▼
Scroll to page 2
of
128
Déclaration de conformité Par la présente, Sharp Telecommunications of Europe Limited déclare que l’appareil GX17 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. Une copie de la déclaration originale de conformité se trouve à l’adresse Internet suivante : http://www.sharp-mobile.com Introduction Nous vous remercions d’avoir choisi notre modèle GX17. A propos du manuel d’utilisation Ce manuel d’utilisation a été spécialement conçu pour vous familiariser rapidement avec les fonctions et l’utilisation du portable. AVIS • Nous vous recommandons vivement de conserver par écrit, sur un support séparé, toutes vos données importantes. Les données de tous les appareils fonctionnant avec une mémoire électronique risquent d’être perdues ou altérées dans certaines situations. Par conséquent, nous n’assumons aucune responsabilité en cas de perte ou d’altération de données, que cela soit le résultat d’une utilisation inappropriée, de réparations, de défauts, d’un remplacement de batterie, d’une utilisation au-delà de la durée de vie spécifiée de la batterie ou de toute autre cause. • Nous n’assumons aucune responsabilité, directe ou indirecte, en cas de pertes financières ou de réclamations émanant d’une tierce partie à la suite de l’utilisation du produit et de ses fonctions, notamment le vol de numéros de carte de crédit, la perte ou l’altération de données enregistrées, etc. • Tous les noms de sociétés et/ou de produits sont des marques et/ou des marques déposées appartenant à leurs détenteurs respectifs. • La disposition de l’écran présentée dans ce manuel d’utilisation peut différer de l’écran réel. Les informations fournies dans ce Manuel d’utilisation peuvent être modifiées sans préavis. • Certaines fonctions décrites dans ce manuel d’utilisation peuvent ne pas être prises en charge dans certains réseaux. • Nous n’assumons aucune responsabilité en cas de téléchargement de contenus, d’informations, etc., à partir d’un réseau. • L’écran CGS-LCD est le produit d’une technologie de pointe, fournissant une excellente qualité d’image. Il peut toutefois arriver que quelques points noirs ou lumineux apparaissent sur l’écran. Ceux-ci n’auront aucune incidence sur les fonctions ou les performances de l’appareil. • L’utilisation prolongée du casque à pleine puissance risque d’endommager vos oreilles. Copyright Conformément aux lois sur le copyright, la reproduction, l’altération et l’utilisation d’un produit protégé par copyright (musique, photos, etc.) ne sont autorisées que dans le cadre d’une utilisation privée. Si l’utilisateur ne possède pas de droits de copyright plus étendus ou s’il n’a pas obtenu l’autorisation expresse du détenteur du copyright de reproduire, d’altérer ou d’utiliser une copie qui a été conçue ou modifiée à cet effet, cet acte sera considéré comme une violation des lois sur le copyright et donnera au détenteur des droits l’autorisation de réclamer des dommages. Pour cette raison, abstenez-vous de toute utilisation illicite d’un support protégé par un copyright. Windows est une marque déposée de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et/ou dans les autres pays. Introduction 1 Powered by JBlend™ Copyright 20022005 Aplix Corporation. All rights reserved. JBlend and all JBlend-based trademarks and logos are trademarks or registered trademarks of Aplix Corporation in Japan and other countries. Powered by Mascot Capsule®/Micro3D Edition™ Mascot Capsule® is a registered trademark of HI Corporation ©2002-2005 HI Corporation. All Rights Reserved. Licensed by Inter Digital Technology Corporation under one or more of the following United States Patents and/or their domestic or foreign counterparts and other patents pending, including U.S. Patents: 4,675,863: 4,779,262: 4,785,450 & 4,811,420. T9 Text Input is licensed under one or more of the following: U.S. Pat. Nos. 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928, and 6,011,554; Australian Pat. No. 727539; Canadian Pat. No. 1,331,057; United Kingdom Pat. No. 2238414B; Hong Kong Standard Pat. No. HK0940329; Republic of Singapore Pat. No. 51383; Euro. Pat. No. 0 842 463 (96927260.8) DE/ DK, FI, FR, IT, NL,PT.ES,SE,GB; Republic of Korea Pat. Nos. KR201211B1 and KR226206B1; and additional patents are pending worldwide. 2 Introduction Bluetooth is a trademark of the Bluetooth SIG, Inc. The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Sharp is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. CP8 PATENT Ce produit est commercialisé sous licence MPEG-4 Visual Patent Portfolio License pour un usage personnel et non commercial par un consommateur pour (i) encoder des vidéos en conformité avec la norme MPEG-4 Video Standard ("MPEG-4 Video") et/ou (ii) pour décoder des vidéos MPEG-4 Video encodées par un consommateur dans le cadre d’une activité personnelle et non commerciale et/ou obtenues par un fournisseur de vidéos sous licence. Aucune licence n’est accordée ou donnée à entendre pour n'importe quel autre usage. Vous pouvez obtenir des informations complémentaires sur MPEG LA. Voir http:// www.mpegla.com. Ce produit est commercialisé sous la licence MPEG-4 Systems Patent Portfolio License pour un encodage en conformité avec la norme MPEG-4 Systems Standard, mais une licence supplémentaire et le paiement de royalties sont requis pour encoder (i) des données stockées et dupliquées sur des supports physiques payées sur une base par titre et/ou (ii) des données qui sont payées sur une base par titre et qui sont transmises à un utilisateur final pour un stockage et/ou une utilisation permanente. Vous pouvez obtenir cette licence supplémentaire auprès de MPEG LA, LLC. Pour des détails supplémentaires, consultez http://www.mpegla.com. Fonctions et services utiles Ce portable offre les fonctionnalités suivantes : • Appareil photo numérique intégré qui permet de prendre des photos et d’enregistrer des clips vidéo. • Fonction de messagerie permettant de lire et de créer des SMS. • MMS (Message Multimedia) permet d'envoyer des messages avec des photos ou des vidéos. • Un navigateur WAP permettant d’accéder aux informations sur Internet mobile. • Applications Java™. Vous pouvez également télécharger différentes applications auprès de SFR par le biais d’Internet mobile. • La fonction Email permettant d’envoyer jusqu’à 2000 caractères et de recevoir des messages avec pièces jointes. • Une fonction de modification des mélodies permet de créer vos propres sonneries en utilisant jusqu’à 32 voix. • Une fonction d’enregistrement vocal permet d’enregistrer et de lire des enregistrements vocaux. • Une interface sans fil Bluetooth® pour établir le contact avec certains appareils et permettre la transmission des données. Vous pouvez transmettre des photos, du son et des clips vidéo à des téléphones compatibles OBEX. • Une interface infrarouge pour la communication des données. Vous pouvez transmettre des photos, du son et des clips vidéo à des téléphones compatibles OBEX. • Une fonction de synchronisation des données permettant de synchroniser Mes Contacts et des entrées de planning avec Microsoft Outlook ou Outlook Express sur un PC. • Une alarme de planning permet de créer et d’envoyer des entrées de planning avec les paramètres d’alarme. Introduction 3 Table des matières Introduction .................................................. 1 Fonctions et services utiles........................... 3 Votre portable ............................................... 7 Accessoires en option................................... 7 Etiquette chargeur secteur ............................ 7 Etiquette cordon allume-cigare .................... 7 Présentation.................................................. 8 Insertion de la carte SIM et de la batterie... 10 Charge de la batterie................................... 12 Mise en marche et arrêt du portable ........... 13 Verrouillage clavier.................................... 14 Témoins d’affichage................................... 15 Fonctions de navigation ............................ 17 Fonctions d’appel....................................... 18 Passer un appel ........................................... 18 Numéros abrégés ........................................ 18 Renumérotation .......................................... 19 Répondre à un appel................................... 19 Menus accessibles pendant un appel.......... 20 Saisie de caractères................................... 24 Modification de la langue de saisie ............ 25 4 Table des matières Modification du mode de saisie.................. 25 Utilisation de Modèles texte ....................... 26 Utilisation du menu ....................................27 Liste des options de menus......................... 28 Mes Contacts .............................................30 Sélection de la mémoire ............................. 30 Changement de liste affichée...................... 30 Changement de l’ordre des noms ............... 31 Nouveau Contact ....................................... 31 Copie des entrées de Mes Contacts entre la carte SIM et le téléphone ............................ 32 Recherche d’un nom et d’un numéro ......... 32 Numérotation depuis Mes Contacts............ 33 Modification des entrées de Mes Contacts ...................................................... 33 Suppression d’entrées dans Mes Contacts ...................................................... 33 Affichage des groupes ................................ 33 Appel de groupe.......................................... 34 Attribution d’une sonnerie à chaque entrée de Mes Contacts .............................................. 34 Etat mémoire............................................... 35 Liste des numéros abrégés .......................... 35 Envoi d’une entrée de Mes Contacts .......... 35 Réception d’une entrée de Mes Contacts.... 36 Envoi de messages ...................................... 36 Composition d’un numéro de téléphone de service ......................................................... 37 Photo .......................................................... 38 Prendre une photo ...................................... 38 Enreg. clip vidéo ........................................ 42 Messages ................................................... 46 MMS .......................................................... 46 SMS ........................................................... 52 Email .......................................................... 55 Diffusion Msg ............................................ 57 Vodafone live! ............................................ 58 Démarrage du navigateur WAP.................. 58 Navigation dans une page WAP ................. 59 Mes Documents ......................................... 62 Mes Images ................................................ 62 Jeux & Applications .................................. 64 Mes Sons .................................................... 65 Mes Vidéos ................................................ 67 Mes Modèles ..............................................69 État mémoire ..............................................70 Jeux & Applications .................................. 71 Mes Jeux & Applis .....................................71 Ecrans de veille ..........................................72 Télécharger Plus .........................................72 Paramètres ..................................................73 Informations Java™ ...................................74 Extras .......................................................... 75 Services SIM ..............................................75 Alarmes ......................................................75 Calculatrice ................................................76 Enregistreur ................................................77 Compositeur ...............................................78 Raccourcis téléphone .................................82 Calendrier ................................................... 83 Contacts .....................................................86 Journal des appels ......................................86 Mes N° abrégés ..........................................87 Mon Numéro ..............................................87 Compteurs d’appels ....................................87 Compteur données ......................................87 Coûts des appels .........................................88 Table des matières 5 Paramètres ................................................. 89 Connectivité .............................................. 89 Profils ........................................................ 92 Configuration de l’écran ............................ 97 Son ........................................................... 100 Appel voix ............................................... 100 Date et Heure ........................................... 104 Modification de la langue ........................ 105 Réseau ..................................................... 105 Sécurité .................................................... 109 Réinit. principale ..................................... 110 Connexion du GX17 à votre PC .............. 111 Configuration requise............................... 111 Modem GSM/GPRS................................. 111 Handset Manager...................................... 112 Installation du logiciel .............................. 112 Remarque ................................................. 112 Dépannage ................................................ 114 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation ............................................... 116 CONDITIONS D’UTILISATION ........... 116 ENVIRONNEMENT ............................... 119 6 Table des matières PRECAUTIONS CONCERNANT L’USAGE DANS UN VEHICULE ......... 119 SAR .......................................................... 120 INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE ............................... 121 PRECAUTIONS D’UTILISATION AUX USA .......................................................... 122 Index ..........................................................125 Votre portable Procédez aux vérifications suivantes. Le téléphone doit comprendre les éléments suivants : • Téléphone GPRS GSM 900/1800/1900 • Batterie Li-ion rechargeable • Chargeur CA • Kit mains libres • CD-ROM • Manuel d’utilisation Accessoires en option • • • • • Batterie de rechange Li-ion (XN-1BT30) Cordon allume-cigare (XN-1CL30) Câble de données USB (XN-1DC30) Chargeur CA (XN-1QC31) Kit mains libres personnel (XN-1ER20) Etiquette chargeur secteur CHARGEUR SECTEUR MODELE: XN-1QC31 TENSION D'ENTREE: 110 – 240V 50/60 Hz 105mA 6,5W TENSION DE SORTIE: 5,2 V 500mA AVERTISSEMENT: TENSION DANGEREUSE A L'INTERIEUR SHARP CORPORATION FABRIQUE EN CHINE Etiquette cordon allume-cigare CORDON ALLUME-CIGARE MODELE: XN-1CL30 TENSION D’ENTREE: 12V/24V TENSION DE SORTIE: 5,2V 500mA SHARP CORPORATION FABRIQUE EN CHINE e13 ATTENTION: • UTILISER UN FUSIBLE 1 AMPERE. • POUR MASSE NEGATIVE UNIQUEMENT. • NE PAS DEMONTER. 021978 Les accessoires ci-dessus peuvent ne pas être disponibles dans toutes les régions. Pour des informations détaillées, contactez votre revendeur. Votre portable 7 Présentation 1 2 8 13 16 18 3 19 9 10 4 5 6 11 12 7 20 14 15 1. Ecouteur 2. Touches de navigation (touches fléchées) : Déplace le curseur pour sélectionner les options de menu, etc. Touches fléchées Haut/Bas :Affiche les entrées du dossier ab Mes Contacts en mode Veille. a et b indiquent ces touches dans ce manuel. Touche fléchée gauche : Affiche la liste de Mes Jeux c & Applis en mode Veille. 8 Présentation 17 c indique cette touche dans ce manuel. Touche fléchée droite : Affiche la liste du dossier d Mes images en mode Veille. d indique cette touche dans ce manuel. 3. Touche centrale : Affiche le menu principal en mode Veille et exécute les fonctions. 4. Touche d’option gauche : Exécute la fonction située A en bas à gauche de l’écran. 5. Touche Envoyer : Établit ou accepte les appels, D présente l’enregistrement d’appel en mode Veille. 6. Touche Boîte vocale : Appuyez sur cette touche et G maintenez-la enfoncée pour vous connecter automatiquement à la boîte vocale. (Dépend de la carte SIM.) 7. * /Touche de basculement :Bascule entre P quatre modes de caractères : Abc, ABC, 123 et abc. 8. Ecran 9. Touche d’option droite :Exécute la fonction située C en bas à droite de l’écran. Permet d’accéder à "Vodafone live!" en ouvrant le navigateur en mode Veille. 10.Touche Fin/Marche :Termine un appel, éteint/ F allume le portable. 11.Clavier 12.Touche # : Change les écrans de symboles. R Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée lorsque l’écran de saisie de texte est affiché pour basculer entre les modes de saisie T9 et Frappes multiples. Appuyez sur cette touche et maintenez-la enfoncée lorsque l’appareil est en mode Veille pour faire passer les paramètres de profils alternativement entre les modes Normal et Silence. Appuyez sur , puis sur R lorsque l’appareil est en mode Veille pour activer l’enregistreur vocal. 13.Touches latérales Haut/Bas : Déplacent le curseur pour X sélectionner les options de menu, régler le volume de l’écouteur, etc. 14.Connecteur externe : Permet de connecter le chargeur ou le câble de données USB. 15.Microphone 16.Port infrarouge : Envoie et reçoit des données par infrarouge. 17.Connecteur du kit mains libres 18.Connecteur RF 19.Appareil photo 20.Cache de la batterie Présentation 9 Insertion de la carte SIM et de la batterie 1. Retirez le cache de la batterie comme illustré cidessous. 3. Tenez la batterie de sorte que ses contacts métalliques soient dirigés vers le bas, insérez les guides situés sur la batterie dans les fentes prévues à cet effet , puis appuyez sur la batterie . 2 2. Insérez la carte SIM dans son logement. 1 4. Replacez le cache de la batterie ( ). 2 Carte SIM 1 Remarque • Le cache de la batterie doit toujours être fermé pendant l’utilisation. • Assurez-vous que la carte SIM utilisée est bien une carte 3V. • Vérifiez que la batterie utilisée est bien une batterie standard (XN-1BT30). 10 Présentation Retrait de la carte SIM et de la batterie 1. Eteignez votre téléphone et déconnectez le chargeur et les autres accessoires. Retirez le cache de la batterie. 3. Appuyez doucement sur tout en faisant glisser la carte SIM hors de son logement . 1 2 2. Saisissez la batterie par sa partie externe, puis extrayez-la du portable. Comment se débarrasser de la batterie L’appareil fonctionne avec une batterie. Afin de préserver l’environnement, lisez attentivement les points suivants relatifs à la mise au rebut des batteries usagées : • Portez la batterie usagée à la déchetterie de votre localité, à votre distributeur ou au centre de réparation pour qu’elle soit recyclée. • N’exposez pas la batterie usagée au feu, ne la jetez pas dans de l’eau ni avec les ordures ménagères. Présentation 11 Charge de la batterie Chargez la batterie pendant au moins deux heures avant la première utilisation du portable. Utilisation du chargeur 1. Retirez le cache du connecteur externe et branchez le chargeur en appuyant des deux côtés marqués d’une flèche. 2. Branchez le chargeur sur une prise secteur. Remarque • Le temps de charge varie selon l’état de la batterie et d’autres conditions. (Veuillez consulter la section "Batterie", page 117.) Pour débrancher le chargeur Lorsque la charge est terminée, l’indicateur de la batterie affiche l’état de pleine charge. 1. Débranchez le chargeur de la prise secteur. 2. Débranchez le chargeur du connecteur externe. 3. Remettez le cache en place. Remarque • Vous devez impérativement utiliser un chargeur agréé, sous peine d’endommager votre téléphone et d’annuler la garantie applicable. Veuillez consulter la section "Batterie", page 117 pour en savoir plus. Pendant la charge du portable, l’icône d’état animée de la batterie ( ) s’affiche en haut, à droite de l’écran pour indiquer l’état actuel. Temps de charge standard : environ 2 heures. 12 Présentation Charge à l’aide du cordon allume-cigare Le cordon allume-cigare, disponible en option, permet de charger le portable en le branchant sur l’allume-cigare d’une voiture. Indicateur de niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie est indiqué en haut, à droite de l’écran. Batterie faible pendant l’utilisation Lorsque le niveau de la batterie devient trop faible, une alarme sonore est émise et le symbole " " apparaît sur l’écran. Si vous entendez la notification de "batterie faible" pendant que vous utilisez le portable, connectez-le au chargeur dès que possible. Sinon, votre téléphone risque de s’arrêter de fonctionner. Pendant l’utilisation, la batterie peut fonctionner pendant encore cinq minutes environ avant que le portable s’éteigne. Indicateurs de batterie Mise en marche et arrêt du portable Pour allumer le portable, appuyez sur F et maintenez la pression pendant environ 2 secondes. L’écran de veille apparaît. Pour éteindre le portable, appuyez sur F et maintenez la pression pendant environ 2 secondes. Saisie du code PIN Après avoir allumé le portable, vous devrez saisir un code PIN (Numéro personnel d’identification) si cette fonction est activée. 1. Entrez votre code PIN. 2. Appuyez sur . Remarque • Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois de suite, la carte SIM est verrouillée. Reportez-vous à "Activation et désactivation du code PIN", page 109. Niveau de charge Complètement chargé Partiellement chargé Recharge recommandée Recharge requise Vide Présentation 13 Pour copier Mes Contacts à partir de la carte SIM Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous lancez l’application Mes Contacts, vous êtes invité à indiquer si vous souhaitez copier les entrées de Mes Contacts sur la carte SIM (préalablement utilisée). Suivez les instructions à l’écran ou faites-le ultérieurement en utilisant le menu Mes Contacts comme suit : "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Copier ttes entr." 1. Sélectionnez "Carte SIM à tél.". Verrouillage clavier Vous pouvez verrouiller le clavier pour éviter que les touches soient accidentellement actionnées. Verrouillage du clavier 1. Appuyez sur P, puis sur [Tchs vrr] pendant le mode Veille. Les touches d’option et la touche centrale ne sont pas affichées une fois verrouillées. Pour déverrouiller le clavier, appuyez sur P, puis sur [Oui]. 14 Présentation Conseil • Il est possible d’entrer et de composer les numéros d’urgence (112, etc.) quel que soit l’état de verrouillage du clavier. • Pour verrouiller automatiquement le clavier, reportez-vous à "Verrouillage clavier automatique", page 109. Témoins d’affichage Indicateurs d’état Indicateurs d’état 1. / : Puissance du signal reçu / Service hors réseau GPRS activé et dans la portée de réception 2. : — clignote pendant la transmission GPRS. 3. / : Alertes de message de texte [non lu / boîte pleine] 4. / : Alertes de message multimédia [non lu /boîte pleine] 5. / : Alertes Email [non lu / boîte pleine] 6. : Alerte WAP 7. Touche d’option gauche Touche d’option droite Touche centrale / : Applications Java™ [exécutée (couleur) / suspendue (gris)] 8. (Pas d’affichage)/ / / / / : Profil actuel [Normal / Réunion / Extérieur / Voiture / Casque / Silence] 9. : Méthode de saisie de texte T9 activée Présentation 15 10. / / 11. : 12. 13. 14. 15. / : : / 16. 17. 18. : : 19. 20. 21. : : / : 22. / : 23. : 16 : : : / : Méthode de saisie de texte actuelle [Première lettre en majuscule / Majuscule / Minuscule / Numérique] "Tous les appels" renvoie le portable sur "Oui" (p. 100) Page WAP sécurisée affichée Appel entrant Appel en cours Mode de communication WAP ou MMS en cours [CSD / GPRS] Niveau de la batterie Itinérance hors réseau "Volume de la sonnerie" (p. 92) réglé sur "Silencieux" Alerte vibreur (p. 93) activée Câble de données USB connecté Connexion "Infrarouge" [activée (grisé) / communication (rouge)] Paramètre sans fil Bluetooth [activé / communication] Mode Communication de données activé Présentation 24. 25. : : 26. 27. 28. : : / 29. : : Mode Communication de fax activé La boîte Non envoyés contient les MMS non envoyés. Notification message de la boîte vocale Alarme quotidienne activée Entrée de l’agenda activé [avec / sans alarme de rappel] Verrouillage du clavier (p. 14, p. 109) activé Fonctions de navigation Toutes les applications sont accessibles à partir du menu principal. Pour ouvrir le menu principal, appuyez sur la touche centrale ( ) lorsque le portable est en mode Veille. Pour lancer les applications, vous devez sélectionner les options de menu et effectuer des sélections. Pour sélectionner une option de menu (qui apparaissent entre guillemets), déplacez le curseur à l’aide de a, b, c et d, puis appuyez sur pour valider votre choix. Dans certaines procédures, vous devrez appuyer sur l’une des touches d’option (indiquées entre crochets) qui apparaissent en bas à gauche et à droite de l’écran. Appuyez sur la touche d’option correspondante (A ou C). Pour revenir à l’écran précédent, appuyez deux fois sur la touche d’option droite si elle affiche "Retour". Pour fermer le menu principal, appuyez sur la touche d’option droite si elle affiche "Quitter". Chaque partie de ce manuel d’utilisation commence par une liste d’options que vous devrez sélectionner dans l’ordre indiqué en italique avant d’exécuter les procédures présentées. Sélectionnez chaque option pour révéler les prochaines options que vous devez sélectionner. Ouvrez les options des sous-sections après avoir ouvert celles qui sont répertoriées dans la section principale. Exemple : "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" Fonctions de navigation 17 Fonctions d’appel Passer un appel 1. Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone que vous voulez composer et appuyez sur D pour numéroter. Si vous entrez un numéro incorrect, appuyez sur [Effacer] pour supprimer le numéro situé à gauche du curseur. Appels d’urgence 1. Entrez 112 (numéro d’urgence international) à l’aide du clavier et appuyez sur D pour composer. Remarque • Il est parfois impossible d’émettre des appels d’urgence sur certains réseaux mobiles lorsque des services réseau et/ou fonctionnalités du téléphone sont en cours d’utilisation. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. • Ce numéro d’urgence permet généralement d’effectuer un appel d’urgence dans n’importe quel pays, avec ou sans carte SIM insérée, si le téléphone est à portée d’un réseau GSM. 18 Fonctions d’appel Appels internationaux 1. Appuyez sur la touche Q et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le signe "+" (préfixe des numéros internationaux) apparaisse. 2. Entrez le code pays, suivi de l’indicatif local (sans le premier zéro) et du numéro de téléphone, et appuyez sur D pour composer. Numéros abrégés Vous pouvez créer jusqu’à 8 numéros abrégés à partir du dossier Mes Contacts (téléphone et SIM). Vous pouvez appeler les numéros à l’aide du clavier (H à O). Pour en savoir plus sur la création de la liste des numéros abrégés, reportez-vous à la section "Liste des numéros abrégés", page 35. 1. Pour appeler un numéro abrégé, appuyez et maintenez enfoncée l’une des touches (H à O). Le numéro de téléphone stocké dans la liste des numéros abrégés est composé. Renumérotation Vous pouvez recomposer les numéros présents dans le journal des appels. Faites votre choix dans les catégories spécifiques ou dans "Tous les appels". Une catégorie spécifique contient jusqu’à 10 numéros et la liste "Tous les appels" jusqu’à 30. 1. Appuyez sur D lorsque le portable est en mode Veille. 2. Sélectionnez la catégorie "Tous les appels", "N° appelés", "App. Manqués" ou "Appels reçus". Pour changer de journal, appuyez sur c ou sur d. 3. Sélectionnez le numéro de téléphone que vous voulez appeler. 4. Appuyez sur D pour recomposer le numéro. Renumérotation automatique Ce paramètre permet de recomposer automatiquement le numéro lorsque la ligne est occupée. Si vous souhaitez arrêter la renumérotation automatique, appuyez sur F ou sur [Fin]. Pour activer la fonction de rappel automatique "Paramètres" → "Appel voix" → "Rappel auto" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • La fonction de rappel automatique s’interrompt lorsque vous recevez un appel. • Le rappel automatique n’est pas disponible pour les appels de fax et de données. Répondre à un appel Lorsque un appel entrant est détecté, le téléphone sonne. 1. Appuyez sur D, ou [Réponse] pour répondre à l’appel. Vous pouvez également appuyer sur n’importe quelle touche, sauf sur F et [Occupé], lorsque la fonction "Rép. toutes touches" est activée. Activez la fonction Rép. toutes touches dans le profil de chaque mode. (p. 96) Conseil • Lorsque le kit mains libres personnel (en option) est branché sur le portable, vous pouvez répondre aux appels en appuyant sur la touche Réponse. • Si vous êtes abonné au service d’identification de l’appelant et que le réseau de l’appelant envoie le numéro, celui-ci apparaît à l’écran. Si le nom et le numéro de l’appelant ont été enregistrés dans Mes Contacts, ils sont tous deux affichés. • S’il s’agit d’un numéro restreint, le message "Caché(s)" s’affiche. • Lorsque vous recevez un appel d’une personne dont la photo est enregistrée dans Mes Contacts, l’écran de réception et la photo s’affichent en alternance. Fonctions d’appel 19 Refuser un appel entrant 1. Appuyez sur F ou appuyez sur la touche latérale Bas ou Haut et maintenez la pression, lorsque le téléphone sonne, pour refuser un appel auquel vous ne voulez pas répondre. Signaler à l’appelant que vous êtes indisponible 1. Appuyez sur [Occupé] lorsque le téléphone sonne pour envoyer un signal d’occupation à l’appelant afin de lui faire comprendre que vous ne pouvez pas répondre à l’appel. Menus accessibles pendant un appel Votre téléphone possède des fonctions supplémentaires disponibles lorsqu’un appel est en cours. Réglage du volume de l’écouteur Vous pouvez régler le volume de l’écouteur (ou du kit mains libres, s’il est branché) pendant un appel. 1. Au cours de l’appel, appuyez sur les touches latérales Haut ou Bas pour afficher l’écran Volume écouteur. 2. Appuyez sur la touche latérale Haut (ou sur a/d) pour augmenter le volume de l’appel, ou bien sur la touche latérale Bas (ou sur b/c) pour baisser le volume. Cinq niveaux (de 1 à 5) sont sélectionnables. 3. Appuyez sur ou lorsque le volume est réglé sur le niveau souhaité. Le portable revient automatiquement à l’écran d’appel si vous cessez les réglages. 20 Fonctions d’appel Mise en attente d’un appel Cette fonction vous permet de gérer deux appels simultanément. Pour passer un autre appel tout en discutant avec quelqu’un, placez l’appel en cours en attente. Pour émettre un autre appel pendant une conversation 1. Pendant l’appel, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Mettre en attente". L’appel en cours est mis en attente. 3. Pour reprendre un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Reprendre". 4. Entrez le numéro de téléphone de l’autre appel à passer, puis appuyez sur D. Conseil • Vous pouvez également émettre un autre appel en entrant le numéro de téléphone pendant un appel, au lieu d’exécuter les étapes 1 et 2. L’appel en cours est automatiquement mis en attente. Appel en instance Ce service vous signale un appel entrant pendant qu’un appel est en cours. 1. Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Attente & rép." pour répondre au second appel. Le premier appel est mis en attente et vous pouvez parler avec le second appelant. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Basculer appels" pour passer d’un appel à l’autre. 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Libérer appel" pour mettre fin à l’appel en cours et revenir à l’appel en attente. Remarque • Vous devez sélectionner "Oui" pour l’option "Appel en instance" si vous utilisez ce service (p. 101). • Sur certains réseaux, le service d’appel en instance peut ne pas être disponible. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. • Si vous ne souhaitez pas répondre au second appel, appuyez sur [Occupé] ou sur [Options], puis sélectionnez "Occupé" ou "Refuser", à l’étape 1. Si vous avez sélectionné "Refuser", le second appel est enregistré dans le registre des appels comme étant un appel manqué. Fonctions d’appel 21 Accéder au menu SMS pendant une conversation 1. Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "SMS". Les options suivantes sont disponibles : "Créer Message" pour composer un SMS, ou bien "Reçus", "Envoyés" ou "Brouillons" pour accéder au dossier correspondant. Pour en savoir plus sur les SMS, reportez-vous à la section "SMS", page 52. Conférence téléphonique Une conférence téléphonique est une conversation téléphonique qui a plus de 2 participants. Elle peut inclure jusqu’à 5 participants. Etablissement d’une conférence téléphonique Pour établir une conférence téléphonique, vous devez avoir un appel actif et un autre en attente. 1. Pendant un appel, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Appel de conf." pour répondre au second appel. 2. Sélectionnez "Téléconf. tous" pour participer à la conférence. 3. Appuyez sur F pour mettre fin à la conférence téléphonique. 22 Fonctions d’appel Remarque • Sur certains réseaux, le service de conférence téléphonique peut ne pas être disponible. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. • A l’étape 2, vous avez le choix entre plusieurs options pour la conférence téléphonique : • Pour placer tous les participants en attente, sélectionnez "Conf. tous en att.". • Pour placer tous les participants en attente à l’exception de l’appel en cours, sélectionnez "Privé". • Pour mettre fin à la conférence téléphonique avec tous les participants, sélectionnez "Libérer tous". • Pour vous retirer de la conférence mais permettre aux autres participants de la poursuivre, sélectionnez "Transfert". • Pour mettre en attente l’appel en cours et poursuivre la conférence avec les autres participants, sélectionnez "Exclure". • Pour refuser l’ajout de nouveaux participants à la conférence en cours, sélectionnez "Refuser" ou envoyez un signal d’occupation en sélectionnant "Occupé". Pour ajouter de nouveaux participants à la conférence téléphonique 1. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Composer". 2. Entrez le numéro que vous voulez ajouter à la téléconférence et appuyez sur D pour composer. 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Appel de conf.". 4. Sélectionnez "Téléconf. tous" pour participer à la conférence. Pour ajouter d’autres participants, répétez les étapes 1 à 4. Pour mettre fin à la participation d’un membre de la conférence téléphonique 1. Au cours de la conférence, sélectionnez la personne que vous souhaitez exclure de la conférence téléphonique. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Libérer appel". Pour avoir une conversation privée avec un des participants Si vous souhaitez avoir une conversation privée avec l’un des participants, sélectionnez-le dans la liste de la conférence et placez les autres en attente. 1. Au cours de la conférence, sélectionnez la personne à laquelle vous souhaitez parler. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Appel de conf.". 3. Sélectionnez "Privé". 4. Une fois la conversation privée terminée, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Appel de conf.". 5. Sélectionnez "Téléconf. tous" pour revenir à la conférence. Désactivation du microphone 1. Pendant un appel, appuyez sur [Secret] pour désactiver le microphone. Pour réactiver le microphone, appuyez sur [Ann. secr]. Fonctions d’appel 23 Saisie de caractères Touche Pour saisir des caractères afin de créer des entrées dans Mes Contacts, des SMS ou des MMS, etc., appuyez sur les touches correspondantes. Si vous utilisez le mode de saisie Frappes multiples, appuyez sur chaque touche jusqu’à ce que le caractère souhaité s’affiche. Par exemple, appuyez sur H une fois pour la lettre "A" ou deux fois pour la lettre "B". Tableau des caractères Une pression sur chaque touche fait apparaître les caractères dans l’ordre suivant. L’ordre varie selon la langue sélectionnée. Mode Français Touche G H I J K L 24 Caractères majuscules Caractères minuscules Chiffres M N O Q P R . (point) , (virgule) - (trait d’union) ? ! ’ (apostrophe) @:1 1 ABCÇÀÂÁÄ2 abcçàâáä2 2 DEFÉÈÊË3 deféèêë3 3 GHIÎÏÍ4 ghiîïí4 4 P: JKL5 jkl5 5 R: MNOÔÓÖÑ6 mnoôóöñ6 6 Saisie de caractères Caractères majuscules Caractères minuscules Chiffres PQRS7 pqrsß7 7 TUVÙÛÚÜ8 tuvùûúü8 8 WXYZ9 wxyz9 9 (espace)+ = < > € £ $ ¥ % &0 0 Permet de choisir l’un des quatre modes de caractères: Abc, ABC, 123 et abc. . , ? ! : @ ' '' ( ) % / ˜ < > ¿ ¡ ^ [ ] Æ å ä æ à Ñ ñ Ö Ø ö ù ∆ Φ Γ Λ Ξ (espace) ↵ ; _ § { Ç ø Ω & = } É ò Π + € \ ¤ è ß Ψ # £ | Å é Ü Σ * $ ¥ Ä ì ü Θ G-O: Appuyez sur ces touches et maintenezQ les enfoncées pour entrer les chiffres compris entre 0 et 9. Appuyez sur cette touche et maintenezla enfoncée pour saisir *. Appuyez sur ces touches et maintenezles enfoncées pour basculer entre le mode Frappes multiples et le mode T9. Modification de la langue de saisie 6. Si le mot qui apparaît n’est pas celui souhaité, Vous pouvez modifier la langue de saisie sur l’écran de saisie de texte. 1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Langue de saisie". Si l’option "Langue de saisie" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Langue de saisie". 3. Sélectionnez la langue souhaitée. Remarque • Si le mot correct n’apparaît pas à l’étape 6, écrivez-le à nouveau après être passé en mode de saisie Frappes multiples. Modification du mode de saisie Saisie de texte T9 Le mode de saisie de texte T9 permet d’accélérer et de simplifier la saisie. 1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur R et maintenez la pression pour passer en mode T9. 2. Appuyez sur [Options]. 3. Sélectionnez "Mode de saisie". Si l’option "Mode de saisie" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Mode de saisie". 4. Sélectionnez le mode de saisie (Abc, ABC, abc, 123). 5. Appuyez une fois sur chaque touche pour toute lettre requise sur cette touche. Pour saisir le mot "Comment", appuyez sur H L L L I L N. appuyez sur a ou sur b jusqu’à ce que le mot approprié soit sélectionné. 7. Appuyez sur pour sélectionner le mot. Conseil • Si vous appuyez sur Q au lieu d’exécuter l’étape 7, un espace est inséré à côté du mot sélectionné. Symboles et signes de ponctuation 1. Sur l’écran de saisie de texte, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Ajouter symbole". Si l’option "Ajouter symbole" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Ajouter symbole". 3. Sélectionnez le symbole souhaité. Saisie de caractères 25 Mon dictionnaire Vous pouvez créer votre propre liste de mots pour la saisie de texte T9. 1. Sur l’écran de saisie de texte en mode T9, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Mon dictionnaire". Si l’option "Mon dictionnaire" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Mon dictionnaire". Utilisation de Modèles texte 3. Sélectionnez "Ajout d’un mot" et entrez le mot souhaité. 3. Sélectionnez "Modèles texte". Pour modifier un mot de la liste 1. Sur l’écran de saisie de texte en mode T9, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Mon dictionnaire". Si l’option "Mon dictionnaire" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Mon dictionnaire". 3. Sélectionnez le mot souhaité. 4. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 5. Modifiez le mot. 26 Saisie de caractères Lors de la saisie de caractères, vous pouvez utiliser les phrases enregistrées dans Modèles texte. Pour en savoir plus sur la création de modèles de texte, reportez-vous à la section "Ajout d’expressions aux modèles texte", page 69. 1. Sur l’écran de saisie de texte, déplacez le curseur jusqu’à l’endroit où vous souhaitez insérer le modèle. 2. Appuyez sur [Options]. Si l’option "Modèles texte" n’est pas affichée, sélectionnez "Options texte", puis "Modèles texte". 4. Sélectionnez le modèle de texte souhaité. Le modèle de texte sélectionné est inséré. Utilisation du menu Accès aux applications Touches de raccourci Pour accéder directement au menu souhaité, appuyez sur et sur les touches numériques correspondant au numéro du menu dans le menu principal. Utilisez le tableau ci-après comme référence. Les raccourcis sont indiqués dans les en-têtes du manuel. Exemple : "M 9-7". Exemple : Pour accéder au sous-menu "Langue" à l’aide des touches de raccourci Appuyez sur O M. Remarque • Les touches de raccourcis ne fonctionnent que pour les trois premiers niveaux de menu. 1. Appuyez sur lorsque le portable est en mode Veille. Le menu principal s’affiche. 2. Naviguez jusqu’à l’emplacement requis. 3. Appuyez sur pour accéder à l’option. Utilisation du menu 27 Liste des options de menus Numéro de menu/ Menu principal 1 Jeux & Applications 2 Vodafone live! 3 Extras 4 Messages 28 Numéro de menu/ Sous-menu 1 1 Mes Jeux & Applis 2 Ecrans de veille 3 Télécharger Plus 4 Paramètres 5 Information Java™ 1 Vodafone live! 2 Jeux 3 Sonneries 4 Images & Logos 5 Info 6 Sport 7 Trajets & Sorties 8 Chat 9 Rechercher 1 Services SIM* 2 Alarmes 3 Calculatrice 4 Enregistreur 5 Compositeur 6 Racc. téléphone 1 Créer Message 2 MMS 3 SMS 4 Email 5 Album Photo 6 Boîte Mail 7 Messenger 8 Diffusion Msg 9 Info secteur Utilisation du menu Numéro de menu/ Menu principal 5 Photo 6 Mes Documents 7 Calendrier 8 Contacts Numéro de menu/ Sous-menu 1 1 Prendre une photo 2 Enreg. clip vidéo 1 Mes Images 2 Jeux & Applications 3 Mes Sons 4 Mes Vidéos 5 Mes Modèles 6 Favoris 7 État mémoire 1 Mes Contacts 2 Nouveau Contact 3 Journal des appels 4 Mes N° abrégés 5 Mon Numéro 6 Compteur d’appels 7 Compteur données 8 Coûts des appels* 9 No. appel service* Numéro de menu/ Menu principal 9 Paramètres Numéro de menu/ Sous-menu 1 1 Connectivité 2 Profils 3 Affichage 4 Son 5 Appel voix 6 Date et Heure 7 Langue 8 Réseau 9 Sécurité 0 Réinit. principale * Dépend du contenu de la carte SIM. Utilisation du menu 29 Mes Contacts (M 8-1) Vous pouvez enregistrer les numéros de téléphone et les adresses électroniques de vos amis, de votre famille et de vos collègues dans Mes Contacts. Le téléphone peut contenir jusqu’à 640 entrées, selon leur taille. Dans Mes Contacts, vous pouvez enregistrer les éléments ci-dessous. Eléments stockés dans la mémoire du téléphone Prénom Nom Tél portable privé Tél privé Tél professionnel E-mail privé E-mail professionnel Groupe Adresse Note Eléments stockés dans la mémoire SIM Nom: Le nombre maximum de caractères autorisés dépend de la carte SIM que vous utilisez. Téléphone : 40 chiffres maximum A l’aide de la fonction sans fil Bluetooth ou infrarouge, vous pouvez envoyer les contacts à un PC pour le partage des entrées. Sélection de la mémoire "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Enr. nv contact ds" 1. Sélectionnez l’emplacement des contacts dans "Mémoire téléphone", "Mémoire SIM" ou "Choix avant enreg.". Conseil • "Choix avant enreg." vous permet de choisir la mémoire chaque fois que vous enregistrez une entrée. Changement de liste affichée "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Endroit contacts" 1. Sélectionnez "Mémoire téléphone", "Mémoire SIM" ou "Les deux". 30 Mes Contacts Changement de l’ordre des noms "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Ordre des noms" 1. Choisissez "Prénom Nom" ou "Nom Prénom". Nouveau Contact (M 8-2) Vous pouvez enregistrer la nouvelle entrée dans la mémoire du portable ou dans celle de la carte SIM. Pour changer l’emplacement, reportez-vous à la section "Sélection de la mémoire", page 30. Le nombre de numéros de téléphone que vous pouvez enregistrer dans la carte SIM dépend de sa capacité. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur. "Contacts" → "Nouveau Contact" Si vous sélectionnez l’option "Choix avant enreg." pour la mémoire à utiliser, vous devez préciser "Téléphone" ou "SIM". 1. Sélectionnez le champ que vous souhaitez remplir, puis entrez l’information. 2. Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé. Ajout d’une image miniature à une entrée "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Miniature". 4. Sélectionnez la photo souhaitée. 5. Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé. Remarque • Si vous effacez une photo dans Mes images, la miniature correspondante est également supprimée. • Si la taille de la photo est supérieure à 120 points [W] ou 160 points [H], vous devez spécifier la zone que vous souhaitez afficher. Conseil • Pour créer une entrée, vous devez remplir au moins un des champs. Si vous créez une nouvelle entrée sur la carte SIM, vous devez indiquer un numéro de téléphone. Mes Contacts 31 Copie des entrées de Mes Contacts entre la carte SIM et le téléphone "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Copier ttes entr." 1. Sélectionnez "Carte SIM à tél." ou "Tél. à carte SIM". Remarque • Lorsque vous insérez la carte SIM dans votre téléphone pour la première fois et que vous utilisez la fonction Mes Contacts, l’écran de confirmation apparaît automatiquement, vous demandant si vous souhaitez exécuter la copie ou non. Le nombre d’entrées copiées à partir de Mes Contacts varie selon la capacité de la carte SIM. Copie d’une entrée du téléphone sur la carte SIM "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Copier dans SIM". Recherche d’un nom et d’un numéro "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Entrez les premières lettres du nom. Les résultats de la recherche s’affichent par ordre alphabétique. Conseil • Vous pouvez sélectionner l’emplacement de recherche dans "Mémoire téléphone", "Mémoire SIM" ou "Les deux". • Pour consulter les détails d’une entrée, tels que l’adresse, par exemple, sélectionnez cette entrée, puis appuyez sur [Options] et sélectionnez "Afficher". 32 Mes Contacts Numérotation depuis Mes Contacts Suppression d’entrées dans Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée et appuyez sur D. Suppression de toutes les entrées de Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Suppr. les entrées" 1. Entrez votre code téléphone. 2. Sélectionnez "Entrées téléphone" ou "Entrées SIM". Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus sur la modification du code du téléphone, reportez-vous à la section "Pour changer le code du téléphone", page 110. Conseil • Si l’entrée contient plusieurs numéros de téléphone, sélectionnez le numéro souhaité après l’étape 1, puis appuyez sur D. Il est également possible de composer le numéro de téléphone en appuyant sur la touche numérique correspondant au numéro de l’entrée dans la liste. • Il est également possible de composer le numéro de téléphone depuis l’écran détaillé de Mes Contacts. Sur l’écran détaillé, sélectionnez le numéro de téléphone souhaité, puis appuyez sur D. • Si vous avez sélectionné "Mémoire SIM" pour l’option "Endroit contacts" dans le menu Mes Contacts, (p. 30), un seul numéro de téléphone s’affiche. Modification des entrées de Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Modifier" 1. Sélectionnez le champ que vous souhaitez modifier et mettez les informations à jour. 2. Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé. Suppression d’une entrée dans Mes Contacts "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Affichage des groupes Vous pouvez associer une icône de groupe aux entrées de Mes Contacts, lors de leur enregistrement, pour faciliter leur recherche et leur modification. "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Groupe" → "Afficher groupes" 1. Sélectionnez le groupe souhaité. " " apparaît à coté du groupe sélectionné. Sélectionnez de nouveau le groupe pour annuler. La case redevient vide. Mes Contacts 33 Conseil • Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Sél. choix courant" pour afficher seulement le groupe sélectionné ou "Tout sélectionner" pour afficher tous les groupes. Appel de groupe Une sonnerie différente peut être définie pour chaque groupe. Par défaut, les groupes sont désactivés. La sonnerie attribuée dans le menu Paramètres est donc utilisée tant que vous n’avez pas défini une sonnerie de groupe. "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "Groupe" → "Appel de groupe" 1. Sélectionnez le groupe souhaité. 2. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 3. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 4. Sélectionnez "Attribuer sonnerie". 5. Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 6. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour en savoir plus sur la sélection d’une sonnerie, reportez-vous à la section "Attribution d’une sonnerie", page 93. 7. Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 93. 8. Appuyez sur [OK]. 34 Mes Contacts Attribution d’une sonnerie à chaque entrée de Mes Contacts Vous pouvez associer un type de sonnerie ou de vibration spécifique à une entrée pré-enregistrée. "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 3. 4. 5. 6. 7. 8. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Sonnerie". Sélectionnez "Marche/Arrêt". Sélectionnez "Oui" ou "Non". Sélectionnez "Attribuer sonnerie". Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour en savoir plus sur la sélection d’une sonnerie, reportez-vous à la section "Attribution d’une sonnerie", page 93. 9. Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur la sélection d’un vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 93. 10. Appuyez sur [OK]. 11. Appuyez sur [Enreg.]. Etat mémoire Envoi d’une entrée de Mes Contacts Cette fonction vous aide à vérifier la mémoire utilisée dans la liste des contacts. "Contacts" → "Mes Contacts" → [Options] → "Avancé" → "État mémoire" "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Envoyer contact". 3. Sélectionnez "Par Bluetooth" ou "Par infrarouge". Liste des numéros abrégés Pour "Par Bluetooth" Le téléphone commence à rechercher les appareils équipés de la technologie sans fil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. Une fois la détection terminée, la liste des appareils apparaît, ce qui vous permet d’en choisir un. La connexion peut être établie et l’entrée envoyée. Vous pouvez définir 8 numéros de téléphone au maximum dans la liste des numéros abrégés (p. 87). Ajout d’entrées de Mes Contacts dans la liste des numéros abrégés "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée souhaitée. 2. Sélectionnez le numéro de téléphone souhaité. 3. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Aj. Nos abrégés". 4. Sélectionnez le numéro souhaité. Conseil • Les neuf touches numériques correspondent aux numéros de la liste. • Pour consulter la liste des numéros abrégés, reportez-vous à la page 87. Pour "Par infrarouge" Le téléphone commence à rechercher un appareil doté de technologie infrarouge dans un rayon de 20 centimètres. Lorsqu’il est détecté, la connexion est établie et l’entrée envoyée. Remarque • Lors d’un jumelage, vous devez entrer votre mot de passe pour établir le premier contact avec un appareil doté de la technologie sans fil Bluetooth. Mes Contacts 35 Réception d’une entrée de Mes Contacts Lorsque le portable reçoit une entrée de Mes Contacts, un message de confirmation apparaît sur l’écran en mode veille. 1. Appuyez sur [Oui]. L’entrée reçue est enregistrée dans Mes Contacts. Appuyez sur [Non] pour refuser. Conseil • Pour en savoir plus sur les connexions sans fil infrarouges ou Bluetooth, reportez-vous à la section "Connectivité", page 89. 36 Mes Contacts Envoi de messages "Contacts" → "Mes Contacts" 1. Sélectionnez l’entrée de votre choix contenant le numéro de téléphone ou l’adresse électronique à utiliser. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Créer Message". 3. Sélectionnez "MMS", "SMS", "Message vocal", "Message vidéo" ou "MMS Carte post.". 4. Entrez le message. Pour en savoir plus sur la création d’un message, reportez-vous à la section "Messages", page 46. Composition d’un numéro de téléphone de service Certaines cartes SIM contiennent des numéros de téléphone de service pouvant être composés. Pour plus d’informations, contactez le distributeur de la carte SIM. Sur l’écran Contacts, "No. appel service" apparaît en bas de la liste. "Contacts" 1. Sélectionnez "No. appel service". 2. Sélectionnez le numéro de téléphone de service souhaité. Conseil • Si la carte SIM ne contient qu’un seul numéro de téléphone de service, vous pouvez le composer à l’étape 1 en appuyant sur . • Si aucun numéro de téléphone de service n’est stocké sur la carte SIM, ce menu n’apparaît pas. Mes Contacts 37 Photo (M 5) Votre portable est muni d’un appareil photo numérique intégré. Celui-ci vous permet de prendre des photos ou de filmer des clips vidéo et de les envoyer depuis n’importe quel lieu. Prendre une photo (M 5-1) Mettez le portable en mode photo numérique pour prendre une photo. Les photos sont enregistrées dans Mes images au format JPEG dans l’une des copiées à partir de Mes Contacts tailles ci-dessous. G : 480 × 640 pixels M : 240 × 320 pixels P : 120 × 160 pixels Prise de photos "Photo" → "Prendre une photo" L’aperçu apparaît sur l’écran. 1. Appuyez sur pour prendre la photo. Le son d’un obturateur est émis et la photo prise s’affiche. Appuyez sur [Annuler] pour reprendre la photo. 2. Appuyez sur [Enreg.]. "Enregistrement de (nom fichier) dans Mes Documents..." s’affiche, puis la photo est enregistrée. 3. Appuyez sur la touche F pour rétablir l’écran de veille. 38 Photo Indicateur de prises de vue restantes 123: Indique le nombre de photos pouvant encore être prises. Conseil • Si vous souhaitez envoyer une photo par MMS après avoir pris la photo, appuyez sur avant l’étape 2. Sélectionnez ensuite "MMS" ou "MMS Carte Postale". Les gros MMS peuvent entraîner la réduction de la taille des photos jointes. Utilisation du plein écran L’aperçu peut être affiché sur tout l’écran sans la zone des touches d’option et des indicateurs. "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Viseur complet" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Conseil • Vous pouvez également activer ou désactiver le mode plein écran en appuyant sur Q. Utilisation de la fonction Zoom Appuyez sur c ou sur d pour changer la valeur du zoom. Indicateurs de réglage du zoom : Agrandissement. Remarque • Lorsque "Taille photo" a la valeur "P (120∗160)", la fonction de zoom présente 3 valeurs d’agrandissement (×1, ×2, ×4). • Lorsque "Taille photo" a la valeur "M (240∗320)", la fonction de zoom présente 2 valeurs d’agrandissement (×1, ×2). Sélection de la taille de la photo "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Taille photo" 1. Sélectionnez la taille de la photo souhaitée. Sélection de la qualité de la photo "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Qualité photo" 1. Sélectionnez "Normale" ou "Précise". Indicateurs de qualité de la photo : Précise : Normale Sélection du mode anti-scintillement "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Anti-scint." 1. Sélectionnez "Mode 1: 50Hz" ou "Mode 2: 60Hz". Remarque • Des barres verticales peuvent apparaître sur la photo à cause de la source lumineuse. Changez le mode anti-scintillement pour rectifier ce problème. • L’appareil photo numérique utilise un capteur C-MOS. Bien qu’il ait été fabriqué selon les normes les plus strictes, certaines photos seront parfois trop claires ou trop sombres. • Si vous laissez le portable dans un endroit chaud pendant une longue période avant la prise ou l’enregistrement d’une photo, la qualité risque d’être médiocre. Photo 39 Si la mémoire est pleine Lorsque vous ne pouvez plus prendre que 3 photos ou moins, l’indicateur de nombre de prises de vue restantes, en haut à gauche de l’écran, devient rouge. (Le nombre de photos restantes est approximatif.) Lorsque le nombre de photos pouvant être prises atteint 0, et que vous essayez d’en prendre une, "Non enregistré. Mémoire saturée." apparaît. Réglage de la luminosité de la photo en fonction des conditions d’éclairage Appuyez sur a ou sur b pour régler la luminosité de la photo. Indicateurs de luminosité (niveau d’exposition) de la photo : (Clair → Normal → Sombre) Dès que le portable revient à l’écran de veille, les paramètres de luminosité par défaut sont rétablis. 40 Photo Affichage des photos prises "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Mes photos" La liste des photos s’affiche. 1. Sélectionnez la photo souhaitée. La photo sélectionnée s’affiche. Conseil • Vos photos sont enregistrées dans des fichiers portant le nom "pictureNNN.jpg" (NNN étant un nombre consécutif). Le nom du fichier (sans extension), la date et la taille de vos photos sont affichés dans la liste. Utilisation du retardateur "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Retardateur" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". " " ou " " s’affiche sur l’écran et le portable revient en mode Appareil photo numérique. 2. Appuyez sur pour lancer le retardateur. 10 secondes après le déclenchement du retardateur, l’obturateur sonne et l’appareil prend la photo. Remarque • Le compte à rebours est émis pendant le retardateur. • Si vous appuyez sur pendant l’exécution de l’option Retardateur, la photo est prise instantanément. • L’utilisation de la fonction zoom avec c ou d et le réglage de la luminosité de la photo avec a ou b ne sont pas disponibles pendant l’exécution de la fonction Retardateur. • Si vous voulez interrompre l’utilisation du retardateur, appuyez sur [Annuler] pendant qu’il est en cours de fonctionnement. Prise de vue continue Quatre photos sont prises à la suite. La prise de vue automatique et la prise de vue manuelle sont disponibles. Indicateurs de prise de vue continue : Lorsque vous prenez des photos en mode continu, ces indicateurs apparaissent sur l’écran. * Lorsque les fonctions de retardateur et de prise de vue continue sont réglées simultanément, c’est l’indicateur " " qui est affiché. "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Prises vue cont." 1. Sélectionnez "Prises vue aut." ou "Prises vue man.". Sélectionnez "Non" pour annuler. 2. Appuyez sur pour démarrer Prises vue cont. Quatre photos sont prises une après l’autre. Prises vue man. : L’appareil prend les photos une par une lorsque vous appuyez sur . Les photos prises sont automatiquement enregistrées. Pour interrompre la prise de vue continue, appuyez sur [Annuler]. Prises vue aut. : Remarque • Lorsque l’option "Taille photo" est réglée sur "G (480∗640)" ou "M (240∗320)", vous ne pouvez pas utiliser la fonction Prises de vue continues. • Lorsque vous sélectionnez une image pour prendre les photos, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Prises de vue continues. • La fonction Retardateur ne peut pas être utilisée avec la prise de vue manuelle. Photo 41 Sélection d’une image Vous pouvez sélectionner l’image parmi plusieurs motifs prédéfinis. Vous pouvez également sélectionner une image dans Mes images. "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Ajouter image" 1. Sélectionnez "Images prédéf." ou "Mes photos". 2. Sélectionnez l’image souhaitée. L’image sélectionnée est confirmée sur l’écran. 3. Appuyez sur . Remarque • Lorsque l’option "Taille photo" est réglée sur "G (480∗640)" ou "M (240∗320)", vous ne pouvez pas utiliser la fonction Image. • Lorsque vous activez la fonction Prises de vue continues, vous ne pouvez pas utiliser la fonction Image. • Seules les images au format PNG peuvent être sélectionnées si vous sélectionnez "Mes photos" à l’étape 1. Toutefois, il est impossible d’utiliser les images supérieures à 120 [L] × 160 [H]. Sélection du son de l’obturateur Vous pouvez sélectionner le son de l’obturateur parmi trois sonorités prédéfinies. "Photo" → "Prendre une photo" → [Options] → "Son obturateur" 1. Sélectionnez le son souhaité. Pour écouter le son de l’obturateur, appuyez sur [Ecouter]. 42 Photo Remarque • La prise de vue continue utilise le son de déclencheur spécialisé qui ne peut pas être modifié avec les paramètres ci-dessus. Enreg. clip vidéo (M 5-2) Mettez le portable en mode caméra vidéo pour filmer un clip vidéo. Les clips vidéo sont enregistrés aux deux modes ".3gp" suivants : Indicateurs de délai d’enregistrement : Mode envoi de message activé : Mode vidéo étendu activé Enregistrement de clips vidéo Vous pouvez enregistrer du son avec le clip vidéo. "Photo" → "Enreg. clip vidéo" L’aperçu apparaît sur l’écran. 1. Appuyez sur pour commencer l’enregistrement du clip vidéo. La tonalité de début d’enregistrement du clip vidéo retentit. Si vous appuyez à nouveau sur , ou lorsque l’enregistrement est terminé, le son de fin d’enregistrement du clip vidéo retentit et l’affichage passe à l’étape 2. 2. Sélectionnez "Enregistrer". "Enregistrement de (nom fichier) dans Mes Documents..." s’affiche, puis le clip vidéo est enregistré. Pour regarder un clip vidéo avant de l’enregistrer, sélectionnez "Aperçu". Pour envoyer un clip vidéo par MMS après l’avoir filmé, sélectionnez "Enreg. / envoyer". Pour réenregistrer un clip vidéo, appuyez sur [Annuler]. Indicateur de clips restants 123: Indique le nombre de clips vidéo pouvant encore être filmés. Utilisation de la fonction Zoom Appuyez sur c ou sur d pour changer la valeur du zoom. Indicateurs de réglage du zoom : Agrandissement. Remarque • Si l’option "Pour envoi msg" est sélectionnée, la durée du clip vidéo pouvant être enregistrée dépend de la taille de message définie par les paramètres MMS (p. 50). • Lorsque la taille du message décrite à la page 50 a la valeur "100 Ko", "Délai enreg." n’est pas affiché. • L’option "Enreg. / envoyer" ne s’affiche pas après l’enregistrement si vous avez choisi le mode Clip étendu. Sélection de la qualité de la vidéo "Photo" → "Enreg. clip vidéo" → [Options] → "Qualité du film" 1. Sélectionnez "Normale" ou "Précise". Indicateurs de qualité de la vidéo : Précise : Normale Sélection du mode de taille d’enregistrement Vous pouvez sélectionner le mode de taille d’enregistrement. "Photo" → "Enreg. clip vidéo" → [Options] → "Délai enreg." 1. Sélectionnez "Clip étendu" ou "Pour envoi msg". Photo 43 Sélection du mode anti-scintillement "Photo" → "Enreg. clip vidéo" → [Options] → "Anti-scint." 1. Sélectionnez "Mode 1 : 50Hz" ou "Mode 2 : 60Hz". Remarque • Des barres verticales peuvent apparaître sur l’écran d’aperçu à cause de la source lumineuse. Changez le mode anti-scintillement pour rectifier ce problème. Si la mémoire est pleine Lorsque vous ne pouvez plus filmer que 3 clips ou moins, l’indicateur de nombre de clips restants, en haut à gauche de l’écran, devient rouge. (Le nombre de clips restants est approximatif.) Lorsque le nombre de clips vidéos pouvant être enregistrés atteint 0, et que vous essayez d’enregistrer à nouveau un clip vidéo, "Non enregistré. Mémoire saturée." apparaît. Réglage de la luminosité des clips vidéos en fonction des conditions d’éclairage Appuyez sur a ou sur b pour régler la luminosité du clip vidéo. Indicateurs de luminosité (niveau d’exposition) de la photo : (Clair → Normal → Sombre) Dès que le portable revient à l’écran de veille, les paramètres de luminosité par défaut sont rétablis. 44 Photo Visionnage des clips vidéo enregistrés "Photo" → "Enreg. clip vidéo" → [Options] → "Mes vidéos" La liste des clips vidéo s’affiche. 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez afficher. 2. Appuyez sur . Le clip vidéo sélectionné est lancé. Pour mettre en pause la lecture, appuyez sur . Pour reprendre la lecture, appuyez à nouveau sur . Pour interrompre la lecture, appuyez sur [Retour]. Conseil • Vos clips vidéo sont enregistrés dans des fichiers portant le nom "videoNNN.3gp" (NNN étant un nombre consécutif). Le nom du fichier (sans extension), la date et la taille de vos clips vidéo sont affichés dans la liste. • Si le clip vidéo a été filmé avec une bande son, vous pouvez régler le volume en appuyant sur a (ou d/ touche latérale haut) ou sur b (ou c/touche latérale bas). • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (p. 95). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Utilisation du retardateur Pour filmer un clip vidéo avec le retardateur "Photo" → "Enreg. clip vidéo" → [Options] → "Retardateur" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". " " s’affiche sur l’écran et le portable revient en mode d’enregistrement vidéo. 2. Appuyez sur pour lancer le retardateur. 10 secondes après le déclenchement du retardateur, l’obturateur sonne et la caméra lance l’enregistrement du clip vidéo. Enregistrement de clips vidéo avec du son "Photo" → "Enreg. clip vidéo" → [Options] → "Enregistrer voix" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • Le compte à rebours est émis pendant le retardateur. • Si vous appuyez sur pendant l’exécution de l’option Retardateur, le clip vidéo est enregistré instantanément. • L’utilisation de la fonction zoom avec c ou d et le réglage de la luminosité du clip avec a ou b ne sont pas disponibles pendant l’exécution de la fonction de retardateur. • Si vous voulez interrompre l’utilisation du retardateur, appuyez sur [Annuler] pendant qu’il est en cours de fonctionnement. Photo 45 Messages (M 4) Votre téléphone vous permet d'envoyer et de recevoir des SMS, des MMS ou des E-mail, mais également des notifications WAP. MMS (M 4-2) A propos des MMS Le service MMS (Message Multimedia) vous permet d’envoyer et de recevoir des MMS accompagnés d’images, de photographies, de sons, d’animations ou de clips vidéo. Remarque • Selon votre réseau, certaines fonctions MMS risquent de ne pas être toujours disponibles. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. Création d’un MMS (M 4-2-1) A → "MMS" → "Créer Message" 1. Entrez le message. Pour utiliser le modèle de texte, déplacez le curseur à l’endroit où vous souhaitez insérer le modèle. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Options texte". Sélectionnez "Modèles texte", puis sélectionnez le modèle souhaité. 2. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique du destinataire. 46 Messages 3. Sélectionnez "Envoyer". Dès que le message a été envoyé, il est transféré à la boîte Envoyés. Remarque • La taille actuelle du message, qui est affichée pendant la rédaction du message, est approximative. • Si un message ne peut être envoyé pour une raison quelconque, il reste dans la boîte Non envoyés et " " est affiché sur l’écran de veille. Conseil • Vous pouvez utiliser le numéro de téléphone ou l’adresse e-mail provenant de Mes Contacts. (p. 32) Pour utiliser un numéro de téléphone ou une adresse e-mail dans Mes Contacts, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Mes Contacts" à l’étape 2. • Pour enregistrer le message sans l’envoyer, appuyez sur "Sauveg. Brouillon" à l’étape 3. • Pour entrer l’objet, sélectionnez "Objet" à l’étape 3 et tapez-le. Le nombre maximum de caractères de l’objet est de 40, alors que le nombre maximum de destinataires (pour les champs A et Cc) est de 20. Toutefois, selon votre réseau, la restriction peut être plus importante. Dans ce cas, vous risquez de ne pas pouvoir envoyer de MMS. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. • Pour ajouter des destinataires, sélectionnez "Nouveau Contact" à l’étape 3. Sélectionnez "A" ou "Cc" et choisissez la position du destinataire. Ensuite, entrez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique. Envoi d’un message vocal ou d’un clip vidéo Vous pouvez envoyer rapidement un fichier vocal ou un clip vidéo sans entrer de message. Sélectionnez l’option souhaitée. A → "Créer Message" → "Message vocal" A → "Créer Message" → "Message vidéo" 1. Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement. 2. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. 3. Sélectionnez "Accepter" pour joindre le nouveau message. Le fichier est enregistré dans le dossier correspondant dans Mes Documents. 4. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse A → "MMS" → "Créer Message" → [Options] → "Cartes de voeux" Un écran de confirmation vous demande si vous souhaitez éliminer le texte actuellement affiché. 1. Confirmez en sélectionnant [Oui] ou [Non]. 2. Sélectionnez le modèle souhaité. 3. Entrez le message. 4. Entrez le numéro de téléphone ou l’adresse électronique du destinataire. 5. Sélectionnez "Envoyer". Remarque • Si vous sélectionnez "Cartes de voeux", les messages ou les images que vous avez saisis ou joints sont supprimés. Pour éviter cette suppression, sélectionnez d’abord "Cartes de voeux", puis saisissez ensuite les messages. électronique du destinataire. 5. Sélectionnez "Envoyer". Pour envoyer un MMS carte de vœux Votre portable contient des modèles de cartes de vœux, composés d’une image et d’un enregistrement vocal, qui facilitent la création de messages. Messages 47 Activation ou désactivation du diaporama A → "MMS" → "Paramètres" → "Diaporama" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Si vous sélectionnez "Oui" • Vous pouvez créer des messages intégrant jusqu’à 10 diapos. Chaque diapo peut inclure une photo, un fichier son et du texte contenant jusqu’à 1000 caractères (le tout ne dépassant pas la limite de 50 Ko ou 100 Ko autorisée pour le message). • Pour ajouter une diapo lorsqu’il y en a une seule, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Ajouter une diapo". Pour effectuer des opérations impliquant plusieurs diapos, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Contrôle diapo". Les options de diapo disponibles sont : Ajouter : Permet d’ajouter une diapositive. Supprimer : Permet de supprimer la diapositive active. Précédente : Permet d’afficher la diapositive précédente. Suivant : Permet d’afficher la diapositive suivante. • Il est impossible de joindre à un message un clip vidéo sous forme de données de diapo. Si vous sélectionnez "Non" • Il est possible de joindre jusqu’à 20 photos, sons ou clips vidéo et jusqu’à 2000 caractères de texte (le tout ne dépassant pas la limite de 50 Ko ou 100 Ko autorisée pour le message). 48 Messages Insertion de données jointes Vous pouvez envoyer des photos, des sons et des clips vidéo enregistrés dans la mémoire du téléphone, en les joignant à un MMS. Pour joindre des clips vidéo, vous devez régler "Diaporama" sur "Non". A → "MMS" → "Créer Message" → [Options] 1. Sélectionnez "Photo", "Son" ou "Vidéos". 2. Sélectionnez "Mes images", "Mes sons" ou "Mes vidéos". 3. Sélectionnez le fichier souhaité. L’image/son/clip vidéo sélectionné est joint. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Retour] pour revenir à l’écran de création du message. • Pour ajouter d’autres fichiers, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Ajouter photo", "Ajouter son" ou "Ajouter clip vidéo". Ensuite, choisissez "Mes images", "Mes sons" ou "Mes vidéos" et sélectionnez le fichier souhaité. • Pour supprimer les fichiers joints, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Remarque • Il est impossible de joindre des images, du son ou des clips vidéos protégés par un copyright à un message. • Au lieu d’exécuter l’étape 2, vous pouvez envoyer les données enregistrées avec les options "Prendre une photo", "Enregistrer voix" ou "Enreg. clip vidéo". Lecture des MMS Les messages que vous recevez sont stockés dans la boîte Reçus. Messages entrants Le témoin MMS ( ) apparaît lorsque vous recevez un message. A → "MMS" → "Reçus" 1. Sélectionnez le message que vous souhaitez afficher. Le message s’affiche. 2. Faites défiler l’écran pour lire le message. 3. Lorsque vous avez terminé la lecture, appuyez sur . Conseil • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (P. 95). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Enregistrement du numéro de téléphone ou de l’adresse électronique d’un expéditeur dans Mes Contacts A → "MMS" → "Reçus" 1. Sélectionnez le message qui contient le numéro de téléphone ou l’adresse électronique que vous souhaitez enregistrer. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Enreg. envoyeur". Pour des informations détaillées sur la saisie de noms, reportez-vous à la section "Nouveau Contact", page 31. Récupération de MMS A → "MMS" → "Reçus" Lorsque " " apparaît dans la boîte Reçus, vous pouvez effectuer les opérations suivantes. 1. Sélectionnez la notification que vous souhaitez télécharger. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Télécharger". Conseil • Vous pouvez appuyer sur au lieu de l’étape 2 pour démarrer le téléchargement. Messages 49 Confirmation de l’arrivée d’un accusé de réception A → "MMS" →"Envoyés" 1. Sélectionnez le message dont vous souhaitez confirmer l’accusé de réception. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Accusé réception". Ce menu n’est disponible que pour les messages envoyés dont l’option "Accusé réception" a la valeur "Oui". Pour en savoir plus sur la sélection des "Accusé réception", reportez-vous à la section "Configuration du service MMS". Configuration du service MMS A → "MMS" → "Paramètres" 1. Sélectionnez l’option que vous souhaitez configurer. • Réception (Immédiate, Différée) : Gère le téléchargement des MMS lorsque le portable est hors de la zone de couverture de votre réseau. Immédiate :Télécharge les MMS immédiatement sur le serveur. Différée :Vous demande si vous voulez effectuer le téléchargement depuis le serveur. • Avis remise autorisé (Oui, Non) : Active Accusé de réception d’un message doté de cette fonction. 50 Messages • Refus anonyme (Oui, Non) : Rejette les messages provenant d’une source inconnue ou non spécifiée. • Suppression auto (Non, Reçus, Envoyés, Les deux) : Supprime automatiquement le message le plus ancien lorsque la boîte Reçus, la boîte Envoyés ou Les deux sont pleines. • Diaporama (Oui, Non) : Active le diaporama lors de l’envoi d’un message. • Taille du message (50 Ko, 100 Ko) : Définit la taille de message maximale autorisée pour l’envoi. La taille de message maximum qui peut être envoyée varie selon l’opérateur réseau. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur réseau. • Avancé • Priorité : Attribue un ordre de priorité aux messages rédigés. • Accusé réception : Active l’accusé de réception. • Heure d’expiration : Règle l’heure d’expiration pour un message à stocker sur le serveur. • Affich. expéditeur : Affiche les informations relatives à l’expéditeur. • Intervalle diapo : Règle l’heure d’affichage du diaporama lors de l’envoi d’un message. 2. Modifiez les options souhaitées. Envoi d’un fichier image avec un MMS Carte Postale Votre téléphone vous permet d’envoyer un MMS à un centre de cartes postales, lequel imprime la photo et l’envoie à l’adresse postale du destinataire spécifiée dans le message MMS. (L’adresse du centre de cartes postales est initialement incluse dans votre téléphone et ne peut pas être modifiée.) Pour créer un nouveau MMS Carte Postale A → "MMS" → "MMS Carte Postale" 1. Sélectionnez "Mes images". 2. Sélectionnez la photo que vous souhaitez utiliser comme carte postale. 3. Rédigez le message. 4. Entrez les informations suivantes concernant le destinataire. Voir la remarque ci-dessous pour en savoir plus. • Nom • Code postal • Infos sup. • Localité • Adresse • Pays 5. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". Remarque • Au lieu d’exécuter l’étape 1, vous pouvez utiliser les données prises avec l’option "Prendre une photo". • Vous devez impérativement indiquer les nom et prénom, l’adresse et le code postal pour permettre l’envoi des MMS cartes Postales. Messages 51 • Informations concernant le destinataire Nom (obligatoires) : Nom et prénom du destinataire de la carte postale (50 caractères maximum) Infos sup. (facultatives) : Autres informations concernant le destinataire (50 caractères maximum) Adresse (obligatoire) : Numéro et nom de la rue (50 caractères au maximum). Code postal (obligatoire) : Code postale (60 caractères maximum) Localité (facultative) : Nom de la ville (50 caractères maximum) Pays (facultatif) : Nom du pays (20 caractères maximum) • Les éléments affichés varient selon le service. Pour des informations détaillées, contactez votre opérateur. Si l’élément "Pays" n’est pas affiché, vous ne pouvez pas envoyer de Cartes Postales à l’étranger. • Les fichiers au format GIF ne peuvent pas être utilisés avec cette fonction. • La qualité d’image des MMS Cartes Postales dépend de la taille de la photo. 52 Messages SMS (M 4-3) A propos des SMS Le service (SMS) permet d’envoyer des messages texte comportant jusqu’à 1024 caractères à d’autres utilisateurs GSM. Pour utiliser les SMS avec votre portable Il est possible de composer des messages comportant plus de 160 caractères. Lors de l’envoi, ces messages sont tronqués. Si le portable du destinataire le permet, les différents tronçons sont recomposés à la réception. Sinon, votre message apparaît sous forme d’une série de messages de 152 caractères. Vous pouvez envoyer ou recevoir des SMS même lorsque vous êtes en communication. Vous pouvez également utiliser des modèles de texte pour composer des SMS. Création et envoi d’un SMS (M 4-3-1) A → "SMS" → "Créer Message" 1. Rédigez le message. Pour utiliser le modèle de texte, déplacez le curseur à l’endroit où vous souhaitez insérer le modèle. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modèles texte", puis choisissez le modèle souhaité. 2. Entrez le numéro de téléphone du destinataire. 3. Sélectionnez "Envoyer". 2. Sélectionnez le message que vous souhaitez Le portable commence la procédure et le SMS est envoyé. Dès que le message a été envoyé, il est enregistré dans la boîte Envoyés. Pour enregistrer le message dans la boîte Brouillons sans l’envoyer, sélectionnez "Sauveg. Brouillon". Remarque • Lorsque vous envoyez un message de plus de 160 caractères, le message de confirmation apparaît. Conseil • Vous pouvez utiliser le numéro de téléphone provenant de Mes Contacts. (p. 32) Pour utiliser un numéro de téléphone présent dans Mes Contacts, appuyez sur [Contacts] à l’étape 2. • Pour ajouter des destinataires, sélectionnez "Nouveau Contact" à l’étape 3. Choisissez un numéro pour ajouter le numéro de téléphone du destinataire. Ensuite, entrez le numéro de téléphone. afficher. Le numéro de téléphone de l’expéditeur et une partie du message apparaissent. Lorsque le numéro de téléphone de l’expéditeur est enregistré dans Mes Contacts, c’est le nom de l’expéditeur qui apparaît et non le numéro de téléphone. Les SMS qui n’ont pas été lus sont signalés par " ". Si la boîte Reçus ou Envoyés est pleine, " " est affiché. Supprimez les messages superflus. 3. Faites défiler l’écran pour lire le message. Lecture des SMS Messages entrants L’indicateur SMS ( ) s’affiche lorsque vous recevez un message. 1. Lorsque vous recevez un SMS, appuyez sur alors que le portable est en mode Veille. 4. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur F. Extraction des numéros de téléphone à partir des messages reçus et passage d’un appel Vous pouvez effectuer un appel en utilisant le numéro de téléphone intégré au SMS reçu. A → "SMS" → "Reçus" 1. Sélectionnez le message qui contient les numéros de téléphone que vous souhaitez extraire. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Extraire numéros". Les numéros de téléphones intégrés au message s’affichent. 3. Sélectionnez le numéro de téléphone. Messages 53 4. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Passer appel". Pour enregistrer ce numéro de téléphone dans Mes Contacts, sélectionnez "Enreg. numéro". Configuration du service SMS (M 4-3-5) Pour configurer l’adresse du centre de messages A → "SMS" → "Paramètres" → "Centre de messages" 1. Entrez le numéro du centre. Si vous souhaitez entrer un indicatif de pays pour un message destiné à un numéro international, appuyez sur Q et maintenez la touche enfoncée jusqu’à ce que le signe "+" apparaisse. Durée de vie message Indique le nombre de jours et d’heures pendant lesquels un message envoyé peut rester en attente de remise à son destinataire. Au cours de cette période, le centre de messages continuera ses tentatives d’envoi au destinataire. A → "SMS" → "Paramètres" → "Durée de vie msg" 1. Sélectionnez la durée de validité. Format de message A → "SMS" → "Paramètres" → "Format de message" 1. Sélectionnez le format du message. 54 Messages Type de connexion A → "SMS" → "Paramètres" → "Type de connexion" 1. Sélectionnez le type de connexion. Optimisation Lorsque cette option est réglée sur "Oui" (par défaut), les caractères à deux octets, telles que les lettres accentuées, sont convertis en caractères à un octet et envoyés. Lorsqu’elle est réglée sur "Non", les caractères à deux octets sont envoyés tels quels. Notez que vous risquez d’être facturé doublement pour les caractères à deux octets envoyés par SMS lorsque l’optimisation est réglée sur "Non". A → "SMS" → "Paramètres" → "Optimisation" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Email (M 4-4) A propos du service Email Le service Email vous permet d’envoyer et de recevoir des Emails. Il est compatible avec la plupart des opérateurs POP3 Email. Il est possible d’envoyer des Emails comprenant jusqu’à 2000 caractères. La taille des Emails pouvant être reçus dépend des paramètres Email. Avant de commencer Vous devez entrer les paramètres relatifs à votre opérateur Email. Si vous n’avez pas d’opérateur, contactez votre opérateur réseau pour qu’il vous transmette les paramètres POP3 corrects. Notez que les paramètres Email ont probablement été installés par votre opérateur. Pour entrer les paramètres, allez dans "Paramètres", "Réseau", "Paramètres Email". Si vous souhaitez utiliser votre opérateur POP3, sélectionnez un profil vide et entrez les paramètres. Après avoir spécifié tous les paramètres, allez dans "Messages", "Email", "Vérifier Email" pour télécharger les nouveaux messages. Le portable vous avertira dès l’arrivée de nouveaux messages. Remarque • Vous ne pouvez pas envoyer d’Emails comportant des fichiers joints. Si vous transférez des Emails comportant des fichiers joints, ceux-ci sont supprimés. Création d’un Email A → "Email" → "Créer Message" 1. Entrez le message. 2. Entrez l’adresse électronique du destinataire. 3. Sélectionnez "Envoyer". Dès que le message a été envoyé, il est transféré à la boîte Envoyés. Remarque • Si un message ne peut être envoyé pour une raison quelconque, il reste dans la boîte Non Envoyés. Pour envoyer de nouveau le message, exécutez les étapes suivantes : A → "Email" → "Non Envoyés" 1. Mettez en surbrillance le message souhaité. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Renvoyer". Conseil • Pour enregistrer le message sans l’envoyer, appuyez sur "Sauveg. Brouillon" à l’étape 3. • Sélectionnez "Objet" à l’étape 3 pour entrer l’objet. Le nombre maximum de caractères de l’objet est de 40. • Pour ajouter des destinataires (jusqu'à 30 destinataires (pour A, Cc et Cci simultanément)), sélectionnez plutôt "Nouveau Contact" à l'étape 3. Sélectionnez "A", "Cc" ou "Cci" et sélectionnez l’adresse des destinataires. Messages 55 • La notification SMS des Emails sur le serveur est une fonction dépendante de l’opérateur. • Vous pouvez utiliser l’adresse électronique de Mes Contacts. (p. 32) Pour utiliser une adresse électronique de Mes Contacts, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Mes Contacts" à l’étape 2. Téléchargement des Emails A → "Email" → "Vérifier Email" 1. Lorsque les Emails ont été téléchargés sur le portable, allez dans "Reçus" dans "Email" pour les lire. Lecture d’un Email Messages entrants L’indicateur d’Email ( ) s’affiche lorsqu’il y a des messages non lus. A → "Email" → "Reçus" 1. Sélectionnez le message que vous souhaitez afficher. 2. Faites défiler l’écran pour lire le message. Conseil • Si vous n’arrivez pas à télécharger les Emails, vérifiez à nouveau les paramètres entrés dans la section "Avant de commencer", page 55. 56 Messages Enregistrement de l’adresse Email d’un envoyeur dans Mes Contacts A → "Email" → "Reçus" 1. Mettez en surbrillance le message qui contient l’adresse Email que vous souhaitez enregistrer. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Enreg. envoyeur". Pour des informations détaillées sur la saisie d’un nom, consultez "Nouveau Contact" à la page 31. Configuration des Emails (M 4-4-7) A → "Email" → "Paramètres" 1. Sélectionnez l’option que vous souhaitez configurer. • Taille téléchargemnt (Tout le message, 20 premiers ko) : Contrôle la taille de téléchargement de l’Email. L’option "Tout le message" est limitée au maximum à 100 Kilooctets. • Modifier signature : Ouvre l’écran de modèles de texte pour modifier la signature. • Suppression auto (Non, Reçus, Envoyés, Les deux) : Supprime automatiquement le message le plus ancien lorsque la boîte Reçus, la boîte Envoyés ou Les deux sont pleines. • Répondre au message (Av. mess. d’origine, Ss. mess. d’origine) : Inclut ou exclut le message d’origine de la réponse. Diffusion Msg (M 4-8) Vous pouvez recevoir des messages diffusés, publicitaires ou généraux, tels que les prévisions météo et les informations sur le trafic routier. Ces informations sont envoyées aux abonnés dans certains réseaux. Sur certains réseaux de téléphonie mobile, cette fonction n’est pas disponible. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. Activation/désactivation des messages diffusés (M 4-8-1) A → "Diffusion Msg" → "Marche/Arrêt" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Configuration de la langue Vous pouvez sélectionner votre langue préférée pour l’affichage des messages diffusés. A → "Diffusion Msg" → "Paramètres" → "Langue" La langue actuelle s’affiche. 1. Appuyez sur . La liste des langues s’affiche. 2. Sélectionnez la langue souhaitée. 3. Appuyez sur [Enreg.]. Lecture de messages diffusés (M 4-8-2) A → "Diffusion Msg" → "Lire messages" 1. Sélectionnez l’objet souhaité. 2. Faites défiler l’écran pour lire le message. Abonnement aux messages diffusés Sélectionnez la page du message diffusé qui vous intéresse. A → "Diffusion Msg" → "Paramètres" → "Définir sujets" 1. Sélectionnez "Ajouter/Suppr.". 2. Sélectionnez la page souhaitée. 3. Appuyez sur [Retour]. 3. Appuyez sur [Enreg.]. Conseil • Si la page souhaitée ne figure pas dans la liste qui apparaît à l’étape 2, sélectionnez "Créer sujet" à l’étape 1, puis entrez le code du sujet pour ajouter une page. Pour en savoir plus sur les codes de sujet, veuillez consulter votre opérateur. Messages 57 Vodafone live! (M 2) Votre téléphone est déjà configuré pour accéder à Vodafone live! et à Internet mobile*. Vodafone live! est un nouveau portail Internet mobile qui vous ouvre la voie vers un nouveau monde d’informations, de jeux, de musique et de services. En effet, votre téléphone utilise le système GPRS, qui est bien plus rapide que tous les précédents systèmes d’informations mobiles. Vous payez uniquement les données que vous envoyez ou que vous recevez, et non votre durée de connexion. De plus, la connexion est ‘activée en permanence’, ce qui signifie que vous n’avez plus besoin de composer un numéro d’accès. * En cas de problèmes de connexion, veuillez contacter le Service clients SFR. Votre portable est doté d’un navigateur WAP permettant de surfer sur Internet mobile, afin d’y trouver de nombreuses informations utiles. Normalement, les pages sont conçues pour les portables. 58 Vodafone live! Votre portable est déjà configuré pour le site de SFR à l’aide des paramètres WAP/MMS. Démarrage du navigateur WAP 1. Appuyez sur C lorsque le portable est en mode Veille. Pour quitter le navigateur WAP 1. Appuyez sur F pour quitter le navigateur. Navigation dans une page WAP • abcd: Déplacent la mise en surbrillance sur l’écran. • : Exécute l’option affichée en bas, au centre de l’écran. • A: Lance le menu des options du navigateur. • C: Sélectionne l’action affichée en bas à droite de l’écran. Permet d’accéder à "Vodafone live!" en ouvrant le navigateur. • Q (appuyez et maintenez la pression) : Démarre "Allez à l’URL". • G à O (appuyez et maintenez la pression) : Démarre les signets (WAP). • F: Quitte le navigateur (pression courte). Eteint le portable. (Appuyez et maintenez la pression) Menu Navigateur Lorsque vous naviguez, vous pouvez accéder aux options de navigation en appuyant sur [Options]. • Choisir : Sélectionne le lien que vous souhaitez afficher. ("Choisir" n’est disponible que lorsque le lien est mis en surbrillance.) • Accueil : Ouvre la page d’accueil que vous avez définie dans les paramètres WAP. • Ajouter signet : Ajoute le site actuellement affiché à votre liste de signets. • Afficher signets : Affiche la liste des signets. • Enregistrer les objets : Enregistre les photos, les sons ou les clips vidéo dans le dossier Mes Documents approprié. • Allez à l’URL: Entre l’URL du site que vous souhaitez visiter. • Historique : Affiche un historique. • Transférer : Passe à l’URL suivante de l’historique. Vodafone live! 59 • Recharger page : Actualise le contenu de la page WAP. • Avancés... : • Montrer URL : Affiche l’URL du site consulté. • Enregistrer page : Enregistre la page actuellement consultée à votre liste de snapshots. • Pages Enregistrées : Affiche la liste des snapshots. • Alerte boîte Arrivée : Affiche la liste des messages publicitaires WAP. Vous pouvez recevoir des messages publicitaires par l’intermédiaire des services WAP. Cela signifie qu’un opérateur envoie le contenu WAP vers votre portable, sans aucune configuration requise. • Paramètres : Inclut "Téléchargements", etc. • Sécurité : Définit la sécurité. • Effacer... : Efface l’historique, vide la mémoire cache, etc. • Redémarrer navigateur : Redémarre le navigateur. 60 Vodafone live! Favoris Lorsque vous naviguez, appuyez sur [Options] et sélectionnez l’option appropriée. Pour ajouter un signet 1. Sélectionnez "Ajouter signet". Pour accéder aux pages mises en signet 1. Sélectionnez "Afficher signets". 2. Sélectionnez le signet souhaité. Pour modifier les signets 1. Sélectionnez "Afficher signets". 2. Sélectionnez "plus...". 3. Sélectionnez la page de signet que vous voulez modifier. 4. 5. 6. 7. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Détails". Modifiez le titre et appuyez sur b. Modifiez l’URL et appuyez sur b. Sélectionnez "Enregistrer". Pour supprimer des signets 1. Sélectionnez "Afficher signets". 2. Sélectionnez "plus…". 3. Sélectionnez la page de signet que vous voulez supprimer. 4. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". 5. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "OK". Association de raccourcis aux signets des pages Web Vous pouvez accéder rapidement aux pages Web en appuyant sur des touches de raccourci. Pour définir des raccourcis, procédez comme suit. 1. Sélectionnez "Afficher signets". 2. Sélectionnez "plus…". 3. Sélectionnez la page de signet que vous voulez modifier. 4. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Raccourcis". La liste des raccourcis s’affiche. 5. Sélectionnez le numéro auquel vous voulez attribuer des raccourcis. La liste des signets enregistrés s’affiche. 6. Sélectionnez le signet souhaité. Vodafone live! 61 Mes Documents (M 6) Le dossier Mes Documents contient différents types de données de photos, de sons et de clips vidéos. Les expressions de messages fréquemment utilisées et les pages (adresses) WAP auxquelles vous avez accédé sont également incluses dans le dossier Mes Documents. Vous pouvez également transmettre des données de photos, de sons et de clips vidéos aux téléphones compatibles OBEX, à l’aide de la fonction infrarouge ou Bluetooth. Remarque • Le portable peut stocker environ 1,8 Mo de données réparties entre les dossiers Mes Images, Jeux & Applications, Mes Sons et Mes Vidéos. Mes Images (M 6-1) Il est possible de gérer les photos prises à l’aide d’un appareil photo numérique ou les images téléchargées à partir de sites Internet. Vous pouvez enregistrer des photos aux formats suivants : JPEG, PNG, BMP, GIF, WBMP et WPNG. Affichage des photos "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez afficher. La photo sélectionnée s’affiche. 62 Mes Documents Utilisation d’images comme fond d’écran "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" La liste des photos s’affiche. 1. Sélectionnez le nom du fichier que vous souhaitez utiliser comme fond d’écran. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Fond d’écran". 3. Spécifiez la zone que vous voulez afficher à l’aide des touches de navigation. Enregistrement dans Mes Contacts Cette option n’est disponible que pour les photos enregistrées dans la mémoire du téléphone. "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Sélectionnez le fichier que vous voulez ajouter à Mes Contacts. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Ajouter contacts". Pour remplacer, sélectionnez "Contact Existant" et sélectionnez les données dans lesquelles vous souhaitez enregistrer. Si la taille de la photo dépasse 120 pixels en largeur ou 160 pixels en hauteur, spécifiez la zone que vous voulez afficher. Pour l’enregistrer comme nouvelles entrée, sélectionnez "Nouveau Contact". Pour des informations détaillées sur la saisie de noms, reportez-vous à la section "Nouveau Contact", page 31. Retouche de photos "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez modifier. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 3. Sélectionnez l’option souhaitée : "Pivoter" : La photo subit une rotation de 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre. Appuyez sur [Pivoter] à nouveau pour exécuter une rotation supplémentaire de 90°. "Dimensionner" : Sélectionnez l’option souhaitée. "Retoucher" : Sélectionnez l’option de retouche. "Ajouter image" : Sélectionnez le modèle d’image souhaité. "Ajouter timbre" : Appuyez sur [Timb.] et sélectionnez le modèle de timbre souhaité. Répétez cette étape pour ajouter d’autres modèles. Remarque • Vous pouvez retoucher les photos dont la taille est comprise entre 52 pixels [L] × 52 pixels [H] minimum. • Vous pouvez ajouter un timbre aux photos dont la taille est comprise entre 24 pixels [L] × 24 pixels [H] minimum. • Les images qui dépassent 120 [L] ou 160 [H] sont enregistrées au format 120 [L] × 160 [H] quelle que soit la taille d’origine. • La disponibilité de l’option "Dimensionner" dépend de la photo d’origine et du copyright qui lui est associé. Envoi d’un fichier image "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez envoyer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez ensuite "Par MMS" ou "En Carte post". Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez consulter la section "Création d’un MMS", page 46. Mes Documents 63 Remarque • Les photos protégées par copyright ne peuvent pas être envoyées sous forme de pièce jointe à un message. Téléchargement de fichiers de photos (M 6-1-3) "Mes Documents" → "Mes Images" → "Télécharger Plus" Le site de téléchargement de fichiers de photos apparaît. Conseil • Pour en savoir plus sur la transmission des données de Mes Documents, reportez-vous à la section "Envoi des données de Mes Documents", page 68. Jeux & Applications (M 6-2) Enregistrement de fichiers de photos dans l’album photo Vous pouvez télécharger vos photos dans l’album photo. "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez télécharger. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "Vers album". 4. Appuyez sur [Oui]. Remarque • Les photos protégées par un copyright ne peuvent pas être téléchargées. 64 Mes Documents En plus de l’application pré-chargée, les applications téléchargées sont stockées dans Mes Jeux & Applis. Remarque • Le dossier Applications peut stocker jusqu’à 50 applications. Utilisation des applications Ce portable est capable de gérer différents types d’applications spécifiques SFR. Pour utiliser des applications, vous devez les télécharger via Internet mobile. Certaines applications autorisent la connexion à un réseau pendant l’utilisation d’un jeu ou d’une application réseau. Remarque • Les applications peuvent être à la fois locales (pas de connectivité) et en réseau (via Internet mobile pour mettre à jour les informations ou jouer aux jeux). Des frais supplémentaires peuvent vous être appliqués lorsque vous utilisez des applications de type réseau. Pour des informations détaillées, contactez votre opérateur. Téléchargement d’applications Ecran de confirmation Avant que le téléchargement de l’application ne commence, vous devez confirmer que vous l’acceptez. Une fois que vous avez validé les informations sur l’écran de confirmation, l’application peut être téléchargée. Remarque • Certains écrans d’information exigent l’authentification de l’utilisateur pour pouvoir lancer le téléchargement de l’application. Exécution d’applications (M 6-2-1) "Mes Documents" → "Jeux & Applications" → "Mes Jeux & Applis" Les applications téléchargées s’affichent dans l’ordre de téléchargement, en commençant par la plus récente. 1. Sélectionnez le titre de l’application que vous voulez exécuter. L’application sélectionnée s’exécute. Lorsque vous utilisez des applications de type connexion réseau, vous pouvez sélectionner la connexion au réseau. 2. Pour mettre fin à l’application, appuyez sur F et sélectionnez "Fin". Télécharger (M 6-2-2) "Mes Documents" → "Jeux & Applications" → "Télécharger Plus" 1. Sélectionnez l’application que vous souhaitez télécharger. Lorsqu’un écran du navigateur WAP est affiché, l’écran de confirmation apparaît. 2. Appuyez sur pour lancer le téléchargement. 3. Appuyez sur lorsque vous avez terminé. Mes Sons (M 6-3) Les sonneries créées à l’aide du Compositeur et les données AMR enregistrées à l’aide de l’Enregistreur sont gérées dans Mes sons. Toutefois, Mes sons ne contiennent pas les sonneries par défaut. : Format SMAF : Sonnerie originale (composée dans le Compositeur) : Format MIDI standard : Format i Melody : Format WAVE : Format AMR : Message vocal d’origine (format AMR enregistré avec l’enregistreur vocal) Mes Documents 65 Conseil • SMAF (Synthetic music Mobile Application Format) est un format de données musicales pour téléphones portables. Lecture de fichiers son "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Mes sons" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez écouter. Pour arrêter l’écoute, appuyez sur . Remarque • Cette option n’est pas disponible dans toutes les régions. • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (P. 95). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Utilisation des fichiers de son comme sonnerie "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Mes sons" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez utiliser comme sonnerie. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Définir Sonnerie". Le son sélectionné est automatiquement utilisé comme sonnerie dans les profils actuels. Remarque • Les fichiers au format AMR ou WAVE ne peuvent pas être utilisés comme sonnerie. 66 Mes Documents Envoi d’un fichier son avec un MMS "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Mes sons" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez envoyer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "Par MMS". Si vous avez sélectionné votre sonnerie personnalisée à l’étape 1, exécutez l’étape suivante. 4. Sélectionnez le format de fichier "SMAF", "MIDI" ou "i Melody". Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez consulter la section "Création d’un MMS", page 46. Remarque • Les sons protégés par copyright ne peuvent pas être envoyés sous forme de pièce jointe à un message. • Seule la première partie des données est convertie si vous sélectionnez "i Melody" à l’étape 4. Téléchargement de fichiers son (M 6-3-4) "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Télécharger Plus" Le site de téléchargement de fichiers son apparaît. Mes Vidéos (M 6-4) Il est possible de gérer les clips vidéo filmés à l’aide d’une caméra ou téléchargés à partir de sites Internet mobile. Lecture de fichiers de clips vidéo "Mes Documents" → "Mes Vidéos" → "Mes vidéos" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez visionner. 2. Appuyez sur . Pour reprendre le visionnage, appuyez à nouveau sur . Pour interrompre la lecture, appuyez sur [Retour]. Remarque • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (P. 95). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Pour régler le volume, appuyez sur a (ou d/touche latérale haut) ou sur b (ou c/touche latérale bas). • Les clips vidéos qui dépassent 128 points [L] ou 96 points [H] peuvent être affichés à leur taille originale ou à la moitié de leur taille originale par pression sur [×1] ou sur [×1/2]. Mes Documents 67 Envoi d’un fichier de clip vidéo avec un MMS "Mes Documents" → "Mes Vidéos" → "Mes vidéos" 1. Sélectionnez le fichier que vous souhaitez envoyer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "Par MMS". Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez consulter la section "Création d’un MMS", page 46. Remarque • Les clips vidéos protégés par copyright ne peuvent pas être envoyés sous forme de pièce jointe à un message. Téléchargement de fichiers de clips vidéo (M 6-4-3) "Mes Documents" → "Mes Vidéos" → "Télécharger Plus" Le site de téléchargement de fichiers de clips vidéo apparaît. Envoi des données de Mes Documents Choisissez le menu approprié. "Mes Documents" → "Mes Images" → "Mes images" "Mes Documents" → "Mes Sons" → "Mes sons" "Mes Documents" → "Mes Vidéos" → "Mes vidéos" 1. Sélectionnez le fichier souhaité. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "Par Bluetooth" ou "Par infrarouge". Pour "Par Bluetooth" Le téléphone commence à rechercher les périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. Une fois la détection terminée, la liste des appareils apparaît, ce qui vous permet d’en choisir un. La connexion peut être établie et le fichier envoyé. 68 Mes Documents Pour "Par infrarouge" Le téléphone commence à rechercher un appareil doté de technologie infrarouge dans un rayon de 20 centimètres. Lorsqu’elle est détectée, la connexion infrarouge est établie et le fichier envoyé. Remarque • Il est impossible d’envoyer des images, du son ou des clips vidéos protégés par copyright. • Lors d’un jumelage, vous devez entrer votre mot de passe pour établir le premier contact avec un appareil doté de la technologie sans fil Bluetooth. Réception des données de Mes Documents Lorsque le portable reçoit les données de Mes Documents, un message de confirmation apparaît sur l’écran en mode veille. 1. Appuyez sur [Oui]. Les données reçues sont enregistrées dans le dossier Mes Documents correspondant. Conseil • Pour des détails sur les paramètres infrarouges ou Bluetooth, reportez-vous à la section "Connectivité", page 89. Mes Modèles (M 6-5) Vous pouvez enregistrer jusqu’à 20 modèles texte pour composer des SMS et des MMS. Un modèle texte peut comporter jusqu’à 120 caractères. Ajout d’expressions aux modèles texte "Mes Documents" → "Mes Modèles" 1. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez enregistrer. 2. Entrez le texte, puis appuyez sur . Modification des modèles texte "Mes Documents" → "Mes Modèles" 1. Sélectionnez le modèle texte que vous souhaitez modifier. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 3. Entrez le texte, puis appuyez sur . Affichage des modèles texte "Mes Documents" → "Mes Modèles" La liste des modèles de texte s’affiche. 1. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez afficher. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Afficher". Mes Documents 69 Suppression de modèles texte "Mes Documents" → "Mes Modèles" 1. Sélectionnez le modèle texte que vous souhaitez afficher. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". État mémoire (M 6-7) Cette fonction vous aide à vérifier l’état de la mémoire de Mes Documents. L’état de la mémoire concerne Mes Jeux & Applis, Mes Photos, Mes Sons et Mes Vidéos. "Mes Documents" → "État mémoire" 70 Mes Documents Jeux & Applications (M 1) Mes Jeux & Applis (M 1-1) La liste des applications Java™ s’affiche. Les applications téléchargées s’affichent dans l’ordre de téléchargement, en commençant par la plus récente. Exécution d’applications Pour des informations détaillées sur l’exécution d’applications, reportez-vous à la section "Exécution d’applications", page 65. Définition d’autorisation Lorsque vous utilisez des applications Java™ qui accèdent au réseau, la sécurité en ligne pour les transactions monétaires peut être définie avec cette option. Pour sélectionner la fonction et la méthode de confirmation "Jeux & Applications" → "Mes Jeux & Applis" 1. Sélectionnez l’application Java™ souhaitée. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Autorisation". 3. Sélectionnez "Accès Internet" pour définir de quelle manière l’application Java™ doit accéder au réseau. Toujours connecter : Autorise l’application Java™ à accéder au réseau sans confirmation. Couverture : Vous informe lorsque l’application Java™ accède au réseau pour la première fois. Si l’accès est autorisé, aucune confirmation n’est effectuée tant que vous ne supprimez pas l’application. Session : Vous informe lorsque l’application Java™ accède au réseau pour la première fois. Si l’accès est autorisé, aucune confirmation n’est effectuée jusqu’à ce que l’application s’arrête. Ponctuel : Vous informe chaque fois que l’application Java™ accède au réseau, que vous ayez ou non autorisé l’accès. Non connecté : Interdit à l’application Java™ l’accès au réseau et aucune confirmation n’est émise. 4. Sélectionnez la méthode de confirmation souhaitée. Jeux & Applications 71 Pour réinitialiser les autorisations Vous pouvez réinitialiser toutes les autorisations précédemment définies "Jeux & Applications" → "Mes Jeux & Applis" 1. Sélectionnez l’application Java™ souhaitée. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Autorisation". Attente (M 1-2-3) Vous pouvez définir le délai avant l’activation de l’écran de veille. "Jeux & Applications" → "Ecrans de veille" → "Attente" 1. Entrez le délai d’attente en tapant deux chiffres à l’aide des touches numériques. 3. Sélectionnez "Réinit. autorisations". Télécharger Plus (M 1-3) Ecrans de veille (M 1-2) Vous pouvez télécharger des applications pour votre écran de veille. "Jeux & Applications" → "Ecrans de veille" → "Marche/Arrêt" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • Si vous avez sélectionné "Oui" et si aucun écran de veille n’est défini, la liste des écrans de veille disponibles apparaît, vous invitant à faire votre sélection. Activer application (M 1-2-2) "Jeux & Applications" → "Ecrans de veille" → "Activer application" Les applications téléchargées s’affichent. 1. Sélectionnez l’écran de veille souhaité. 72 Jeux & Applications Vous pouvez télécharger des applications. "Jeux & Applications" → "Télécharger Plus" Le site de téléchargement d’applications apparaît. 1. Sélectionnez l’application que vous souhaitez télécharger. Lorsqu’un autre écran du navigateur WAP est affiché, l’écran de confirmation apparaît. 2. Appuyez sur pour lancer le téléchargement. 3. Appuyez sur lorsque vous avez terminé. Paramètres (M 1-4) Appels et alarmes (M 1-4-1) Vous pouvez définir la priorité des appels entrants et des alarmes lorsqu’une application est en cours d’exécution. "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Appels et alarmes" 1. Sélectionnez "Appel entrant" ou "Alarme". 2. Sélectionnez les méthodes. • "Priorité d’appel" ou "Priorité d’alarme" : L’application est automatiquement mise en pause pour que l’appel soit reçu ou que l’alarme puisse sonner. A la fin de l’appel ou de l’alarme, l’icône d’interruption ( ) s’affiche pour signaler qu’une application est actuellement en suspens. • "Notification d’appel" ou "Notif. d’alarme": Les informations relatives à l’appelant s’affichent en haut de l’écran pendant l’exécution de l’application. Si vous appuyez sur D, l’application est automatiquement mise en pause et vous pouvez recevoir l’appel. A la fin de l’appel, l’icône d’interruption ( ) s’affiche pour signaler qu’une application est actuellement en suspens. Volume sonore (M 1-4-2) Vous pouvez régler le volume d’une application, telle qu’un effet sonore, sur l’un des cinq niveaux disponibles ou sur silencieux. Lorsque l’option "Volume multimédia" (p. 95) est réglée sur "Silencieux", ce réglage a la priorité. "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Volume sonore" Le volume actuel s’affiche. 1. Appuyez sur a (ou sur d) pour augmenter le volume ou appuyez sur b (ou c) pour le baisser, puis appuyez sur . Rétro-éclairage (M 1-4-3) "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Rétroéclairage" → "Marche/Arrêt" 1. Sélectionnez "Tjrs allumé", "Tjrs éteint" ou "Param. par défaut". • "Tjrs allumé" : S’allume pendant le fonctionnement de l’application. • "Tjrs éteint" : S’éteint pendant le fonctionnement de l’application, même lorsque vous appuyez sur une touche. • "Param. par défaut" : Fonctionne avec le paramètre de rétro-éclairage principal. (p. 99) Jeux & Applications 73 Pour régler le clignotement Ce paramètre permet à l’application de gérer le rétro-éclairage. S’il est réglé sur "Non", le rétroéclairage ne peut pas être activé à partir de l’application. "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Rétro-éclairage"→ "Clignotement" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Vibreur (M 1-4-4) Lorsque le vibreur est défini dans l’application, vous pouvez choisir d’activer ou de désactiver son fonctionnement. Lorsqu’un fichier SMAF est spécifié dans l’application, vous pouvez faire fonctionner le vibreur défini dans ce fichier. Remarque • SMAF (Synthetic music Mobile Application Format) est un format de données musicales pour téléphones portables. "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Vibreur" 1. Sélectionnez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Lorsque vous activez l’option "Oui & Lier un son", le vibreur est synchronisé avec le son du fichier SMAF dans l’application. 74 Jeux & Applications Param. par défaut (M 1-4-5) Pour réinitialiser tous les éléments du menu Paramètres "Jeux & Applications" → "Paramètres" → "Param. par défaut" 1. Entrez votre code téléphone. Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus la modification du code du téléphone, reportez-vous à la section "Pour changer le code du téléphone", page 110. Informations Java™ (M 1-5) Les informations concernant les licences de Java™ s’affichent. Extras (M 3) Services SIM (M 3-1) Vous pouvez consulter les informations relatives à la carte SIM. Pour en savoir plus, contactez votre opérateur. Alarmes (M 3-2) Réglage des alarmes La fonction d’alarme vous permet d’être alerté à une heure spécifique. Notez que l’alarme ne peut pas fonctionner correctement si l’horloge n’a pas été réglée. Remarque • L’alarme fonctionne même si le téléphone est éteint. • L’alarme ne sonne pas lorsque "Volume de la sonnerie" (p. 92) a la valeur "Silencieux". "Extras" → "Alarmes" 1. Sélectionnez le paramètre vide. 2. Entrez l’heure souhaitée. 6. Sélectionnez la tonalité souhaitée. Pour des informations sur la sélection d’une sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 93. Pour changer le vibreur de l’alarme 7. Sélectionnez "Vibreur". 8. Sélectionnez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 93. Pour changer la durée de l’alarme 9. Sélectionnez "Durée". 10. Entrez la durée souhaitée (02-59). 11. Appuyez sur [Retour]. Pour régler l’option de répétition 12. Sélectionnez "Répét. quotidienne". 13. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 14. Appuyez sur [Enreg.]. Pour changer la sonnerie de l’alarme 3. Sélectionnez "Conf. ton. alarme". 4. Sélectionnez "Sonnerie". 5. Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". Extras 75 Modification de l’alarme "Extras" → "Alarmes" 1. Sélectionnez le paramètre souhaité et modifiez-le. Réinitialisation d’un paramètre d’alarme "Extras" → "Alarmes" 1. Sélectionnez l’alarme que vous souhaitez réinitialiser. 2. Sélectionnez "Réinit. Alarme". Calculatrice (M 3-3) La fonction de calculatrice exécute les quatre opérations arithmétiques sur des nombres pouvant contenir jusqu’à 12 chiffres. "Extras" → "Calculatrice" → "Calculatrice" La calculatrice apparaît à l’écran. Le fonctionnement des touches de calcul est décrit ci-après. Réinitialisation de tous les paramètres d’alarme "Extras" → "Alarmes" → "Tout supprimer" Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur R. Pour effacer le nombre ou l’opérande entré, appuyez sur [Effacer]. Pour effectuer les calculs, appuyez sur . Pour effectuer un nouveau calcul, appuyez sur [Effacer]. 76 Extras Taux de conversion (M 3-3-2) La calculatrice permet également de faire la conversion entre une devise et la monnaie nationale à l’aide d’un taux de conversion entré manuellement. Pour définir un taux de conversion "Extras" → "Calculatrice" → "Convertisseur" 1. Sélectionnez "Etranger -> National" ou "National -> Etranger". 2. Entrez le taux de conversion de la devise. Pour supprimer tous les chiffres, appuyez sur [Effacer]. Pour convertir une valeur "Extras" → "Calculatrice" → "Calculatrice" 1. Entrez la valeur à convertir. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "En devise nat." ou "En devise étr.". Le résultat s’affiche. Si vous avez sélectionné "Convertisseur" à l’étape 2, vous pouvez définir un taux de conversion de devise. Remarque • Vous ne pouvez pas exécuter l’étape 2 lorsqu’un symbole arithmétique (+, −, × ou ÷) est affiché. Enregistreur (M 3-4) Cette fonction vous permet d’enregistrer un message vocal, de 30 secondes maximum, que vous pourrez envoyer au sein d’un MMS. Le message vocal est enregistré dans Mes sons. Les messages vocaux sont enregistrés au format ".amr". Enregistrement de messages vocaux "Extras" → "Enregistreur" 1. Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement. Pour arrêter l’enregistrement avant la fin du temps autorisé, appuyez sur . 2. Sélectionnez "Enregistrer" pour sauvegarder le message vocal. Pour lire le message vocal enregistré, sélectionnez "Ecouter". Pour ré-enregistrer un message vocal, appuyez sur [Annuler]. Remarque • Pour changer la taille des données enregistrées, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Délai enreg.". Sélectionnez "Vocal long" ou "Pour envoi msg". • Lorsque la taille du message décrite à la page 50 a la valeur "100 Ko", "Délai enreg." n’est pas affiché. Extras 77 • Le volume varie selon les réglages de l’option Volume multimédia (p. 95). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". Pour régler le volume, appuyez sur a (ou d/touche latérale haut) ou sur b (ou c/touche latérale bas). Conseil • Vous pouvez également activer l’Enregistreur en appuyant sur , puis sur R en mode Veille. Envoi de messages vocaux "Extras" → "Enregistreur" 1. Appuyez sur pour démarrer l’enregistrement. 2. Appuyez sur pour arrêter l’enregistrement. 3. Sélectionnez "Enreg./envoyer". Pour en savoir plus sur la création d’un message, veuillez consulter la section "Création d’un MMS", page 46. Remarque • L’option "Enreg./envoyer" ne s’affiche pas si vous avez choisi le mode Vocal long. 78 Extras Compositeur (M 3-5) Vous pouvez créer votre sonnerie personnalisée ou envoyer une mélodie jointe à un message MMS. Vous pouvez enregistrer 95 tonalités en 32 voix, 190 tonalités en 16 voix ou 380 tonalités en 8 voix par mélodie. La sonnerie personnalisée est enregistrée dans Mes Sons. Création d’une sonnerie personnalisée (M 3-5-1) "Extras" → "Compositeur" → "Créer" 1. Entrez le titre. Vous pouvez entrer jusqu’à 24 caractères. 2. Sélectionnez un tempo. Le tempo musical est décrit ci dessous. • "Allegro (Rapide)" : 150 • "Moderato (Normale)" : 125 • "Andante (Lent)" : 107 • "Adagio (Très lent)" : 94 3. Sélectionnez "8 accords", "16 accords" ou "32 accords". 4. Appuyez sur les touches numériques pour spécifier la gamme et les pauses musicales. Pour en savoir plus sur la définition de la gamme et des pauses musicales, reportez-vous à la section "Définition de la gamme musicale et des pauses musicales", page 80. 5. Appuyez sur P ou sur R pour spécifier le type de notes ou de pauses musicales. Pour en savoir plus sur la définition de l’échelle et des pauses musicales, reportez-vous à la section "Pour spécifier les types de notes et de pauses", page 80. 6. Appuyez sur d après avoir entré une note. Après le déplacement du curseur vers la droite, entrez la note suivante. 7. Répétez les étapes 4 à 6 pour entrer toutes les notes de votre mélodie. Lors de la saisie des notes, vous pouvez : • Appuyer sur pour écouter toutes les notes saisies. • Appuyer sur [Options], puis sélectionner : "Lire avant curseur" pour écouter les notes jusqu’à la position du curseur. "Sélect. section" pour sélectionner un autre accord. "Définir sonnerie" pour changer la sonnerie à l’aide de différents instruments. (p. 81) "Définir puissance" détermine le volume de la sonnerie. (p. 81) 8. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Enregistrer". 9. Sélectionnez "Enr. ds Mes Doc.". Remarque • Le volume varie selon le réglage de l’option Volume multimédia (p. 95). Le son est coupé lorsque le "Volume multimédia" est réglé sur "Silencieux". • Si la capacité de la mémoire de Mes Sons est insuffisante, le message "Capacité max. : 200. Enreg. impossible." ou "Non enregistré. Mémoire saturée." s’affiche. L’écran revient à l’étape 9. Supprimez les données inutiles et répétez l’opération (la mélodie choisie sera perdue). • Si la mélodie composée contient trop de notes courtes (doubles croches et triolets), elle ne peut pas être jouée à l’étape 8 et le message suivant s’affiche : "Lecture impossible car il y a trop de notes par seconde.". L’écran revient à l’étape 5. Le message "Enregistrement impossible car il y a trop de notes par seconde." risque également de s’afficher et l’écran revient à l’étape 5. Réduisez le nombre de mélodies, remplacez les notes courtes, annulez les triolets, etc. pour résoudre le problème. Extras 79 Définition de la gamme musicale et des pauses musicales A l’aide des touches illustrées ci dessous, spécifiez la gamme et les pauses musicales. Do Ré Mi Fa Sol La Si Pause G H I J K L M Q Lorsque vous appuyez une fois sur la touche illustrée ci dessus, une noire est indiquée à la gamme intermédiaire (sans marque). Lorsque vous appuyez plusieurs fois sur la même touche, la note est décalée dans la gamme d’octaves disponibles. L L L L Lorsque vous appuyez sur a ou sur b alors qu’une note est sélectionnée, la note est décalée d’un demi ton plus haut ou plus bas. Lorsque vous entrez une pause, un soupir est entré. 80 Extras Pour spécifier les types de notes et de pauses Appuyez sur P ou R plusieurs fois. ( P P ) ) ( P ( ) ( P ) ( ) P Lorsque vous créez une note pointée ou un triolet, appuyez sur O après avoir sélectionné la note cible. Remarque • Vous ne pouvez pas faire de double croche pointée (quart de soupir pointé) ou de ronde pointée (ronde pointée (pause)). • Un triolet se compose de trois notes continues. Pour spécifier une liaison, appuyez sur N après avoir sélectionné les notes cibles. Un caractère de soulignement (_) s’affiche en regard de la note, et celle-ci est liée à la suivante. Pour entrer la note suivante, appuyez sur d pour déplacer le curseur vers la droite. Ensuite, répétez l’opération de la page précédente. Si le curseur se positionne en regard d’une note, vous pouvez répéter la note immédiatement à gauche du curseur en appuyant sur a ou sur b. Définition de la sonnerie Le portable peut jouer les notes de différents instruments. Vous avez le choix entre 128 tonalités de base (8 types de Pianos, Carillons, Orgues, Guitares, Basses, Cordes 1, Cordes 2, Cuivres, Anches, Flûtes, Lead Synthé, Pad Synthé, Effets Synthé, Ethniques, Percussions et Effets) et 61 tonalités étendues (40 types de Batterie (FM) et 21 types de Batterie (WT)). 1. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Définir sonnerie" à l’étape 8 de la page 79. 2. Appuyez sur c ou sur d pour sélectionner une catégorie de sonnerie. 3. Appuyez sur a ou sur b pour sélectionner une sonnerie. 4. Appuyez sur . Vous pouvez maintenant créer votre sonnerie personnalisée. Conseil • Vous pouvez jouer la mélodie dans la tonalité souhaitée en appuyant sur [Options] et en sélectionnant "Lire section act." à l’étape 4, ou jouer les échelles musicales dans la tonalité sélectionnée en choisissant "Confirmer tonal.". Pour définir le volume de la sonnerie Le volume de la sonnerie peut être réglé sur 3 niveaux pour chaque section. A l’achat de votre téléphone, le volume de la sonnerie est défini en mode "Fort". 1. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Définir puissance" à l’étape 8 de la page 79. 2. Sélectionnez le volume souhaité. Vous pouvez maintenant créer votre sonnerie personnalisée. Modification des sonneries personnalisées (M 3-5-2) "Extras" → "Compositeur" → "Mélodies existantes" 1. Sélectionnez la sonnerie personnalisée que vous souhaitez modifier. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Modif. mélodie". 3. Modifiez le titre. 4. Sélectionnez le tempo et le nombre de voix. 5. Modifiez les données. 6. Une fois les modifications apportées, appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Enregistrer". 7. Sélectionnez "Enr. ds Mes Doc.". 8. Sélectionnez "Remplacer" ou "Nouveau". Extras 81 Remarque • Lorsque le nombre de voix est modifié à l’étape 4, un message de confirmation s’affiche. Une partie de la sonnerie peut être supprimée lorsque vous appuyez sur [Oui]. Conseil • Pour supprimer la mélodie après ou avant le curseur en appuyant sur [Options] et en sélectionnant "Supp. après curs." ou "Supp. avant curs.". Copie et collage des notes Vous pouvez copier une partie de la mélodie et la déplacer. Seules les mélodies personnalisées ou les mélodies modifiables peuvent être copiées et déplacées. 1. Sur l’écran Partition, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Copier" ou "Couper". 2. Placez le curseur sur la première note à copier ou à coller. 3. Placez le curseur sur la dernière note, de manière à sélectionner la zone. 4. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Coller". 5. Placez le curseur à l’emplacement où vous souhaitez coller les notes. 82 Extras Raccourcis téléphone (M 3-6) Vous pouvez consulter la liste d’aide et l’utiliser pour naviguer à travers les fonctions du portable. "Extras" → "Racc. téléphone" 1. Appuyez sur a ou sur b. Calendrier (M 7) Le calendrier vous permet de planifier facilement des rendez-vous ou des événements associés à une date et une heure. Ces entrées peuvent également être envoyées par infrarouge ou Bluetooth sur un PC pour partager les mêmes plannings. Création d’une entrée "Calendrier" 1. Sélectionnez le jour auquel vous souhaitez ajouter un événement. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Nouvelle entrée". 3. Choisissez "Rendez-vous", "Evén. quotidien" ou "Anniversaire". Pour définir un rendez-vous 1. Sélectionnez le champ de l’objet et entrez-le. 2. Sélectionnez le champ de l’heure de début et entrez l’heure souhaitée. 3. Sélectionnez la durée. 4. Sélectionnez le champ du rappel et choisissez l’option souhaitée. Lorsque vous sélectionnez "Non" pour l’option de rappel, passez à l’étape 10. 5. Sélectionnez "Sonnerie". 6. Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 7. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour des informations sur la sélection d’une sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 93. 8. Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 93. 9. Sélectionnez "Durée", puis entrez l’heure souhaitée. 10. Appuyez sur [OK]. 11. Sélectionnez le champ de l’emplacement et entrez-le. 12. Appuyez sur [Enreg.]. Remarque • Le rappel fonctionne même si le téléphone est éteint. • Le rappel n’est pas émis lorsque "Volume de la sonnerie" (p. 92) a la valeur "Silencieux". Calendrier 83 Pour définir un événement quotidien 1. Sélectionnez le champ de l’objet et entrez-le. 2. Sélectionnez le champ de la date et choisissez l’heure souhaitée. 3. Sélectionnez le champ de l’emplacement et entrez-le. 4. Appuyez sur [Enreg.]. Pour définir un anniversaire 1. Sélectionnez l’option d’anniversaire dans "Ann par date" ou "Ann par jour". 2. (Pour "Ann par date") Sélectionnez le champ de l’objet et entrez-le. Sélectionnez le champ de la date et choisissez l’heure souhaitée (mois et jour). Sélectionnez le champ de l’emplacement et entrez-le. (Pour "Ann par jour") Sélectionnez le champ de l’objet et entrez-le. Sélectionnez le champ du jour et choisissez le jour souhaité (jour de la semaine, numéro de la semaine et mois). Sélectionnez le champ de l’emplacement et entrez-le. 3. Appuyez sur [Enreg.]. 84 Calendrier Envoi d’une entrée de l’Agenda "Calendrier" 1. Sélectionnez le jour contenant les entrées que vous souhaitez envoyer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Envoyer". 3. Sélectionnez "Par Bluetooth" ou "Par infrarouge". Pour "Par Bluetooth" Le téléphone commence à rechercher les périphériques équipés de la technologie sans fil Bluetooth dans un rayon de 10 mètres. Une fois la détection terminée, la liste des appareils apparaît, ce qui vous permet d’en choisir un. La connexion peut être établie et l’entrée envoyée. Pour "Par infrarouge" Le téléphone commence à rechercher un appareil doté de technologie infrarouge dans un rayon de 20 centimètres. Lorsqu’elle est détectée, la connexion est établie et l’entrée envoyée. Remarque • Lors d’un jumelage, vous devez entrer votre mot de passe pour établir le premier contact avec un appareil doté de la technologie sans fil Bluetooth. Réception d’une entrée d’agenda Lorsque le téléphone reçoit une entrée d’agenda, un message de confirmation apparaît sur l’écran du mode de veille. 1. Appuyez sur [Oui]. L’entrée reçue est enregistrée dans l’agenda. Appuyez sur [Non] pour refuser. Conseil • Pour des détails sur la définition de paramètres sans fil infrarouge ou Bluetooth, consultez "Connectivité", page 89. Affichage d’une entrée "Calendrier" 1. Sélectionnez le jour que vous souhaitez visualiser. L’affichage quotidien apparaît. Pour effectuer une recherche par date 1. Dans l’affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Aller". 3. Sélectionnez "Aujourd’hui" pour afficher le jour ou "Entrer date" pour entrer la date souhaitée. Pour effectuer une recherche par objet 1. Dans l’affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur 3. Entrez le texte souhaité. Pour changer le format hebdomadaire 1. Dans l’affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Format hebdo.". 3. Sélectionnez "Lundi-Dimanche" ou "DimancheSamedi". Suppression d’entrées 1. Dans l’affichage mensuel ou quotidien, appuyez sur [Options]. 2. Sélectionnez "Supprimer". 3. Sélectionnez l’option souhaitée. • "Ce rendez-vous" (affichage quotidien seulement) : Supprime le rendez-vous sélectionné. • "Journée entière" : Supprime toutes les entrées du jour sélectionné. • "Tous de ce mois" : Supprime toutes les entrées du mois sélectionné. • "Ts jusq. ms dern." : Supprime toutes les entrées qui précèdent ce mois. • "Tout agenda" : Supprime toutes les entrées dans cette application. [Options]. 2. Sélectionnez "Rechercher". Calendrier 85 Contacts (M 8) Journal des appels (M 8-3) Le portable enregistre les 10 derniers appels manqués, appels reçus et numéros composés. Affichage du journal des appels "Contacts" → "Journal des appels" 1. Sélectionnez la catégorie "Tous les appels", "N° appelés", "App. Manqués" ou "Appels reçus". Le journal des appels sélectionné s’affiche. Pour passer à un autre journal, appuyez sur c ou sur d. 2. Sélectionnez le numéro que vous souhaitez consulter. Pour composer le numéro, appuyez sur D. Conseil • Vous pouvez également afficher les journaux d’appels en appuyant sur D en mode Veille. 86 Contacts Envoi de messages 1. Dans le journal des appels, mettez en surbrillance le numéro auquel vous souhaitez envoyer un message. 2. Appuyez sur [Options], puis sélectionnez "Créer Message". 3. Sélectionnez "MMS", "SMS", "Message vocal", "Message vidéo" ou "MMS Carte post.". Pour en savoir plus sur la création d’un message, reportez-vous à la section "Création d’un MMS", page 46 ou "Création et envoi d’un SMS", page 52. Suppression d’un journal des appels 1. Dans le journal des appels, appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Mes N° abrégés (M 8-4) Compteurs d’appels (M 8-6) Vous pouvez consulter et effectuer d’autres opérations sur les numéros enregistrés dans Mes N° abrégés. "Contacts" → "Mes N° abrégés" Les noms et les numéros de téléphone enregistrés dans Mes N° abrégés s’affichent successivement. Cette fonction vous permet de contrôler la durée de vos appels. Mon Numéro (M 8-5) Vous pouvez vérifier vos numéros de téléphone, de données et de fax. "Contacts" → "Mon Numéro" 1. Sélectionnez le numéro de téléphone à vérifier dans "Voix", "Données" ou "Fax". Remarque • Les numéros ne s’affichent que s’ils ont été enregistrés dans Contacts. • Selon la carte SIM, les options "Données" et "Fax" risquent de ne pas s’afficher. Contrôle de la durée du dernier appel et de tous les appels "Contacts" → "Compteur d’appels" 1. Sélectionnez "Appels reçus" ou "N° appelés". La durée du dernier appel et de tous les appels s’affiche. Compteur données (M 8-7) Vous pouvez confirmer le nombre d’octets utilisés pour la transmission GPRS. "Contacts" → "Compteur données" 1. Sélectionnez "Dernière session" ou "Toutes les sessions". Réinitialisation du compteur de toutes les données "Contacts" → "Compteur données" → "Réinit. Compteur" Contacts 87 Coûts des appels (M 8-8) Cette fonction permet de contrôler le coût de vos appels. Certains réseaux ne prennent pas en charge cette fonction. Pour savoir si vous avez accès à ce service, veuillez contacter votre opérateur. Contrôle du coût du dernier appel "Contacts" → "Coûts des appels" → "Dernier appel" Le coût du dernier appel s’affiche. Contrôle du coût total des appels "Contacts" → "Coûts des appels" → "Tous les appels" Le coût de tous les appels s’affiche. Définition du taux de facturation Pour calculer le coût d’un appel, définissez le taux de facturation et la limite maximum du coût d’appel. "Contacts" → "Coûts des appels" → "Unités de coût" → "Définir unités" 1. Entrez votre code PIN2. 2. Entrez un coût par unité. Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur R. 3. Entrez une unité de devise (jusqu’à 3 caractères). 88 Contacts Définition de la limite de facturation Cette fonction permet de ne pas dépasser une certaine limite de facturation. "Contacts" → "Coûts des appels" → "Coût maxi." → "Définir limite" 1. Entrez votre code PIN2. 2. Entrez une valeur. Pour entrer une virgule décimale, appuyez sur R. Réinitialisation de tous les coûts des appels "Contacts" → "Coûts des appels" → "Réinitialiser Coûts" 1. Entrez votre code PIN2. Contrôle des crédits restants "Contacts" → "Coûts des appels" → "Crédits restants" Paramètres (M 9) Connectivité (M 9-1) En configurant les paramètres de ce menu, vous pouvez vous connecter à des téléphones conformes infrarouge ou à la technologie sans fil Bluetooth à l’aide de ces connexions, ainsi qu’à un PC via la technologie sans fil Bluetooth, infrarouge ou par connexion USB. Utilisation de la fonction sans fil Bluetooth (M 9-1-1) Activation/Désactivation "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Marche/Arrêt" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Si le paramètre infrarouge est activé, un message vous demande si vous souhaitez le désactiver ou non. Appuyez sur [Oui]. Le paramètre sans fil Bluetooth est activé et " " apparaît. Recherche de périphériques pour jumelage Pour pouvoir utiliser la fonction Bluetooth, vous devez rechercher d’autres périphériques disposant de cette fonction et avec lesquels vous souhaitez établir la connexion. Votre portable doit se trouver à moins de 10 mètres du périphérique pour procéder à la recherche. "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Recherche périph." Le portable commence à rechercher les périphériques se trouvant à moins de 10 mètres. 1. Sélectionnez le périphérique avec lequel vous souhaitez établir la connexion. 2. Entrez le mot de passe du périphérique. Remarque • Si la fonction Bluetooth est désactivée avant la recherche, le portable active automatiquement cette fonction avant de procéder à la recherche. • Si la fonction d’infrarouge est activée, l’écran de confirmation permettant de la désactiver s’affiche. Appuyez sur [Oui] pour confirmer la désactivation. • Vous ne pouvez sélectionner qu’un seul périphérique pour le jumelage. Pour changer le périphérique jumelé, reportez-vous à la section "Appareils mains libres", page 90. Paramètres 89 Appareils mains libres Vous pouvez activer, renommer et supprimer l’appareil mains libres dans la liste. Pour activer un appareil "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "App. mains libres" 1. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez activer. Conseil • Vous pouvez économiser la batterie en désactivant la fonction Bluetooth lorsqu’elle ne sert pas. Pour cela, consultez la section "Activation/Désactivation", page 89 ou la section "Désactivation automatique", page 91. • Pendant un appel, vous pouvez renvoyer les appels vocaux vers l’appareil. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Activer Bluetooth". Si vous souhaitez déconnecter l’appareil, sélectionnez "Désac. Bluetooth". Pour renommer un appareil "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "App. mains libres" 1. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez renommer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Changer le nom". 3. Renommez l’appareil. 90 Paramètres Pour effacer le nom d’un appareil "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "App. mains libres" 1. Sélectionnez l’appareil que vous souhaitez effacer. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Appareils mains libres Vous pouvez renommer et supprimer l’appareil dans la liste. Paramètres sans fil Bluetooth Grâce à ce paramètre, vous pouvez renommer votre téléphone, empêcher d’autres appareils de reconnaître votre téléphone, désactiver automatiquement la fonction sans fil Bluetooth pour économiser la batterie, etc. Pour renommer votre téléphone Vous pouvez renommer votre téléphone. Le nom apparaît sur d’autres appareils lorsque votre téléphone est détecté. "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Param. Bluetooth" → "Nom appareil" 1. Entrez le nom du nouvel appareil. Pour afficher ou cacher votre portable "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Param. Bluetooth" → "Visibilité" 1. Sélectionnez les paramètres de visibilité souhaités. "Prés. mn téléphone" : Permet à d’autres périphériques de reconnaître votre téléphone. "Masquer téléphone" : Masque votre portable sur les autres périphériques. Désactivation automatique "Paramètres" → "Connectivité" → "Bluetooth" → "Param. Bluetooth" → "Timeout Bluetooth" 1. Sélectionnez la durée souhaitée. Votre portable désactive automatiquement la fonction lorsque la durée spécifiée est écoulée. Lien PC (M 9-1-3) En connectant votre portable à un ordinateur, vous pouvez transmettre des photos, des sons, des clips vidéo et des entrées au dossier Mes Contacts. La procédure ci-dessous vous permet de sélectionner la méthode de connexion (Bluetooth, USB ou infrarouge). Pour savoir comment obtenir le logiciel de liaison, reportez-vous à la page 112. "Paramètres" → "Connectivité" → "Lien PC" Si la fonction sans fil Bluetooth ou le paramètre infrarouge est activé(e), un message vous demande si vous souhaitez le/la désactiver ou non. Appuyez sur [Oui]. 1. Choisissez un type de connexion souhaité entre "Câble de données", "Infrarouge" ou "Bluetooth". Utilisation de la fonction Infrarouge (M 9-1-2) "Paramètres" → "Connectivité" → "Infrarouge" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Si la fonction Bluetooth est activée, un message vous demande si vous souhaitez la désactiver ou non. Appuyez sur [Oui]. " " apparaît à l’écran. Le paramètre infrarouge se désactive lorsqu’aucune donnée n’est transmise ou reçue par communication infrarouge. Paramètres 91 Profils (M 9-2) Il est possible de personnaliser les paramètres de mélodie de la sonnerie et du vibreur pour chaque profil en fonction de votre environnement. Il existe 6 profils, dont un configurable par l’utilisateur : Normal, Réunion, Extérieur, Voiture, Casque et Silencieux. Activation d’un profil "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil souhaité. Remarque • Lorsqu’un profil est activé, l’icône correspondante (décrite page 15) apparaît sur l’écran de veille. Conseil • Appuyez sur la touche R et maintenez-la enfoncée lorsque l’appareil est en mode Veille pour faire passer les paramètres de profils alternativement entre les modes Normal et Silence. Personnalisation des profils "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 92 Paramètres 3. Sélectionnez le paramètre que vous voulez personnaliser et modifiez-le à votre guise. Pour plus de détails sur les paramètres, reportezvous aux pages 92 à 96. 4. Appuyez sur [Enreg.] lorsque vous avez terminé. Réinitialisation des paramètres de profil "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez réinitialiser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Param. par défaut". 3. Entrez votre code téléphone. Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour en savoir plus la modification du code du téléphone, reportez-vous à la section "Pour changer le code du téléphone", page 110. Volume de la sonnerie Vous pouvez régler le volume de la sonnerie sur 6 niveaux ou sur sonnerie échelonnée. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Volume de sonnerie". Le volume actuel s’affiche. 4. Appuyez sur a (ou sur d) pour augmenter le volume de la sonnerie ou appuyez sur b (ou c) pour le baisser, puis appuyez sur . Pour sélectionner "Sonn. échelonnée", appuyez sur a (ou d) au niveau 5. Pour sélectionner "Silencieux", appuyez sur b (ou c) au niveau 1. Attribution d’une sonnerie Vous avez le choix entre 28 sonneries, soit 5 motifs, 3 alertes, 10 effets sonores et 10 mélodies. Vous pouvez également sélectionner un son dans Mes Sons pour l’utiliser comme sonnerie par défaut, à l’exception des sons aux formats AMR ou WAVE. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Attribuer sonnerie". 4. Sélectionnez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 5. Sélectionnez la sonnerie que vous souhaitez utiliser. Pour entendre la démo, appuyez sur . Pour arrêter l’écoute, appuyez à nouveau sur . 6. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Attribuer". Remarque • Si vous supprimez une sonnerie qui utilise un son présent dans Mes Sons, la sonnerie par défaut est rétablie. Vibreur Lorsque le vibreur est activé, le portable vibre pour signaler des appels entrants, quels que soient les paramètres et le volume de la sonnerie. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Vibreur". 4. Sélectionnez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Conseil • Lorsque l’option "Oui & Lier un son" est sélectionnée à l’étape 4, le vibreur est synchronisé de manière à se déclencher en même temps que la mélodie sélectionnée. Notez que certaines mélodies sont incompatibles avec l’option "Oui & Lier un son". Si vous sélectionnez une mélodie de ce type, seule la sélection de l’option "Oui" à l’étape 4 permettra d’utiliser le vibreur. • La sélection de "Oui" ou "Oui & Lier un son" à l’étape 4 fait apparaître " " sur l’écran de veille. Paramètres 93 Alertes Vous pouvez personnaliser les profils en incluant des sonneries d’alerte, des alertes de message et des alertes de batterie faible. Sonnerie d’alerte Votre téléphone émet la sonnerie d’alerte lorsqu’une erreur se produit. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Alertes". 4. Sélectionnez "Sonnerie alerte". 5. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 6. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 7. Sélectionnez "Volume", puis choisissez "Elevé", "Moyen" ou "Faible". 8. Sélectionnez "Sonnerie" puis choisissez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 9. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour des informations sur la sélection d’une sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 93. 10. Sélectionnez "Durée", puis sélectionnez la durée souhaitée. 94 Paramètres Notification de message Vous pouvez configurer une sonnerie spéciale pour signaler la réception des messages. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Alertes". 4. Sélectionnez "Notification Message". 5. Sélectionnez "MMS", "SMS" ou "WAP". 6. Sélectionnez "Volume" et choisissez le volume souhaité. 7. Sélectionnez "Son" puis choisissez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 8. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour des informations détaillées sur la sélection d’une sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 93. 9. Sélectionnez "Vibreur", puis choisissez "Oui", "Non" ou "Oui & Lier un son". Pour en savoir plus sur le réglage du vibreur, reportez-vous à la section "Vibreur", page 93. 10. Sélectionnez "Durée", puis entrez l’heure souhaitée. Alerte de batterie faible Lorsque la batterie s’affaiblit, réglez le volume de l’alerte. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Alertes". 4. Sélectionnez "Alerte batt. faible". 5. Choisissez "Elevé", "Faible" ou "Silencieux". Tonalités du clavier Lorsque les tonalités du clavier sont activées, un son de confirmation est émis chaque fois que vous appuyez sur une touche. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Tonalités clavier". 4. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 5. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 6. Sélectionnez "Volume", puis choisissez "Elevé", "Moyen" ou "Faible". 7. Sélectionnez "Sonnerie" et choisissez "Sons prédéfinis", "Mes sons" ou "Sonnerie par déf.". Lorsque vous sélectionnez "Sonnerie par déf.", allez à l’étape 9. 8. Sélectionnez la sonnerie souhaitée. Pour des informations sur la sélection de la sonnerie, consultez "Attribution d’une sonnerie", page 93. 9. Sélectionnez "Durée", puis définissez la durée souhaitée. Volume multimédia Vous pouvez régler le volume de la Caméra vidéo, de l’Enregistreur, du Compositeur, de Mes Documents, du navigateur ou des MMS. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Volume multimédia". Le volume actuel s’affiche. 4. Appuyez sur a (ou sur d) pour augmenter le volume ou appuyez sur b (ou c) pour le baisser, puis appuyez sur . Pour sélectionner "Silencieux", appuyez sur b (ou c) au niveau 1. Paramètres 95 Son à l’allumage / Son à l’arrêt Vous pouvez configurer le portable de manière à ce qu’il émette un son au démarrage et à l’arrêt. Vous pouvez définir le volume, la durée et la mélodie à utiliser pour cette tâche. "Paramètres"→ "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. 4. 5. 6. Sélectionnez "Son à l’allumage" ou "Son à l’arrêt". Sélectionnez "Marche/Arrêt". Sélectionnez "Oui" ou "Non". Sélectionnez "Volume" et choisissez le volume souhaité. 7. Sélectionnez "Son" puis choisissez "Sons prédéfinis" ou "Mes sons". 8. Sélectionnez le son souhaité. Pour des détails sur la sélection d’un son, consultez "Attribution d’une sonnerie" à la page 93. 9. Sélectionnez "Durée", puis entrez l’heure souhaitée. 96 Paramètres Réduction de l’écho Cette fonction permet de réduire les échos gênants, notamment lors de l’utilisation du kit mains libres. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Réduction de l’écho". 4. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Réponse toutes touches Vous pouvez également répondre à un appel en appuyant sur n’importe quelle touche, à l’exception de F ou [Occupé]. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section page 19. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez le profil que vous souhaitez personnaliser. 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Rép. toutes touches". 4. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Réponse automatique (avec le kit mains libres uniquement) La fonction de réponse automatique vous permet de prendre automatiquement les appels entrants à l’aide du kit mains libres pour voiture, qui est relié à votre téléphone par la technologie sans fil Bluetooth. Vous pouvez sélectionner la durée qui s’écoule avant que le téléphone réponde automatiquement. "Paramètres" → "Profils" 1. Sélectionnez "Voiture". 2. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Personnaliser". 3. Sélectionnez "Réponse automatique". 4. Sélectionnez la durée souhaitée. Sélectionnez "Non" pour le désactiver. Configuration de l’écran (M 9-3) Vous pouvez modifier les paramètres de l’écran. Fond d’écran (M 9-3-1) Pour l’écran de veille, 3 images sont fournies. Il est possible d’utiliser comme fond d’écran les photos prises avec l’appareil photo numérique ou les images téléchargées à partir d’un site WAP. Configuration de Mes photos "Paramètres" → "Affichage" → "Fond d’écran" → "Mes photos" 1. Sélectionnez la photo souhaitée. 2. Après avoir affiché la photo, appuyez sur . 3. Spécifiez la zone que vous voulez afficher à l’aide des touches de navigation. Remarque • Certaines photos ne peuvent pas être utilisées à cause de leurs types d’image et de données. Paramètres 97 Affectation de photos (M 9-3-2) Il est possible d’afficher des photos à la mise en marche et à l’arrêt du portable, lorsque vous recevez un appel ou lorsque l’alarme retentit. Vous pouvez utiliser des photos prises avec un appareil photo numérique ou téléchargées à partir d’un site WAP. Pour configurer des photos intégrées "Paramètres" → "Affichage" → "Graphiques" 1. Sélectionnez la situation dans laquelle vous voulez définir la photo. 2. Sélectionnez "Animation prédéfinie" lorsque vous sélectionnez "Marche" ou "Arrêt" à l’étape 1. Sélectionnez "Motif 1", "Motif 2" ou "Motif 3" lorsque vous sélectionnez "Appel entrant" ou "Alarme" à l’étape 1. Pour configurer Mes photos "Paramètres" → "Affichage" → "Graphiques" 1. Sélectionnez la situation dans laquelle vous voulez définir la photo. 2. Sélectionnez "Mes photos". 3. Sélectionnez la photo souhaitée. 4. Après avoir affiché la photo, appuyez sur . 5. Spécifiez la zone que vous voulez afficher à l’aide des touches de navigation. 98 Paramètres Remarque • Certaines photos ne peuvent pas être utilisées à cause de leurs types d’image et de données. Configuration du message d’accueil (M 9-3-3) Vous pouvez définir le message qui s’affiche lorsque vous allumez votre portable. "Paramètres" → "Affichage" → "Message d’accueil" 1. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 2. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 3. Sélectionnez "Modif. message" et entrez le message. La taille maximale d’un message est de 16 caractères. Pour en savoir plus sur la saisie de caractères, reportez-vous à la section "Saisie de caractères", page 24. Affichage de l’horloge (M 9-3-4) Vous pouvez afficher la date et/ou l’heure sur l’écran de veille. "Paramètres" → "Affichage" → "Afficher horloge" 1. Choisissez "Heure seulement", "Date et Heure" ou "Non". Rétro-éclairage (M 9-3-5) Lorsque vous appuyez sur le clavier ou lorsque le cordon allume-cigare est connecté au téléphone, vous pouvez activer ou désactiver le rétro-éclairage de l’écran. Vous pouvez changer la durée d’affichage du rétro-éclairage, ce qui peut vous aider à augmenter l’autonomie de la batterie. Conseil • La durée du rétro-éclairage est fixée à 15 secondes par défaut. Pour sélectionner le délai du rétro-éclairage "Paramètres" → "Affichage" → "Rétro-éclairage" → "Délai dépassé" 1. Sélectionnez la durée souhaitée. Sélectionnez "Non" pour la désactiver. Pour activer ou désactiver le rétro-éclairage lors d’une charge avec le cordon allume-cigare Lorsque ce paramètre est réglé sur Oui, le rétroéclairage du portable est activé lorsque le cordon allume-cigare est branché. "Paramètres" → "Affichage" → "Rétro-éclairage" → "En voiture" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Réglage de la luminosité du rétro-éclairage (M 9-3-6) Vous disposez de 4 niveaux de réglage de la luminosité du rétro-éclairage de l’écran. "Paramètres" → "Affichage" → "Luminosité" 1. Réglez la luminosité en appuyant sur a (Clair) et b (Sombre). 2. Appuyez sur . Configuration de l’éco-affichage (M 9-3-7) L’écran de ce portable s’éteint automatiquement à l’issue d’un délai prédéfini. Vous pouvez changer la durée avant laquelle l’éco-affichage est activé, ce qui permet d’augmenter l’autonomie de la batterie. Conseil • Le délai d’activation par défaut de la fonction Volume multimédia de ce portable est fixé à 2 minutes. "Paramètres" → "Affichage" → "Eco-Affichage" 1. Sélectionnez la durée souhaitée. Paramètres 99 Remarque • La fonction Volume multimédia est désactivée pendant les appels, lors de l’utilisation du service WAP ou encore en cas d’activation d’une application. • Pour annuler la fonction Volume multimédia : La fonction Volume multimédia reste activée jusqu’à ce que vous appuyiez sur une touche ou en cas de notification d’appel entrant. La première pression de touche ne fait qu’annuler cette fonction. Vous devez appuyer sur une autre touche pour entrer une valeur numérique ou alphabétique. Réinitialisation du paramètre d’affichage (M 9-3-8) Vous pouvez rétablir les paramètres d’affichage par défaut du portable. "Paramètres" → "Affichage" → "Param. par défaut" 1. Entrez votre code téléphone. Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour des informations sur le changement de code téléphone, consultez "Pour changer le code du téléphone", page 110. Son (M 9-4) Vous pouvez utiliser ce menu pour vérifier ou modifier les paramètres de profils actuels. 100 Paramètres Appel voix (M 9-5) Vous pouvez définir différents types de fonctions et de services. Renvois (M 9-5-1) Ce service permet de transférer des appels entrants vers la boîte vocale ou vers un autre numéro lorsque vous ne pouvez pas répondre à un appel. Pour renvoyer des appels "Paramètres" → "Appel voix" → "Renvois" 1. Sélectionnez l’une des options suivantes. • "Tous les appels" : Renvoie tous les appels vocaux sans émettre de sonnerie. • "Si occupé" : Renvoie les appels entrants lorsque vous êtes déjà en cours d’appel. • "Pas de réponse" :Renvoie les appels entrants si vous ne répondez pas à un appel dans un délai spécifique. • "Non joignable" : Renvoie les appels entrants lorsque votre téléphone est hors-réseau ou éteint. 2. Sélectionnez "Oui". 3. Entrez le numéro de téléphone auquel vous souhaitez renvoyer les appels ou recherchez-le dans Mes Contacts. (p. 32) Pour utiliser un numéro de téléphone présent dans Mes Contacts, appuyez sur [Contacts]. 4. Appuyez sur . Si vous sélectionnez "Pas de réponse" à l’étape 1 : 5. Sélectionnez la durée parmi 6 niveaux (05 à 30 secondes). Remarque • Lorsque "Tous les appels" renvoie le portable sur "Oui", " " apparaît sur l’écran de veille. Conseil • Si vous sélectionnez "Par service" à l’étape 2, vous pouvez choisir d’autres options de renvoi. Pour contrôler l’état du renvoi "Paramètres" → "Appel voix" → "Renvois" 1. Sélectionnez l’option de renvoi que vous voulez contrôler. 2. Sélectionnez "État". Vous pouvez contrôler l’état de l’option de renvoi que vous avez choisie. Pour annuler tous les paramètres de renvoi "Paramètres" → "Appel voix" → "Renvois" → "Tout annuler" Appel en instance (M 9-5-2) Pour pouvoir recevoir un appel pendant qu’un autre est en cours, vous devez activer le service d’appel en instance. "Paramètres" → "Appel voix" → "Appel en instance" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • Le service d’appel en instance n’est pas disponible sur tous les réseaux de téléphonie mobile. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. Présentation de votre numéro de téléphone (M 9-5-3) Ce paramètre vous permet de définir si vous souhaitez ou non montrer votre numéro de téléphone à la personne que vous appelez. "Paramètres" → "Appel voix" → "Présenter numéro" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Remarque • Certains réseaux ne prennent pas en charge cette fonction. Pour savoir si vous avez accès à ce service, veuillez contacter votre opérateur. Paramètres 101 Limiter appels (M 9-5-4) Cette fonction permet d’appliquer des restrictions aux appels entrants et sortants. Pour activer cette option, vous devez disposer du mot de passe spécifié, que votre opérateur vous communiquera. "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" 1. Sélectionnez "Appels sortants" ou "Appel entrant". • Appels sortants : Limite les appels sortants. • Appel entrant : Limite les appels entrants. 2. Sélectionnez l’une des options suivantes. (Pour "Appels sortants") • Interdire appel int. : Limite tous les appels vers l’international. • Interd. ts app. sort. : Limite tous les appels sortants sauf les appels d’urgence. • Local & national seul. : Limite tous les appels internationaux sauf vers votre pays. (Pour "Appel entrant") • Interd. ts app. ent. : Limite tous les appels entrants. • Interdire étranger : Limite tous les appels entrants lorsque vous n’êtes pas dans la zone de couverture de votre opérateur de réseau enregistré. 3. Sélectionnez l’une des options suivantes. • "Tous les services" : Limite tous les services. • "Appels vocaux" : Limite tous les appels vocaux. • "Data" : Limite tous les appels de données. • "Fax" : Limite tous les appels de fax. • "Messages" : Limite tous les messages. • "Tout sauf messages" : Limite tous les services sauf les messages. 4. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 5. Entrez le mot de passe de réseau. Pour annuler les paramètres "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" 1. Sélectionnez "Appels sortants" ou "Appel entrant". 2. Sélectionnez "Tout annuler". 3. Entrez le mot de passe de réseau. 102 Paramètres No. de liste restreinte Lorsque la fonction No. de liste restreinte est activée, vous ne pouvez appeler que les numéros prédéfinis. Pour activer la fonction No. de liste restreinte "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" → "N° liste restreinte" 1. Entrez votre code PIN2. 2. Sélectionnez "Marche/Arrêt". 3. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Pour ajouter un nom "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" → "N° liste restreinte" 1. Entrez votre code PIN2. 2. Sélectionnez "Modif. liste Nos comp.". 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Nouveau Contact". 4. Ajoutez un nom et un numéro de téléphone. Pour en savoir plus sur l’ajout d’un nom et d’un numéro de téléphone, reportez-vous à la section "Nouveau Contact", page 31. 5. Appuyez sur [Enreg.]. Changement du mot de passe réseau "Paramètres" → "Appel voix" → "Limiter appels" → "Changer mot passe" 1. Entrez l’ancien mot de passe de réseau. 2. Entrez le nouveau mot de passe de réseau. 3. Entrez de nouveau le mot de passe de réseau. Si vous entrez un mot de passe incorrect, vous êtes à nouveau invité à entrer le mot de passe. 4. Appuyez sur . Rappel auto (M 9-5-5) Reportez-vous à "Renumérotation automatique", page 19. Test minute (M 9-5-6) La fonction Test minute vous informe sur la durée de votre conversation en émettant un son toutes les minutes. "Paramètres" → "Appel voix" → "Test minute" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Paramètres 103 Réinitialisation des paramètres d’appel (M 9-5-7) Vous pouvez rétablir les paramètres par défaut des appels. "Paramètres" → "Appel voix" → "Param. par défaut" 1. Entrez votre code téléphone. Par défaut, le code téléphone est "0000". Pour des informations sur le changement de code téléphone, consultez "Pour changer le code du téléphone" à la page 110. Date et Heure (M 9-6) L’heure et la date doivent être définies pour que les différentes fonctions du portable associées à l’heure fonctionnent correctement. "Paramètres" → "Date et Heure" → "Définir date/ heure" 1. Entrez le jour, le mois, l’année et l’heure à l’aide des touches numériques. Conseil • Lorsque vous entrez l’heure au format 12 heures, appuyez sur P pour basculer entre am et pm. L’ordre d’affichage de la date et de l’heure dépend du paramètre de format. Sélection du format horaire "Paramètres" → "Date et Heure" → "Format horaire" 104 Paramètres 1. Sélectionnez "12 heures" ou "24 heures". Sélection du format de date "Paramètres" → "Date et Heure" → "Format de date" 1. Sélectionnez "J.M.S", "M-J-A" ou "A/M/J". Configuration de l’heure d’été "Paramètres" → "Date et Heure" → "Heure d’été" 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". Configuration du fuseau horaire "Paramètres" → "Date et Heure" → "Fuseau horaire" → "Changer de fuseau" 1. Appuyez sur c ou d pour sélectionner la ville. Personnalisation du fuseau horaire "Paramètres" → "Date et Heure" → "Fuseau horaire" → "Définir fuseau perso." 1. Entrez l’heure en utilisant les touches numériques. Appuyez sur P pour basculer entre – et +. Modification de la langue (M 9-7) Vous pouvez modifier la langue d’affichage des messages. "Paramètres" → "Langue" 1. Sélectionnez la langue souhaitée. Conseil • Vous pouvez également modifier la langue de saisie sur l’écran de saisie de texte (p. 25). Remarque • Si vous avez sélectionné l’option "Automatique" à l’étape 1, la langue prédéfinie sur la carte SIM est sélectionnée. • Si la langue de la carte SIM n’est pas prise en charge, la langue par défaut du portable est utilisée. Réseau (M 9-8) Paramètres réseau (M 9-8-1) "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Automatique" Pour changer de réseau manuellement "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Manuel" 1. Sélectionnez le réseau souhaité. Ajout d’un réseau "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Ajouter nouv. réseau" S’il n’y a aucune entrée, appuyez sur et allez directement à l’étape 2. S’il existe une entrée, appuyez sur et procédez comme suit. 1. Sélectionnez "Ajouter". 2. Entrez le code du pays. 3. Entrez le code du réseau. 4. Entrez un nouveau nom de réseau. Pour sélectionner automatiquement un réseau Chaque fois que vous allumez le portable, celui-ci essaie de se connecter au réseau préféré. Si votre portable n’est pas connecté au réseau, vous pouvez exécuter l’opération suivante pour établir la connexion réseau préférée. Paramètres 105 Pour modifier la position d’un réseau dans la liste préférée "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Définir favoris" 1. Sélectionnez le nom du réseau dont vous voulez changer la position dans la liste. 2. Sélectionnez "Insérer" ou "Ajouter en fin". Pour supprimer un réseau de la liste préférée "Paramètres" → "Réseau" → "Sélectionner réseau" → "Définir favoris" 1. Sélectionnez le nom du réseau que vous voulez supprimer. 2. Sélectionnez "Supprimer". Paramètres WAP / MMS / Email Remarque • Normalement, vous ne devriez pas avoir besoin de modifier les paramètres. Paramètres WAP (* : Option à définir obligatoirement) "Nom de profil"* : Nom de profil WAP (nom unique) "Adresse IP"* : Adresse IP pour WAP "Page d’accueil" : Page d’accueil "Numéro du port"* :Option de sécurité (1024-65535) 106 Paramètres "Message circuit" : Message circuit ("Activer" ou "Désactiver") "Type de connexion" : Type de connexion support ("GPRS sinon CSD", "GPRS" ou "CSD") "Paramètres GPRS" : "APN"* : Nom du point d’accès "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" :Mot de passe "Tentative connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) "Paramètres CSD" : "No téléphone"* :Numéro de point d’accès "Type de ligne" :Type de ligne ("RNIS" ou "Analogique") "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Tentative connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) Paramètres MMS (* : Option à définir obligatoirement) "Nom de profil"* : Nom de profil MMS (nom unique) "Adresse IP"* : Adresse IP pour MMS "URL serveur relais"* : Serveur relais MMS "Numéro du port"* :Option de sécurité (1024-65535) "Type de connexion" : Type de connexion support ("GPRS sinon CSD", "GPRS" ou "CSD") "Paramètres GPRS" : "APN"* : Nom du point d’accès "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Tentative connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) "Paramètres CSD" : "No téléphone"* : Numéro de point d’accès "Type de ligne" : Type de ligne ("RNIS" ou "Analogique") "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Tentative connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) Paramètres Email (* : Option à définir obligatoirement) "Nom de profil"* : Nom de profil Email (nom unique) "Adresse Email"* : Adresse de courrier électronique "Adresse de retour" : Adresse Email à laquelle l’Email doit être retourné lorsque son envoi échoue. "Serveur POP3" : Serveur permettant de recevoir les Emails "Nom du serveur"* : Nom du serveur "ID utilisateur"* : ID de l’utilisateur "Mot de passe"* : Mot de passe "Numéro du port" : Option de sécurité (0-65535) "Serveur SMTP" : Serveur permettant d’envoyer des Emails "Nom du serveur" : Nom du serveur "ID utilisateur" : ID de l’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Numéro du port" : Option de sécurité (0-65535) "Authentification" : Authentification (Non, POP avant SMTP, Authentif.-SMTP) Paramètres 107 "DNS primaire" : DNS principal "DNS secondaire" : DNS secondaire "Type de connexion" : Type de connexion support ("GPRS sinon CSD", "GPRS" ou "CSD") "Paramètres GPRS" : "APN"* : Nom du point d’accès "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Tentative connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) "Paramètres CSD" : "No téléphone"* : Numéro de téléphone "Type de ligne" : Type de ligne ("RNIS" ou "Analogique") "Nom d’utilisateur" : Nom d’utilisateur "Mot de passe" : Mot de passe "Tentative connexion" : Durée de la tentative de connexion (0 à 99999 sec.) 108 Paramètres Pour activer le profil WAP / MMS / Email "Paramètres" → "Réseau" 1. Sélectionnez "Paramètres WAP", "Paramètres MMS" ou "Paramètres Email" 2. Sélectionnez le profil souhaité. Pour modifier le profil WAP / MMS / Email "Paramètres" → "Réseau" 1. Sélectionnez "Paramètres WAP", "Paramètres MMS" ou "Paramètres Email" 2. Sélectionnez le profil souhaité. 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Modifier". 4. Modifiez l’élément souhaité. Pour copier le profil WAP / MMS / Email "Paramètres" → "Réseau" 1. Sélectionnez "Paramètres WAP", "Paramètres MMS" ou "Paramètres Email" 2. Sélectionnez le profil souhaité. 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Copier". 4. Modifiez le nouveau nom de profil. Pour supprimer le profil WAP / MMS / Email "Paramètres" → "Réseau" 1. Sélectionnez "Paramètres WAP", "Paramètres MMS" ou "Paramètres Email" 2. Sélectionnez le profil souhaité. 3. Appuyez sur [Options] et sélectionnez "Supprimer". Sécurité (M 9-9) Verrouillage clavier automatique (M 9-9-1) Lorsque cette option est activée, votre portable verrouille automatiquement le clavier à l’issue du délai indiqué en l’absence d’opération. "Paramètres" → "Sécurité" → "Verr. clavier auto" 1. Sélectionnez la durée souhaitée. Sélectionnez "Non" pour la désactiver. Activation et désactivation du code PIN (M 9-9-2) Si le code PIN est activé, vous devez le saisir à chaque fois que vous allumez votre portable. Votre code PIN est stocké sur la carte SIM et devrait normalement vous avoir été communiqué à l’achat de la carte. Pour plus de détails, contactez votre opérateur. "Paramètres" → "Sécurité" → "Saisir Code PIN" 1. Sélectionnez "Oui" pour activer le code PIN. Sélectionnez "Non" pour le désactiver. 2. Entrez votre code PIN. Remarque • Si vous entrez un code PIN incorrect trois fois à l’étape 2, la carte SIM sera bloquée. Pour la débloquer, contactez votre opérateur ou le fabricant de la carte SIM. Paramètres 109 Changement de code PIN Cela vous permet de changer le code PIN enregistré sur la carte SIM. Avant de changer le code PIN, sélectionnez "Oui" à l’étape 1 dans "Activation et désactivation du code PIN", page 109. "Paramètres" → "Sécurité" → "Saisir Code PIN" → "Changer code PIN" 1. Entrez le code PIN existant. 2. Entrez un nouveau code PIN. Verrouillage du téléphone (M 9-9-4) La fonction Verrouillage du téléphone est une option de sécurité supplémentaire qui permet d’éviter l’usage non autorisé de votre portable ou l’utilisation de certaines fonctions. "Paramètres" → "Sécurité" → "Verrouillage téléph." 1. Sélectionnez "Oui" ou "Non". 2. Entrez votre code téléphone. 3. Entrez une deuxième fois le nouveau code PIN. Pour changer le code du téléphone Pour pouvoir changer le code du téléphone, vous devez sélectionner "Oui" à l’étape 1 de la section "Verrouillage du téléphone". Par défaut, le code téléphone est "0000". "Paramètres" → "Sécurité" → "Verrouillage téléph." → "Changer code" 1. Entrez l’ancien code de téléphone. 2. Entrez un nouveau code de téléphone. Changement du code PIN2 (M 9-9-3) Le code PIN2 sert à protéger certaines fonctions du téléphone telles que les numéros de liste restreinte et les limitations de coût d’appel. Le changement du code PIN2 est décrit ci-dessous. "Paramètres" → "Sécurité" → "Changer code PIN2" 1. Entrez le code PIN2 existant. 2. Entrez un nouveau code PIN2. 3. Entrez une deuxième fois le nouveau code PIN2. 3. Entrez un nouveau code de téléphone. Réinit. principale (M 9-0) Il est possible de rétablir la valeur par défaut de tous les paramètres. "Paramètres" → "Réinit. principale" 1. Entrez votre code téléphone. 110 Paramètres Connexion du GX17 à votre PC Vous pouvez utiliser les fonctions suivantes en connectant le GX17 à votre PC à l’aide d’un port infrarouge, USB* ou un port de technologie sans fil Bluetooth : • Modem GSM/GPRS • Handset Manager pour GX17 * Requiert un câble de données USB XN-1DC30, disponible en option, pour la connexion au port USB. Configuration requise Systèmes d’exploitation : Windows® 98*, Windows® Me, Windows® 2000**, Windows® XP*** * Windows® 98 Deuxième Edition, Windows® 98 Service Pack 1 avec Internet Explorer 5.01 ou une version supérieure ** Service Pack 4 ***Service Pack 1a Logiciels pris en charge : Microsoft® Outlook/Outlook Express Interface : Port infrarouge, port USB ou port sans fil Bluetooth Lecteur de CD-ROM Modem GSM/GPRS Vous pouvez utiliser votre GX17 comme modem GSM/ GPRS pour accéder à Internet à partir de votre PC. Connectez votre téléphone à votre PC via la technologie sans fil Bluetooth, infrarouge ou l’interface USB. Des logiciels doivent être installés sur le PC. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section "Installation du logiciel", page 112. Modem via la connexion infrarouge Pour savoir comment utiliser la fonction modem via la connexion infrarouge, reportez-vous à la section "Utilisation de la fonction Infrarouge", page 91 et activez la fonction modem. Modem via le câble USB Pour utiliser la fonction modem à l’aide d’un câble USB, servez-vous du câble indiqué précédemment et consultez les instructions fournies avec ce câble. Modem via connexion Bluetooth Pour utiliser la fonction de modem via l’interface de technologie sans fil Bluetooth, consultez "Utilisation de la fonction sans fil Bluetooth", page 89 et activez la fonction de modem. Pour en savoir plus sur la prise en charge des logiciels, veuillez consulter le site suivant : http://www.sharp-mobile.com Connexion du GX17 à votre PC 111 Remarque • La communication par modem est impossible si vous utilisez Handset Manager via la technologie sans fil Bluetooth, la connexion infrarouge ou l’interface USB. Handset Manager Vous pouvez transmettre les éléments suivants entre votre téléphone et votre PC, et utiliser les entrées de Mes Contacts sur votre PC. • Fichiers Mes Documents (photos/sons/clips vidéos) • Entrées de Mes Contacts • SMS • Entrées de l’agenda (Vous pouvez envoyer des entrées d’agenda Microsoft Outlook à votre téléphone.) Pour utiliser la fonction Handset Manager, reportezvous à la section "Lien PC", page 91 et configurez votre portable en mode Transfert de données. Pour en savoir plus sur la prise en charge des logiciels, veuillez consulter le site suivant : http://www.sharp-mobile.com 112 Connexion du GX17 à votre PC Installation du logiciel 1. Insérez le CD-ROM fourni dans le lecteur de CD-ROM de l’ordinateur. L’écran CD-ROM GX17 s’affiche. Si l’écran CD-ROM GX17 ne s’affiche pas, cliquez deux fois sur [Launcher.exe] dans votre CD-ROM. 2. Appuyez sur le bouton souhaité. L’installation commence. 3. Pour finir l’installation, suivez les instructions affichées à l’écran. Remarque • Le portable risque de ne pas reconnaître le câble de données USB si vous le branchez alors qu’une application (Photo, Mes Documents, etc.) est en cours d’exécution. Connectez le câble USB lorsque le portable est en mode Veille. Communication infrarouge • Les ports infrarouges doivent être alignés. Port infrarouge • Les applications (Photo, Mes Documents, etc.) ne fonctionnent pas lorsque le portable est connecté à l’ordinateur par l’interface sans fil Bluetooth, le port infrarouge ou via un câble de données USB. • Les ports infrarouges doivent être placés à 20 cm l’un de l’autre, dans un angle de 30° maximum. Modem GSM/GPRS • Il est déconseillé de passer un appel ou de répondre à un appel lorsque vous utilisez le GX17 comme modem GSM/GPRS. La transmission pourrait être interrompue. Handset Manager • Certains gros fichiers risquent de ne pas pouvoir être transférés de l’ordinateur au portable. • Lorsque vous connectez votre portable à un ordinateur, vous devez sélectionner la méthode de connexion pour Lien PC. (p. 91) Connexion du GX17 à votre PC 113 Dépannage Problème Le portable ne fonctionne pas. Le code PIN ou PIN 2 est refusé. La carte SIM est bloquée. Il est difficile de lire les informations qui s’affichent sur l’écran. 114 Dépannage Problème Solution • Assurez-vous que la batterie est correctement insérée et chargée. • Assurez-vous que vous avez entré le bon code (4 à 8 chiffres). • Après trois échecs, votre carte SIM ou les fonctions protégées sont verrouillées. • Contactez le fournisseur de la carte SIM si vous n’avez pas le code PIN correct. • Entrez le code PUK (8 chiffres) transmis par votre opérateur (en cas de prise en charge). • Si la tentative est concluante, entrez le nouveau code PIN et assurez-vous que le portable fonctionne à nouveau. Dans le cas contraire, contactez votre revendeur. • Réglez la luminosité du rétro-éclairage de l’écran. Les fonctionnalités du portable ne sont pas activées après la mise sous tension. Impossible de passer ou de recevoir un appel. Solution • Vérifiez l’indicateur de puissance du signal radio, car il se peut que vous vous trouviez en dehors de la zone de couverture. • Vérifiez qu’aucun message d’erreur ne s’affiche lors de la mise en marche du portable. Si c’est le cas, contactez votre revendeur. • Assurez-vous que la carte SIM est correctement insérée. • Si le message "Erreur carte SIM" s’affiche au démarrage, cela signifie que vous ne pouvez pas utiliser la carte SIM ou qu’elle est endommagée. Contactez votre revendeur ou vorte opérateur. • Vérifiez les paramètres d’interdiction d’appel, de numéros de liste restreinte, de transfert d’appel, ainsi que de niveau de charge restante de la batterie. • Vérifiez si le portable est en cours de communication de données par infrarouge (IrDA), via l’interface de la technologie sans fil Bluetooth ou à l’aide d’un câble de données. • Si vous utilisez une carte SIM prépayée, vérifiez l’état de votre crédit. Problème Solution • L’emplacement géographique a une influence sur la qualité de l’appel (notamment lors de La qualité de l’appel déplacement en voiture ou en train). Recherchez un est médiocre. emplacement où le signal radio est d’une plus grande puissance. • Vérifiez le lieu Impossible d’enregistrement de votre d’accéder au compte et de disponibilité du service de réseau. service. • Assurez-vous que vous êtes abonné au service SMS, que le réseau prend en charge ce Impossible de service, et que le numéro du recevoir ou centre est correctement d’envoyer des SMS. configuré. Si ce n’est pas le cas, contactez votre opérateur. • Les paramètres et la configuration MMS ne sont pas installés ou sont incorrects, ou encore le réseau ne les prend Impossible de se pas en charge. Vérifiez le connecter au numéro du point d’accès de service MMS. votre opérateur. Contactez votre opérateur pour vérifier l’exactitude des paramètres. Problème Mémoire disponible limitée. Solution • Supprimez toutes les données inutiles. • Les objets magnétisés, tels que certains colliers, peuvent L’appel est couper la communication interrompu de lorsqu’ils sont placés près du manière inattendue. téléphone. Eloignez votre téléphone de ce type d’objet. • Confirmez que les paramètres de Endroit des Le dossier Mes contacts (téléphone ou carte Contacts ne contient SIM) et d’affichage des aucune entrée groupes sont correctement configurés. • Pour pouvoir transmettre des données fax, vous devez configurer votre logiciel de fax Echec de la de manière à ce qu’il utilise le transmission des contrôle de flux logiciel. données fax • L’utilisation du câble de données disponible en option est recommandée pour la transmission de données fax. • Les données OBEX ne Impossible de peuvent être reçues qu’en recevoir des mode Veille. Le message données OBEX. "Retour md Veille" est affiché. Dépannage 115 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation Votre portable est conforme aux réglementations internationales dans le cadre d’une utilisation normale appliquant les instructions suivantes. CONDITIONS D’UTILISATION Ondes électromagnétiques • Lorsque vous êtes à bord d’un avion, éteignez votre portable car il pourrait provoquer des interférences avec les systèmes électroniques de l’avion. La législation en vigueur interdit un tel usage. Des poursuites légales peuvent être prises à l'encontre de l'utilisateur. • N’allumez pas votre portable dans un hôpital, sauf dans les endroits indiqués. • Pour une utilisation près du corps, ce portable a subi des tests. Il répond aux recommandations relatives à l'exposition aux radiofréquences lorsqu'il est utilisé avec un accessoire ne comportant pas de métal et lorsqu'il est placé à une distance minimale de 15 mm du corps. La compatibilité avec les recommandations relatives à l'exposition aux radiofréquences n'est pas assurée lorsque d'autres accessoires sont utilisés. • L’utilisation de votre portable risque d’affecter l’efficacité des appareils électroniques médicaux (stimulateurs, appareils acoustiques, pompes d’insuline, etc.). Si votre portable est en marche, ne le placez pas à proximité de matériel médical ou encore dans les zones où le matériel est 116 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation utilisé. Si vous utilisez un appareil acoustique ou un stimulateur cardiaque, placez le téléphone du côté de votre corps opposé à l’unité. En cas de mise sous tension, le portable doit OBLIGATOIREMENT être situé à plus de 15,24 cm d’un stimulateur. • Ne placez pas votre portable à proximité de substances gazeuses ou inflammables. • Ces règles d’utilisation doivent également être observées dans les stations d’essence, les usines chimiques et sur tous les sites soumis à des risques d’explosion. Entretien de votre portable • Ne laissez pas votre portable à la portée des enfants sans surveillance. • N’ouvrez pas ou n’essayez pas de réparer votre portable vous-même. Ce produit ne peut être réparé que par un personnel qualifié agréé. • Evitez de faire tomber votre portable ou de lui faire subir des chocs violents. Toute pression exercée sur le portable, l’écran ou les touches, peut les endommager. • N’utilisez pas de solvants pour nettoyer le portable. Utilisez un tissu doux et sec. • Ne mettez pas votre portable dans votre poche arrière car vous risquez de vous asseoir dessus. L’écran étant en verre, il est particulièrement fragile. • Evitez de toucher le connecteur externe du portable, car ses composants fragiles peuvent être endommagés par l’électricité statique. Batterie • Utilisez uniquement les batteries, les chargeurs et les accessoires recommandés par le fabricant. Le fabricant dégage toute responsabilité quant aux dommages causés par l’utilisation d’autres chargeurs, batteries et accessoires. • La configuration du réseau et l’utilisation du portable influent sur les durées de conversation et de veille. L’utilisation des jeux ou de l’appareil photo réduit l’autonomie de la batterie. • Lorsque le message d’alerte du chargement de la batterie s’affiche à l’écran, chargez la batterie dès que possible. Si vous continuez à utiliser votre portable malgré l’alerte, il risque de cesser de fonctionner à tout moment, provoquant la perte de toutes les données et de tous les paramètres enregistrés. • Avant de retirer la batterie du portable, assurez-vous que celui-ci est éteint. • Remplacez et chargez la nouvelle batterie après avoir retiré l’ancienne. • Ne touchez pas aux terminaux de la batterie. Les batteries peuvent causer des dommages, des blessures ou des brûlures si un matériel conducteur est en contact avec les terminaux exposés. Lorsque la batterie est détachée du téléphone, utilisez un étui non conducteur pour ne pas l’endommager. • La température recommandée pour l’utilisation et le stockage des batteries est d’environ 20°C. • Les performances des batteries sont réduites dans les basses températures, particulièrement en dessous de 0°C et le portable risque de ne pas fonctionner momentanément, quelle que soit l’énergie batterie restante. • L’exposition du portable à des températures extrêmes réduit la durée de vie de la batterie. • La batterie peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais à terme elle devra être remplacée. Lorsque la durée de fonctionnement (en conversation ou en veille) est nettement inférieure à la normale, il est temps pour vous d’acheter une batterie neuve. AVERTISSEMENT RISQUE D’EXPLOSION EN CAS DE REMPLACEMENT DE LA BATTERIE PAR UN TYPE INAPPROPRIE DEBARRASSEZ-VOUS DES BATTERIES CONFORMEMENT AUX INSTRUCTIONS FOURNIES Veuillez consulter la section "Comment se débarrasser de la batterie", page 11. Précautions de sécurité et conditions d’utilisation 117 Entretien de l’antenne • Ne couvrez pas le haut du téléphone avec votre main lorsque vous l’utilisez car cela pourrait interférer avec les performances de l’antenne intégrée. La qualité des appels peut se détériorer, ce qui risque de réduire la durée de la conversation et la durée de veille car le téléphone doit fonctionner à un niveau de puissance supérieur à ce qui est nécessaire. • Utilisez exclusivement l’antenne fournie ou un modèle agréé par Sharp. L’utilisation d’antennes modifiées ou non agréées risque de détériorer le portable. En outre, le portable risquant ainsi d’enfreindre les lois appropriées, ses performances risquent d’être altérées et il peut dépasser les limites des niveaux SAR. • Pour éviter de réduire les performances, ne détérioriez pas l’antenne du portable. • Lorsque vous parlez dans le microphone, tenez le portable de sorte que l’antenne soit dirigée vers le haut au-dessus de votre épaule. • Pour éviter toute interférence avec des opérations de dynamitage, éteignez le portable dans les lieux où il est exigé d’éteindre les radios bidirectionnelles. Fonctionnement de l’appareil photo • Familiarisez-vous avec la qualité des photos, les formats de fichier, etc. Les photos prises peuvent être enregistrées au format JPEG. 118 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation • Veillez à ne pas bouger lorsque vous prenez des photos. Si vous bougez, la photo risque d’être floue. Lorsque vous prenez une photo, tenez le portable fermement pour l’empêcher de bouger ou utilisez le retardateur. • Nettoyez l’objectif avant de prendre la photo. Les traces de doigts et de gras sur l’objectif peuvent empêcher la mise au point. Retirez-les à l’aide d’un tissu doux avant de prendre une photo. Divers • Comme avec toute unité électronique de stockage, les données peuvent être perdues ou altérées dans certaines situations. • Avant de connecter le portable à un ordinateur ou à une unité périphérique, lisez attentivement le manuel de l’utilisateur de cette unité. • Si la batterie du téléphone a été retirée pendant une longue durée, ou si le portable a été réinitialisé, l’horloge et le calendrier de l’unité risquent d’être remis à zéro. Dans ce cas, la date et l’heure doivent être actualisées manuellement. • Utilisez uniquement le kit mains libres personnel (en option). Certaines fonctions du portable risquent de ne pas fonctionner lorsque des kits mains libres non autorisés sont utilisés. ENVIRONNEMENT • Eloignez votre portable d’une source de chaleur élevée. Ne le laissez pas sur le tableau de bord d’une voiture ou à proximité d’un radiateur. Ne le laissez pas à un endroit extrêmement humide ou poussiéreux. • Ce produit ne résistant pas à l’eau, ne l’utilisez pas ou ne l’exposez pas à des éclaboussures de liquides tels que l’eau. Les gouttes de pluie, les jets d’eau, le jus de fruits, le café, la vapeur, la transpiration, etc. peuvent causer des dysfonctionnements. concessionnaire automobile avant de connecter votre téléphone. • Seul le personnel qualifié chargé du service maintenance est habilité à installer les accessoires de véhicules. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par l’utilisation incorrecte ou contraire aux présentes instructions. PRECAUTIONS CONCERNANT L’USAGE DANS UN VEHICULE • Il relève de la responsabilité de l’utilisateur de vérifier les lois en vigueur dans son pays en matière d’utilisation du téléphone portable dans un véhicule. Soyez très attentif lorsque vous conduisez. Garez-vous sur le bord de la route et éteignez le moteur lorsque vous passez ou répondez à un appel. • L’utilisation de votre portable peut créer des interférences avec les systèmes électroniques de votre véhicule, tels que le système anti-blocage des freins ou l’airbag. Pour éviter ce genre de problème, renseignez-vous auprès de votre revendeur ou votre Précautions de sécurité et conditions d’utilisation 119 SAR Votre portable est un émetteur-récepteur radio. Il a été conçu pour ne pas dépasser les limites d'exposition aux ondes radio stipulées par les recommandations internationales. Celles-ci ont été développées par l'organisation scientifique indépendante ICNIRP. Elles comportent des marges de sécurité afin d'assurer la protection de toutes les personnes, quels que soient leur âge et leur état de santé. Les recommandations font appel à une unité de mesure appelée taux d'absorption spécifique (SAR). La limite SAR des dispositifs mobiles est de 2 W/kg et la valeur SAR la plus élevée pour ce type d'appareil testé à l'oreille était de 0,813 W/kg*. Comme les appareils mobiles offrent une variété de fonctions, ils peuvent être utilisés dans d'autres positions, comme sur le corps (voir la description dans ce Guide de l'utilisateur**). Dans ce cas, la valeur SAR la plus élevée ayant été testée est 0,621 W/kg. Comme la valeur SAR est mesurée en utilisant la puissance de transmission la plus élevée des dispositifs, la valeur réelle SAR de cet appareil pendant le fonctionnement est généralement inférieure à celle indiquée ci-dessus. Cela s'explique par les modifications automatiques du niveau de puissance de l'appareil pour s'assurer qu'il n'utilise que le niveau minimum nécessaire pour atteindre le réseau. 120 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation L'Organisation Mondiale de la Santé a indiqué que les informations scientifiques actuelles ne stipulent pas la nécessité de mettre en place des mesures spéciales en matière d'utilisation des appareils mobiles. Elle indique que si vous souhaitez réduire votre exposition, vous pouvez le faire en limitant la durée des appels ou en utilisant un dispositif mains libres pour maintenir le portable à distance de la tête et du corps. * Les tests ont été exécutés en suivant les recommandations internationales. ** Pour l'utilisation sur le corps, voir la section CONDITIONS D'UTILISATION à la page 116. INFORMATIONS SUR LA MISE AU REBUT CORRECTE Attention: votre produit comporte ce symbole. Il signifie que les produits électriques et électroniques usagés ne doivent pas être mélangés avec les déchets ménagers généraux. Un système de collecte séparé est prévu pour ces produits. A. Informations sur la mise au rebut à l’intention des utilisateurs privés (ménages) 1. Au sein de l’Union européenne Attention: si vous souhaitez mettre cet appareil au rebut, ne le jetez pas dans une poubelle ordinaire ! Les appareils électriques et électroniques usagés doivent être traités séparément et conformément aux lois en vigueur en matière de traitement, de récupération et de recyclage adéquats de ces appareils. Suite à la mise en oeuvre de ces dispositions dans les Etats membres, les ménages résidant au sein de l’Union européenne peuvent désormais ramener gratuitement* leurs appareils électriques et électroniques usagés sur des sites de collecte désignés. Dans certains pays*, votre détaillant reprendra également gratuitement votre ancien produit si vous achetez un produit neuf similaire. *) Veuillez contacter votre administration locale pour plus de renseignements. Si votre appareil électrique ou électronique usagé comporte des piles ou des accumulateurs, veuillez les mettre séparément et préalablement au rebut conformément à la législation locale en vigueur. En veillant à la mise au rebut correcte de ce produit, vous contribuerez à assurer le traitement, la récupération et le recyclage nécessaires de ces déchets, et préviendrez ainsi les effets néfastes potentiels de leur mauvaise gestion sur l’environnement et la santé humaine. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. Précautions de sécurité et conditions d’utilisation 121 Suisse: les équipements électriques ou électroniques usagés peuvent être ramenés gratuitement au détaillant, même si vous n’achetez pas un nouvel appareil. Pour obtenir la liste des autres sites de collecte, veuillez vous reporter à la page d’accueil du site www.swico.ch ou www.sens.ch. 2. Pays hors de l’Union européenne Si vous souhaitez mettre ce produit au rebut, veuillez contacter votre administration locale qui vous renseignera sur la méthode d’élimination correcte de cet appareil. B. Informations sur la mise au rebut a l’intention des entreprises. Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. 1. Au sein de l’Union européenne Si ce produit est utilisé dans le cadre des activités de votre entreprise et que vous souhaitiez le mettre au rebut : Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous informera des conditions de reprise du produit. Les frais de reprise et de recyclage pourront vous être facturés. Les produits de petite taille (et en petites quantités) pourront être repris par vos organisations de collecte locales. Espagne: veuillez contacter l’organisation de collecte existante ou votre administration locale pour les modalités de reprise de vos produits usagés. 122 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation PRECAUTIONS D’UTILISATION AUX USA Exposure to Radio Waves THIS MODEL PHONE MEETS THE GOVERNMENT’S REQUIREMENTS FOR EXPOSURE TO RADIO WAVES. Your wireless phone is a radio transmitter and receiver. It is designed and manufactured not to exceed the emission limits for exposure to radio frequency (RF) energy set by the Federal Communications Commission of the U.S. Government. These limits are part of comprehensive guidelines and establish permitted levels of RF energy for the general population. The guidelines are based on standards that were developed by independent scientific organizations through periodic and thorough evaluation of scientific studies. The standards include a substantial safety margin designed to assure the safety of all persons, regardless of age and health. The exposure standard for wireless mobile phones employs a unit of measurement known as the Specific Absorption Rate, or SAR. The SAR limit set by the FCC is 1.6W/kg.* Tests for SAR are conducted using standard operating positions specified by the FCC with the phone transmitting at its highest certified power level in all tested frequency bands. Although the SAR is determined at the highest certified power level, the actual SAR level of the phone while operating can be well below the maximum value. This is because the phone is designed to operate at multiple power levels so as to use only the power required to reach the network. In general, the closer you are to a wireless base station antenna, the lower the power output. Before a phone model is available for sale to the public, it must be tested and certified to the FCC that it does not exceed the limit established by the government-adopted requirement for safe exposure. The tests are performed in positions and locations (e.g., at the ear and worn on the body) as required by the FCC for each model. The highest SAR value for this model phone when tested for use at the ear is 0.352 W/kg and when worn on the body, as described in this user guide, is 0.544 W/kg. Body-worn Operation; This device was tested for typical body-worn operations with the back of the phone kept 1.5 cm from the body. To maintain compliance with FCC RF exposure requirements, use accessories that maintain a 1.5 cm separation distance between the user’s body and the back of the phone. The use of belt-clips, holsters and similar accessories should not contain metallic components in its assembly. The use of accessories that do not satisfy these requirements may not comply with FCC RF exposure requirements, and should be avoided. While there may be differences between the SAR levels of various phones and at various positions, they all meet the government requirement for safe exposure. The FCC has granted an Equipment Authorization for this model phone with all reported SAR levels evaluated as in compliance with the FCC RF emission guidelines. SAR information on this model phone is on file with the FCC and can be found under the Display Grant section of http://www.fcc.gov/oet/fccid after searching on FCC ID APYHRO00035. Additional information on Specific Absorption Rates (SAR) can be found on the Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) web-site at http://www.phonefacts.net. * In the United States and Canada, the SAR limit for mobile phones used by the public is 1.6 watts/kg (W/ kg) averaged over one gram of tissue. The standard incorporates a substantial margin of safety to give Précautions de sécurité et conditions d’utilisation 123 additional protection for the public and to account for any variations in measurements. 124 Précautions de sécurité et conditions d’utilisation Index A Accessoires 7 Alarmes 75 Appareil photo numérique 38 Appel 18 appel en instance 21 conférence téléphonique 22 désactivation 23 mise en attente 21 numéros abrégés 18 passer 18 renumérotation 19 répondre 19 volume écouteur 20 Appels d’urgence 18 Appels internationaux 18 Application Java™ 71 B Batterie 10 C Calculatrice 76 Calendrier 83 Carte SIM 10 Clip vidéo 67 Code du téléphone 110 Code PIN 109 Code PIN2 110 Compositeur 78 Compteur d’appels 87 Compteur de données 87 Connexion PC 111 Coûts des appels 88 D Date et heure 104 Dépannage 114 Diffusion de messages 57 E Ecran de veille 72 Email 55 configuration 56 création 55 enregistrement de l’adresse Email d’un envoyeur dans Mes Contacts 56 lecture 56 Enreg. clip vidéo 42 Enregistreur vocal 77 Etat de la mémoire 70 F Fichier image 62 Fichier son 65 Fonction infrarouge 91 Fonction sans fil Bluetooth 89 J Journal des appels 86 L Langue 105 Langues de saisie 25 Lien PC 91 Liste des numéros abrégés 87 M Menu 27 Mes Contacts 30 affichage des groupes 33 appel de groupe 34 attribution d’une sonnerie 34 changement de l’ordre des noms 31 changement de liste 30 copie 32 création 31 envoi 35 Index 125 envoi de messages 36 état de la mémoire 35 modification 33 numérotation 33 réception par infrarouge ou Bluetooth 36 recherche 32 sélection de la mémoire 30 suppression 33 Mise en marche et arrêt 13 MMS 46 activation ou désactivation du diaporama 48 configuration 50 confirmation de l’arrivée d’un accusé de réception 50 création 46 enregistrement du numéro de téléphone ou de l’adresse électronique d’un expéditeur dans Mes Contacts 49 envoi avec Carte postale MMS 51 insertion de données jointes 48 lecture 49 récupération 49 126 Index réinitialisation 92 réponse toutes touches 96 son à l’allumage 96 son à l’arrêt 96 sonnerie 93 tonalités du clavier 95 vibreur 93 volume de la sonnerie 92 volume multimédia 95 Mode de saisie 25 Modèle texte 69 Mon Numéro 87 P Paramètres d’affichage affichage de l’horloge 99 éco-affichage 99 luminosité du rétro-éclairage 99 message d’accueil 98 papier peint 97 réinitialisation 100 rétro-éclairage 98 Paramètres d’appel 100 appel en instance 101 présentation du numéro 101 rappel automatique 103 réinitialisation 104 renvois 100 restriction d’appel 102 test minute 103 Paramètres Internet 105 Port infrarouge 9 Profils activation 92 alertes 94 personnalisation 92 réduction de l’écho 96 R Raccourcis téléphone 82 Réglage du volume de l’écouteur 20 Réinitialisation principale 110 S Sécurité 109 activation et désactivation du code PIN 109 changement du code PIN2 110 verrouillage clavier auto 109 verrouillage du téléphone 110 Services SIM 75 SMS 52 configuration 54 création 52 extraction des numéros de téléphone 53 lecture 53 T Témoin d’affichage 15 Touche Boîte vocale 9 Touche centrale 8, 15 Touche d’option droite 9 Touche d’option gauche 9 Touches de navigation 8 V Verrouillage clavier 14 Verrouillage du téléphone 110 Vodafone live! 58 Index 127