percuss. bois
Percussions
Percuss. Taiko
Tom mélodique
Batterie électr
Cymbales invers
Catégorie
Sonnerie
Sitar
Banjo
Shamisen
Koto
Ethniques
Kalimba
Cornemuse
Violon populaire
Shanai
Frettes (guit)
Respiration
Mer
Gazouillis
Effets
Sonn. téléphone
Hélicoptère
Applaudissem.
Coup de feu
Pour régler le volume de la sonnerie personnalisée
Le volume de la sonnerie personnalisée peut être réglé sur 3
niveaux pour chaque mélodie.
A l’achat de votre téléphone, le volume de la sonnerie
personnalisée est défini en mode "Fort".
1. Exécutez les étapes 1 à 13 de la section "Création d’une
sonnerie personnalisée", page 105.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir
puissance", puis sur
.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner un volume
de sonnerie.
Lorsque vous appuyez sur A [Ecouter], votre sonnerie
personnalisée est jouée au volume sélectionné.
4. Appuyez sur
.
Vous pouvez maintenant créer votre sonnerie
personnalisée.
Suppression de la sonnerie personnalisée
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Lecture des sons",
page 93.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
fichier que vous souhaitez supprimer, puis sur
A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Un son"
ou "Tous les sons", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 5.
Jeux & Fun
111
Modification des sonneries personnalisées
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Jeux & Fun", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Éditeur
mélodies", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mélodies
existantes", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la sonnerie
personnalisée que vous souhaitez modifier, puis sur
A [Options].
Le menu Options s’affiche.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modifier
les données", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
7. Modifiez le titre et appuyez sur
.
8. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner un tempo,
puis sur
pour valider la sélection.
9. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nombre
de voix, puis sur
pour valider la sélection.
10. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la note
souhaitée, puis modifiez-la.
Lorsque vous ajoutez des notes, entrez correctement la
note sur le curseur.
Pour supprimer une note, appuyez brièvement sur
C [Effacer].
112
Jeux & Fun
Appuyez sur C [Effacer] et maintenez la pression pour
effacer toutes les sonneries.
11. Une fois que vous avez effectué toutes les modifications,
appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
12. Appuyez sur
ou
pour sélectionner "Enregistrer",
puis sur
ou A[Choisir] pour valider la sélection.
13. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Enr. dans
mon port.", puis sur
pour valider la sélection.
14. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Remplacer", puis sur
pour valider la sélection.
La sonnerie personnalisée est modifiée.
Si vous sélectionnez "Nouveau", la sonnerie avant
modification est conservée et la sonnerie personnalisée est
enregistrée en tant que nouvelle sonnerie.
Remarque
• Lorsque le nombre de voix est modifié à l’étape 9, l’écran
de confirmation s’affiche. Une partie de la sonnerie peut
être supprimée lorsque vous appuyez sur A [Oui].
• Vous ne pouvez pas ajouter de notes supplémentaires à
l’étape 10 si vous avez déjà entré 380 notes (pour 8
mélodies vocales) ou 190 notes (pour 16 mélodies vocales).
Conseil
• Pour supprimer une mélodie continue, appuyez sur A
[Options], puis sur
ou sur A [Choisir] après avoir
sélectionné "Supp. après curseur" ou "Supp. avant
curseur". Vous pouvez supprimer une mélodie après ou
avant le curseur.
5. Appuyez sur
ou sur
pour placer le curseur sur la
dernière note, de manière à sélectionner la partie
souhaitée, puis sur
.
La zone surlignée est enregistrée temporairement dans la
mémoire. Si vous avez sélectionné "Couper" à l’étape 3, la
zone en surbrillance est coupée.
6. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Coller",
puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
8. Appuyez sur
ou sur
pour déplacer le curseur à
l’emplacement où vous souhaitez coller les notes, puis
appuyez sur
.
Les notes enregistrées sont collées.
Copie et collage des notes
Vous pouvez copier une partie de la mélodie et la déplacer.
Seules les mélodies personnalisées ou les mélodies
modifiables peuvent être copiées et déplacées.
1. Exécutez les étapes 1 à 9 de la section "Modification des
sonneries personnalisées", page 112.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Copier" ou
"Couper", puis sur
ou sur A [Choisir] pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour placer le curseur sur la
première note à copier ou à coller, puis sur
.
Jeux & Fun
113
Applications (M 3)
Natel (M 3-1)
7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
L’écran revient au calendrier. Les dates associées à des
tâches ou des réunions sont soulignées.
Vous pouvez consulter les informations relative à la carte SIM.
Pour en savoir plus, contactez votre fournisseur d’accès.
Remarque
• Le calendrier va de janvier 2000 à décembre 2099.
Calendrier (M 3-2)
Pour rechercher une date spécifique
Vous pouvez afficher une date spécifique du calendrier.
La fonction Calendrier vous aide à organiser et à gérer votre
planning. Vous pouvez afficher le planning enregistré mois
par mois.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3.
4.
5.
6.
114
pour afficher le menu principal.
,
,
ou
pour sélectionner
"Applications", puis sur
pour valider la sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Calendrier", puis sur
pour valider la sélection.
Le mois en cours s’affiche, avec la date du jour en
surbrillance.
Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner le
jour du planning, puis sur
pour valider la sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
de la note, puis sur
pour valider la sélection.
Entrez le contenu du planning, puis appuyez sur
.
Vous pouvez enregistrer 3 éléments de planning au
maximum.
Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuillez
consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
Pour ajouter un autre élément, répétez les étapes 5 et 6.
Applications
1. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Aller à la
date", puis sur
ou sur A [Choisir] pour valider la
sélection.
3. Entrez la date du calendrier à afficher, puis appuyez sur
.
La date demandée s’affiche.
Pour passer au format hebdomadaire
Vous pouvez afficher le calendrier au format hebdomadaire.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Calendrier",
page 114.
Le mois en cours s’affiche, avec la date du jour en
surbrillance.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Format
hebdomadaire", puis sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "LundiDimanche" (si vous souhaitez que la semaine commence
le lundi) ou "Dimanche-Samedi" (si vous souhaitez
qu’elle commence le dimanche), puis sur
pour valider
la sélection.
Suppression de plannings
Pour supprimer les éléments du planning
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Calendrier",
page 114.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner le
jour, puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’élément
que vous souhaitez supprimer, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Données
1", puis sur
pour valider la sélection.
6. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 6.
Pour supprimer toutes les tâches ou réunions
programmées un jour spécifique
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Calendrier",
page 114.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner le
jour que vous souhaitez supprimer, puis sur A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "1 jour" et
supprimer l’ensemble du contenu pour cette journée, puis
sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 5.
Applications
115
Pour supprimer toutes les entrées planifiées
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Calendrier",
page 114.
2. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer" et effacer toutes les entrées planifiées, puis
sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Toutes les
données" et supprimer toutes les entrées planifiées, puis
sur
pour valider la sélection
5. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 5.
116
Applications
Alarme (M 3-3)
Réglage de l’alarme (M 3-3-1)
La fonction d’alarme vous permet d’être alerté à une heure
spécifique.
Notez que l’alarme ne peut pas fonctionner correctement si
l’horloge n’a pas été réglée.
L’alarme ne fonctionne que si le téléphone est sous tension.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Applications", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Alarme",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Liste des
alarmes", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
d’alarme souhaité, puis sur
pour valider la sélection.
Vous pouvez configurer jusqu’à cinq heures d’alarme.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir
heure", puis sur
pour valider la sélection.
7. Entrez l’heure de l’alarme en utilisant les touches
numériques, puis appuyez sur
.
Lorsque vous entrez l’heure d’alarme au format 12 heures,
appuyez sur P pour basculer entre am et pm.
8. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Répétition
quotidienne", puis sur
pour valider la sélection.
9. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
10. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Etat de
l'alarme", puis sur
pour valider la sélection.
11. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
12. Appuyez sur C [Enregistrer].
Pour changer la sonnerie de l’alarme
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Réglage de
l’alarme", page 116.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Tonalité
d'alarme", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Sonnerie",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mélodie
prédéfinie" ou "Mes sons", puis sur
pour valider la
sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la sonnerie
d’alarme.
Pour entendre la démo, appuyez sur A [Ecouter].
Pour arrêter la lecture, appuyez sur A [Arrêter].
6. Une fois la sélection terminée, appuyez sur
.
Applications
117
Pour changer le vibreur de l’alarme
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Réglage de
l’alarme", page 116.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Tonalité
d'alarme", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Vibreur",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Activer",
"Désactiver" ou "Lier un son", puis sur
pour valider la
sélection.
Changement des paramètres d’alarme
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Réglage de
l’alarme", page 116.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
que vous souhaitez modifier, puis sur
pour valider la
sélection.
3. Changez les paramètres de l’alarme.
Pour en savoir plus sur le changement des paramètres
d’alarme, veuillez consulter la section "Réglage de
l’alarme", page 116.
Pour changer la durée de l’alarme
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Réglage de
l’alarme", page 116.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Tonalité
d'alarme", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Durée",
puis sur
pour valider la sélection.
La durée actuelle s’affiche.
4. Entrez les deux chiffres correspondant à la durée (de 02 à
59 secondes) à l’aide des touches numériques, puis
appuyez sur
.
Désactivation de la fonction d’alarme
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Réglage de
l’alarme", page 116.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Etat de
l'alarme", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Non", puis
sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur C [Enregistrer].
118
Applications
Redéfinition d’un paramètre d’alarme
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Réglage de
l’alarme", page 116.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
que vous souhaitez redéfinir, puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Réinit.
Alarme", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur C [Non] à
l’étape 4.
Réinitialisation de tous les paramètres d’alarme
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Réglage de
l’alarme", page 116.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Effacer
tout", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur C [Non] à
l’étape 3.
Calculatrice (M 3-4)
La fonction de calculatrice exécute les quatre opérations
arithmétiques sur des nombres pouvant contenir jusqu’à 12
chiffres.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Applications", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Calculatrice", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Calculatrice", puis sur
pour valider la sélection.
La calculatrice apparaît à l’écran.
5. Le fonctionnement des touches de calcul est décrit ciaprès.
Applications
119
Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur R.
Pour effacer le nombre ou l’opérande entré, appuyez sur
C [Effacer].
Pour effectuer les calculs, appuyez sur
.
6. Pour effectuer un nouveau calcul, appuyez sur
C [Effacer].
Taux de conversion
La calculatrice permet également de faire la conversion entre
une devise et la monnaie nationale à l’aide d’un taux de
conversion entré manuellement.
Pour définir un taux de conversion
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Calculatrice",
page 119.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Taux de
change", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Etranger National" ou "National Etranger", puis
sur
pour valider la sélection.
4. Entrez le taux de conversion de la devise, puis appuyez sur
.
Pour supprimer tous les chiffres, appuyez sur C [Effacer].
120
Applications
Pour convertir une valeur
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Calculatrice",
page 119.
2. Entrez la valeur à convertir, puis appuyez sur
A [Options].
Le menu Options s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "En devise
nationale" ou "En devise étrangère", puis sur
ou sur
A[Choisir] pour valider la sélection.
Le résultat s’affiche.
Si vous avez sélectionné "Taux de change" à l’étape 3,
vous pouvez définir un taux de conversion de devise.
Remarque
• Vous ne pouvez pas exécuter l’étape 2 lorsqu’un symbole
arithmétique (+, –, × or ÷ ) est affiché.
Mémo vocal (M 3-5)
Cette fonction vous permet d’enregistrer un message vocal de
10 secondes maximum qui servira à vous rappeler une entrée
du planning ou que vous pourrez envoyer au sein d’un MMS.
Le mémo vocal est enregistré dans Sons enregistrés.
Pour enregistrer un mémo vocal
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Applications", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mémo
vocal", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
pour démarrer l’enregistrement.
Pour arrêter l’enregistrement avant la fin du temps
autorisé, appuyez sur
.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Enregistrer", puis sur
pour valider la sélection.
Conseil
• Vous pouvez également enregistrer un mémo vocal en
appuyant sur
en mode Veille, puis sur R lorsque le
menu principal est affiché, au lieu de suivre les étapes 1 à 3.
• Pour enregistrer un autre mémo vocal, appuyez sur
C [Annuler] à l’étape 5. L’écran revient à l’étape 4.
Pour écoutér le mémo vocal enregistré
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section “Pour enregistrer un
mémo vocal”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Lire", puis
sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
.
Le mémo vocal enregistré est joué.
Pour arrêter la lecture, appuyez sur
.
Applications
121
Lien PC (M 3-6)
Vous pouvez relier votre portable à un ordinateur à l’aide du
lien infrarouge ou de la connexion par câble. Un logiciel
approprié est nécessaire pour établir la connexion. Pour savoir
comment obtenir le logiciel de liaison, veuillez consulter la
section page 167.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Applications", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Lien PC",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou
pour sélectionner "Câble de
données" pour la connexion par câble ou "Infrarouge"
pour la connexion infrarouge, puis sur
pour valider la
sélection.
122
Applications
Aide téléphone (M 3-7)
Vous pouvez consulter la liste d’aide et l’utiliser pour naviguer
à travers les fonctions du portable.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Applications", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Aide
téléphone", puis sur
pour valider la sélection.
La liste d’aide s’affiche.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la fonction
souhaitée.
5. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
Profils (M 7)
Vous pouvez facilement modifier la sonnerie du portable (par
exemple le volume, les tonalités du clavier, etc.) en fonction de
votre environnement.
Il est possible de personnaliser la mélodie de la sonnerie et le
vibreur pour chaque profil.
Il existe 5 profils, dont un configurable par
l’utilisateur :
•
•
•
•
•
Normal
Réunion
Activité
Voiture
Silencieux
Activation d’un profil
Remarque
• Lorsqu’un profil est activé, l’icône correspondant au nom
du profil apparaît sur l’écran de veille :
configuration par défaut. (non affiché
Normal :
sur l’écran de veille)
Réunion :
lorsque la discrétion est requise.
Activité :
pour les environnements bruyants.
Voiture :
lors de vos déplacements en voiture.
(connecté à un kit mains libres)
Silencieux :
lorsque le silence est requis.
Tous les sons sont coupés et vous êtes
averti des appels par le vibreur.
Conseil
• Pour afficher l’écran Profils en mode Veille, vous pouvez
appuyer sur R pendant environ 2 secondes au lieu
d’exécuter les étapes 1 et 2.
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
,
,
ou
pour sélectionner
"Profils", puis sur
pour valider la sélection.
L’écran Profils s’affiche.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le profil que
vous souhaitez activer, puis sur
pour valider la
sélection.
Profils
123
Personnalisation de profils
Réinitialisation des paramètres de profil
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section “Personnalisation
3.
4.
5.
6.
7.
124
pour afficher le menu principal.
,
,
ou
pour sélectionner
"Profils", puis sur
pour valider la sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le profil que
vous souhaitez personnaliser, puis sur A [Options].
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Personnaliser", puis sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le
paramètre que vous souhaitez personnaliser, puis sur
pour valider la sélection.
Modifiez le paramètre souhaité.
Pour en savoir plus sur les paramètres, veuillez consulter
les pages 125 à 129.
Lorsque vous avez terminé, appuyez sur A [Enregistrer]
pour Enregistrer les modifications.
Profils
de profils”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le profil que
vous souhaitez réinitialiser, puis sur A [Options].
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir par
défaut", puis sur
ou sur A [Choisir] pour valider la
sélection.
4. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
.
5. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur C [Non] à
l’étape 5.
Remarque
• Si vous entrez un code téléphone erroné à l’étape 4, l’écran
revient à l’étape 3.
Volume de la sonnerie
Vous pouvez régler le volume de la sonnerie sur 6 niveaux ou
sur sonnerie échelonnée.
Lorsque la valeur "Silencieux" est sélectionnée, le son des
applications est coupé.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de
profils", page 124.
ou sur
pour sélectionner "Volume de
sonnerie", puis sur
pour valider la sélection.
Le volume actuel s’affiche.
3. Appuyez sur
pour augmenter le volume de la sonnerie
ou sur
pour le baisser, puis sur
.
Pour sélectionner "Sonn. échelonnée", appuyez sur
au
niveau 5.
Pour sélectionner "Silencieux", appuyez sur
au
niveau 1.
2. Appuyez sur
Affectation d’une mélodie
Vous avez le choix entre 28 sonneries, dont 5 motifs, 13 effets
sonores et 10 mélodies. Vous pouvez également sélectionner
un son dans Sons enregistrés pour l’utiliser comme sonnerie
par défaut, à l’exception des sons au format AMR/WAVE.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de
profils", page 124.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affecter
mélodie", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mélodie
prédéfinie" ou "Mes sons", puis sur
pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la sonnerie
que vous souhaitez utiliser.
Pour entendre la démo, appuyez sur A [Ecouter].
Pour arrêter la lecture, appuyez sur A [Arrêter].
5. Une fois la sélection terminée, appuyez sur
.
Remarque
• Si vous supprimez une sonnerie qui utilise un son provenant
de Sons enregistrés, la sonnerie par défaut est rétablie.
Profils
125
Vibreur
Lorsque le vibreur est activé, le portable vibre pour signaler
des appels entrants, quels que soient les paramètres et le
volume de la sonnerie.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de
profils", page 124.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Vibreur",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Activer",
"Désactiver" ou "Lier un son", puis sur
pour valider la
sélection.
Conseil
• Lorsque l’option "Lier un son" est sélectionnée à l’étape 3,
les mélodies sont synchronisées avec le vibreur pour la
sonnerie. Toutefois, avec certaines données, cette fonction
peut ne pas fonctionner.
• La sélection de "Activer" ou "Lier un son" à l’étape 3 fait
apparaître " " sur l’écran de veille.
126
Profils
Tonalités du clavier
Lorsque les tonalités du clavier sont activées, une tonalité de
confirmation est émise chaque fois que vous appuyez sur une
touche.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de
profils", page 124.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Tonalités
clavier", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
Si vous sélectionnez "Non", l’écran revient à l’étape 1.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Volume",
puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
pour augmenter le volume ou sur
pour le baisser, puis sur
.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Sonnerie",
puis sur
pour valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mélodie
prédéfinie", "Mes sons" ou "Sonnerie par déf.", puis sur
pour valider la sélection.
Si vous avez sélectionné "Mélodie prédéfinie" ou "Mes sons"
à l’étape 7, exécutez l’étape suivante. Sinon, allez directement
à l’étape 9.
8. Sélectionnez la tonalité du clavier.
Pour en savoir plus sur la sélection d’une sonnerie,
veuillez consulter la section "Affectation d’une mélodie",
page 125.
9. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Durée",
puis sur
pour valider la sélection.
10. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la durée
souhaitée, puis sur
pour valider la sélection.
Sonnerie d’alerte
Cette fonction permet au portable d’émettre la sonnerie
d’alerte lorsqu’une erreur se produit.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de
profils", page 124.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Sonnerie
alerte", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
Si vous sélectionnez "Non", l’écran revient à l’étape 1.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Volume",
puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
pour augmenter le volume ou sur
pour le baisser, puis sur
.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Sonnerie",
puis sur
pour valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mélodie
prédéfinie" ou "Mes sons", puis sur
pour valider la
sélection.
8. Sélectionnez la sonnerie d’alerte.
Pour en savoir plus sur la sélection d’une sonnerie,
veuillez consulter la section "Affectation d’une mélodie",
page 125.
9. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Durée",
puis sur
pour valider la sélection.
10. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la durée
souhaitée, puis sur
pour valider la sélection.
Profils
127
Son au démarrage/à l’arrêt
Vous pouvez configurer le portable de manière à ce qu’il
émette un son au démarrage et à l’arrêt. Vous pouvez définir
le volume, la durée et la mélodie à utiliser pour cette tâche.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de
profils", page 124.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Son à
l’allumage" ou "Son à l’arrêt", puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
Si vous sélectionnez "Non", l’écran revient à l’étape 1.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Volume",
puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
pour augmenter le volume ou sur
pour le baisser, puis sur
.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mélodie",
puis sur
pour valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mélodie
prédéfinie" ou "Mes sons", puis sur
pour valider la
sélection.
8. Sélectionnez la sonnerie.
Pour en savoir plus sur la sélection d’une sonnerie,
veuillez consulter la section "Affectation d’une mélodie",
page 125.
128
Profils
9. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Durée",
puis sur
pour valider la sélection.
10. Entrez les 2 chiffres correspondant à la durée de la
sonnerie de l’alarme (de 01 à 10 secondes) en utilisant les
touches numériques, puis appuyez sur
.
Notification de message
Vous pouvez configurer une sonnerie spéciale pour signaler la
réception des messages.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de
profils", page 124.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Notification Message", puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "MMS",
"SMS" ou "WAP", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Volume",
puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
pour augmenter le volume ou sur
pour le baisser, puis sur
.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mélodie",
puis sur
pour valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mélodie
prédéfinie" ou "Mes sons", puis sur
pour valider la
sélection.
8. Sélectionnez la sonnerie.
Pour en savoir plus sur la sélection d’une sonnerie,
veuillez consulter la section "Affectation d’une mélodie",
page 125.
9. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Vibreur",
puis sur
pour valider la sélection.
10. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Activer",
"Désactiver" ou "Lier un son", puis sur
pour valider la
sélection.
11. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Durée",
puis sur
pour valider la sélection.
12. Entrez les 2 chiffres correspondant à la durée de la
sonnerie de l’alarme (de 01 à 15 secondes) en utilisant les
touches numériques, puis appuyez sur
.
Alerte de batterie faible
Lorsque la batterie s’affaiblit, réglez le volume de l’alarme.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de
profils", page 124.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Alerte
batt.faible", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
pour augmenter le volume ou sur
pour le baisser, puis sur
.
Réponse toutes touches
Vous pouvez également répondre à un appel en appuyant sur
n’importe quelle touche, à l’exception de F, C [Occupé],
et
. Pour en savoir plus, veuillez consulter la section
page 23.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Personnalisation de
profils", page 124.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Rép.
toutes touches", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
Profils
129
Contacts (M 8)
Registre des appels (M 8-2)
Le portable enregistre les 10 derniers appels manqués et
numéros composés.
Affichage du registre des appels
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Contacts", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Registre
des appels", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Appels
manqués", "Appels reçus" ou "Numéros appelés", puis sur
pour valider la sélection.
Le registre des appels sélectionné s’affiche.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
que vous souhaitez consulter.
6. Appuyez sur
.
L’enregistrement d’appel "1" est le plus récent.
Lorsque vous appuyez sur
, l’enregistrement d’appel
"2" s’affiche.
Pour composer le numéro, appuyez sur D.
7. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour] pour
revenir à l’étape 4.
130
Contacts
Conseil
• Vous pouvez également confirmer les registres d’appels en
appuyant sur D en mode Veille.
• Vous pouvez passer d’un historique à un autre en appuyant
sur
ou sur
à l’étape 5 uniquement lorsque vous
passez en mode Veille en appuyant sur D.
Envoi de messages
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section “Affichage du
registre des appels”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le registre
des appels que vous souhaitez envoyer, puis sur
pour
valider la sélection.
L’enregistrement d’appel choisi est affiché en détail.
3. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Envoyer
message", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la
sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "MMS" ou
"SMS", puis sur
pour valider la sélection.
6. Rédigez le message.
Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez
consulter la section "Création d’un MMS", page 59 ou
"Création d’un SMS", page 70.
Suppression d’un registre des appels
Pour supprimer un registre des appels
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Affichage du
registre des appels", page 130.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le registre
des appels que vous souhaitez supprimer, puis sur
pour valider la sélection.
Le registre des appels choisi est affiché en détail.
3. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
5. Appuyez sur A [Oui].
Le registre des appels sélectionné est supprimé.
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 5.
Compteurs d’appels (M 8-2-4)
Cette fonction vous permet de contrôler la durée de vos appels.
Contrôle de la durée du dernier appel
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Contacts", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Registre
des appels", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Compteurs d'appels", puis sur
pour valider la
sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Dernier
appel", puis sur
pour valider la sélection.
La durée du dernier appel s’affiche.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour] pour
revenir au menu des compteurs d’appels.
Contrôle de la durée totale des appels
1. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Tous les
appels", puis sur
à l’étape 5 de la section “Contrôle de
la durée du dernier appel”.
2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
Contacts
131
Réinitialisation de tous les compteurs d’appels
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Contrôle de la
durée du dernier appel", page 131.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Effacer
Compteurs", puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
.
4. Appuyez sur A [Oui].
Les compteurs d’appels sont réinitialisés.
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur C [Non] à
l’étape 4.
132
Contacts
Coûts des appels (M 8-2-5)
Cette fonction permet de contrôler le coût de vos appels.
Certains réseaux ne prennent pas en charge cette fonction.
Pour savoir si vous avez accès à ce service, veuillez contacter
votre fournisseur d’accès.
Contrôle du coût du dernier appel
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Contacts", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Registre
des appels", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Coûts des
appels", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Dernier
appel", puis sur
pour valider la sélection.
Le coût du dernier appel s’affiche.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour] pour
revenir au menu du coût des appels.
Contrôle du coût total des appels
1. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Tous les
appels" à l’étape 5 de la section "Contrôle du coût du
dernier appel", page 132, puis sur
pour valider la
sélection.
2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
Contrôle du taux de facturation
1. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Lire
unités", puis sur
pour valider la sélection à l’étape 3
de la section “Définition du taux de facturation”.
Le taux de facturation s’affiche.
2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
Définition du taux de facturation
Pour calculer le coût d’un appel, définissez le taux de
facturation et la limite maximum du coût d’appel.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Contrôle du coût
du dernier appel", page 132.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Unités de
coût", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir
unités", puis sur
pour valider la sélection.
4. Entrez votre code PIN 2, puis appuyez sur
.
5. Entrez un coût par unité, puis appuyez sur
.
Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur R.
6. Entrez une unité de devise (3 caractères maximum), puis
appuyez sur
.
Définition de la limite de facturation
Cette fonction permet de ne pas dépasser une certaine limite de
facturation.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Contrôle du coût
du dernier appel", page 132.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Coût
maxi.", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir
limite", puis sur
pour valider la sélection.
4. Entrez votre code PIN 2, puis appuyez sur
.
5. Entrez une valeur, puis appuyez sur
.
Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur R.
Contacts
133
Contrôle de la limite de facturation
1. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Lire
limite", puis sur
pour valider la sélection à l’étape 3 de
la section "Définition de la limite de facturation",
page 133.
La valeur de la limite de facturation s’affiche.
2. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
Réinitialisation de tous les coûts des appels
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Contrôle du coût
du dernier appel", page 132.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Effacer
coûts", puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez votre code PIN 2, puis appuyez sur
.
4. Appuyez sur A [Oui].
Les coûts des appels sont réinitialisés.
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur C [Non] à
l’étape 4.
Contrôle des crédits restants
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Contrôle du coût
du dernier appel", page 132.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Crédits
restants", puis sur
pour valider la sélection.
3. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
134
Contacts
Compteur de données (M 8-2-6)
Vous pouvez confirmer le nombre d’octets utilisés pour la
transmission GPRS.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Contacts", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Registre
des appels", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Compteur
de données", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Dernières
données" ou "Toutes les données", puis sur
.
Vous pouvez maintenant contrôler le nombre d’octets.
6. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
Réinitialisation du compteur de toutes les données
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section “Compteur de
données”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Réinitialiser compteur", puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur A [Oui].
Le compteur de données est remis à zéro.
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur C [Non] à
l’étape 3.
Liste des n° abrégés (M 8-3)
Vous pouvez consulter et effectuer d’autres opérations sur les
numéros enregistrés dans la liste des numéros abrégés.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Contacts", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Liste N°
abrégés", puis sur
pour valider la sélection.
Les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans la
liste des numéros abrégés s’affichent successivement.
Enregistrement de numéros de téléphone dans la
liste des numéros abrégés
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section “Liste des n°
abrégés”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
de téléphone que vous souhaitez ajouter à la liste des
numéros abrégés.
3. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affecter"
(ou "Modifier"), puis sur
ou sur A[Choisir] pour
valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom que
vous souhaitez ajouter à la liste des numéros abrégés, puis
sur
.
Conseil
• Vous pouvez sélectionner d’autres réponses à l’étape 4:
"Supprimer": supprime l’entrée sélectionnée.
"Effacer tout": supprime toutes les entrées enregistrées.
Mes numéros (M 8-4)
Vous pouvez vérifier vos numéros de téléphone, de données et
de fax.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Contacts", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mes
numéros", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le numéro
de téléphone à vérifier dans "Voix", "Données" ou "Fax",
puis sur
pour valider la sélection.
Remarque
• Selon la carte SIM, les options "Données" ou "Fax"
risquent de ne pas s’afficher.
Contacts
135
Paramètres (M 9)
Paramètres du téléphone (M 9-1)
Modification de la langue (M 9-1-1)
Vous pouvez modifier la langue d’affichage des messages.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres du téléphone", puis sur
pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Langue",
puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la langue
souhaitée, puis sur
pour valider la sélection.
Conseil
• Vous pouvez également modifier la langue de saisie sur
l’écran de saisie de texte. (p. 30)
Remarque
• Si vous avez sélectionné l’option "Automatique" à l’étape 5,
la langue prédéfinie sur la carte SIM est sélectionnée.
• Si la langue de la carte SIM n’est pas prise en charge, la
langue par défaut du portable est utilisée.
136
Paramètres
Configuration de l’affichage principal (M 9-1-2)
Vous pouvez modifier les paramètres de l’affichage principal.
Papier peint pour l’affichage principal
Une animation et 3 photos sont disponibles pour l’écran de
veille de l’affichage principal.
Il est possible d’utiliser comme papier peint les photos prises
avec la caméra photo ou les images téléchargées à partir d’un
site WAP.
Pour utiliser l’animation ou les photos intégrées de
l’affichage principal
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres du téléphone", puis sur
pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affichage
principal", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Papier
peint", puis sur
pour valider la sélection.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Images
prédéfinies", puis sur
pour valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’animation
ou la photo souhaitée, puis sur A [Afficher].
L’animation ou la photo sélectionnée est affichée.
8. Appuyez sur
pour définir le paramètre.
L’animation ou la photo sélectionnée apparaît sur l’écran
de veille.
Remarque
• Même si vous choisissez une animation, l’écran de veille
affiche une photo statique lorsque le téléphone est inutilisé
pendant environ 30 secondes (la durée varie selon les
données sélectionnées).
Conseil
• Pour annuler la définition d’un papier peint, choisissez
"Non" à l’étape 6.
Pour configurer Mes photos pour l’affichage principal
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Pour utiliser
l’animation ou les photos intégrées de l’affichage
principal", page 136.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mes
photos", puis sur
pour valider la sélection.
Les noms de fichier des images stockées dans Photos
enregistrées s’affichent.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la photo,
puis sur
pour valider la sélection.
La photo sélectionnée s’affiche.
4. Appuyez sur
,
,
ou
pour spécifier la zone
que vous souhaitez afficher, puis sur
.
La photo sélectionnée apparaît sur l’écran de veille.
Remarque
• Certaines photos ne peuvent pas être utilisées à cause de
leurs types d’image et de données.
Paramètres
137
Eclairage mobile
Lorsque vous appuyez sur le clavier ou lorsque le cordon
allume-cigare est connecté au téléphone, vous pouvez activer
ou désactiver le rétro-éclairage de l’affichage principal.
Vous pouvez définir ou modifier la durée d’activation de la
fonction de rétro-éclairage, ce qui permet de prolonger la
durée de vie de la batterie.
Pour activer ou désactiver la fonction de rétro-éclairage
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres du téléphone", puis sur
pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affichage
principal", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Rétroéclairage", puis sur
pour valider la sélection.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui/Non",
puis sur
pour valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" afin
d’activer le rétro-éclairage ou "Non" afin de le désactiver,
puis sur
pour valider la sélection.
Si vous avez choisi "Oui" à l’étape 7 :
8. Spécifiez la durée du rétro-éclairage en entrant 2 chiffres,
puis appuyez sur
.
138
Paramètres
Pour activer ou désactiver le rétro-éclairage lors
d’une charge avec le cordon allume-cigare
Lorsque ce paramètre est réglé sur Oui, le rétro-éclairage du
portable est activé lorsque le cordon allume-cigare est
branché. (Si le portable est fermé, le rétro-éclairage de
l’affichage externe est activé.)
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section “Pour activer ou
désactiver la fonction de rétro-éclairage”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "En
voiture", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" afin
d’activer le rétro-éclairage ou "Non" afin de le désactiver,
puis sur
.
Réglage de la luminosité du rétro-éclairage
Vous disposez de 4 niveaux de réglage de la luminosité du
rétro-éclairage de l’écran principal.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Pour utiliser
l’animation ou les photos intégrées de l’affichage
principal", page 136.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Luminosité", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
(Clair) ou
(Sombre) pour régler la
luminosité et améliorer la lisibilité de l’écran.
4. Appuyez sur
.
Remarque
• La luminosité du rétro-éclairage n’affecte pas la luminosité
de l’affichage externe.
Configuration de l’éco-affichage
Si le portable reste ouvert pendant une certaine durée, l’écran
s’éteint automatiquement. Cela permet de prolonger la durée
de vie de la batterie.
Vous pouvez régler la durée d’activation de l’éco-affichage
entre 2 et 20 minutes.
Conseil
• Le délai d’activation par défaut de la fonction Ecoaffichage de ce portable est fixé à 10 minutes.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Pour utiliser
l’animation ou les photos intégrées de l’affichage
principal", page 136.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "EcoAffichage", puis sur
pour valider la sélection.
3. Utilisez les touches numériques pour entrer un nombre à
deux chiffres (de 02 à 20 minutes) correspondant au délai
d’activation de la fonction Eco-affichage, puis appuyez
sur
.
Remarque
• La fonction Eco-affichage est désactivée pendant les
appels, lors de l’utilisation du service WAP ou encore en
cas d’activation d’une application.
Pour annuler la fonction Eco-affichage
La fonction Eco-affichage reste activée jusqu’à ce que vous
appuyiez sur une touche ou en cas de réception de notification.
La première pression sur une touche annule l’économiseur
d’affichage. Vous devez appuyer sur une autre touche pour
entrer une valeur numérique ou alphabétique.
Configuration du message d’accueil
Vous pouvez définir le message qui s’affiche lorsque vous
allumez votre portable.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Pour utiliser
l’animation ou les photos intégrées de l’affichage
principal", page 136.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Message
d'accueil", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
4. Entrez le message, puis appuyez sur
.
La taille maximale d’un message est de 16 caractères.
Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, veuillez
consulter la section "Saisie de caractères", page 29.
Conseil
• Pour annuler la définition d’un message d’accueil,
choisissez "Non" à l’étape 3.
Paramètres
139
Affectation de photos
Il est possible d’afficher des photos lors de la mise sous ou
hors tension du portable, lorsque vous recevez un appel ou
lorsque l’alarme est émise.
Vous pouvez utiliser des photos prises avec une caméra photo
ou téléchargées à partir d’un site WAP.
Pour configurer des photos intégrées
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Pour utiliser
l’animation ou les photos intégrées de l’affichage
principal", page 136.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affecter
photos", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’affichage
auquel vous souhaitez affecter la photo, puis sur
pour
valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Animation
1" ou "Animation 2", puis sur A [Afficher].
Si vous avez sélectionné "Entrant" ou "Alarme" à l’étape
3, appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Motif 1"
ou "Motif 2", puis sur A [Afficher].
L’animation ou la photo sélectionnée est affichée.
5. Appuyez sur
pour définir le paramètre.
Conseil
• Pour annuler le paramètre de photo, sélectionnez "Défaut",
puis appuyez sur
à l’étape 4.
140
Paramètres
Pour configurer Mes photos
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Pour utiliser
l’animation ou les photos intégrées de l’affichage
principal", page 136.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affecter
photos", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’affichage
auquel vous souhaitez affecter la photo, puis sur
pour
valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mes
photos", puis sur
pour valider la sélection.
Les noms de fichier des images stockées dans Photos
enregistrées s’affichent.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la photo,
puis sur
pour valider la sélection.
La photo sélectionnée s’affiche.
6. Appuyez sur
,
,
ou
pour spécifier la zone
que vous souhaitez afficher, puis sur
.
Remarque
• Certaines photos ne peuvent pas être utilisées à cause de
leurs types d’image et de données.
Configuration de l’affichage externe (M 9-1-3)
Vous pouvez modifier les paramètres de l’affichage externe.
Pour activer ou désactiver l’affichage externe
Vous pouvez activer ou désactiver l’affichage externe lorsque
le portable est fermé.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres du téléphone", puis sur
pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affichage
externe", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affichage
activé/désactivé", puis sur
pour valider la sélection.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" afin
d’activer l’affichage externe ou "Non" afin de le
désactiver, puis sur
pour valider la sélection.
Papier peint pour l’affichage externe
Une animation et 3 photos sont disponibles pour l’écran de
veille de l’affichage externe.
Il est possible d’utiliser comme papier peint les photos prises
avec la caméra photo ou les images téléchargées à partir d’un
site WAP.
Pour utiliser l’animation ou les photos intégrées de
l’affichage externe
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres du téléphone", puis sur
pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affichage
externe", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Papier
peint", puis sur
pour valider la sélection.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Images
prédéfinies", puis sur
pour valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’animation
ou la photo souhaitée, puis sur A [Afficher].
L’animation ou la photo sélectionnée est affichée.
8. Appuyez sur
pour définir le paramètre.
L’animation ou la photo sélectionnée est définie.
Paramètres
141
Remarque
• Même si vous choisissez une animation, l’écran de veille
affiche une photo statique lorsque le téléphone est inutilisé
pendant environ 2 minutes.
• Lorsqu’une animation est définie comme papier peint de
l’affichage externe, la batterie consomme beaucoup
d’énergie et la durée de veille risque d’être raccourcie.
Pour augmenter la durée de vie de la batterie, définissez
une image fixe comme papier peint de l’affichage externe ou
désactivez ce papier peint.
Conseil
• Pour annuler la définition d’un papier peint, choisissez
"Non" à l’étape 6.
Pour configurer Mes photos pour l’affichage externe
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Pour utiliser
l’animation ou les photos intégrées de l’affichage
externe", page 141.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mes
photos", puis sur
pour valider la sélection.
Les noms de fichier des images stockées dans Photos
enregistrées s’affichent.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner la photo,
puis sur
pour valider la sélection.
La photo sélectionnée s’affiche.
4. Appuyez sur
,
,
ou
pour spécifier la zone
que vous souhaitez afficher, puis sur
.
La photo sélectionnée est définie.
Remarque
• Certaines photos ne peuvent pas être utilisées à cause de
leurs types d’image et de données.
142
Paramètres
Pour activer ou désactiver le rétro-éclairage de
l’affichage externe
Vous pouvez activer ou désactiver la fonction de rétroéclairage de l’affichage externe lorsque le téléphone est fermé.
Vous pouvez également modifier ou définir la durée du rétroéclairage de l’affichage externe.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Pour activer ou
désactiver l’affichage externe", page 141.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Rétroéclairage", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" afin
d’activer le rétro-éclairage ou "Non" afin de le désactiver,
puis sur
pour valider la sélection.
Si vous avez choisi "Oui" à l’étape 3 :
4. Spécifiez la durée du rétro-éclairage en entrant 2 chiffres,
puis appuyez sur
.
Pour régler le contraste de l’affichage externe
Il est parfois nécessaire de régler le contraste de l’affichage
externe pour l’adapter aux conditions d’éclairage.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Pour activer ou
désactiver l’affichage externe", page 141.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Contraste
de l'affichage", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
(Faible) ou
(Elevé) pour régler le
contraste afin d’optimiser la lisibilité de l’écran.
Le contraste de l’affichage offre 9 niveaux de réglage.
4. Appuyez sur
.
Paramètres
143
Pour configurer l’indication d’appel
Des illustrations peuvent apparaître sur l’affichage externe
lorsque vous recevez un appel.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Pour activer ou
désactiver l’affichage externe", page 141.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Indication
appel", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’une des
illustrations de "Illustration 1" à "Illustration 4", puis sur
pour valider la sélection.
Conseil
• Vous pouvez afficher un aperçu de l’illustration
sélectionnée en appuyant sur A [Afficher].
Pour afficher l’horloge sur l’affichage externe
Vous pouvez configurer l’horloge numérique/analogique de
manière à ce qu’elle apparaisse sur l’affichage externe.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Pour activer ou
désactiver l’affichage externe", page 141.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Affichage
horloge", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Horl.
numérique 1" à "Horl. numérique 3" ou "Horl. analog 1" à
"Horl. analog 3", puis sur
pour valider la sélection.
144
Paramètres
Conseil
• Vous pouvez afficher un aperçu de l’horloge sélectionnée en
appuyant sur A [Afficher].
• Pour annuler l’affichage de l’horloge, choisissez "Non" à
l’étape 3.
• Lorsque le papier peint est configuré, l’aiguille des heures
et l’aiguille des minutes de l’horloge analogique sont toutes
deux affichées sur le papier peint et l’image numérique
n’est pas affichée.
Pour afficher les icônes sur l’affichage externe
Vous pouvez configurer les icônes pour qu’elles apparaissent
sur l’affichage externe.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Pour activer ou
désactiver l’affichage externe", page 141.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner une horloge
dans "Affichage icône", puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" afin
d’activer l’affichage de l’icône ou "Non" afin de le
désactiver, puis sur
pour valider la sélection.
Réinitialisation des paramètres du portable
(M 9-1- 4)
Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut du portable.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Modification de la
langue", page 136.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir par
défaut", puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
.
4. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur C [Non] à
l’étape 4.
Remarque
• Si vous entrez un code téléphone incorrect à l’étape 3,
l’opération est annulée.
Paramètres d’appel (M 9-2)
Vous pouvez définir différents types de fonctions et de
services.
Appel en instance (M 9-2-1)
Pour pouvoir recevoir un appel pendant qu’un autre est en
cours, vous devez activer le service d’appel en instance.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres d’appel", puis sur
pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Appel en
instance", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" afin
d’activer le service d’appel en instance ou "Non" afin de le
désactiver, puis sur
pour valider la sélection.
6. Appuyez sur
.
Remarque
• Le service d’appel en instance n’est pas disponible sur tous
les réseaux de téléphonie mobile. Pour plus d’informations,
contactez votre opérateur réseau.
Paramètres
145
Pour vérifier l’état du service d’appel en instance
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Appel en instance",
page 145.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "État", puis
sur
pour valider la sélection.
Vous pouvez maintenant vérifier l’état du service d’appel
en instance.
3. Appuyez sur C [Retour].
Affichage de la durée des appels (M 9-2-2)
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Appel en instance",
page 145.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Aff. durée
appel", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
Présentation de votre numéro de téléphone (M 9-2-3)
Ce paramètre vous permet de définir si vous souhaitez ou non
montrer votre numéro de téléphone à la personne que vous
appelez.
Certains réseaux ne prennent pas en charge cette fonction.
Pour savoir si vous avez accès à ce service, veuillez contacter
votre fournisseur d’accès.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Appel en instance",
page 145.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Présenter
mon numéro", puis sur
pour valider la sélection.
146
Paramètres
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" afin
de montrer votre numéro de téléphone ou "Non" afin de le
cacher, puis sur
pour valider la sélection.
Pour vérifier l’état du service d’affichage du numéro
1. Exécutez les étapes 1 à 2 de la section "Affichage de votre
numéro de téléphone".
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "État", puis
sur
pour valider la sélection.
Vous pouvez maintenant vérifier l’état de "Présenter mon
numéro".
3. Appuyez sur
.
Réglage du volume de l’écouteur (M 9-2- 4)
Vous pouvez régler le volume de l’écouteur.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Appel en instance",
page 145.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Volume
écouteur", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
pour augmenter le volume de l’écouteur
ou sur
pour le baisser, puis sur
.
Appel image (M 9-2-5)
L’image associée à l’appelant dans la liste de contacts
s’affiche lorsque vous recevez un appel.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Appel en instance",
page 145.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Appel
image", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
Rappel automatique (M 9-2-6)
Pour en savoir plus sur cette fonction, veuillez consulter la
section "Renumérotation automatique", page 22 .
Test minute (M 9-2-7)
La fonction Test minute vous informe sur la durée de votre
conversation en émettant un son toutes les minutes.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Appel en instance",
page 145.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Test
minute", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
Réinitialisation des paramètres d’appel (M 9-2-8)
Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut des appels.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Appel en instance",
page 145.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir par
défaut", puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
.
4. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur C [Non] à
l’étape 4.
Remarque
• Si vous entrez un code téléphone incorrect à l’étape 3,
l’opération est annulée et l’écran revient à l’étape 3 de la
section "Appel en instance", page 145.
Paramètres
147
Renvois (M 9-3)
Ce service permet de transférer des appels entrants vers la
boîte vocale ou vers un autre numéro lorsque vous ne pouvez
pas répondre à un appel.
Renvoi d’appels
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Renvois",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’une des
options de renvoi, puis sur
pour valider la sélection.
Les options de renvoi disponibles sont les suivantes :
• "Tous les appels":
renvoie tous les appels vocaux sans
émettre de sonnerie.
• "Quand occupé":
renvoie les appels entrants lorsque
vous êtes déjà en cours d’appel.
• "Pas de réponse":
renvoie les appels entrants si vous
ne répondez pas à un appel dans un
délai spécifique.
• "Introuvable":
renvoie les appels entrants lorsque
votre téléphone est hors-réseau ou
éteint.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
148
Paramètres
6. Pour renvoyer des appels vers un numéro enregistré dans
la liste de contacts, recherchez l’entrée de liste
correspondante.
Appuyez sur
ou
pour afficher Liste de contacts,
puis sur
ou
pour sélectionner le nom souhaité.
Appuyez ensuite sur
. Pour en savoir plus sur la
recherche d’entrées dans la liste de contacts, veuillez
consulter la section "Recherche d’un nom et d’un
numéro", page 40.
7. Si vous souhaitez renvoyer des appels vers un numéro que
vous pouvez entrer manuellement, composez ce numéro.
.
Si vous sélectionnez "Pas de réponse" à l’étape 4 :
9. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’une des 6
périodes disponibles (05 à 30 secondes), puis sur
pour
valider la sélection.
8. Appuyez sur
Remarque
• Lorsqu’un renvoi est défini sur "Tous les appels", "
apparaît sur l’écran de veille.
4. Appuyez sur
"
Conseil
• Si vous sélectionnez "Par service" à l’étape 5, l’option
sélectionnée à l’étape 4 vous propose alors une série
d’autres options.
Contrôle de l’état du renvoi
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Renvoi d’appels",
page 148.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’option de
renvoi que vous souhaitez vérifier, puis sur
pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "État", puis
sur
pour valider la sélection.
Vous pouvez maintenant contrôler l’état de l’option de
renvoi que vous avez choisie.
4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur C [Retour].
.
Tous les paramètres de renvoi sont annulés.
Pour annuler les paramètres de renvoi séparément
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Renvoi d’appels",
page 148.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’option de
renvoi que vous souhaitez annuler, puis sur
pour
valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Non", puis
sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
.
L’option de renvoi sélectionnée est annulée.
Annulation de tous les paramètres de renvoi
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Renvoi d’appels",
page 148.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Annuler
tout", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur C [Non] à
l’étape 3.
Paramètres
149
Date et heure (M 9- 4)
L’heure et la date doivent être définies pour que les différentes
fonctions du portable associées à l’heure fonctionnent
correctement.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Date et
heure", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir
date/heure", puis sur
pour valider la sélection.
5. Entrez le jour, le mois, l’année et l’heure à l’aide des
touches numériques, puis appuyez sur
.
Lorsque vous entrez l’heure au format 12 heures, appuyez
sur P pour basculer entre am et pm.
L’ordre d’affichage de la date et de l’heure dépend du
paramètre de format. Veuillez consulter la section “Pour
sélectionner le format de date”.
Pour sélectionner le format de l’heure
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section “Date et heure”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres d’horloge", puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Format
horaire", puis sur
pour valider la sélection.
150
Paramètres
4. Appuyez sur
ou sur
ou "24 heures", puis sur
pour sélectionner "12 heures"
pour valider la sélection.
Pour sélectionner le format de date
Vous pouvez choisir le format de date "Jour.Mois.Année",
"Mois-Jour-Année" ou "Année/Mois/Jour".
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section “Date et heure”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres d’horloge", puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Format de
date", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "J.M.A",
"M-J-A" ou "A/M/J", puis sur
pour valider la
sélection.
Pour définir l’affichage de l’horloge
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section “Date et heure”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres d’horloge", puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Format
affichage", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Heure
seulement", "Date seulement" ou "Date et heure", puis sur
pour valider la sélection.
Pour désactiver l’affichage de l’horloge, sélectionnez
"Non" à l’étape 4, puis appuyez sur
.
Remarque
• Le paramètre ci-dessus n’est valable que pour l’horloge de
l’affichage externe.
Pour définir l’heure d’été
Il est possible de passer à l’heure d’été sans avoir à modifier
l’heure de l’horloge.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Date et heure",
page 150.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres d’horloge", puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Heure
d'été", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
Pour configurer le fuseau horaire
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Date et heure",
page 150.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir
fuseau horaire", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Changer
de fuseau", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour définir la ville de
résidence, puis sur
.
Pour personnaliser le fuseau horaire
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Date et heure",
page 150.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir
fuseau horaire", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir
fuseau perso.", puis sur
pour valider la sélection.
4. Entrez l’heure en utilisant les touches numériques, puis
appuyez sur
.
Appuyez sur P pour passer de - à +.
Paramètres
151
Paramètres de réseau (M 9-5)
Sélection automatique d’un réseau (M 9-5-1)
Chaque fois que vous allumez le portable, celui-ci essaie de se
connecter au réseau préféré.
Si votre portable n’est pas connecté au réseau, vous pouvez
exécuter immédiatement l’opération suivante pour établir la
connexion réseau préférée.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres réseau", puis sur
pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Choisir
réseau", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Automatique", puis sur
pour valider la sélection.
152
Paramètres
Pour changer de réseau manuellement
Exécutez l’opération suivante pour établir la connexion avec
un réseau qui n’est pas le réseau préféré.
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section “Sélection
automatique d’un réseau”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Manuel",
puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le réseau
dans la liste, puis sur
pour valider la sélection.
Ajout d’un réseau
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section “Sélection
automatique d’un réseau”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter
nouv. réseau", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Entrez votre code pays.
5. Appuyez sur
.
6. Entrez le code réseau.
7. Appuyez sur
.
8. Entrez un nouveau nom de réseau.
9. Appuyez sur
.
Modification de la liste préférée
Pour modifier la position d’un réseau dans la liste préférée
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Sélection
automatique d’un réseau", page 152.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Définir
favoris", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
réseau dont vous souhaitez changer la position dans la
liste, puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Insérer" ou
"Ajouter en fin", puis sur
pour valider la sélection.
Pour supprimer un réseau de la liste préférée
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section “Pour modifier la
position d’un réseau dans la liste préférée”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
pour valider la sélection.
Changement du mot de passe réseau (M 9-5-2)
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Sélection
automatique d’un réseau", page 152.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Changer
mot de passe", puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez l’ancien mot de passe, puis appuyez sur
.
4. Entrez un nouveau mot de passe, puis appuyez sur
.
5. Entrez une deuxième fois le nouveau mot de passe, puis
appuyez sur
.
Si vous entrez un mot de passe incorrect à l’étape 5,
l’écran revient à l’étape 2 et vous êtes invité à
recommencer.
6. Appuyez sur
.
Sélection d’une zone applicable (M 9-5-3)
Votre téléphone essaie de sélectionner automatiquement une
zone applicable au démarrage. Vous pouvez également la
sélectionner selon la région.
Pour l’Amérique :
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Sélection
automatique d’un réseau", page 152.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Choisir
zone", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Amérique", puis sur
pour valider la sélection.
Pour d’autres pays, sélectionnez "Europe, Asie, etc.", puis
appuyez sur
pour valider la sélection.
Paramètres
153
Paramètres Internet (M 9-6)
Paramètres WAP/MMS
Les paramètres WAP et MMS permettent d’effectuer les
réglages suivants. Normalement, vous ne devriez pas avoir
besoin de modifier ces paramètres.
Paramètres WAP (M 9-6-1)
Option
Description
Nom de profil
Nom de profil* WAP (nom
unique)
Adresse IP*
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Adresse
IP", puis sur
pour
valider la sélection.
Entrez l’adresse IP pour
WAP et appuyez sur
.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Page
d'accueil", puis sur
pour
Page d’accueil Page d’accueil valider la sélection.
Si nécessaire, entrez l’URL
de la page d’accueil et
appuyez sur
.
154
Paramètres
Description
Numéro du
port*
Option de
sécurité
Message
circuit
Message
circuit
Type de
connexion
Type de
connexion
support
Fonctionnement
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Nom de
profil", puis sur
pour
valider la sélection.
Entrez le mot de passe et
appuyez sur
.
Adresse IP
Option
Fonctionnement
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Numéro
du port", puis sur
pour
valider la sélection.
Entrez le numéro de port
(1024-65535) et appuyez
sur
.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Message circuit", puis sur
pour valider la
sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Activer",
ou "Désactiver" puis sur
pour valider la
sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Type de
connexion", puis sur
pour valider la sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "GPRS
sinon CSD", "GPRS" ou
"CSD" et appuyez sur
pour valider la sélection.
Option
Description
Fonctionnement
Paramètres GPRS (si "GPRS sinon CSD" ou "GPRS" est sélectionné
comme type de connexion, ces paramètres devraient être configurés)
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "APN", puis
Nom du point
sur
pour valider la sélection.
APN*
d’accès
Entrez le nom du point d’accès,
puis appuyez sur
.
Nom
Nom
d’utilisateur d’utilisateur
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Nom
d'utilisateur", puis sur
pour valider la sélection.
Entrez le nom d’utilisateur,
puis appuyez sur
.
Mot de
passe
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mot de
passe", puis sur
pour
Mot de passe
valider la sélection.
Entrez le mot de passe et
appuyez sur
.
Tentative
de la
connexion
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Tentative de la connexion",
pour valider la
Tentative de la puis sur
connexion
sélection.
Entrez la durée en
secondes (0 à 99999) et
appuyez sur
.
Option
Description
Fonctionnement
Paramètres CSD (si "GPRS sinon CSD" ou "CSD" est
sélectionné comme type de connexion, ces paramètres
devraient être configurés)
No
Numéro de
téléphone* point d’accès
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "No
téléphone", puis sur
pour
valider la sélection.
Entrez le numéro du point
d’accès, puis appuyez sur
.
Type de
ligne
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Type de
ligne", puis sur
pour
valider la sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "RNIS" ou
"Analogique", puis sur
pour valider la sélection.
RNIS ou
Analogique
Nom
Nom
d’utilisateur d’utilisateur
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Nom
d'utilisateur", puis sur
pour valider la sélection.
Entrez le nom d’utilisateur,
puis appuyez sur
.
Paramètres
155
Option
Mot de
passe
Description
Fonctionnement
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mot de
passe", puis sur
pour
Mot de passe
valider la sélection.
Entrez le mot de passe et
appuyez sur
.
Tentative de Tentative de
la connexion connexion
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Tentative de la connexion",
puis sur
pour valider la
sélection.
Entrez la durée en
secondes (0 à 99999) et
appuyez sur
.
Paramètres MMS (M 9-6-2)
Option
Paramètres
Fonctionnement
Nom de profil
Nom de profil* MMS (nom
unique)
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Nom de
profil", puis sur
pour
valider la sélection.
Entrez le mot de passe et
appuyez sur
.
Adresse IP*
Adresse IP
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Adresse
IP", puis sur
pour
valider la sélection.
Entrez l’adresse IP pour
MMS et appuyez sur
.
URL serveur
relais*
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "URL
Serveur relais serveur relais", puis sur
MMS
pour valider la sélection.
Entrez l’URL du serveur
relais et appuyez sur
.
* : Option à définir comme obligatoire.
156
Description
Option
Description
Fonctionnement
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Numéro
du port", puis sur
pour
Numéro du
Option de
valider la sélection.
port*
sécurité
Entrez le numéro de port
(1024-65535) et appuyez
sur
.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Type de
connexion", puis sur
pour valider la sélection.
Type de
Type de
Appuyez sur
ou sur
connexion
connexion
support
pour sélectionner "GPRS
sinon CSD", "GPRS" ou
"CSD" et appuyez sur
pour valider la sélection.
Paramètres GPRS (si "GPRS sinon CSD" ou "GPRS" est sélectionné
comme type de connexion, ces paramètres devraient être configurés)
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "APN",
puis sur
pour valider la
Nom du point
sélection.
APN*
d’accès
Entrez le nom du point
d’accès, puis appuyez sur
.
Option
Description
Nom
Nom
d’utilisateur d’utilisateur
Mot de
passe
Fonctionnement
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Nom
d'utilisateur", puis sur
pour valider la sélection.
Entrez le nom d’utilisateur,
puis appuyez sur
.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mot de
passe", puis sur
pour
Mot de passe
valider la sélection.
Entrez le mot de passe et
appuyez sur
.
Tentative de Tentative de
la connexion connexion
Appuyez sur
ou sur
pour
sélectionner "Tentative de la
connexion", puis sur
pour
valider la sélection.
Entrez la durée en secondes (0 à
99999) et appuyez sur
.
Paramètres CSD (si "GPRS sinon CSD" ou "CSD" est sélectionné
comme type de connexion, ces paramètres devraient être configurés)
No
téléphone
Numéro de
point d’accès
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "No
téléphone", puis sur
pour
valider la sélection.
Entrez le numéro du point
d’accès, puis appuyez sur
.
Paramètres
157
Option
Type de
ligne
Description
RNIS ou
Analogique
Nom
Nom
d’utilisateur d’utilisateur
Mot de
passe
158
Fonctionnement
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Type de
ligne", puis sur
pour
valider la sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "RNIS" ou
"Analogique", puis sur
pour valider la sélection.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Nom
d'utilisateur", puis sur
pour valider la sélection.
Entrez le nom d’utilisateur,
puis appuyez sur
.
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Mot de
passe", puis sur
pour
Mot de passe
valider la sélection.
Entrez le mot de passe et
appuyez sur
.
Paramètres
Option
Description
Tentative de Tentative de
la connexion connexion
Fonctionnement
Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Tentative de la connexion",
puis sur
pour valider la
sélection.
Entrez la durée en
secondes (0 à 99999) et
appuyez sur
.
* : Option à définir comme obligatoire.
Pour configurer vos informations de compte
Ces informations doivent être communiquées par votre
fournisseur d’accès Internet.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres Internet", puis sur
pour valider la
sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres WAP" ou "Paramètres MMS", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom du
profil que vous souhaitez modifier, puis sur A [Options].
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modifier",
puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’élément
que vous souhaitez modifier, puis sur
pour valider la
sélection.
8. Modifiez chaque élément.
9. Lorsque vous avez terminé la modification, appuyez sur
A [Enregistrer].
Pour sélectionner un profil de connexion réseau
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section “Pour configurer
vos informations de compte”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom de
profil que vous souhaitez utiliser, puis sur
pour valider
la sélection.
Paramètres
159
Infrarouge (M 9-7)
Vous pouvez utiliser le modem infrarouge intégré pour établir
un contact entre votre portable et un PC doté d’un port
infrarouge.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Infrarouge", puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
"
" apparaît à l’écran.
Le paramètre infrarouge se désactive lorsqu’aucune
donnée n’est transmise ou reçue par communication
infrarouge.
Sécurité (M 9-8)
Activation et désactivation du code PIN (M 9-8-1)
Si le code PIN est activé, vous devez le saisir à chaque fois que
vous allumez votre téléphone. Votre code PIN est stocké sur la
carte SIM et devrait normalement vous avoir été communiqué
à l’achat de la carte. Pour en savoir plus, contactez votre
fournisseur d’accès.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Sécurité",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Saisir
Code PIN", puis sur
pour valider la sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
6. Entrez votre code PIN, puis appuyez sur
.
7. Appuyez sur
.
Remarque
• Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois à l’étape 6,
la carte SIM sera bloquée. Pour la débloquer, contactez
votre fournisseur d’accès ou le fabricant de la carte SIM.
160
Paramètres
Changement de code PIN
Les informations suivantes vous permettent de changer le code
PIN enregistré sur la carte SIM. Avant de changer le code PIN,
sélectionnez "Oui" à l'étape 5 de la section "Activation et
désactivation du code PIN", page 160.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Activation et
désactivation du code PIN", page 160.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Saisir
Code PIN", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Changer
code PIN", puis sur
pour valider la sélection.
4. Entrez le code PIN actuel, puis appuyez sur
.
5. Entrez un nouveau code PIN, puis appuyez sur
.
6. Entrez à nouveau le code PIN, puis appuyez sur
.
Si vous entrez un code différent de celui entré à l’étape 6,
l’écran revient à l’étape 5. Entrez à nouveau le bon code.
7. Appuyez sur
.
Verrouillage téléphone (M 9-8-2)
La fonction Verrouillage téléphone est une option de sécurité
supplémentaire qui permet d’éviter l’usage non autorisé de
votre portable ou l’utilisation de certaines fonctions. Par
défaut, le code de verrouillage du portable est "0000".
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Activation et
désactivation du code PIN", page 160.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Verrouillage du téléphone", puis sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui" ou
"Non", puis sur
pour valider la sélection.
4. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
.
Si vous entrez un code téléphone incorrect, l’écran
s’efface et un message vous invite à entrer à nouveau le
code.
Pour changer le code du téléphone
Avant de changer le code du téléphone, sélectionnez "Oui" à
l’étape 3 de la section “Verrouillage téléphone”.
Par défaut, le code téléphone est "0000".
1. Exécutez les étapes 1 à 2 de la section “Verrouillage
téléphone”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Changer
code", puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez l’ancien code téléphone, puis appuyez sur
.
4. Entrez un nouveau code téléphone, puis appuyez sur
.
Paramètres
161
5. Entrez à nouveau le code téléphone, puis appuyez sur
.
Si vous entrez un code différent de celui entré à l’étape 5,
l’écran revient à l’étape 4. Entrez à nouveau le bon code.
Changement du code PIN2 (M 9-8-3)
Le code PIN2 sert à protéger certaines fonctions du téléphone
telles que les numéros de liste restreinte et les limitations de
coût d’appel. Le changement du code PIN2 est décrit cidessous.
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section "Activation et
désactivation du code PIN", page 160.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Changer
code PIN2", puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez le code PIN2 actuel, puis appuyez sur
.
4. Entrez un nouveau code PIN2, puis appuyez sur
.
5. Entrez à nouveau le code PIN2, puis appuyez sur
.
Si vous entrez un code différent de celui entré à l’étape 5,
l’écran revient à l’étape 4. Entrez à nouveau le bon code.
6. Appuyez sur
.
162
Paramètres
Interdiction d’appel (M 9-8- 4)
Cette fonction permet d’appliquer des restrictions aux appels
entrants et sortants. Pour activer la fonction d’interdiction
d’appel, vous devez disposer d’un mot de passe d’interdiction
que votre fournisseur d’accès vous communiquera.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Sécurité",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Interdiction d'appel", puis sur
pour valider la
sélection.
5. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’option
d’interdiction d’appel, puis sur
pour valider la
sélection.
Les fonctions d’interdiction d’appels disponibles sont :
• "Interdire appel int.":
applique une restriction à tous les
appels vers l’international.
• "Local et national seul.": limite tous les appels vers
l’international, sauf vers votre
pays.
• "Interdire app. entrants": applique une restriction à tous les
appels entrants.
• "Interdire app. Entrants int.": limite tous les appels entrants
lorsque vous n’êtes pas dans
la zone de couverture de votre
opérateur de réseau
enregistré.
• "Interdire app. sortants":
applique une restriction à tous
les appels sortants, sauf aux
appels d’urgence.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’une des
options d’interdiction d’appel, puis sur
pour valider la
sélection.
Les options d’interdiction d’appel disponibles sont :
• "Tous les services" :
applique une restriction à tous les
services.
• "Appels vocaux" :
applique une restriction à tous les
appels vocaux.
• "Données" :
applique une restriction à toutes
les communications de données.
• "Fax" :
applique une restriction à toutes
les communications de télécopie.
• "Messages" :
applique une restriction à tous les
messages.
• "Tout sauf messages" : applique une restriction à tous les
services sauf aux messages.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
Si vous sélectionnez "Non", l’option d’interdiction
d’appel choisie est annulée.
8. Entrez le mot de passe réseau, puis appuyez sur
.
Pour changer le mot de passe réseau, veuillez consulter la
section "Changement du mot de passe réseau", page 153.
9. Appuyez sur
.
La fonction d’interdiction d’appel sélectionnée est activée.
Si vous entrez un mot de passe réseau incorrect, il s’efface.
Entrez le bon mot de passe.
Pour vérifier l’état de l’interdiction d’appel
1. Exécutez les étapes 1 à 6 de la section "Interdiction
d’appel", page 162.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "État", puis
sur
pour valider la sélection.
Vous pouvez maintenant vérifier l’état de l’option
d’interdiction d’appel choisie.
3. Une fois la confirmation effectuée, appuyez sur
C [Retour].
Paramètres
163
Pour annuler tous les paramètres d’interdiction d’appel
1. Exécutez les étapes 1 à 4 de la section "Interdiction
d’appel", page 162.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Annuler
tout", puis sur
pour valider la sélection.
3. Entrez le mot de passe réseau, puis appuyez sur
.
4. Appuyez sur
.
Tous les paramètres d’interdiction d’appel sont annulés.
Pour annuler les paramètres d’interdiction d’appel
séparément
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Interdiction
d’appel", page 162.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner l’option
d’interdiction d’appel que vous souhaitez annuler, puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Non", puis
sur
pour valider la sélection.
4. Entrez l’ancien mot de passe d’interdiction, puis appuyez
sur
.
L’option d’interdiction d’appel sélectionnée est annulée.
164
Paramètres
No. de liste restreinte (M 9-8-5)
Lorsque la fonction N°. de liste restreinte est activée, vous ne
pouvez appeler que les numéros prédéfinis.
Pour activer la fonction N° de liste restreinte
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Sécurité",
puis sur
pour valider la sélection.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "No. de
liste restreinte", puis sur
pour valider la sélection.
5. Entrez un nouveau code PIN2, puis appuyez sur
.
6. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
7. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Oui", puis
sur
pour valider la sélection.
Si vous sélectionnez "Non", la fonction N° de liste
restreinte est désactivée.
Pour ajouter un nom
1. Exécutez les étapes 1 à 5 de la section "Pour activer la
fonction N° de liste restreinte", page 164.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modif.
liste Nos comp.", puis appuyez sur
pour valider la
sélection.
3. Appuyez sur A [Options] pour afficher le menu Options.
4. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Ajouter
nouveau contact", puis sur
ou sur A [Choisir] pour
valider la sélection.
5. Ajoutez un nom et un numéro de téléphone.
Pour en savoir plus sur l’ajout d’un nom et d’un numéro de
téléphone, veuillez consulter la section "Création d’une
entrée", page 36.
6. Appuyez sur C [Enregistrer] pour enregistrer.
Pour rechercher un nom enregistré
1. Exécutez les étapes 1 à 3 de la section “Pour ajouter un
nom”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Rechercher", puis sur
pour valider la sélection.
3. Recherchez le nom de votre choix.
Pour en savoir plus sur la recherche d’un nom, veuillez
consulter la section "Recherche d’un nom et d’un
numéro", page 40.
Pour modifier un nom enregistré
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section “Pour ajouter un
nom”.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom que
vous souhaitez modifier, puis sur A [Options] pour
afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Modifier",
puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider la sélection.
4. Modifiez le nom sélectionné.
Pour en savoir plus sur la modification d’un nom, veuillez
consulter la section "Modification des entrées de la liste de
contacts", page 41.
Paramètres
165
Pour supprimer un nom enregistré
1. Exécutez les étapes 1 et 2 de la section "Pour ajouter un
nom", page 165.
2. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner le nom que
vous souhaitez supprimer, puis sur A [Options] pour
afficher le menu Options.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner
"Supprimer", puis sur
ou sur A[Choisir] pour valider
la sélection.
4. Appuyez sur A [Oui].
Le nom choisi est supprimé.
Pour annuler la suppression, appuyez sur C [Non] à
l’étape 4.
Réinitialisation principale (M 9-9)
Il est possible de rétablir la valeur par défaut de tous les
paramètres.
1. Appuyez sur
pour afficher le menu principal.
2. Appuyez sur
,
,
ou
pour sélectionner
"Paramètres", puis sur
pour valider la sélection.
3. Appuyez sur
ou sur
pour sélectionner "Réinit.
principale", puis sur
pour valider la sélection.
4. Entrez votre code téléphone, puis appuyez sur
.
5. Appuyez sur A [Oui].
Pour annuler la réinitialisation, appuyez sur C [Non] à
l’étape 5.
Tous les paramètres sont réinitialisés.
Remarque
• Si vous entrez un code téléphone incorrect à l’étape 4,
l’opération est annulée.
166
Paramètres
Connexion du GX20 à votre
ordinateur
Gestionnaire du téléphone
Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en connectant le
GX20 à votre ordinateur à l’aide d’un port infrarouge ou d’un
port RS232C* :
• Modem GSM/GPRS
• Gestionnaire du téléphone pour GX20
* Requiert un câble de données XN-1DC10, disponible en
option, pour la connexion au port RS232C (COM).
Configuration requise
Système d’exploitation : Windows®
® 2000**, Windows® XP
98*,
Windows®
Me,
Windows
* Windows® 98 deuxième édition, Windows® 98 avec
Internet Explorer 5.01 ou supérieur
**Service Pack 3
Interface : port infrarouge ou port RS232C
Lecteur de CD-ROM
Vous pouvez transférer des photos, des sons, des clips vidéo et
des entrées de liste de contacts entre votre portable et votre
ordinateur et vous pouvez utiliser les entrées de la liste de
contacts sur l’ordinateur.
Pour en savoir plus sur la prise en charge logicielle, veuillez
consulter le site suivant :
http://www.sharp-mobile.com
Installation du logiciel
1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de
l’ordinateur.
L’écran CD-ROM GX20 s’affiche.
Si cet écran ne s’affiche pas, cliquez deux fois sur
[Launcher.exe] dans votre CD-ROM.
2. Appuyez sur le bouton souhaité.
L’installation commence.
3. Pour finir l’installation, suivez les instructions affichées à
l’écran.
Modem GSM/GPRS
Vous pouvez utiliser votre GX20 comme modem GSM/GPRS
pour accéder à Internet à partir de votre ordinateur.
Pour en savoir plus sur la prise en charge logicielle, veuillez
consulter le site suivant :
http://www.sharp-mobile.com
Connexion du GX20 à votre ordinateur
167
Remarque
Communication infrarouge
• Les ports infrarouges doivent être alignés.
Port infrarouge
Modem GSM/GPRS
• Il est déconseillé de passer un appel ou de répondre à un
appel lorsque vous utilisez le GX20 comme modem GSM/
GPRS. La transmission pourrait être interrompue.
• Lorsque vous transmettez des données par l’intermédiaire
d’une communication infrarouge, vous devez attribuer au
paramètre infrarouge la valeur "Oui". (p. 160)
Gestionnaire du téléphone
• Les gros fichiers risquent de ne pas pouvoir être transférés
de l’ordinateur au portable.
• Lorsque vous connectez votre portable à un ordinateur,
vous devez sélectionner la méthode de connexion pour
Lien PC. (p. 122)
• Les ports infrarouges doivent être placés à 20 cm l’un de
l’autre, avec un angle de 30° maximum.
• Il est déconseillé de passer un appel ou de répondre à un
appel pendant la transmission des données. La transmission
pourrait être interrompue.
168
Connexion du GX20 à votre ordinateur
Dépannage
Problème
Le téléphone ne
fonctionne pas.
Le code PIN ou PIN
2 est refusé.
La carte SIM est
bloquée.
Il est difficile de lire
les informations qui
s’affichent sur
l’écran.
Problème
Solution
• Assurez-vous que la batterie est
correctement insérée et chargée.
• Assurez-vous que vous avez
entré le bon code (4 à 8 chiffres).
• Après trois échecs, votre carte
SIM ou les fonctions protégées
sont verrouillées.
• Contactez le fournisseur de la
carte SIM si vous n’avez pas le
code PIN correct.
• Entrez le code PUK (8 chiffres)
transmis par votre fournisseur de
services (en cas de prise en
charge).
• Si la tentative est concluante,
entrez le nouveau code PIN et
assurez-vous que le téléphone est
toujours fonctionnel. Dans le cas
contraire, contactez votre
revendeur.
• Réglez la luminosité du rétroéclairage de l’affichage principal,
ainsi que le contraste de
l’affichage externe.
Les fonctionnalités
du téléphone ne
sont pas activées
après la mise sous
tension.
Impossible de
passer ou de
recevoir un appel.
Solution
• Vérifiez l’indicateur de puissance
du signal radio, car il se peut que
vous vous trouviez en dehors de la
zone de couverture.
• Vérifiez qu’aucun message
d’erreur ne s’affiche lorsque le
téléphone est mis sous tension. Si
c’est le cas, contactez votre
revendeur.
• Assurez-vous que la carte SIM est
correctement insérée.
• Si le message "Erreur carte SIM"
s’affiche au démarrage, cela
signifie que vous ne pouvez pas
utiliser la carte SIM ou qu’elle est
endommagée. Contactez votre
revendeur ou votre fournisseur
d’accès réseau.
• Vérifiez les paramètres
d’interdiction d’appel, de numéros
de liste restreinte, de transfert
d’appel, ainsi que de niveau de
charge restante de la batterie.
• Vérifiez si le portable est en cours
de communication de données
par infrarouge (IrDA) ou à l’aide
d’un câble de données.
• Si vous utilisez une carte SIM
prépayée, vérifiez l’état de votre
crédit.
Dépannage
169
Problème
La qualité de l’appel
est médiocre.
Impossible
d’accéder au
service de réseau.
Impossible de
recevoir ou
d’envoyer des SMS.
Impossible de se
connecter au
fournisseur d’accès
MMS.
170
Dépannage
Solution
• L’emplacement géographique a
une influence sur la qualité de
l’appel (notamment lors de
déplacement en voiture ou en
train). Recherchez un
emplacement où le signal radio
est d’une plus grande puissance.
• Vérifiez le lieu d’enregistrement
de votre compte et de disponibilité
du service.
• Assurez-vous que vous êtes
abonné au service Short Message
Service (SMS), que le réseau
prend en charge ce service, et que
le numéro du centre est
correctement configuré. Si ce
n’est pas le cas, contactez votre
fournisseur d’accès réseau.
• Les paramètres et la configuration
MMS ne sont pas installés ou sont
incorrects, ou encore le réseau ne
les prend pas en charge. Vérifiez
le numéro du point d’accès de
votre fournisseur.
Contactez votre fournisseur
d’accès pour vérifier l’exactitude
des paramètres.
Problème
Mémoire disponible
limitée.
L’appel est
interrompu de
manière inattendue.
La liste de contacts
ne contient aucune
entrée
Echec de la
transmission des
données fax
Solution
• Supprimez toutes les données
inutiles.
• Les objets magnétisés, tels que
certains colliers, peuvent couper
la communication lorsqu’ils sont
placés près du téléphone.
Eloignez votre téléphone de ce
type d’objet.
• Confirmez que les paramètres de
source (téléphone ou SIM) et
d’affichage des groupes sont
correctement configurés.
• Pour pouvoir transmettre des
données fax, vous devez
configurer votre logiciel fax de
manière à ce qu’il utilise le
contrôle de flux logiciel.
• L’utilisation du câble de données
disponible en option est
recommandée pour la
transmission de données fax.
Précautions de sécurité et
conditions d’utilisation
• Ces règles d’utilisation doivent également être observées
dans les stations d’essence, les usines chimiques et sur tous
les sites soumis à des risques d’explosion.
Votre téléphone est conforme aux réglementations
internationales dans le cadre d’une utilisation normale
appliquant les instructions suivantes.
Entretien de votre téléphone
• Ne laissez pas votre téléphone à la portée des enfants sans
surveillance.
• N’ouvrez pas ou n’essayez pas de réparer votre téléphone
vous-même. Ce produit ne peut être réparé que par un
personnel qualifié agréé.
• Evitez de faire tomber votre téléphone ou de lui faire subir
des chocs violents. Toute pression exercée sur le téléphone,
l’écran ou les touches, peut les endommager.
• N’utilisez pas de solvants pour nettoyer le téléphone.
Utilisez un tissu doux et sec.
• Ne mettez pas votre téléphone dans votre poche arrière car
vous risquez de vous asseoir dessus. L’écran étant en verre,
il est particulièrement fragile.
• Evitez de toucher le connecteur externe situé au-dessous du
téléphone, car ses composants fragiles peuvent être
endommagés par l’électricité statique.
CONDITIONS D’UTILISATION
Ondes électromagnétiques
• Lorsque vous êtes à bord d’un avion, éteignez votre
téléphone car il pourrait provoquer des interférences avec
les systèmes électroniques de l’avion. La législation en
vigueur interdit un tel usage et des mesures légales peuvent
être prises à l’encontre de l’utilisateur.
• Ne mettez pas votre téléphone sous tension dans un hôpital,
sauf dans les endroits indiqués.
• L’utilisation des fonctionnalités de votre téléphone peut
affecter l’efficacité des unités électroniques médicales
(stimulateurs, appareils acoustiques, pompes d’insuline,
etc.). Si votre téléphone est en fonction, ne le placez pas à
proximité de matériel médical ou encore dans les zones où
le matériel est utilisé. Si vous utilisez un appareil acoustique
ou un stimulateur cardiaque, placez le téléphone du côté de
votre corps opposé à l’unité. En cas de mise sous tension, le
téléphone doit OBLIGATOIREMENT être situé à plus de
15,24 cm d’un stimulateur.
• Ne placez pas votre téléphone à proximité de substances
gazeuses ou inflammables.
Précautions de sécurité et conditions d’utilisation
171
Batterie
• Utilisez uniquement les batteries, les chargeurs et les
accessoires recommandés par le fabricant. Le fabricant
décline toute responsabilité quant aux dommages causés par
l’utilisation d’autres chargeurs, batteries et accessoires.
• La configuration du réseau et l’utilisation du
téléphone influent sur les durées de
conversation et de veille.
L’utilisation des jeux ou de la caméra réduit l’autonomie de
la batterie.
• Lorsque le message d’alerte du chargement de
la batterie s’affiche à l’écran, chargez la batterie
dès que possible. Si vous continuez à utiliser votre
téléphone malgré l’alerte, le téléphone cesse de fonctionner
et vous pouvez perdre toutes les données et les paramètres
enregistrés à tout moment.
• Avant de retirer la batterie du téléphone, assurez-vous que
celui-ci n’est plus sous tension.
• Remplacez et chargez la nouvelle batterie après avoir retiré
l’ancienne.
• Ne touchez pas aux terminaux de la batterie. Les batteries
peuvent causer des dommages, des blessures ou des
brûlures si un matériel conducteur est en contact avec les
terminaux exposés. Lorsque la batterie est détachée du
téléphone, utilisez un étui non conducteur pour ne pas
l’endommager.
• La température recommandée pour l’utilisation et le
stockage des batteries est d’environ 20°C.
172
Précautions de sécurité et conditions d’utilisation
• Les performances des batteries sont réduites dans les basses
températures, particulièrement en dessous de 0°C et le
portable risque de ne pas fonctionner momentanément,
quelle que soit l’énergie batterie restante.
• L’exposition du portable à des températures extrêmes réduit
la durée de vie de la batterie.
• La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de
fois, mais à terme elle devra être remplacée. Lorsque la
durée de fonctionnement (en conversation ou en veille) est
nettement inférieure à la normale, il est temps pour vous
d’acheter une batterie neuve.
AVERTISSEMENT
RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT
DE LA BATTERIE
PAR UN TYPE INAPPROPRIE
DEBARRASSEZ-VOUS DES BATTERIES
CONFORMEMENT
AUX INSTRUCTIONS FOURNIES
Veuillez consulter la section "Comment se débarrasser de la
batterie ?", page 14.
Entretien de l’antenne
• Lorsque vous utilisez le portable, ne touchez pas à l’antenne
sauf en cas de besoin. Sinon, la qualité de l’appel pourrait en
être affectée, ce qui pourrait réduire la durée de la
conversation et de la période veille, le portable devant
fonctionner à un niveau d’énergie supérieur.
• Utilisez exclusivement l’antenne fournie ou un modèle
agréé par Sharp. L’utilisation d’antennes modifiées ou non
agréées peut détériorer le portable. En outre, le portable
risquant ainsi d’enfreindre les lois appropriées, ses
performances peuvent être altérées et il peut dépasser les
limites des niveaux SAR.
• Pour éviter de réduire les performances, ne détériorez pas
l’antenne du portable.
• Lorsque vous parlez dans le microphone, tenez le portable
de sorte que l’antenne soit dirigée vers le haut au-dessus de
votre épaule.
• Pour éviter toute interférence avec des opérations de
dynamitage, éteignez le portable dans les lieux où il est
exigé d’éteindre les radios bidirectionnelles.
Fonctionnement de l’appareil photo
• Familiarisez-vous avec la qualité des photos, les formats de
fichier, etc.
La palette de couleurs de votre affichage peut être définie
jusqu’à 65.536 couleurs.
Les photos prises peuvent être enregistrées au format JPEG
(JPEG high-colour).
• Veillez à ne pas bouger lorsque vous prenez des photos.
Si vous bougez, la photo risque d’être floue. Lorsque vous
prenez une photo, tenez le téléphone fermement pour
l’empêcher de bouger ou utilisez le retardateur.
• Nettoyez l’objectif avant de prendre la photo.
Les traces de doigts et de gras sur l’objectif peuvent empêcher
la mise au point. Retirez-les à l’aide d’un tissu doux avant de
prendre une photo.
Divers
• Comme avec toute unité électronique de stockage, les
données peuvent être perdues ou altérées dans certaines
situations.
• Avant de connecter le téléphone à un PC ou à une unité
périphérique, lisez attentivement le manuel de l’utilisateur
de cette unité.
• Si la batterie du téléphone a été retirée pendant une longue
durée, ou si le téléphone a été réinitialisé, l’horloge et le
calendrier de l’unité risquent d’être réinitialisés. Dans ce
cas, la date et l’heure doivent être actualisées.
• N’utilisez que le kit mains libres fourni. Certaines fonctions
du portable risquent de ne pas fonctionner lorsque des kits
mains libres non autorisés sont utilisés.
• Le portable utilise l’aimant pour détecter que l’appareil est
fermé. Ne placez pas de cartes magnétiques près de votre
téléphone car elles risqueraient d’endommager les données
enregistrées.
• Ne dirigez pas l’éclairage mobile vers les yeux pour éviter
tout risque de lésion ou d’éblouissement susceptible de
provoquer des accidents ou des blessures.
Précautions de sécurité et conditions d’utilisation
173
ENVIRONNEMENT
• Eloignez votre téléphone d’une source de chaleur élevée.
Ne le laissez pas sur le tableau de bord d’une voiture ou à
proximité d’un radiateur. Ne le laissez pas à un endroit
extrêmement humide ou poussiéreux.
• Ce produit ne résistant pas à l’eau, ne l’utilisez pas ou ne
l’exposez pas à des éclaboussures de liquides tels que l’eau.
Les gouttes de pluie, les jets d’eau, le jus de fruits, le café,
la vapeur, la transpiration, etc. peuvent causer des
dysfonctionnements.
PRECAUTIONS CONCERNANT
L’USAGE DANS UN VEHICULE
• Il relève de la responsabilité de l’utilisateur de vérifier les
lois en vigueur dans son pays en matière d’utilisation du
téléphone portable dans un véhicule. Soyez très attentif
lorsque vous conduisez. Garez-vous sur le bord de la route,
lorsque vous passez ou répondez à un appel.
• Si la législation locale l’autorise, nous vous recommandons
d’utiliser votre téléphone à l’aide du kit mains libres livré.
• L’utilisation des fonctionnalités de votre téléphone peut
créer des interférences avec les systèmes électroniques de
votre véhicule, tels que le système anti-blocage des freins ou
l’airbag. Pour éviter ce genre de problème, renseignez-vous
auprès de votre revendeur ou votre concessionnaire
automobile avant de connecter votre téléphone.
• Seul le personnel qualifié chargé du service maintenance est
habilité à installer les accessoires de véhicules.
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages
provoqués par l’utilisation incorrecte ou contraire aux
présentes instructions.
174
Précautions de sécurité et conditions d’utilisation
SAR
Votre portable Sharp a été conçu, fabriqué et testé de façon à
ne pas dépasser les limites d’exposition aux champs
électromagnétiques recommandées par le Conseil de l’Union
Européenne. Ces limites font partie d’une série de
recommandations développées par des organisations
scientifiques indépendantes. Ces recommandations
comprennent une marge de sécurité substantielle conçue pour
assurer votre sécurité et celle des autres, et de prendre en
compte les variations d’âge, l’état de santé, les sensibilités
individuelles et les conditions d’environnement. Les normes
européennes précisent que la quantité d’énergie
électromagnétique des fréquences radio que le corps absorbe
lors de l’utilisation d’un téléphone portable doit être mesurée
par rapport au SAR (Specific Absorption Rate – Débit
d’absorption spécifique). La limite SAR pour le public est
actuellement fixée à 2 watts par kilogramme en moyenne sur
un tissu de 10 grammes. La valeur SAR de votre téléphone
mobile Sharp est de 0.586 watts/kg. Un test a été exécuté pour
vérifier que cette limite n’est pas dépassée même si le
téléphone fonctionne à sa puissance maximale. Toutefois,
lorsque votre portable est en cours d’utilisation, il peut
fonctionner à une puissance inférieure à la maximale, car il est
conçu pour utiliser uniquement la puissance nécessaire pour
interagir avec le réseau.
Précautions de sécurité et conditions d’utilisation
175
Index
Symboles
* /Touche de basculement 9
A
Accessoires 7
Affichage principal 9, 17
Alarme 116
changement des paramètres 118
configuration du fuseau horaire
151
désactivation 118
redéfinition d’un paramètre 119
réglage de l’alarme 116
réinitialisation de tous les
paramètres 119
Appel 21
attente 24
mise en attente 24
passer 21
passer un autre appel pendant une
conversation 24
refuser 23
répondre 23
terminer 22
Appel d’urgence 21
Appel de groupe 43
Appel en instance 25, 145
176
Index
Appel international 21
Application 83, 114
aide téléphone 122
alarme 116
attente 101
calculatrice 119
calendrier 114
confirmation en ligne 104
effacement de toutes les
applications 105
exécution 84, 100
informations Java™ 105
interruption 85
lien PC 122
mémo vocal 121
outil d’application SIM 114
paramétrage en ligne 100
priorité des opérations 101
réglage du clignotement 103
réinitialisation 104
rétro-éclairage 102
suppression 85
téléchargement 83, 101
terminer 85
vérification des informations 85
vibreur 103
volume 102
Avis de remise
confirmation 67
B
Batterie 11
charge 14
insertion 11
mise au rebut 14
retrait 13
Bookmark 97
C
Calculatrice 119
taux de conversion 120
Calendrier
recherche d’une date spécifique
114
suppression de plannings 115
Caméra 10, 47
caméra vidéo 54
photo 47
Caméra photo 47
affichage des photos prises 50
basculement du viseur 48
envoi de messages 91
envoi de photos 53
indicateur 49
nouvelle prise de photos 49
prise de photos en gros plan 48
prise de vue continue 51
réglage de la luminosité de la
photo 50
sélection d’une couleur du voyant
53
sélection d’une image 52
sélection de la qualité de la photo
48
sélection de la taille de la photo 48
sélection du son de l’obturateur 53
suppression de photos 53
utilisation de la fonction Zoom 48
utilisation du retardateur 51
Caméra vidéo 54
diffusion des clips vidéo
enregistrés 56
enregistrement de clips vidéo 54
enregistrement de clips vidéo avec
une bande sonore 58
enregistrement de clips vidéo en
gros plan 54
envoi de clips vidéo 58
indicateur 55
réglage de la luminosité des clips
vidéo 56
sélection d’une couleur du voyant
58
sélection de la qualité du film 55
suppression de clips vidéo 58
utilisation de la fonction Zoom 55
utilisation du retardateur 57
Caractères 29
coller le texte 31
copier le texte 31
couper le texte 31
modification de la langue de saisie
30
modification du mode de saisie 30
saisie 29
saisie de texte T9 30
symbole et signe de ponctuation
30
tableau des caractères 29
Carte SIM 11
insertion 11
retrait 13
Cell Broadcast 76
abonnement 77
activation/désactivation 76
définition des langues 77
lecture 77
Clip vidéo 95
envoi de messages 96
lecture 95
modification du nom de fichier 96
suppression de fichiers 97
téléchargement 95
vérification des informations 96
Code PIN 160
Code PIN2 162
Compteur d’appels 131
contrôle de la durée du dernier
appel 131
contrôle de la durée totale des
appels 131
réinitialisation de tous les
compteurs 132
Compteur de données 134
réinitialisation 134
Conférence téléphonique 26
ajout de nouveaux participants 27
conversation privée 27
établir une conférence
téléphonique 26
mettre fin à la participation d’un
membre 27
Connecteur externe 10
Connecteur mains libres 9
Connexion PC
configuration requise 167
gestionnaire du téléphone 167
Index
177
installation du logiciel 167
modem GSM/GPRS 167
Contacts 130
modification du chiffre
d’emplacement du numéro
de téléphone 46
numérotation 40
Coût des appels 132
contrôle de la limite de facturation
134
contrôle des crédits restants 134
contrôle du coût du dernier appel
132
contrôle du coût total des appels
133
contrôle du taux de facturation 133
définition de la limite de
facturation 133
définition du taux de facturation
133
réinitialisation de tous les coûts
134
Ecrans de veille 100
Editeur de mélodies 105
copie/collage de notes 113
création d’une sonnerie
personnalisée 105
gamme/pause musicales 107
modification 112
sonnerie 109
suppression 111
types de notes/pauses 108
volume 111
État de la mémoire 99
F
Flash 10
H
Haut-parleur 10
I
Dépannage 169
Indicateur d’état 17
Indicateur de niveau de charge de la
batterie 15
Info secteur 78
activation/désactivation 78
Infrarouge 160
E
J
D
Eclairage mobile 10, 14
Ecouteur 9
178
Index
Jeux & Fun 100
L
Langue de saisie
modification 30
Liste de contacts 35
affichage des groupes 42
ajout d’un numéro à partir du
registre des appels 38
changement de la mémoire à
utiliser 35
création 36
enregistrement d’un numéro
ajouté 38
envoi de messages 45
état de la mémoire 44
modification 41
numérotation 40
recherche 40
suppression 42
Liste des n° abrégés 135
affecter 135
effacer tout 135
modifier 135
suppression 135
M
Mémo vocal 121
écoute 121
enregistrement 121
Menu 32
conseils d’utilisation 32
principal 32
touche de raccourci 32
Menu principal 32
conseils d’utilisation 32
liste des options de menus 34
touche de raccourci 32
Mes affaires 83
Mes numéros 135
Message multimédia 59
Messages
MMS 59
SMS 70
Microphone 10
désactivation 28
Mise sous tension et hors tension du
portable 16
MMS 59
activation ou désactivation du
diaporama 62
ajout de destinataires 61
configuration 69
création 59
enregistrement dans la boîte
Brouillon 61
enregistrement de messages dans
la boîte Brouillon 63
enregistrement du numéro de
téléphone ou de l’adresse
électronique d’un
expéditeur dans la liste de
contacts 66
insertion de données jointes 62
lecture 64
modification 66
passer un appel 68
récupération 66
ré-expédition 67
réponse 64
suppression 68
transfert 65
vérification du numéro de
téléphone ou de l’adresse
électronique de l’expéditeur
et du destinataire 64
verrouillage/déverrouillage 68
Mode de saisie 30
modification 30
Modèle de texte 98
affichage 98
ajout d’expressions 98
modification 98
suppression 99
utilisation 31, 61, 70
Molette Macro 10
N
Numéro abrégé 21, 45
P
Paramètres 136
appel 145
date et heure 150
infrarouge 160
Internet 154
MMS 156
paramètres de réseau 152
réinitialisation principale 166
renvoi 148
réponse toutes touches 129
sécurité 160
téléphone 136
WAP 154
Paramètres d’appel 145
affichage de la durée des appels
146
appel en instance 145
présentation 146
rappel automatique 147
réglage du volume de l’écouteur
146
réinitialisation 147
test minute 147
Paramètres de réseau 152
ajout d’un réseau 152
Index
179
changement du mot de passe
réseau 153
modification de la liste préférée
153
sélection automatique d’un réseau
152
Paramètres du téléphone 136
affectation de photos 140
affichage externe 141
affichage principal 136
éco-affichage 139
luminosité du rétro-éclairage 138
message d’accueil 139
modification de la langue 136
réinitialisation 145
rétro-éclairage 138
Paramètres WAP 154
Photo 86
affichage 89
enregistrement dans la liste de
contacts 86
envoi de messages 91
modification du nom de fichier 89
réglage de la taille 90
retouche 87
suppression 91
téléchargement 89
utilisation comme papier peint 86
180
Index
vérification des informations 92
Port infrarouge 10
Profil 123
activation 123
affectation de mélodies 125
alerte de batterie faible 129
notification de message 128
personnalisation 124
réinitialisation 124
son au démarrage/à l’arrêt 128
sonnerie d’alerte 127
tonalités du clavier 126
vibreur 126
volume de la sonnerie 125
R
Registre des appels 130
affichage 130
envoi de messages 130
suppression 131
Réinitialisation principale 166
Renumérotation 22
rappel automatique 22
Renvoi 148
annulation de tous les paramètres
149
annulation des paramètres
séparément 149
appel 148
contrôle de l’état 149
Réponse toutes touches 129
S
SAR 175
Sécurité 160
activation et désactivation du code
PIN 160
changement de code PIN 161
changement du code PIN2 162
changement du code téléphone
161
interdiction d’appel 162
n° de liste restreinte 164
verrouillage téléphone 161
Signal d’occupation 23
SMS 70
appel 73
configuration 75
création 70
enregistrement dans la boîte
Départ 70
envoi 71
extraction des numéros de
téléphone 74
format du message 75
lecture 72
modification 73
optimisation 76
période de validité 75
réponse 72
suppression 74
transfert 73
type de connexion 76
Son 92
envoi de messages 94
lecture 93
modification du nom de fichier 93
sonnerie 94
suppression 94
téléchargement 92
vérification des informations 93
volume 94
Sonnerie 43
T
Témoin
affichage externe 19
Témoin d’affichage 17, 19
affichage externe 19
Tonalité
désactivation 28
Tonalité DTMF 28
désactivation 28
Touche # 10
Touche Boîte vocale 9
Touche centrale 9
Touche centrale/Touches de
navigation 17
Touche d’option droite 9, 17
Touche d’option gauche 9, 17
Touche de basculement du viseur 9
Touche Envoyer 9
Touche Fin/Marche 10
Touches de navigation (touches
fléchées) 9, 32
V
Vodafone live! 79
affichage du navigateur WAP 79
ajouter un signet 81
menu Navigateur 80
navigation dans une page WAP 80
quitter le navigateur WAP 79
Volume écouteur 24
réglage 24
Index
181

Manuels associés