▼
Scroll to page 2
of
77
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300 Guide d'utilisation www.kodak.com Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de votre appareil photo, consultez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300support Eastman Kodak Company Rochester, New York 14650 - États-Unis © Eastman Kodak Company, 2004 Toutes les images d'écran sont fictives. Kodak, EasyShare et Retinar sont des marques d'Eastman Kodak Company. P/N 4J3133_fr Fonctions du produit Vue avant 4 5 6 7 3 8 2 1 1 Poignée 5 Cadran de sélection de mode/Alimentation 2 Point d'attache de la dragonne 6 Flash 3 Témoin Retardateur/Vidéo 7 Objectif du viseur 4 Bouton d'obturateur 8 Objectif www.kodak.com/go/support FR i Fonctions du produit Vue arrière 6 5 7 8 9 10 11 4 12 13 14 3 15 2 16 1 ii 1 Fixation trépied 9 2 Connecteur de la station 10 Bouton d'obturateur 3 Bouton « Share » (Partager) 11 Poignée 4 Flèches directionnelles (4) 12 Bouton Menu 5 Bouton Delete (Supprimer) 13 Bouton Review (Visualisation) 6 Viseur 14 Logement pour carte SD/MMC en option 7 Témoin Appareil prêt 15 Port USB (universal serial bus) 8 Écran à cristaux liquides de l'appareil photo 16 Compartiment de la batterie FR Bouton Flash/État www.kodak.com/go/support Table des matières 1 1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1 Fixation de la dragonne................................................................................. 1 Installation des piles/batteries ....................................................................... 1 Mise sous tension de l'appareil photo............................................................ 2 Réglage initial de la date et de l'heure........................................................... 2 Réglage secondaire de la langue, de la date et de l'heure .............................. 3 Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ............................................. 3 2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................5 Prise d'une photo.......................................................................................... 5 Utilisation du zoom numérique...................................................................... 8 Utilisation du flash ........................................................................................ 9 Visualisation des photos et des vidéos ........................................................... 9 Protection des photos et des vidéos contre leur suppression......................... 12 3 Transfert et impression de photos .......................................................14 Configuration minimale nécessaire .............................................................. 14 Installation du logiciel ................................................................................. 15 Transfert de photos à l'aide du câble USB.................................................... 16 Impression de photos .................................................................................. 17 Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 18 4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................20 Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo ................................... 20 Visualisation d'un diaporama ...................................................................... 21 Copie de photos et de vidéos ...................................................................... 23 Réglage du flash ......................................................................................... 24 Modification des réglages de prise de vue.................................................... 25 Personnalisation de l'appareil photo ............................................................ 28 Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos...................... 30 www.kodak.com/go/support FR iii Table des matières Marquage préalable des noms d'album ....................................................... 31 Partage de vos photos................................................................................. 34 Besoin d'aide ? ........................................................................................... 37 5 Dépannage ..........................................................................................38 Problèmes liés à l'appareil photo ................................................................. 38 Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur ................................. 42 Messages sur l'écran de l'appareil photo ..................................................... 44 État du témoin appareil prêt de l'appareil photo .......................................... 47 6 Obtention d'aide .................................................................................49 Liens Web utiles.......................................................................................... 49 Aide du logiciel ........................................................................................... 49 Assistance client par téléphone.................................................................... 50 7 Annexe ................................................................................................52 Caractéristiques de l'appareil photo............................................................. 52 Capacités de stockage................................................................................. 54 Fonctions de veille....................................................................................... 55 Importantes consignes de sécurité ............................................................... 55 Informations sur les piles/batteries............................................................... 58 Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 60 Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 60 Garantie ..................................................................................................... 61 Conformité aux réglementations.................................................................. 64 iv FR www.kodak.com/go/support 1 Réglage de l'appareil photo Fixation de la dragonne Installation des piles/batteries 1 Ouvrez le compartiment de la batterie. 2 Installez la batterie, puis fermez le compartiment de la batterie. Pile au lithium CRV3 (non rechargeable) Batterie Ni-MH (rechargeable) www.kodak.com/go/support 2 piles AA lithium, Ni-MH ou oxy-alcalines AA ZR6 FR 1 Réglage de l'appareil photo Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur durée de vie, voir page 58. Mise sous tension de l'appareil photo Réglage initial de la date et de l'heure À l'invite, appuyez sur OK. pour changer. URE HE DATE ET pour passer au champ précédent/suivant. r année) (Défini OK App. s/ 2 FR qd term iné OK pour accepter. www.kodak.com/go/support Réglage de l'appareil photo Réglage secondaire de la langue, de la date et de l'heure 1 Appuyez sur Menu. 2 pour mettre le menu de configuration en surbrillance, puis appuyez sur OK 3 pour mettre Langue puis appuyez sur OK. ou Date et Heure , Pour le réglage de l'option Date et heure : pour changer. OK pour passer au champ précédent/suivant. pour accepter. Stockage des photos sur une carte SD ou MMC Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos. REMARQUE : nous recommandons les cartes SD et MMC de Kodak. Lorsque vous utilisez la carte pour la première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos (voir page 30). Carte SD ou MMC (en option) Encoche www.kodak.com/go/support FR 3 Réglage de l'appareil photo ATTENTION : Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte lorsque le témoin Appareil prêt clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos, la carte ou l'appareil photo. Voir page 54 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories. 4 FR www.kodak.com/go/support 2 Prise de photos et réalisation de vidéos Prise d'une photo Appuyez sur le bouton 1 3 d’obturateur pour prendre la photo. Allumez l'appareil photo : Photos ordinaires Témoin Appareil prêt Scènes nocturnes ou peu éclairées 4 2 Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran LCD. Lorsque le témoin lumineux se met à clignoter en vert, la photo est en cours d'enregistrement ; vous pouvez continuer à prendre des photos. Réalisation d'une vidéo 1 Allumez l'appareil photo. 3 3 Enfoncez entièrement le bouton d'obturateur et relâchez-le ou appuyez sur le bouton d'obturateur et maintenez-le enfoncé pendant plus de deux secondes. 2 L'appareil photo ne peut pas enregistrer de son. Cadrez le sujet à l'aide du viseur ou de l'écran LCD. Pour arrêter l'enregistrement, appuyez de nouveau sur le bouton d'obturateur. www.kodak.com/go/support FR 5 Prise de photos et réalisation de vidéos Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, celle-ci s'affiche sur l'écran LCD pendant environ 5 secondes. Pendant l'affichage de la photo/vidéo et de : Si vous n'appuyez sur aucun bouton, la photo/ vidéo est enregistrée. Delete (Supprimer) OK pour lire la vidéo ou la mettre en pause Marquez une photo/vidéo afin de l'envoyer par courrier électronique, de la classer dans le dossier Favoris ou de l'imprimer. Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 9. Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages de l'appareil et de la photo actifs. Si s'affiche dans la zone d'état, appuyez sur le bouton pour afficher les réglages supplémentaires. Bouton Flash/État 6 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur IMPORTANT : la fonction de visualisation simultanée peut entraîner un déchargement rapide des piles/batteries ; utilisez-la avec parcimonie. 1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe quel mode Photo. 2 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil. 3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil. Bouton OK 4 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour prendre la photo. 5 Pour désactiver l'écran de l'appareil photo, appuyez sur le bouton OK. Pour que l'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche, voir Visualisation simultanée (Visualis. simult.), page 28. Écrans de prise de vue photo/vidéo Flash Retardateur Horodatage Qualité d’image Photos/durée de la vidéo restante(s) Emplacement de stockage d'images Pour en savoir plus Nom d'album Description du mode Indicateur de zoom Mode de prise de vue Pile faible (clignotant = épuisée) www.kodak.com/go/support FR 7 Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du zoom numérique Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de vous rapprocher jusqu'à 5 fois de votre sujet. IMPORTANT : la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque vous utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité de la photo est inférieure à 1 MP. Veillez à ce que le curseur reste bleu pour garantir des tirages 10 x 15 cm (4 x 6 po.) de qualité acceptable. 1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de l'appareil, puis sur pour activer le zoom numérique. L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et indique le niveau d'agrandissement. 2 Appuyez sur pour effectuer un zoom avant ou arrière (T -Téléobjectif ou W - Grand angle). Indicateur de zoom 3 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour enregistrer la photo. Pour désactiver le zoom numérique, à partir du réglage le plus faible, appuyez sur . REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo. 8 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Utilisation du flash Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur par temps couvert ou dans l'ombre. Le flash est efficace à une distance de 0,8-2,4 m. Vous pouvez uniquement modifier le réglage du flash en mode Photo. Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire défiler les options du flash (voir le tableau relatif aux modes de flash). L'icône de flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo (voir page 6). Pour modifier les réglages du flash, voir page 24. Visualisation des photos et des vidéos Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et vidéos. Review (Visualisation) 1 (Appuyez une deuxième fois pour quitter.) Vidéos : OK pour lire ou mettre en pause. Pour rembobiner au début (pendant la lecture). Photo/vidéo suivante (pendant la lecture). 2 (précédent/suivant) Pour économiser les piles/batteries, utilisez les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 3 V Kodak (voir le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories). REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec une barre noire en haut de l'écran. www.kodak.com/go/support FR 9 Prise de photos et réalisation de vidéos Signification des icônes de visualisation Marquage Impression/nombre de tirages Marquage Favoris Marquage Courrier électronique Protection Numéro de photo/vidéo Emplacement de stockage d'images Mode de visualisation Flèches de défilement (autres photos ou vidéos) Longueur de vidéo Pile faible (clignotant = épuisée) Numéro de vidéo Emplacement de stockage d'images Supprimé Appuyez sur le bouton OK pour lancer ou interrompre la lecture. Mode de visualisation 10 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Agrandissement de la photo pendant la visualisation 1 Appuyez sur Review (Visualisation). (Appuyez une deuxième fois pour quitter.) 2 OK Recherchez une photo. Pour effectuer un agrandissement 2x. Appuyez une nouvelle fois pour un agrandissement 4x. Pour visualiser différentes parties de la photo. OK Pour revenir à 1x. Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant la visualisation Pour visualiser les miniatures multiples. Pour visualiser la série de miniatures suivante/précédente. Pour visualiser la miniature précédente/suivante. OK www.kodak.com/go/support Pour visualiser uniquement une photo. FR 11 Prise de photos et réalisation de vidéos Protection des photos et des vidéos contre leur suppression 1 Appuyez sur Review (Visualisation). 2 Pour passer à la photo précédente/suivante. 3 Appuyez sur Menu. 4 Appuyez sur pour mettre Protéger en surbrillance, puis appuyez sur OK. , Remarque : pour annuler la protection, appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK. La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée. Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. ATTENTION : Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 12 FR www.kodak.com/go/support Prise de photos et réalisation de vidéos Suppression de photos et de vidéos 1 2 Appuyez sur Review (Visualisation). (Pour quitter ce mode, appuyez sur le bouton Review une nouvelle fois.) Pour passer à la photo précédente/suivante. 3 Appuyez sur Delete (Supprimer). 4 Suivez les invites à l'écran. PHOTO ou VIDÉO – Efface la photo ou la vidéo affichée. QUITTER – Ferme l'écran de suppression. TOUT – Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de stockage sélectionné. REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer les photos et vidéos protégées. www.kodak.com/go/support FR 13 3 Transfert et impression de photos ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. Configuration minimale nécessaire Ordinateurs Windows Ordinateurs Macintosh ■ Windows 98, Windows 98 Deuxième ■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube, ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Édition, Windows Me, Windows 2000 SP1 ou Windows XP Internet Explorer 5.01 ou version ultérieure Processeur de 233 MHz ou supérieur 64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour Windows XP) 200 Mo d'espace disque disponible Lecteur de CD-ROM Port USB disponible Moniteur couleur, 800 x 600 pixels (16 ou 24 bits recommandés) iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook ■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3 ■ Safari 1.0 ou version ultérieure ■ 128 Mo de mémoire vive ■ 200 Mo d'espace disque disponible ■ Lecteur de CD-ROM ■ Port USB disponible ■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels (milliers ou millions de couleurs recommandés) REMARQUE : pour télécharger le logiciel EasyShare, visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300downloads. 14 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Installation du logiciel ATTENTION : Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement. 1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y compris les logiciels antivirus). 2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM. 3 Chargez le logiciel : Sous Windows – Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui contient le CD. Sous Mac OS X – Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur l'icône d'installation. 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel. Sous Windows – Sélectionnez Installation par défaut pour installer automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation personnalisée pour choisir les applications à installer. Sous Mac OS X – Suivez les instructions à l'écran. REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour logicielles et enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/register_francais. www.kodak.com/go/support FR 15 Transfert et impression de photos 5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations, reportez-vous au manuel du logiciel antivirus. Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare. Transfert de photos à l'aide du câble USB 1 Éteignez l'appareil photo. 2 Branchez l'extrémité du câble USB portant l'icône sur un port USB de votre ordinateur. Consultez le guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir plus d'informations. 3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port USB de l'appareil photo. 4 Mettez l'appareil photo sous tension. Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et vous guide dans la procédure de transfert. REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus d'informations sur la connexion. Également disponible pour le transfert Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos. ■ Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare (voir page 18) ■ Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories. 16 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Impression de photos Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories. Commande de tirages en ligne Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le logiciel Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement : ■ télécharger vos photos ; ■ retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ; ■ stocker des photos et les partager avec votre famille et vos amis ; ■ commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des cadres et des albums, avec livraison à domicile. Impression de photos à partir de votre ordinateur Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Impression à partir d'une carte SD ou MMC ■ Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte dans une imprimante dotée d'un logement SD ou MMC. Consultez le guide d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations. ■ Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes SD ou MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l'adresse Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker). ■ Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel. www.kodak.com/go/support FR 17 Transfert et impression de photos Compatibilité des stations avec votre appareil photo Station Kodak EasyShare Configuration de la station ■ Station d'impression 4000 Incompatible ■ Station d'accueil II ■ Station d'accueil LS420 et LS443 ■ Station d'impression ■ Station d'impression Plus ■ Station d'impression 6000 Logement d'insertion personnalisé ■ Station d'accueil 6000 Adaptateur D-22 Station ■ Autres stations, dont les stations d'accueil et d'impression série 3 Logement d'inserti on personnalisé (inclus avec l'appareil photo) Station 18 FR www.kodak.com/go/support Transfert et impression de photos Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres accessoires, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories. www.kodak.com/go/support FR 19 4 Autres fonctions de votre appareil Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo Le retardateur permet de prendre une photo ou d'enregistrer une vidéo 10 secondes après avoir enfoncé le bouton d'obturateur. 1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe quel mode Photo pour les pour les vidéos, puis appuyez sur le bouton Menu. photos ou sur Vidéo 2 Appuyez sur pour mettre l'option Retardateur appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 3 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver l'écran de menus. L'icône Retardateur s'affiche dans la zone d'état. 5 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied. 6 Cadrez la photo. Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez place dans la scène. Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement pendant 2 secondes, jusqu'à ce que la photo soit prise. Le retardateur est désactivé une fois la photo prise ou après l'arrêt de l'appareil. 20 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Visualisation d'un diaporama Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe, voir page 22. Lancement du diaporama 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Diaporama appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 3 Mettez en surbrillance l'option Lancer diaporama, puis appuyez sur le bouton OK. Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises. 4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK. Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Intervalle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Sélectionnez un intervalle d'affichage. Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche enfoncée. 3 Appuyez sur le bouton OK. Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. www.kodak.com/go/support FR 21 Autres fonctions de votre appareil Exécution d'un diaporama en boucle Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu. 1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur pour mettre l'option Boucle en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 2 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou jusqu'au déchargement des batteries. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou n'importe quel autre périphérique équipé d'une entrée vidéo, à l'aide d'une station d'impression Kodak EasyShare compatible et d'un câble vidéo (en option) (voir le guide d'utilisation de la station d'impression). Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak. Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories 22 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Copie de photos et de vidéos Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire interne et vice-versa. Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants : ■ Une carte doit être insérée dans l'appareil photo. ■ L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir Stockage d'images, page 27. Pour copier des photos ou des vidéos : 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Copier sur le bouton OK. en surbrillance, puis appuyez 3 Appuyez sur pour mettre une option en surbrillance : PHOTO ou VIDÉO – Copie la photo ou la vidéo en cours. QUITTER – Renvoie au menu de visualisation. TOUT – Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage sélectionné dans un autre emplacement. 4 Appuyez sur le bouton OK. REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer des photos et des vidéos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 12). Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une photo ou une vidéo, voir page 12. www.kodak.com/go/support FR 23 Autres fonctions de votre appareil Réglage du flash Bouton Flash Appuyez de façon répétée sur le bouton pour faire défiler les options du flash (voir le tableau relatif aux modes de flash). L'icône du flash actif s'affiche dans la zone d'état de l'écran de l'appareil photo (voir page 6). REMARQUE : ■ Les options Désactivé ou D'appoint sont remplacées par le mode Automatique lorsque l'appareil photo est éteint. ■ Lorsque la photo est prise en mode Automatique ou D'appoint, le flash s'allume deux fois : une fois pour régler l'exposition et une fois pour prendre la photo. Lorsque la photo est prise en mode Yeux rouges, le flash s'allume trois fois : une fois pour régler l'exposition, une fois pour réduire l'effet yeux rouges et une fois pour prendre la photo. Modes de flash 24 FR Déclenchement du flash Flash automatique En fonction des conditions d'éclairage. D'appoint Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre ou à contre-jour (lorsque le soleil se trouve derrière le sujet). Yeux rouges Une fois, pour que les yeux du sujet s’accoutument au flash, puis de nouveau lors de la prise de la photo. Désactivé Le flash ne se déclenche jamais. www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Modification des réglages de prise de vue Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur parti : 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Réglage Icône Options Retardateur Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo. Voir page 20. Compensation d’exposition (modes Photos) Pour déterminer la quantité de lumière pénétrant dans l'appareil. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Si les photos sont sous-exposées, augmentez la valeur. Si les photos sont surexposées, réduisez la valeur. www.kodak.com/go/support FR 25 Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Qualité d’image (modes Photos) Pour régler la résolution des photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Excellente (par défaut) – (3,2 MP, compression réduite) Pour des tirages allant jusqu'à 28 x 36 cm (11 x 14 po.). Génère la résolution photo la plus élevée, des détails plus précis mais aussi des fichiers plus volumineux. Excellente (3:2) – (3,2 MP) Idéal pour des tirages papier allant jusqu'à 10 x 15 cm (4 po. x 6 po.) sans recadrage. Également pour des tirages papier allant jusqu'à 28 x 36 cm (11 x 14 po.) ; risque de recadrage. Très bonne – (3,2 MP, compression élevée) Pour des tirages allant jusqu'à 20 x 25 cm (8 x 10 po.). Les photos obtenues présentent une haute résolution et la taille des fichiers est réduite. Bonne – (0,8 MP) Pour un envoi par courrier électronique ou un affichage à l'écran. Les photos présentent une résolution inférieure et la taille des fichiers est réduite au maximum. Mode couleur (modes Photos) Pour choisir les tons des couleurs. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous modifiiez la position du cadran de sélection de mode ou que vous éteigniez l'appareil. Couleur (par défaut) – Pour les photos couleur. Noir et blanc (Noir et bl.) – Pour les photos en noir et blanc. Sépia – Pour les photos au ton rouge-brun, d'aspect ancien. Définir album Pour choisir un nom d'album. Voir page 26. 26 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Longueur de vidéo (mode Vidéo) Pour choisir la durée d'enregistrement des vidéos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Icône Options Maximum (par défaut) – Enregistre jusqu'à 30 secondes d'images ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage d'images soit saturé. Secondes – Enregistre pendant la durée spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement de stockage d'images soit saturé. REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage d'images sélectionné ne dispose plus de suffisamment d'espace, certaines options de durée de la vidéo ne s'affichent plus. Voir page 55 pour connaître les capacités de stockage. Stockage d'images Pour choisir un emplacement de stockage d'images. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Automatique (par défaut) – L'appareil photo utilise la carte mémoire s'il y en a une dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la mémoire interne. Mémoire interne – L'appareil photo utilise toujours la mémoire interne, même si une carte mémoire est insérée. Menu conf. Pour sélectionner des réglages supplémentaires. Voir page 27. www.kodak.com/go/support FR 27 Autres fonctions de votre appareil Personnalisation de l'appareil photo Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration. 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Configuration appuyez sur le bouton OK. en surbrillance, puis 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez sur le bouton OK. 4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK. 5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Réglage Icône Options Retour Retour au menu précédent. Visualisation simultanée (Visualis. simult.) Modifiez le réglage de l'écran de l'appareil photo pour qu'il soit toujours activé ou désactivé (voir page 28). Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Activée ou Désactivée. Date et heure Réglez la date et l'heure. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Voir page 2. 28 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Réglage Icône Options Sortie vidéo Choisissez le réglage local qui vous permet de relier l'appareil photo à un téléviseur ou à tout autre périphérique externe. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. NTSC (par défaut) – Norme appliquée dans la plupart des pays, sauf en Europe et en Chine. L'Amérique du Nord et le Japon utilisent la norme NTSC. PAL – Norme utilisée en Europe et en Chine. Horodatage (modes Photos) Pour horodater les photos. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Activez ou désactivez l'option Horodatage, ou changez le format de l'horodatage. Affichage date vidéo (Affich. date vidéo) (mode Vidéo) Pour afficher la date et l'heure de l'enregistrement avant de commencer à enregistrer la vidéo. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Choisissez Aucun ou un format de date et d'heure. Langue Vous pouvez afficher le texte de l'écran de l'appareil photo dans différentes langues. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. Voir page 3. www.kodak.com/go/support FR 29 Autres fonctions de votre appareil Réglage Format Pour formater la mémoire de l'appareil photo. ATTENTION : Le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris celles qui sont protégées. Ne retirez pas la carte en cours de formatage ; cela pourrait l'endommager. À propos de Icône Options Carte mémoire – Supprime toutes les données de la carte ; formate la carte. Annuler – Ferme l'écran sans conserver les modifications. Mémoire interne – Supprime toutes les données de la mémoire interne, y compris les adresses électroniques, les noms d'album et les favoris ; formate la mémoire interne. Pour afficher les informations sur le modèle de l'appareil photo et le micrologiciel. Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Infos image ou Infos vidéo en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou suivante, . appuyez sur 4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. 30 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Modification des réglages de visualisation facultatifs En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options supplémentaires de visualisation. Agrandir (photos) (page 11) Diaporama (page 21) Lire vidéo (page 9) Copier (page 23) Album (page 31) Affichage multiple (page 11) Protéger (page 12) Informations sur les photos/vidéos (page 30) Stockage d'images (page 27) Menu Configuration (page 28) Marquage préalable des noms d'album Utilisez la fonction Déf. album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album. 1ère étape – sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans la liste de noms de votre appareil en connectant votre appareil photo à l'ordinateur. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 2e étape – sur votre appareil photo 1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu. 2 Appuyez sur pour mettre l'option Déf. album appuyez sur le bouton OK. www.kodak.com/go/support en surbrillance, puis FR 31 Autres fonctions de votre appareil 3 Appuyez sur pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des albums. Les albums sélectionnés sont cochés. 4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran à cristaux liquides de l'appareil photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés. 6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez. 3e étape – transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos/vidéos pour les albums Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo. 1ère étape – sur votre ordinateur Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. 32 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 2e étape – sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo, puis appuyez sur le bouton Menu. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Album sur le bouton OK. en surbrillance, puis appuyez 4 Mettez en surbrillance un album, puis appuyez sur le bouton OK. Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums. Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche. Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos. 5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout. 6 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. 7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode de visualisation. 3e étape – transfert vers votre ordinateur Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support FR 33 Autres fonctions de votre appareil Partage de vos photos Appuyez sur le bouton « Share » (Partager) pour « marquer » vos photos et vidéos. Une fois qu'elles ont été transférées vers votre ordinateur, vous pouvez partager à l'aide de : Photos Vidéos Imprimer (page 17) ✔ Courrier électronique (page 37) ✔ ✔ Favoris (page 37). Pour faciliter le classement de vos photos/vidéos sur votre ordinateur et leur partage à partir de votre appareil photo. ✔ ✔ REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo marquée est copiée, la marque n'est pas copiée. Quand marquer les photos et les vidéos ? Appuyez sur le bouton « Share » (Partager) pour marquer des photos/vidéos : ■ À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée). ■ Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 9). ■ Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 37). 34 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil Marquage des photos pour l'impression 1 Appuyez sur le bouton « Share » (Partager). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Imprimer sur le bouton OK.* en surbrillance, puis appuyez 4 Appuyez sur pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). La quantité par défaut est 1. La valeur 0 supprime la marque de la photo sélectionnée.** L'icône Imprimer apparaît dans la zone d'état. 5 Appuyez sur le bouton OK. 6 Appuyez ensuite sur le bouton « Share » (Partager) pour quitter le menu. * Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage des images, mettez en surbrillance l'option Impr. tout , appuyez sur le bouton OK, puis sélectionnez le nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Impr. tout n'est pas disponible en mode de visualisation rapide. ** Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement de stockage des images, mettez en surbrillance l'option Annu. impr. , puis appuyez sur le bouton OK. Il est impossible d'annuler des impressions dans l'option de visualisation rapide. Impression de photos marquées Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour plus d'informations sur l'impression à partir de votre ordinateur ou depuis une carte, voir page 35. REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité d'image sur Excellente (3:2). Voir page 26. www.kodak.com/go/support FR 35 Autres fonctions de votre appareil Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier électronique 1ère étape – sur votre ordinateur Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire interne de l'appareil photo. 2e étape – marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo 1 Appuyez sur le bouton « Share » (Partager). Appuyez sur une photo/vidéo. 2 Mettez l'option Cour. élec. pour rechercher en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. 3 Mettez en surbrillance une adresse électronique, puis appuyez sur le bouton OK. Pour marquer d'autres photos ou vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez sur pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image ou la photo voulue s'affiche. Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 2 pour chaque adresse. Les adresses sélectionnées sont cochées. 4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option Effacer tout en surbrillance. 5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique apparaît dans la zone d'état. 6 Appuyez ensuite sur le bouton « Share » (Partager) pour quitter le menu. 36 FR www.kodak.com/go/support Autres fonctions de votre appareil 3e étape – transfert et envoi par courrier électronique Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran de courrier électronique s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Marquage de photos et vidéos comme favoris 1 Appuyez sur le bouton « Share » (Partager). 2 Appuyez sur pour rechercher une photo ou une vidéo. 3 Appuyez sur pour mettre l'option Favoris en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK. L'icône Favoris apparaît dans la zone d'état. 4 Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK. 5 Appuyez ensuite sur le bouton « Share » (Partager) pour quitter le menu. Utilisation des favoris sur votre ordinateur Lorsque vous transférez vos photos et vidéos favorites vers votre ordinateur, vous pouvez facilement les récupérer, les organiser et les étiqueter par sujet, date, événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du logiciel Kodak EasyShare. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare. Besoin d'aide ? Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus d'informations sur la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par courrier électronique et le classement de photos marquées sur votre ordinateur. www.kodak.com/go/support FR 37 5 Dépannage Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit. Des informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des informations de dépannage à jour, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300support. Problèmes liés à l'appareil photo Problème Cause Solution L'appareil photo ne s'allume pas. Les piles/batteries ne sont pas correctement installées. Installez de nouvelles piles (page 1) ou rechargez les batteries. L'appareil photo ne s'éteint pas. L'appareil photo s'est verrouillé. Retirez les piles/batteries, puis réinsérez-les ou remplacez-les. Si le problème persiste, contactez l'assistance client (page 50). Le chiffre correspondant au nombre de photos restantes ne diminue pas lorsqu'une photo est prise. L'image ne prend pas L'appareil photo fonctionne suffisamment d'espace normalement. Continuez pour diminuer le nombre à prendre des photos. de photos restantes. L'autonomie des Présence de poussière batteries Ni-MH Kodak sur les contacts des EasyShare est réduite. batteries ou oxydation des contacts. 38 FR Essuyez les contacts avec un chiffon propre et sec (page 59) avant d'insérer les batteries dans l'appareil photo. www.kodak.com/go/support Dépannage Problème Cause Solution Les photos stockées sont endommagées. Vous avez retiré la carte mémoire ou les piles/batteries se sont entièrement déchargées alors que le témoin appareil prêt clignotait. Reprenez les photos. Ne retirez pas la carte lorsque le témoin appareil prêt clignote. Maintenez un niveau de charge des batteries suffisant. En mode de visualisation, la photo voulue ne s'affiche pas sur l'écran de l'appareil (voire aucune photo ne s'affiche). L'appareil photo ne trouve peut-être pas l'emplacement de stockage d'images correct. Vérifiez l'emplacement de stockage d'images (page 27). En mode de Le format de fichier n'est Transférez la photo sur l'ordinateur visualisation, un écran pas reconnu. (page 16). bleu ou noir s'affiche à la place d'une photo. Le bouton d'obturateur L'appareil photo n'est ne fonctionne pas. pas en marche. Allumez l'appareil photo (page 2). L'appareil traite une Attendez que le témoin appareil prêt ne photo, le témoin appareil clignote plus en rouge avant de prendre prêt (près du viseur) est une autre photo. rouge clignotant. La carte mémoire ou la mémoire interne est saturée. Transférez des photos vers votre ordinateur (page 16), supprimez des photos de l'appareil photo (page 13), changez d'emplacement de stockage d'image (page 27) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 3). Vous n'avez pas appuyé Pour savoir comment obtenir les sur le bouton meilleurs résultats, voir page 5. d'obturateur. www.kodak.com/go/support FR 39 Dépannage Problème Cause Solution Le diaporama ne fonctionne pas sur un périphérique vidéo externe. Le réglage Sortie vidéo est incorrect. Modifiez le réglage de sortie vidéo de l'appareil photo (NTSC ou PAL, page 29). Le périphérique Voir le guide d'utilisation du externe n'est pas périphérique externe. correctement configuré. L'image est trop claire. Le sujet est trop près pour le flash. Trop de lumière. L'image n'est pas nette. L'objectif est sale. Éloignez-vous de 80 cm au moins de votre sujet. Diminuez la compensation d'exposition (page 25). Nettoyez l'objectif (page 60). Le sujet était trop proche Éloignez-vous de 80 cm au moins de lors de la prise de la votre sujet. photo. Le sujet ou l'appareil Placez l'appareil sur une surface plane et photo a bougé lors de la stable ou sur un trépied. prise de la photo. La photo est trop sombre ou sous-exposée. Le flash n'est pas activé. Allumez le flash (page 9). Le sujet est trop éloigné Placez-vous de façon à ce que le sujet se pour que le flash soit trouve à moins de 2,4 m de l'appareil photo. efficace. Le sujet est devant une Utilisez un flash d'appoint (page 24) ou source de lumière intense changez votre position pour que la source lumineuse ne soit pas derrière (contre-jour). le sujet. Lumière insuffisante. 40 FR Augmentez la compensation d'exposition (page 25). www.kodak.com/go/support Dépannage Problème Cause Solution L'appareil photo ne reconnaît pas la carte mémoire SD/MMC. La carte n'est peut-être pas agréée MMC/SD. Procurez-vous une carte agréée SD/MMC. La carte est peut-être endommagée. Reformatez la carte mémoire (page 30). Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. La carte n'est pas correctement insérée dans l'appareil. Insérez une nouvelle carte mémoire dans le logement en la poussant jusqu'à assurer le contact (page 3). L'appareil photo a détecté une erreur lors de l'insertion ou du retrait de la carte mémoire. Éteignez l'appareil photo, puis rallumez-le. Assurez-vous que l'appareil photo est éteint avant d'insérer ou de retirer une carte mémoire. L'appareil photo se bloque lors de l'insertion ou du retrait d'une carte mémoire. Carte mémoire saturée L'emplacement de stockage est saturé. Le nombre maximal de fichiers et de dossiers est atteint (ou toute autre restriction sur les répertoires). www.kodak.com/go/support Insérez une nouvelle carte (page 3), transférez les photos vers l'ordinateur (page 16) ou supprimez des photos (page 13). Transférez les photos sur l'ordinateur (page 16), puis formatez la carte ou la mémoire interne (page 30). Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. FR 41 Dépannage Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur Problème Cause L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo. La configuration du port Reportez-vous au fichier USB.html USB de votre ordinateur figurant sur le CD du logiciel pose problème. Kodak EasyShare ou visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/camerasupport. 42 FR Solution L'appareil photo est éteint. Allumez l'appareil photo (page 2). Les piles sont épuisées ou les batteries ne sont pas chargées. Installez de nouvelles piles (page 1) ou rechargez les batteries. Certains utilitaires de gestion d'alimentation avancée des ordinateurs portables mettent les ports hors tension pour économiser la batterie. Reportez-vous à la section relative à la gestion d'alimentation du guide d'utilisation de votre ordinateur portable pour désactiver cette fonction. Le câble USB n'est pas correctement connecté. Connectez le câble aux ports de l'appareil photo et de l'ordinateur (page 16). www.kodak.com/go/support Dépannage Problème Cause Solution L'ordinateur ne communique pas avec l'appareil photo (suite). Le logiciel n'est pas installé. Installez le logiciel (page 15). Le logiciel n'est pas installé correctement. Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications ouvertes. Réinstallez le logiciel (page 15). Trop d'applications sont Déconnectez l'appareil photo de en cours d'exécution sur l'ordinateur. Fermez toutes les l'ordinateur. applications, puis reconnectez l'appareil photo. Le logiciel de surveillance Quittez ce logiciel avant de démarrer le de la batterie ou un logiciel Kodak. logiciel similaire s'exécute constamment. Impossible de transférer Le logiciel n'est des photos pas installé. (pilotes non détectés par l'Assistant Ajout de nouveau matériel). Le logiciel n'est pas installé correctement. www.kodak.com/go/support Déconnectez le câble USB. Si vous utilisez une station d'accueil ou d'impression, déconnectez le câble et retirez l'appareil photo de la station. Fermez toutes les applications ouvertes. Réinstallez le logiciel (page 15). Déconnectez le câble USB. Fermez toutes les applications ouvertes. Réinstallez le logiciel (page 15). FR 43 Dépannage Messages sur l'écran de l'appareil photo Message Cause Solution Aucune image à afficher Aucune photo ne se trouve dans l'emplacement de stockage d'images sélectionné. Changez l'emplacement de stockage d'images (page 27). Formatage requis par carte Formatez la carte mémoire (page 30) ou insérez-en une nouvelle (page 3). Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. Lecture de la carte mémoire impossible (Formatez la carte mémoire ou insérez-en une autre) Retirez le câble USB de l'appareil photo Redémarrez l'ordinateur si nécessaire La carte mémoire est endommagée ou formatée pour un autre appareil photo numérique. Le câble USB est relié à Débranchez le câble USB de l'appareil photo lorsque l'appareil photo. ce dernier est sur la station d'accueil. Formatage requis par la La mémoire interne de mémoire interne l'appareil photo est endommagée. Lecture de la mémoire interne impossible (formatez-la) 44 FR Formatez la mémoire interne (page 30). Attention : le formatage supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. Le formatage de la mémoire interne supprime également les adresses de courrier électronique, les noms d'album et les favoris ; pour les restaurer, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare. www.kodak.com/go/support Dépannage Message Cause Solution Pas de carte mémoire (fichiers non copiés) Aucune carte mémoire n'est insérée dans l'appareil photo. Les photos n'ont pas été copiées. Insérez une carte mémoire (page 3). Espace insuffisant pour L'espace disponible dans copier les fichiers (fichiers l'emplacement de non copiés) destination de stockage d'images (mémoire interne ou carte mémoire) est insuffisant. Supprimez des photos de l'emplacement de destination de stockage d'images (page 13) ou insérez une nouvelle carte mémoire (page 3). La carte mémoire est La carte est protégée verrouillée (insérez une en écriture. nouvelle carte mémoire). Insérez une nouvelle carte (page 3) ou utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage d'images (page 27). Carte mémoire en lecture seule, utilisez la mémoire interne pour la prise de vue La carte mémoire est La carte est lente, Formatez la carte mémoire (page 30) ou inutilisable (insérez une endommagée ou illisible. insérez-en une nouvelle (page 3). nouvelle carte mémoire) Attention : le formatage d'une carte supprime toutes les photos et vidéos, y compris les fichiers protégés. La date et l'heure ont été réinitialisées C'est la première fois Réinitialisez l'horloge (page 2). que vous mettez en marche l'appareil photo ou les piles/batteries ont été enlevées pendant une longue période ou sont épuisées. www.kodak.com/go/support FR 45 Dépannage Message Cause L'appareil ne contient aucun carnet d'adr. (Connectez-le à l'ordin. pour importer le carnet d'adresses) Aucune adresse Créez et copiez un carnet d'adresses électronique ne s'affiche depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du car il n'y a pas de carnet logiciel Kodak EasyShare. d'adresses. Aucun nom d'album dans l'appareil (Connectez avec l'ordin. pour importer des noms d'album) Les noms d'album n'ont Créez et copiez des noms d'album depuis pas été copiés de l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel l'ordinateur vers Kodak EasyShare. l'appareil photo. Marquage des images possible pour 32 noms d'album uniquement. Seuls les 32 premiers noms d'album seront enregistrés Le nombre maximal de Supprimez un ou plusieurs noms d'album noms d'album (32) a été associés à l'image (page 33). associé à une image. REMARQUE : les albums précédemment associés à une image sont conservés même s'ils ne se trouvent pas dans un fichier d'album sur l'appareil photo. Température de La température interne l'appareil élevée de l'appareil photo est (l'appareil va s'éteindre) trop élevée pour qu'il fonctionne. Le témoin du viseur devient rouge et l'appareil photo s'éteint. 46 FR Solution Éteignez l'appareil photo jusqu'à ce qu'il soit suffisamment froid au toucher, puis remettez-le en marche. Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (page 50). www.kodak.com/go/support Dépannage Message Cause Solution Format de fichier inconnu L'appareil photo ne peut pas lire le format de l'image. Transférez la photo vers l'ordinateur (page 16) ou supprimez-la (page 13). Erreur appareil photo n° XXXX. Voir guide d'utilisation. Placez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt), puis de nouveau sur un mode actif. Si le message s'affiche de nouveau, contactez l'assistance client (page 50). Une erreur a été détectée. État du témoin appareil prêt de l'appareil photo Problème Cause Solution Le témoin appareil prêt du viseur ne s'allume pas et l'appareil photo ne fonctionne pas. L'appareil photo n'est pas en marche. Allumez l'appareil photo (page 2). Les piles sont épuisées ou les batteries ne sont pas chargées. Installez de nouvelles piles (page 1) ou rechargez les batteries. Le cadran de sélection de Placez le cadran de sélection de mode mode était activé lors du sur Off (Arrêt), puis de nouveau sur un mode actif. rechargement des piles/batteries. Le témoin appareil prêt est vert clignotant. Le traitement et l'enregistrement de l'image sont en cours. Le témoin appareil prêt est orange clignotant. Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez Initialisation de l'appareil recommencer à prendre des photos lorsque le témoin devient vert fixe. photo en cours. Le témoin appareil prêt Les piles/batteries sont est rouge clignotant et faibles ou épuisées. l'appareil photo s'éteint. www.kodak.com/go/support L'appareil photo fonctionne normalement. Installez de nouvelles piles (page 1) ou rechargez les batteries. FR 47 Dépannage Problème Cause Solution Le témoin appareil prêt est rouge fixe. La mémoire interne de l'appareil photo ou la carte mémoire est saturée. Transférez des photos vers votre ordinateur (page 16), supprimez des photos de l'appareil photo (page 13), changez d'emplacement de stockage d'images (page 27) ou insérez une carte avec de la mémoire disponible (page 3). La mémoire de traitement de l'appareil photo est saturée. Veuillez patienter. Vous pouvez recommencer à prendre des photos lorsque le témoin devient vert. La carte est en lecture seule. Utilisez la mémoire interne comme emplacement de stockage (page 27) ou utilisez une autre carte. L'appareil photo est allumé, prêt à prendre une photo ou une séquence vidéo. L'appareil photo fonctionne normalement. Le témoin appareil prêt est vert fixe. 48 FR www.kodak.com/go/support 6 Obtention d'aide Liens Web utiles Aide sur l'utilisation de votre appareil photo www.kodak.com/go/c300support Aide sur l'utilisation du système d'exploitation Windows et des photos numériques www.kodak.com/go/pcbasics Téléchargement des tout derniers micrologiciel ou logiciel de l'appareil photo www.kodak.com/go/c300downloads Optimisation de votre imprimante pour obtenir des couleurs plus fidèles et plus éclatantes www.kodak.com/go/onetouch_francais Service d'assistance pour les appareils photo, les www.kodak.com/go/support logiciels, les accessoires et plus encore Achat d'accessoires pour appareils photo www.kodak.com/go/c300accessories Enregistrement de votre appareil photo www.kodak.com/go/register_francais Consultation des didacticiels en ligne www.kodak.com/go/howto Aide du logiciel Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare. Consultez également le didacticiel sur CD pour obtenir de l'aide sur la connexion entre votre appareil photo et l'ordinateur. www.kodak.com/go/support FR 49 Obtention d'aide Assistance client par téléphone Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo, vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client. Avant d'appeler Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur. Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes : ■ Système d'exploitation ■ Message d'erreur exact reçu ■ Vitesse du processeur (en MHz) ■ Version du CD du logiciel ■ Modèle de l'ordinateur ■ Mémoire vive (en Mo) 50 FR Kodak EasyShare ■ Numéro de série de l'appareil photo www.kodak.com/go/support Obtention d'aide Allemagne 069 5007 0035 Irlande 01 407 3054 Australie 1800 147 701 Italie 02 696 33452 Autriche 0179 567 357 Japon 03 5540 9002 Belgique 02 713 14 45 Norvège 23 16 21 33 Brésil 0800 150000 Nouvelle-Zélande 0800 440 786 Canada 1 800 465 6325 Pays-Bas 020 346 9372 Chine 800 820 6027 Philippines / Manilles 1 800 1 888 9600 / 632 6369600 Corée 00798 631 0024 Portugal 021 415 4125 Danemark 3 848 71 30 Royaume-Uni 0870 243 0270 Espagne 91 749 76 53 Singapour 800 6363 036 États-Unis 1 800 235 6325 Suède 08 587 704 21 Finlande 0800 1 17056 Suisse 01 838 53 51 France 01 55 17 40 77 Taiwan 0800 096 868 Grèce 00800 441 25605 Thaïlande 001 800 631 0017 Hong Kong 800 901 514 En dehors des États-Unis 585 726 7260 Inde 91 22 617 5823 International, ligne payante +44 131 458 6714 Indonésie 001 803 631 0010 International, télécopie +44 131 458 6962 Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant : http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml www.kodak.com/go/support FR 51 7 Annexe Caractéristiques de l'appareil photo Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse suivante :www.kodak.com/go/c300support. Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300 Couleur 24 bits, millions de couleurs Modes Couleur Couleur, noir et blanc, sépia Communication avec l'ordinateur USB via le câble USB ; station d'accueil ou d'impression EasyShare compatible Dimensions Largeur Épaisseur Hauteur 103,5 mm 40,2 mm 65 mm Poids 147 g, batteries ou carte non comprises Format de fichier Photo JPEG/EXIF version 2.2 Vidéo QuickTime (CODEC : animation JPEG) Flash Modes Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé Portée 0,8 à 2,4 m avec une sensibilité ISO de 140 Temps de chargement Moins de 7 secondes avec une batterie chargée Capteur d'images CCD transfert interligne 25/68 mm, rapport largeur/hauteur 4:3, pixels de 2,6 µm carrés, matrice de filtre couleur Bayer RVB, résolution de 3,3 MP comprenant des pixels noirs numériques Vitesse ISO Automatique : 100 - 200 (modes Photo ; 140 avec flash); 100 - 800 (mode Vidéo) 52 FR www.kodak.com/go/support Annexe Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300 Objectif Type Combinaison verre/plastique avec protection de l'objectif en verre Ouverture f/4,5 Distance focale 37 mm (équivalent à 35 mm) Distance de mise au point Grand angle standard : 0,8 m à l'infini Écran à cristaux liquides (écran de l'appareil photo) 37 mm couleur, 220 x 280 pixels. Fréquence de prévisualisation : 20 images/seconde Température d'utilisation 0 à 40 °C Stockage photos/séquences vidéo Mémoire interne de 16 Mo ; carte MMC ou SD en option Le logo SD est une marque de SD Card Association. Résolution en pixels (par niveau de qualité) Excellente - 3,2 MP, compression réduite 2 080 x 1 544 pixels, compression de 1:8 au format JPEG Excellente (3:2) 2,8 MP, optimisée pour l'impression 2 080 x 1 368 pixels, compression de 1:8 au format JPEG Très bonne - 3,2 MP, compression élevée 2 080 x 1 544 pixels, compression de 1:10 au format JPEG Bonne - 0,8 MP 1 024 x 768 pixels, compression de 1:8 au format JPEG Piles/Batteries 2 piles AA non rechargeables livrées d'origine, 2 piles AA au lithium, 2 piles AA Ni-MH, piles CRV3, batteries rechargeables Ni-MH Alimentation Retardateur 10 secondes Fixation trépied Oui Sortie vidéo NTSC ou PAL à sélectionner www.kodak.com/go/support FR 53 Annexe Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300 Résolution vidéo 320 x 240 pixels, 15 images/seconde Viseur Galiléen inversé Balance des blancs Automatique Zoom (modes Photo uniquement) Zoom numérique 5x Capacités de stockage Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire dans la mémoire interne. Capacité de stockage d'images Nombre de photos approximatif Excellente Excellente (3:2) Très Bonne Bonne 16 Mo de mémoire interne 17 19 21 SD/MMC 16 Mo 20 23 25 76 SD/MMC 32 Mo 40 46 50 152 SD/MMC 64 Mo 80 92 100 304 SD/MMC 128 Mo 160 184 200 608 54 FR 67 www.kodak.com/go/support Annexe Capacité de stockage de vidéos Minutes/Secondes de vidéo 16 Mo de mémoire interne 46 s SD/MMC 16 Mo 53 s SD/MMC 32 Mo 1 min, 50 s SD/MMC 64 Mo 3 min, 44 s SD/MMC 128 Mo 7 min, 31 s Fonctions de veille Durée d'inactivité Fonction de veille Réactivation de l'appareil 1 minute L'écran s'éteint. Appuyez sur le bouton OK. 8 minutes L'appareil s'éteint automatiquement. Appuyez sur un bouton (ou insérez/retirez une carte). 3 heures L'appareil s'éteint. Placez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt), puis de nouveau sur un mode actif. Importantes consignes de sécurité Utilisation ■ Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions indiquées. Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires. ■ L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures. ■ Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, vous devez impérativement observer toutes les instructions spécifiées à bord. www.kodak.com/go/support FR 55 Annexe ATTENTION : Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des pièces internes ne doit être manipulée par l'utilisateur. Faites appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés en intérieur. Toute autre commande, réglage ou instruction non spécifiée ici peut provoquer des risques mécaniques, électriques ou d'électrocution. Mesures de sécurité et manipulation des batteries ATTENTION : Si les piles/batteries sont chaudes, patientez un moment afin qu'elles refroidissent avant de les retirer de l'appareil. ■ Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant. ■ Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil. ■ Gardez les piles/batteries hors de la portée des enfants. ■ Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer un court-circuit. ■ Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers ou ne les exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes. ■ Remplacez toutes les piles/batteries en même temps. N'utilisez pas de nouvelles piles/batteries avec d'autres piles/batteries déjà usagées. N'utilisez pas de batteries avec des piles non rechargeables. N'utilisez pas de piles au lithium avec des batteries Ni-Mh ou Ni-Cd. N'utilisez pas de piles/batteries de compositions chimiques, de classes ou de marques différentes. Pour éviter toute fuite des piles/batteries, prenez les précautions mentionnées ci-après. 56 FR www.kodak.com/go/support Annexe ■ Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans l'appareil, contactez le service client Kodak le plus proche. ■ En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations supplémentaires, contactez le service client Kodak le plus proche. ■ Mise au rebut des piles/batteries en fonction de la législation nationale et locale en vigueur dans le pays. ■ Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables. Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml www.kodak.com/go/support FR 57 Annexe Informations sur les piles/batteries Autonomie des piles/batteries pour les appareils photo numériques Kodak série C Utilisez les piles/batteries suivantes. L'autonomie des piles/batteries dépend des conditions d'utilisation. 350–500 Pile au lithium CRV3 275–375 Piles AA au lithium (2) Batteries rechargeables Ni-MH KAA2HR* (par recharge) 250–350 Batteries rechargeables Ni-MH AA (2) KAARDC (par recharge) 200–300 Piles non rechargeables oxy-alcalines AA ZR6 (2) KAADC 60–175 0 500 Autonomie des piles/batteries (nb de photos approx.) Autonomie de la batterie par méthode de test CIPA (Camera & Imaging Products Association Carte mémoire utilisée lors des tests : carte mémoire SD 128 Mo Kodak * Fournies avec les stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles/batteries aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne autonomie, utilisez les piles/batteries de rechange répertoriées ci-dessus. 58 FR www.kodak.com/go/support Annexe Prolongement de l'autonomie de la batterie ■ Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries : – Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 9) – Utilisation de l'écran LCD de l'appareil photo comme viseur (voir page 6) – Utilisation excessive du flash (voir page 24) ■ La présence de poussière sur les contacts des piles/batteries peut réduire leur autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon propre et sec avant de les insérer dans l'appareil. ■ Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C. Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange lorsque vous utilisez l'appareil photo par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois qu'elles seront ramenées à température ambiante. Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories pour trouver les accessoires suivants : Station d'accueil Kodak EasyShare – Alimente votre appareil photo, permet de transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger les batteries Ni-MH Kodak EasyShare fournies. Station d'impression Kodak EasyShare – Alimente votre appareil photo, permet de réaliser des tirages au format 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur, permet de transférer des photos et de recharger les batteries Ni-MH Kodak EasyShare fournies. Adaptateur secteur 3 V Kodak – Alimente votre appareil photo. IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo. www.kodak.com/go/support FR 59 Annexe Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur l'appareil photo). Voir le site Web Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300downloads. Entretien et précautions supplémentaires ■ Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le et retirez les batteries et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo. ■ Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en contact avec la surface peinte de l'appareil photo. ■ Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak. ■ Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage des appareils photo numériques, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le site Web Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300support. 60 FR www.kodak.com/go/support Annexe Garantie Garantie limitée Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare (sans les piles/batteries) sont exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de fabrication pendant un an à compter de la date d'achat. Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera requise lors de toute demande de réparation sous garantie. Couverture de la garantie limitée Cette garantie limitée s'applique uniquement dans la zone géographique où les appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés. Kodak s'engage à RÉPARER ou REMPLACER les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces réparations comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les pièces de rechange. Ces réparations ou ce remplacement constituent votre seul recours dans le cadre de la présente garantie. Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf. Limitations Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo numérique ou de l'accessoire Kodak EasyShare. Conservez toujours l'original dans vos archives. www.kodak.com/go/support FR 61 Annexe Cette garantie ne s'applique pas aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare. La présente garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des accessoires ou des appareils non compatibles, au non-respect des consignes d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles) ou aux demandes effectuées après la date d'expiration de la présente garantie. Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit. Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon la loi, la durée de la garantie implicite est d'un an à compter de la date d'achat. Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit (y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements, d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit), quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou implicite, est expressément déclinée par la présente. 62 FR www.kodak.com/go/support Annexe Vos droits Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez d'autres droits, qui peuvent varier, selon les États ou les juridictions. En dehors des États-Unis et du Canada Les termes et conditions de la présente garantie peuvent être différents en dehors des États-Unis et du Canada. À moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même si le défaut, le dommage ou la perte a été provoquée par une négligence ou tout autre acte. www.kodak.com/go/support FR 63 Annexe Conformité aux réglementations Conformité et stipulations FCC Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300 Zoom À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet appareil a été déclaré conforme à la section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B. Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les interférences nuisibles dans les installations résidentielles. Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications radioélectriques si l'équipement est installé ou utilisé incorrectement. Cependant, il n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur ; 3) relier l'appareil à une prise de courant située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié. Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'appareil en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés conformément à la réglementation de la FCC. 64 FR www.kodak.com/go/support Annexe Déclaration du ministère des Communications du Canada DOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Respect des normes-Classe B – Cet appareil numérique de classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Norme VCCI ITE pour produits de classe B Traduction française : Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un téléviseur en milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux instructions du manuel. www.kodak.com/go/support FR 65 1 Index A À propos de, 30 accessoires, 16 achat, 49 adaptateur secteur, 59 carte SD/MMC, 3 piles/batteries, 59 station d'accueil, 59 station d'impression, 17, 59 adaptateur secteur, 59 affichage d'un diaporama, 21 Affichage date vidéo, 29 aide appareil photo, 38 assistance, 49 liens Web, 49 logiciel EasyShare, 49 album marquage des photos, 31, 32 alcalines avertissement sur les piles, 1 alimentation appareil photo, 2 commutateur, i désactivation automatique, 55 appareil prêt, témoin, ii, 47 arrêt automatique, 55 assistance client, 50 assistance technique, 50 66 FR automatique flash, 9 veille, 55 autonomie, 58 B bouton Delete (Supprimer), ii, 6 flash/état, 9 fléché, ii Menu, ii obturateur, i Review (Visualisation), ii, 9 Share (Partager), ii zoom, 8 bouton d'obturateur, i C câble audio/vidéo, 22 USB, 16 câble USB port de l'appareil photo, ii cadran de sélection de mode, i capacité de stockage, 54 caractéristiques de l'appareil photo, 52 carte MMC formatage, 30 réglage de l'emplacement du stockage d'images, 27 www.kodak.com/go/support Index Carte SD/MMC, ii carte SD/MMC capacités de stockage, 54 formatage, 30 impression à partir de, 17 insertion, 3 réglage de l'emplacement du stockage d'images, 27 chargement logiciel, 15 Compensation d’exposition, 25 configuration, utilisation du mode, 28 conformité aux réglementations canadiennes, 65 conformité FCC, 64 conformité VCCI, 65 conseils directives à propos des piles/batteries, 59 fichier Lisez-moi, 38 précaution et entretien, 60 copie des photos carte vers mémoire, 23 mémoire vers carte, 23 sur l'ordinateur via le câble USB, 14 corbeille suppression, 6 D date affichage sur la vidéo, 29 impression sur les photos, 29 réglage, 2, 3, 28 Date et heure, 28 www.kodak.com/go/support Définir album, 26 Delete (Supprimer), bouton, ii dépannage appareil photo, 38 communications entre l'appareil photo et l'ordinateur, 42 état du témoin appareil prêt, 47 messages d'erreur, 44 diaporama en boucle, 22 exécution, 21 problèmes, 40 directives à propos des piles/batteries, 59 distance de mise au point, 53 dragonne, point d'attache, i E EasyShare, logiciel, 14 écran de l'appareil photo, ii activation/désactivation par défaut de la visualisation simultanée, 28 messages d'erreur, 44 visualisation des photos, 9 visualisation des vidéos, 9 entretien de l'appareil photo, 60 envoi de photos/vidéos par courrier électronique, 36 état témoin appareil prêt de l'appareil photo, 47 exécution d'un diaporama, 21 FR 67 Index F favoris, marquage, 37 films. Voir vidéos fixation trépied, ii flash, i portée, 52 réglages, 9 flèches directionnelles, ii Format, 30 formatage de la carte/mémoire interne, 30 G garantie, 61 H heure réglage, 2, 3, 28 horloge réglage, 2, 3, 28 Horodatage, 29 I impression à partir d'une carte, 17 à partir de l'ordinateur, 17 avec la station d'impression EasyShare, 17 commande en ligne, 17 optimisation de l'imprimante, 49 photos marquées, 17 informations à propos de l'appareil photo, 30 informations relatives à la réglementation, 64 68 FR installation carte SD/MMC, 3 logiciel, 15 piles, 1 K Kodak sites Web, 49 Kodak EasyShare, logiciel installation, 15 mise à niveau, 60 obtention d'aide, 49 L Langue, 29 LCD, ii liens, sites Web Kodak, 49 Lisez-moi, fichier, 38 logement, ii logiciel installation, 15 mise à niveau, 60 obtention d'aide, 49 Longueur de vidéo, 27 M Macintosh installation du logiciel, 15 maintenance de l'appareil photo, 60 marquage favoris, 37 pour envoi par courrier électronique, 36 pour impression, 35 www.kodak.com/go/support Index marquage de photos pour les albums, 31, 32 mémoire capacité de stockage, 54 carte amovible, 27 insertion de la carte, 3 interne, 27 réglage de l'emplacement du stockage d'images, 27 mémoire interne capacité de stockage, 54 formatage, 30 réglage de l'emplacement du stockage d'images, 27 Menu bouton, ii messages d'erreur, 44 micrologiciel mise à niveau, 60 recherche de version sur l'appareil photo, 30 mise à niveau du logiciel/micrologiciel, 60 mise au rebut, recyclage, 60 mise sous et hors tension de l'appareil photo, 2 Mode couleur, 26 N NTSC, réglage de la sortie vidéo, 29 numérique, zoom, 8 www.kodak.com/go/support O objectif, i nettoyage de l'objectif, 60 obturateur délai du retardateur, 20 problèmes, 39 ordinateur connexion de l'appareil photo, 14 transfert vers, 14 P PAL, réglage de la sortie vidéo, 29 périphérique vidéo externe réglage de la sortie vidéo, 29 visualisation des photos et vidéos, 22 personnalisation des réglages de l'appareil photo, 28 photos capacité de stockage, 54 copie, 23 impression, 17 impression de photos marquées, 35 marquage, 31, 32 marquées pour un envoi par courrier électronique, 36 protection, 12 suppression, 13 transfert via le câble USB, 14 vérification des réglages, 10 visualisation, 9 pile AA installation, 1 FR 69 Index pile CRV3 chargement, 2 piles installation, 1 piles pour appareil photo numérique Kodak, 1 piles/batteries autonomie, 58 prolongement de l'autonomie, 59 sécurité, 56 types, 58 poignée, i, ii protection des photos/vidéos, 12 Q Qualité d’image, 26 R recyclage, mise au rebut, 60 réglage album, 26 compensation d'exposition, 25 date et heure, 2, 3 date/heure, 28 emplacement du stockage d'images, 27 flash, 9 horodatage, 29 langue, 29 longueur de vidéo, 27 mode couleur, 26 qualité d'image, 26 retardateur, 20 70 FR sortie vidéo, 29 visualisation simultanée, 28 Retardateur, 25 témoin, i retardateur délai de l'obturateur, 20 photos, 20 Retour, 28 Review (Visualisation), bouton, ii, 9 S sécurité piles/batteries, 56 service et assistance, numéros de téléphone, 50 Share (Partager) bouton, ii sortie A/V, 22 Sortie vidéo, 29 station accueil, 59 impression, 17, 59 station d'accueil, 59 station d'impression, 17, 59 Stockage d'images, 27 réglage de l'emplacement de stockage, 27 suppression à partir de la carte SD/MMC, 13 à partir de la mémoire interne, 13 au cours de la visualisation rapide, 6 précautions avant formatage, 30 protection des photos/vidéos, 12 www.kodak.com/go/support Index T téléchargement de photos, 14 télévision diaporama, 22 témoin Retardateur, i vidéo, i témoin appareil prêt, ii, 47 tirages en ligne commande, 17 transfert via le câble USB, 14 U USB (universal serial bus) transfert de photos, 14 V veille, mode, 55 vidéos affichage de la date, 29 capacité de stockage, 54 copie, 23 marquées pour un envoi par courrier électronique, 36 protection, 12 réglage de la durée d'enregistrement, 27 suppression, 13 témoin d'enregistrement, i transfert vers l'ordinateur, 14 vérification des réglages, 10 visualisation, 9 viseur, ii objectif, i www.kodak.com/go/support Visual. simult. activation/désactivation par défaut, 28 visualisation informations relatives à l'appareil photo, 30 visualisation des photos après la prise, 6, 9 au cours de la prise, 6 diaporama, 21 écran de l'appareil photo, 9 protection, 12 suppression, 13 visualisation des vidéos diaporama, 21 écran de l'appareil photo, 9 protection, 12 suppression, 13 visualisation rapide utilisation, 6 Visualisation simultanée, 28 W Windows installation du logiciel, 15 Y yeux rouges, flash, 9 Z zoom numérique, 8 FR 71