- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Smartphones
- Sharp
- GX29F
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
129
Déclaration de conformité Par la présente Sharp Telecommunications of Europe Limited déclare que l’appareil GX29 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration originale de conformité se trouve à l’adresse Internet suivante : http://www.sharp-mobile.com Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi notre modèle GX29. A propos du manuel d’utilisation Ce Manuel d’utilisation a été spécialement conçu pour vous familiariser rapidement avec les fonctions et l’utilisation du portable. AVIS • Nous vous recommandons vivement de conserver par écrit, sur un support séparé, toutes vos données importantes. Les données de tous les appareils fonctionnant avec une mémoire électronique risquent d’être perdues ou altérées dans certaines situations. Par conséquent, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération de données, que cela soit le résultat d’une utilisation inappropriée, de réparations, de défauts, d’un remplacement de batterie, d’une utilisation au-delà de la durée de vie spécifiée de la batterie ou de toute autre cause. • Nous n’assumons aucune responsabilité, directe ou indirecte, en cas de pertes financières ou de réclamations émanant d’une tierce partie à la suite de l’utilisation du produit et de ses fonctions, notamment le vol de numéros de carte de crédit, la perte ou l’altération de données enregistrées, etc. • Tous les noms de sociétés et/ou de produits sont des marques et/ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs. • La disposition de l’écran présentée dans ce Manuel d’utilisation peut différer de l’écran réel. Les informations fournies dans ce Manuel d’utilisation peuvent être modifiées sans préavis. • Certaines fonctions décrites dans ce Manuel d’utilisation peuvent ne pas être prises en charge dans certains réseaux. • Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de téléchargement de contenus, d’informations, etc., à partir d’un réseau. • L’écran CGS-LCD est le produit d’une technologie de pointe, fournissant une excellente qualité d’image. Il peut toutefois arriver que quelques points noirs ou lumineux apparaissent sur l’écran. Ceux-ci n’auront aucune incidence sur les fonctions ou les performances de l’appareil. Copyright Conformément aux lois sur le copyright, la reproduction, l’altération et l’utilisation d’un produit protégé par copyright (musique, photos, etc.) ne sont autorisées que dans le cadre d’une utilisation privée. Si l’utilisateur ne possède pas de droits de copyright plus étendus ou s’il n’a pas obtenu l’autorisation expresse du détenteur du copyright de reproduire, d’altérer ou d’utiliser une copie qui a été conçue ou modifiée à cet effet, cet acte sera considéré comme une violation des lois sur le copyright et donnera au détenteur des droits l’autorisation de réclamer des dommages. Pour cette raison, abstenez-vous de toute utilisation illicite d’un support protégé par un copyright. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. Introduction 1 Powered by JBlend™ Copyright 19972004 Aplix Corporation. All rights reserved. JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries. Powered by Mascot Capsule®/Micro3D Edition™ Mascot Capsule® is a registered trademark of HI Corporation ©2002-2006 HI Corporation. All Rights Reserved. Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the following United States Patents and/or their domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262: 4,785,450 & 4,811,420. T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL, PT. ES, SE, GB; Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide. 2 Introduction Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. CP8 PATENT Ce produit est commercialisé sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par un consommateur pour (i) encoder des vidéos en conformité avec la norme MPEG-4 Video Standard ("MPEG-4 Video") et/ou (ii) pour décoder des vidéos MPEG-4 Video encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenues par un fournisseur de vidéos sous licence. Aucune licence n’est accordée ou donnée à entendre pour n’importe quel autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur MPEG LA. Voir http://www.mpegla.com. Ce produit est commercialisé sous la licence MPEG-4 Systems Patent Portfolio License pour un encodage en conformité avec la norme MPEG-4 Systems Standard, mais une licence supplémentaire et le paiement de royalties sont requis pour encoder (i) des données stockées et dupliquées sur des supports physiques payées sur une base par titre et/ou (ii) des données qui sont payées sur une base par titre et qui sont transmises à un utilisateur final pour un stockage et/ou une utilisation permanente. Vous pouvez obtenir cette licence supplémentaire auprès de MPEG LA, LLC. Pour des détails supplémentaires, consultez http://www.mpegla.com. Fonctions et services utiles Ce portable offre les fonctionnalités suivantes : • Appareil photo numérique intégré qui permet de prendre des photos et d’enregistrer des clips vidéo. • Fonction de messagerie permettant de lire et de créer des SMS. • MMS (Message Multimedia) permet d’envoyer des messages avec des photos ou des vidéos. • Un navigateur WAP permet d’accéder aux informations sur Internet mobile. • Applications Java™. Vous pouvez également télécharger différentes applications auprès de SFR par le biais d’Internet mobile. • L’affichage externe (bleu) de vérification rapide des appels ou des messages. • La fonction Email permettant d’envoyer jusqu’à 2000 caractères et de recevoir des messages avec pièces jointes. • Une fonction de modification des mélodies permet de créer vos propres sonneries en utilisant jusqu’à 32 voix. • Une fonction d’enregistrement vocal permet d’enregistrer et de lire des enregistrements vocaux. • Une interface sans fil Bluetooth® pour établir le contact avec certains appareils et permettre la transmission des données. Vous pouvez transmettre des photos, du son et des clips vidéo à des téléphones compatibles OBEX. • Une fonction de synchronisation des données permet de synchroniser Mes Contacts et des entrées de planning avec Microsoft Outlook ou Outlook Express sur un PC. • Une alarme de planning permet de créer et d’envoyer des entrées de planning avec les paramètres d’alarme. Introduction 3 Table des matières Introduction .................................................. 1 Fonctions et services utiles........................... 3 Votre portable ............................................... 7 Accessoires en option................................... 7 Présentation.................................................. 8 Insertion de la carte SIM et de la batterie... 11 Charge de la batterie................................... 13 Mise en marche et arrêt du portable ........... 14 Témoins d’affichage (Affichage principal).... 15 Témoins d’affichage (Affichage externe).... 17 Fonctions de navigation ............................ 18 Fonctions d’appel....................................... 19 Passer un appel ........................................... 19 Numéros abrégés ........................................ 19 Renumérotation .......................................... 20 Répondre à un appel ................................... 20 Menus accessibles pendant un appel .......... 21 Saisie de caractères................................... 25 Modification de la langue de saisie ............ 26 Modification du mode de saisie ................. 26 Utilisation de Modèles texte....................... 27 4 Table des matières Utilisation du menu ....................................28 Liste des options de menus ......................... 29 Mes Contacts .............................................31 Sélection de la mémoire ............................. 31 Changement de liste affichée...................... 31 Changement de l’ordre des noms ............... 32 Nouveau Contact ........................................ 32 Copie des entrées de Mes Contacts entre la carte SIM et le téléphone ............................ 33 Recherche d’un nom et d’un numéro ......... 33 Numérotation depuis Mes Contacts............ 34 Modification des entrées de Mes Contacts ...................................................... 34 Suppression d’entrées dans Mes Contacts ...................................................... 34 Affichage des groupes ................................ 34 Appel de groupe.......................................... 35 Attribution d’une sonnerie à chaque entrée de Mes Contacts.......................................... 36 État mémoire............................................... 36 Liste des numéros abrégés.......................... 36 Envoi d’une entrée de Mes Contacts .......... 37 Réception d’une entrée de Mes Contacts.... 37 Composition d’un numéro de téléphone de service ......................................................... 38 Photo .......................................................... 39 Prendre une photo ...................................... 39 Enreg. clip vidéo ........................................ 43 Messages ................................................... 47 MMS .......................................................... 47 SMS ........................................................... 53 Email .......................................................... 56 Diffusion Msg ............................................ 58 Vodafone live! ............................................ 59 Démarrage du navigateur WAP.................. 59 Navigation dans une page WAP ................. 60 Mes Documents ......................................... 63 Mes Images ................................................ 63 Jeux & Applications .................................. 65 Mes Sons .................................................... 66 Mes Vidéos ................................................ 68 Mes Modèles .............................................. 71 État mémoire .............................................. 71 Jeux & Applications ..................................72 Mes Jeux & Applis .....................................72 Ecrans de veille ..........................................73 Télécharger Plus .........................................73 Paramètres ..................................................74 Informations Java™ ...................................75 Extras ..........................................................76 Services SIM ..............................................76 Alarmes ......................................................76 Calculatrice ................................................77 Enregistreur ................................................78 Compositeur ...............................................79 Raccourcis téléphone .................................83 Calendrier ...................................................84 Contacts .....................................................87 Journal des appels ......................................87 Mes N° abrégés ..........................................88 Mon Numéro ..............................................88 Compteurs d’appels ....................................88 Compteur données ......................................88 Coûts des appels .........................................89 Paramètres .................................................90 Connectivité ...............................................90 Table des matières 5 Profils ........................................................ 93 Configuration de l’écran ............................ 99 Son ........................................................... 102 Appel voix ............................................... 102 Date et Heure ........................................... 106 Modification de la langue ........................ 107 Réseau ..................................................... 107 Sécurité .................................................... 111 Réinit. principale ..................................... 112 Connexion du GX29 à votre PC .............. 113 Configuration requise ............................... 113 Modem GSM/GPRS................................. 113 Handset Manager...................................... 114 Installation du logiciel .............................. 114 Dépannage ................................................ 116 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation ............................................... 118 CONDITIONS D’UTILISATION ........... 118 ENVIRONNEMENT ............................... 121 PRECAUTIONS CONCERNANT L’USAGE DANS UN VEHICULE ......... 121 SAR .......................................................... 122 6 Table des matières INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE ............................... 123 PRECAUTIONS D’UTILISATION AUX USA .......................................................... 124 Index ..........................................................126 Votre portable Procédez aux vérifications suivantes. Le téléphone doit comprendre les éléments suivants : • Téléphone GPRS GSM 900/1800/1900 • Batterie Li-ion rechargeable • Chargeur CA • Kit mains libres • CD-ROM • Manuel d’utilisation Accessoires en option • • • • • Batterie de rechange Li-ion (XN-1BT30) Cordon allume-cigare (XN-1CL30) Câble de données USB (XN-1DC30) Chargeur CA (XN-1QC31) Kit mains libres personnel (XN-1ER20) Les accessoires ci-dessus peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions. Pour des informations détaillées, contactez votre revendeur. Etiquette chargeur CA (principal) Etiquette chargeur CA (en option) CHARGEUR CA MODELE: XN-1QC31 TENSION D'ENTREE: 110 – 240V 50/60 Hz 105mA 6,5W TENSION DE SORTIE: 5,2 V 500mA AVERTISSEMENT: TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR SHARP CORPORATION FABRIQUE EN CHINE Etiquette cordon allume-cigare CORDON ALLUME-CIGARE MODELE: XN-1CL30 TENSION D’ENTREE: 12V/24V TENSION DE SORTIE: 5,2V 500mA SHARP CORPORATION FABRIQUE EN CHINE e13 ATTENTION: • UTILISER UN FUSIBLE 1 AMPERE. • POUR MASSE NEGATIVE UNIQUEMENT. • NE PAS DEMONTER. 021978 Votre portable 7 Présentation 1 2 14 8 3 9 4 10 5 6 11 12 7 13 8 15 Présentation 17 18 16 19 20 1. Ecouteur/Haut-parleur 2. Touches de navigation (touches fléchées) : Déplace le curseur pour sélectionner les options de menu, etc. Affiche les entrées du Touches fléchées dossier Mes Contacts en Haut/Bas : mode Veille. ab a et b indiquent ces touches dans ce manuel. Touche fléchée Gauche : Affiche la liste Mes Jeux & Applis en mode Veille. c c indique cette touche dans ce manuel. Touche fléchée Droite : Affiche la liste du dossier Mes images en mode Veille. d d indique cette touche dans ce manuel. 3. Touche d’option gauche : A Exécute la fonction située en bas à gauche de l’écran. 4. Touche Envoyer : Effectue ou accepte les appels, présente les D notifications d’appel en mode Veille. 5. Touche centrale : Affiche le menu principal en mode Veille et exécute les e fonctions. 6. Touche Boîte vocale :Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour G vous connecter automatiquement à la boîte vocale. (Dépend de la carte SIM.) 7. */Touche de basculement : P Bascule entre quatre modes de caractères : Abc, ABC, 123 et abc. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée lorsque l’écran de saisie de texte est affiché pour basculer le mode de saisie entre multi écoutes et T9. 8. Affichage principal 9. Touche d’option droite : C Exécute la fonction située en bas à droite de l’écran. Permet d’accéder à "Vodafone live!" en ouvrant le navigateur en mode Veille. 10.Touche Fin/Marche : Termine un appel, éteint/ allume le portable. F 11.Clavier Présentation 9 12.#/Touche Silence : Change les écrans de symboles. Lorsque l’écran de saisie de R texte est affiché, appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée pour afficher l’écran des options de langue. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée lorsque l’appareil est en mode Veille pour faire passer les paramètres de profils alternativement entre les modes Normal et Silence. Appuyez sur e, puis sur R lorsque l’appareil est en mode Veille pour activer ou désactiver la fonction sans fil Bluetooth. 13.Microphone 14.Affichage externe 15.Connecteur du kit mains libres 16.Connecteur externe : Permet de connecter le chargeur ou le Câble de données USB. 17.Appareil photo 18.Cache de la batterie 19.Antenne intégrée : Avertissement : ne couvrez pas la partie supérieure du téléphone avec votre main lorsque vous l’utilisez car cela pourrait interférer avec les performances de l’antenne intégrée. 10 Présentation 20.Touches latérales Haut/Bas : Déplacent le curseur pour VW sélectionner les options de menu, régler le volume de l’écouteur, etc. Insertion de la carte SIM et de la batterie 1. Ouvrez le cache de la batterie en le faisant coulisser ( ). 1 3. Tenez la batterie de sorte que ses contacts métalliques soient dirigés vers le bas, insérez les guides situés sur la batterie dans les fentes prévues à cet effet , puis appuyez sur la batterie . 2 1 2 2. Insérez la carte SIM dans son logement. 4. Refermez le cache de la batterie et faites-le glisser comme illustré ci-dessous. Carte SIM Remarque • Assurez-vous que la carte SIM utilisée est bien une carte 3V. • Vérifiez que la batterie utilisée est bien une batterie standard (XN-1BT30). Présentation 11 Retrait de la carte SIM et de la batterie 1. Eteignez votre téléphone et déconnectez le chargeur et les autres accessoires. Ouvrez le cache de la batterie en le faisant coulisser ( ). 3. Appuyez doucement sur la carte SIM tout en la faisant glisser hors de son logement comme illustré ci-dessous. 1 2 2. Saisissez la batterie par sa partie externe, puis extrayez-la du portable. Comment se débarrasser de la batterie L’appareil fonctionne avec une batterie. Afin de préserver l’environnement, lisez attentivement les points suivants relatifs à la mise au rebut des batteries usagées : • Portez la batterie usagée à la déchetterie de votre localité, à votre distributeur ou au centre de réparation pour qu’elle soit recyclée. • N’exposez pas la batterie usagée au feu, ne la jetez pas dans de l’eau ni avec les ordures ménagères. 12 Présentation Charge de la batterie Chargez la batterie pendant au moins deux heures avant la première utilisation du portable. Utilisation du chargeur 1. Retirez le cache du connecteur externe et branchez le chargeur sur la prise externe, située sous le portable, en appuyant des deux côtés marqués d’une flèche. Branchez le chargeur sur une prise secteur. Conservez le cache dans un endroit sûr pour ne pas le perdre. Remarque • Le temps de charge varie selon l’état de la batterie et d’autres conditions. (Veuillez consulter la section "Batterie", page 119.) Pour débrancher le chargeur Appuyez sur les boutons latéraux du chargeur et maintenez la pression, puis débranchez le chargeur de la prise externe du portable. 2. Lorsque la charge est terminée, l’indicateur de la batterie affiche l’état de pleine charge. Débranchez le chargeur de la prise secteur, puis du portable. Remettez le cache en place. Remarque • Vous devez impérativement utiliser un chargeur agréé, sous peine d’endommager votre téléphone et d’annuler la garantie applicable. Veuillez consulter la section "Batterie", page 119 pour en savoir plus. Pendant la charge du portable, l’icône d’état animée de la batterie ( ) s’affiche en haut, à droite de l’écran pour indiquer l’état actuel. Temps de charge standard : environ 2 heures. Présentation 13 Charge à l’aide du cordon allume-cigare Le Cordon allume-cigare, disponible en option, permet de charger le portable en le branchant sur l’allume-cigare d’une voiture. Indicateur de niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie apparaît en haut, à droite de l’affichage principal et dans l’affichage externe. Batterie faible pendant l’utilisation Lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, une alarme sonore est émise et le symbole " " apparaît sur l’affichage principal et sur l’affichage externe. Si vous entendez la notification de "batterie faible" pendant que vous utilisez le portable, connectez-le au chargeur dès que possible. Sinon, votre téléphone risque de s’arrêter de fonctionner. Pendant un appel, la batterie peut fonctionner pendant encore cinq minutes environ avant que le portable s’éteigne. Indicateurs de batterie Niveau de charge Complètement chargé Partiellement chargé Recharge recommandée Recharge requise Vide 14 Présentation Mise en marche et arrêt du portable Pour allumer le portable, appuyez sur F et maintenez la pression pendant environ 2 secondes. L’écran de veille apparaît. Pour éteindre le portable, appuyez sur F et maintenez la pression pendant environ 2 secondes. Saisie du code PIN Si le code PIN (Numéro personnel d'identification) est activé, vous devez le saisir à chaque fois que vous allumez votre téléphone. Pour en savoir plus sur la configuration du code PIN, reportez-vous à "Activation et désactivation du code PIN", page 111. 1. Entrez votre code PIN. 2. Appuyez sur e. Remarque • Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est verrouillée. Reportez-vous à "Activation et désactivation du code PIN", page 111. Pour copier Mes Contacts à partir de la carte SIM Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous lancez l’application Mes Contacts, vous êtes invités à indiquer si vous souhaitez copier les entrées de Mes Contacts sur la carte SIM. Suivez les instructions à l’écran ou faites-le ultérieurement en utilisant le menu Mes Contacts comme suit : "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Copier ttes entrées" 1. Sélectionnez "De carte SIM à téléphone". Témoins d’affichage (Affichage principal) Indicateurs d’état Touche d’option gauche Touche d’option droite Touche centrale Présentation 15 Indicateurs d’état 1. / : Puissance de signal reçu/Service hors réseau / / 12. / : Paramètre de communication sans fil Bluetooth [activé/communication] 13. / : Application Java™ [exécutée (couleur)/ suspendue (gris)] : GPRS dans la portée de réception et activé/Errance hors réseau/GPRS dans la portée de réception, activé et errant 14. (Pas d’affichage)/ / / / / : Profil actuel [Normal/Réunion/ Extérieur/Voiture/Casque/Silence] 2. : Appel entrant 15. : 3. : Appel en cours 16. / 4. / 5. : Communication de fax en cours 6. : "Renvois" (p. 102) défini sur "Tous les appels" : CSD/GPRS en cours 7. / : Page WAP sécurisée affichée 8. / : Alertes de message de texte [non lu/ boîte pleine] 9. / : Alertes de message multimédia [non lu/ boîte pleine] 10. / : Alertes Email [non lu/boîte pleine] 11. : Câble de données USB connecté 16 Méthode de saisie de texte T9 activée / Présentation 17. / / / : Méthode de saisie de texte actuelle [Première lettre en majuscule/ Majuscule/Minuscule/Numérique] :"Volume de sonnerie" (p. 94) est réglé sur "Silencieux"/Vibreur activé (p. 95)/ Vibreur activé et son désactivé 18. : Niveau de la batterie 19. : Alarme quotidienne activée 20. / : Entrée de l’agenda activé [avec/sans alarme de rappel] 21. : La boîte Non Envoyés contient les MMS non envoyés. 22. : Alerte WAP 23. : Notification message de la boîte vocale Témoins d’affichage (Affichage externe) Indicateurs d’état 1. : Puissance du signal reçu 2. : Niveau de la batterie 3. : 4. / Câble de données USB connecté : Connexion de communication sans fil Bluetooth [activé/communication] Présentation 17 Fonctions de navigation Toutes les applications sont accessibles à partir du menu principal. Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche centrale (e) lorsque le portable est en mode Veille. Pour lancer les applications, vous devez mettre en surbrillance les options de menu et effectuer des sélections. Pour sélectionner une option de menu (qui apparaissent entre guillemets), déplacez le curseur à l’aide de a, b, c et d, puis appuyez sur e pour valider votre choix. Dans certaines procédures, vous devrez appuyer sur l’une des touches d’options (indiquées entre crochets) qui apparaissent en bas à gauche et à droite de l’écran. Appuyez sur la touche d’option correspondante (A ou C). Pour revenir à l’écran précédent, appuyez deux fois sur la touche d’option droite si elle affiche "Retour". Pour fermer le menu principal, appuyez sur la touche d’option droite si elle affiche "Quitter". Chaque partie de ce Manuel d’utilisation commence par une liste d’options que vous devrez sélectionner dans l’ordre indiqué en italique avant d’exécuter les procédures présentées. Sélectionnez chaque option pour révéler les prochaines options que vous devez sélectionner. Ouvrez les options des sous-sections après avoir ouvert celles qui sont répertoriées dans la section principale. Exemple : "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" 18 Fonctions de navigation Fonctions d’appel Passer un appel 1. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone que vous voulez composer et appuyez sur D pour numéroter. Si vous entrez un numéro incorrect, appuyez sur [Effacer] pour supprimer le numéro situé à gauche du curseur. Appels d’urgence 1. Entrez 112 (numéro d’urgence international) à l’aide du clavier et appuyez sur D pour composer. Remarque • Il est parfois impossible d’émettre des appels d’urgence sur certains réseaux mobiles lorsque des services réseaux et/ou fonctionnalités du téléphone sont en cours d’utilisation. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. • Ce numéro d’urgence permet généralement d’effectuer un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM insérée, si le téléphone est à portée d’un réseau GSM. Appels internationaux 1. Appuyez sur la touche Q et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le signe "+" (préfixe des numéros internationaux) apparaisse. 2. Entrez le code pays, suivi de l’indicatif local (sans le premier zéro) et du numéro de téléphone, et appuyez sur D pour composer. Numéros abrégés Vous pouvez créer jusqu’à 8 numéros abrégés à partir du dossier Mes Contacts (téléphone et SIM). Vous pouvez appeler les numéros à l’aide du clavier (H à O). Pour en savoir plus sur la création de la liste des numéros abrégés, reportez-vous à la section "Liste des numéros abrégés" à la page 36. 1. Pour appeler un numéro abrégé, appuyez et maintenez enfoncée l’une des touches (H à O). Le numéro de téléphone stocké dans la liste des numéros abrégés est composé. Fonctions d’appel 19 Renumérotation Répondre à un appel Vous pouvez recomposer les numéros présents dans le journal des appels. Faites votre choix dans les catégories spécifiques ou dans "Tous les appels". Une catégorie spécifique contient jusqu’à 10 numéros et la liste "Tous les appels" jusqu’à 30. 1. Appuyez sur D lorsque le portable est en mode Veille. 2. Appuyez sur c ou d pour basculer les affichages entre "Tous les appels", "Numéros appelé", "Appels manqués" ou "Appels reçus". 3. Mettez en surbrillance le numéro de téléphone que vous voulez appeler. 4. Appuyez sur D pour recomposer le numéro. Lorsqu’un appel entrant est détecté, le téléphone sonne. 1. Appuyez sur D, e ou [Réponse] pour répondre à l’appel. Vous pouvez également appuyer sur n’importe quelle touche, sauf sur F et [Occupé], lorsque la fonction "Rép. toutes touches" est activée. Activez la fonction Rép. toutes touches dans le profil de chaque mode. (p. 98) Renumérotation automatique Ce paramètre permet de recomposer automatiquement le numéro lorsque la ligne est occupée. Si vous souhaitez arrêter la renumérotation automatique, appuyez sur F ou sur [Fin]. Pour activer la fonction de rappel automatique "Paramètres" → "Appel voix" → "Rappel auto" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • La fonction de rappel automatique s’interrompt lorsque vous recevez un appel. • Le rappel automatique n’est pas disponible pour les appels de fax et de données. 20 Fonctions d’appel Conseil • Lorsque le Kit mains libres personnel (en option) est branché sur le portable, vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur la touche Réponse. • Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et que le réseau de l’appelant envoie le numéro, celui-ci apparaît à l’écran. Si le nom et le numéro de l’appelant ont été enregistrés dans Mes Contacts, ils sont tous deux affichés. • S’il s’agit d’un numéro restreint, le message "Caché(s)" s’affiche. • Lorsque vous recevez un appel d’une personne dont la photo est enregistrée dans Mes Contacts, l’écran de réception et la photo s’affichent en alternance. Refuser un appel entrant 1. Appuyez sur F ou appuyez sur la touche latérale Bas ou Haut et maintenez la pression, lorsque le téléphone sonne, pour refuser un appel auquel vous ne voulez pas répondre. Signaler à l’appelant que vous êtes indisponible 1. Appuyez sur [Occupé] lorsque le téléphone sonne pour envoyer un signal d’occupation à l’appelant afin de lui faire comprendre que vous ne pouvez pas répondre à l’appel. Menus accessibles pendant un appel Votre téléphone possède des fonctions supplémentaires disponibles lorsqu’un appel est en cours. Réglage du volume de l’écouteur Vous pouvez régler le volume de l’écouteur (ou du kit mains libres, s’il est branché) pendant un appel. 1. Au cours de l’appel, appuyez sur les touches latérales Haut ou Bas pour afficher l’écran Volume écouteur. 2. Appuyez sur la touche latérale Haut (ou sur a/d) pour augmenter le volume de l’appel, ou bien sur la touche latérale Bas (ou sur b/c) pour baisser le volume. Cinq niveaux (de 1 à 5) sont sélectionnables. 3. Appuyez sur e lorsque le volume est réglé sur le niveau souhaité. Le portable revient automatiquement à l’écran d’appel si vous cessez les réglages. Fonctions d’appel 21 Mise en attente d’un appel Cette fonction vous permet de gérer deux appels simultanément. Pour passer un autre appel tout en discutant avec quelqu’un, placez l’appel en cours en attente. Pour émettre un autre appel pendant une conversation 1. Pendant l’appel, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Mettre en attente". L’appel en cours est mis en attente. Pour reprendre un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Reprendre". 3. Entrez le numéro de téléphone de l’autre appel à passer, puis appuyez sur D. Conseil • Vous pouvez également émettre un autre appel en entrant le numéro de téléphone pendant un appel, au lieu d’exécuter les étapes 1 et 2. L’appel en cours est automatiquement mis en attente. 22 Fonctions d’appel Appel en instance Ce service vous signale un appel entrant pendant qu’un appel est en cours. 1. Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Attente & rép." pour répondre au second appel. Le premier appel est mis en attente et vous pouvez parler avec le second appelant. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Basculer appels" pour passer d’un appel à l’autre. 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Libérer appel" pour mettre fin à l’appel en cours et revenir à l’appel en attente. Remarque • Vous devez sélectionner "Oui" pour l’option "Appel en instance" si vous utilisez ce service (p. 103). • Sur certains réseaux, le service d’appel en instance peut ne pas être disponible. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. • Si vous ne souhaitez pas répondre au second appel, appuyez sur [Occupé] ou sur [Options] puis sélectionnez "Occupé" ou "Refuser", à l’étape 1. Si vous avez sélectionné "Refuser", le second appel est enregistré dans le registre des appels comme étant un appel manqué. Accéder au menu SMS pendant une conversation 1. Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "SMS". Les options suivantes sont disponibles : "Créer Message" pour composer un SMS, ou bien "Reçus", "Envoyés" ou "Brouillons" pour accéder au dossier correspondant. Pour avoir des détails concernant les SMS, consulter le chapitre "SMS" à la page 53. Conférence téléphonique Une conférence téléphonique est une conversation téléphonique qui a plus de 2 participants. Elle peut inclure jusqu’à 5 participants. Etablissement d’une conférence téléphonique Pour établir une conférence téléphonique, vous devez avoir un appel actif et un autre en attente. 1. Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Appel de conférence" pour répondre au second appel. 2. Sélectionnez "Téléconf. tous" pour participer à la conférence. Remarque • Sur certains réseaux, le service de conférence téléphonique peut ne pas être disponible. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. • A l’étape 2, vous avez le choix entre plusieurs options pour la conférence téléphonique : • Pour placer tous les participants en attente, sélectionnez "Conf. tous en attente". • Pour placer tous les participants en attente à l’exception de l’appel en cours, sélectionnez "Privé". • Pour mettre fin à la conférence téléphonique avec tous les participants, sélectionnez "Libérer tous". • Pour vous retirer de la conférence mais permettre aux autres participants de la poursuivre, sélectionnez "Transfert". • Pour mettre en attente l’appel en cours et poursuivre la conférence avec les autres participants, sélectionnez "Exclure". • Pour refuser l’ajout de nouveaux participants à la conférence en cours, sélectionnez "Refuser" ou envoyez un signal d’occupation en sélectionnant "Occupé". 3. Appuyez sur F pour mettre fin à la conférence téléphonique. Fonctions d’appel 23 Pour ajouter de nouveaux participants à la conférence téléphonique 1. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Composer". 2. Entrez le numéro que vous voulez ajouter à la téléconférence et appuyez sur D pour composer. 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Appel de conférence". 4. Sélectionnez "Téléconf. tous" pour participer à la conférence. Pour ajouter d’autres participants, répétez les étapes 1 à 4. Pour mettre fin à la participation d’un membre de la conférence téléphonique 1. Au cours de la conférence, mettez en surbrillance la personne que vous souhaitez exclure de la conférence téléphonique. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Libérer appel". 24 Fonctions d’appel Pour avoir une conversation privée avec un des participants Si vous souhaitez avoir une conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez-le dans la liste de la conférence et placez les autres en attente. 1. Au cours de la conférence, sélectionnez la personne à laquelle vous souhaitez parler. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Appel de conférence". 3. Sélectionnez "Privé". 4. Une fois la conversation privée terminée, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Appel de conférence". 5. Sélectionnez "Téléconf. tous" pour revenir à la conférence. Désactivation du microphone 1. Pendant un appel, appuyez sur [Secret] pour désactiver le microphone. Pour réactiver le microphone, appuyez sur [Ann. secret]. Saisie de caractères Pour saisir des caractères afin de créer des entrées dans Mes Contacts, des SMS ou des MMS, etc., appuyez sur les touches correspondantes. Si vous utilisez le mode de saisie Frappes multiples, appuyez sur chaque touche jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Par exemple, appuyez sur H une fois pour la lettre "A" ou deux fois pour la lettre "B". Tableau des caractères Une pression sur chaque touche fait apparaître les caractères dans l’ordre suivant. L’ordre varie selon la langue sélectionnée. Mode Français Touche G H I J K L Caractères majuscules Caractères minuscules Caractères majuscules Touche Chiffres . (point) , (virgule) - (trait d’union) ? ! ’ (apostrophe) @ : 1 1 ABCÇÀÂÁÄ2 abcçàâáä2 2 DEFÉÈÊË3 deféèêë3 3 GHIÎÏÍ4 ghiîïí4 4 JKL5 jkl5 5 MNOÔÓÖÑ6 mnoôóöñ6 6 M N O Q P R : Chiffres PQRS7 pqrsß7 7 TUVÙÛÚÜ8 tuvùûúü8 8 WXYZ9 wxyz9 9 (espace)+ = < > € £ $ ¥ % &0 0 Permet de choisir l’un des quatre modes de caractères : Abc, ABC, 123 et abc. . , ? ! : @ ' '' ( ) % / ˜ < > ¿ ¡ ^ [ ] Æ å ä æ à Ñ ñ Ö Ø ö ù ∆ Φ Γ Λ Ξ (espace) ↵ G-O Q P: R Caractères minuscules : ; _ § { Ç ø Ω & = } É ò Π + € \ ¤ è ß Ψ # £ | Å é Ü Σ * $ ¥ Ä ì ü Θ Appuyez sur ces touches et maintenezles enfoncées pour entrer les chiffrescompris entre 0 et 9. Appuyez sur ces touches et maintenezles enfoncées pour basculer entre le mode Frappes multiples et le mode T9. Appuyez sur cette touche et maintenez la pression pour afficher l’écran des choix de langues. Saisie de caractères 25 Modification de la langue de saisie 5. Appuyez une fois sur chaque touche pour toute Vous pouvez modifier la langue de saisie sur l’écran de saisie de texte. 1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Langue de saisie". Si l’option "Langue de saisie" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Langue de saisie". 3. Sélectionnez la langue souhaitée. Conseil • Vous pouvez appuyez sur R et maintenir la pression au lieu des étapes 1 et 2 pour afficher l’écran des choix de langues. lettre requise sur cette touche. Pour saisir le mot "Comment", appuyez sur H L L L I L N. 6. Si le mot qui apparaît n’est pas celui souhaité, appuyez sur a ou sur b jusqu’à la mise en surbrillance du mot approprié. Modification du mode de saisie Conseil • Si vous appuyez sur Q au lieu d’exécuter l’étape 7, un espace est inséré à côté du mot sélectionné. Saisie de texte T9 Le mode de saisie de texte T9 permet d’accélérer et de simplifier la saisie. 1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur P et maintenez la pression pour passer en mode T9. 2. Appuyez sur [Options]. 3. Sélectionnez "Mode de saisie". Si l’option "Mode de saisie" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Mode de saisie". 4. Sélectionnez le mode de saisie (Abc, ABC, abc, 123). 26 Saisie de caractères 7. Appuyez sur e pour sélectionner le mot. Remarque • Si le mot correct n’apparaît pas à l’étape 6, écrivez-le à nouveau après être passé en mode de saisie Frappes multiples. Symboles et signes de ponctuation 1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Ajouter symbole". Si l’option "Ajouter symbole" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Ajouter symbole". 3. Sélectionnez le symbole souhaité. Mon dictionnaire Vous pouvez créer votre propre liste de mots pour la saisie de texte T9. 1. Sur l’écran de saisie de texte en mode T9, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Mon dictionnaire". Si l’option "Mon dictionnaire" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Mon dictionnaire". 3. Sélectionnez "Ajout d’un mot" et entrez le mot souhaité. Pour modifier un mot de la liste 1. Sur l’écran de saisie de texte en mode T9, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Mon dictionnaire". Si l’option "Mon dictionnaire" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Mon dictionnaire". 3. Mettez en surbrillance le mot souhaité. 4. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 5. Modifiez le mot. Conseil • Vous pouvez également exécuter les étapes suivantes pour enregistrer un nouveau mot dans la liste de saisie de texte T9. 1. Entrez tout ou partie d’un mot que vous voulez enregistrer en mode T9. 2. Appuyez sur [Options]. 3. Sélectionnez "Mon dictionnaire". Si l’option "Mon dictionnaire" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Mon dictionnaire". 4. Modifiez le mot. Utilisation de Modèles texte Lors de la saisie de caractères, vous pouvez utiliser les phrases enregistrées dans Modèles texte. Pour en savoir plus sur la création de modèles de texte, reportez-vous à la section "Ajout d’expressions aux modèles texte", page 71. 1. Sur l’écran de saisie de texte, déplacez le curseur jusqu’à l’endroit où vous souhaitez insérer le modèle. 2. Appuyez sur [Options]. 3. Sélectionnez "Ajouter modèle texte". Si l’option "Ajouter modèle texte" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Ajouter modèle texte". 4. Sélectionnez le modèle de texte souhaité. Le modèle de texte sélectionné est inséré. Saisie de caractères 27 Utilisation du menu Accès aux applications Touches de raccourci Pour accéder directement au menu souhaité, appuyez sur e et sur les touches numériques correspondant au numéro du menu dans le menu principal. Utilisez le tableau ci-après comme référence. Les raccourcis sont indiqués dans les en-têtes du manuel. Exemple : "M 9-7". Exemple : Pour accéder au sous-menu "Langue" à l’aide des touches de raccourci Appuyez sur e O M. Remarque • Les touches de raccourcis ne fonctionnent que pour les trois premiers niveaux de menu. 1. Appuyez sur e lorsque le portable est en mode Veille. Le menu principal s’affiche. 2. Naviguez jusqu’à l’emplacement requis. 3. Appuyez sur e pour accéder à l’option. 28 Utilisation du menu Liste des options de menus Numéro de menu/ Menu principal 1 Jeux & Applications 2 Vodafone live! 3 Extras 4 Messages Numéro de menu/ Sous-menu 1 1 Mes Jeux & Applis 2 Ecrans de veille 3 Télécharger Plus 4 Paramètres 5 Information Java™ 1 Vodafone live! 2 Jeux 3 Sonneries 4 Images & Logos 5 Info 6 Sport 7 Trajets & Sorties 8 Chat 9 Rechercher 1 Services SIM* 2 Alarmes 3 Calculatrice 4 Enregistreur 5 Compositeur 6 Raccourcis téléphone 1 Créer Message 2 MMS 3 SMS 4 Email 5 Album Photo 6 Boîte Mail 7 SFR messenger 8 Diffusion Msg 9 Info secteur Numéro de menu/ Menu principal 5 Photo 6 Mes Documents 7 Calendrier 8 Contacts Numéro de menu/ Sous-menu 1 1 Prendre une photo 2 Enregistrer un clip vidéo 1 Mes Images 2 Jeux & Applications 3 Mes Sons 4 Mes Vidéos 5 Mes Modèles 6 Favoris 7 État mémoire 1 Mes Contacts 2 Journal des appels 3 Mes N° abrégés 4 Mon Numéro 5 Compteur d’appels 6 Compteur de données 7 Coûts des appels* 8 No. appel service* * En fonction de la carte SIM et de son contenu. Utilisation du menu 29 Numéro de menu/ Menu principal 9 Paramètres 30 Numéro de menu/ Sous-menu 1 1 Connectivité 2 Profils 3 Affichage 4 Son 5 Appel voix 6 Date et Heure 7 Langue 8 Réseau 9 Sécurité 0 Réinit. principale Utilisation du menu Mes Contacts (M 8-1) Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone et les adresses email de vos amis, de votre famille et de vos collègues dans Mes Contacts. Le téléphone peut contenir jusqu’à 640 entrées, selon leur taille. Dans Mes Contacts, vous pouvez enregistrer les éléments ci-dessous. Eléments stockés dans la mémoire du téléphone Prénom Nom Tél portable privé Tél privé Tél professionnel Email privé Email professionnel Groupe Adresse (Adresse, Code Postal, Ville, État/Province, Pays) Note Eléments stockés dans la mémoire SIM Nom et Prénom : Le nombre maximum de caractères autorisés dépend de la carte SIM que vous utilisez. Téléphone : 40 chiffres maximum A l’aide de la fonction sans fil Bluetooth, vous pouvez envoyer les contacts à un PC pour le partage des entrées. Sélection de la mémoire "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Enreg. nouv. contact ds" 1. Sélectionnez l’emplacement des contacts dans "Téléphone", "SIM" ou "Choisir avant enreg.". Conseil • "Choisir avant enreg." vous permet de choisir la mémoire chaque fois que vous enregistrez une entrée. Changement de liste affichée "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Endroit des contacts" 1. Sélectionnez "Mémoire du téléphone", "Mémoire SIM" ou "Les deux". Mes Contacts 31 Changement de l’ordre des noms "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Ordre des noms" 1. Choisissez "Prénom - Nom" ou "Nom - Prénom". Nouveau Contact Vous pouvez enregistrer la nouvelle entrée dans la mémoire du portable ou dans celle de la carte SIM. Pour changer l’emplacement, reportez-vous à la section "Sélection de la mémoire", page 31. Le nombre de numéros de téléphone que vous pouvez enregistrer dans la carte SIM dépend de sa capacité. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur. "Contacts" → "Mes Contacts" → "Nouveau Contact" Si vous sélectionnez l’option "Choisir avant enreg." pour la mémoire à utiliser, vous devez préciser "Téléphone" ou "SIM". 1. Sélectionnez le champ que vous souhaitez remplir, puis entrez l’information. 2. Appuyez sur [Enregistrer] lorsque vous avez terminé. Conseil • Pour créer une entrée, vous devez remplir au moins un des champs. Si vous créez une nouvelle entrée sur la carte SIM, vous devez indiquer un numéro de téléphone. 32 Mes Contacts Ajout d’une image miniature à une entrée "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Mettez en surbrillance l’entrée souhaitée du combiné. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modif./ Ajout. détails". 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Miniature". 4. Sélectionnez la photo souhaitée. 5. Appuyez sur [Enregistrer] lorsque vous avez terminé. Remarque • Les miniatures peuvent être ajoutées seulement aux entrées enregistrées dans la mémoire du téléphone. • Depuis l’entrée de Mes Contacts avec une miniature, vous pouvez la changer ou la supprimer en sélectionnant "Changer" ou "Supprimer" après l’étape 3. • Si vous effacez une photo dans Mes images, la miniature correspondante est également supprimée. Copie des entrées de Mes Contacts entre la carte SIM et le téléphone "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Copier ttes entrées." 1. Sélectionnez "De carte SIM à téléphone" ou "Du téléphone à carte SIM". Remarque • Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous lancez l’application Mes Contacts, l’écran de confirmation apparaît automatiquement, vous demandant si vous souhaitez exécuter la copie ou non. Le nombre d’entrées copiées à partir de Mes Contacts varie selon la capacité de la carte SIM. Copie d’une entrée du téléphone sur la carte SIM "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Mettez en surbrillance le numéro de téléphone souhaité. 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Copier dans SIM". Recherche d’un nom et d’un numéro "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Entrez les premières lettres du nom. Les résultats de la recherche s’affichent par ordre alphabétique. Conseil • Vous pouvez sélectionner l’emplacement de recherche dans "Mémoire du téléphone", "Mémoire SIM" ou "Les deux". • Pour consulter les détails d’une entrée, tels que l’adresse, par exemple, mettez en surbrillance cette entrée, puis appuyez sur [Options] et sélectionnez "Afficher". Mes Contacts 33 Numérotation depuis Mes Contacts Suppression d’entrées dans Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Mettez en surbrillance l’entrée souhaitée et appuyez sur D. Suppression de toutes les entrées de Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Suppr. les entrées" 1. Entrez votre code téléphone. 2. Sélectionnez "Entrées téléphone" ou "Entrées SIM". Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus sur la modification du code du téléphone, reportez-vous à la section "Pour changer le code du téléphone", page 112. Conseil • Si l’entrée contient plusieurs numéros de téléphone, sélectionnez le numéro souhaité après l’étape 1, puis appuyez sur D. Il est également possible de composer le numéro de téléphone en appuyant sur la touche numérique correspondant au numéro de l’entrée dans la liste. • Il est également possible de composer le numéro de téléphone depuis l’écran détaillé de Mes Contacts. Sur l’écran détaillé, sélectionnez le numéro de téléphone souhaité, puis appuyez sur D. Modification des entrées de Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Modif./Ajout. détails" 1. Sélectionnez le champ que vous souhaitez modifier et mettez les informations à jour. 2. Appuyez sur [Enregistrer] lorsque vous avez terminé. 34 Mes Contacts Suppression d’une entrée dans Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Mettez en surbrillance l’entrée souhaitée. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Affichage des groupes Vous pouvez associer une icône de groupe aux entrées de Mes Contacts, lors de leur enregistrement, pour faciliter leur recherche et leur modification. "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Groupe" → "Afficher groupes" 1. Sélectionnez le groupe souhaité. " " apparaît à coté du groupe sélectionné. Sélectionnez de nouveau le groupe pour annuler. La case redevient vide. Remarque • Ce menu est disponible quand Endroit des contacts est réglé sur "Mémoire du téléphone". Conseil • Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Sél. choix courant" pour afficher seulement le groupe sélectionné ou "Tout sélectionner" pour afficher tous les groupes. Appel de groupe Une sonnerie différente peut être définie pour chaque groupe. Par défaut, les groupes sont désactivés. La sonnerie attribuée dans le menu Paramètres est donc utilisée tant que vous n’avez pas défini une sonnerie de groupe. "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Groupe" → "Appel de groupe" 1. Sélectionnez le groupe souhaité. 2. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 3. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 4. Sélectionnez "Attribuer une sonnerie". 5. Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 6. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour en savoir plus sur la sélection d’une sonnerie, reportez-vous à la section "Attribution d’une sonnerie", page 94. 7. Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur la sélection d’un vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 95. 8. Appuyez sur [OK]. Remarque • Ce menu est disponible quand Endroit des contacts est réglé sur "Mémoire du téléphone". Mes Contacts 35 Attribution d’une sonnerie à chaque entrée de Mes Contacts Vous pouvez associer un type de sonnerie ou de vibration spécifique à une entrée pré-enregistrée. "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modif./ Ajout. détails". 3. 4. 5. 6. 7. 8. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Sonnerie". Sélectionnez "Marche/Arrêt". Sélectionnez "Oui" ou "Non". Sélectionnez "Attribuer une sonnerie". Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour en savoir plus sur la sélection d’une sonnerie, reportez-vous à la section "Attribution d’une sonnerie", page 94. 9. Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour des informations détaillées sur le choix d’un vibreur, consultez "Vibreur" à la page 95. 10. Appuyez sur [OK]. 11. Appuyez sur [Enregistrer]. 36 Mes Contacts État mémoire Cette fonction vous aide à vérifier la mémoire utilisée dans la liste des contacts. "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "État mémoire" Liste des numéros abrégés Vous pouvez définir 8 numéros de téléphone au maximum dans la liste des numéros abrégés (p. 88). Ajout d’entrées de Mes Contacts dans la liste des numéros abrégés "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Mettez en surbrillance le numéro de téléphone souhaité. 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Ajouter à Nos abrégés". 4. Sélectionnez le numéro souhaité. Conseil • Les neuf touches numériques correspondent aux numéros de la liste. • Pour consulter la liste des numéros abrégés, reportez-vous à la page 88. Envoi d’une entrée de Mes Contacts Réception d’une entrée de Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Mettez en surbrillance l’entrée souhaitée. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Envoyer contact". 3. Sélectionnez "Par Bluetooth". Lorsque le portable reçoit une entrée de Mes Contacts, un message de confirmation apparaît. 1. Appuyez sur [Oui]. L’entrée reçue est enregistrée dans Mes Contacts. Appuyez sur [Non] pour refuser. Pour "Par Bluetooth" Le téléphone commence à rechercher les appareils équipés de la technologie sans fil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. Une fois la détection terminée, la liste des appareils apparaît, ce qui vous permet d’en choisir un. La connexion peut être établie et l’entrée est envoyée. Remarque • Lors d’un jumelage, vous devez entrer votre mot de passe pour établir le premier contact avec un appareil doté de la technologie sans fil Bluetooth sauf dans le cas où "Authentification" (p. 92) est réglé sur "Non". Conseil • Vous pouvez envoyer votre propre entrée Mes Contacts. Mettez en surbrillance "Ma carte" dans l’étape 1. Pour en savoir plus sur le stockage de vos informations dans Ma carte, reportez-vous à "Enregistrement de vos informations sous forme d’entrée dans Mes Contacts", page 38. Conseil • Pour en savoir plus sur les connexions sans fil Bluetooth, reportez-vous à la section "Connectivité", page 90. Mes Contacts 37 Enregistrement de vos informations sous forme d’entrée dans Mes Contacts Vous pouvez enregistrer vos informations dans Mes Contacts. "Contacts" → "Mes Contacts" → "Ma carte" 1. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modif./ Ajout. détails". 2. Sélectionnez le champ que vous souhaitez remplir, puis entrez l’information. 3. Appuyez sur [Enregistrer] lorsque vous avez terminé. Composition d’un numéro de téléphone de service Certaines cartes SIM contiennent des numéros de téléphone de service pouvant être composés. Pour plus d’informations, contactez le distributeur de la carte SIM. Sur l’écran Contacts, "No. appel service" apparaît en bas de la liste. "Contacts" 1. Sélectionnez "No. appel service". 2. Sélectionnez le numéro de téléphone de service souhaité. Conseil • Si la carte SIM ne contient qu’un seul numéro de téléphone de service, vous pouvez le composer à l’étape 1 en appuyant sur e. • Si aucun numéro de téléphone de service n’est stocké sur la carte SIM, ce menu n’apparaît pas. 38 Mes Contacts Photo (M 5) Votre portable est muni d’un appareil photo numérique intégré. Celui-ci vous permet de prendre des photos ou de filmer des clips vidéo et de les envoyer depuis n’importe quel lieu. Prendre une photo (M 5-1) Mettez le portable en mode photo numérique pour prendre une photo. Les photos sont enregistrées dans Mes images au format JPEG dans l’une des images copiées à partir de Mes Contacts tailles ci-dessous. G : 480 × 640 pixels M : 240 × 320 pixels P : 120 × 160 pixels Prise de photos "Photo" → "Prendre une photo" L’aperçu apparaît sur l’écran. 1. Appuyez sur e ou sur la touche latérale bas pour prendre la photo. Le son d’un obturateur est émis et la photo prise s’affiche. Appuyez sur [Annuler] pour reprendre la photo. 2. Appuyez sur [Enregistrer]. "Enregistrement de (nom fichier) dans Mes Documents..." s’affiche, puis la photo est enregistrée. 3. Appuyez sur la touche F pour rétablir l’écran de veille. Indicateur de prises de vue restantes 123 : Indique le nombre de photos pouvant encore être prises. Conseil • Si vous souhaitez envoyer une photo par MMS après avoir pris la photo, appuyez sur e avant l’étape 2. Sélectionnez ensuite "MMS" ou "MMS Carte Postale". Les gros MMS peuvent entraîner la réduction de la taille des photos jointes. Utilisation du plein écran L’aperçu peut être affiché sur tout l’écran sans la zone des touches d’option et des indicateurs. "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Viseur complet" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". [Options] ne s’affiche pas si "Oui" est sélectionné. Appuyez sur A lorsque vous avez besoin du menu des options. Remarque • Lorsque l’option "Taille photo" est réglée sur "P (120*160)", vous ne pouvez pas utiliser la fonction Plein Ecran. Conseil • Vous pouvez également activer ou désactiver le mode plein écran en appuyant sur Q. Photo 39 Utilisation de la fonction Zoom Appuyez sur c ou sur d pour changer la valeur du zoom. Indicateurs de réglage du zoom : Agrandissement. Remarque • Lorsque "Taille photo" a la valeur "P (120*160)", la fonction de zoom présente 3 valeurs d’agrandissement (×1, ×2, ×4). • Lorsque "Taille photo" a la valeur "M (240*320)", la fonction de zoom présente 2 valeurs d’agrandissement (×1, ×2). Sélection de la taille de la photo "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Taille photo" 1. Sélectionnez la taille de la photo souhaitée. Sélection de la qualité de la photo "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Qualité photo" 1. Sélectionnez "Normale" ou "Précise". Indicateurs de qualité de la photo : Précise : Normale Sélection du mode anti-scintillement "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Anti-scint." 1. Sélectionnez "Mode 1 : 50Hz" ou "Mode 2 : 60Hz". 40 Photo Remarque • Des barres verticales peuvent apparaître sur la photo à cause de la source lumineuse. Changez le mode anti-scintillement pour rectifier ce problème. • L’appareil photo numérique utilise un capteur C-MOS. Bien qu’il ait été fabriqué selon les normes les plus strictes, certaines photos seront parfois trop claires ou trop sombres. • Si vous laissez le portable dans un endroit chaud pendant une longue période avant la prise ou l’enregistrement d’une photo, la qualité risque d’être médiocre. Si la mémoire est pleine Lorsque vous ne pouvez plus prendre que 3 photos ou moins, l’indicateur de nombre de prises de vue restantes, en haut à gauche de l’écran, devient rouge. (Le nombre de photos restantes est approximatif.) Lorsque le nombre de photos pouvant être prises atteint 0, et que vous essayez d’en prendre une, "Non enregistré. Mémoire saturée." apparaît. Réglage de la luminosité de la photo en fonction des conditions d’éclairage Appuyez sur a ou sur b pour régler la luminosité de la photo. Indicateurs de luminosité (niveau d’exposition) de la photo : (Clair → Normal → Sombre) Dès que le portable revient à l’écran de veille, les paramètres de luminosité par défaut sont rétablis. Affichage des photos prises "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Mes photos" La liste des photos s’affiche. 1. Sélectionnez la photo souhaitée. La photo sélectionnée s’affiche. Conseil • Vos photos sont enregistrées dans des fichiers portant le nom "pictureNNN.jpg" (NNN étant un nombre consécutif). Le nom du fichier (sans extension), la date et la taille de vos photos sont affichés dans la liste. Utilisation du retardateur "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Retardateur" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Lorsque vous sélectionnez "Oui", " " s’affiche sur l’écran et le portable revient en mode Appareil photo numérique. Cependant, veuillez noter que, si "Prise de vue continue", page 42, est activée, " " s’affiche au lieu de " ". 2. Appuyez sur e ou sur la touche latérale bas pour lancer le retardateur. 10 secondes après le déclenchement du retardateur, l’obturateur sonne et l’appareil prend la photo. Remarque • Le compte à rebours est émis pendant le retardateur. • Si vous appuyez sur e ou sur la touche latérale bas pendant l’exécution de l’option Retardateur, la photo est prise instantanément. • L’utilisation de la fonction zoom avec c ou d et le réglage de la luminosité de la photo avec a ou b ne sont pas disponibles pendant l’exécution de la fonction Retardateur. • Si vous voulez interrompre l’utilisation du retardateur, appuyez sur [Annuler] pendant qu’il est en cours de fonctionnement. Photo 41 Prise de vue continue Quatre photos sont prises à la suite. La prise de vue automatique et la prise de vue manuelle sont disponibles. Indicateurs de prise de vue continue : Lorsque vous prenez des photos en mode continu, ces indicateurs apparaissent sur l’écran. * Lorsque les fonctions de retardateur et de prise de vue continue sont réglées simultanément, c’est l’indicateur " " qui est affiché. "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Prises vue cont." 1. Sélectionnez "Prises de vue auto." ou "Prises de vue man.". Sélectionnez "Non" pour annuler. 2. Appuyez sur e ou sur la touche latérale bas pour une prise de vue continue. Prises de vue auto. : Quatre photos sont prises une après l’autre. Prises de vue man. : L’appareil prend les photos une par une lorsque vous appuyez sur e ou la touche latérale bas. Les photos prises sont automatiquement enregistrées. Pour interrompre la prise de vue continue, appuyez sur [Annuler]. 42 Photo Remarque • Lorsque l’option "Taille photo" est réglée sur "G (480*640)", vous ne pouvez pas utiliser la fonction Prises de vue continues. • Lorsque vous sélectionnez une image pour prendre les photos, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Prises de vue continues. • La fonction Retardateur ne peut pas être utilisée avec la fonction Prise de vue manuelle. Sélection d’une image Vous pouvez sélectionner l’image parmi plusieurs motifs prédéfinis. Vous pouvez également sélectionner une image dans Mes images. "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Ajouter image" 1. Sélectionnez "Images prédéfinies." ou "Mes photos". 2. Sélectionnez l’image souhaitée. L’image sélectionnée est confirmée sur l’écran. 3. Appuyez sur e. Remarque • Lorsque l’option "Taille photo" est réglée sur "G (480*640)", vous ne pouvez pas utiliser la fonction Image. • Lorsque vous activez la fonction Prises de vue continues, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Image. • Seules les images au format PNG peuvent être sélectionnées si vous sélectionnez "Mes photos" à l’étape 1. Toutefois, les images supérieures à la taille de la photo sélectionnée ne peuvent pas être utilisées. Sélection du son de l’obturateur Vous pouvez sélectionner le son de l’obturateur parmi trois sonorités prédéfinies. "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Son obturateur" 1. Sélectionnez le son souhaité. Pour écouter le son de l’obturateur, appuyez sur [Ecouter]. Remarque • La prise de vue continue utilise le son de déclencheur spécialisé qui ne peut pas être modifié avec les paramètres ci-dessus. Enreg. clip vidéo (M 5-2) Mettez le portable en mode caméra vidéo pour filmer un clip vidéo. Les clips vidéo sont enregistrés aux deux modes ".3gp" suivants : Indicateurs de délai d’enregistrement : Mode envoi de message activé : Mode vidéo étendu activé Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer du son avec le clip vidéo. "Photo" → "Enregistrer un clip vidéo" L’aperçu apparaît sur l’écran. 1. Appuyez sur e ou sur la touche latérale bas pour commencer l’enregistrement du clip vidéo. La tonalité de début d’enregistrement du clip vidéo retentit. Si vous appuyez à nouveau sur e ou sur la touche latérale bas, ou lorsque l’enregistrement est terminé, le son de fin d’enregistrement du clip vidéo retentit et l’affichage passe à l’étape 2. 2. Sélectionnez "Enregistrer". "Enregistrement de (nom fichier) dans Mes Documents..." s’affiche, puis le clip vidéo est enregistré. Pour regarder un clip vidéo avant de l’enregistrer, sélectionnez "Aperçu". Pour envoyer un clip vidéo par MMS après l’avoir filmé, sélectionnez "Enregistrer et envoyer". Pour réenregistrer un clip vidéo, appuyez sur [Annuler]. Indicateur de clips restants 123 : Indique le nombre de clips vidéo pouvant encore être filmés. Photo 43 Utilisation de la fonction Zoom Appuyez sur c ou sur d pour changer la valeur du zoom. Indicateurs de réglage du zoom : Agrandissement. Sélection du mode de taille d’enregistrement Vous pouvez sélectionner le mode de taille d’enregistrement. "Photo" → "Enregistrer un clip vidéo" → [Options] → "Délai enreg." 1. Sélectionnez "Clip étendu" ou "Pour envoi message". Remarque • Si l’option "Pour envoi message" est sélectionnée, la durée du clip vidéo pouvant être enregistrée dépend de la taille de message définie par les paramètres MMS (p. 51). • Lorsque la taille du message décrite à la page 51 a la valeur "100 Ko", "Délai enreg." n’est pas affiché. • L’option "Enregistrer et envoyer" ne s’affiche pas après l’enregistrement si vous avez choisi le mode Clip étendu. 44 Photo Sélection de la qualité de la vidéo "Photo" → "Enregistrer un clip vidéo" → [Options] → "Qualité du film" 1. Sélectionnez "Normale" ou "Précise". Indicateurs de qualité de la vidéo : Précise : Normale Sélection du mode anti-scintillement "Photo" → "Enregistrer un clip vidéo" → [Options] → "Anti-scint." 1. Sélectionnez "Mode 1 : 50Hz" ou "Mode 2 : 60Hz". Remarque • Des barres verticales peuvent apparaître sur l’écran d’aperçu à cause de la source lumineuse. Changez le mode anti-scintillement pour rectifier ce problème. Si la mémoire est pleine Lorsque vous ne pouvez plus filmer que 3 clips ou moins, l’indicateur de nombre de clips restants, en haut à gauche de l’écran, devient rouge. (Le nombre de clips restants est approximatif.) Lorsque le nombre de clips vidéos pouvant être enregistrés atteint 0, et que vous essayez d’enregistrer à nouveau un clip vidéo, "Non enregistré. Mémoire saturée." apparaît. Réglage de la luminosité des clips vidéos en fonction des conditions d’éclairage Appuyez sur a ou sur b pour régler la luminosité du clip vidéo. Indicateurs de luminosité (niveau d’exposition) de la photo : (Clair → Normal → Sombre) Dès que le portable revient à l’écran de veille, les paramètres de luminosité par défaut sont rétablis. Visionnage des clips vidéo enregistrés "Photo" → "Enregistrer un clip vidéo" → [Options] → "Mes vidéos" La liste des clips vidéo s’affiche. 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez afficher. 2. Appuyez sur e. Le clip vidéo sélectionné est lancé. Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur e. Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur e. Pour interrompre la lecture, appuyez sur [Retour]. Pour afficher le clip vidéo dans sa taille originelle, appuyez [×1]. Conseil • Vos clips vidéo sont enregistrées dans des fichiers portant le nom "videoNNN.3gp" (NNN étant un nombre consécutif). Le nom du fichier (sans extension), la date et la taille de vos clips vidéo sont affichés dans la liste. • Si le clip vidéo a été filmé avec une bande son, vous pouvez régler le volume en appuyant sur a (ou d/ touche latérale haut) ou sur b (ou c/touche latérale bas). • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (p. 97). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Photo 45 Utilisation du retardateur Pour filmer un clip vidéo avec le retardateur "Photo" → "Enregistrer un clip vidéo" → [Options] → "Retardateur" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Lorsque vous sélectionnez "Oui", " " s’affiche sur l’écran et le portable revient en mode d’enregistrement vidéo. 2. Appuyez sur e ou sur la touche latérale bas pour lancer le retardateur. 10 secondes après le déclenchement du retardateur, l’obturateur sonne et la caméra lance l’enregistrement du clip vidéo. Remarque • Le compte à rebours est émis pendant le retardateur. • Si vous appuyez sur e ou sur la touche latérale bas pendant l’exécution de l’option Retardateur, le clip vidéo est filmé instantanément. • L’utilisation de la fonction zoom avec c ou d et le réglage de la luminosité du clip avec a ou b ne sont pas disponibles pendant l’exécution de la fonction de retardateur. • Si vous voulez interrompre l’utilisation du retardateur, appuyez sur [Annuler] pendant qu’il est en cours de fonctionnement. 46 Photo Enregistrement de clips vidéo avec du son "Photo" → "Enregistrer un clip vidéo" → [Options] → "Enregistrer voix" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Messages (M 4) Votre portable vous permet d’envoyer et de recevoir des SMS ou des MMS, mais également de recevoir des notifications WAP. MMS (M 4-2) A propos des MMS Le service MMS (Message Multimedia) vous permet d’envoyer et de recevoir des MMS accompagnés d’images, de photographies, de sons, d’animations ou de clips vidéo. Remarque • Selon votre réseau, certaines fonctions MMS risquent de ne pas être toujours disponibles. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. Création d’un MMS (M 4-2-1) A → "MMS" → "Créer Message" 1. Entrez le message. Pour utiliser le modèle de texte, déplacez le curseur à l’endroit où vous souhaitez insérer le modèle. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Options texte". Sélectionnez "Ajouter modèle texte", puis sélectionnez le modèle souhaité. 2. Sélectionnez le destinataire dans les entrées de Mes Contacts. Si l’entrée n’existe pas, sélectionnez "Entrer numéro" ou "Entrer adresse Email" et entrez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique. 3. Sélectionnez "Envoyer". Dès que le message a été envoyé, il est transféré à la boîte Envoyés. Remarque • La taille actuelle du message, qui est affichée pendant la rédaction du message, est approximative. • Si un message ne peut être envoyé pour une raison quelconque, il reste dans la boîte Non envoyés et " " est affiché sur l’écran de veille. Messages 47 Conseil • Pour enregistrer le message sans l’envoyer, appuyez sur "Sauvegarder Brouillon" à l’étape 3. • Pour entrer l’objet, sélectionnez "Objet" à l’étape 3 et tapez-le. Le nombre maximum de caractères de l’objet est de 40, alors que le nombre maximum de destinataires (pour les champs A et Cc) est de 20. Toutefois, selon votre réseau, la restriction peut être plus importante. Dans ce cas, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de MMS. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. • Pour ajouter plusieurs destinataires, sélectionnez "Nouveau Contact" à l’étape 3. Sélectionnez "A" ou "Cc" et choisissez le numéro du destinataire. Ensuite, entrez le numéro de téléphone ou l’adresse email. Pour envoyer un MMS carte de vœux Votre portable contient des modèles de cartes de vœux, composés d’une image et d’un enregistrement vocal, qui facilitent la création de MMS. A → "MMS" → "Créer Message" → [Options] → "Cartes de voeux" Un écran de confirmation vous demande si vous souhaitez éliminer le texte actuellement affiché. 1. Confirmez en sélectionnant [Oui] ou [Non]. 2. Sélectionnez le modèle souhaité. 3. Entrez le message. 48 Messages 4. Sélectionnez le destinataire dans les entrées de Mes Contacts. Si l’entrée n’existe pas, sélectionnez "Entrer numéro" ou "Entrer adresse Email" et entrez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique. 5. Sélectionnez "Envoyer". Remarque • Si vous sélectionnez "Cartes de voeux", les messages ou les images que vous avez saisis ou joints sont supprimés. Pour éviter cette suppression, sélectionnez d’abord "Cartes de voeux", puis saisissez ensuite les messages. Activation ou désactivation du diaporama A → "MMS" → "Paramètres" → "Diaporama" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Si vous sélectionnez "Oui" • Vous pouvez créer des messages intégrant jusqu’à 10 diapos. Chaque diapo peut inclure une photo, un fichier son et du texte contenant jusqu’à 1000 caractères (le tout ne dépassant pas la limite de 50 Ko ou 100 Ko autorisée pour le message). • Pour ajouter une diapo lorsqu’il y en a une seule, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Ajouter une diapo". Pour effectuer des opérations impliquant plusieurs diapos, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Contrôle diapo". Les options de diapo disponibles sont : Ajouter : Permet d’ajouter une diapositive. Supprimer : Permet de supprimer la diapositive active. Précédente : Permet d’afficher la diapositive précédente. Suivant : Permet d’afficher la diapositive suivante. • Il est impossible de joindre à un message un clip vidéo sous forme de données de diapo. Si vous sélectionnez "Non" • Il est possible de joindre jusqu’à 20 photos, sons ou clips vidéo et jusqu’à 2000 caractères de texte (le tout ne dépassant pas la limite de 50 Ko ou 100 Ko autorisée pour le message). Insertion de données jointes Vous pouvez envoyer des photos, des sons et des clips vidéo enregistrés dans la mémoire du téléphone, en les joignant à un MMS. Pour joindre des clips vidéo, vous devez régler "Diaporama" sur "Non". A → "MMS" → "Créer Message" → [Options] 1. Sélectionnez "Photo", "Son" ou "Vidéos". 2. Sélectionnez "Mes images", "Mes sons" ou "Mes vidéos". 3. Sélectionnez le fichier souhaité. L’image/son/clip vidéo sélectionné est joint. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour] pour revenir à l’écran de création du message. • Pour ajouter d’autres fichiers, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Ajouter photo", "Ajouter son" ou "Ajouter clip vidéo". Ensuite, choisissez "Mes images", "Mes sons" ou "Mes vidéos" et sélectionnez le fichier souhaité. • Pour supprimer les fichiers joints, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Remarque • Il est impossible de joindre des images, du son ou des clips vidéos protégés par un copyright à un message. • Au lieu d’exécuter l’étape 2, vous pouvez envoyer les données enregistrées avec les options "Prendre une photo", "Enregistrer voix" ou "Enreg. un clip vidéo". Messages 49 Lecture des MMS Les messages que vous recevez sont stockés dans la boîte Reçus. Messages entrants Le témoin MMS ( ) apparaît lorsque vous recevez un message. A → "MMS" → "Reçus" 1. Sélectionnez le message que vous souhaitez afficher. Le message s’affiche. 2. Faites défiler l’écran pour lire le message. Conseil • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (p. 97). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Enregistrement du numéro de téléphone ou de l’adresse électronique d’un expéditeur dans Mes Contacts A → "MMS" → "Reçus" 1. Mettez en surbrillance le message qui contient le numéro de téléphone ou l’adresse électronique que vous souhaitez enregistrer. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Enreg. envoyeur". Pour des informations détaillées sur la saisie de noms, reportez-vous à la section "Nouveau Contact", page 32. 50 Messages Récupération de MMS A → "MMS" → "Reçus" Lorsque " " apparaît dans la boîte Reçus, vous pouvez effectuer les opérations suivantes. 1. Mettez en surbrillance la notification que vous souhaitez télécharger. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Télécharger". Conseil • Vous pouvez appuyer sur e au lieu de l’étape 2 pour démarrer le téléchargement. Confirmation de l’arrivée d’un accusé de réception A → "MMS" →"Envoyés" 1. Mettez en surbrillance le message dont vous souhaitez confirmer l’accusé de réception. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Accusé de réception". Ce menu n’est disponible que pour les messages envoyés dont l’option "Accusé de réception" a la valeur "Oui". Pour en savoir plus sur la sélection des "Accusés de réception", reportez-vous à la section "Configuration du service MMS", page 51. Configuration du service MMS A → "MMS" → "Paramètres" 1. Sélectionnez l’option que vous souhaitez configurer. • Réception roaming (Immédiate, Différée) : Gère le téléchargement des MMS lorsque le portable est hors de la zone de couverture de votre réseau. Immédiate :Télécharge les MMS immédiatement sur le serveur. Différée : Vous demande si vous voulez effectuer le téléchargement depuis le serveur. • Avis remise autorisé (Oui, Non) : Active Accusé de réception d’un message doté de cette fonction. • Refus anonyme (Oui, Non) : Rejette les messages provenant d’une source inconnue ou non spécifiée. • Suppression auto (Non, Reçus, Envoyés, Les deux) : Supprime automatiquement le message le plus ancien lorsque la boîte Reçus, la boîte Envoyés ou les deux sont pleines. • Diaporama (Oui, Non) : Active le diaporama lors de l’envoi d’un message. • Taille du message (50 Ko, 100 Ko) : Définit la taille de message maximale autorisée pour l’envoi. • Avancé • Priorité : Attribue un ordre de priorité aux messages rédigés. • Accusé de réception : Active l’accusé de réception. • Heure d’expiration : Règle l’heure d’expiration pour un message à stocker sur le serveur. • Affich. expéditeur : Affiche les informations relatives à l’expéditeur. • Intervalle diapo : Règle l’heure d’affichage du diaporama lors de l’envoi d’un message. 2. Modifiez les options souhaitées. Messages 51 Envoi d’un fichier image avec un MMS Carte Postale Votre téléphone vous permet d’envoyer un MMS à un centre de cartes postales, lequel imprime la photo et l’envoie à l’adresse postale du destinataire spécifiée dans le message MMS. (L’adresse du centre de cartes postales est initialement incluse dans votre téléphone et ne peut pas être modifiée.) Pour créer un nouveau MMS Carte Postale A → "MMS" → "MMS Carte Postale" 1. Sélectionnez "Mes images". 2. Sélectionnez la photo que vous souhaitez utiliser comme carte postale. 3. Rédigez le message. 4. Sélectionnez le destinataire dans les entrées de Mes Contacts et entrez les informations suivantes. Si l’entrée souhaitée n’existe pas, sélectionnez "Entrer adresse" et entrez les informations suivantes. 52 Messages Voir la remarque ci-dessous pour en savoir plus. • Nom et Prénom • Ville • Infos complémentaires • État/Province • Adresse • Pays • Code Postal 5. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". Remarque • Au lieu d’exécuter l’étape 1, vous pouvez utiliser les données prise avec l’option "Prendre une photo". • Vous devez impérativement indiquer le nom et prénom, l’adresse et la ville pour permettre l’envoi des MMS cartes postales. • Informations concernant le destinataire Nom et Prénom (obligatoire) : Nom et prénom du destinataire de la carte postale (50 caractères maximum) Infos complémentaires (facultative) : Autres informations concernant le destinataire (50 caractères maximum) Adresse (obligatoire) : Numéro et nom de la rue (50 caractères maximum) Code Postal (facultatif) : Code postal (20 caractères maximum) Ville (obligatoire) : Ville (50 caractères maximum) État/Province (facultatif) : État, Province et Région (50 caractères maximum) Pays (facultatif) : Nom du pays (20 caractères maximum) • Les éléments affichés varient selon le service. Pour des informations détaillées, contactez votre fournisseur d’accès. Si l’élément "Pays" n’est pas affiché, vous ne pouvez pas envoyer de Cartes Postales à l’étranger. • Les fichiers au format GIF ne peuvent pas être utilisés avec cette fonction. • La qualité d’image des MMS Cartes Postales dépend de la taille de la photo. SMS (M 4-3) A propos des SMS Le service (SMS) permet d’envoyer des messages texte comportant jusqu’à 1024 caractères à d’autres utilisateurs GSM. Pour utiliser les SMS avec votre portable Il est possible de composer des messages comportant plus de 160 caractères. Lors de l’envoi, ces messages sont tronqués. Si le portable du destinataire le permet, les différents tronçons sont recomposés à la réception. Sinon, votre message apparaît sous forme d’une série de messages de 152 caractères. Vous pouvez envoyer ou recevoir des SMS même lorsque vous êtes en communication. Vous pouvez également utiliser des modèles de texte pour composer des SMS. Messages 53 Création et envoi d’un SMS (M 4-3-1) A → "SMS" → "Créer Message" 1. Rédigez le message. Pour utiliser le modèle de texte, déplacez le curseur à l’endroit où vous souhaitez insérer le modèle. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Ajouter modèle texte", puis choisissez le modèle souhaité. 2. Sélectionnez le destinataire dans les entrées de Mes Contacts. Si l’entrée souhaitée n’existe pas, sélectionnez "Entrer numéro" et entrez le numéro de téléphone. 3. Sélectionnez "Envoyer". Le portable commence la procédure et le SMS est envoyé. Dès que le message a été envoyé, il est enregistré dans la boîte Envoyés. Pour enregistrer le message dans la boîte Brouillons sans l’envoyer, sélectionnez "Sauvegarder Brouillon". Remarque • Lorsque vous envoyez un message de plus de 160 caractères, le message de confirmation apparaît. Conseil • Pour ajouter des destinataires, sélectionnez "Nouveau Contact" à l’étape 3. Choisissez un numéro pour ajouter le numéro de téléphone du destinataire. Ensuite, entrez le numéro de téléphone. 54 Messages Lecture des SMS Messages entrants L’indicateur SMS ( ) s’affiche lorsque vous recevez un message. 1. Lorsque vous recevez un SMS, appuyez sur e alors que le portable est en mode Veille. 2. Sélectionnez le message que vous souhaitez afficher. Le numéro de téléphone de l’expéditeur et une partie du message apparaissent. Lorsque le numéro de téléphone de l’expéditeur est enregistré dans Mes Contacts, c’est le nom de l’expéditeur qui apparaît et non le numéro de téléphone. Les SMS qui n’ont pas été lus sont signalés par " ". Si la boîte Reçus ou Envoyés est pleine, " " est affiché. Supprimez les messages superflus. 3. Faites défiler l’écran pour lire le message. Extraction des numéros de téléphone à partir des messages reçus et passage d’un appel Vous pouvez effectuer un appel en utilisant le numéro de téléphone intégré au SMS reçu. A → "SMS" → "Reçus" 1. Sélectionnez le message qui contient les numéros de téléphone que vous souhaitez extraire. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Extraire numéros". Les numéros de téléphones intégrés au message s’affichent. 3. Mettez en surbrillance le numéro de téléphone. 4. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Passer appel". Pour enregistrer ce numéro de téléphone dans Mes Contacts, sélectionnez "Enreg. numéro". Configuration du service SMS (M 4-3-5) Pour configurer l’adresse du centre de message A → "SMS" → "Paramètres" → "Centre de messages" 1. Entrez le numéro du centre. Si vous souhaitez entrer un indicatif de pays pour un message destiné à un numéro international, appuyez sur Q et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe "+" apparaisse. Durée de vie message Indique le nombre de jours et d’heures pendant lesquels un message envoyé peut rester en attente de remise à son destinataire. Au cours de cette période, le centre de messages continuera ses tentatives d’envoi au destinataire. A → "SMS" → "Paramètres" → "Durée de vie msg" 1. Sélectionnez la durée de validité. Format de message A → "SMS" → "Paramètres" → "Format de message" 1. Sélectionnez le format du message. Type de connexion A → "SMS" → "Paramètres" → "Type de connexion" 1. Sélectionnez le type de connexion. Optimisation Lorsque cette option est réglée sur "Oui" (par défaut), les caractères à deux octets, telles que les lettres accentuées, sont convertis en caractères à un octet et envoyés. Lorsqu’elle est réglée sur "Non", les caractères à deux octets sont envoyés tels quels. Notez que vous risquez d’être facturé doublement pour les caractères à deux octets envoyés par SMS lorsque l’optimisation est réglée sur "Non". A → "SMS" → "Paramètres" → "Optimisation" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Messages 55 Email (M 4-4) A propos du service Email Le service Email vous permet d’envoyer et de recevoir des emails. Il est possible d’envoyer des emails comprenant jusqu’à 2000 caractères. La taille des emails pouvant être reçus dépend des paramètres Email. Remarque • Vous ne pouvez pas envoyer d’emails comportant des fichiers joints. Si vous transférez des emails comportant des fichiers joints, ceux-ci sont supprimés. Création d’un email A → "Email" → "Créer Message" 1. Entrez le message. 2. Sélectionnez le destinataire dans les entrées de Mes Contacts. Si l’entrée souhaitée n’existe pas, sélectionnez "Entrer adresse Email" et entrez cette adresse. 3. Sélectionnez "Envoyer". Dès que le message a été envoyé, il est transféré à la boîte Envoyés. 56 Messages Remarque • Si un message ne peut être envoyé pour une raison quelconque, il reste dans la boîte Non Envoyés. Pour envoyer de nouveau le message, exécutez les étapes suivantes : A → "Email" → "Non Envoyés" 1. Mettez en surbrillance le message souhaité. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Renvoyer". Conseil • Vous pouvez utiliser les modèles de texte pour faciliter la rédaction du message, et vous pouvez ajouter votre signature à la fin du message. Pour utiliser le modèle de texte, déplacez le curseur à l’endroit où vous souhaitez insérer le modèle. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Ajouter modèle texte". Sélectionnez le modèle souhaité. Pour ajouter la signature, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Ajouter signature". Sélectionnez la signature souhaitée. • Pour enregistrer le message sans l’envoyer, appuyez sur "Sauvegarder Brouillon" à l’étape 3. • Sélectionnez "Objet" à l’étape 3 pour entrer l’objet. Le nombre maximum de caractères de l’objet est de 40. • Pour ajouter des destinataires (jusqu’à 30 destinataires (pour A, Cc et Cci)), sélectionnez plutôt "Nouveau Contact" à l’étape 3. Sélectionnez "A", "Cc" ou "Cci" et sélectionnez l’adresse des destinataires. Lecture d’un email Messages entrants L’indicateur d’Email ( ) s’affiche lorsqu’il y a des messages non-lu. A → "Email" → "Reçus" 1. Sélectionnez le message que vous souhaitez afficher. 2. Faites défiler l’écran pour lire le message. Conseil • Si vous souhaitez télécharger des Email, appuyer sur A pendant la veille et sélectionner "Email". Puis sélectionner "Vérifier Email". Enregistrement de l’adresse email d’un envoyeur dans Mes Contacts A → "Email" → "Reçus" 1. Mettez en surbrillance le message qui contient l’adresse email que vous souhaitez enregistrer. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Enreg. envoyeur". Pour des informations détaillées sur la saisie d’un nom, consultez "Nouveau Contact" à la page 32. Configuration des emails (M 4-4-7) A → "Email" → "Paramètres" 1. Sélectionnez l’option que vous souhaitez configurer. • Taille téléchargement (Tout le message, 20 premiers ko) : Contrôle la taille de téléchargement de l’email. L’option "Tout le message" est limitée au maximum à 100 Kilooctets. • Modifier signature : Ouvre l’écran de modèles de texte pour modifier la signature. • Suppression auto (Non, Reçus, Envoyés, Les deux) : Supprime automatiquement le message le plus ancien lorsque la boîte Reçus, la boîte Envoyés ou les deux sont pleines. • Répondre au message (Avec message d’origine, Sans message d’origine) : Inclut ou exclut le message d’origine de la réponse. Messages 57 Diffusion Msg (M 4-8) Vous pouvez recevoir des messages diffusés, publicitaires ou généraux, tels que les prévisions météo et les informations sur le trafic routier. Ces informations sont envoyées aux abonnés dans certains réseaux. Sur certains réseaux de téléphonie mobile, cette fonction n’est pas disponible. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. Activation/désactivation des messages diffusés (M 4-8-1) A → "Diffusion Msg" → "Marche/Arrêt" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Lecture de messages diffusés (M 4-8-2) A → "Diffusion Msg" → "Lire messages" 1. Sélectionnez l’objet souhaité. 2. Faites défiler l’écran pour lire le message. 3. Appuyez sur [Retour]. Configuration de la langue Vous pouvez sélectionner votre langue préférée pour l’affichage des messages diffusés. A → "Diffusion Msg" → "Paramètres" → "Langue" La langue actuelle s’affiche. 1. Appuyez sur e. La liste des langues s’affiche. 2. Sélectionnez la langue souhaitée. 3. Appuyez sur [Enregistrer]. Abonnement aux messages diffusés Sélectionnez la page du message diffusé qui vous intéresse. A → "Diffusion Msg" → "Paramètres" → "Définir sujets" 1. Sélectionnez "Ajouter/Suppr.". 2. Sélectionnez la page souhaitée. 3. Appuyez sur [Enregistrer]. Conseil • Si la page souhaitée ne figure pas dans la liste qui apparaît à l’étape 2, sélectionnez "Créer sujet" à l’étape 1, puis entrez le code du sujet pour ajouter une page. Pour en savoir plus sur les codes de sujet, veuillez consulter votre opérateur. 58 Messages Vodafone live! (M 2) Votre téléphone est déjà configuré pour accéder à Vodafone live! et à Internet mobile*. Vodafone live! est un nouveau portail Internet mobile qui vous ouvre la voie vers un nouveau monde d’informations, de jeux, de musique et de services. En effet, votre téléphone utilise le système GPRS, qui est bien plus rapide que tous les précédents systèmes d’informations mobiles. De plus, la connexion est ‘activée en permanence’, ce qui signifie que vous n’avez plus besoin de composer un numéro d’accès. Vous payez uniquement les données que vous envoyez ou que vous recevez, et non votre durée de connexion. * En cas de problèmes de connexion, veuillez contacter le Service clients SFR. Votre portable est doté d’un navigateur WAP permettant de surfer sur Internet mobile, afin d’y trouver de nombreuses informations utiles. Normalement, les pages sont conçues pour les portables. Votre portable est déjà configuré pour le site de SFR à l’aide des paramètres WAP/MMS. Démarrage du navigateur WAP 1. Appuyez sur C lorsque le portable est en mode Veille. Pour quitter le navigateur WAP 1. Appuyez sur F pour quitter le navigateur. Vodafone live! 59 Navigation dans une page WAP • abcd: Déplacent la mise en surbrillance sur l’écran. • e: Exécute l’option affichée en bas, au centre de l’écran. • A: Lance le menu des options du navigateur. • C: Sélectionne l’action affichée en bas à droite de l’écran. Permet d’accéder à "Vodafone live!" en ouvrant le navigateur. • Q (appuyez et maintenez la pression) : Démarre "Allez à l’URL". • G à O (appuyez et maintenez la pression) : Lance le favori (WAP) après l’attribution de "Raccourcis" avec l’option "Afficher favoris" du navigateur. Pour des détails sur la configuration de raccourcis, consultez "Association de raccourcis aux favoris des pages Web" à la page 62. • F: 60 Quitte le navigateur (pression courte). Eteint le portable. (Appuyez et maintenez la pression) Vodafone live! Menu Navigateur Lorsque vous naviguez, vous pouvez accéder aux options de navigation en appuyant sur [Options]. • Choisir : Sélectionne le lien que vous souhaitez afficher. ("Choisir" n’est disponible que lorsque le lien est mis en surbrillance.) • Accueil : Ouvre la page d’accueil que vous avez définie dans les paramètres WAP. • Ajouter favori : Ajoute le site actuellement affiché à votre liste de favoris. • Afficher favoris : Affiche la liste des favoris. • Enregistrer les objets : Enregistre les photos, les sons ou les clips vidéo dans le dossier Mes Documents approprié. • Allez à l’URL : Entre l’URL du site que vous souhaitez visiter. • Historique : Affiche un historique. • Transférer : Passe à l’URL suivante de l’historique. • Recharger page : Actualise le contenu de la page WAP. • Avancés... : • Montrer URL : Affiche l’URL du site consulté. • Enregistrer page : Enregistre la page actuellement consultée à votre liste de snapshots. • Pages Enregistrées : Affiche la liste des snapshots. • Alerte boîte Arrivée : Affiche la liste des messages publicitaires WAP. Vous pouvez recevoir des messages publicitaires par l’intermédiaire des services WAP. Cela signifie qu’un opérateur envoie le contenu WAP vers votre portable, sans aucune configuration requise. • Paramètres : Inclut "Téléchargements", etc. • Sécurité : Définit la sécurité. • Effacer... : Efface l’historique, vide la mémoire cache, etc. • Redémarrer navigateur : Redémarre le navigateur. Favoris Lorsque vous naviguez, appuyez sur [Options] et sélectionnez l’option appropriée. Pour ajouter un favori 1. Sélectionnez "Ajouter favori". Pour accéder aux pages mises en favori 1. Sélectionnez "Afficher favoris". 2. Sélectionnez le favori souhaité. Pour modifier les favoris 1. Sélectionnez "Afficher favoris". 2. Sélectionnez "plus...". 3. Mettez en surbrillance la page de favori que vous voulez modifier. 4. 5. 6. 7. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Détails". Modifiez le titre et appuyez sur b. Modifiez l’URL et appuyez sur b. Sélectionnez "Enregistrer". Vodafone live! 61 Pour supprimer des favoris 1. Sélectionnez "Afficher favoris". 2. Sélectionnez "plus…". 3. Mettez en surbrillance la page de favori que vous voulez supprimer. 4. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". 5. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "OK". Association de raccourcis aux favoris des pages Web Vous pouvez accéder rapidement aux pages Web en appuyant sur des touches de raccourci. Pour définir des raccourcis, procédez comme suit. 1. Sélectionnez "Afficher favoris". 2. Sélectionnez "plus…". 3. Mettez en surbrillance la page de favori que vous voulez modifier. 4. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Raccourcis". La liste des raccourcis s’affiche. 5. Sélectionnez le numéro auquel vous voulez attribuer des raccourcis. La liste des favoris enregistrés s’affiche. 6. Sélectionnez le favori souhaité. 62 Vodafone live! Mes Documents (M 6) Le dossier Mes Documents contient différents types de données de photos, de sons et de clips vidéos. Les expressions de messages fréquemment utilisées et les pages (adresses) WAP auxquelles vous avez accédé sont également incluses dans le dossier Mes Documents. Vous pouvez également transmettre à des téléphones compatibles OBEX des données de photos, de sons et de clips vidéos à l’aide de la technologie sans fil Bluetooth. Remarque • Le portable peut stocker environ 2100 ko de données réparties entre les dossiers Mes Images, Jeux & Applications, Mes Sons et Mes Vidéos. Utilisation d’images comme fond d’écran "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" La liste des photos s’affiche. 1. Mettez en surbrillance le nom du fichier que vous souhaitez utiliser comme fond d’écran. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Fond d’écran". 3. Spécifiez la zone que vous voulez afficher à l’aide des touches de navigation. Mes Images (M 6-1) Il est possible de gérer les photos prises à l’aide d’un appareil photo numérique ou les images téléchargées à partir de sites Internet. Vous pouvez enregistrer des photos aux formats suivants : JPEG, PNG, BMP, GIF, WBMP et WPNG. Affichage des photos "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez afficher. La photo sélectionnée s’affiche. Mes Documents 63 Enregistrement dans Mes Contacts Cette option n’est disponible que pour les photos enregistrées dans la mémoire du téléphone. "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Mettez en surbrillance le fichier que vous voulez ajouter à Mes Contacts. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Ajouter aux contacts". Pour remplacer, sélectionnez "Contact Existant" et sélectionnez les données dans lesquelles vous souhaitez enregistrer. Si la taille de la photo dépasse 240 pixels en largeur ou 320 pixels en hauteur, spécifiez la zone que vous voulez afficher. Pour l’enregistrer comme nouvelles entrée, sélectionnez "Nouveau Contact". Pour des informations détaillées sur la saisie de noms, reportez-vous à la section "Nouveau Contact", page 32. Retouche de photos "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Mettez en surbrillance le fichier que vous souhaitez modifier. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 3. Sélectionnez l’option souhaitée : "Pivoter" : La photo subit une rotation de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Appuyez sur [Pivoter] à nouveau pour exécuter une rotation supplémentaire de 90°. "Dimensionner" : Sélectionnez l’option souhaitée. "Retoucher" : Sélectionnez l’option de retouche. "Ajouter image" : Sélectionnez le modèle d’image souhaité. 64 Mes Documents "Ajouter timbre" : Appuyez sur [Timb.] et sélectionnez le modèle de timbre souhaité. Répétez cette étape pour ajouter d’autres modèles. Remarque • Vous pouvez retoucher les photos dont la taille est comprise entre 52 pixels [L] × 52 pixels [H] minimum. • Vous pouvez ajouter un timbre aux photos dont la taille est comprise entre 48 pixels [L] × 48 pixels [H] minimum. • Les images qui dépassent 240 [L] ou 320 [H] sont enregistrées au format 240 [L] × 320 [H] quelle que soit la taille d’origine. • La disponibilité de l’option "Dimensionner" dépend de la photo d’origine et du copyright qui lui est associé. Envoi d’un fichier image "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Mettez en surbrillance le fichier que vous souhaitez envoyer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez ensuite "Par MMS" ou "En carte postale MMS". Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez consulter la section "Création d’un MMS", page 47. Remarque • Les photos protégées par copyright ne peuvent pas être envoyées sous forme de pièce jointe à un message. Téléchargement de fichiers de photos (M 6-1-3) "Mes Documents" → "Mes Images" → "Télécharger Plus" Le site de téléchargement de fichiers de photos apparaît. Conseil • Pour en savoir plus sur la transmission des données de Mes Documents, reportez-vous à la section "Envoi des données de Mes Documents", page 70. Jeux & Applications (M 6-2) Enregistrement de fichiers de photos dans l’album photo Vous pouvez télécharger vos photos dans l’album photo. Remarque • Ce service n’est pas disponible chez certains opérateurs. Pour des informations détaillées, contactez votre opérateur. "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Mettez en surbrillance le fichier que vous souhaitez télécharger. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "Dans album". 4. Appuyez sur [Oui]. Remarque • Les photos protégées par un copyright ne peuvent pas être téléchargées. En plus de l’application pré-chargée, les applications téléchargées sont stockées dans Mes Jeux & Applis. Remarque • Le dossier Applications peut stocker jusqu’à 50 applications. Utilisation des applications Ce portable est capable de gérer différents types d’applications spécifiques SFR. Pour utiliser des applications, vous devez les télécharger via Internet mobile. Certaines applications autorisent la connexion à un réseau pendant l’utilisation d’un jeu ou d’une application réseau. Remarque • Les applications peuvent être à la fois locales (pas de connectivité) et en réseau (via Internet mobile pour mettre à jour les informations ou jouer aux jeux). Des frais supplémentaires peuvent vous être appliqués lorsque vous utilisez des applications de type réseau. Pour des informations détaillées, contactez votre opérateur. Mes Documents 65 Téléchargement d’applications Ecran de confirmation Avant que le téléchargement de l’application ne commence, vous devez confirmer que vous l’acceptez. Une fois que vous avez validé les informations sur l’écran de confirmation, l’application peut être téléchargée. Remarque • Certains écrans d’information exigent l’authentification de l’utilisateur pour pouvoir lancer le téléchargement de l’application. Exécution d’applications (M 6-2-1) "Mes Documents" → "Jeux & Applications" → "Mes Jeux & Applis" Les applications téléchargées s’affichent dans l’ordre de téléchargement, en commençant par la plus récente. 1. Sélectionnez le titre de l’application que vous voulez exécuter. L’application sélectionnée s’exécute. Lorsque vous utilisez des applications de type connexion réseau, vous pouvez sélectionner la connexion au réseau. 2. Pour mettre fin à l’application, appuyez sur F et sélectionnez "Fin". 66 Mes Documents Télécharger (M 6-2-2) "Mes Documents" → "Jeux & Applications" → "Télécharger Plus" 1. Sélectionnez l’application que vous souhaitez télécharger. Le navigateur WAP est démarré et un message de confirmation s’affichera, demandant de confirmer le téléchargement. 2. Appuyez sur e pour lancer le téléchargement. 3. Appuyez sur e lorsque vous avez terminé. Mes Sons (M 6-3) Les sonneries créées à l’aide du Compositeur et les données AMR enregistrées à l’aide de l’Enregistreur sont gérées dans Mes sons. Toutefois, Mes sons ne contiennent pas les sonneries par défaut. : Format SMAF : Sonnerie originale (composée dans le Compositeur) : Format MIDI standard : Format i Melody : Format WAVE : Format AMR Conseil • SMAF (Synthetic music Mobile Application Format) est un format de données musicales pour téléphones portables. Lecture de fichiers son "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Mes sons" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez écouter. Pour arrêter l’écoute, appuyez sur e. Remarque • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (P. 97). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Pour régler le volume, appuyez sur a (ou d/touche latérale haut) ou sur b (ou c/touche latérale bas). Utilisation des fichiers de son comme sonnerie "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Mes sons" 1. Mettez en surbrillance le fichier que vous souhaitez utiliser comme sonnerie. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Définir comme Sonnerie". Le son sélectionné est automatiquement utilisé comme sonnerie dans les profils actuels. Envoi d’un fichier son avec un MMS "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Mes sons" 1. Mettez en surbrillance le fichier que vous souhaitez envoyer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "Par MMS". Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez consulter la section "Création d’un MMS", page 47. Si vous sélectionnez un fichier son créé avec l’Compositeur, ajouter l’étape 4 suivante. 4. Sélectionnez le format de fichier "SMAF", "MIDI" ou "i Melody". Remarque • Les sons protégés par copyright ne peuvent pas être envoyés sous forme de pièce jointe à un message. • Seule la première partie des données est convertie si vous sélectionnez "i Melody" à l’étape 4. Remarque • Les fichiers au format AMR ou WAVE ne peuvent pas être utilisés comme sonnerie. Mes Documents 67 Téléchargement de fichiers son (M 6-3-4) "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Télécharger Plus" Le site de téléchargement de fichiers son apparaît. Mes Vidéos (M 6-4) Il est possible de gérer les clips vidéo filmés à l’aide d’une caméra ou téléchargés à partir de sites Internet mobile. Lecture de fichiers de clips vidéo "Mes Documents" → "Mes Vidéos" → "Mes vidéos" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez visionner. 2. Appuyez sur e. Pour reprendre le visionnage, appuyez à nouveau sur e. Pour interrompre la lecture, appuyez sur [Retour]. Pour revenir à la taille originelle, appuyez [×1]. Remarque • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (P. 97). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Pour régler le volume, appuyez sur a (ou d/touche latérale haut) ou sur b (ou c/touche latérale bas). 68 Mes Documents Envoi d’un fichier de clip vidéo avec un MMS "Mes Documents" → "Mes Vidéos" → "Mes vidéos" 1. Mettez en surbrillance le fichier que vous souhaitez envoyer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "Par MMS". Téléchargement de fichiers de clips vidéo (M 6-4-3) "Mes Documents" → "Mes Vidéos" → "Télécharger Plus" Le site de téléchargement de fichiers de clips vidéo apparaît. Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez consulter la section "Création d’un MMS", page 47. Remarque • Les clips vidéos protégés par copyright ne peuvent pas être envoyés sous forme de pièce jointe à un message. Mes Documents 69 Envoi des données de Mes Documents Choisissez le menu approprié. "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Mes sons" "Mes Documents" → "Mes Vidéos" → "Mes vidéos" 1. Mettez en surbrillance le fichier souhaité. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". Réception des données de Mes Documents Lorsque le portable reçoit une entrée de Mes Documents, un message de confirmation apparaît. 1. Appuyez sur [Oui]. Les données reçues sont enregistrées dans le dossier Mes Documents correspondant. Appuyez sur [Non] pour refuser. 3. Sélectionnez "Par Bluetooth". Conseil • Pour en savoir plus sur les paramètres Bluetooth, reportez-vous à la section "Connectivité", page 90. Pour "Par Bluetooth" Le téléphone commence à rechercher les périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. Une fois la détection terminée, la liste des appareils apparaît, ce qui vous permet d’en choisir un. La connexion peut être établie et le fichier est envoyé. Remarque • Il est impossible d’envoyer des images, du son ou des clips vidéos protégés par copyright. • Lors d’un jumelage, vous devez entrer votre mot de passe pour établir le premier contact avec un appareil doté de la technologie sans fil Bluetooth sauf dans le cas où "Authentification" (p. 92) est réglé sur "Non". 70 Mes Documents Mes Modèles (M 6-5) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 modèles texte pour composer des SMS et des MMS. Un modèle texte peut comporter jusqu’à 120 caractères. Ajout d’expressions aux modèles texte "Mes Documents" → "Mes Modèles" 1. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez enregistrer. 2. Entrez le texte, puis appuyez sur e. Modification des modèles texte "Mes Documents" → "Mes Modèles" 1. Mettez en surbrillance le modèle texte que vous souhaitez modifier. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". Suppression de modèles texte "Mes Documents" → "Mes Modèles" 1. Mettez en surbrillance le modèle texte que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". État mémoire (M 6-7) Cette fonction vous aide à vérifier l’état de la mémoire de Mes Documents. L’état de la mémoire concerne Mes Jeux & Applis, Mes Images, Mes Sons et Mes Vidéos. "Mes Documents" → "État mémoire" 3. Entrez le texte, puis appuyez sur e. Affichage des modèles texte "Mes Documents" → "Mes Modèles" La liste des modèles de texte s’affiche. 1. Mettez en surbrillance le modèle texte que vous souhaitez afficher. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Afficher". Mes Documents 71 Jeux & Applications (M 1) 3. Sélectionnez "Accès Internet" pour définir de quelle Mes Jeux & Applis (M 1-1) 4. Sélectionnez la méthode de confirmation souhaitée. La liste des applications Java™ s’affiche. Les applications téléchargées s’affichent dans l’ordre de téléchargement, en commençant par la plus récente. Exécution d’applications Pour des informations détaillées sur l’exécution d’applications, reportez-vous à la section "Exécution d’applications", page 66. Affichage des détails de l’application "Jeux & Applications" → "Mes Jeux & Applis" 1. Mettez en surbrillance l’application Java™ souhaitée. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Détails application". Les informations détaillées s’affichent. Définition d’autorisation Lorsque vous utilisez des applications Java™ qui accèdent au réseau, la sécurité en ligne pour les transactions monétaires peut être définie avec cette option. Toujours connecter : Autorise l’application Java™ à accéder au réseau sans confirmation. Couverture : Vous informe lorsque l’application Java™ accède au réseau pour la première fois. Si l’accès est autorisé, aucune confirmation n’est effectuée tant que vous ne supprimez pas l’application. Session : Vous informe lorsque l’application Java™ accède au réseau pour la première fois. Si l’accès est autorisé, aucune confirmation n’est effectuée jusqu’à ce que l’application s’arrête. Ponctuel : Vous informe chaque fois que l’application Java™ accède au réseau, que vous ayez ou non autorisé l’accès. Non connecté :Interdit à l’application Java™ l’accès au réseau et aucune confirmation n’est émise. Pour sélectionner la fonction et la méthode de confirmation "Jeux & Applications" → "Mes Jeux & Applis" 1. Mettez en surbrillance l’application Java™ souhaitée. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Autorisation". 72 Jeux & Applications manière l’application Java™ doit accéder au réseau. Pour réinitialiser les autorisations Vous pouvez réinitialiser toutes les autorisations précédemment définies. "Jeux & Applications" → "Mes Jeux & Applis" 1. Mettez en surbrillance l’application Java™ souhaitée. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Autorisation". Attente (M 1-2-3) Vous pouvez définir le délai avant l’activation de l’écran de veille. "Jeux & Applications" → "Ecrans de veille" → "Attente" 1. Entrez le délai d’attente en tapant deux chiffres à l’aide des touches numériques. 3. Sélectionnez "Réinit. autorisations". Télécharger Plus (M 1-3) Ecrans de veille (M 1-2) Vous pouvez télécharger des applications pour votre écran de veille. "Jeux & Applications" → "Ecrans de veille" → "Marche/Arrêt" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • Si vous avez sélectionné "Oui" et si aucun écran de veille n’est défini, la liste des écrans de veille disponibles apparaît, vous invitant à faire votre sélection. Vous pouvez télécharger des applications. "Jeux & Applications" → "Télécharger Plus" Le site de téléchargement d’applications apparaît. 1. Sélectionnez l’application que vous souhaitez télécharger. Le navigateur WAP est démarré et un message de confirmation s’affichera, demandant de confirmer le téléchargement. 2. Appuyez sur e pour lancer le téléchargement. 3. Appuyez sur e lorsque vous avez terminé. Activer application (M 1-2-2) "Jeux & Applications" → "Ecrans de veille" → "Activer application" Les applications téléchargées s’affichent. 1. Sélectionnez l’écran de veille souhaité. Jeux & Applications 73 Paramètres (M 1-4) Appels et alarmes (M 1-4-1) Vous pouvez définir la priorité des appels entrants et des alarmes lorsqu’une application est en cours d’exécution. "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Appels et alarmes" 1. Sélectionnez "Appel entrant" ou "Alarme". 2. Sélectionnez les méthodes. • "Priorité d’appel" ou "Priorité d’alarme" : L’application est automatiquement mise en pause pour que l’appel soit reçu ou que l’alarme puisse sonner. A la fin de l’appel ou de l’alarme, l’icône d’interruption ( ) s’affiche pour signaler qu’une application est actuellement en suspens. • "Notification d’appel" ou "Notif. d’alarme" : Le défilement de caractères s’affiche sur la première ligne de l’écran pendant l’exécution de l’application. Si vous appuyez sur D, l’application est automatiquement mise en pause et vous pouvez recevoir l’appel. A la fin de l’appel, l’icône d’interruption ( ) s’affiche pour signaler qu’une application est actuellement en suspens. 74 Jeux & Applications Volume sonore (M 1-4-2) Vous pouvez régler le volume d’une application, telle qu’un effet sonore, sur l’un des cinq niveaux disponibles ou sur silencieux. Lorsque l’option "Volume multimédia" (p. 97) est réglée sur "Silencieux", ce réglage a la priorité. "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Volume sonore" Le volume actuel s’affiche. 1. Appuyez sur a (ou sur d) pour augmenter le volume ou appuyez sur b (ou c) pour le baisser, puis appuyez sur e. Rétro-éclairage (M 1-4-3) "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Rétroéclairage" → "Marche/Arrêt" 1. Sélectionnez "Tjrs allumé", "Tjrs éteint" ou "Param. par défaut". • "Tjrs allumé" : S’allume pendant le fonctionnement de l’application. • "Tjrs éteint" : S’éteint pendant le fonctionnement de l’application, même lorsque vous appuyez sur une touche. • "Param. par défaut" : Fonctionne avec le paramètre de rétro-éclairage principal. (p. 100) Pour régler le clignotement Ce paramètre permet à l’application de gérer le rétro-éclairage. S’il est réglé sur "Non", le rétroéclairage ne peut pas être activé à partir de l’application. "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Rétro-éclairage"→ "Clignotement" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Vibreur (M 1-4-4) Lorsque le vibreur est défini dans l’application, vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver son fonctionnement. Lorsqu’un fichier SMAF est spécifié dans l’application, vous pouvez faire fonctionner le vibreur défini dans ce fichier SMAF. Param. par défaut (M 1-4-5) Pour réinitialiser tous les éléments du menu Paramètres "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Param. par défaut" 1. Entrez votre code téléphone. Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus la modification du code du téléphone, reportez-vous à la section "Pour changer le code du téléphone", page 112. Informations Java™ (M 1-5) Les informations concernant les licences de Java™ s’affichent. Remarque • SMAF (Synthetic music Mobile Application Format) est un format de données musicales pour téléphones portables. "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Vibreur" 1. Sélectionnez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Lorsque vous activez l’option "Oui & Lier un son", le vibreur est synchronisé avec le son du fichier SMAF dans l’application. Jeux & Applications 75 Extras (M 3) Services SIM (M 3-1) Vous pouvez consulter les informations relatives à la carte SIM. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur. Alarmes (M 3-2) Réglage des alarmes La fonction d’alarme vous permet d’être alerté à une heure spécifique. Notez que l’alarme ne peut pas fonctionner correctement si l’horloge n’a pas été réglée. Remarque • L’alarme fonctionne même si le téléphone est éteint. • L’alarme ne sonne pas lorsque "Volume de la sonnerie" (p. 94) a la valeur "Silencieux". "Extras" → "Alarmes" 1. Sélectionnez le paramètre vide. 2. Entrez l’heure souhaitée. Pour changer la sonnerie de l’alarme 3. Sélectionnez "Conf. ton. alarme". 4. Sélectionnez "Sonnerie". 5. Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 76 Extras 6. Sélectionnez la tonalité souhaitée. Pour des informations sur la sélection d’une sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 94. Pour changer le vibreur de l’alarme 7. Sélectionnez "Vibreur". 8. Sélectionnez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 95. Pour changer la durée de l’alarme 9. Sélectionnez "Durée". 10. Entrez la durée souhaitée (02-59). 11. Appuyez sur [Retour]. Pour régler l’option de répétition 12. Sélectionnez "Répétition quotidienne". 13. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 14. Appuyez sur [Enregistrer]. Modification de l’alarme "Extras" → "Alarmes" 1. Sélectionnez le paramètre souhaité et modifiez-le. Réinitialisation d’un paramètre d’alarme "Extras" → "Alarmes" 1. Sélectionnez l’alarme que vous souhaitez réinitialiser. 2. Sélectionnez "Réinit. Alarme". Calculatrice (M 3-3) La fonction de calculatrice exécute les quatre opérations arithmétiques sur des nombres pouvant contenir jusqu’à 12 chiffres. "Extras" → "Calculatrice" La calculatrice apparaît à l’écran. Le fonctionnement des touches de calcul est décrit ci-après. Réinitialisation de tous les paramètres d’alarme "Extras" → "Alarmes" → "Tout supprimer" Désactivation ou activation des alarmes "Extras" → "Alarmes" 1. Mettez en surbrillance l’alarme que vous souhaitez désactiver ou activer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Arrêt" ou "Marche". Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur R. Pour effacer le nombre ou l’opérande entré, appuyez sur [Effacer]. Pour effectuer les calculs, appuyez sur e. Pour effectuer un nouveau calcul, appuyez sur [Effacer]. Extras 77 Taux de conversion La calculatrice permet également de faire la conversion entre une devise et la monnaie nationale à l’aide d’un taux de conversion entré manuellement. Pour définir un taux de conversion "Extras" → "Calculatrice" → [Options] → "Convertisseur" 1. Sélectionnez "Etranger -> National" ou "National -> Etranger". 2. Entrez le taux de conversion de la devise. Pour supprimer tous les chiffres, appuyez sur [Effacer]. Pour convertir une valeur "Extras" → "Calculatrice" 1. Entrez la valeur à convertir. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "En devise nationale" ou "En devise étrangère". Le résultat s’affiche. Remarque • Vous ne pouvez pas exécuter l’étape 2 lorsqu’un symbole arithmétique (+, −, × ou ÷ ) est affiché. 78 Extras Enregistreur (M 3-4) Cette fonction vous permet d’enregistrer un message vocal, de 60 secondes maximum, qui servira à vous rappeler une entrée du planning ou que vous pourrez envoyer au sein d’un MMS. Le message vocal est enregistré dans Mes sons. Les messages vocaux sont enregistrés au format ".amr". Enregistrement de messages vocaux "Extras" → "Enregistreur" 1. Appuyez sur e pour démarrer l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement avant la fin du temps autorisé, appuyez sur e. 2. Sélectionnez "Enregistrer" pour sauvegarder le message vocal. Pour lire le message vocal enregistré, sélectionnez "Ecouter". Pour ré-enregistrer un message vocal, appuyez sur [Annuler]. Remarque • Pour changer la taille des données enregistrées, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Délai enreg.". Sélectionnez "Vocal long" ou "Pour envoi message". • Lorsque la taille du message décrite à la page 51 a la valeur "100 Ko", "Délai enreg." n’est pas affiché. • Le volume varie selon les réglages de l’option Volume multimédia (p. 97). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Pour régler le volume, appuyez sur a (ou d/touche latérale haut) ou sur b (ou c/touche latérale bas). Envoi de messages vocaux "Extras" → "Enregistreur" 1. Appuyez sur e pour démarrer l’enregistrement. 2. Appuyez sur e pour arrêter l’enregistrement. 3. Sélectionnez "Enregistrer et envoyer". Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez consulter la section "Création d’un MMS", page 47. Remarque • L’option "Enregistrer et envoyer" ne s’affiche pas si vous avez choisi le mode Vocal long. Compositeur (M 3-5) Vous pouvez créer votre sonnerie personnalisée ou envoyer une mélodie jointe à un message MMS. Vous pouvez enregistrer 95 tonalités en 32 voix, 190 tonalités en 16 voix ou 380 tonalités en 8 voix par mélodie. La sonnerie personnalisée est enregistrée dans Mes Sons. Création d’une sonnerie personnalisée (M 3-5-1) "Extras" → "Compositeur" → "Créer" 1. Entrez le titre. Vous pouvez entrer jusqu’à 24 caractères. 2. Sélectionnez un tempo. Le tempo musical est décrit ci dessous. • "Allegro (Rapide)" : 150 • "Moderato (Normale)" : 125 • "Andante (Lent)" : 107 • "Adagio (Très lent)" : 94 3. Sélectionnez "8 accords", "16 accords" ou "32 accords". 4. Appuyez sur les touches numériques pour spécifier la gamme et les pauses musicales. Pour en savoir plus sur la définition de la gamme et des pauses musicales, reportez-vous à la section "Définition de la gamme musicale et des pauses musicales", page 80. Extras 79 5. Appuyez sur P ou sur R pour spécifier le type de notes ou de pauses musicales. Pour des détails sur comment spécifier les notes de musiques et les pauses, voir aussi "Pour spécifier les types de notes et de pauses" à la page 81. 6. Appuyez sur d après avoir entré une note. Après le déplacement du curseur vers la droite, entrez la note suivante. 7. Répétez les étapes 4 à 6 pour entrer toutes les notes de votre mélodie. Lors de la saisie des notes, vous pouvez : • Appuyer sur e pour écouter toutes les notes saisies. • Appuyer sur [Options], puis sélectionner : "Lire avant curseur" pour écouter les notes jusqu’à la position du curseur. "Sélectionner la section" pour sélectionner un autre accord. "Définir sonnerie" pour changer la sonnerie à l’aide de différents instruments. (p. 82) "Définir puissance" détermine le volume de la sonnerie. (p. 82) 8. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Enregistrer". 9. Sélectionnez "Enr. ds Mes Doc.". 80 Extras Remarque • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (p. 97). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". • Si la capacité de la mémoire de Mes Sons est insuffisante, le message "Capacité max. : 250. Enreg. impossible." ou "Non enregistré. Mémoire saturée." s’affiche. L’écran revient à l’étape 9. Supprimez les données inutiles et répétez l’opération. • Si la mélodie composée contient trop de notes courtes (doubles croches et triolets), elle ne peut pas être jouée à l’étape 8 et le message suivant s’affiche : "Lecture impossible car il y a trop de notes par seconde.". L’écran revient à l’étape 5. Le message "Enregistrement impossible car il y a trop de notes par seconde." risque également de s’afficher et l’écran revient à l’étape 5. Réduisez le nombre de mélodies, remplacez les notes courtes, annulez les triolets, etc. pour résoudre le problème. Définition de la gamme musicale et des pauses musicales A l’aide des touches illustrées ci dessous, spécifiez la gamme et les pauses musicales. Do Ré Mi Fa Sol La Si Pause G H I J K L M Q Lorsque vous appuyez une fois sur la touche illustrée ci dessus, une noire est indiquée à la gamme intermédiaire (sans marque). Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la même touche, la note est décalée dans la gamme d’octaves disponibles. L L L L Lorsque vous appuyez sur a ou sur b alors qu’une note est sélectionnée, la note est décalée d’un demi ton plus haut ou plus bas. Lorsque vous entrez une pause, un soupir est entré. Pour spécifier les types de notes et de pauses Appuyez sur P ou R plusieurs fois. P ( ) P ( ) P ( ) Lorsque vous créez une note pointée ou un triolet, appuyez sur O après avoir sélectionné la note cible. Remarque • Vous ne pouvez pas faire de double croche pointée (quart de soupir) ou de ronde pointée (pause). • Un triolet se compose de trois notes continues. Pour spécifier une liaison, appuyez sur N après avoir sélectionné les notes cibles. Un caractère de soulignement (_) s’affiche en regard de la note, et celle-ci est liée à la suivante. Pour entrer la note suivante, appuyez sur d pour déplacer le curseur vers la droite. Ensuite, répétez l’opération de la page précédente. Si le curseur se positionne en regard d’une note, vous pouvez répéter la note immédiatement à gauche du curseur en appuyant sur a ou sur b. P ( ) ( ) P Extras 81 Définition de la sonnerie Le portable peut jouer les notes de différents instruments. Vous avez le choix entre 128 tonalités de base (8 types de Pianos, Carillons, Orgues, Guitares, Basses, Cordes 1, Cordes 2, Cuivres, Anches, Flûtes, Lead Synthé, Pad Synthé, Effets Synthé, Ethniques, Percussions et Effets) et 61 tonalités étendues (40 types de Batterie (FM) et 21 types de Batterie (WT)). 1. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Définir sonnerie" à l’étape 7 de la page 80. 2. Appuyez sur c ou sur d pour mettre en surbrillance une catégorie de sonnerie. 3. Appuyez sur a ou sur b pour mettre en surbrillance une sonnerie. 4. Appuyez sur e. Vous pouvez maintenant créer votre sonnerie personnalisée. Conseil • Vous pouvez jouer la mélodie dans la tonalité souhaitée en appuyant sur [Options] et en sélectionnant "Lire la section actuelle" à l’étape 4, ou jouer les échelles musicales dans la tonalité sélectionnée en choisissant "Confirmer les tonalités". 82 Extras Pour définir le volume de la sonnerie Le volume de la sonnerie peut être réglé sur 3 niveaux pour chaque section. A l’achat de votre téléphone, le volume de la sonnerie est défini en mode "Fort". 1. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Définir puissance" à l’étape 7 de la page 80. 2. Sélectionnez le volume souhaité. Vous pouvez maintenant créer votre sonnerie personnalisée. Modification des sonneries personnalisées (M 3-5-2) "Extras" → "Compositeur" → "Mélodies existantes" 1. Mettez en surbrillance la sonnerie personnalisée que vous souhaitez modifier. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Modif. mélodie". 3. Modifiez le titre. 4. Sélectionnez le tempo et le nombre de voix. 5. Modifiez les données. 6. Une fois les modifications apportées, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Enregistrer". 7. Sélectionnez "Enr. ds Mes Doc.". 8. Sélectionnez "Remplacer" ou "Nouveau". Remarque • Lorsque le nombre de voix est modifié à l’étape 4, un message de confirmation s’affiche. Une partie de la sonnerie peut être supprimée lorsque vous appuyez sur [Oui]. Conseil • Pour supprimer la mélodie après ou avant le curseur en appuyant sur [Options] et en sélectionnant "Supp. après curseur" ou "Supp. avant curseur". Copie et collage des notes Vous pouvez copier une partie de la mélodie et la déplacer. Seules les mélodies personnalisées ou les mélodies modifiables peuvent être copiées et déplacées. 1. Sur l’écran Partition, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Copier" ou "Couper". 2. Déplacez le curseur sur la première note à copier ou à coller, puis appuyez sur e. 3. Déplacez le curseur sur la dernière note, de manière à mettre en surbrillance la zone, puis appuyer sur e. 4. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Coller". 5. Déplacez le curseur vers l’emplacement où vous souhaitez coller les notes, puis appuyez sur e. Raccourcis téléphone (M 3-6) Vous pouvez consulter la liste d’aide et l’utiliser pour naviguer à travers les fonctions du portable. "Extras" → "Raccourcis téléphone" 1. Appuyez sur a ou sur b. Extras 83 Calendrier (M 7) Le calendrier vous permet de planifier facilement des rendez-vous associés à une date et une heure. Ces entrées peuvent également être envoyées par Bluetooth sur un PC pour partager les mêmes plannings. Création d’une entrée "Calendrier" 1. Mettez en surbrillance le jour auquel vous souhaitez ajouter un événement. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Ajouter nouveau entrée". 3. Entrez l’objet. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 84 Entrez le lieu. Sélectionnez la catégorie souhaitée. Entrez la date de début. Entrez l’heure de début. Sélectionnez la durée. Sélectionnez l’option de rappel souhaitée. Calendrier Remarque • La fonction rappel sonne même si le téléphone est éteint. • Le rappel n’est pas émis lorsque "Volume de la sonnerie" (p. 94) a la valeur "Silencieux". • Lorsque vous sélectionnez "Autre" à l’étape 8, vous pouvez entrer la date et l’heure de fin souhaitées. • Lorsque vous sélectionnez "Autre" à l’étape 9, vous pouvez entrer la date et l’heure souhaitées. • Dans l’écran de saisie de date lorsque vous saisissez "Date de début" dans l’étape 6 ou choisissez "Autre" dans les étapes 8 et 9 et ainsi de suite, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Consulter le calendrier" pour faciliter la recherche de la date désirée dans le calendrier mensuel affiché. Modification de la sonnerie de rappel "Calendrier" 1. Sélectionnez le jour contenant les entrées dont vous souhaitez modifier la sonnerie de rappel. 2. Mettez en surbrillance l’entrée souhaitée. 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 4. Sélectionnez le champ du rappel et choisissez l’option souhaitée. Si vous choisissez "Pas de rappel", le rappel est désactivé. 5. Sélectionnez "Sonnerie", puis choisissez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 6. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour des informations sur la sélection d’une sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie" à la page 94. 7. Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour des informations détaillées sur le choix d’un vibreur, consultez "Vibreur" à la page 95. 8. Sélectionnez "Durée", puis entrez la durée souhaitée. 9. Appuyez sur [OK]. 10. Appuyez sur [Enregistrer]. Envoi d’une entrée de l’Agenda "Calendrier" 1. Sélectionnez le jour contenant les entrées que vous souhaitez envoyer. 2. Mettez en surbrillance l’entrée que vous souhaitez envoyer. 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 4. Sélectionnez "Par Bluetooth". Pour "Par Bluetooth" Le téléphone commence à rechercher les périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. Une fois la détection terminée, la liste des appareils apparaît, ce qui vous permet d’en choisir un. La connexion peut être établie et l’entrée est envoyée. Remarque • Lors d’un jumelage, vous devez entrer votre mot de passe pour établir le premier contact avec un appareil doté de la technologie sans fil Bluetooth sauf dans le cas où "Authentification" (p. 92) est réglé sur "Non". Calendrier 85 Réception d’une entrée d’agenda Lorsque le portable reçoit une entrée de l’agenda, un message de confirmation apparaît. 1. Appuyez sur [Oui]. L’entrée reçue est enregistrée dans l’agenda. Appuyez sur [Non] pour refuser. Conseil • Pour des détails sur la définition de paramètres sans fil Bluetooth, consultez "Connectivité", page 90. Affichage d’une entrée "Calendrier" 1. Sélectionnez le jour que vous souhaitez visualiser. La liste des entrées s’affiche. 2. Sélectionnez l’entrée souhaitée. Appuyer sur d pour basculer les entrées, si disponible, au jour sélectionné. Pour effectuer une recherche par date 1. Dans l’affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Aller". 3. Sélectionnez "Aujourd’hui" pour afficher le jour ou "Entrer date" pour entrer la date souhaitée. 86 Calendrier Pour effectuer une recherche par objet 1. Dans l’affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Rechercher". 3. Entrez le texte souhaité. Pour changer le format hebdomadaire 1. Dans l’affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Format hebdo.". 3. Sélectionnez "Lundi-Dimanche" ou "Dimanche-Samedi". Suppression d’entrées 1. Dans l’affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Supprimer". 3. Sélectionnez l’option souhaitée. • "Cette entrée" (affichage quotidien seulement) : Supprime l’entrée sélectionnée. • "Journée entière" : Supprime toutes les entrées du jour sélectionné. • "Tous de ce mois" : Supprime toutes les entrées du mois sélectionné. • "Tous jusq. mois dern." : Supprime toutes les entrées qui précèdent ce mois. • "Toutes les entrées" : Supprime toutes les entrées dans cette application. Contacts (M 8) Journal des appels (M 8-2) Le portable enregistre les 10 derniers appels manqués, appels reçus et numéros composés. Affichage du journal des appels "Contacts" → "Journal des appels" 1. Appuyer sur c ou d pour basculer les affichages entre "Tous les appels", "Numéros appelés", "Appels manqués" ou "Appels reçus". Le journal des appels sélectionné s’affiche. 2. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez consulter. Pour composer le numéro, appuyez sur D. Conseil • Vous pouvez également confirmer les journaux d’appels en appuyant sur D en mode Veille. Envoi de messages 1. Dans le journal des appels, mettez en surbrillance l’enregistrement d’appel auquel vous souhaitez envoyer un message. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Créer Message". 3. Sélectionnez "MMS", "SMS" ou "MMS Carte Postale". Pour en savoir plus sur la création d’un message, reportez-vous à la section "Création d’un MMS", page 47 ou "Création et envoi d’un SMS", page 54. Suppression d’un journal des appels 1. Dans le journal des appels, mettez en surbrillance l’enregistrement d’appel que vous souhaitez supprimer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Contacts 87 Mes N° abrégés (M 8-3) Compteurs d’appels (M 8-5) Vous pouvez consulter et effectuer d’autres opérations sur les numéros enregistrés dans Mes N° abrégés. "Contacts" → "Mes N° abrégés" Les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans Mes N° abrégés s’affichent successivement. Cette fonction vous permet de contrôler la durée de vos appels. Mon Numéro (M 8-4) Vous pouvez vérifier vos numéros de téléphone, de données et de fax. "Contacts" → "Mon Numéro" 1. Sélectionnez le numéro de téléphone à vérifier dans "Voix", "Données" ou "Fax". Remarque • Selon la carte SIM, les options "Données" et "Fax" risquent de ne pas s’afficher. Contrôle de la durée du dernier appel et de tous les appels "Contacts" → "Compteur d’appels" 1. Sélectionnez "Appels reçus" ou "Numéros appelés". La durée du dernier appel et de tous les appels s’affiche. Compteur données (M 8-6) Vous pouvez confirmer le nombre d’octets utilisés pour la transmission GPRS. "Contacts" → "Compteur de données" 1. Sélectionnez "Dernière session" ou "Toutes les sessions". Réinitialisation du compteur de toutes les données "Contacts" → "Compteur de données" → "Réinitialiser Compteur" 88 Contacts Coûts des appels (M 8-7) Cette fonction permet de contrôler le coût de vos appels. Certains réseaux ne prennent pas en charge cette fonction. Pour savoir si vous avez accès à ce service, veuillez contacter votre opérateur réseau. Contrôle du coût du dernier appel "Contacts" → "Coûts des appels" → "Dernier appel" Le coût du dernier appel s’affiche. Contrôle du coût total des appels "Contacts" → "Coûts des appels" → "Tous les appels" Le coût de tous les appels s’affiche. Définition du taux de facturation Pour calculer le coût d’un appel, définissez le taux de facturation et la limite maximum du coût d’appel. "Contacts" → "Coûts des appels" → "Unités de coût" → "Définir unités" 1. Entrez votre code PIN2. 2. Entrez un coût par unité. Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur R. 3. Entrez une unité de devise (jusqu’à 3 caractères). Définition de la limite de facturation Cette fonction permet de ne pas dépasser une certaine limite de facturation. "Contacts" → "Coûts des appels" → "Coût maxi." → "Définir limite" 1. Entrez votre code PIN2. 2. Entrez une valeur. Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur R. Réinitialisation de tous les coûts des appels "Contacts" → "Coûts des appels" → "Réinitialiser Coûts" 1. Entrez votre code PIN2. Contrôle des crédits restants "Contacts" → "Coûts des appels" → "Crédits restants" Contacts 89 Paramètres (M 9) Connectivité (M 9-1) En configurant les paramètres de ce menu, vous pouvez vous connecter à des téléphones compatibles Bluetooth à l’aide de ces connexions, ainsi qu’à un PC via la technologie sans fil Bluetooth ou par connexion USB. Utilisation de la fonction sans fil Bluetooth (M 9-1-1) Activation/Désactivation "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Marche/Arrêt" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Lorsque vous sélectionnez "Oui", le paramètre sans fil Bluetooth est activé et " " s’affiche. Conseil • Appuyez sur e, puis sur R lorsque l’appareil est en mode veille pour activer ou désactiver la fonction sans fil Bluetooth. 90 Paramètres Recherche de périphériques pour jumelage Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, vous devez rechercher d’autres périphériques disposant de cette fonction et avec lesquels vous souhaitez établir la connexion. Votre portable doit se trouver à moins de 10 mètres des périphériques pour procéder à la recherche. "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" 1. Sélectionner "Recherche périphériques". Le portable commence à rechercher les périphériques se trouvant à moins de 10 mètres. 2. Sélectionnez le périphérique avec lequel vous souhaitez établir la connexion. 3. Entrez le mot de passe du périphérique. Remarque • Si la fonction Bluetooth est désactivée avant la recherche, le portable active automatiquement cette fonction avant de procéder à la recherche. • Quand vous souhaitez effectuer à nouveau une recherche, la liste où tous les périphériques seront affichés quand "Recherche périphériques" sera sélectionné à nouveau à l’étape 1. Mettre en surbrillance "Nouveaux périphériques" en haut de la liste et appuyer sur e redémarrera une nouvelle recherche et rafraîchira la liste. • Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul périphérique pour le jumelage. Pour changer le périphérique jumelé, reportez-vous à la section "Appareils mains libres", page 91. Appareils mains libres Vous pouvez activer, renommer et supprimer l’appareil mains libres dans la liste. Pour activer un appareil "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "App. mains libres" 1. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez activer. Conseil • Vous pouvez économiser la batterie en désactivant la fonction Bluetooth lorsqu’elle ne sert pas. Pour cela, consultez la section "Activation/Désactivation", page 90 ou la section "Désactivation automatique", page 92. • Pendant un appel, vous pouvez renvoyer un appel vocal vers l’appareil. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Activer Bluetooth". Si vous souhaitez déconnecter l’appareil, sélectionnez "Désactiver Bluetooth". Pour renommer un appareil "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "App. mains libres" 1. Mettez en surbrillance l’appareil que vous souhaitez renommer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Changer le nom". 3. Renommez l’appareil. Pour effacer le nom d’un appareil "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "App. mains libres" 1. Mettez en surbrillance l’appareil que vous souhaitez effacer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Périphériques jumelés Vous pouvez renommer et supprimer l’appareil dans la liste. Paramètres 91 Paramètres sans fil Bluetooth Grâce à ce paramètre, vous pouvez renommer votre téléphone, empêcher d’autres périphériques de reconnaître votre téléphone, désactiver automatiquement la fonction sans fil Bluetooth pour enregistrer l’alimentation batterie, etc. Pour renommer votre téléphone Vous pouvez renommer votre téléphone. Le nom apparaît sur d’autres appareils lorsque votre téléphone est détecté. "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Paramètres Bluetooth" → "Nom appareil" 1. Entrez le nom du nouvel appareil. Pour afficher ou cacher votre portable "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Visibilité" 1. Sélectionnez les paramètres de visibilité souhaités. "Prés. mn téléphone" : Permet à d’autres périphériques de reconnaître votre téléphone. "Masquer téléphone" : Masque votre portable sur les autres périphériques. Désactivation automatique "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Paramètres Bluetooth" → "Timeout Bluetooth" 1. Sélectionnez la durée souhaitée. Votre portable désactive automatiquement la fonction lorsque la durée spécifiée est écoulée. 92 Paramètres Pour Activer ou Désactiver une requête d’authentification. Vous pouvez demander à l’expéditeur ou au destinataire des données OBEX d’authentifier le mot de passe (échange de mots de passe) avant de jumeler les équipements. "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Paramètres Bluetooth" → "Authentification" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • Aucune authentification n’est requise pour les équipements jumelés. • Même si vous sélectionnez "Non", vous pouvez authentifier le mot de passe quand l’expéditeur le réclame. Lien PC (M 9-1-2) En connectant votre portable à un ordinateur, vous pouvez transmettre des photos, des sons, des clips vidéo, des entrées au dossier Mes Contacts et Agenda. La procédure ci-dessous vous permet de sélectionner la méthode de connexion (Bluetooth sans fil ou USB). Pour savoir comment obtenir le logiciel de liaison, reportez-vous à la page 114. "Paramètres" → "Connectivité" → "Lien PC" 1. Choisissez le type de connexion souhaitée entre "Câble de données" ou "Bluetooth". Profils (M 9-2) Il est possible de personnaliser la mélodie de la sonnerie et le vibreur pour chaque profil en fonction de votre environnement. Il existe 6 profils, dont un configurable par l’utilisateur : Normal, Réunion, Extérieur, Voiture, Casque et Silence. Activation d’un profil "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil souhaité. Remarque • Lorsqu’un profil est activé, l’icône correspondante (décrite page 16) apparaît sur l’écran de veille. Conseil • Appuyez sur la touche R et maintenez-la enfoncée lorsque l’appareil est en mode Veille pour faire passer les paramètres de profils alternativement entre les modes Normal et Silence. 3. Sélectionnez le paramètre que vous voulez personnaliser et modifiez-le à votre guise. Pour en savoir plus sur les paramètres, veuillez consulter les pages 94 à 98. 4. Appuyez sur [Enregistrer] lorsque vous avez terminé. Réinitialisation des paramètres de profil "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez réinitialiser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Param. par défaut". 3. Entrez votre code téléphone. Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus la modification du code du téléphone, reportez-vous à la section "Pour changer le code du téléphone", page 112. Personnalisation des profils "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". Paramètres 93 Volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume de la sonnerie sur 6 niveaux ou sur sonnerie échelonnée. "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Volume de sonnerie". Le volume actuel s’affiche. 4. Appuyez sur a (ou sur d) pour augmenter le volume de la sonnerie ou appuyez sur b (ou c) pour le baisser, puis appuyez sur e. Pour sélectionner "Sonn. échelonnée", appuyez sur a (ou d) au niveau 5. Pour sélectionner "Silencieux", appuyez sur b (ou c) au niveau 1. Attribution d’une sonnerie Vous avez le choix entre 23 sonneries, soit 5 motifs, 3 alertes, 10 effets sonores et 5 mélodies. Vous pouvez également sélectionner un son dans Mes Sons pour l’utiliser comme sonnerie par défaut, à l’exception des sons aux formats AMR ou WAVE. "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Attribuer une sonnerie". 4. Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 5. Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez utiliser. Pour entendre la démo, appuyez sur e. Pour arrêter l’écoute, appuyez à nouveau sur e. 6. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Attribuer". Remarque • Si vous supprimez une sonnerie qui utilise un son présent dans Mes Sons, la sonnerie par défaut est rétablie. 94 Paramètres Vibreur Lorsque le vibreur est activé, le portable vibre pour signaler des appels entrants, quels que soient les paramètres et le volume de la sonnerie. "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Vibreur". 4. Sélectionnez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Conseil • Lorsque l’option "Oui & Lier un son" est sélectionnée à l’étape 4, le vibreur est synchronisé de manière à se déclencher en même temps que la mélodie sélectionnée. Notez que certaines mélodies sont incompatibles avec l’option "Oui & Lier un son". Si vous sélectionnez une mélodie de ce type, seule la sélection de l’option "Oui" de l’étape 4 permettra d’utiliser la fonction vibreur. • La sélection de "Oui" ou "Oui & Lier un son" à l’étape 4 fait apparaître " " sur l’écran de veille. Alertes Vous pouvez personnaliser les profils en incluant des sonneries d’alerte, des alertes de message et des alertes de batterie faible. Sonnerie d’alerte Votre téléphone émet la sonnerie d’alerte lorsqu’une erreur se produit. "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Alertes". 4. Sélectionnez "Sonnerie alerte". 5. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 6. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 7. Sélectionnez "Volume", puis choisissez "Elevé", "Moyen" ou "Faible". 8. Sélectionnez "Sonnerie" puis choisissez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 9. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour des informations sur la sélection d’une sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 94. 10. Sélectionnez "Durée", puis sélectionnez la durée souhaitée. Paramètres 95 Notification de message Vous pouvez configurer une sonnerie spéciale pour signaler la réception des messages. "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Alertes". 4. Sélectionnez "Notification Message". 5. Sélectionnez "MMS", "SMS" ou "WAP". 6. Sélectionnez "Volume" et choisissez le volume souhaité. 7. Sélectionnez "Son" puis choisissez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 8. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour des informations détaillées sur la sélection d’une sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 94. 9. Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 95. 10. Sélectionnez "Durée", puis entrez l’heure souhaitée. 96 Paramètres Alerte de batterie faible Lorsque la batterie s’affaiblit, réglez le volume de l’alerte. "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Alertes". 4. Sélectionnez "Alerte batt. faible". 5. Choisissez "Elevé", "Faible" ou "Silencieux". Tonalités du clavier Lorsque les tonalités du clavier sont activées, un son de confirmation est émis chaque fois que vous appuyez sur une touche. "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Tonalités clavier". 4. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 5. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 6. Sélectionnez "Volume", puis choisissez "Elevé", "Moyen" ou "Faible". 7. Sélectionnez "Sonnerie" et choisissez "Sons prédéfinis", "Mes sons" ou "Sonnerie par déf.". Lorsque vous sélectionnez "Sonnerie par déf.", allez à l’étape 9. 8. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour des informations sur la sélection de la sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 94. 9. Sélectionnez "Durée", puis définissez la durée souhaitée. Volume multimédia Vous pouvez régler le volume de la Caméra vidéo, de l’Enregistreur, du Compositeur, de Mes Documents, du navigateur ou des MMS. "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Volume multimédia". Le volume actuel s’affiche. 4. Appuyez sur a (ou sur d) pour augmenter le volume ou appuyez sur b (ou c) pour le baisser, puis appuyez sur e. Pour sélectionner "Silencieux", appuyez sur b (ou c) au niveau 1. Son à l’allumage/Son à l’arrêt Vous pouvez configurer le portable de manière à ce qu’il émette un son au démarrage et à l’arrêt. Vous pouvez définir le volume, la durée et la mélodie à utiliser pour cette tâche. "Paramètres"→ "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. 4. 5. 6. Sélectionnez "Son à l’allumage" ou "Son à l’arrêt". Sélectionnez "Marche/Arrêt". Sélectionnez "Oui" ou "Non". Sélectionnez "Volume" et choisissez le volume souhaité. 7. Sélectionnez "Son" puis choisissez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 8. Sélectionnez le son souhaité. Pour des détails sur la sélection d’un son, consultez "Attribution d’une sonnerie" à la page 94. 9. Sélectionnez "Durée", puis entrez l’heure souhaitée. Paramètres 97 Annuler écho Cette fonction permet d’annuler les échos gênants, notamment lors de l’utilisation du kit mains libres. "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Annuler écho". 4. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Réponse toutes touches Vous pouvez également répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de F ou [Occupé]. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section page 20. "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Rép. toutes touches". 4. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 98 Paramètres Réponse automatique (avec le kit mains libres uniquement) La fonction de réponse automatique vous permet de prendre automatiquement les appels entrants à l’aide du kit mains libres pour voiture, qui est relié à votre téléphone par la technologie sans fil Bluetooth. Vous pouvez sélectionner la durée qui s’écoule avant que le téléphone réponde automatiquement. "Paramètres" → "Profils" 1. Mettez en surbrillance "Voiture". 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Réponse automatique". 4. Sélectionnez la durée souhaitée. Sélectionnez "Non" pour le désactiver. Configuration de l’écran (M 9-3) Vous pouvez modifier les paramètres de l’écran. Configuration de l’affichage principal (M 9-3-1) Définition du fond d’écran Pour l’écran de veille, 3 images sont fournies. Il est possible d’utiliser comme fond d’écran les photos prises avec l’appareil photo numérique ou les images téléchargées à partir d’un site WAP. Pour configurer Mes photos "Paramètres" → "Affichage" →"Affichage principal" → "Fond d’écran" → "Mes photos" 1. Sélectionnez la photo souhaitée. 2. Après avoir affiché la photo, appuyez sur e. 3. Spécifiez la zone que vous voulez afficher à l’aide des touches de navigation. Remarque • Certaines photos ne peuvent pas être utilisées à cause de leurs types d’images et de données. • Lorsque vous utilisez le fichier au format Animation GIF, éteindre l’option "Calendrier de veille". Affichage du calendrier mensuel Vous pouvez afficher le calendrier mensuel lorsque le portable est en mode veille. "Paramètres" → "Affichage" → "Affichage principal" → "Calendrier de veille" 1. Sélectionnez "Un mois" ou "Deux mois". Sélectionnez "Non" pour la désactiver. Remarque • Si vous sélectionnez "Un mois" ou "Deux mois" lorsque vous utilisez le fichier au format Animation GIF comme fond d’écran, le paramètre de fond d’écran est ramené à sa valeur par défaut. Lorsque vous utilisez le fichier au format Animation GIF, sélectionnez "Non". Conseil • Le format hebdomadaire du calendrier mensuel dépend du paramétrage de "Format hebdo." (p. 86). Affectation de photos Il est possible d’afficher des photos à la mise en marche et à l’arrêt du portable, lorsque vous recevez un appel ou lorsque l’alarme retentit. Vous pouvez utiliser des photos prises avec un appareil photo numérique ou téléchargées à partir d’un site WAP. Paramètres 99 Pour configurer des photos intégrées "Paramètres" → "Affichage" → "Affichage principal" → "Graphiques" 1. Sélectionnez la situation dans laquelle vous voulez définir la photo. 2. Sélectionnez "Animation prédéfinie" lorsque vous sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" à l’étape 1. Sélectionnez "Motif 1", "Motif 2" ou "Motif 3" lorsque vous sélectionnez "Appel entrant" ou "Alarme" à l’étape 1. Pour configurer Mes photos "Paramètres" → "Affichage" → "Affichage principal" → "Graphiques" 1. Sélectionnez la situation dans laquelle vous voulez définir la photo. 2. Sélectionnez "Mes photos". 3. Sélectionnez la photo souhaitée. 4. Après avoir affiché la photo, appuyez sur e. 5. Spécifiez la zone que vous voulez afficher à l’aide des touches de navigation. Remarque • Certaines photos ne peuvent pas être utilisées à cause de leurs types d’images et de données. Configuration du message d’accueil Vous pouvez définir le message qui s’affiche lorsque vous allumez votre portable. 100 Paramètres "Paramètres" → "Affichage" → "Affichage principal" → "Message d’accueil" 1. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 2. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 3. Sélectionnez "Modif. message" et entrez le message. La taille maximale d’un message est de 16 caractères. Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, reportezvous à la section "Saisie de caractères", page 25. Affichage de l’horloge Vous pouvez afficher la date et/ou l’heure sur l’écran de veille. "Paramètres" → "Affichage" → "Affichage principal" → "Afficher horloge" 1. Choisissez "Heure seulement", "Date et Heure" ou "Non". Définition du rétro-éclairage Lorsque vous appuyez sur le clavier ou lorsque le cordon allume-cigare est connecté au téléphone, vous pouvez activer ou désactiver le rétro-éclairage de l’écran. Vous pouvez changer la durée d’affichage du rétro-éclairage, ce qui peut vous aider à augmenter l’autonomie de la batterie. Conseil • La durée du rétro-éclairage est fixée à 15 secondes par défaut. Pour sélectionner le délai du rétro-éclairage "Paramètres" → "Affichage" → "Affichage principal" → "Rétro-éclairage" → "Délai dépassé" 1. Sélectionnez la durée souhaitée. Sélectionnez "Non" pour la désactiver. Pour activer ou désactiver le rétro-éclairage lors d’une charge avec le cordon allume-cigare Lorsque ce paramètre est réglé sur Oui, le rétroéclairage du portable est activé lorsque le Cordon allume-cigare est branché. "Paramètres" → "Affichage" → "Affichage principal" → "Rétro-éclairage" → "En voiture" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Réglage de la luminosité du rétro-éclairage Vous disposez de 4 niveaux de réglage de la luminosité du rétro-éclairage de l’écran. "Paramètres" → "Affichage" → "Affichage principal" → "Rétro-éclairage" → "Luminosité" 1. Réglez la luminosité en appuyant sur a (Clair) et b (Sombre). 2. Appuyez sur e. Activation de l’éco-affichage L’écran de ce portable s’éteint automatiquement. Vous pouvez changer la durée avant laquelle l’éco-affichage est activé, ce qui permet d’augmenter l’autonomie de la batterie. Conseil • Le délai d’activation par défaut de la fonction Eco-affichage de ce portable est fixé à 10 minutes. "Paramètres" → "Affichage" → "Affichage principal" → "Eco-Affichage" 1. Sélectionnez la durée souhaitée. Remarque • La fonction Eco-affichage est désactivée pendant les appels, lors de l’utilisation du service WAP ou encore en cas d’activation d’une application. • Pour annuler la fonction Eco-affichage : La fonction Eco-affichage reste activée jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche ou en cas de notification d’appel entrant. La première pression de touche ne fait qu’annuler cette fonction. Vous devez appuyer sur une autre touche pour entrer une valeur numérique ou alphabétique. Configuration de l’affichage externe (M 9-3-2) Sélection du délai du rétro-éclairage Vous pouvez sélectionner la durée du rétro-éclairage de l’affichage externe. "Paramètres" → "Affichage" → "Affichage externe" → "Rétro-éclairage" 1. Sélectionnez la durée souhaitée. Sélectionnez "Non" pour la désactiver. Paramètres 101 Réglage du contraste Vous pouvez régler le contraste de l’affichage externe selon 9 niveaux. "Paramètres" → "Affichage" → "Affichage externe" → "Contraste de l’affichage" 1. Réglez le contraste appuyant sur a (Elevé) et b (Faible) pour une clarté maximum. 2. Appuyez sur e. Réinitialisation du paramètre d’affichage (M 9-3-3) Vous pouvez rétablir les paramètres d’affichage par défaut du portable. "Paramètres" → "Affichage" → "Param. par défaut" 1. Entrez votre code téléphone. Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour des informations sur le changement de code téléphone, consultez "Pour changer le code du téléphone", page 112. Son (M 9-4) Vous pouvez utiliser ce menu pour vérifier ou modifier les paramètres de profils actuels. 102 Paramètres Appel voix (M 9-5) Vous pouvez définir différents types de fonctions et de services. Renvois (M 9-5-1) Ce service permet de transférer des appels entrants vers la boîte vocale ou vers un autre numéro lorsque vous ne pouvez pas répondre à un appel. Pour renvoyer des appels "Paramètres" → "Appel voix" → "Renvois" 1. Sélectionnez l’une des options suivantes. • "Tous les appels" : Renvoie tous les appels vocaux sans émettre de sonnerie. • "Si occupé" : Renvoie les appels entrants lorsque vous êtes déjà en cours d’appel. • "Pas de réponse" :Renvoie les appels entrants si vous ne répondez pas à un appel dans un délai spécifique. • "Non joignable" : Renvoie les appels entrants lorsque votre téléphone est hors-réseau ou éteint. 2. Sélectionnez "Oui". 3. Sélectionnez l’entrée désirée dans la liste de Contacts comprenant un numéro de téléphone que vous souhaitez renvoyer. Si l’entrée souhaitée n’existe pas, sélectionnez "Entrer numéro" et entrez le numéro de téléphone. 4. Appuyez sur e. Si vous sélectionnez "Pas de réponse" à l’étape 1 : 5. Sélectionnez la durée parmi 6 niveaux (05 à 30 secondes). Remarque • Lorsqu’un renvoi est défini sur "Tous les appels", " " apparaît sur l’écran de veille. Conseil • Si vous sélectionnez "Par service" à l’étape 2, vous pouvez choisir d’autres options de renvoi. Pour contrôler l’état du renvoi "Paramètres" → "Appel voix" → "Renvois" 1. Sélectionnez l’option de renvoi que vous voulez contrôler. 2. Sélectionnez "État". Vous pouvez contrôler l’état de l’option de renvoi que vous avez choisie. Appel en instance (M 9-5-2) Pour pouvoir recevoir un appel pendant qu’un autre est en cours, vous devez activer le service d’appel en instance. "Paramètres" → "Appel voix" → "Appel en instance" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • Le service d’appel en instance n’est pas disponible sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. Présentation de votre numéro de téléphone (M 9-5-3) Ce paramètre vous permet de définir si vous souhaitez ou non montrer votre numéro de téléphone à la personne que vous appelez. "Paramètres" → "Appel voix" → "Présenter mon numéro" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • Certains réseaux ne prennent pas en charge cette fonction. Pour savoir si vous avez accès à ce service, veuillez contacter votre opérateur. Paramètres 103 Limiter appels (M 9-5-4) Cette fonction permet d’appliquer des restrictions aux appels entrants et sortants. Pour activer cette option, vous devez disposer du mot de passe spécifié, que votre opérateur vous communiquera. "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" 1. Sélectionnez "Appels sortants" ou "Appel entrant". • Appels sortants : Limite les appels sortants. • Appel entrant : Limite les appels entrants. 2. Sélectionnez l’une des options suivantes. (Pour "Appels sortants") • Interdire appel int. : Limite tous les appels vers l’international. • Interdire ts appels sortants : Limite tous les appels sortants sauf les appels d’urgence. • Local & national seul. : Limite tous les appels internationaux sauf vers votre pays. (Pour "Appel entrant") • Interdire ts appels entrants : Limite tous les appels entrants. • Interdire étranger : Limite tous les appels entrants lorsque vous n’êtes pas dans la zone de couverture de votre opérateur de réseau enregistré. 3. Sélectionnez l’une des options suivantes. • "Tous les services" : Limite tous les services. • "Appels vocaux" : Limite tous les appels vocaux. • "Data" : Limite tous les appels de données. • "Fax" : Limite tous les appels de fax. • "Messages" : Limite tous les messages. • "Tout sauf messages" : Limite tous les services sauf les messages. 4. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 5. Entrez le mot de passe de réseau. Pour annuler les paramètres "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" 1. Sélectionnez "Appels sortants" ou "Appel entrant". 2. Sélectionnez "Tout annuler". 3. Entrez le mot de passe de réseau. 104 Paramètres No. de liste restreinte Lorsque la fonction No. de liste restreinte est activée, vous ne pouvez appeler que les numéros prédéfinis. Remarque • Certains opérateurs ou cartes SIM n’offrent pas la fonction du No. de liste restreinte. Pour des informations détaillées, contactez votre opérateur. Pour activer la fonction No. de liste restreinte "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" → "No. de liste restreinte" 1. Entrez votre code PIN2. 2. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 3. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Pour ajouter un nom "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" → "No. de liste restreinte" 1. Entrez votre code PIN2. 2. Sélectionnez "Modif. liste Nos comp.". 3. Sélectionnez "Nouveau Contact". 4. Ajoutez un nom et un numéro de téléphone. Pour en savoir plus sur l’ajout d’un nom et d’un numéro de téléphone, reportez-vous à la section "Nouveau Contact", page 32. 5. Appuyez sur [Enregistrer]. Changement du mot de passe réseau "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" → "Changer mot de passe" 1. Entrez l’ancien mot de passe de réseau. 2. Entrez un nouveau mot de passe de réseau. 3. Confirmez le nouveau mot de passe de réseau. Si vous entrez un mot de passe incorrect, vous êtes à nouveau invité à entrer le mot de passe. 4. Appuyez sur e. Rappel auto (M 9-5-5) Reportez-vous à "Renumérotation automatique", page 20. Test minute (M 9-5-6) La fonction Test minute vous informe sur la durée de votre conversation en émettant un son toutes les minutes. "Paramètres" → "Appel voix" → "Test minute" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Paramètres 105 Réinitialisation des paramètres d’appel (M 9-5-7) Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut des appels. "Paramètres" → "Appel voix" → "Param. par défaut" 1. Entrez votre code téléphone. Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour des informations sur le changement de code téléphone, consultez "Pour changer le code du téléphone" à la page 112. Date et Heure (M 9-6) L’heure et la date doivent être définies pour que les différentes fonctions du portable associées à l’heure fonctionnent correctement. "Paramètres" → "Date et Heure" → "Définir date/ heure" 1. Entrez le jour, le mois, l’année et l’heure à l’aide des touches numériques. Conseil • Lorsque vous entrez l’heure au format 12 heures, appuyez sur P pour basculer entre am et pm. L’ordre d’affichage de la date et de l’heure dépend du paramètre de format. Sélection du format horaire "Paramètres" → "Date et Heure" → "Format horaire" 1. Sélectionnez "12 heures" ou "24 heures". 106 Paramètres Sélection du format de date "Paramètres" → "Date et Heure" → "Format de date" 1. Sélectionnez "J.M.A", "M-J-A" ou "A/M/J". Configuration de l’heure d’été "Paramètres" → "Date et Heure" → "Heure d’été" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Configuration du fuseau horaire "Paramètres" → "Date et Heure" → "Fuseau horaire" → "Changer de fuseau" 1. Appuyez sur c ou d pour sélectionner la ville. Personnalisation du fuseau horaire "Paramètres" → "Date et Heure" → "Fuseau horaire" → "Définir fuseau perso." 1. Entrez l’heure en utilisant les touches numériques. Appuyez sur P pour basculer entre – et +. Modification de la langue (M 9-7) Vous pouvez modifier la langue d’affichage des messages. "Paramètres" → "Langue" 1. Sélectionnez la langue souhaitée. Conseil • Vous pouvez également modifier la langue de saisie sur l’écran de saisie de texte (p. 26). Remarque • Si vous avez sélectionné l’option "Automatique" à l’étape 1, la langue prédéfinie sur la carte SIM est sélectionnée. • Si la langue de la carte SIM n’est pas prise en charge, la langue par défaut du portable est utilisée. Réseau (M 9-8) Pour changer de réseau manuellement "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Manuel" 1. Sélectionnez le réseau souhaité. Ajout d’un réseau "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Ajouter nouv. réseau" S’il n’y a aucune entrée, appuyez sur e et allez directement à l’étape 2. S’il existe une entrée, appuyez sur e et procédez comme suit. 1. Sélectionnez "Ajouter". 2. Entrez le code du pays. 3. Entrez le code du réseau. 4. Entrez un nouveau nom de réseau. Paramètres réseau (M 9-8-1) Pour sélectionner automatiquement un réseau Chaque fois que vous allumez le portable, celui-ci essaie de se connecter au réseau préféré. Si votre portable n’est pas connecté au réseau, vous pouvez exécuter immédiatement l’opération suivante pour établir la connexion réseau préférée. "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Automatique" Paramètres 107 Pour modifier la position d’un réseau dans la liste préférée "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Définir favoris" 1. Sélectionnez le nom du réseau dont vous voulez changer la position dans la liste. 2. Sélectionnez "Insérer" ou "Ajouter en fin". Pour supprimer un réseau de la liste préférée "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Définir favoris" 1. Sélectionnez le nom du réseau que vous voulez supprimer. 2. Sélectionnez "Supprimer". Paramètres WAP/MMS/Email Remarque • Normalement, vous ne devriez pas avoir besoin de modifier les paramètres WAP/MMS. 108 Paramètres Paramètres WAP (* : option à définir obligatoirement) "Nom de profil"* : Nom de profil WAP (nom unique) "Adresse IP"* : Adresse IP pour WAP "Page d’accueil" : Page d’accueil "Numéro du port"* :Option de sécurité (1024-65535) "Message circuit" : Message circuit ("Activer" ou "Désactiver") "Type de connexion" : Type de connexion support ("GPRS sinon CSD", "GPRS" ou "CSD") "Paramètres GPRS" : "APN"* : Nom du point d’accès "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" :Mot de passe "Tentative de la connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) "Paramètres CSD" : "No téléphone"* :Numéro de point d’accès "Type de ligne" :Type de ligne ("RNIS" ou "Analogique") "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Tentative de la connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) Paramètres MMS (* : option à définir obligatoirement) "Nom de profil"* : Nom de profil MMS (nom unique) "Adresse IP"* : Adresse IP pour MMS "URL serveur relais"* : Serveur relais MMS "Numéro du port"* :Option de sécurité (1024-65535) "Type de connexion" : Type de connexion support ("GPRS sinon CSD", "GPRS" ou "CSD") "Paramètres GPRS" : "APN"* : Nom du point d’accès "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" :Mot de passe "Tentative de la connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) "Paramètres CSD" : "No téléphone"* : Numéro de point d’accès "Type de ligne" : Type de ligne ("RNIS" ou "Analogique") "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Tentative de la connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) Paramètres Email (* : option à définir obligatoirement) "Nom de profil"* : Nom de profil email (nom unique) "Adresse Email"* : Adresse de courrier électronique "Adresse de retour" : Adresse email à laquelle l’email doit être retourné lorsque son envoi échoue. "Serveur POP3" : Serveur permettant de recevoir les emails "Nom du serveur"* : Nom du serveur "ID utilisateur"* : ID de l’utilisateur "Mot de passe"* : Mot de passe "Numéro du port" : Option de sécurité (0-65535) "Serveur SMTP" : Serveur permettant d’envoyer des emails "Nom du serveur" : Nom du serveur "ID utilisateur" : ID de l’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Numéro du port" : Option de sécurité (0-65535) "Authentification" : Authentification (Non, POP avant SMTP, Authentification-SMTP) "DNS primaire" : DNS principal "DNS secondaire" : DNS secondaire Paramètres 109 "Type de connexion" : Type de connexion support ("GPRS sinon CSD", "GPRS" ou "CSD") "Paramètres GPRS" : "APN"* : Nom du point d’accès "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Tentative de la connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) "Paramètres CSD" : "No téléphone"* : Numéro de téléphone "Type de ligne" : Type de ligne ("RNIS" ou "Analogique") "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Tentative de la connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) Pour activer le profil WAP/MMS/email "Paramètres" → "Réseau" 1. Choisissez "Paramètres WAP", "Paramètres MMS" ou "Paramètres Email". 2. Sélectionnez le profil souhaité. Pour modifier le profil WAP/MMS/email "Paramètres" → "Réseau" 1. Choisissez "Paramètres WAP", "Paramètres MMS" ou "Paramètres Email". 2. Mettez en surbrillance le profil souhaité. 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 4. Modifiez l’élément souhaité. Pour copier le profil WAP/MMS/email "Paramètres" → "Réseau" 1. Choisissez "Paramètres WAP", "Paramètres MMS" ou "Paramètres Email". 2. Mettez en surbrillance le profil souhaité. 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Copier". 4. Modifiez le nouveau nom de profil. Pour supprimer le profil WAP/MMS/email "Paramètres" → "Réseau" 1. Choisissez "Paramètres WAP", "Paramètres MMS" ou "Paramètres Email". 2. Mettez en surbrillance le profil souhaité. 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". 110 Paramètres Sécurité (M 9-9) Activation et désactivation du code PIN (M 9-9-1) Si le code PIN est activé, vous devez le saisir à chaque fois que vous allumez votre portable. Votre code PIN est stocké sur la carte SIM et devrait normalement vous avoir été communiqué à l’achat de la carte. Pour plus de détails, contactez votre opérateur. "Paramètres" → "Sécurité" → "Saisir Code PIN" 1. Sélectionnez "Oui" pour activer le code PIN. Sélectionnez "Non" pour le désactiver. 2. Entrez votre code PIN. Remarque • Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois à l’étape 2, la carte SIM sera bloquée. Pour la débloquer, contactez votre opérateur ou le fabricant de la carte SIM. Changement de code PIN Cela vous permet de changer le code PIN enregistré sur la carte SIM. Avant de changer le code PIN, sélectionnez "Oui" à l’étape 1 dans "Activation et désactivation du code PIN". "Paramètres" → "Sécurité" → "Saisir Code PIN" → "Changer code PIN" 1. Entrez le code PIN existant. 2. Entrez un nouveau code PIN. 3. Entrez une deuxième fois le nouveau code PIN. Changement du code PIN2 (M 9-9-2) Le code PIN2 sert à protéger certaines fonctions du téléphone telles que les numéros de liste restreinte et les limitations de coût d’appel. Le changement du code PIN2 est décrit ci-dessous. "Paramètres" → "Sécurité" → "Changer code PIN2" 1. Entrez le code PIN2 existant. 2. Entrez un nouveau code PIN2. 3. Entrez une deuxième fois le nouveau code PIN2. Paramètres 111 Verrouillage du téléphone (M 9-9-3) La fonction Verrouillage du téléphone est une option de sécurité supplémentaire qui permet d’éviter l’usage non autorisé de votre portable ou l’utilisation de certaines fonctions. "Paramètres" → "Sécurité" → "Verrouillage du téléphone" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 2. Entrez votre code téléphone. Pour changer le code du téléphone Pour pouvoir changer le code du téléphone, vous devez sélectionner "Oui" à l’étape 1 de la section "Verrouillage du téléphone". Par défaut, le code téléphone est "0000". "Paramètres" → "Sécurité" → "Verrouillage du téléphone" → "Changer code" 1. Entrez l’ancien code de téléphone. 2. Entrez un nouveau code de téléphone. 3. Entrez un nouveau code de téléphone. Réinit. principale (M 9-0) Il est possible de rétablir la valeur par défaut de tous les paramètres. "Paramètres" → "Réinit. principale" 1. Entrez votre code téléphone. 112 Paramètres Connexion du GX29 à votre PC Vous pouvez utilisez les fonctions suivantes en connectant le GX29 à votre PC à l’aide d’un port USB* ou un port de technologie sans fil Bluetooth : • Modem GSM/GPRS • Handset Manager pour GX29 * Requiert un Câble de données USB XN-1DC30, disponible en option, pour la connexion au port USB. Configuration requise Systèmes d’exploitation : Windows® 98*, Windows® Me, Windows® 2000**, Windows® XP*** * Windows® 98 Deuxième Edition, Windows® 98 Service Pack 1 avec Internet Explorer 5.01 ou une version supérieure ** Service Pack 4 ***Service Pack 1a Logiciels pris en charge : Microsoft® Outlook/Outlook Express Interface : Port USB ou port de technologie sans fil Bluetooth Lecteur de CD-ROM Modem GSM/GPRS Vous pouvez utiliser votre GX29 comme modem GSM/ GPRS pour accéder à Internet à partir de votre PC. Connectez votre téléphone à votre PC via la technologie sans fil Bluetooth ou l’interface USB. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section "Installation du logiciel", page 114. Modem via le câble de données USB Pour utiliser la fonction modem à l’aide d’un Câble de données USB, servez-vous du câble indiqué précédemment (XN-1DC30) et consultez les instructions fournies avec ce câble. Modem via connexion Bluetooth Pour utiliser la fonction de modem via l’interface de technologie sans fil Bluetooth, consultez "Utilisation de la fonction sans fil Bluetooth", page 90 et activez la fonction de modem. Pour en savoir plus sur la prise en charge des logiciels, veuillez consulter le site suivant : http://www.sharp-mobile.com Remarque • La communication par modem est impossible si vous utilisez Handset Manager via la technologie sans fil Bluetooth ou l’interface USB. Connexion du GX29 à votre PC 113 Handset Manager Installation du logiciel Vous pouvez transmettre les éléments suivants entre votre téléphone et votre PC, et utiliser les entrées de Mes Contacts sur votre PC. • Fichiers Mes Documents (photos/sons/clips vidéos) • Entrées de Mes Contacts • SMS • Entrées de l’agenda Pour utiliser la fonction Handset Manager, reportezvous à la section "Lien PC", page 92 et configurez votre portable en mode Transfert de données. Pour en savoir plus sur la prise en charge des logiciels, veuillez consulter le site suivant : http://www.sharp-mobile.com 1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD- 114 Connexion du GX29 à votre PC ROM de l’ordinateur. L’écran CD-ROM GX29 s’affiche. Si cet écran ne s’affiche pas, cliquez deux fois sur [Launcher.exe] dans votre CD-ROM. 2. Appuyez sur le bouton souhaité. L’installation commence. 3. Pour finir l’installation, suivez les instructions affichées à l’écran. Remarque • Le portable risque de ne pas reconnaître le Câble de données USB si vous le branchez alors qu’une application (Photo, Mes Documents, etc.) est en cours d’exécution. Connectez le Câble USB lorsque le portable est en mode Veille. Modem GSM/GPRS • Il est déconseillé de passer un appel ou de répondre à un appel lorsque vous utilisez le GX29 comme modem GSM/GPRS. La transmission pourrait être interrompue. Handset Manager • Certains gros fichiers risquent de ne pas pouvoir être transférés de l’ordinateur au portable. • Lorsque vous connectez votre portable à un ordinateur, vous devez sélectionner la méthode de connexion pour Lien PC. (p. 92) • Les applications (Photo, Mes documents, etc.) ne fonctionnent pas lorsque le portable est connecté à l’ordinateur par l’interface sans fil Bluetooth ou via un Câble de données USB. Connexion du GX29 à votre PC 115 Dépannage Problème Le portable ne fonctionne pas. Le code PIN ou PIN 2 est refusé. La carte SIM est bloquée. Il est difficile de lire les informations qui s’affichent sur l’écran. 116 Dépannage Problème Solution • Assurez-vous que la batterie est correctement insérée et chargée. • Assurez-vous que vous avez entré le bon code (4 à 8 chiffres). • Après trois échecs, votre carte SIM ou les fonctions protégées sont verrouillées. • Contactez le fournisseur de la carte SIM si vous n’avez pas le code PIN correct. • Entrez le code PUK (8 chiffres) transmis par votre opérateur (en cas de prise en charge). • Si la tentative est concluante, entrez le nouveau code PIN et assurez-vous que le portable fonctionne à nouveau. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur. • Réglez la luminosité du rétroéclairage de l’affichage, puis modifiez le contraste de l’affichage externe. Les fonctionnalités du portable ne sont pas activées après la mise sous tension. Impossible de passer ou de recevoir un appel. Solution • Vérifiez l’indicateur de puissance du signal radio, car il se peut que vous vous trouviez en dehors de la zone de couverture. • Vérifiez qu’aucun message d’erreur ne s’affiche lors de la mise en marche du portable. Si c’est le cas, contactez votre revendeur. • Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. • Si le message "Erreur carte SIM" s’affiche au démarrage, cela signifie que vous ne pouvez pas utiliser la carte SIM ou qu’elle est endommagée. Contactez votre revendeur ou votre opérateur. • Vérifiez les paramètres d’interdiction d’appel, de numéros de liste restreinte, de transfert d’appel, ainsi que de niveau de charge restante de la batterie. • Vérifiez si le portable est en cours de communication via l’interface de la technologie sans fil Bluetooth ou un Câble de données USB. • Si vous utilisez une carte SIM prépayée, vérifiez l’état de votre crédit. Problème La qualité de l’appel est médiocre. Impossible d’accéder au service de réseau. Impossible de recevoir ou d’envoyer des SMS. Impossible de se connecter au service MMS. Solution • L’emplacement géographique a une influence sur la qualité de l’appel (notamment lors de déplacement en voiture ou en train). Recherchez un emplacement où le signal radio est d’une plus grande puissance. • Vérifiez le lieu d’enregistrement de votre compte et de disponibilité du service. • Assurez-vous que vous êtes abonné au service SMS, que le réseau prend en charge ce service, et que le numéro du centre est correctement configuré. Si ce n’est pas le cas, contactez votre opérateur. • Les paramètres et la configuration MMS ne sont pas installés ou sont incorrects, ou encore le réseau ne les prend pas en charge. Vérifiez le numéro du point d’accès de votre opérateur. Contactez votre opérateur pour vérifier l’exactitude des paramètres. Problème Mémoire disponible limitée. L’appel est interrompu de manière inattendue. Le dossier Mes Contacts ne contient aucune entrée. Echec de la transmission des données fax. Solution • Supprimez toutes les données inutiles. • Les objets magnétisés, tels que certains colliers, peuvent couper la communication lorsqu’ils sont placés près du téléphone. Eloignez votre téléphone de ce type d’objet. • Confirmez que les paramètres de Endroit des contacts (téléphone ou carte SIM) et d’affichage des groupes sont correctement configurés. • Pour pouvoir transmettre des données fax, vous devez configurer votre logiciel de fax de manière à ce qu’il utilise le contrôle de flux logiciel. • L’utilisation du câble de données disponible en option est recommandée pour la transmission de données fax. Dépannage 117 Problème Impossible de recevoir des données OBEX. 118 Solution Les données OBEX ne peuvent pas être reçues dans les cas suivants : • Appel entrant, appel sortant, appel en cours • Application Java™ en cours d’exécution • Mode communication WAP activé • Lors de la transmission de messages multimédia • Lors de la transmission de messages Email • Lors de la recherche d’appareils équipés de la technologie sans fil Bluetooth et affichant le liste des appareils (M 9-1-1) • Lors de la connexion avec des équipements par la méthode de connexion sélectionnée (M 9-1-2) Précautions de sécurité et conditions d’utilisation Précautions de sécurité et conditions d’utilisation Votre portable est conforme aux réglementations internationales dans le cadre d’une utilisation normale appliquant les instructions suivantes. CONDITIONS D’UTILISATION Ondes électromagnétiques • Lorsque vous êtes à bord d’un avion, éteignez votre portable car il pourrait provoquer des interférences avec les systèmes électroniques de l’avion. La législation en vigueur interdit un tel usage. Des mesures légales peuvent être prises à l’encontre de l’utilisateur. • N’allumez pas votre portable dans un hôpital, sauf dans les endroits indiqués. • Utilisation près du corps : ce téléphone a été testé et est conforme aux directives d’exposition RF s’il est utilisé avec un accessoire ne contenant pas de métal et si le kit main libre est positionné à au moins 15 mm du corps. L’utilisation d’autres accessoires peut ne pas assurer la conformité aux directives d’exposition RF. • L’utilisation des fonctionnalités de votre portable risque d’affecter l’efficacité des unités électroniques médicales (stimulateurs, appareils acoustiques, pompes d’insuline, etc.). Si votre portable est en marche, ne le placez pas à proximité de matériel médical ou encore dans les zones où le matériel est utilisé. Si vous utilisez un appareil acoustique ou un stimulateur cardiaque, placez le téléphone du côté de votre corps opposé à l’unité. En cas de mise sous tension, le portable doit OBLIGATOIREMENT être situé à plus de 15,24 cm d’un stimulateur. • Ne placez pas votre portable à proximité de substances gazeuses ou inflammables. • Ces règles d’utilisation doivent également être observées dans les stations d’essence, les usines chimiques et sur tous les sites soumis à des risques d’explosion. Entretien de votre portable • Ne laissez pas votre portable à la portée des enfants sans surveillance. • N’ouvrez pas ou n’essayez pas de réparer votre portable vous-même. Ce produit ne peut être réparé que par un personnel qualifié agréé. • Evitez de faire tomber votre portable ou de lui faire subir des chocs violents. Toute pression exercée sur le portable, l’écran ou les touches, peut les endommager. • N’utilisez pas de solvants pour nettoyer le portable. Utilisez un tissu doux et sec. • Ne mettez pas votre portable dans votre poche arrière car vous risquez de vous asseoir dessus. L’écran étant en verre, il est particulièrement fragile. • Evitez de toucher le connecteur externe situé au-dessous du portable, car ses composants fragiles peuvent être endommagés par l’électricité statique. Batterie • Utilisez uniquement les batteries, les chargeurs et les accessoires recommandés par le fabricant. Le fabricant dégage toute responsabilité quant aux dommages causés par l’utilisation d’autres chargeurs, batteries et accessoires. • La configuration du réseau et l’utilisation du portable influent sur les durées de conversation et de veille. L’utilisation des jeux ou de l’appareil photo réduit l’autonomie de la batterie. • Lorsque le message d’alerte du chargement de la batterie s’affiche à l’écran, chargez la batterie dès que possible. Si vous continuez à utiliser votre portable malgré l’alerte, il risque de cesser de fonctionner à tout moment, provoquant la perte de toutes les données et de tous les paramètres enregistrés. • Avant de retirer la batterie du portable, assurez-vous que celui-ci est éteint. • Remplacez et chargez la nouvelle batterie après avoir retiré l’ancienne. Précautions de sécurité et conditions d’utilisation 119 • Ne touchez pas aux terminaux de la batterie. Les batteries peuvent causer des dommages, des blessures ou des brûlures si un matériel conducteur est en contact avec les terminaux exposés. Lorsque la batterie est détachée du téléphone, utilisez un étui non conducteur pour ne pas l’endommager. • La température recommandée pour l’utilisation et le stockage des batteries est d’environ 20°C. • Les performances des batteries sont réduites dans les basses températures, particulièrement en dessous de 0°C et le portable risque de ne pas fonctionner momentanément, quelle que soit l’énergie batterie restante. • L’exposition du portable à des températures extrêmes réduit la durée de vie de la batterie. • La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais à terme elle devra être remplacée. Lorsque la durée de fonctionnement (en conversation ou en veille) est nettement inférieure à la normale, il est temps pour vous d’acheter une batterie neuve. AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE PAR UN TYPE INAPPROPRIE DEBARRASSEZ-VOUS DES BATTERIES CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES Veuillez consulter la section "Comment se débarrasser de la batterie", page 12. 120 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation Entretien de l’antenne • Ne couvrez pas le haut du téléphone (p. 8 et p. 10, No. 19) avec votre main lorsque vous l’utilisez car cela pourrait interférer avec les performances de l’antenne intégrée. La qualité des appels peut se détériorer, ce qui risque de réduire la durée de la conversation et la durée de veille car le téléphone doit fonctionner à un niveau de puissance supérieur à ce qui est nécessaire. • Utilisez exclusivement l’antenne fournie ou un modèle agréé par Sharp. L’utilisation d’antennes modifiées ou non agréées risque de détériorer le portable. En outre, le portable risquant ainsi d’enfreindre les lois appropriées, ses performances risquent d’être altérées et il peut dépasser les limites des niveaux SAR. • Pour éviter de réduire les performances, ne détérioriez pas l’antenne du portable. • Lorsque vous parlez dans le microphone, tenez le portable de sorte que l’antenne soit dirigée vers le haut au-dessus de votre épaule. • Pour éviter toute interférence avec des opérations de dynamitage, éteignez le portable dans les lieux où il est exigé d’éteindre les radios bidirectionnelles. Fonctionnement de l’appareil photo • Familiarisez-vous avec la qualité des photos, les formats de fichier, etc. Les photos prises peuvent être enregistrées au format JPEG. • Veillez à ne pas bouger lorsque vous prenez des photos. Si vous bougez, la photo risque d’être floue. Lorsque vous prenez une photo, tenez le portable fermement pour l’empêcher de bouger ou utilisez le retardateur. • Nettoyez l’objectif avant de prendre la photo. Les traces de doigts et de gras sur l’objectif peuvent empêcher la mise au point. Retirez-les à l’aide d’un tissu doux avant de prendre une photo. Divers • Comme avec toute unité électronique de stockage, les données peuvent être perdues ou altérées dans certaines situations. • Avant de connecter le portable à un ordinateur ou à une unité périphérique, lisez attentivement le manuel de l’utilisateur de cette unité. • Si la batterie du téléphone a été retirée pendant une longue durée, ou si le portable a été réinitialisé, l’horloge et le calendrier de l’unité risquent d’être remis à zéro. Dans ce cas, la date et l’heure doivent être actualisées. • N’utilisez que le Kit mains libres personnel spécifié (en option). Certaines fonctions du portable risquent de ne pas fonctionner lorsque des kits mains libres non autorisés sont utilisés. ENVIRONNEMENT • Eloignez votre portable d’une source de chaleur élevée. Ne le laissez pas sur le tableau de bord d’une voiture ou à proximité d’un radiateur. Ne le laissez pas à un endroit extrêmement humide ou poussiéreux. • Ce produit ne résistant pas à l’eau, ne l’utilisez pas ou ne l’exposez pas à des éclaboussures de liquides tels que l’eau. Les gouttes de pluie, les jets d’eau, le jus de fruits, le café, la vapeur, la transpiration, etc. peuvent causer des dysfonctionnements. PRECAUTIONS CONCERNANT L’USAGE DANS UN VEHICULE • Il relève de la responsabilité de l’utilisateur de vérifier les lois en vigueur dans son pays en matière d’utilisation du téléphone portable dans un véhicule. Soyez très attentif lorsque vous conduisez. Garez-vous sur le bord de la route et éteignez le moteur lorsque vous passez ou répondez à un appel. • L’utilisation des fonctionnalités de votre portable peut créer des interférences avec les systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système anti-blocage des freins ou l’airbag. Pour éviter ce genre de problème, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou votre concessionnaire automobile avant de connecter votre téléphone. • Seul le personnel qualifié chargé du service maintenance est habilité à installer les accessoires de véhicules. Précautions de sécurité et conditions d’utilisation 121 Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’utilisation incorrecte ou contraire aux présentes instructions. SAR Votre portable est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu pour ne pas dépasser les limites d’exposition aux ondes radio stipulées par les recommandations internationales. Celles-ci ont été développées par l’organisation scientifique indépendante ICNIRP. Elles comportent des marges de sécurité afin d’assurer la protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les recommandations font appel à une unité de mesure appelée taux d’absorption spécifique (SAR). La limite SAR des dispositifs mobiles est de 2 W/kg et la valeur SAR la plus élevée pour ce type d’appareil testé à l’oreille était de 0,535 W/kg*. Comme les appareils mobiles offrent une variété de fonctions, ils peuvent être utilisés dans d’autres positions, comme sur le corps (voir la description dans ce Guide de l’utilisateur**). Dans ce cas, la valeur SAR la plus élevée ayant été testée est 1,114 W/kg. Comme la valeur SAR est mesurée en utilisant la puissance de transmission la plus élevée des dispositifs, la valeur réelle SAR de cet appareil pendant le fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. Cela s’explique par les modifications automatiques du niveau de puissance de l’appareil pour s’assurer qu’il n’utilise que le niveau minimum nécessaire pour atteindre le réseau. 122 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation L’Organisation Mondiale de la Santé a indiqué que les informations scientifiques actuelles ne stipulent pas la nécessité de mettre en place des mesures spéciales en matière d’utilisation des appareils mobiles. Elle indique que si vous souhaitez réduire votre exposition, vous pouvez le faire en limitant la durée des appels ou en utilisant un dispositif mains libres pour maintenir le portable à distance de la tête et du corps. * Les tests ont été exécutés en suivant les recommandations internationales. ** Pour l’utilisation sur le corps, voir la section CONDITIONS D’UTILISATION à la page 118. INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE Attention : votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. A.Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages) 1. Au sein de l’Union européenne Attention : si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. Suisse : les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch . Précautions de sécurité et conditions d’utilisation 123 B.Informations sur la mise au rebut à l’intention des entreprises PRECAUTIONS D’UTILISATION AUX USA 1. Au sein de l’Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne : veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés. Toute modification non expressément approuvée par le fabricant responsable de la conformité peut entraîner l’incapacité d’utilisation de l’appareil. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. 124 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation Exposition aux ondes radio CE MODELE DE TELEPHONE REPOND AUX EXIGENCES GOUVERNEMENTALES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIO. Votre téléphone portable est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie issue des fréquences radio (RF), établies par la Commission fédérale des communications des Etats-Unis (FCC). Ces limites font partie de directives plus détaillées et permettent de fixer les niveaux d’exposition autorisés pour le public à l’énergie RF. Ces recommandations s’appuient sur des principes développés par des organismes scientifiques indépendants dans le cadre d’une évaluation périodique et approfondie de diverses études scientifiques. Ces limites prévoient également une importante marge de sécurité destinée à assurer la sécurité de toutes les personnes, indépendamment de leur âge ou de leur état de santé. La limite d’exposition aux ondes des téléphones portables fait appel à une unité de mesure mieux connue sous l’appellation SAR, Specific Absorption Rate (Débit d’absorption spécifique). La limite SAR définie par la FCC est de 1,6 W/kg.* Des tests SAR sont effectués dans toutes les bandes de fréquences, selon des conditions d’utilisation standard spécifiées par la FCC, pour une puissance de transmission téléphonique maximale. Malgré cela, le niveau SAR réel du téléphone, pendant son fonctionnement, peut être nettement inférieur à la valeur maximale. Cela s’explique par le fait que le téléphone a été conçu pour pouvoir fonctionner à différents niveaux de puissance de manière à n’utiliser que la puissance nécessaire pour se connecter au réseau. De manière générale, plus on est proche d’une antenne de station de base, plus la puissance de sortie de l’appareil est faible. Avant d’être mis sur le marché, tout nouveau modèle de téléphone doit être testé et certifié devant la FCC pour garantir qu’il ne dépasse pas les limites d’exposition autorisées par les directives gourvernementales. Les tests sont effectués dans des conditions précises (c.-à-d. utilisation au niveau de l’oreille ou sur le corps), requises par la FCC pour chaque modèle. La valeur SAR maximale enregistrée pour ce modèle en cas d’utilisation au niveau de l’oreille est de 0,697 W/kg et de 0,612 W/kg, lorsqu’il est porté sur le corps (comme indiqué dans le Guide de l’utilisateur). Utilisation près du corps : cet appareil a été testé dans des conditions courantes d’utilisation près du corps, à une distance de 1,5 cm. Afin de respecter les recommandations de la FCC en matière d’exposition à l’energie RF, il est préférable d’utiliser des accessoires en conservant une distance de 1,5 cm entre l’arrière du téléphone et le corps de l’utilisateur. Les pinces de ceinture, les étuis ou tout autre accessoire utilisé ne doivent pas contenir de composants métalliques. Il est recommandé de ne pas utiliser des accessoires non-conformes aux exigences susmentionnées. On peut observer des différences entre les niveaux SAR de certains téléphones, dans diverses conditions d’utilisation, mais ils répondent tous aux directives gouvernementales en matière d’exposition sécurisée. La FCC a approuvé par écrit le modèle de téléphone en question en indiquant tous les niveaux SAR enregistrés et conformes aux directives d’exposition RF. Vous trouverez toutes les informations relatives à ce sujet dans la section "Display Grant" du site officiel de la FCC, après avoir recherché l’ID FCC APYHRO00046 à l’adresse suivante : http://www.fcc.gov/oet/fccid. Pour plus de détails sur les Débits d’absorption spécifique (SAR), consultez le site officiel de l’Association des industriels du téléphone cellulaire (CTIA, Cellular Telecommunications & Internet Association), à l’adresse suivante : http://www.phonefacts.net. * Aux Etats-Unis et au Canada, la limite SAR des téléphones portables utilisée par le grand public est de 1,6 W/kg, établie en moyenne sur un gramme de tissu. Cette norme comporte une large marge de sécurité afin de garantir une protection maximale des utilisateurs et de compenser les éventuels écarts de mesures. Précautions de sécurité et conditions d’utilisation 125 Index A Accessoires 7 Alarmes 76 Appel 19 appel en instance 22 conférence téléphonique 23 désactivation du micro 24 mise en attente 22 numéros abrégés 19 passer 19 renumérotation 20 répondre 20 volume écouteur 21 Appels d’urgence 19 Appels internationaux 19 Applications Java™ 72 B Batterie 11 C Calculatrice 77 Calendrier 84 Carte SIM 11 Code PIN 111 Code PIN2 111 126 Index Compositeur 79 Compteur de données 88 Compteurs d’appels 88 Connexion PC 113 Coûts des appels 89 D Date et heure 106 Dépannage 116 Diffusion de messages 58 E Ecran de veille 73 Email 56 configuration 57 création 56 enregistrement de l’adresse email d’un envoyeur dans Mes Contacts 57 lecture 57 Enregistrer un clip vidéo 43 Enregistreur vocal 78 Etat de la mémoire 71 F Fichier de clip vidéo 68 Fichier image 63 Fichier son 66 Fonction sans fil Bluetooth 90 J Journal des appels 87 L Langue 107 Langues de saisie 26 Lien PC 92 Liste des numéros abrégés 88 M Menu 28 Mes Contacts 31 affichage des groupes 34 appel de groupe 35 attribution d’une sonnerie 36 changement de l’ordre des noms 32 changement de liste 31 copie 33 création 32 envoi d’une entrée 37 état de la mémoire 36 modification 34 numérotation 34 réception d’une entrée 37 recherche 33 sélection de la mémoire 31 suppression 34 Mise en marche et arrêt 14 MMS 47 activation ou désactivation du diaporama 48 configuration 51 confirmation de l’arrivée d’un accusé de réception 50 création et envoi 47 enregistrement du numéro de téléphone ou de l’adresse électronique d’un expéditeur dans Mes Contacts 50 envoi avec un MMS Carte Postale 52 insertion de données jointes 49 lecture 50 récupération 50 Mode de saisie 26 Modèles texte 71 Mon Numéro 88 P Papier peint 99 Paramètres d’affichage 99 affichage de l’horloge 100 contraste 102 délai rétro-éclairage 101 éco-affichage 101 luminosité du rétro-éclairage 101 mes photos 99 message d’accueil 100 réinitialisation 102 rétro-éclairage 100 Paramètres d’appel 102 appel en instance 103 présentation du numéro 103 rappel automatique 105 réinitialisation 106 restriction d’appel 104 test minute 105 Paramètres réseau 107 Prendre une photo 39 Profils 93 activation 93 alertes 95 Annuler écho 98 personnalisation 93 réinitialisation 93 réponse toutes touches 98 son à l’allumage 97 son à l’arrêt 97 sonnerie 94 tonalités clavier 90 vibreur 95 volume de la sonnerie 94 volume multimédia 97 R Raccourcis téléphone 83 Réinit. principale 112 Renvois 102 S Sécurité 111 activation et désactivation du code PIN 111 changement du code PIN2 111 verrouillage du téléphone 112 Services SIM 76 SMS 53 configuration 55 création et envoi 54 extraction des numéros de téléphone et passage d’un appel 54 lecture 54 Index 127 T Témoins d’affichage 15 Touche Boîte vocale 9 Touche centrale 9, 15 Touche d’option droite 9 Touche d’option gauche 9 Touches de navigation 9 V Verrouillage du téléphone 112 Vodafone live! 59 Volume écouteur 21 128 Index