Mode d'emploi | Kodak EZ200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
89 Des pages
Mode d'emploi | Kodak EZ200 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo
numérique
Guide de l'utilisateur
Eastman Kodak Company
Rochester, NY 14650
© Eastman Kodak Company, 2000.
Kodak est une marque de commerciale
d’Eastman Kodak Company.
P/N 6B5380_FR
AVANT/HAUT
bouton de mode
écran a
cristaux
liquides
bouton
marche/arrêt
témoin du retardateur
bouton de
l'obturateur
position de mise au
point en mode Appareil
photo numérique
attache de
dragonne
bague de mise au point
ARRIÈRE
viseur
connecteur USB
haut-parleur
BAS
fixation de trépied
compartiment piles
Mise en route rapide
Appareil photo numérique
KODAK EZ200
Prise en main rapide de votre appareil photo numérique KODAK EZ200 - en mode
Appareil photo numérique (non branché sur PC) ou en mode Appareil photo PC
(branché sur PC). Pour de plus amples informations, consultez les différents
chapitres du Guide d’utilisation.
DEBUT
Installer les logiciels
1
Insérez le CD du logiciel
KODAK EZ200
2 Suivez les instructions qui
s’affichent.
3 Branchez l’appareil photo
lorsque vous y êtes invité.
4 Si vous y êtes invité,
redémarrez l'ordinateur.
Mise en route rapide
Mode Appareil photo numérique
(non branché sur votre PC)
1 Installez les piles
2 Mettez l’appareil photo sous tension
Mise en route rapide
3 Régler la mise au point
REMARQUE : En mode Appareil photo numérique
vous ne pouvez pas prendre de photo
à moins que la bague de mise au point
soit sur la position indiquée.
4 Sélectionnez un mode de saisie
Il existe cinq modes de saisie :
Haute qualité
Qualité Web (pas d’icône)
Haute qualité avec retardateur
Rafale
Clip muet
Mise en route rapide
5 Prenez une photo ou vidéo
6 Brancher sur votre PC
Mise en route rapide
7 Téléchargez vos photos
et clips vidéo
1
Appuyez sur le bouton de
l’obturateur.
2 Sélectionnez ARCSOFT
PHOTOIMPRESSION.
3 Cliquez sur Récupérer
images
.
4 Cliquez sur Enregistrer
tout
.
Pour les instructions d’utilisation de vos images sur un PC, voir Chapitre 4,
Utilisation de l’appareil photo EZ200 comme appareil photo PC.
Mise en route rapide
Mode Appareil photo PC
(branché sur votre PC)
1 Prenez une image fixe du direct vidéo
1
Branchez sur le PC.
2 Appuyez sur le bouton de
l’obturateur.
3 Sélectionnez ARCSOFT
PHOTOIMPRESSION.
4 Tournez la bague de mise au
point jusqu’à ce que
l’affichage du direct vidéo soit
net.
5 Cliquez sur Prendre une
photo
.
6 Cliquez sur Transférer
.
Pour de plus amples informations
sur le traitement de vos photos,
voir page 38.
Mise en route rapide
2 Effectuez une visioconférence
1
Branchez sur le PC.
2 Dans le menu Démarrer sur
votre bureau, sélectionnez
Programmes→MICROSOFT
NetMeeting.
Mise en route rapide
3 Cliquez sur Démarrer vidéo.
4 Tournez la bague de mise au
point sur l’appareil photo
jusqu’à ce que l’affichage du
direct vidéo soit net.
5 Entrez l’adresse IP de la
personne que vous appelez.
6 Cliquez sur Effectuer un
appel.
Pour de plus amples informations
sur la visioconférence, voir
page 41.
Appareil photo numérique KODAK EZ200
Guide d’utilisation
Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique KODAK
EZ200 - un appareil numérique compact et amusant, qui s’utilise de deux
manières :
Mode Appareil photo numérique (non branché sur PC)
! pour prendre des photos numériques (images fixes) de qualité ; idéal
pour les envois par e-mail
! pour prendre des photos sur le vif avec la fonction Rafale
! pour enregistrer des clips muets
Mode Appareil photo PC (branché sur PC)
! pour prendre des photos numériques (images fixes), en gros plan
! pour enregistrer des clips vidéo avec le son
! pour télécharger vos photos et clips vidéo vers un PC. C’est facile et
rapide !
! pour effectuer des appels téléphoniques vidéo en direct
(visioconférence)
Visitez le site Web de Kodak à l’adresse www.kodak.com
Eastman Kodak Company
343 State Street
Rochester, N.Y. 14650
Eastman Kodak Company, 2000
Kodak est une marque commerciale d’Eastman Kodak Company.
Table des matières
1 Mise en route de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Installation des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Mise sous et hors tension de l’appareil photo . . . . . . . . . . 3
Mode Veille. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Présentation de l’écran à cristaux liquides. . . . . . . . . . . . . . .5
Vérification des piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Affichage du nombre de photos/vidéos . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Activation et coupure du son de l’appareil photo . . . . . . . . 8
2 Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuration minimale requise WINDOWS . . . . . . . . . . . . . . 10
Programmes logiciels. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Installation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
3 Utilisation de votre appareil photo EZ200 en tant
qu’appareil photo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Contrôle du réglage de la mise au point mode Appareil photo numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Choix d’un mode de saisie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
i
Prise de photos (images fixes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Inclusion de l’utilisateur à la photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Prise d’une série de photos en rafale. . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Enregistrement de clips muets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Suppression de vos images de l’appareil photo . . . . . . . . . 20
4 Utilisation de l’appareil photo EZ200 comme appareil
photo PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Utilisation de la base de l’appareil photo . . . . . . . . . . . . . . 22
Branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur . . . 23
Stockage des photos sur votre PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Téléchargement d’images de l’appareil photo . . . . . . . . . . 26
Prise de photos (images fixes). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Enregistrement de photos (images fixes) . . . . . . . . . . . . . 29
Enregistrement de clips vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Utilisation de la visioconférence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
ii
5 Utilisation du logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31
Utilisation du logiciel KODAK EZ200. . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Mise en route avec
PHOTOIMPRESSION 2000 d’ARCSOFT. . . . . . . . . . . . . . . . 38
Mise en route avec VIDEOIMPRESSION d’ARCSOFT . . . . . 39
Mise en route avec NetMeeting de MICROSOFT . . . . . . . . . 41
6 Conseils et dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Branchement de votre appareil photo . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Réglage du moniteur pour une meilleure visualisation . . . 44
Amélioration de l’impression . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47
7 Pour obtenir de l’aide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Aide relative au logiciel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Services en ligne de Kodak . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Assistance Kodak par télécopie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Assistance clientèle par téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
iii
8 Garantie et informations réglementaires. . . . . . . . . . . 57
Garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Conditions de la garantie limitée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Limitations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Vos droits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Hors des Etats-Unis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Informations réglementaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
9 Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Caractéristiques de l’appareil photo EZ200 . . . . . . . . . . . 62
Entretien général de l’appareil photo. . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Consignes générales de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
Utilisation des piles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
iv
1
Mise en route de l’appareil
photo
Ce chapitre décrit les fonctions de votre appareil photo numérique KODAK EZ200
et les préparatifs avant la prise de photos.
Installation des piles ........................................................page 2
Mise sous et hors tension de l’appareil photo .......................... 3
Mode Veille .............................................................................. 4
Présentation de l’écran à cristaux liquides ............................... 5
Vérification des piles................................................................ 6
Affichage du nombre de photos/vidéos..................................... 7
Activation et coupure du son de l’appareil photo ..................... 8
1
Chapitre 1
Installation des piles
1
Glissez le loquet comme illustré, puis
soulevez la porte du compartiment des
piles.
2 Insérez les quatre piles AAA dans le sens
indiqué sur l’illustration. Référez-vous à
l’étiquette d’orientation à l’intérieur du
compartiment des piles.
3 Fermez la porte.
2
Chapitre 1
Mise sous et hors tension de l’appareil
photo
! Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour
mettre l’appareil photo sous tension ou
hors tension.
Lorsque vous mettez l’appareil photo sous
tension, il émet une tonalité aiguë et
l’écran à cristaux liquides s’allume.
Lorsque vous mettez l’appareil photo hors
tension, il émet une tonalité grave et
l’écran à cristaux liquides s’éteint.
3
Chapitre 1
Mode Veille
Le mode Veille met automatiquement l’appareil photo hors tension au bout de
30 minutes d’inactivité. Vos photos et vidéos sont enregistrées dès la mise hors
tension de l’appareil photo.
Pour prendre à nouveau des photos, remettez l’appareil sous tension.
4
Chapitre 1
Présentation de l’écran à cristaux liquides
L’écran à cristaux liquides du KODAK EZ200 affiche les réglages et l’état de
l’appareil photo.
A
A. Ecran à cristaux liquides F. Pile
G. Clip vidéo/rafale
B. Haut-parleur
C. Qualité d’image
H. Mise au point
(erreur indiquée
D. Retardateur
par un
E. Nombre de photos/vidéos
clignotement)
B
C
F
G
D
E
H
5
Chapitre 1
Vérification des piles
Le niveau de charge de vos piles s’affiche sur l’écran à cristaux liquides lorsque
vous mettez l’appareil photo sous tension.
1 Mettez l’appareil photo sous tension.
2 Consultez le symbole de la pile qui apparaît sur l’écran à cristaux liquides.
Pile pleine — piles entièrement chargées.
Niveau bas — faible niveau de charge ; les piles doivent être
remplacées.
Nous ne recommandons pas d’utiliser des piles rechargeables dans l’appareil
photo numérique KODAK EZ200. Pour les consignes d’utilisation des piles,
reportez-vous à la page 65.
6
Chapitre 1
Affichage du nombre de photos/vidéos
Photos prises ou vidéos enregistrées (A)
Le nombre affiché sur l’écran à cristaux
liquides indique le nombre de photos/
vidéos déjà prises ou enregistrées
(résidant actuellement dans la mémoire
de l’appareil photo).
A
C
B
Photos ou secondes de vidéo restantes
(B)
Pour afficher le nombre de photos ou de
secondes de vidéo encore disponibles
pour saisie :
1 Appuyez à mi-distance sur le bouton
de l’obturateur et maintenez-le dans
cette position pendant une seconde.
L’écran à cristaux liquides affiche le
nombre de photos restant sur
l’appareil photo. Si vous êtes en
mode de prise de vue vidéo (C),
(C)
l’écran à cristaux liquides affiche le
nombre de secondes de vidéo
restantes (B).
(B)
2 Relâchez le bouton de l’obturateur
et le nombre de photos/vidéos
réalisées s’affiche à nouveau.
7
Chapitre 1
Activation et coupure du son de l’appareil
photo
L’appareil photo émet des sons pour vous indiquer l’exécution de certaines
opérations ou vous signaler des problèmes. Vous pouvez régler l’appareil photo
pour qu’il émette des sons pour la plupart des fonctions ou qu’il n’en émette
aucun.
REMARQUE : Coupez le son de l’appareil photo lorsque le silence est
de rigueur.
Pour activer ou couper le son :
! Appuyez sur le bouton de mode et
maintenez-le dans cette position
pendant 3 secondes.
Haut-parleur activé
Haut-parleur arrêté
! L’appareil photo émet un bip et
l’icône du haut-parleur sur l’écran à
cristaux liquides passe à l’icône
opposée.
8
Chapitre 1
Sons typiques de l’appareil photo
L’appareil photo émet un son (déclic ou tonalité de l’obturateur) lorsque
vous :
! prenez une photo (image fixe) ! mettez l’appareil photo sous ou
hors tension
! prenez une série de photos en ! changez de mode de prise de vue
rafale
! démarrez et arrêtez la saisie
d’une vidéo
L’appareil photo émet une double tonalité d’avertissement basse dans les
cas suivants :
! la mise au point n’est pas bonne
! la luminosité est insuffisante
! la mémoire de l’appareil photo est saturée
Vous trouverez à la page 51 de la section Dépannage une explication sur la
marche à suivre si vous entendez une tonalité d’avertissement.
9
2
Installation du logiciel
Ce chapitre décrit la procédure d’installation des programmes logiciels fournis
avec votre appareil photo et contient les sections indiquées ci-dessous.
Configuration minimale requise WINDOWS....................page 10
Programmes logiciels............................................................. 11
Installation du logiciel............................................................ 11
Pour le mode d’emploi du logiciel avec votre appareil photo, reportez-vous au
Chapitre 5, Utilisation du logiciel.
Configuration minimale requise WINDOWS
! WINDOWS 98, WINDOWS 2000, WINDOWS ME
! Port USB disponible
! Micro-ordinateur avec microprocesseur Pentium de 266 MHz (au
minimum) et lecteur de CD-ROM
! Moniteur couleur d’une résolution minimum de 640 x 480 et
256 couleurs (16 bits), (65 536 couleurs, 16 bits préférable)
! 32 Mo ou plus de RAM disponible
! 100 Mo disponible sur le disque dur
10
Chapitre 2
Programmes logiciels
Le CD du logiciel KODAK EZ200 comprend les programmes suivants :
! Logiciel KODAK EZ200 — permet à votre appareil photo de
communiquer avec le PC, de télécharger des photos de l’appareil et
d’utiliser votre appareil photo avec les autres programmes indiqués ici.
! Logiciel PHOTOIMPRESSION d’ARCSOFT — permet de retoucher et
d’améliorer vos photos, d’ajouter des effets spéciaux, d’ajouter du texte
et des bordures, de créer des calendriers et invitations, et bien plus
encore.
! Logiciel VIDEOIMPRESSION d’ARCSOFT — créez et retouchez des
fichiers vidéo.
! Logiciel NetMeeting de MICROSOFT — faites des appels téléphoniques
vidéo en direct via Internet (visioconférence).
Installation du logiciel
Vous devez installer le logiciel KODAK EZ200 afin de pouvoir télécharger des
photos à partir de l’appareil photo ou utiliser l’appareil photo avec les logiciels
fournis.
Installez le logiciel :
1 Refermez tous les logiciels en cours d’exécution sur votre ordinateur.
2 Ne branchez pas votre appareil photo sur le PC tant que vous n’êtes pas invité
à le faire à l’étape 5.
3 Placez le CD du logiciel KODAK EZ200 dans le lecteur de CD-ROM.
La première fenêtre d’installation s’affiche automatiquement si vous avez
activé la fonction de lecture automatique.
Dans le cas contraire, sélectionnez Exécuter dans le menu Démarrer. Dans la
boîte de dialogue Exécution, tapez la lettre du lecteur qui contient le CD et
tapez :\setup.exe. Exemple : d:\setup.exe
11
Chapitre 2
4 Pour installer le logiciel, suivez les instructions qui s’affichent.
Nous vous suggérons d’installer tout d’abord le logiciel KODAK EZ200. Vous
devez avoir installé le logiciel KODAK EZ200 avant de pouvoir commencer à
utiliser l’appareil photo avec votre ordinateur et les autres applications. Vous
pouvez installer toutes les applications du CD maintenant ou y retourner plus
tard et les installer à ce moment-là.
5 Lorsque vous y êtes invité, branchez l’appareil photo sur votre PC à l’aide du
câble USB fourni (voir page 23).
Une série de boîtes de dialogue s’affiche, indiquant que les pilotes logiciels
EZ200 sont en cours de chargement. Suivez les instructions qui s’affichent.
6 Si vous y êtes invité, redémarrez l’ordinateur une fois l’installation du logiciel
terminée.
REMARQUE : Pendant que le programme d’installation charge
automatiquement votre logiciel, prenez le temps de remplir et
d’envoyer la carte d’enregistrement du produit. Ainsi, vous recevrez
des informations sur les mises à jour du logiciel.
12
3
Utilisation de votre appareil
photo EZ200 en tant
qu’appareil photo numérique
Ce chapitre décrit les nombreuses manières dont vous pouvez utiliser votre
appareil photo KODAK EZ200 en mode Appareil photo numérique (non branché
sur un PC).
Contrôle du réglage de la mise au point mode Appareil photo numérique ...................................page 14
Choix d’un mode de saisie ..................................................... 15
Prise de photos (images fixes)............................................... 16
Inclusion de l’utilisateur à la photo........................................ 17
Prise d’une série de photos en rafale ..................................... 18
Enregistrement de clips muets ............................................... 19
Suppression de vos images de l’appareil photo ...................... 20
Pour télécharger des photos et des clips vidéo de l’appareil photo à votre
ordinateur, reportez-vous à la section « Téléchargement d’images de
l’appareil photo », page 26.
13
Chapitre 3
Contrôle du réglage de la mise au point mode Appareil photo numérique
! Lorsque vous utilisez l’appareil photo
en mode Appareil photo numérique
(non connecté à l’ordinateur), vous devez
placer la bague de mise au point en
position
.
Toutes les autres positions de la bague de
mise au point s’utilisent uniquement en
mode Appareil photo PC. Reportez-vous à
la page 28.
! Si vous placez la bague de mise au point
sur une autre position que
, l’appareil
photo vous le signale des manières
suivantes :
- l’icône de mise au point clignote dans
l’écran à cristaux liquides.
- l’appareil photo émet une double tonalité
grave lorsque vous appuyez sur le bouton
de l’obturateur.
- l’appareil photo ne peut pas prendre
de photo.
14
Chapitre 3
Choix d’un mode de saisie
Appuyez à plusieurs reprises sur le bouton de mode pour sélectionner l’un des
cinq modes de saisie disponibles. Lorsque l’icône apparaît sur l’écran à cristaux
liquides, le mode de saisie indiqué est sélectionné.
Haute qualité - qualité d’image fixe, adaptée à l’ajout de photos à
des bulletins, des présentations ou une impression de format 7,6
cm x 12,7 cm maximum. Enregistrez jusqu’à 64 photos sur
l’appareil photo.
Pas d’icône Qualité Web—qualité
d’image fixe, adaptée à une utilisation sur
Web
un site Web ou pour les e-mails. Enregistrez jusqu’à 128 photos
sur l’appareil photo.
Haute qualité avec retardateur—placez-vous
dans la photo en
retardateur
utilisant le retardateur de 10 secondes, qualité d’image fixe.
Rafale—prenez
une série de cinq photos consécutives (images
Rafale
fixes) de qualité Web en une seconde. Option idéale pour
prendre des photos sur le vif.
Clip muet—prenez
et enregistrez jusqu’à six clips muets de
muet
10 secondes sur l’appareil photo.
15
Chapitre 3
Prise de photos (images fixes)
Pour prendre une photo (image fixe) avec l’appareil photo EZ200 (non branché
sur votre ordinateur) :
1
Appuyez sur le bouton de mode pour
choisir Haute qualité
ou
qualité Web (pas d’icône).
2 Réglez la bague de mise au point sur
la position
.
3 Cadrez le sujet dans le viseur.
4 Appuyez à fond sur le bouton de
l’obturateur pour prendre la photo.
L’appareil photo prend la photo ; le
nombre indiqué dans l’écran à
cristaux liquides augmente d’une
unité.
Si l’appareil photo émet une double tonalité grave sans prendre de photo,
assurez-vous que la bague de mise au point est sur la position
(voir
page 14).
Une double tonalité grave peut également indiquer une faible luminosité.
Reportez-vous à la section Dépannage, page 51.
16
Chapitre 3
Inclusion de l’utilisateur à la photo
Utilisez le retardateur pour vous inclure à une photo (image fixe). Le retardateur
déclenche un délai de 10 secondes entre le moment où vous appuyez sur le
bouton de l’obturateur et le moment de prise de la photo.
1
Appuyez sur le bouton de mode
jusqu’à ce que les icônes
s’affichent sur l’écran à cristaux
liquides.
La qualité est toujours réglée sur
en mode Retardateur.
2 Réglez la bague de mise au point sur
la position
.
3 Placez l’appareil photo sur une
surface plane et stable, ou utilisez la
base de l’appareil photo ou un
trépied.
4 Composez la photo, puis appuyez à
fond sur le bouton de l’obturateur.
Le voyant rouge clignote et l’appareil photo émet un bip progressivement plus
rapide pendant 10 secondes jusqu’à ce que la photo soit prise.
Le nombre de photos augmente de 1 sur l’écran à cristaux liquides.
Si l’appareil photo émet une double tonalité grave sans prendre de photo,
assurez-vous que la bague de mise au point est sur la position
(voir
page 14).
Une double tonalité grave peut également indiquer une faible luminosité.
Reportez-vous à la section Dépannage, page 51.
17
Chapitre 3
Annulation du retardateur
Pour annuler le retardateur avant la prise de la photo, appuyez de nouveau sur le
bouton de l’obturateur.
Prise d’une série de photos en rafale
En mode Rafale, prenez cinq photos (images fixes) de qualité Web en succession
rapide, d’une pression sur le bouton de l’obturateur.
REMARQUE : La fonction Rafale est idéale pour la saisie de séries de
photos prises sur le vif. Une série de cinq photos en rafale occupe
plus de mémoire sur votre appareil photo qu’une image fixe.
1
Appuyez à plusieurs reprises sur le
bouton de mode jusqu’à ce que les
icônes
s’affichent sur l’écran
à cristaux liquides.
2 Réglez la bague de mise au point sur
la position
.
3 Cadrez le sujet dans le viseur.
4 Appuyez à fond sur le bouton de
l’obturateur.
L’appareil prend cinq photos en une seconde.
Le nombre de photos augmente de 1 sur l’écran à cristaux liquides.
18
Chapitre 3
Si l’appareil photo émet une double tonalité grave sans prendre de photo,
assurez-vous que la bague de mise au point est sur la position
(voir
page 14).
Une double tonalité grave peut également indiquer une faible luminosité.
Reportez-vous à la section Dépannage, page 51.
Enregistrement de clips muets
Vous pouvez saisir et enregistrer jusqu’à six clips muets de 10 secondes avec votre
EZ200 en mode Appareil photo numérique.
1
Appuyez sur le bouton de mode
jusqu’à ce que l’icône
s’affiche sur l’écran à cristaux
liquides.
2 Réglez la bague de mise au point sur
la position
.
3 Cadrez le sujet dans le viseur.
4 Appuyez à fond sur le bouton de
l’obturateur pour commencer à
enregistrer le clip muet. Relâchez le
bouton de l’obturateur pour
terminer le clip.
La longueur maximale d’un clip est
de 10 secondes.
L’appareil photo émet une double tonalité lorsque vous commencez et finissez
l’enregistrement du clip.
19
Chapitre 3
Le nombre de photos augmente de 1 sur l’écran à cristaux liquides.
Si l’appareil photo émet une double tonalité grave sans prendre de photo,
assurez-vous que la bague de mise au point est sur la position
(voir
page 14).
Une double tonalité grave peut également indiquer une faible luminosité.
Reportez-vous à la section Dépannage, page 51.
Suppression de vos images de
l’appareil photo
Pour supprimer toutes les photos et clips vidéo de l’appareil photo :
1 Assurez-vous que l’appareil photo n’est pas branché sur l’ordinateur.
2 Mettez l’appareil photo sous tension.
3 Appuyez sur le bouton de mode et le
bouton de l’obturateur pendant 3
secondes. Veillez à bien appuyer sur
le bouton de mode en premier.
Sur l’écran à cristaux liquides, le
nombre de photos est remplacé par
deux tirets.
4 Relâchez les boutons.
Toutes les images enregistrées dans
la mémoire de l’appareil photo sont
supprimées et 00 s’affiche sur
l’écran à cristaux liquides.
20
4
Utilisation de l’appareil
photo EZ200 comme appareil
photo PC
Lorsque vous branchez votre appareil photo KODAK EZ200 sur le PC avec le câble
USB fourni, vous vous trouvez en mode Appareil photo PC.
Utilisation de la base de l’appareil photo........................page 22
Branchement de l’appareil photo sur votre ordinateur........... 23
Stockage des photos sur votre PC........................................... 25
Téléchargement d’images de l’appareil photo ........................ 26
Prise de photos (images fixes)............................................... 28
Enregistrement de photos (images fixes) ............................... 29
Enregistrement de clips vidéo ................................................ 30
Utilisation de la visioconférence............................................. 30
21
Chapitre 4
Utilisation de la base de l’appareil photo
La base de l’appareil photo est un support « mains libres » réglable lorsque vous
utilisez l’appareil photo en mode Appareil photo PC (branché sur l’ordinateur).
1
Glissez l’appareil photo dans la base
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en position.
2 Placez l’appareil et la base à un endroit
permettant à l’appareil de saisir le sujet
dans l’affichage du direct vidéo sur l’écran
(sur le dessus du moniteur, par exemple).
22
Chapitre 4
Branchement de l’appareil photo sur votre
ordinateur
Branchez l’appareil photo sur votre PC à l’aide du câble USB fourni.
Avant de commencer, veillez à installer le logiciel KODAK EZ200 sur votre
ordinateur (voir « Installation du logiciel », page 11).
Branchement de l’appareil photo
1
Branchez le câble USB à partir du port USB
de votre ordinateur sur le port USB de
l’appareil photo.
Lorsque l’appareil photo est branché sur
votre ordinateur, l’alimentation provient du
câble USB et non des piles.
Démarrage du logiciel EZ200
1 Placez l’appareil dans la base.
2 Appuyez à fond sur le bouton de
l’obturateur.
Une boîte de dialogue apparaît indiquant
les applications photo compatibles avec le
logiciel EZ200.
23
Chapitre 4
3 Sélectionnez ARCSOFT PHOTOIMPRESSION
pour saisir et retoucher des images fixes
numériques. Vous pouvez aussi
sélectionner ARCSOFT VIDEOIMPRESSION
pour saisir et retoucher des vidéos.
4 Cliquez sur OK.
! L’application photo et le logiciel EZ200
s’ouvrent.
! L’appareil photo saisit une image vidéo
en direct et l’affiche dans l’écran du
logiciel EZ200.
ATTENTION : Ne débranchez pas l’appareil
photo pendant que le logiciel
EZ200 s’exécute. L’application
se bloque et elle ne peut pas
être utilisée. Pour redémarrer,
reconnectez l’appareil photo et
cliquez sur Quitter.
24
Chapitre 4
Stockage des photos sur votre PC
Il existe deux manières de stocker des images du KODAK EZ200 sur votre PC, en
fonction du mode utilisé :
et enregistre vos
Photos prises en mode Appareil photo numérique—télécharge
numérique
photos sur le PC à l’aide des boutons Récupérer images et Enregistrer tout du
logiciel KODAK EZ200. Reportez-vous à « Téléchargement d’images de l’appareil
photo », page 26.
Photos prises en mode Appareil photo PC—transfère
vos photos sur votre
PC
application photo à l’aide des boutons Transférer et Transférer tout du logiciel
KODAK EZ200. Reportez-vous à « Enregistrement de photos (images fixes) »,
page 29.
25
Chapitre 4
Téléchargement d’images de l’appareil
photo
Vous pouvez télécharger des photos et des clips vidéo enregistrés sur l’appareil
photo et les enregistrer sur votre ordinateur. Vous pouvez ensuite utiliser vos
photos et clips vidéo dans l’application logicielle de votre choix.
REMARQUE : Les photos ne sont pas supprimées de l’appareil photo
lorsque vous les téléchargez. Pour supprimer des photos de l’appareil
photo, reportez-vous à la page 20.
Branchez l’appareil photo sur votre
ordinateur et appuyez sur le bouton de
l’obturateur pour ouvrir l’application
photo et le logiciel KODAK EZ200.
Reportez-vous à « Branchement de
l’appareil photo sur votre ordinateur »,
page 23.
2 Dans la fenêtre du logiciel EZ200, cliquez
sur Récupérer images
.
Une représentation miniature de toutes les
photos et vidéos sur votre appareil photo
s’affiche.
Pour des détails sur l’utilisation de l’écran
du logiciel EZ200, reportez-vous à
« Utilisation du logiciel KODAK EZ200 »,
page 32.
.
3 Cliquez sur Enregistrer tout
1
26
Chapitre 4
4 Dans la fenêtre Choisir un dossier, spécifiez
le répertoire ou dossier où enregistrer les
photos sur l’ordinateur.
5 Dans la fenêtre Enregistrer tout, cliquez sur
Oui pour confirmer l’enregistrement.
! Toutes les photos et clips vidéo sur l’appareil photo sont enregistrés dans le
dossier suivant : mmjjaaaa_hhmmss, représentant le mois, jour,
année_heures (format 24 heures), minutes et secondes du jour. Par exemple,
les photos enregistrées le 26 mai 2000 à 11:06:26 sont enregistrées dans le
dossier 05262000_110626.
Ceci permet de garantir tout écrasement des fichiers de photos existants,
indépendamment de la fréquence des téléchargements.
! Les photos sont nommées et enregistrées avec des nombres consécutifs dans
les formats suivants :
Clip vidéo
Clip0.AVI, Clip1.AVI, Clip2.AVI, etc.
Image fixe de haute qualité HQ0.JPG, HQ1.JPG, HQ2.JPG, etc.
Image fixe de qualité Web WQ0.JPG, WQ1.JPG, WQ2.JPG, etc.
Images fixes en rafale
Burst0.JPG, Burst1.JPG, Burst2.JPG
Lorsque les photos et les clips vidéo sont enregistrés sur votre ordinateur, vous
pouvez les ouvrir dans l’application de votre choix. Les images ne sont pas
affichées automatiquement dans l’application photo.
27
Chapitre 4
Prise de photos (images fixes)
Prenez des photos (images fixes) en mode Appareil photo PC (branché sur le PC)
et enregistrez-les dans votre application photo.
Branchez l’appareil photo sur votre
ordinateur.
2 Placez l’appareil photo dans la base (voir
page 22). Placez l’appareil photo de façon
à saisir votre sujet dans l’affichage du
direct vidéo de l’écran.
3 Appuyez sur le bouton de l’obturateur pour
ouvrir l’application photo et le logiciel
KODAK EZ200. Reportez-vous à
« Branchement de l’appareil photo sur
votre ordinateur », page 23.
4 Réglez la mise au point.
Tournez la bague de mise au point sur
l’avant de l’appareil photo jusqu’à ce que
l’affichage du direct vidéo soit net.
Vous pouvez utiliser la bague de mise au
point pour obtenir des photos nettes
jusqu’à une distance rapprochée de 5 cm.
1
28
Chapitre 4
ou
5 Cliquez sur Prendre une photo
appuyez sur le bouton de l’obturateur de
l’appareil photo.
Une représentation miniature de la photo
s’affiche à droite de l’écran.
Jusqu’à ce qu’elles soient enregistrées, ces
images sont stockées dans la mémoire
temporaire de votre ordinateur et non sur
l’appareil photo. Voir page suivante.
Enregistrement de photos (images fixes)
Enregistrez les photos (images fixes) que vous avez prises en mode Appareil
photo PC (branché sur votre ordinateur) dans votre application photo.
1
Cliquez sur l’image miniature que vous
voulez transférer et enregistrer. L’image
miniature sélectionnée s’affiche en rouge.
! Effectuez un Ctrl-clic sur les images
miniatures non adjacentes.
! Effectuez un Maj-clic sur les images
miniatures adjacentes.
! Effectuez un Ctrl-clic pour
désélectionner une image miniature.
! Utilisez les flèches vers le haut et vers
le bas pour faire défiler plus d’une
page de photos.
29
Chapitre 4
pour transférer les photos sélectionnées vers
2 Cliquez sur Transférer
l’application photo.
Cliquez sur Transférer tout
pour transférer toutes les photos à la fois.
! Les photos sélectionnées sont transférées dans l’application photo,
puis enregistrées automatiquement sur le disque dur de votre
ordinateur dans un dossier appelé Mes images.
! Le logiciel EZ200 se ferme et vous êtes ramené à l’application photo
dans laquelle les photos s’affichent en tant qu’images miniatures.
Enregistrement de clips vidéo
Utilisez le logiciel VIDEOIMPRESSION d’ARCSOFT et votre appareil photo
numérique KODAK EZ200 pour enregistrer et retoucher des clips vidéo. Pour les
instructions d’utilisation du logiciel VIDEOIMPRESSION d’ARCSOFT, reportez-vous
à la page 39.
Utilisation de la visioconférence
Utilisez le logiciel NetMeeting de MICROSOFT et votre appareil photo numérique
KODAK EZ200 pour effectuer des appels téléphoniques vidéo en direct
(visioconférence) sur Internet. Pour les instructions d’utilisation du logiciel
NetMeeting de MICROSOFT, reportez-vous à la page 41.
30
5
Utilisation du logiciel
Ce chapitre décrit l’utilisation du logiciel fourni avec votre appareil photo
numérique KODAK EZ200.
Utilisation du logiciel KODAK EZ200 ..............................page 32
Mise en route avec PHOTOIMPRESSION 2000 d’ARCSOFT...... 38
Mise en route avec VIDEOIMPRESSION d’ARCSOFT................ 39
Mise en route avec NetMeeting de MICROSOFT ...................... 41
31
Chapitre 5
Utilisation du logiciel KODAK EZ200
Le logiciel KODAK EZ200 permet à votre appareil photo de communiquer avec le
PC. Vous devez installer le logiciel EZ200 afin de pouvoir télécharger des photos
de l’appareil photo, de prendre des photos en mode Appareil photo PC (branché
sur PC) ou d’utiliser votre appareil photo avec d’autres logiciels photo.
Présentation du logiciel KODAK EZ200
A
C
D
A Affichage du
direct vidéo
B
B Boutons
C Flèches de
défilement
D Images
miniatures
E Info-bulle
E
Ecran du logiciel KODAK EZ200
Affichage du direct vidéo (A)
Lorsque l’appareil photo est branché sur votre ordinateur, il enregistre et affiche
une image vidéo en direct dans l’écran du logiciel EZ200.
32
Chapitre 5
Boutons (B)
Les boutons vous permettent d’acquérir et de transférer des images et d’utiliser
les photos dans votre appareil photo.
images—télécharge et affiche toutes les photos et les
Récupérer images
clips muets stockés sur l’appareil photo.
Enregistrer tout—enregistre
toutes les photos et tous les clips vidéo
tout
(téléchargés de l’appareil photo à l’aide du bouton Récupérer
images) sur le disque dur de votre ordinateur.
Prendre une photo—prend
une photo (image fixe) de l’affichage
photo
du direct vidéo en cours.
Paramètres—ouvre une boîte de dialogue qui vous permet de
Paramètres
sélectionner des paramètres d’appareil photo et de photo (voir
« Modification des paramètres de l’appareil photo », page 36).
Transférer—transfère
Transférer
les photos sélectionnées prise à l’aide du
bouton Prendre une photo vers l’application de saisie d’image.
Transférer tout—transfère
tout
toutes les photos sélectionnées prises à
l’aide du bouton Prendre une photo vers l’application de saisie
d’image.
Quitter—quitte
et ferme le logiciel EZ200.
Quitter
Flèches de défilement (C)
Si plus d’une page d’images miniatures s’affiche, les flèches de défilement vers le
haut et vers le bas apparaissent à l’écran. Cliquez sans relâche sur une flèche pour
faire défiler les images vers le haut ou vers le bas.
33
Chapitre 5
Images miniatures (D)
Les images miniatures représentent les photos ou clips vidéo téléchargés de
l’appareil photo ou des images prises à l’aide du bouton Prendre une photo. Pour
afficher des informations sur la photo, placez le pointeur de la souris au-dessus
de l’image miniature (voir Affichage d’informations sur les photos sur cette page).
Info-bulles (E)
Lorsque le curseur passe par-dessus une fonction de l’écran, une description de
la fonction (bouton ou image miniature) apparaît sous l’affichage du direct vidéo.
Affichage d’informations sur les photos
Les images miniatures affichées à droite de l’écran représentent les photos ou
clips muets qui ont été téléchargés de l’appareil photo ou les photos prises à
l’aide du bouton Prendre une photo.
Pour afficher les informations d’une photo,
faites glisser le pointeur sur l’image miniature.
Les informations de la photo apparaissent sous
l’affichage du direct vidéo dans le format
suivant :
Image fixe, 640 x 480, 2/21
Type d’image
Résolution d’image
Nombre d’images/nombre total
34
Chapitre 5
Il existe quatre types d’images, chacun étant associé à une résolution spécifique :
Type d’image
Image fixe
Image fixe
Photos en
rafale
Clip vidéo
Résolution d’image Description
640 x 480 pixels
320 x 240
320 x 240
Image fixe de haute qualité
Image fixe de qualité Web
Images fixes en rafale de qualité Web.
Toutes les photos de la rafale s’affichent.
160 x 120
Clip muet ; seule la première image
s’affiche. Pour visionner le clip vidéo,
cliquez deux fois sur l’image miniature.
35
Chapitre 5
Modification des paramètres de l’appareil photo
Cliquez sur le bouton Paramètres pour modifier les paramètres de l’appareil
photo, vidéo et anti-scintillement.
1
Cliquez sur Paramètres
.
La fenêtre Propriétés s’ouvre. Trois onglets
Propriétés sont disponibles :
! onglet Réglage de l’appareil photo
! onglet Amplificateur du processeur
vidéo
! onglet Anti-scintillement*
*Pour minimiser le scintillement vidéo parfois causé
par les lumières fluorescentes, réglez l’onglet Antiscintillement sur l’option opposée.
2 Pour les options avec curseur, cliquez sur le curseur et déplacez-le. Pour
l’anti-scintillement, sélectionnez le bouton radio approprié.
Le changement est prévisualisé dynamiquement dans l’affichage du direct
vidéo.
Les options grisées sont inactives.
3 Lorsque vous avez opéré toutes vos sélections, cliquez sur OK.
La fenêtre Propriétés se ferme et vos modifications entrent en vigueur.
Le bouton Appliquer accepte vos modifications, mais ne ferme pas la fenêtre.
36
Chapitre 5
Démarrage du logiciel KODAK EZ200
Pour lancer le logiciel KODAK EZ200 via l’application photo de votre choix,
branchez l’appareil photo sur votre PC avec le câble USB fourni.
1 Branchez l’appareil photo sur votre ordinateur avec le câble USB fourni.
2 Appuyez sur le bouton de l’obturateur et sélectionnez votre application photo.
L’application photo et le logiciel EZ200 s’ouvrent.
Pour des instructions complètes sur le démarrage et l’utilisation du logiciel EZ200
avec votre appareil photo, reportez-vous au Chapitre 4, Utilisation de l’appareil
photo EZ200 comme appareil photo PC.
37
Chapitre 5
Mise en route avec
PHOTOIMPRESSION 2000 d’ARCSOFT
Traitement des photos
Retouchez et améliorez les photos que vous avez prises et qui sont stockées sur
votre appareil photo. Assurez-vous que vous avez téléchargé vos photos de
l’appareil photo avant de démarrer (voir page 26).
Dans le menu Démarrer sur votre bureau,
sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez ArcSoft PhotoImpression 2000
pour ouvrir l’application.
3 Cliquez sur Récupérer photo.
1
4 Sélectionnez Du fichier et cliquez sur Parcourir.
5 Allez à l’emplacement de votre disque dur où
vous avez enregistré vos photos EZ200.
6 Sélectionnez les photos de votre choix et
commencez à utiliser le logiciel
PHOTOIMPRESSION pour retoucher, imprimer
et partager vos photos.
Pour obtenir plus de détails sur l’utilisation des
fonctions de PHOTOIMPRESSION d’ARCSOFT,
cliquez sur le bouton Aide (?) en haut de l’écran
ou visitez le site Web d’ARCSOFT à
www.arcsoft.com.
38
Chapitre 5
Mise en route avec VIDEOIMPRESSION
d’ARCSOFT
Traitement de vos clips vidéo
Retouchez et améliorez les clips muets que vous avez enregistrés et qui sont
stockés sur votre appareil photo. Assurez-vous que vous avez téléchargé vos clips
de l’appareil photo avant de démarrer (voir page 26).
Dans le menu Démarrer sur votre bureau,
sélectionnez Programmes.
2 Sélectionnez ArcSoft VideoImpression pour
ouvrir l’application.
3 Cliquez sur Nouveau.
1
4 Cliquez sur Récupérer.
5 Allez à l’emplacement de votre disque dur où
vous avez enregistré vos clips vidéo EZ200.
6 Sélectionnez un clip vidéo et commencez à
utiliser VIDEOIMPRESSION d’ARCSOFT pour
vous amuser avec vos fichiers vidéo.
Pour obtenir plus de détails sur l’utilisation des
fonctions de VIDEOIMPRESSION d’ARCSOFT,
cliquez sur le bouton Aide (?) en haut de l’écran
ou visitez le site Web d’ARCSOFT à
www.arcsoft.com.
39
Chapitre 5
Enregistrement de clips vidéo
Utilisez VIDEOIMPRESSION d’ARCSOFT pour enregistrer des clips vidéo via votre
appareil photo numérique KODAK EZ200.
Branchez l’appareil photo numérique EZ200 sur
votre PC (voir page 23).
2 Dans le menu Démarrer sur votre bureau,
sélectionnez Programmes.
3 Sélectionnez ArcSoft VideoImpression pour
ouvrir l’application.
4 Cliquez sur Nouveau.
1
5 Cliquez sur Saisir.
L’appareil photo numérique EZ200 affiche le
direct vidéo à l’écran.
6 Cliquez sur Enregistrement pour commencer
l’enregistrement du direct vidéo.
7 Cliquez sur Pause pour mettre fin à
l’enregistrement.
8 Cliquez sur Enregistrer pour nommer et
enregistrer votre vidéo.
Pour obtenir plus de détails sur l’utilisation des
fonctions de VIDEOIMPRESSION d’ARCSOFT,
cliquez sur le bouton Aide (?) en haut de l’écran
ou visitez le site Web d’ARCSOFT à
www.arcsoft.com.
40
Chapitre 5
Mise en route avec NetMeeting de
MICROSOFT
Utilisez le logiciel NetMeeting de MICROSOFT avec votre appareil photo
numérique KODAK EZ200 pour tenir une visioconférence avec d’autres personnes
via Internet ou votre intranet local. Tous les participants doivent avoir installé le
logiciel NetMeeting de MICROSOFT sur leur ordinateur pour voir les autres
participants.
Démarrage de NetMeeting de MICROSOFT
1 Branchez l’appareil photo numérique EZ200 sur votre PC (voir page 23).
2 Dans le menu Démarrer sur votre bureau, sélectionnez Programmes.
3 A partir du choix de programmes, sélectionnez MICROSOFT NetMeeting afin
d’ouvrir l’application.
REMARQUE : L’Assistant Mise en route est un excellent moyen
d’effectuer votre première manipulation du logiciel NetMeeting de
MICROSOFT.
41
Chapitre 5
Démarrage d’une visioconférence
Avant d’effectuer un appel de visioconférence, vous devez demander l’adresse IP
de la personne que vous appelez. Si elle ne sait pas comment la trouver, vous
pouvez l’y aider - voir la section suivante, « Recherche de votre adresse IP »,
page 43.
Cliquez sur Démarrer vidéo pour afficher
votre propre direct vidéo.
Si votre image vidéo ne s’affiche pas,
sélectionnez Vidéo dans le menu déroulant
Outils. Sélectionnez ensuite Détacher ma
vidéo, puis reprenez l’étape 1. Si votre
vidéo n’apparaît toujours pas, réinitialisez
l’ordinateur et reprenez à l’étape 1.
2 Dans la barre d’adresses, entrez l’adresse
IP de la personne que vous appelez.
3 Cliquez sur Effectuer un appel.
La personne que vous appelez doit avoir
ouvert l’application NetMeeting de
MICROSOFT et sélectionner Accepter lors
de l’appel. C’est ainsi que démarre la
visioconférence.
1
42
Chapitre 5
4 Une fois qu’elle est terminée, cliquez à droite sur l’icône MICROSOFT
NetMeeting pour quitter complètement l’application. Si vous ne la quittez pas,
MICROSOFT NetMeeting s’exécutera en arrière-plan et empêchera les autres
applications d’utiliser l’appareil photo.
Si plusieurs personnes participent à la visioconférence, deux seulement
peuvent se voir à la fois.
Pour de plus amples informations sur l’utilisation de NetMeeting de
MICROSOFT ou la réalisation d’un appel de visioconférence, consultez le
menu Aide (?) disponible dans l’application ou visitez le site Web de
MICROSOFT à www.microsoft.com.
Recherche de votre adresse IP
Pour trouver l’adresse IP de votre ordinateur :
1 Assurez-vous que vous êtes connecté à votre fournisseur d’accès Internet.
2 Dans le menu Démarrer sur votre bureau, sélectionnez Exécuter.
3 Dans la zone de texte, tapez ce qui suit :
winipcfg
4 Cliquez sur OK.
5 Dans la fenêtre Configuration IP,
sélectionnez votre fournisseur
d’accès Internet dans la liste
déroulante.
Votre adresse IP s’affiche dans la
zone de texte Adresse IP.
REMARQUE : L’adresse IP peut changer chaque fois que vous vous
connectez à votre fournisseur. Nous vous recommandons de
demander l’adresse IP à la personne que vous appelez à l’occasion
de chaque appel de visioconférence.
43
6
Conseils et dépannage
Il se peut que vous ayez des questions sur l’utilisation de votre appareil photo. Ce
chapitre vous aidera à trouver rapidement des réponses, pour vous permettre de
continuer à utiliser votre appareil photo.
Branchement de votre appareil photo ............................page 44
Réglage du moniteur pour une meilleure visualisation........... 44
Amélioration de l’impression ................................................. 45
Dépannage............................................................................. 47
Branchement de votre appareil photo
Si des messages indiquant que vous n’êtes pas branché s’affichent sur votre
ordinateur, consultez notre site Web à www.kodak.com. Cliquez sur Service et
assistance.
Réglage du moniteur pour une meilleure
visualisation
Les paramètres d’affichage du moniteur devront peut-être être réglés pour
permettre l’affichage d’images à partir de l’appareil photo. Pour des informations
sur le mode de réglage de votre moniteur, reportez-vous à son guide d’utilisation.
44
Chapitre 6
Amélioration de l’impression
Les moniteurs et imprimantes utilisant différents systèmes de couleurs, les
couleurs de l’écran de votre ordinateur risquent de ne pas correspondre
exactement à celles de vos documents ou de vos épreuves imprimées. Pour
obtenir des résultats plus fiables à l’impression :
! Utilisez du papier de meilleure qualité. Le papier pour photocopieuse
risque de ne pas donner les mêmes résultats que du papier traité ou du
papier spécialement conçu pour les imprimantes à jet d’encre.
! Réglez les paramètres de votre imprimante.
! Utilisez des cartouches d’encre neuves. N’utilisez pas de cartouches
d’encre au delà de leur durée de vie.
Tenez compte des conseils suivants pour imprimer vos photos :
! Pour obtenir les meilleurs résultats, n’imprimez pas vos photos dans un
format supérieur à 7,6 x 12,7 cm.
! L’impression couleur prend plus de temps que le noir et blanc. Les
images plus complexes augmentent la durée d’impression et de séchage.
! L’impression couleur utilise plus de mémoire que le noir et blanc. Si
votre ordinateur affiche un message indiquant une mémoire insuffisante,
vous devrez peut-être fermer certaines applications, modifier certains
paramètres ou ajouter de la mémoire.
45
Chapitre 6
! Les impressions couleur risquent de ne pas se photocopier aussi bien
que les impressions noir et blanc. Si vous envisagez de photocopier vos
photos, songez à imprimer le document en niveaux de gris. Ce paramètre
se modifie généralement à partir de la boîte de dialogue d’impression.
! La réduction de la photo et son impression sur papier brillant peuvent
optimiser la qualité de l’impression.
! Pour améliorer la qualité de vos impressions, songez à imprimer les
photos sur du papier KODAK Inkjet Snapshot (papier Snapshot). Le
papier Snapshot est compatible avec la plupart des imprimantes à jet
d’encre et fournit des images plus nettes, mieux définies et plus
détaillées.
46
Chapitre 6
Dépannage
En cas de difficultés avec votre appareil photo, consultez les tableaux suivants
pour y trouver des solutions possibles.
D’autres informations techniques sont disponibles dans le fichier ReadMe
(LisezMoi) situé dans le dossier KODAK EZ200 sur votre disque dur. Pour les
dernières informations de dépannage, visitez notre site Web
http://www.kodak.com.
Moniteur de l’ordinateur
Problème
Cause
L’image du moniteur apparaît Le moniteur est
déformée ou mal colorée.
mal réglé.
L’écran du logiciel EZ200
La résolution de
prend trop de place à l’écran. l’écran est réglée
à un niveau trop
bas.
47
Solution
Cliquez sur
Démarrer→Paramètres→
Panneau de configuration→
Paramètres d’affichage.
Sous Couleur, sélectionnez
une palette de couleurs
supérieure (65 536
couleurs, 16 bits ou plus)
Cliquez sur
Démarrer→Paramètres→
Panneau de configuration→
Paramètres d’affichage.
Dans Zone de l’écran,
glissez le curseur vers Plus.
Chapitre 6
Communications avec l’appareil photo
Cause
Problème
L’ordinateur ne peut
Le câble USB n’est
pas communiquer avec pas correctement
l’appareil photo.
branché sur
l’appareil photo ou
l’ordinateur.
Il y a un problème
avec votre
connexion USB.
Le logiciel n’est pas
installé.
Solution
Branchez le câble sur les ports
de l’appareil photo et de
l’ordinateur (voir page 23).
Visitez notre site Web à
www.kodak.com et cliquez sur
Service et assistance.
Installez le logiciel (voir
page 11).
Appareil photo
Problème
Cause
Solution
L’appareil photo ne se Les piles sont mal
met pas sous tension. installées.
Les piles sont
déchargées.
48
Retirez et réinstallez les piles
(voir page 2).
Remplacez les piles (voir
page 2).
Chapitre 6
Appareil photo
Problème
Cause
Solution
Le bouton de
l’obturateur ne
fonctionne pas.
L’appareil photo
n’est pas sous
tension.
La mémoire de
l’appareil photo est
saturée.
Mettez l’appareil photo sous
tension (voir page 2).
Téléchargez des photos sur votre
ordinateur (voir page 26) et
supprimez-les de l’appareil
photo (voir page 20).
Tournez la bague de mise au
En mode Appareil
photo numérique, la point sur la position
(voir
bague de mise au
page 14).
point n’est pas sur la
position
.
Les piles sont
Remplacez les piles (voir
faibles.
page 2).
Le son de l’appareil Le bouton de l’obturateur
photo est coupé.
fonctionne. Activez le son de
l’appareil photo (voir page 8).
Une partie de la photo Quelque chose
Gardez les mains, les doigts et
manque.
bouchait l’objectif
autres objets à l’écart de
lorsque la photo a l’objectif lorsque vous prenez
été prise.
des photos.
Votre œil ou l’image Laissez un espace autour du
n’était pas
sujet lorsque vous centrez
correctement centré l’image dans le viseur.
dans le viseur.
49
Chapitre 6
Appareil photo
Problème
Cause
Solution
L’image est trop
sombre.
Changez de position de manière
à ce que de la lumière ne se
trouve pas derrière le sujet.
Réduisez la lumière, déplacez le
sujet ou changez de position
pour prendre la photo.
Un point très vif se Déplacez le sujet ou changez de
trouve sur la scène. position pour prendre la photo.
L’objectif est sale.
Nettoyez l’objectif. Reportezvous à l’annexe.
Le sujet est trop près Tenez-vous à au moins 75 cm de
lorsque vous prenez votre sujet.
la photo en mode
Appareil photo
numérique.
L’appareil photo ou Tenez bien l’appareil jusqu’à ce
votre sujet a bougé que vous preniez la photo.
pendant que vous
preniez la photo.
Le sujet se trouve
devant une lumière
vive (rétro-éclairé).
L’image est trop claire. Votre scène est trop
éclairée.
La photo est marquée
d’une strie verticale.
La photo n’est pas
nette.
50
Chapitre 6
Avertissements liés à l’appareil photo
Problème
Cause
Solution
L’appareil photo émet
une double tonalité
lorsque vous appuyez à
mi-distance sur le bouton
de l’obturateur.
Lorsque vous appuyez à
fond sur le bouton de
l’obturateur, l’appareil
photo émet une double
tonalité grave et l’icône
de mise au point clignote
clignote sur l’écran à
cristaux liquides.
Avertissement de
lumière faible ;
l’appareil photo
utilise une vitesse
d’obturateur basse
En mode Appareil
photo numérique
(non branché sur
PC), la bague de
mise au point n’est
pas sur la bonne
position. L’appareil
photo ne
fonctionne pas.
La mémoire de
l’appareil photo est
saturée. L’appareil
photo ne
fonctionne pas.
Vous pouvez toujours prendre
une photo. Tenez bien
l’appareil photo ou utilisez un
trépied pour éviter d’obtenir
une image floue.
Tournez la bague de mise au
point sur la position
(voir
page 14).
Lorsque vous appuyez à
fond sur le bouton de
l’obturateur, l’appareil
photo émet une double
tonalité grave et le
nombre de photos
clignote sur l’écran à
cristaux liquides.
51
Téléchargez des photos sur
votre ordinateur (voir
page 26) et supprimez-les de
l’appareil photo (voir
page 20).
Chapitre 6
Logiciel KODAK EZ200
Problème
Cause
Solution
Le direct vidéo effectue
un arrêt sur image et
vous ne pouvez pas
utiliser l’application.
L’appareil photo a été Branchez l’appareil photo et
débranché pendant cliquez sur le bouton Quitter.
que l’application
s’exécutait.
52
7
Pour obtenir de l’aide
Vous pouvez obtenir de l’aide sur votre appareil photo dans le chapitre 6 de ce
guide ou à partir des sources mentionnées dans ce chapitre.
Aide relative au logiciel
Pour obtenir de l’aide sur l’un des logiciels fournis avec l’appareil photo, référezvous à l’aide en ligne de l’application ou contactez le fabricant du logiciel à partir
de son site Web à :
PHOTOIMPRESSION, VIDEOIMPRESSION
d’ARCSOFT
NetMeeting de MICROSOFT
53
http://www.arcsoft.com
http://www.microsoft.com
Chapitre 7
Services en ligne de Kodak
! World Wide Web
http://www.kodak.com (cliquez sur Service et
assistance)
Assistance Kodak par télécopie
! Etats-Unis et
Canada
! Europe
! Royaume-Uni
1-800-508-1531
44-0-131-458-6962
44-0-131-458-6962
54
Chapitre 7
Assistance clientèle par téléphone
Pour toute question concernant l’utilisation du logiciel ou de l’appareil photo
KODAK, adressez-vous directement à un représentant de l’assistance clientèle.
Avant d’appeler
Avant d’appeler un représentant de l’assistance clientèle, branchez l’appareil
photo sur l’ordinateur, placez-vous devant l’ordinateur et ayez à votre disposition
les informations suivantes :
Système d’exploitation ________________________________________
Vitesse du processeur (MHz) __________________________________
Modèle de PC ______________________________________________
Mémoire (Mo) _____________________________________________
Message d’erreur exact________________________________________
Version du CD d’installation_____________________________________
Numéro de série de l’appareil photo_______________________________
Numéros de téléphone
! Etats-Unis—appelez
le 1-800-235-6325 (numéro vert) du lundi au vendredi,
Etats-Unis
de 9 heures à 20 heures (heure de la côte est).
! Canada—appelez
le 1-800-465-6325 (numéro vert) du lundi au vendredi, de
Canada
9 heures à 20 heures (heure de la côte est).
! Europe—appelez
Europe
le Centre d'assistance en imagerie numérique KODAK de
votre région, ou le numéro du Royaume-Uni, 44-0-131-458-6714, du lundi
au vendredi, de 9 heures à 17 heures (GMT/CET).
55
Chapitre 7
! Hors des Etats-Unis, du Canada et de l’Europe - les appels sont facturés aux
tarifs nationaux en vigueur.
Allemagne
Autriche
Belgique
Danemark
Espagne
Finlande
France
Grèce
Irlande
Italie
Norvège
Pays-Bas
Portugal
Royaume-Uni
Suède
Suisse
Numéro payant international
Numéro vert international
069 5007 0035
0179 567 357
02 713 14 45
3 848 71 30
91 749 76 53
0800 1 17056
01 55 1740 77
0080044125605
01 407 3054
02 696 33452
23 16 21 33
020 346 9372
021 415 4125
0870 2430270
08 587 704 21
01 838 53 51
+44 131 4586714
+44 131 4586962
56
8
Garantie et informations
réglementaires
Garantie limitée
Kodak garantit pendant un an à partir de la date d’achat que l’appareil photo
numérique KODAK EZ200 (piles exclues) sera dépourvu de défauts de
fonctionnement et de vices de matériau et de fabrication.
Conservez la facture d’origine datée. Une preuve de date d’achat est exigée lors de
toute demande de réparation sous garantie.
Conditions de la garantie limitée
CETTE GARANTIE LIMITEE NE SERA HONOREE QUE DANS LA ZONE
GEOGRAPHIQUE D’ACHAT DE L’APPAREIL PHOTO NUMERIQUE KODAK EZ200.
Pendant la période de garantie, Kodak s’engage à remplacer l’appareil photo
numérique KODAK EZ200 s’il ne fonctionne pas correctement, sous réserve des
conditions et/ou des limitations indiquées ici. Un tel remplacement est le seul
remède sous cette garantie.
S’il s’avère nécessaire de remplacer le produit complet, il pourra l’être par un
produit remis à neuf.
57
Chapitre 8
Limitations
Une preuve de la date d’achat, comme une copie de la facture d’origine datée de
l’appareil photo numérique KODAK EZ200, doit accompagner toute demande de
réparation sous garantie. (Conservez toujours l’original en lieu sûr.)
Les piles utilisées dans l’appareil photo ne sont pas couvertes par cette garantie.
Cette garantie ne couvre pas les circonstances échappant au contrôle de Kodak, ni
les problèmes causés par le non-respect des instructions d’utilisation contenues
dans le Guide d’utilisation de l’appareil photo numérique KODAK EZ200.
CETTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS LORSQUE LA PANNE A POUR CAUSE
L’EXPEDITION, UN ACCIDENT, UNE ALTERATION, UNE MODIFICATION, UN
SERVICE NON AUTORISE, UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE OU ABUSIVE, UNE
UTILISATION AVEC DES ACCESSOIRES INCOMPATIBLES ; LE NON-RESPECT DES
INSTRUCTIONS D’UTILISATION, D’ENTRETIEN OU DE REMBALLAGE DE KODAK ;
LE NON-RESPECT DU MODE D’EMPLOI DE COMPOSANTS FOURNIS PAR KODAK
(TELS QUE LES ADAPTATEURS ET LES CABLES). TOUTE RECLAMATION FAITE
APRES L’EXPIRATION DE CETTE GARANTIE EST NULLE ET NON AVENUE.
Kodak n’offre aucune autre garantie expresse ou implicite pour ce produit. Au cas
où l’exclusion d’une garantie implicite n’est pas applicable en raison de la loi en
vigueur, la durée de la garantie implicite sera d’une année à partir de la date
d’achat.
L’option de remplacement n’engage que Kodak. Kodak ne sera pas tenu
responsable des dommages spéciaux, indirects ou fortuits résultant de la vente, de
l’achat ou de l’utilisation de ce produit, quelle qu’en soit la cause. La
responsabilité à l’égard des dommages spéciaux, indirects ou fortuits (y compris,
mais sans se limiter à la perte de revenus ou de bénéfices, le manque à gagner, la
perte d’utilisation du matériel, le coût du matériel de remplacement, des
établissements ou des réparations, ou les réclamations de vos clients pour de tels
dommages résultant de l’achat, de l’utilisation ou du mauvais fonctionnement du
produit), quelle qu’en soit la cause, ou le non respect de toute garantie écrite ou
implicite est expressément rejeté.
58
Chapitre 8
Vos droits
Certains États ou juridictions n’acceptent pas les limitations ou exclusions de
dommages indirects ou fortuits, le cas échéant les limitations ou exclusions
précitées peuvent ne pas vous être adressées. Aussi, certains États ou juridictions
n’acceptent pas de limitations quant à la durée d’une garantie implicite, le cas
échéant les limitations précitées peuvent ne pas vous être adressées.
Cette présente garantie vous donne des droits spécifiques en complément d’autres
droits qui peuvent varier d’un État ou d’une juridiction à l’autre.
Hors des Etats-Unis
Hors des Etats-Unis, les termes et conditions de cette garantie peuvent différer. A
moins qu’une garantie Kodak spécifique soit communiquée à l’acheteur par écrit
par Kodak, aucune garantie ou responsabilité n’existe en dehors des exigences
minimales imposées par la loi, même s’il s’agit d’un défaut, d’un dommage ou
d’une perte dû à une négligence.
Informations réglementaires
Conformité FCC et stipulations
Cet appareil est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC. Le
fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes : 1) cet appareil ne risque
pas de causer des interférences nuisibles, et 2) cet appareil doit accepter toute
interférence reçue, y compris les interférences susceptibles de causer un
fonctionnement indésirable.
Suite à des tests, cet appareil s’est avéré conforme aux limites définies pour un
appareil numérique de classe B, dans le cadre de la partie 15 des réglementations
de la FCC. Ces limites visent à fournir une protection raisonnable contre les
interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
59
Chapitre 8
Ce matériel produit, utilise et peut rayonner une énergie haute fréquence et, s’il
n’est pas installé ni utilisé conformément aux instructions, il risque de causer des
interférences nuisibles aux communications radio. Toutefois, il n’existe aucune
garantie que des interférences ne se produiront pas dans une installation
particulière.
Si ce matériel cause des interférences nuisibles à la réception radio ou télévisée,
ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors tension, puis de nouveau
sous tension, l’utilisateur est encouragé à essayer de corriger l’interférence en
prenant l’une au moins des mesures suivantes : 1) réorientez ou déplacez
l’antenne réceptrice ; 2) éloignez le matériel du récepteur ; 3) branchez le
matériel sur une prise appartenant à un autre circuit que celui sur lequel le
récepteur est branché ; 4) consultez le revendeur ou un technicien radio/TV
compétent pour lui demander d’autres suggestions.
Toute modification non expressément approuvée par la partie responsable de la
conformité risque d’annuler le droit accordé à l’utilisateur d’utiliser le matériel.
Lorsque des câbles d’interface blindés ont été fournis avec le produit ou d’autres
composants ou accessoires spécifiés ou d’autres accessoires indiqués ailleurs
comme devant être utilisés avec l’installation du produit, ils doivent être utilisés
pour garantir la conformité aux réglementations de la FCC.
Déclarations du Ministère des Communications
du Canada
Observation des normes de la Classe B—Le
B— présent appareil numérique n’émet
pas de bruits radioélectriques dépassant les limites applicables aux appareils
numériques de la Classe B prescrites dans les règlements sur le brouillage
radioélectrique édictés par le Ministère des Communications du Canada.
DOC Class B Compliance—This
Compliance—
digital apparatus does not exceed the Class B
limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the radio
interference regulations of the Canadian Department of Communications.
60
9
Annexe
Cette annexe est une source pour les informations techniques spécifiques et
l’entretien de votre appareil photo ; elle contient les informations suivantes :
Caractéristiques de l’appareil photo EZ200....................page 62
Entretien général de l’appareil photo ..................................... 64
Consignes générales de sécurité............................................. 64
Utilisation des piles ................................................................ 65
61
Chapitre 9
Caractéristiques de l’appareil photo EZ200
Caractéristiques de l’appareil photo
Résolution (pixels)
Clip vidéo
160 x 120
(par type d’image, voir
page 34)
Image fixe
(haute qualité)
640 x 480
Image fixe
(qualité Web)
Images en rafale
320 x 240
Fréquence d’images
(par type d’image)
Clip vidéo, appareil 20 ips à QSIF (160 x 120)
photo numérique
Vidéo en mode
continu,
appareil photo PC
30 ips à CIF (352 x 288)
26 ips à VGA avec système
500 MHz
15 ips à VGA avec système
266 MHz
Couleurs
24 bits, millions de couleurs
Format de fichier photo
JPEG (images fixes)
AVI (vidéo)
Mémoire de photos
Mémoire interne de 4 Mo
Viseur
Optical Galilean
62
Chapitre 9
Caractéristiques de l’appareil photo
Objectif
Alimentation
Ouverture
Distance focale
4,7 mm
Plage de focales
Mode Appareil photo
numérique :
75 cm à l’infini
Mode Appareil photo PC :
5 cm à l’infini
Mode Appareil
photo numérique
4 piles alcalines AAA
Mode Appareil
photo PC
Alimentation fournie par le PC
via le port USB
Largeur
92 mm
Profondeur
36,5 mm
Hauteur
68,6 mm
Fixation de trépied
Dimensions
f/2,3
6 mm, filetée
Poids
90 g sans les piles
134,3 g avec les piles
Température (fonctionnement)
0 à 40 °C
Température (stockage)
-32 à 70 °C
63
Chapitre 9
Entretien général de l’appareil photo
! Nettoyez l’extérieur de l’appareil photo en passant dessus un chiffon propre et
sec. N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ni de solvants organiques sur
l’appareil photo ou sur ses composants.
! Nettoyage de l’objectif :
N’utilisez pas de solutions nettoyantes qui n’ont pas été spécialement conçues
pour les objectifs d’appareils photo. Ne passez pas sur l’objectif de l’appareil
photo du papier à nettoyer les verres de lunettes traité chimiquement, sous
peine de le rayer.
1 Soufflez légèrement sur l’objectif pour retirer la poussière et les saletés.
2 Humectez l’objectif en soufflant légèrement dessus.
3 Passez délicatement un chiffon non pelucheux et doux sur l’objectif ou
du papier non traité pour nettoyage d’objectifs.
Consignes générales de sécurité
! Pour ne pas endommager l’appareil photo, évitez de l’exposer à l’humidité et
à des températures extrêmes.
! Ne laissez pas d’agents chimiques, tels qu’une crème solaire, entrer en
contact avec la surface peinte de l’appareil photo.
! Ne démontez jamais l’appareil photo et ne touchez jamais à ses composants
intérieurs,
! Si vous remarquez de la fumée ou une odeur bizarre qui émane de l’appareil
photo, mettez immédiatement l’appareil photo hors tension, attendez
quelques minutes pour laisser refroidir l’appareil, puis retirez les piles.
! Si vous utilisez l’appareil photo dans un avion, respectez les consignes de la
compagnie aérienne. Les ondes radio émises par l’appareil photo peuvent
perturber le fonctionnement des instruments de l’avion.
64
Chapitre 9
Utilisation des piles
! Gardez les piles hors de la portée des enfants.
! Votre appareil photo est conçu pour fonctionner correctement avec quatre
piles acalines AAA de 1,5 volt. Kodak recommande l’utilisation de piles
alcalines AAA KODAK Photolife dans l’appareil photo.
! Retirez les piles lorsque vous n’envisagez pas d’utiliser l’appareil pendant une
période prolongée.
! Suivez toujours scrupuleusement les instructions du fabricant des piles.
N’essayez pas de démonter, court-circuiter ni exposer les piles à une haute
température et ne les jetez pas dans le feu.
! Remplacez les quatre piles à la fois. Les piles neuves ne doivent pas être
utilisées avec des piles usagées. Ne mélangez pas des piles de qualité ou de
marque différente. Prenez cette précaution sous peine d’amener certaines
piles d’un jeu de quatre piles au delà de leur point normal d’épuisement et
d’augmenter ce faisant leur risque de fuite.
! En cas d’écoulement (exceptionnel) des piles sur votre peau, lavez
immédiatement la peau exposée au savon et à grande eau. Aux Etats-Unis, les
clients peuvent contacter le service Santé, Sécurité et Environnement de
Kodak au 1-716-722-5151. Hors des Etats-Unis, contactez votre prestataire de
soins local.
65
Chapitre 9
! Nous ne recommandons pas d’utiliser des piles rechargeables dans l’appareil
photo numérique KODAK EZ200.
! La performance des piles est réduite à des températures inférieures à 0 °C.
Ayez toujours sur vous des piles de rechange lorsque vous utilisez l’appareil
par temps froid et gardez-les au chaud jusqu’à ce que vous soyez prêt à
prendre les photos. Ne jetez pas des piles froides qui ne marchent pas. Une
fois revenues à température ambiante, elles pourront de nouveau
être utilisées.
! Lorsque vous jetez les piles, suivez les instructions du fabricant et toute
réglementation locale et nationale. Kodak suggère à ses clients de profiter des
programmes de recyclage de piles qui peuvent exister dans votre localité.
Pour de plus amples informations, contactez l’entreprise locale de
prélèvement des déchets ou votre recycleur local.
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour de plus
amples informations, contactez un revendeur de produits Kodak.
66
Index
A
activation et désactivation du hautparleur 8
adresse IP, recherche 43
affichage d’informations sur les
photos 34
affichage de l’état, écran à cristaux
liquides 5
affichage du direct vidéo 32
aide
assistance téléphonique 55
branchement sur PC 44
conseils et dépannage 44
entretien de l’appareil photo 64
logiciel 53
service en ligne 54
alimentation
mise sous et hors tension de
l’appareil photo 3
vérification des piles 6
67
annexe
caractéristiques de l’appareil
photo 62
consignes d’utilisation des piles
65
entretien 64
sécurité 64
anti-scintillement, paramètre 36
appareil photo 5
avertissements 51
base 22
branché sur PC 21
branchement sur PC 23
communication, problèmes 48
entretien 64
logiciel fourni 11
nettoyage 64
paramètres 36
problèmes 48
sécurité 64
son, activation et coupure 8
sons typiques 9
spécifications 62
suppression d’images 20
téléchargement de photos 26
utilisation comme appareil
photo numérique 13
Index
utilisation comme appareil
photo PC 21
utilisation sans branchement
sur PC 13
arrêt automatique 4
assistance téléphonique 55
avertissements, sons de l’appareil
photo 51
B
bague, mise au point
réglage pour appareil photo
numérique 14
réglage pour mode Appareil
photo PC 28
base, appareil photo 22
branchement
aide 44
appareil photo sur PC 23
câble USB 23
C
câble USB, branchement 23
chargement
logiciel 10, 11
piles 2
clips muets, prise 19
68
clips vidéo
dans VIDEOIMPRESSION 39,
40
mode Appareil photo
numérique 19
mode Appareil photo PC 30
mode PC 30
communications, appareil
photo 48
configuration 10
configuration minimale requise 10
conformité
Canada 60
FCC 59
conformité aux réglementations
canadiennes 60
conformité FCC 59
conseils
branchement de l’appareil
photo 44
consignes d’utilisation des
piles 65
entretien 64
fichier ReadMe 47
impression 45
paramètres du moniteur 44
sécurité 64
Index
consignes, piles 65
consultation d’informations sur les
photos 34
D
G
garantie
limitations 58
I
dépannage 44, 47–51
icônes, écran à cristaux liquides
activation et désactivation du
haut-parleur 8
alimentation sur piles 6
clip vidéo 14
mise au point 14
modes de saisie 15
présentation 5
qualité 14
rafale 14
retardateur 14
sons de l’appareil photo 8
images fixes
mode Appareil photo
numérique 16
mode Appareil photo PC 28
images miniatures 34
impression
amélioration des résultats 45
conseils 45
inclusion de l’utilisateur à la
photo 17
E
écran à cristaux liquides
état de l’appareil photo 5
présentation 5
enregistrement de photos
mode PC 29
téléchargement depuis
l’appareil photo 23
Enregistrer tout, bouton 33
entretien, appareil photo 64
F
fichier ReadMe 47
fonction Rafale 18
formats de fichiers 62
fréquence d’images 62
69
Index
informations réglementaires
59, 60
informations, photo 34
installation
logiciel 10, 11
piles 2
L
logiciel
fourni avec l’appareil photo 11
installation 10, 11
KODAK EZ200 11, 23, 32
NetMeeting de MICROSOFT 11,
41
obtention d’aide 53
PHOTOIMPRESSION
d’ARCSOFT 11, 38
utilisation 31
VIDEOIMPRESSION d’ARCSOFT
11, 39
logiciel EZ200
démarrage 23
installation 11
présentation, écrans 32
problèmes 52
utilisation 32
logiciel KODAK EZ200
démarrage 23
70
installation 11
obtention d’aide 53
problèmes 52
utilisation 32
logiciel NetMeeting
installation 11
mise en route 41
logiciel NetMeeting de MICROSOFT
installation 11
mise en route 41
logiciel PHOTOIMPRESSION
installation 11
mise en route 38
logiciel VIDEOIMPRESSION
installation 11
mise en route 39
M
mémoire, appareil photo 62
mise au point
mode Appareil photo
numérique 14
mode Appareil photo PC 28
mise en route 1
Voir aussi, page de couverture
mise sous et hors tension de
l’appareil photo 3
Index
mode Appareil photo numérique 1
mise au point 14
prise d’une série, rafale 18
prise de clips muets 19
prise de photos (images fixes)
16
suppression d’images 20
utilisation de l’appareil photo
dans 13
mode Appareil photo PC 1
enregistrement de photos
(images fixes) 29
téléchargement de photos 23
téléchargement de vidéos 23
utilisation de l’appareil
photo 21
mode de saisie 15
mode Veille 4
modes
appareil photo numérique 1,
13
appareil photo PC 1, 21
saisie 15
moniteur
problèmes 47
réglage 44
71
N
nettoyage
appareil photo 64
objectif 64
nombre de photos/vidéos 7
nombre de photos/vidéos, écran à
cristaux liquides 7
numéros d’assistance 55
numéros de télécopieur,
assistance 54
O
objectif
nettoyage 64
spécifications 63
ordinateur
problème au niveau du
moniteur 47
système 10
P
paramètres, appareil photo 36
Paramètres, bouton 33
PHOTOIMPRESSION d’ARCSOFT
installation 11
mise en route 38
Index
photos
affichage d’informations 34
enregistrement en mode
Appareil photo PC 29
prise en mode Appareil photo
numérique 13–19
prise en mode Appareil photo
PC 28
restants, écrans à cristaux
liquides 7
stockage sur PC 25
téléchargement vers un PC 26
piles
chargement 2
conseils 65
consignes 65
sécurité 65
vérification du niveau de charge
6
Prendre une photo, bouton 33
prise de photos
choix d’un mode 15
clips muets 19
clips vidéo, mode PC 30
en mode Appareil photo
numérique 16
en mode Appareil photo PC 28
inclusion de l’utilisateur 17
rafale 18
72
Q
Quitter, bouton 33
R
RAM 10
recherche d’une adresse IP 43
Récupérer images, bouton 33
réglage
mise au point, mode Appareil
photo numérique 14
mise au point, mode Appareil
photo PC 28
moniteur 44
résolution, pixels 62
retardateur
annulation 17
utilisation 17
S
scintillement, prévention 36
secondes restantes 7
sécurité 64
série de photos, rafale 18
service et assistance
numéros de télécopieur 54
numéros téléphoniques 55
site Web de Kodak 54
Index
site Web, Kodak 1, 54
sons, appareil photo
activation et coupure 8
avertissements, dépannage 51
liste des sons typiques 9
tonalité d’avertissement 9
spécifications
appareil photo 62
système 10
spécifications de températures 63
stockage des images sur PC 25
suppression d’images de l’appareil
photo 20
T
téléchargement d’images 26
tonalité d’avertissement 9
Transférer tout, bouton 33
Transférer, bouton 33
types d’images 35
U
utilisation
appareil photo numérique 13
appareil photo PC 21
logiciel 31
piles 65
73
V
VIDEOIMPRESSION d’ARCSOFT
installation 11
mise en route 39
visioconférence 30, 42
W
WINDOWS
configuration minimale requise
10

Manuels associés