Mode d'emploi | Kodak EasyShare C300 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
77 Des pages
Mode d'emploi | Kodak EasyShare C300 Manuel utilisateur | Fixfr
Appareil photo numérique
Kodak EasyShare C300
Guide d'utilisation
www.kodak.com
Des didacticiels interactifs vous sont proposés sur le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/howto
Pour obtenir de l'aide sur l'utilisation de votre appareil photo, consultez le site Web
Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300support
Eastman Kodak Company
Rochester, New York 14650 - États-Unis
© Eastman Kodak Company, 2004
Toutes les images d'écran sont fictives.
Kodak, EasyShare et Retinar sont des marques d'Eastman Kodak Company.
P/N 4J3133_fr
Fonctions du produit
Vue avant
4
5
6
7
3
8
2
1
1
Poignée
5
Cadran de sélection de mode/Alimentation
2
Point d'attache de la dragonne
6
Flash
3
Témoin Retardateur/Vidéo
7
Objectif du viseur
4
Bouton d'obturateur
8
Objectif
www.kodak.com/go/support
FR
i
Fonctions du produit
Vue arrière
6
5
7
8
9
10
11
4
12
13
14
3
15
2
16
1
ii
1
Fixation trépied
9
2
Connecteur de la station
10 Bouton d'obturateur
3
Bouton « Share » (Partager)
11 Poignée
4
Flèches directionnelles (4)
12 Bouton Menu
5
Bouton Delete (Supprimer)
13 Bouton Review (Visualisation)
6
Viseur
14 Logement pour carte SD/MMC en
option
7
Témoin Appareil prêt
15 Port USB (universal serial bus)
8
Écran à cristaux liquides de
l'appareil photo
16 Compartiment de la batterie
FR
Bouton Flash/État
www.kodak.com/go/support
Table des matières
1
1 Réglage de l'appareil photo ..................................................................1
Fixation de la dragonne................................................................................. 1
Installation des piles/batteries ....................................................................... 1
Mise sous tension de l'appareil photo............................................................ 2
Réglage initial de la date et de l'heure........................................................... 2
Réglage secondaire de la langue, de la date et de l'heure .............................. 3
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC ............................................. 3
2 Prise de photos et réalisation de vidéos ................................................5
Prise d'une photo.......................................................................................... 5
Utilisation du zoom numérique...................................................................... 8
Utilisation du flash ........................................................................................ 9
Visualisation des photos et des vidéos ........................................................... 9
Protection des photos et des vidéos contre leur suppression......................... 12
3 Transfert et impression de photos .......................................................14
Configuration minimale nécessaire .............................................................. 14
Installation du logiciel ................................................................................. 15
Transfert de photos à l'aide du câble USB.................................................... 16
Impression de photos .................................................................................. 17
Compatibilité des stations avec votre appareil photo.................................... 18
4 Autres fonctions de votre appareil ......................................................20
Pour vous prendre vous-même en photo ou en vidéo ................................... 20
Visualisation d'un diaporama ...................................................................... 21
Copie de photos et de vidéos ...................................................................... 23
Réglage du flash ......................................................................................... 24
Modification des réglages de prise de vue.................................................... 25
Personnalisation de l'appareil photo ............................................................ 28
Affichage des informations relatives aux photos et aux vidéos...................... 30
www.kodak.com/go/support
FR
iii
Table des matières
Marquage préalable des noms d'album ....................................................... 31
Partage de vos photos................................................................................. 34
Besoin d'aide ? ........................................................................................... 37
5 Dépannage ..........................................................................................38
Problèmes liés à l'appareil photo ................................................................. 38
Communications entre l'appareil photo et l'ordinateur ................................. 42
Messages sur l'écran de l'appareil photo ..................................................... 44
État du témoin appareil prêt de l'appareil photo .......................................... 47
6 Obtention d'aide .................................................................................49
Liens Web utiles.......................................................................................... 49
Aide du logiciel ........................................................................................... 49
Assistance client par téléphone.................................................................... 50
7 Annexe ................................................................................................52
Caractéristiques de l'appareil photo............................................................. 52
Capacités de stockage................................................................................. 54
Fonctions de veille....................................................................................... 55
Importantes consignes de sécurité ............................................................... 55
Informations sur les piles/batteries............................................................... 58
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel ................................................ 60
Entretien et précautions supplémentaires..................................................... 60
Garantie ..................................................................................................... 61
Conformité aux réglementations.................................................................. 64
iv
FR
www.kodak.com/go/support
1
Réglage de l'appareil photo
Fixation de la dragonne
Installation des piles/batteries
1 Ouvrez le compartiment de la batterie.
2 Installez la batterie, puis fermez le compartiment
de la batterie.
Pile au lithium CRV3
(non rechargeable)
Batterie Ni-MH
(rechargeable)
www.kodak.com/go/support
2 piles AA lithium, Ni-MH
ou oxy-alcalines AA ZR6
FR
1
Réglage de l'appareil photo
Pour savoir comment remplacer les piles/batteries et prolonger leur durée de vie,
voir page 58.
Mise sous tension de l'appareil photo
Réglage initial de la date et de l'heure
À l'invite, appuyez sur OK.
pour changer.
URE
HE
DATE ET
pour passer au champ précédent/suivant.
r année)
(Défini
OK
App. s/
2
FR
qd term
iné
OK
pour accepter.
www.kodak.com/go/support
Réglage de l'appareil photo
Réglage secondaire de la langue, de la date et de
l'heure
1
Appuyez sur Menu.
2
pour mettre le menu de configuration
en surbrillance, puis appuyez sur OK
3
pour mettre Langue
puis appuyez sur OK.
ou Date et Heure
,
Pour le réglage de l'option Date et heure :
pour changer.
OK
pour passer au champ précédent/suivant.
pour accepter.
Stockage des photos sur une carte SD ou MMC
Votre appareil photo dispose de 16 Mo de mémoire interne. Une carte SD ou MMC
constitue un moyen simple de stocker davantage de photos et de vidéos.
REMARQUE : nous recommandons les cartes SD et MMC de Kodak. Lorsque vous utilisez la carte pour la
première fois, veillez à la formater dans l'appareil photo avant de prendre des photos
(voir page 30).
Carte SD ou MMC (en option)
Encoche
www.kodak.com/go/support
FR
3
Réglage de l'appareil photo
ATTENTION :
Une carte ne peut être insérée que dans un seul sens. Ne l'insérez
pas de force sous peine d'endommager l'appareil photo ou la
carte. N'insérez pas et ne retirez pas la carte lorsque le témoin
Appareil prêt clignote ; vous risqueriez d'endommager les photos,
la carte ou l'appareil photo.
Voir page 54 pour connaître les capacités de stockage. Vous pouvez vous procurer les
cartes SD ou MMC auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories.
4
FR
www.kodak.com/go/support
2
Prise de photos et réalisation
de vidéos
Prise d'une photo
Appuyez sur le bouton
1
3 d’obturateur pour prendre
la photo.
Allumez l'appareil photo :
Photos ordinaires
Témoin Appareil prêt
Scènes nocturnes
ou peu éclairées
4
2
Cadrez le sujet à l'aide du
viseur ou de l'écran LCD.
Lorsque le témoin
lumineux se met à
clignoter en vert, la photo
est en cours
d'enregistrement ; vous
pouvez continuer à
prendre des photos.
Réalisation d'une vidéo
1
Allumez l'appareil photo.
3
3 Enfoncez entièrement le
bouton d'obturateur et
relâchez-le ou appuyez sur le
bouton d'obturateur et
maintenez-le enfoncé pendant
plus de deux secondes.
2
L'appareil photo ne peut pas
enregistrer de son.
Cadrez le sujet à l'aide du
viseur ou de l'écran LCD.
Pour arrêter l'enregistrement,
appuyez de nouveau sur le
bouton d'obturateur.
www.kodak.com/go/support
FR
5
Prise de photos et réalisation de vidéos
Visualisation de la photo ou de la vidéo réalisée
Lorsque vous prenez une photo ou réalisez une vidéo, celle-ci s'affiche sur l'écran LCD
pendant environ 5 secondes.
Pendant l'affichage de la photo/vidéo et de
:
Si vous n'appuyez sur
aucun bouton, la photo/
vidéo est enregistrée.
Delete (Supprimer)
OK pour lire la vidéo ou
la mettre en pause
Marquez une photo/vidéo afin de
l'envoyer par courrier électronique,
de la classer dans le dossier Favoris
ou de l'imprimer.
Pour visualiser des photos et des vidéos à tout moment, voir page 9.
Vérification de l'état de l'appareil photo et de la photo
Les icônes qui s'affichent sur l'écran de l'appareil photo indiquent les réglages de
l'appareil et de la photo actifs.
Si
s'affiche dans la zone d'état,
appuyez sur le bouton
pour
afficher les réglages supplémentaires.
Bouton
Flash/État
6
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation de l'écran de l'appareil photo en tant que viseur
IMPORTANT : la fonction de visualisation simultanée peut entraîner un déchargement
rapide des piles/batteries ; utilisez-la avec parcimonie.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe
quel mode Photo.
2 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de
l'appareil.
3 Cadrez le sujet dans l'écran de l'appareil.
Bouton OK
4 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour prendre la
photo.
5 Pour désactiver l'écran de l'appareil photo, appuyez
sur le bouton OK.
Pour que l'écran de l'appareil s'allume dès que l'appareil photo est en marche,
voir Visualisation simultanée (Visualis. simult.), page 28.
Écrans de prise de vue photo/vidéo
Flash
Retardateur
Horodatage
Qualité d’image
Photos/durée de la vidéo
restante(s)
Emplacement de stockage
d'images
Pour en savoir plus
Nom d'album
Description du mode
Indicateur de zoom
Mode de prise de vue
Pile faible (clignotant = épuisée)
www.kodak.com/go/support
FR
7
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du zoom numérique
Dans tous les modes Photo, le zoom numérique permet de vous rapprocher jusqu'à
5 fois de votre sujet.
IMPORTANT : la qualité d'impression de l'image risque d'être amoindrie lorsque vous
utilisez le zoom numérique. Le curseur bleu de l'indicateur de zoom
s'arrête, puis devient rouge lorsque la qualité de la photo est inférieure à
1 MP. Veillez à ce que le curseur reste bleu pour garantir des tirages
10 x 15 cm (4 x 6 po.) de qualité acceptable.
1 Appuyez sur le bouton OK pour activer l'écran de
l'appareil, puis sur pour activer le zoom
numérique.
L'écran de l'appareil affiche l'image agrandie et
indique le niveau d'agrandissement.
2 Appuyez sur
pour effectuer un zoom avant ou
arrière (T -Téléobjectif ou W - Grand angle).
Indicateur de zoom
3 Appuyez sur le bouton d’obturateur pour
enregistrer la photo.
Pour désactiver le zoom numérique, à partir du
réglage le plus faible, appuyez sur .
REMARQUE : vous ne pouvez pas utiliser le zoom numérique pour la vidéo.
8
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Utilisation du flash
Utilisez le flash lorsque vous prenez des photos la nuit, en intérieur ou en extérieur
par temps couvert ou dans l'ombre. Le flash est efficace à une distance de 0,8-2,4 m.
Vous pouvez uniquement modifier le réglage du flash en mode Photo.
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour
faire défiler les options du flash (voir le tableau
relatif aux modes de flash).
L'icône de flash actif s'affiche dans la zone
d'état de l'écran de l'appareil photo
(voir page 6).
Pour modifier les réglages du flash, voir page 24.
Visualisation des photos et des vidéos
Appuyez sur le bouton Review (Visualisation) pour afficher et manipuler vos photos et
vidéos.
Review (Visualisation)
1 (Appuyez une deuxième fois
pour quitter.)
Vidéos :
OK pour lire ou mettre en pause.
Pour rembobiner au début
(pendant la lecture).
Photo/vidéo suivante (pendant la lecture).
2
(précédent/suivant)
Pour économiser les piles/batteries, utilisez les stations d'accueil ou d'impression
Kodak EasyShare (en option) ou l'adaptateur secteur 3 V Kodak (voir le site Web
Kodak à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories).
REMARQUE : les photos prises avec une qualité Excellente (3:2) s'affichent au format 3:2 avec une barre
noire en haut de l'écran.
www.kodak.com/go/support
FR
9
Prise de photos et réalisation de vidéos
Signification des icônes de visualisation
Marquage Impression/nombre de tirages
Marquage Favoris
Marquage Courrier
électronique
Protection
Numéro de photo/vidéo
Emplacement de
stockage d'images
Mode de visualisation
Flèches de défilement (autres photos ou vidéos)
Longueur de vidéo
Pile faible (clignotant = épuisée)
Numéro de vidéo
Emplacement de
stockage d'images
Supprimé
Appuyez sur le bouton OK
pour lancer ou interrompre
la lecture.
Mode de visualisation
10
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Agrandissement de la photo pendant la visualisation
1
Appuyez sur Review (Visualisation).
(Appuyez une deuxième fois
pour quitter.)
2
OK
Recherchez une photo.
Pour effectuer un agrandissement 2x.
Appuyez une nouvelle fois pour un
agrandissement 4x.
Pour visualiser différentes parties de
la photo.
OK
Pour revenir à 1x.
Visualisation en affichage multiple (miniatures) pendant la visualisation
Pour visualiser les miniatures multiples.
Pour visualiser la série de miniatures
suivante/précédente.
Pour visualiser la miniature précédente/suivante.
OK
www.kodak.com/go/support
Pour visualiser uniquement une photo.
FR
11
Prise de photos et réalisation de vidéos
Protection des photos et des vidéos contre
leur suppression
1
Appuyez sur Review (Visualisation).
2
Pour passer à la photo
précédente/suivante.
3
Appuyez sur Menu.
4
Appuyez sur
pour mettre Protéger
en surbrillance, puis appuyez
sur OK.
,
Remarque : pour annuler la protection,
appuyez une nouvelle fois sur le bouton OK.
La photo ou la vidéo est protégée et ne peut pas être supprimée. L'icône Protéger
apparaît lors de l'affichage de la photo ou de la vidéo protégée.
Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
ATTENTION :
Le formatage de la mémoire interne ou d'une carte mémoire SD
ou MMC a pour effet de supprimer toutes les photos et vidéos (y
compris celles qui sont protégées). Le formatage de la mémoire
interne supprime également les adresses électroniques, les noms
d'album et les favoris. Pour les restaurer, consultez l'aide du
logiciel Kodak EasyShare.
12
FR
www.kodak.com/go/support
Prise de photos et réalisation de vidéos
Suppression de photos et de vidéos
1
2
Appuyez sur Review (Visualisation).
(Pour quitter ce mode, appuyez sur le
bouton Review une nouvelle fois.)
Pour passer à la photo
précédente/suivante.
3
Appuyez sur Delete
(Supprimer).
4
Suivez les invites à l'écran.
PHOTO ou VIDÉO – Efface la photo ou la vidéo affichée.
QUITTER – Ferme l'écran de suppression.
TOUT – Supprime toutes les photos et vidéos stockées dans l'emplacement de
stockage sélectionné.
REMARQUE : vous devez retirer la protection avant de pouvoir supprimer les photos et vidéos protégées.
www.kodak.com/go/support
FR
13
3
Transfert et impression de
photos
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare avant de connecter l'appareil
photo ou la station en option à l'ordinateur. Si vous ne procédez
pas ainsi, le logiciel risque de ne pas se charger correctement.
Configuration minimale nécessaire
Ordinateurs Windows
Ordinateurs Macintosh
■ Windows 98, Windows 98 Deuxième
■ Power Mac G3, G4, G5, G4 Cube,
■
■
■
■
■
■
■
Édition, Windows Me,
Windows 2000 SP1 ou Windows XP
Internet Explorer 5.01 ou version
ultérieure
Processeur de 233 MHz ou supérieur
64 Mo de mémoire vive (128 Mo pour
Windows XP)
200 Mo d'espace disque disponible
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Moniteur couleur, 800 x 600 pixels
(16 ou 24 bits recommandés)
iMac ; PowerBook G3, G4 ou iBook
■ Mac OS X version 10.2.3, 10.3
■ Safari 1.0 ou version ultérieure
■ 128 Mo de mémoire vive
■ 200 Mo d'espace disque disponible
■ Lecteur de CD-ROM
■ Port USB disponible
■ Moniteur couleur, 1 024 x 768 pixels
(milliers ou millions de couleurs
recommandés)
REMARQUE : pour télécharger le logiciel EasyShare, visitez le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/c300downloads.
14
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Installation du logiciel
ATTENTION :
Installez le logiciel Kodak EasyShare
avant de connecter l'appareil photo ou
la station en option à l'ordinateur. Si
vous ne procédez pas ainsi, le logiciel
risque de ne pas se charger
correctement.
1 Fermez toutes les applications logicielles en cours d'exécution sur l'ordinateur (y
compris les logiciels antivirus).
2 Insérez le CD du logiciel Kodak EasyShare dans le lecteur de CD-ROM.
3 Chargez le logiciel :
Sous Windows – Si la fenêtre d'installation n'apparaît pas, choisissez Exécuter
dans le menu Démarrer et tapez d:\setup.exe, d représentant le lecteur qui
contient le CD.
Sous Mac OS X – Cliquez deux fois sur l'icône du CD sur le bureau, puis cliquez sur
l'icône d'installation.
4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran pour installer le logiciel.
Sous Windows – Sélectionnez Installation par défaut pour installer
automatiquement les applications les plus utilisées. Sélectionnez Installation
personnalisée pour choisir les applications à installer.
Sous Mac OS X – Suivez les instructions à l'écran.
REMARQUE : à l'invite, prenez quelques minutes pour enregistrer électroniquement votre appareil photo et
le logiciel. Vous pourrez ainsi recevoir des informations sur les mises à jour logicielles et
enregistrer certains produits fournis avec votre appareil photo. Une connexion à un
fournisseur de service Internet est nécessaire pour pouvoir procéder à l'enregistrement
électronique. Pour vous enregistrer ultérieurement, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/register_francais.
www.kodak.com/go/support
FR
15
Transfert et impression de photos
5 Quand vous y êtes invité, redémarrez l'ordinateur. Si vous avez désactivé votre
logiciel antivirus, activez-le de nouveau. Pour obtenir plus d'informations,
reportez-vous au manuel du logiciel antivirus.
Pour obtenir plus d'informations sur les applications logicielles incluses sur le CD
Kodak EasyShare, cliquez sur le bouton Aide du logiciel Kodak EasyShare.
Transfert de photos à l'aide du câble USB
1 Éteignez l'appareil photo.
2 Branchez l'extrémité du câble USB portant l'icône
sur un port USB de votre ordinateur. Consultez le
guide d'utilisation de votre ordinateur pour obtenir
plus d'informations.
3 Branchez l'autre extrémité du câble USB sur le port
USB de l'appareil photo.
4 Mettez l'appareil photo sous tension.
Le logiciel Kodak EasyShare s'ouvre sur l'ordinateur et
vous guide dans la procédure de transfert.
REMARQUE : visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/howto pour obtenir plus
d'informations sur la connexion.
Également disponible pour le transfert
Vous pouvez aussi utiliser ces produits Kodak pour transférer vos photos et vos vidéos.
■
Station d'accueil Kodak EasyShare, station d'impression Kodak EasyShare
(voir page 18)
■
Lecteur multicartes Kodak, lecteur-graveur de cartes SD/MMC Kodak
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak ou sur le site Web, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories.
16
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Impression de photos
Impression avec une station d'impression Kodak EasyShare
Placez votre appareil photo sur la station d'impression Kodak EasyShare pour
effectuer une impression directe avec ou sans ordinateur. Vous pouvez vous procurer
les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à
l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories.
Commande de tirages en ligne
Le service d'impression Kodak EasyShare (assuré par Ofoto, www.ofoto.com) est l'un
des nombreux services d'impression en ligne de qualité offerts avec le logiciel
Kodak EasyShare. Vous pouvez facilement :
■
télécharger vos photos ;
■
retoucher et améliorer vos photos et leur ajouter des bordures ;
■
stocker des photos et les partager avec votre famille et vos amis ;
■
commander des tirages de haute qualité, des cartes de vœux avec photo, des
cadres et des albums, avec livraison à domicile.
Impression de photos à partir de votre ordinateur
Pour plus d'informations sur l'impression de photos depuis votre ordinateur, cliquez
sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Impression à partir d'une carte SD ou MMC
■
Imprimez automatiquement des photos marquées lorsque vous insérez votre carte
dans une imprimante dotée d'un logement SD ou MMC. Consultez le guide
d'utilisation de votre imprimante pour obtenir plus d'informations.
■
Réalisez des tirages sur une station Kodak Images compatible avec les cartes SD
ou MMC (contactez un distributeur avant de vous déplacer ; voir le site à l'adresse
Web suivante : www.kodak.com/go/picturemaker).
■
Apportez votre carte chez un photographe pour obtenir un tirage professionnel.
www.kodak.com/go/support
FR
17
Transfert et impression de photos
Compatibilité des stations avec votre appareil
photo
Station Kodak EasyShare
Configuration de la station
■ Station d'impression 4000
Incompatible
■ Station d'accueil II
■ Station d'accueil LS420
et LS443
■ Station d'impression
■ Station d'impression Plus
■ Station d'impression 6000
Logement d'insertion
personnalisé
■ Station d'accueil 6000
Adaptateur D-22
Station
■ Autres stations, dont les
stations d'accueil et
d'impression série 3
Logement d'inserti
on personnalisé
(inclus avec
l'appareil photo)
Station
18
FR
www.kodak.com/go/support
Transfert et impression de photos
Vous pouvez vous procurer ces stations d'accueil et d'impression, ainsi que d'autres
accessoires, auprès d'un distributeur de produits Kodak ou sur le site Web, à l'adresse
suivante : www.kodak.com/go/c300accessories.
www.kodak.com/go/support
FR
19
4
Autres fonctions de votre
appareil
Pour vous prendre vous-même en photo ou
en vidéo
Le retardateur permet de prendre une photo ou d'enregistrer une vidéo 10 secondes
après avoir enfoncé le bouton d'obturateur.
1 Placez le cadran de sélection de mode sur n'importe quel mode Photo pour les
pour les vidéos, puis appuyez sur le bouton Menu.
photos ou sur Vidéo
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Retardateur
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour désactiver l'écran de menus.
L'icône Retardateur
s'affiche dans la zone d'état.
5 Placez l'appareil sur une surface plane ou utilisez un trépied.
6 Cadrez la photo.
Appuyez sur le bouton d’obturateur et prenez place dans la scène.
Le témoin du retardateur clignote lentement pendant 8 secondes, puis rapidement
pendant 2 secondes, jusqu'à ce que la photo soit prise.
Le retardateur est désactivé une fois la photo prise ou après l'arrêt de l'appareil.
20
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Visualisation d'un diaporama
Utilisez le diaporama pour afficher vos photos et vidéos sur l'écran de l'appareil. Pour
visualiser un diaporama sur un téléviseur ou sur un autre périphérique externe,
voir page 22.
Lancement du diaporama
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Diaporama
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Mettez en surbrillance l'option Lancer diaporama, puis appuyez sur le bouton OK.
Les photos ou les vidéos s'affichent une fois dans l'ordre dans lequel elles ont été prises.
4 Pour annuler le diaporama, appuyez sur le bouton OK.
Modification de l'intervalle d'affichage du diaporama
L'intervalle d'affichage par défaut est de 5 secondes par image. Vous pouvez choisir
un intervalle d'affichage compris entre 3 et 60 secondes.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Intervalle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Sélectionnez un intervalle d'affichage.
Pour faire défiler les secondes rapidement, maintenez la touche
enfoncée.
3 Appuyez sur le bouton OK.
Le réglage de l'intervalle est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
www.kodak.com/go/support
FR
21
Autres fonctions de votre appareil
Exécution d'un diaporama en boucle
Si l'option Boucle est activée, le diaporama défile en continu.
1 Dans le menu Diaporama, appuyez sur
pour mettre l'option Boucle en
surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
2 Mettez l'option Activé en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
L'exécution du diaporama se répète jusqu'à ce que vous appuyiez sur le bouton OK ou
jusqu'au déchargement des batteries. Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le
changiez.
Affichage des photos et des vidéos sur un téléviseur
Vous pouvez afficher des photos et des vidéos sur un téléviseur, un moniteur ou
n'importe quel autre périphérique équipé d'une entrée vidéo, à l'aide d'une station
d'impression Kodak EasyShare compatible et d'un câble vidéo (en option) (voir le
guide d'utilisation de la station d'impression).
Vous pouvez vous procurer les accessoires Kodak auprès d'un distributeur de produits
Kodak.
Visitez le site Web à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300accessories
22
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Copie de photos et de vidéos
Vous pouvez copier des photos ou des vidéos d'une carte mémoire dans la mémoire
interne et vice-versa.
Avant de copier des fichiers, vérifiez les éléments suivants :
■
Une carte doit être insérée dans l'appareil photo.
■
L'emplacement de stockage des photos sélectionné sur l'appareil photo
correspond à l'emplacement à partir duquel vous copiez les photos. Voir
Stockage d'images, page 27.
Pour copier des photos ou des vidéos :
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Copier
sur le bouton OK.
en surbrillance, puis appuyez
3 Appuyez sur
pour mettre une option en surbrillance :
PHOTO ou VIDÉO – Copie la photo ou la vidéo en cours.
QUITTER – Renvoie au menu de visualisation.
TOUT – Copie toutes les photos et les vidéos de l'emplacement de stockage
sélectionné dans un autre emplacement.
4 Appuyez sur le bouton OK.
REMARQUE : les photos et les vidéos sont copiées et non pas déplacées. Pour retirer des photos et des
vidéos de leur emplacement d'origine après les avoir copiées, supprimez-les (voir page 12).
Les marques qui ont été définies pour l'impression, l'envoi par courrier électronique et les
favoris ne sont pas copiées. Les réglages de protection ne sont pas copiés. Pour protéger une
photo ou une vidéo, voir page 12.
www.kodak.com/go/support
FR
23
Autres fonctions de votre appareil
Réglage du flash
Bouton Flash
Appuyez de façon répétée sur le bouton
pour
faire défiler les options du flash (voir le tableau relatif
aux modes de flash).
L'icône du flash actif s'affiche dans la zone d'état de
l'écran de l'appareil photo (voir page 6).
REMARQUE :
■
Les options Désactivé ou D'appoint sont remplacées par le mode Automatique
lorsque l'appareil photo est éteint.
■
Lorsque la photo est prise en mode Automatique ou D'appoint, le flash
s'allume deux fois : une fois pour régler l'exposition et une fois pour prendre
la photo. Lorsque la photo est prise en mode Yeux rouges, le flash s'allume
trois fois : une fois pour régler l'exposition, une fois pour réduire l'effet yeux
rouges et une fois pour prendre la photo.
Modes de flash
24
FR
Déclenchement du flash
Flash
automatique
En fonction des conditions d'éclairage.
D'appoint
Chaque fois que vous prenez une photo, quelles que soient les
conditions d'éclairage. À utiliser lorsque le sujet est dans l'ombre
ou à contre-jour (lorsque le soleil se trouve derrière le sujet).
Yeux rouges
Une fois, pour que les yeux du sujet s’accoutument au flash, puis
de nouveau lors de la prise de la photo.
Désactivé
Le flash ne se déclenche jamais.
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Modification des réglages de prise de vue
Vous pouvez modifier les réglages de votre appareil photo afin d'en tirer le meilleur
parti :
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez
sur le bouton OK.
3 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Icône
Options
Retardateur
Pour vous prendre vous-même en
photo ou en vidéo.
Voir page 20.
Compensation d’exposition
(modes Photos)
Pour déterminer la quantité de
lumière pénétrant dans l'appareil.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.
Si les photos sont sous-exposées, augmentez
la valeur.
Si les photos sont surexposées, réduisez
la valeur.
www.kodak.com/go/support
FR
25
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Qualité d’image
(modes Photos)
Pour régler la résolution
des photos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Excellente
(par défaut) –
(3,2 MP, compression réduite) Pour des tirages
allant jusqu'à 28 x 36 cm (11 x 14 po.).
Génère la résolution photo la plus élevée, des
détails plus précis mais aussi des fichiers
plus volumineux.
Excellente (3:2)
– (3,2 MP) Idéal
pour des tirages papier allant jusqu'à
10 x 15 cm (4 po. x 6 po.) sans recadrage.
Également pour des tirages papier allant
jusqu'à 28 x 36 cm (11 x 14 po.) ; risque
de recadrage.
Très bonne
– (3,2 MP, compression
élevée) Pour des tirages allant jusqu'à
20 x 25 cm (8 x 10 po.). Les photos obtenues
présentent une haute résolution et la taille des
fichiers est réduite.
Bonne
– (0,8 MP) Pour un envoi par
courrier électronique ou un affichage à l'écran.
Les photos présentent une résolution inférieure
et la taille des fichiers est réduite au maximum.
Mode couleur
(modes Photos)
Pour choisir les tons des couleurs.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous modifiiez la position du
cadran de sélection de mode ou que
vous éteigniez l'appareil.
Couleur (par défaut) – Pour les
photos couleur.
Noir et blanc (Noir et bl.) – Pour les
photos en noir et blanc.
Sépia – Pour les photos au ton rouge-brun,
d'aspect ancien.
Définir album
Pour choisir un nom d'album.
Voir page 26.
26
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Longueur de vidéo
(mode Vidéo)
Pour choisir la durée
d'enregistrement des vidéos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Icône
Options
Maximum (par défaut) – Enregistre jusqu'à
30 secondes d'images ou jusqu'à ce que
l'emplacement de stockage d'images
soit saturé.
Secondes – Enregistre pendant la durée
spécifiée ou jusqu'à ce que l'emplacement de
stockage d'images soit saturé.
REMARQUE : lorsque l'emplacement de stockage
d'images sélectionné ne dispose plus
de suffisamment d'espace, certaines
options de durée de la vidéo ne
s'affichent plus. Voir page 55 pour
connaître les capacités de stockage.
Stockage d'images
Pour choisir un emplacement de
stockage d'images.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Automatique (par défaut) – L'appareil
photo utilise la carte mémoire s'il y en a une
dans l'appareil photo. Sinon, il utilise la
mémoire interne.
Mémoire interne – L'appareil photo utilise
toujours la mémoire interne, même si une carte
mémoire est insérée.
Menu conf.
Pour sélectionner des réglages
supplémentaires.
Voir page 27.
www.kodak.com/go/support
FR
27
Autres fonctions de votre appareil
Personnalisation de l'appareil photo
Personnalisez les réglages de l'appareil photo à l'aide du menu Configuration.
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Configuration
appuyez sur le bouton OK.
en surbrillance, puis
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance le réglage à modifier, puis appuyez
sur le bouton OK.
4 Choisissez une option, puis appuyez sur le bouton OK.
5 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Réglage
Icône
Options
Retour
Retour au menu précédent.
Visualisation simultanée
(Visualis. simult.)
Modifiez le réglage de l'écran de
l'appareil photo pour qu'il soit
toujours activé ou désactivé (voir
page 28).
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Activée ou Désactivée.
Date et heure
Réglez la date et l'heure.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Voir page 2.
28
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Icône
Options
Sortie vidéo
Choisissez le réglage local qui vous
permet de relier l'appareil photo à
un téléviseur ou à tout autre
périphérique externe.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
NTSC (par défaut) – Norme appliquée dans
la plupart des pays, sauf en Europe et en Chine.
L'Amérique du Nord et le Japon utilisent la
norme NTSC.
PAL – Norme utilisée en Europe et en Chine.
Horodatage
(modes Photos)
Pour horodater les photos.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Activez ou désactivez l'option Horodatage, ou
changez le format de l'horodatage.
Affichage date vidéo (Affich.
date vidéo)
(mode Vidéo)
Pour afficher la date et l'heure de
l'enregistrement avant de
commencer à enregistrer la vidéo.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Choisissez Aucun ou un format de date
et d'heure.
Langue
Vous pouvez afficher le texte de
l'écran de l'appareil photo dans
différentes langues.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce
que vous le changiez.
Voir page 3.
www.kodak.com/go/support
FR
29
Autres fonctions de votre appareil
Réglage
Format
Pour formater la mémoire de
l'appareil photo.
ATTENTION :
Le formatage supprime
toutes les photos et
vidéos, y compris celles
qui sont protégées. Ne
retirez pas la carte en
cours de formatage ;
cela pourrait
l'endommager.
À propos de
Icône
Options
Carte mémoire – Supprime toutes les
données de la carte ; formate la carte.
Annuler – Ferme l'écran sans conserver
les modifications.
Mémoire interne – Supprime toutes les
données de la mémoire interne, y compris les
adresses électroniques, les noms d'album et les
favoris ; formate la mémoire interne.
Pour afficher les informations sur le modèle de
l'appareil photo et le micrologiciel.
Affichage des informations relatives aux photos et
aux vidéos
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation), puis sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Infos image ou Infos vidéo en surbrillance,
puis appuyez sur le bouton OK.
3 Pour afficher des informations sur la photo ou sur la vidéo précédente ou suivante,
.
appuyez sur
4 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
30
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Modification des réglages de visualisation facultatifs
En mode de visualisation, appuyez sur le bouton Menu pour accéder aux options
supplémentaires de visualisation.
Agrandir (photos) (page 11)
Diaporama (page 21)
Lire vidéo (page 9)
Copier (page 23)
Album (page 31)
Affichage multiple (page 11)
Protéger (page 12)
Informations sur les photos/vidéos
(page 30)
Stockage d'images (page 27)
Menu Configuration (page 28)
Marquage préalable des noms d'album
Utilisez la fonction Déf. album (Photo ou Vidéo) pour présélectionner des noms
d'album avant de prendre des photos ou de réaliser des vidéos. Toutes les photos ou
vidéos réalisées par la suite sont alors associées à ces noms d'album.
1ère étape – sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer
des noms d'album sur votre ordinateur. Copiez ensuite jusqu'à 32 noms d'album dans
la liste de noms de votre appareil en connectant votre appareil photo à l'ordinateur.
Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
2e étape – sur votre appareil photo
1 Dans n'importe quel mode, appuyez sur le bouton Menu.
2 Appuyez sur
pour mettre l'option Déf. album
appuyez sur le bouton OK.
www.kodak.com/go/support
en surbrillance, puis
FR
31
Autres fonctions de votre appareil
3 Appuyez sur
pour mettre en surbrillance un nom d'album, puis appuyez sur
le bouton OK. Répétez l'opération pour marquer les photos et les vidéos pour des
albums.
Les albums sélectionnés sont cochés.
4 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer tout.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. Lorsque vous activez l'écran à cristaux liquides de
l'appareil photo, votre sélection d'albums y apparaît. Un signe plus (+) affiché après un
nom d'album signifie que plusieurs albums sont sélectionnés.
6 Appuyez sur le bouton Menu pour quitter le menu.
Ce réglage est conservé jusqu'à ce que vous le changiez.
3e étape – transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le
logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir
plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Marquage de photos/vidéos pour les albums
Utilisez la fonction Album en mode de visualisation pour associer des noms d'album
aux photos et séquences vidéo de votre appareil photo.
1ère étape – sur votre ordinateur
Utilisez le logiciel Kodak EasyShare accompagnant votre appareil photo pour créer
des noms d'album sur votre ordinateur, puis copiez jusqu'à 32 noms d'album dans la
mémoire interne de l'appareil photo. Pour obtenir plus d'informations, consultez l'aide
du logiciel Kodak EasyShare.
32
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
2e étape – sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton Review (Visualisation).
2 Appuyez sur
pour rechercher une photo, puis appuyez sur le bouton Menu.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Album
sur le bouton OK.
en surbrillance, puis appuyez
4 Mettez en surbrillance un album, puis appuyez sur le bouton OK.
Le nom de l'album s'affiche avec la photo. Un signe plus (+) affiché après un nom
d'album signifie que la photo a été ajoutée à plusieurs albums.
Pour ajouter d'autres photos au même album, appuyez sur
pour faire défiler
l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK lorsque l'image voulue s'affiche.
Répétez l'étape 4 pour chaque autre album auquel vous voulez ajouter les photos.
5 Pour désélectionner un nom d'album, mettez-le en surbrillance, puis appuyez sur
le bouton OK. Pour supprimer toutes les sélections d'album, choisissez Effacer
tout.
6 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées.
7 Appuyez sur le bouton Menu pour revenir au mode de visualisation.
3e étape – transfert vers votre ordinateur
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, le
logiciel Kodak EasyShare s'ouvre et les classe dans l'album approprié. Pour obtenir
plus d'informations, consultez l'aide du logiciel Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
FR
33
Autres fonctions de votre appareil
Partage de vos photos
Appuyez sur le bouton « Share »
(Partager) pour « marquer » vos
photos et vidéos. Une fois qu'elles
ont été transférées vers votre
ordinateur, vous pouvez partager
à l'aide de :
Photos
Vidéos
Imprimer (page 17)
✔
Courrier électronique (page 37)
✔
✔
Favoris (page 37).
Pour faciliter le classement de vos photos/vidéos
sur votre ordinateur et leur partage à partir de
votre appareil photo.
✔
✔
REMARQUE : les marques restent jusqu'à leur suppression. Lorsqu'une photo ou une vidéo marquée est
copiée, la marque n'est pas copiée.
Quand marquer les photos et les vidéos ?
Appuyez sur le bouton « Share » (Partager) pour marquer des
photos/vidéos :
■
À tout moment (la photo/vidéo la plus récente est affichée).
■
Juste après avoir pris la photo/vidéo, pendant la visualisation rapide (voir page 9).
■
Après avoir appuyé sur le bouton Review (Visualisation) (voir page 37).
34
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
Marquage des photos pour l'impression
1 Appuyez sur le bouton « Share » (Partager).
2 Appuyez sur
pour rechercher une photo.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Imprimer
sur le bouton OK.*
en surbrillance, puis appuyez
4 Appuyez sur
pour sélectionner le nombre de copies (de 0 à 99). La quantité
par défaut est 1. La valeur 0 supprime la marque de la photo sélectionnée.**
L'icône Imprimer
apparaît dans la zone d'état.
5 Appuyez sur le bouton OK.
6 Appuyez ensuite sur le bouton « Share » (Partager) pour quitter le menu.
* Pour marquer toutes les photos de l'emplacement de stockage des images, mettez
en surbrillance l'option Impr. tout , appuyez sur le bouton OK, puis sélectionnez le
nombre de copies comme décrit ci-dessus. L'option Impr. tout n'est pas disponible en
mode de visualisation rapide.
** Pour supprimer les marques d'impression de toutes les photos de l'emplacement
de stockage des images, mettez en surbrillance l'option Annu. impr. , puis appuyez
sur le bouton OK. Il est impossible d'annuler des impressions dans l'option de
visualisation rapide.
Impression de photos marquées
Lorsque vous transférez les photos marquées vers votre ordinateur, l'écran
d'impression du logiciel Kodak EasyShare s'affiche. Pour plus de détails sur
l'impression, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare.
Pour plus d'informations sur l'impression à partir de votre ordinateur ou depuis une
carte, voir page 35.
REMARQUE : pour obtenir de meilleurs tirages 10 cm x 15 cm (4 x 6 po.), réglez la qualité d'image sur
Excellente (3:2). Voir page 26.
www.kodak.com/go/support
FR
35
Autres fonctions de votre appareil
Marquage de photos et de vidéos pour envoi par courrier
électronique
1ère étape – sur votre ordinateur
Créez un carnet d'adresses électroniques sur votre ordinateur à l'aide du logiciel
Kodak EasyShare, puis copiez jusqu'à 32 adresses électroniques dans la mémoire
interne de l'appareil photo.
2e étape – marquez les photos/vidéos sur votre appareil photo
1 Appuyez sur le bouton « Share » (Partager). Appuyez sur
une photo/vidéo.
2 Mettez l'option Cour. élec.
pour rechercher
en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
3 Mettez en surbrillance une adresse électronique, puis appuyez sur le bouton OK.
Pour marquer d'autres photos ou vidéos à envoyer à la même adresse, appuyez
sur
pour faire défiler l'ensemble des photos. Appuyez sur le bouton OK
lorsque l'image ou la photo voulue s'affiche.
Pour envoyer les photos/vidéos à plusieurs adresses, répétez l'étape 2 pour chaque
adresse.
Les adresses sélectionnées sont cochées.
4 Pour désélectionner une adresse, mettez-la en surbrillance et appuyez sur le
bouton OK. Pour désélectionner toutes les adresses électroniques, mettez l'option
Effacer tout en surbrillance.
5 Mettez l'option Quitter en surbrillance, puis appuyez sur le bouton OK.
Vos sélections sont enregistrées. L'icône Courrier électronique
apparaît dans la
zone d'état.
6 Appuyez ensuite sur le bouton « Share » (Partager) pour quitter le menu.
36
FR
www.kodak.com/go/support
Autres fonctions de votre appareil
3e étape – transfert et envoi par courrier électronique
Lorsque vous transférez les photos et vidéos marquées vers votre ordinateur, l'écran
de courrier électronique s'ouvre pour vous permettre de les envoyer aux adresses
spécifiées. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak
EasyShare.
Marquage de photos et vidéos comme favoris
1 Appuyez sur le bouton « Share » (Partager).
2 Appuyez sur
pour rechercher une photo ou une vidéo.
3 Appuyez sur
pour mettre l'option Favoris
en surbrillance, puis appuyez
sur le bouton OK.
L'icône Favoris
apparaît dans la zone d'état.
4 Pour supprimer la marque, appuyez de nouveau sur le bouton OK.
5 Appuyez ensuite sur le bouton « Share » (Partager) pour quitter le menu.
Utilisation des favoris sur votre ordinateur
Lorsque vous transférez vos photos et vidéos favorites vers votre ordinateur, vous
pouvez facilement les récupérer, les organiser et les étiqueter par sujet, date,
événement ou toute autre catégorie de votre choix à l'aide du logiciel
Kodak EasyShare. Pour plus d'informations, cliquez sur le bouton d'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
Besoin d'aide ?
Cliquez sur le bouton d'aide du logiciel Kodak EasyShare pour plus d'informations sur
la création de carnets d'adresses, l'impression, l'envoi par courrier électronique et le
classement de photos marquées sur votre ordinateur.
www.kodak.com/go/support
FR
37
5
Dépannage
Si vous avez des questions sur votre appareil photo, lisez d'abord ce qui suit. Des
informations techniques complémentaires sont disponibles dans le fichier Lisez-moi
figurant sur le CD du logiciel Kodak EasyShare. Pour obtenir des informations de
dépannage à jour, visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/c300support.
Problèmes liés à l'appareil photo
Problème
Cause
Solution
L'appareil photo ne
s'allume pas.
Les piles/batteries ne
sont pas correctement
installées.
Installez de nouvelles piles (page 1) ou
rechargez les batteries.
L'appareil photo ne
s'éteint pas.
L'appareil photo s'est
verrouillé.
Retirez les piles/batteries, puis
réinsérez-les ou remplacez-les.
Si le problème persiste, contactez
l'assistance client (page 50).
Le chiffre correspondant
au nombre de photos
restantes ne diminue
pas lorsqu'une photo
est prise.
L'image ne prend pas
L'appareil photo fonctionne
suffisamment d'espace normalement. Continuez
pour diminuer le nombre à prendre des photos.
de photos restantes.
L'autonomie des
Présence de poussière
batteries Ni-MH Kodak sur les contacts des
EasyShare est réduite. batteries ou oxydation
des contacts.
38
FR
Essuyez les contacts avec un chiffon
propre et sec (page 59) avant d'insérer
les batteries dans l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Problème
Cause
Solution
Les photos stockées
sont endommagées.
Vous avez retiré la carte
mémoire ou les
piles/batteries se sont
entièrement déchargées
alors que le témoin
appareil prêt clignotait.
Reprenez les photos. Ne retirez pas la
carte lorsque le témoin appareil prêt
clignote. Maintenez un niveau de charge
des batteries suffisant.
En mode de
visualisation, la photo
voulue ne s'affiche pas
sur l'écran de l'appareil
(voire aucune photo ne
s'affiche).
L'appareil photo ne
trouve peut-être
pas l'emplacement
de stockage
d'images correct.
Vérifiez l'emplacement de stockage
d'images (page 27).
En mode de
Le format de fichier n'est Transférez la photo sur l'ordinateur
visualisation, un écran pas reconnu.
(page 16).
bleu ou noir s'affiche à
la place d'une photo.
Le bouton d'obturateur L'appareil photo n'est
ne fonctionne pas.
pas en marche.
Allumez l'appareil photo (page 2).
L'appareil traite une
Attendez que le témoin appareil prêt ne
photo, le témoin appareil clignote plus en rouge avant de prendre
prêt (près du viseur) est une autre photo.
rouge clignotant.
La carte mémoire ou
la mémoire interne
est saturée.
Transférez des photos vers votre
ordinateur (page 16), supprimez des
photos de l'appareil photo (page 13),
changez d'emplacement de stockage
d'image (page 27) ou insérez une carte
avec de la mémoire disponible (page 3).
Vous n'avez pas appuyé Pour savoir comment obtenir les
sur le bouton
meilleurs résultats, voir page 5.
d'obturateur.
www.kodak.com/go/support
FR
39
Dépannage
Problème
Cause
Solution
Le diaporama ne
fonctionne pas sur un
périphérique
vidéo externe.
Le réglage Sortie vidéo
est incorrect.
Modifiez le réglage de sortie vidéo de
l'appareil photo (NTSC ou PAL, page 29).
Le périphérique
Voir le guide d'utilisation du
externe n'est pas
périphérique externe.
correctement configuré.
L'image est trop claire. Le sujet est trop près
pour le flash.
Trop de lumière.
L'image n'est pas nette. L'objectif est sale.
Éloignez-vous de 80 cm au moins de
votre sujet.
Diminuez la compensation d'exposition
(page 25).
Nettoyez l'objectif (page 60).
Le sujet était trop proche Éloignez-vous de 80 cm au moins de
lors de la prise de la
votre sujet.
photo.
Le sujet ou l'appareil
Placez l'appareil sur une surface plane et
photo a bougé lors de la stable ou sur un trépied.
prise de la photo.
La photo est trop
sombre ou
sous-exposée.
Le flash n'est pas activé. Allumez le flash (page 9).
Le sujet est trop éloigné Placez-vous de façon à ce que le sujet se
pour que le flash soit
trouve à moins de 2,4 m de l'appareil
photo.
efficace.
Le sujet est devant une Utilisez un flash d'appoint (page 24) ou
source de lumière intense changez votre position pour que la
source lumineuse ne soit pas derrière
(contre-jour).
le sujet.
Lumière insuffisante.
40
FR
Augmentez la compensation
d'exposition (page 25).
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Problème
Cause
Solution
L'appareil photo ne
reconnaît pas la carte
mémoire SD/MMC.
La carte n'est peut-être
pas agréée MMC/SD.
Procurez-vous une carte
agréée SD/MMC.
La carte est peut-être
endommagée.
Reformatez la carte mémoire (page 30).
Attention : le formatage d'une carte
supprime toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés.
La carte n'est pas
correctement insérée
dans l'appareil.
Insérez une nouvelle carte mémoire dans
le logement en la poussant jusqu'à
assurer le contact (page 3).
L'appareil photo a
détecté une erreur lors de
l'insertion ou du retrait
de la carte mémoire.
Éteignez l'appareil photo, puis
rallumez-le. Assurez-vous que l'appareil
photo est éteint avant d'insérer ou de
retirer une carte mémoire.
L'appareil photo se
bloque lors de
l'insertion ou du retrait
d'une carte mémoire.
Carte mémoire saturée L'emplacement de
stockage est saturé.
Le nombre maximal de
fichiers et de dossiers
est atteint (ou toute
autre restriction sur
les répertoires).
www.kodak.com/go/support
Insérez une nouvelle carte (page 3),
transférez les photos vers l'ordinateur
(page 16) ou supprimez des photos
(page 13).
Transférez les photos sur l'ordinateur
(page 16), puis formatez la carte ou la
mémoire interne (page 30).
Attention : le formatage d'une carte
supprime toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés.
FR
41
Dépannage
Communications entre l'appareil photo et
l'ordinateur
Problème
Cause
L'ordinateur ne
communique pas avec
l'appareil photo.
La configuration du port Reportez-vous au fichier USB.html
USB de votre ordinateur figurant sur le CD du logiciel
pose problème.
Kodak EasyShare ou visitez le site Web à
l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/camerasupport.
42
FR
Solution
L'appareil photo
est éteint.
Allumez l'appareil photo (page 2).
Les piles sont épuisées
ou les batteries ne sont
pas chargées.
Installez de nouvelles piles (page 1) ou
rechargez les batteries.
Certains utilitaires de
gestion d'alimentation
avancée des ordinateurs
portables mettent les
ports hors tension pour
économiser la batterie.
Reportez-vous à la section relative à la
gestion d'alimentation du guide
d'utilisation de votre ordinateur portable
pour désactiver cette fonction.
Le câble USB n'est pas
correctement connecté.
Connectez le câble aux ports de l'appareil
photo et de l'ordinateur (page 16).
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Problème
Cause
Solution
L'ordinateur ne
communique pas avec
l'appareil photo (suite).
Le logiciel n'est
pas installé.
Installez le logiciel (page 15).
Le logiciel n'est pas
installé correctement.
Déconnectez le câble USB. Fermez toutes
les applications ouvertes. Réinstallez le
logiciel (page 15).
Trop d'applications sont Déconnectez l'appareil photo de
en cours d'exécution sur l'ordinateur. Fermez toutes les
l'ordinateur.
applications, puis reconnectez
l'appareil photo.
Le logiciel de surveillance Quittez ce logiciel avant de démarrer le
de la batterie ou un
logiciel Kodak.
logiciel similaire
s'exécute constamment.
Impossible de transférer Le logiciel n'est
des photos
pas installé.
(pilotes non détectés par
l'Assistant Ajout de
nouveau matériel).
Le logiciel n'est pas
installé correctement.
www.kodak.com/go/support
Déconnectez le câble USB. Si vous utilisez
une station d'accueil ou d'impression,
déconnectez le câble et retirez l'appareil
photo de la station. Fermez toutes les
applications ouvertes. Réinstallez le
logiciel (page 15).
Déconnectez le câble USB. Fermez toutes
les applications ouvertes. Réinstallez le
logiciel (page 15).
FR
43
Dépannage
Messages sur l'écran de l'appareil photo
Message
Cause
Solution
Aucune image à afficher Aucune photo ne se
trouve dans
l'emplacement de
stockage d'images
sélectionné.
Changez l'emplacement de stockage
d'images (page 27).
Formatage requis par
carte
Formatez la carte mémoire (page 30) ou
insérez-en une nouvelle (page 3).
Attention : le formatage d'une carte
supprime toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés.
Lecture de la carte
mémoire impossible
(Formatez la carte
mémoire ou insérez-en
une autre)
Retirez le câble USB de
l'appareil photo
Redémarrez l'ordinateur
si nécessaire
La carte mémoire
est endommagée ou
formatée pour un
autre appareil
photo numérique.
Le câble USB est relié à Débranchez le câble USB de
l'appareil photo lorsque l'appareil photo.
ce dernier est sur la
station d'accueil.
Formatage requis par la La mémoire interne de
mémoire interne
l'appareil photo est
endommagée.
Lecture de la mémoire
interne impossible
(formatez-la)
44
FR
Formatez la mémoire interne (page 30).
Attention : le formatage supprime
toutes les photos et vidéos, y compris les
fichiers protégés. Le formatage de la
mémoire interne supprime également les
adresses de courrier électronique, les
noms d'album et les favoris ; pour les
restaurer, consultez l'aide du logiciel
Kodak EasyShare.
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Message
Cause
Solution
Pas de carte mémoire
(fichiers non copiés)
Aucune carte mémoire
n'est insérée dans
l'appareil photo. Les
photos n'ont pas
été copiées.
Insérez une carte mémoire (page 3).
Espace insuffisant pour L'espace disponible dans
copier les fichiers (fichiers l'emplacement de
non copiés)
destination de stockage
d'images (mémoire
interne ou carte
mémoire) est insuffisant.
Supprimez des photos de l'emplacement
de destination de stockage d'images
(page 13) ou insérez une nouvelle carte
mémoire (page 3).
La carte mémoire est
La carte est protégée
verrouillée (insérez une en écriture.
nouvelle carte mémoire).
Insérez une nouvelle carte (page 3) ou
utilisez la mémoire interne comme
emplacement de stockage d'images
(page 27).
Carte mémoire en lecture
seule, utilisez la mémoire
interne pour la prise
de vue
La carte mémoire est
La carte est lente,
Formatez la carte mémoire (page 30) ou
inutilisable (insérez une endommagée ou illisible. insérez-en une nouvelle (page 3).
nouvelle carte mémoire)
Attention : le formatage d'une carte
supprime toutes les photos et vidéos, y
compris les fichiers protégés.
La date et l'heure ont
été réinitialisées
C'est la première fois
Réinitialisez l'horloge (page 2).
que vous mettez en
marche l'appareil photo
ou les piles/batteries ont
été enlevées pendant
une longue période ou
sont épuisées.
www.kodak.com/go/support
FR
45
Dépannage
Message
Cause
L'appareil ne contient
aucun carnet d'adr.
(Connectez-le à l'ordin.
pour importer le carnet
d'adresses)
Aucune adresse
Créez et copiez un carnet d'adresses
électronique ne s'affiche depuis l'ordinateur. Consultez l'aide du
car il n'y a pas de carnet logiciel Kodak EasyShare.
d'adresses.
Aucun nom d'album
dans l'appareil
(Connectez avec l'ordin.
pour importer des noms
d'album)
Les noms d'album n'ont Créez et copiez des noms d'album depuis
pas été copiés de
l'ordinateur. Consultez l'aide du logiciel
l'ordinateur vers
Kodak EasyShare.
l'appareil photo.
Marquage des images
possible pour 32 noms
d'album uniquement.
Seuls les 32 premiers
noms d'album
seront enregistrés
Le nombre maximal de Supprimez un ou plusieurs noms d'album
noms d'album (32) a été associés à l'image (page 33).
associé à une image.
REMARQUE : les albums
précédemment associés
à une image sont
conservés même s'ils ne
se trouvent pas dans un
fichier d'album sur
l'appareil photo.
Température de
La température interne
l'appareil élevée
de l'appareil photo est
(l'appareil va s'éteindre) trop élevée pour qu'il
fonctionne. Le témoin du
viseur devient rouge et
l'appareil photo s'éteint.
46
FR
Solution
Éteignez l'appareil photo jusqu'à ce qu'il
soit suffisamment froid au toucher, puis
remettez-le en marche.
Si le message s'affiche de nouveau,
contactez l'assistance client (page 50).
www.kodak.com/go/support
Dépannage
Message
Cause
Solution
Format de fichier inconnu L'appareil photo ne
peut pas lire le format
de l'image.
Transférez la photo vers l'ordinateur
(page 16) ou supprimez-la (page 13).
Erreur appareil photo
n° XXXX. Voir guide
d'utilisation.
Placez le cadran de sélection de mode sur
Off (Arrêt), puis de nouveau sur un mode
actif. Si le message s'affiche de nouveau,
contactez l'assistance client (page 50).
Une erreur a été
détectée.
État du témoin appareil prêt de l'appareil photo
Problème
Cause
Solution
Le témoin appareil prêt
du viseur ne s'allume pas
et l'appareil photo ne
fonctionne pas.
L'appareil photo n'est
pas en marche.
Allumez l'appareil photo (page 2).
Les piles sont épuisées
ou les batteries ne sont
pas chargées.
Installez de nouvelles piles (page 1) ou
rechargez les batteries.
Le cadran de sélection de Placez le cadran de sélection de mode
mode était activé lors du sur Off (Arrêt), puis de nouveau sur un
mode actif.
rechargement des
piles/batteries.
Le témoin appareil prêt
est vert clignotant.
Le traitement et
l'enregistrement de
l'image sont en cours.
Le témoin appareil prêt
est orange clignotant.
Le flash n'est pas chargé. Veuillez patienter. Vous pouvez
Initialisation de l'appareil recommencer à prendre des photos
lorsque le témoin devient vert fixe.
photo en cours.
Le témoin appareil prêt Les piles/batteries sont
est rouge clignotant et faibles ou épuisées.
l'appareil photo s'éteint.
www.kodak.com/go/support
L'appareil photo
fonctionne normalement.
Installez de nouvelles piles (page 1) ou
rechargez les batteries.
FR
47
Dépannage
Problème
Cause
Solution
Le témoin appareil prêt
est rouge fixe.
La mémoire interne
de l'appareil photo ou
la carte mémoire
est saturée.
Transférez des photos vers votre
ordinateur (page 16), supprimez des
photos de l'appareil photo (page 13),
changez d'emplacement de stockage
d'images (page 27) ou insérez une carte
avec de la mémoire disponible (page 3).
La mémoire de
traitement de l'appareil
photo est saturée.
Veuillez patienter. Vous pouvez
recommencer à prendre des photos
lorsque le témoin devient vert.
La carte est en
lecture seule.
Utilisez la mémoire interne comme
emplacement de stockage (page 27) ou
utilisez une autre carte.
L'appareil photo est
allumé, prêt à prendre
une photo ou une
séquence vidéo.
L'appareil photo
fonctionne normalement.
Le témoin appareil prêt
est vert fixe.
48
FR
www.kodak.com/go/support
6
Obtention d'aide
Liens Web utiles
Aide sur l'utilisation de votre appareil photo
www.kodak.com/go/c300support
Aide sur l'utilisation du système d'exploitation
Windows et des photos numériques
www.kodak.com/go/pcbasics
Téléchargement des tout derniers micrologiciel
ou logiciel de l'appareil photo
www.kodak.com/go/c300downloads
Optimisation de votre imprimante pour obtenir
des couleurs plus fidèles et plus éclatantes
www.kodak.com/go/onetouch_francais
Service d'assistance pour les appareils photo, les www.kodak.com/go/support
logiciels, les accessoires et plus encore
Achat d'accessoires pour appareils photo
www.kodak.com/go/c300accessories
Enregistrement de votre appareil photo
www.kodak.com/go/register_francais
Consultation des didacticiels en ligne
www.kodak.com/go/howto
Aide du logiciel
Cliquez sur le bouton Aide dans le logiciel Kodak EasyShare. Consultez également le
didacticiel sur CD pour obtenir de l'aide sur la connexion entre votre appareil photo
et l'ordinateur.
www.kodak.com/go/support
FR
49
Obtention d'aide
Assistance client par téléphone
Si vous avez des questions sur le fonctionnement du logiciel ou de l'appareil photo,
vous pouvez vous adresser à un agent de l'assistance client.
Avant d'appeler
Reliez l'appareil photo, la station d'accueil ou la station d'impression à l'ordinateur.
Restez près de l'ordinateur et munissez-vous des informations suivantes :
■ Système d'exploitation
■ Message d'erreur exact reçu
■ Vitesse du processeur (en MHz)
■ Version du CD du logiciel
■ Modèle de l'ordinateur
■ Mémoire vive (en Mo)
50
FR
Kodak EasyShare
■ Numéro de série de l'appareil photo
www.kodak.com/go/support
Obtention d'aide
Allemagne
069 5007 0035
Irlande
01 407 3054
Australie
1800 147 701
Italie
02 696 33452
Autriche
0179 567 357
Japon
03 5540 9002
Belgique
02 713 14 45
Norvège
23 16 21 33
Brésil
0800 150000
Nouvelle-Zélande
0800 440 786
Canada
1 800 465 6325
Pays-Bas
020 346 9372
Chine
800 820 6027
Philippines /
Manilles
1 800 1 888 9600 /
632 6369600
Corée
00798 631 0024
Portugal
021 415 4125
Danemark
3 848 71 30
Royaume-Uni
0870 243 0270
Espagne
91 749 76 53
Singapour
800 6363 036
États-Unis
1 800 235 6325
Suède
08 587 704 21
Finlande
0800 1 17056
Suisse
01 838 53 51
France
01 55 17 40 77
Taiwan
0800 096 868
Grèce
00800 441 25605
Thaïlande
001 800 631 0017
Hong Kong
800 901 514
En dehors des
États-Unis
585 726 7260
Inde
91 22 617 5823
International, ligne
payante
+44 131 458 6714
Indonésie
001 803 631 0010
International,
télécopie
+44 131 458 6962
Pour obtenir une liste récente des numéros de téléphone, visitez le site Web suivant :
http://www.kodak.com/US/en/digital/contacts/DAIInternationalContacts.shtml
www.kodak.com/go/support
FR
51
7
Annexe
Caractéristiques de l'appareil photo
Pour obtenir des caractéristiques plus détaillées, visitez notre site Web à l'adresse
suivante :www.kodak.com/go/c300support.
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300
Couleur
24 bits, millions de couleurs
Modes Couleur
Couleur, noir et blanc, sépia
Communication avec l'ordinateur
USB via le câble USB ; station d'accueil ou
d'impression EasyShare compatible
Dimensions
Largeur
Épaisseur
Hauteur
103,5 mm
40,2 mm
65 mm
Poids
147 g, batteries ou carte non comprises
Format de
fichier
Photo
JPEG/EXIF version 2.2
Vidéo
QuickTime (CODEC : animation JPEG)
Flash
Modes
Automatique, D'appoint, Yeux rouges, Désactivé
Portée
0,8 à 2,4 m avec une sensibilité ISO de 140
Temps de chargement Moins de 7 secondes avec une batterie chargée
Capteur
d'images
CCD transfert interligne 25/68 mm, rapport largeur/hauteur 4:3, pixels de
2,6 µm carrés, matrice de filtre couleur Bayer RVB, résolution de 3,3 MP
comprenant des pixels noirs numériques
Vitesse ISO
Automatique : 100 - 200 (modes Photo ; 140 avec flash); 100 - 800 (mode
Vidéo)
52
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300
Objectif
Type
Combinaison verre/plastique avec protection de
l'objectif en verre
Ouverture
f/4,5
Distance focale
37 mm (équivalent à 35 mm)
Distance de mise au
point
Grand angle standard : 0,8 m à l'infini
Écran à cristaux liquides (écran de
l'appareil photo)
37 mm couleur, 220 x 280 pixels.
Fréquence de prévisualisation : 20 images/seconde
Température d'utilisation
0 à 40 °C
Stockage photos/séquences vidéo
Mémoire interne de 16 Mo ; carte MMC ou SD en
option
Le logo SD est une marque de SD Card Association.
Résolution en
pixels (par
niveau de
qualité)
Excellente - 3,2 MP,
compression réduite
2 080 x 1 544 pixels, compression de 1:8 au format
JPEG
Excellente (3:2) 2,8 MP, optimisée
pour l'impression
2 080 x 1 368 pixels, compression de 1:8 au format
JPEG
Très bonne - 3,2 MP,
compression élevée
2 080 x 1 544 pixels, compression de 1:10 au format
JPEG
Bonne - 0,8 MP
1 024 x 768 pixels, compression de 1:8 au format
JPEG
Piles/Batteries
2 piles AA non rechargeables livrées d'origine,
2 piles AA au lithium, 2 piles AA Ni-MH, piles CRV3,
batteries rechargeables Ni-MH
Alimentation
Retardateur
10 secondes
Fixation trépied
Oui
Sortie vidéo
NTSC ou PAL à sélectionner
www.kodak.com/go/support
FR
53
Annexe
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300
Résolution vidéo
320 x 240 pixels, 15 images/seconde
Viseur
Galiléen inversé
Balance des blancs
Automatique
Zoom (modes Photo uniquement)
Zoom numérique 5x
Capacités de stockage
Dans la mesure où la taille des fichiers varie, le nombre de photos ou de vidéos que
vous pouvez stocker peut changer. Les favoris occupent de l'espace supplémentaire
dans la mémoire interne.
Capacité de stockage d'images
Nombre de photos approximatif
Excellente Excellente (3:2) Très Bonne Bonne
16 Mo de mémoire interne
17
19
21
SD/MMC 16 Mo
20
23
25
76
SD/MMC 32 Mo
40
46
50
152
SD/MMC 64 Mo
80
92
100
304
SD/MMC 128 Mo
160
184
200
608
54
FR
67
www.kodak.com/go/support
Annexe
Capacité de stockage de vidéos
Minutes/Secondes de vidéo
16 Mo de mémoire interne
46 s
SD/MMC 16 Mo
53 s
SD/MMC 32 Mo
1 min, 50 s
SD/MMC 64 Mo
3 min, 44 s
SD/MMC 128 Mo
7 min, 31 s
Fonctions de veille
Durée
d'inactivité
Fonction de veille
Réactivation de l'appareil
1 minute
L'écran s'éteint.
Appuyez sur le bouton OK.
8 minutes
L'appareil s'éteint
automatiquement.
Appuyez sur un bouton (ou insérez/retirez une carte).
3 heures
L'appareil s'éteint.
Placez le cadran de sélection de mode sur Off (Arrêt),
puis de nouveau sur un mode actif.
Importantes consignes de sécurité
Utilisation
■
Avant d'utiliser les produits Kodak, veuillez lire et suivre les instructions indiquées.
Respectez toujours les mesures de sécurité élémentaires.
■
L'utilisation de tout autre accessoire non recommandé par Kodak, tel qu'un
adaptateur secteur, pourrait provoquer des risques d'incendie, d'électrocution ou
de blessures.
■
Avant d'utiliser votre appareil dans un avion, vous devez impérativement observer
toutes les instructions spécifiées à bord.
www.kodak.com/go/support
FR
55
Annexe
ATTENTION :
Ne tentez pas de démonter l'appareil vous-même. Aucune des
pièces internes ne doit être manipulée par l'utilisateur. Faites
appel à des personnes qualifiées. Ne mettez jamais l'appareil en
contact avec du liquide. N'exposez pas l'appareil à l'humidité ou
à des températures extrêmes. Les adaptateurs secteur et les
chargeurs de batteries Kodak peuvent uniquement être utilisés en
intérieur. Toute autre commande, réglage ou instruction non
spécifiée ici peut provoquer des risques mécaniques, électriques
ou d'électrocution.
Mesures de sécurité et manipulation des batteries
ATTENTION :
Si les piles/batteries sont chaudes, patientez un moment afin
qu'elles refroidissent avant de les retirer de l'appareil.
■
Lisez attentivement tous les avertissements et toutes les instructions du fabricant.
■
Utilisez uniquement des piles/batteries compatibles avec cet appareil.
■
Gardez les piles/batteries hors de la portée des enfants.
■
Ne mettez pas les piles/batteries en contact avec des objets métalliques (y compris
des pièces de monnaie) ; elles pourraient chauffer, fuir, se décharger ou provoquer
un court-circuit.
■
Ne désassemblez pas les piles/batteries, ne les insérez pas à l'envers ou ne les
exposez pas à du liquide, à l'humidité, au feu ou à des températures extrêmes.
■
Remplacez toutes les piles/batteries en même temps. N'utilisez pas de nouvelles
piles/batteries avec d'autres piles/batteries déjà usagées. N'utilisez pas de
batteries avec des piles non rechargeables. N'utilisez pas de piles au lithium avec
des batteries Ni-Mh ou Ni-Cd. N'utilisez pas de piles/batteries de compositions
chimiques, de classes ou de marques différentes. Pour éviter toute fuite des
piles/batteries, prenez les précautions mentionnées ci-après.
56
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
■
Si vous n'utilisez pas votre appareil pendant un certain temps, retirez les
piles/batteries. Si jamais vous constatez une fuite des piles/batteries dans
l'appareil, contactez le service client Kodak le plus proche.
■
En cas de fuite des piles/batteries et de contact avec la peau, rincez
immédiatement à l'eau et contactez votre médecin. Pour obtenir des informations
supplémentaires, contactez le service client Kodak le plus proche.
■
Mise au rebut des piles/batteries en fonction de la législation nationale et locale
en vigueur dans le pays.
■
Ne tentez pas de recharger des piles non rechargeables.
Pour obtenir plus d'informations sur les piles/batteries, visitez le site Web à l'adresse
suivante : www.kodak.com/global/en/service/batteries/batteryUsage.jhtml
www.kodak.com/go/support
FR
57
Annexe
Informations sur les piles/batteries
Autonomie des piles/batteries pour les appareils photo
numériques Kodak série C
Utilisez les piles/batteries suivantes. L'autonomie des piles/batteries dépend des
conditions d'utilisation.
350–500
Pile au lithium CRV3
275–375
Piles AA au lithium (2)
Batteries rechargeables Ni-MH
KAA2HR* (par recharge)
250–350
Batteries rechargeables Ni-MH AA
(2) KAARDC (par recharge)
200–300
Piles non rechargeables
oxy-alcalines AA ZR6 (2) KAADC
60–175
0
500
Autonomie des piles/batteries (nb de photos approx.)
Autonomie de la batterie par méthode de test CIPA (Camera & Imaging Products Association
Carte mémoire utilisée lors des tests : carte mémoire SD 128 Mo Kodak
* Fournies avec les stations d'accueil et d'impression Kodak EasyShare
Il est déconseillé d'utiliser des piles alcalines. Pour que vos piles/batteries
aient une durée d'utilisation acceptable et que l'appareil photo offre une bonne
autonomie, utilisez les piles/batteries de rechange répertoriées ci-dessus.
58
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Prolongement de l'autonomie de la batterie
■
Limitez les opérations suivantes, qui favorisent l'usure des piles/batteries :
– Visualisation des photos sur l'écran de l'appareil (voir page 9)
– Utilisation de l'écran LCD de l'appareil photo comme viseur (voir page 6)
– Utilisation excessive du flash (voir page 24)
■
La présence de poussière sur les contacts des piles/batteries peut réduire leur
autonomie. Essuyez les contacts des piles/batteries avec un chiffon propre et sec
avant de les insérer dans l'appareil.
■
Les piles/batteries fonctionnent moins bien à des températures inférieures à 5 °C.
Ayez toujours sur vous des piles/batteries de rechange lorsque vous utilisez
l'appareil photo par temps froid et gardez-les au chaud. Ne jetez pas des
piles/batteries froides qui ne fonctionnent plus ; vous pourrez les réutiliser une fois
qu'elles seront ramenées à température ambiante.
Visitez le site Web à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/c300accessories pour trouver les accessoires
suivants :
Station d'accueil Kodak EasyShare – Alimente votre appareil photo, permet de
transférer des photos vers l'ordinateur et de recharger les batteries Ni-MH Kodak
EasyShare fournies.
Station d'impression Kodak EasyShare – Alimente votre appareil photo, permet
de réaliser des tirages au format 10 x 15 cm (4 x 6 po.) avec ou sans ordinateur,
permet de transférer des photos et de recharger les batteries Ni-MH Kodak EasyShare
fournies.
Adaptateur secteur 3 V Kodak – Alimente votre appareil photo.
IMPORTANT : n'utilisez pas l'adaptateur secteur fourni avec les stations d'accueil ou
d'impression Kodak EasyShare pour alimenter l'appareil photo.
www.kodak.com/go/support
FR
59
Annexe
Mise à niveau du logiciel et du micrologiciel
Téléchargez les dernières versions du logiciel inclus sur le CD du logiciel
Kodak EasyShare et du micrologiciel de l'appareil photo (logiciel qui fonctionne sur
l'appareil photo). Voir le site Web Kodak à l'adresse suivante :
www.kodak.com/go/c300downloads.
Entretien et précautions supplémentaires
■
Si l'appareil a été exposé à l'humidité ou à des températures extrêmes, éteignez-le
et retirez les batteries et la carte mémoire. Laissez sécher tous les composants à
l'air libre pendant au moins 24 heures avant de réutiliser l'appareil photo.
■
Soufflez légèrement sur l'objectif ou l'écran de l'appareil pour éliminer les
poussières. Essuyez-le avec précaution à l'aide d'un chiffon doux non pelucheux
ou d'une lingette pour objectifs non traitée. N'utilisez pas de solutions nettoyantes
autres que celles spécifiquement destinées aux objectifs d'appareils photo. Ne
laissez pas de produits chimiques, une crème solaire par exemple, entrer en
contact avec la surface peinte de l'appareil photo.
■
Des contrats de maintenance sont proposés dans certains pays. Pour obtenir plus
d'informations, contactez un distributeur de produits Kodak.
■
Pour obtenir des informations sur la mise au rebut ou le recyclage des appareils
photo numériques, contactez les autorités locales. Visitez le site Web de
l'organisme Electronics Industry Alliance, à l'adresse suivante : www.eiae.org ou le
site Web Kodak, à l'adresse suivante : www.kodak.com/go/c300support.
60
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Garantie
Garantie limitée
Kodak garantit que les appareils photo numériques et accessoires Kodak EasyShare
(sans les piles/batteries) sont exempts de toute défaillance ou défaut matériel et de
fabrication pendant un an à compter de la date d'achat.
Conservez l'original daté de la preuve d'achat. Une preuve de la date d'achat sera
requise lors de toute demande de réparation sous garantie.
Couverture de la garantie limitée
Cette garantie limitée s'applique uniquement dans la zone géographique
où les appareils photo numériques et accessoires Kodak ont été achetés.
Kodak s'engage à RÉPARER ou REMPLACER les appareils photo numériques et
accessoires Kodak EasyShare s'ils ne fonctionnent pas correctement pendant la
période de garantie, sous réserve des conditions et/ou limitations énoncées ici. Ces
réparations comprennent la main-d'œuvre ainsi que les réglages nécessaires et/ou les
pièces de rechange. Ces réparations ou ce remplacement constituent votre seul
recours dans le cadre de la présente garantie.
Si des pièces de remplacement sont utilisées lors des réparations, ces pièces peuvent
avoir été remises à neuf ou contenir des matériaux remis à neuf. Si le produit complet
doit être remplacé, il peut être remplacé par un produit remis à neuf.
Limitations
Les demandes de service sous garantie ne seront pas acceptées sans justificatif de la
date d'achat, tel qu'une copie de la preuve d'achat datée de l'appareil photo
numérique ou de l'accessoire Kodak EasyShare. Conservez toujours l'original dans vos
archives.
www.kodak.com/go/support
FR
61
Annexe
Cette garantie ne s'applique pas aux piles/batteries utilisées dans les appareils photo
numériques ou accessoires. Elle ne couvre pas les circonstances indépendantes de la
volonté de Kodak, ni les problèmes résultant de tout manquement à l'observation des
consignes d'utilisation décrites dans le Guide d'utilisation des appareils photo
numériques et accessoires Kodak EasyShare.
La présente garantie ne s'applique pas lorsque la panne est due à des dommages
subis lors de l'expédition, à un accident, à une altération, à une modification, à une
réparation non autorisée, à un usage inadapté, à un abus, à une utilisation avec des
accessoires ou des appareils non compatibles, au non-respect des consignes
d'utilisation, d'entretien ou d'emballage fournies par Kodak, à la non-utilisation des
articles fournis par Kodak (tels que les adaptateurs et les câbles) ou aux demandes
effectuées après la date d'expiration de la présente garantie.
Kodak n'émet aucune autre garantie expresse ou implicite à l'égard de ce produit.
Dans l'éventualité où l'exclusion de toute garantie implicite n'est pas applicable selon
la loi, la durée de la garantie implicite est d'un an à compter de la date d'achat.
Le remplacement représente la seule obligation contractée par Kodak. Kodak ne
pourra être tenu responsable d'aucun dommage particulier, consécutif ou fortuit
résultant de la vente, de l'achat ou de l'utilisation de ce produit, quelle qu'en soit la
cause. Toute responsabilité relative à tout dommage particulier, consécutif ou fortuit
(y compris, mais sans s'y limiter, aux pertes de revenus ou de profit, aux coûts
d'immobilisation, à la perte d'utilisation de l'équipement, aux coûts d'équipements,
d'installation ou de services de remplacement ou à des demandes de vos clients pour
de tels dommages résultant de l'achat, de l'utilisation ou de la panne du produit),
quelle qu'en soit la cause ou en raison de la violation de toute garantie écrite ou
implicite, est expressément déclinée par la présente.
62
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Vos droits
Certains États ou juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou les limitations à
l'égard des dommages consécutifs ou fortuits et les limitations ou exclusions
susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables. Certains États ou juridictions
ne reconnaissent pas les limitations sur la durée des garanties implicites et les
limitations susmentionnées peuvent ne pas vous être applicables.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut que vous possédiez
d'autres droits, qui peuvent varier, selon les États ou les juridictions.
En dehors des États-Unis et du Canada
Les termes et conditions de la présente garantie peuvent être différents en dehors des
États-Unis et du Canada. À moins qu'une garantie spécifique de Kodak ne soit
communiquée à l'acquéreur par écrit par une entreprise Kodak, aucune autre garantie
ou responsabilité n'existe au-delà des exigences minimales imposées par la loi, même
si le défaut, le dommage ou la perte a été provoquée par une négligence ou tout
autre acte.
www.kodak.com/go/support
FR
63
Annexe
Conformité aux réglementations
Conformité et stipulations FCC
Appareil photo numérique Kodak EasyShare C300 Zoom
À l'issue des tests dont il a fait l'objet, cet appareil a été déclaré conforme à la
section 15 de la réglementation FCC applicable aux appareils numériques de classe B.
Ces limites sont conçues pour fournir une protection suffisante contre les
interférences nuisibles dans les installations résidentielles.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre des ondes radioélectriques
susceptibles de créer des interférences nuisibles dans les communications
radioélectriques si l'équipement est installé ou utilisé incorrectement. Cependant, il
n'est pas garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation
particulière.
Dans le cas où cet équipement créerait des interférences avec la réception radio ou
télévisée, ce qui peut être vérifié en éteignant et en rallumant l'appareil, il est
conseillé d'essayer de corriger ces interférences en appliquant une ou plusieurs des
mesures suivantes : 1) réorienter ou déplacer l'antenne de réception ; 2) augmenter la
distance entre l'appareil et le récepteur ; 3) relier l'appareil à une prise de courant
située sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est connecté ; 4) prendre
conseil auprès d'un distributeur ou d'un technicien radio/TV qualifié.
Les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités
compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser
l'appareil en question. Lorsque des câbles d'interface blindés ont été fournis avec le
produit ou avec des composants ou accessoires complémentaires et spécifiés comme
devant être utilisés avec l'installation du produit, ils doivent être utilisés
conformément à la réglementation de la FCC.
64
FR
www.kodak.com/go/support
Annexe
Déclaration du ministère des Communications du Canada
DOC Class B Compliance – This Class B digital apparatus complies with Canadian
ICES-003.
Respect des normes-Classe B – Cet appareil numérique de classe B est conforme
à la norme NMB-003 du Canada.
Norme VCCI ITE pour produits de classe B
Traduction française :
Ceci est un produit de classe B basé sur la norme du VCCI ITE (Voluntary Control
Council for Interference from Information Technology Equipment). Il peut provoquer
des interférences radio s'il est utilisé à proximité d'un poste de radio ou d'un
téléviseur en milieu résidentiel. Installez et utilisez cet équipement conformément aux
instructions du manuel.
www.kodak.com/go/support
FR
65
1
Index
A
À propos de, 30
accessoires, 16
achat, 49
adaptateur secteur, 59
carte SD/MMC, 3
piles/batteries, 59
station d'accueil, 59
station d'impression, 17, 59
adaptateur secteur, 59
affichage d'un diaporama, 21
Affichage date vidéo, 29
aide
appareil photo, 38
assistance, 49
liens Web, 49
logiciel EasyShare, 49
album
marquage des photos, 31, 32
alcalines
avertissement sur les piles, 1
alimentation
appareil photo, 2
commutateur, i
désactivation automatique, 55
appareil prêt, témoin, ii, 47
arrêt automatique, 55
assistance client, 50
assistance technique, 50
66
FR
automatique
flash, 9
veille, 55
autonomie, 58
B
bouton
Delete (Supprimer), ii, 6
flash/état, 9
fléché, ii
Menu, ii
obturateur, i
Review (Visualisation), ii, 9
Share (Partager), ii
zoom, 8
bouton d'obturateur, i
C
câble
audio/vidéo, 22
USB, 16
câble USB
port de l'appareil photo, ii
cadran de sélection de mode, i
capacité de stockage, 54
caractéristiques de l'appareil photo, 52
carte MMC
formatage, 30
réglage de l'emplacement du
stockage d'images, 27
www.kodak.com/go/support
Index
Carte SD/MMC, ii
carte SD/MMC
capacités de stockage, 54
formatage, 30
impression à partir de, 17
insertion, 3
réglage de l'emplacement du
stockage d'images, 27
chargement
logiciel, 15
Compensation d’exposition, 25
configuration, utilisation du mode, 28
conformité aux réglementations
canadiennes, 65
conformité FCC, 64
conformité VCCI, 65
conseils
directives à propos des
piles/batteries, 59
fichier Lisez-moi, 38
précaution et entretien, 60
copie des photos
carte vers mémoire, 23
mémoire vers carte, 23
sur l'ordinateur via le câble USB, 14
corbeille
suppression, 6
D
date
affichage sur la vidéo, 29
impression sur les photos, 29
réglage, 2, 3, 28
Date et heure, 28
www.kodak.com/go/support
Définir album, 26
Delete (Supprimer), bouton, ii
dépannage
appareil photo, 38
communications entre l'appareil
photo et l'ordinateur, 42
état du témoin appareil prêt, 47
messages d'erreur, 44
diaporama
en boucle, 22
exécution, 21
problèmes, 40
directives à propos des
piles/batteries, 59
distance de mise au point, 53
dragonne, point d'attache, i
E
EasyShare, logiciel, 14
écran de l'appareil photo, ii
activation/désactivation par défaut
de la visualisation simultanée, 28
messages d'erreur, 44
visualisation des photos, 9
visualisation des vidéos, 9
entretien de l'appareil photo, 60
envoi de photos/vidéos par courrier
électronique, 36
état
témoin appareil prêt de l'appareil
photo, 47
exécution d'un diaporama, 21
FR
67
Index
F
favoris, marquage, 37
films. Voir vidéos
fixation trépied, ii
flash, i
portée, 52
réglages, 9
flèches directionnelles, ii
Format, 30
formatage de la carte/mémoire
interne, 30
G
garantie, 61
H
heure
réglage, 2, 3, 28
horloge
réglage, 2, 3, 28
Horodatage, 29
I
impression
à partir d'une carte, 17
à partir de l'ordinateur, 17
avec la station d'impression
EasyShare, 17
commande en ligne, 17
optimisation de l'imprimante, 49
photos marquées, 17
informations
à propos de l'appareil photo, 30
informations relatives à la
réglementation, 64
68
FR
installation
carte SD/MMC, 3
logiciel, 15
piles, 1
K
Kodak
sites Web, 49
Kodak EasyShare, logiciel
installation, 15
mise à niveau, 60
obtention d'aide, 49
L
Langue, 29
LCD, ii
liens, sites Web Kodak, 49
Lisez-moi, fichier, 38
logement, ii
logiciel
installation, 15
mise à niveau, 60
obtention d'aide, 49
Longueur de vidéo, 27
M
Macintosh
installation du logiciel, 15
maintenance de l'appareil photo, 60
marquage
favoris, 37
pour envoi par courrier
électronique, 36
pour impression, 35
www.kodak.com/go/support
Index
marquage de photos
pour les albums, 31, 32
mémoire
capacité de stockage, 54
carte amovible, 27
insertion de la carte, 3
interne, 27
réglage de l'emplacement du
stockage d'images, 27
mémoire interne
capacité de stockage, 54
formatage, 30
réglage de l'emplacement du
stockage d'images, 27
Menu
bouton, ii
messages d'erreur, 44
micrologiciel
mise à niveau, 60
recherche de version sur l'appareil
photo, 30
mise à niveau du
logiciel/micrologiciel, 60
mise au rebut, recyclage, 60
mise sous et hors tension de l'appareil
photo, 2
Mode couleur, 26
N
NTSC, réglage de la sortie vidéo, 29
numérique, zoom, 8
www.kodak.com/go/support
O
objectif, i
nettoyage de l'objectif, 60
obturateur
délai du retardateur, 20
problèmes, 39
ordinateur
connexion de l'appareil photo, 14
transfert vers, 14
P
PAL, réglage de la sortie vidéo, 29
périphérique vidéo externe
réglage de la sortie vidéo, 29
visualisation des photos et
vidéos, 22
personnalisation des réglages de
l'appareil photo, 28
photos
capacité de stockage, 54
copie, 23
impression, 17
impression de photos marquées, 35
marquage, 31, 32
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 36
protection, 12
suppression, 13
transfert via le câble USB, 14
vérification des réglages, 10
visualisation, 9
pile AA
installation, 1
FR
69
Index
pile CRV3
chargement, 2
piles
installation, 1
piles pour appareil photo numérique
Kodak, 1
piles/batteries
autonomie, 58
prolongement de l'autonomie, 59
sécurité, 56
types, 58
poignée, i, ii
protection des photos/vidéos, 12
Q
Qualité d’image, 26
R
recyclage, mise au rebut, 60
réglage
album, 26
compensation d'exposition, 25
date et heure, 2, 3
date/heure, 28
emplacement du stockage
d'images, 27
flash, 9
horodatage, 29
langue, 29
longueur de vidéo, 27
mode couleur, 26
qualité d'image, 26
retardateur, 20
70
FR
sortie vidéo, 29
visualisation simultanée, 28
Retardateur, 25
témoin, i
retardateur
délai de l'obturateur, 20
photos, 20
Retour, 28
Review (Visualisation), bouton, ii, 9
S
sécurité
piles/batteries, 56
service et assistance, numéros de
téléphone, 50
Share (Partager)
bouton, ii
sortie A/V, 22
Sortie vidéo, 29
station
accueil, 59
impression, 17, 59
station d'accueil, 59
station d'impression, 17, 59
Stockage d'images, 27
réglage de l'emplacement de
stockage, 27
suppression
à partir de la carte SD/MMC, 13
à partir de la mémoire interne, 13
au cours de la visualisation rapide, 6
précautions avant formatage, 30
protection des photos/vidéos, 12
www.kodak.com/go/support
Index
T
téléchargement de photos, 14
télévision
diaporama, 22
témoin
Retardateur, i
vidéo, i
témoin appareil prêt, ii, 47
tirages en ligne
commande, 17
transfert via le câble USB, 14
U
USB (universal serial bus)
transfert de photos, 14
V
veille, mode, 55
vidéos
affichage de la date, 29
capacité de stockage, 54
copie, 23
marquées pour un envoi par courrier
électronique, 36
protection, 12
réglage de la durée
d'enregistrement, 27
suppression, 13
témoin d'enregistrement, i
transfert vers l'ordinateur, 14
vérification des réglages, 10
visualisation, 9
viseur, ii
objectif, i
www.kodak.com/go/support
Visual. simult.
activation/désactivation par
défaut, 28
visualisation
informations relatives à l'appareil
photo, 30
visualisation des photos
après la prise, 6, 9
au cours de la prise, 6
diaporama, 21
écran de l'appareil photo, 9
protection, 12
suppression, 13
visualisation des vidéos
diaporama, 21
écran de l'appareil photo, 9
protection, 12
suppression, 13
visualisation rapide
utilisation, 6
Visualisation simultanée, 28
W
Windows
installation du logiciel, 15
Y
yeux rouges, flash, 9
Z
zoom
numérique, 8
FR
71

Manuels associés