▼
Scroll to page 2
of
9
Innovation that excites BIENVENUE DANS VOTRE NOUVEAU NISSAN PULSAR Ce guide présente rapidement plusieurs fonctions utiles de votre nouveau PULSAR. Pour la description complète de tous les systèmes et de toutes les fonctions de votre véhicule, reportez-vous au manuel du conducteur du véhicule. Veuillez noter que certaines fonctions sont disponibles en option et ne figurent peut-être pas sur votre véhicule. BONNE ROUTE ! : TABLE DES MATIERES Connexion de votre téléphone mobile ou dispositif audio Systémes audio et de navigation combinés (Nissan Connect)... Verrouillage et déverrouillage des portières 4 via Bluetooth 12 Réglage des siéges 4 Connexion d'un dispositif audio externe ou d'un dispositif Désactivation de l'airbag passager avant 5 de mémoire 13 Contrôle des ceintures de sécurité des passagers arriére...mwwn 0... 5 Système Stop/Start 13 Démarrage et arrét du moteur avec Intelligent Key... 5 Système de contrôle de pression des pneus 14 | Phares et essuie-glaces 6 Commandes du régulateur de vitesse et du limiteur de vitesse... 15 Commande de réglage de la luminosité/Trip Reset 7 Commandes au volant 7 Ecran d'informations du véhicule 8 Approvisionnement en carburant 16 Témoin de changement de vitesses g Aides a la conduite 16 Mode de changement de rapport manuel de la boite de Mode de conduite ECO (modéles Xtronic uniquement) mm 17 | vitesses automatique (Xtronic) 9 Moniteur de vue arriére/vue panoramique 17 | Commande de climatisation 10 Accès à la roue de secours et aux outils/kit de réparation Système audio (sans système de navigation) 1 d'urgence en cas de crevaison 18 la PRESENTATION DU SYSTEME VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DES PORTIERES Pour verrouiller ou déverrouiller les portières, appuyez sur le bouton de verrouillage À} ou de déverrouillage À de la télécommande ou de Mntelligent Key. Télécommande Intelligent Key Système d'Intelligent Key Le système d'Intelligent Key est un système de verrouillage sans clé permettant de verrouiller et déverrouiller les portières et le hayon sans utiliser la clé lorsque l'Intelligent Key se trouve dans le périmétre de fonctionnement du véhicule. Pour ouvrir une portière, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur la poignée de la portière et tirez la poignée vers vous. Déverrouillez le hayon en appuyant sur le bouton de déverrouillage () situé sur le hayon. Pour ouvrir le hayon, appuyez sur la commande d'ouverture E). Pour verrouiller les portières ou le hayon, appuyez sur le bouton de la poignée de portière ou de hayon. Modes de déverrouillage des portières Deux modes de verrouillage différents peuvent être sélectionnés à l'aide du menu [Réglages véhicule] : * [Verr. général] — Dans un premier temps, seule la portière conducteur se déverrouille lorsque vous appuyez sur le bouton de la poignée de portière conducteur ou sur le bouton de déverrouillage Æ de la télécommande. Pour déverrouiller toutes les portières, appuyez à nouveau sur l'un des boutons. * [i-Key inhibée] - Toutes les portières sont déverrouillées par simple pression sur le bouton de la poignée de portière ou sur le bouton Hl de la télécommande. Par défaut, le mode de déverrouillage est réglé sur [i-Key inhibée]. REGLAGE DES SIEGES (1) Réglage horizontal (2) Inclinaison du dossier de siége (3) Réglage de la hauteur du siège (siège conducteur uniquement) (@) Réglage de l'appuie-tête DESACTIVATION DE L'AIRBAG PASSAGER AVANT Lorsque le contact d'allumage est placé sur la position LOCK, insérez la clé dans la commande d'airbag passager avant située à l'intérieur de la boîte à gants. Tournez la commande sur la position <OFF> pour désactiver l'airbag passager avant. Lorsque l'airbag passager avant est désactivé, le témoin de désactivation de l'airbag passager avant (7) s'allume sur la console centrale. CONTROLE DES CEINTURES DE SECURITE DES PASSAGERS ARRIERE Une fois le moteur démarré, un témoin s'affiche sur l'écran d'informations du véhicule pendant 30 secondes pour avertir si les ceintures de sécurité des passagers arrière sont attachées ou non. Pour effacer les informations affichées, appuyez sur la touche <ENTER> située sur |e côté gauche du volant. Si une ceinture de sécurité arrière est détachée, l'affichage ré-apparaît. DEMARRAGE ET ARRET DU MOTEUR AVEC L'INTELLIGENT KEY Pour démarrer le moteur à l'aide de Intelligent Key : 1. manuelle : enfoncez la pédale d'embrayage ou placez le levier de vitesses sur la position N (point mort). Modèles avec boîte de vitesses Atronic : enfoncez la pédale de frein et placez le levier de vitesses sur la position P (stationnement) ou M (point mort). 2. Appuyez sur le contact d'allumage à bouton-poussoir pour démarrer le moteur. Pour arrêter |e moteur à l'aide de l'Intelligent Key : 1. Arrêtez le véhicule. 2. Model manuelle : enfoncez la pédale d'embrayage et placez le levier de vitesses sur la position N (point mort). èles avec boîte de vit Atronic : enfoncez la pédale de frein et placez le levier de vitesses sur la position P (stationnement) ou N (point mort). 3. Appuyez sur le contact d'allumage à bouton-poussoir pour arrêter le moteur. Le contact d'allumage est à présent sur la position d'arrêt. 4. Après avoir ouvert la portière la position du contact d'allumage passe de la position d'arrêt à la position LOCK et le blocage de la direction s'active. Position Accessoires automatique Four davantage de commodité, le contact d'allumage ne présente plus de position ACC (accessoires) séparée. Vous pouvez activer les systèmes audio et de navigation sans avoir à insérer la clé ou à appuyer sur le bouton de démarrage. Après avoir arrêté le moteur, vous pouvez continuer à utiliser le système audio. Le système se désactive automatiquement après un court laps de temps pour économiser la batterie du véhicule. Si vous souhaitez continuer à utiliser le système audio de manière prolongée, placez le contact d'allumage sur ON puis à nouveau sur la position d'arrêt. 2 - = N pa N = a FA О я q - ra Ш 0 Ww 12 a PHARES ET ESSUIE-GLACES Système d'éclairage automatique Tournez la commande de phares +54: A sur la position <AUTO>. Les phares s'allument et s'éteignent E automatiquement en fonction ¥ des conditions de luminosité AUTO extérieure. = = = Système d'éclairage de jour Même si la commande d'éclairage est désactivée, les éclairages de jour s'allument lorsque le moteur tourne. Les éclairages de jour s'éteignent lorsque les feux de gabarit ou les phares sont activés. Temporisation d'éclairage Lorsque le contact d'allumage est sur la position LOCK, tirez une fois sur la commande d'éclairage ; les phares s'allument pendant environ 30 secondes puis s'éteignent automatiquement. Vous pouvez augmenter la durée d'éclairage des phares en tirant plusieurs fois sur la commande. Eclairage de bienvenue Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage de bienvenue dans le menu [Réglages véhicule] sur l'écran d'informations du véhicule. Lorsque le paramètre est activé, les plafonniers avant et arrière s'allument pendant 30 secondes environ une fois les portières déverrouillées. lls restent également allumés pendant 10 secondes après verrouillage des portières. Système d'essuie-glace automatique Placez la commande d'essuie-glaces de pare-brise sur la position <AUTO> ; les essuie-glaces s'activent automatiquement lorsque de la pluie est détectée sur le pare-brise. Réglez la sensibilité du détecteur de pluie en tournant la commande d'essuie- glace comme indiqué : ‘> ® A) = plus sensible, = moins sensible. Nettoyage du pare-brise ou remplacement des balais d'essuie-glace Pour nettoyer ou remplacer les balais d essuie-glace, levez les bras de l'essuie-glace du pare-brise. et laissez-les en position droite. Pour ce faire, poussez deux fois la commande d'essuie-glace vers le haut de manière successive et rapide. Les bras de l'essuie-glace se placent alors en position droite. Vous pouvez effectuer cette opération lorsque le contact d'allumage est positionné sur ON ou pendant 1 minute après avoir positionné le contact d'allumage sur la position d'arrêt. Pour replacer l'essuie-glace en position normale (arrêt), placez l'allumage sur ON et poussez la commande d'essuie-glace vers le haut. Note : YENTEZ LE y CEC PEN ne fe pare-0orise avant ae je replace Er - E d'a fp LV dem oe Lm wk a 2 ГУ ! не A PPP a gg all | ; = position aarrel. Tf [6 EST Das 1€ Cas, l Essuie-d'ace pourrait neurter r@ capot en revenant en position d'arrêt. COMMANDE DE REGLAGE DE LA LUMINOSITE/ TRIP RESET et (Fa 345 + 12550 km Appuyez sur le côté — ou + de la commande de réglage de la luminosité pour modifier la luminosité de l'écran d'informations du véhicule. Appuyez brièvement sur la commande <TRIP RESET > ©) pour basculer entre l'affichage du parcours À et du parcours B sur l'affichage du compteur kilométrique journalier. Appuyez sur la commande pendant | seconde environ pour réinitialiser le compteur kilométrique de parcours À ou de parcours B. COMMANDES AU VOLANT Commandes audio et de menu (1) Retour Appuyez pour revenir à un écran précédent sur l'écran d'informations du véhicule. Poussez la commande vers le haut ou vers le bas pour faire défiler des listes ou des menus sur l'écran d'informations du véhicule. Appuyez sur la commande pour confirmer ou entrer une sélection. Dans le mode audio, utilisez la touche <ENTER> pour changer la source d'entrée audio. En mode d'ordinateur de conduite, utilisez la touche <ENTER> pour faire défiler |es données de l'ordinateur de @ ENTER conduite (distance parcourue et consommation de carburant). (3) Recherche-Piste Mode SYNTONISEUR - permet de chercher la station précédente/suivante (pression courte pour une recherche manuelle, pression longue pour une recherche automatique). Mode MEDIA/AUX - Appuyez brièvement sur la touche pour revenir à la piste précédente ou passer à la piste suivante sur le CD ou tout autre dispositif connecté via les prises auxiliaires. Appuyez pendant plus de 1,5 seconde pour effectuer une avance rapide ou un retour rapide sur une piste en cours de lecture. (4) Volume +/- Appuyez pour augmenter/diminuer le volume du système audio. Ka AT Era] ECRAN DINFORMATIONS DU VEHICULE U SYSTEME L'écran d'informations du véhicule peut fournir les informations suivantes : Sur l'écran supérieur (section A) ; “ Horloge - format 12h ou 24h " Température extérieure 6) Sur le 2“"° écran supérieur (section B) ; = Icones d'aides à la conduite / témoins (selon modèles, ED) = Informations relatives au régulateur de vitesse/limiteur de vitesse & Sur l'écran principal (section C) ; " Avertissements et alertes " Données de l'ordinateur de bord ® Navigation virage après virage (selon modèles) * Menu [Réglages] et éléments de menus suivants. 21° E еше, A —————————]—————— ; a E Section B Aides à la conduite | LE == Angle mori ¿| > Section C Frein de secours | en Ah L'écran d'informations du véhicule est situé au centre entre le compte-tours et le compteur de vitesse. L'écran fournit plusieurs informations utiles et vous permet également de personnaliser les paramétres souhaités de votre véhicule a l'aide des commandes (7) et (2) situées sur le côté gauche du volant. Pour naviguer dans les différentes pages de cette section, utilisez la commande haut-bas (2). Veuillez vous reporter au manuel du conducteur de votre vehicule pour plus de détails. Sur l'écran inférieur (section D) ; " Témoin de position du levier de changement de vitesses ©) " Distance restant á parcourir avant de devoir réapprovisionner le véhicule en carburant (“Distance jusqu'au réservoir vide"), € " Compteur kilométrique du parcours A/parcours B ou distance totale parcourue € " Informations relatives au système Start/Stop automatique © Menu [Réglages] Pour accéder au menu [Réglages], faites défiler jusqu'à la page [Réglages] à A l'aide de la touche (2), puis appuyez sur la touche <ENTER> @) pour accéder au menu [Réglages]. Affichage réglages Alce au conducteur Réglag [ERAT ET] Haorlage Couleur carrosserie : : Arr. Dem, Rapport Ecc Drive Efet brenvenue % 2eglages vehicula Poussez la commande (3) vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le menu et appuyez sur <ENTER> pour sélectionner le paramétre de menu souhaité. Utilisez la touche <ENTER> (2) également pour sélectionner/désélectionner une fonction mise en surbrillance dans le sous-menu. es paramètres suivants peuvent être personnalisés dans le menu [Réglages] " [Aide au conducteur] — [Assistance], [Aides stationnement] « [Horloge] « [Affichage réglages] - [Réglages écran], [Couleur carrosserie], [Arr./Dém.], al [Rapport Eco Drive], [Effet bienvenue] " [Réglages véhicule] — [Éclairage], [Réglage clignotant], [Verrou. Sélectif], [Essuie-glace] " [Entretien] — [Huile et filtre], [Filtre], [Pneu], [Autre] i = [Alerte] — [Alerte conducteur], [Navigation], [Téléphone] | " [Pression pneus] — [Cible avant], [Cible arriére], [Unité pression Pneus], [Réinitial. pression] = [Unité] — [Kilométrage], [Pression pneus], [Température] = [Langue] - [English], [French], [German], [Italian], [Portuguese], [Dutch], [Spanish], [Turkish], [Russian]. I _ Pour quitter un menu, appuyez á plusieurs reprises sur la touche <BACK> (7). TEMOIN DE CHANGEMENT DE VITESSES Le témoin de changement de vitesses vous recommande de passer á un rapport supérieur ou á un rapport inférieur au moment le plus approprié, Cela permet de réduire la consommation de carburant et de contribuer ainsi à une meilleure protection de l'environnement. S 0 345* wal 12550 km MODE DE CHANGEMENT DE RAPPORT MANUEL DE LA BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE (XTRONIC) Sur les modéles avec boite de vitesses automatique (Xtronic), la boite de vitesses peut étre actionnée manuellement telle une boite de vitesses séguentielle á 7 rapports. Pour changer de rapport manuellement avec la boîte de vitesses automatique, déplacez le levier de vitesses sur la position <M>. Pour passer à un rapport supérieur, déplacez le levier de vitesses vers <+>. Pour passer à un rapport inférieur, déplacez le levier de vitesses vers <->. U A m WI m 2 = > = o rd = G I] < 0 | Wu S uu SYSTEM PRESENTATION DU D “E ©: COMMANDE DE CLIMATISATION Climatisation manuelle Dégivrage/désembuage du pare-brise " Pour des performances de désembuage maximum, placez la commande de réglage de répartition d'air (0) sur la position G2. La climatisation s'active automatiquement lorsque la température ambiante est supérieure à -2°C. Le témoin lumineux sur la commande <A/C> ©) s'allume. " Tournez la commande de réglage de la vitesse de ventilation (3) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à une vitesse élevée. # Placez la commande de réglage de la température (4) sur une température élevée. = Assurez-vous que le levier de mode d'admission d'air (@) est réglé sur circulation d'air extérieur. SYSTEME AUDIO (SANS SYSTEME DE NAVIGATION) (D Appuyez pour ACTIVER/DESACTIVER le système, tournez pour régler le volume. (2 Appuyez pour désactiver l'affichage pendant que les fonctions sélectionnées restent activées. (3) Appuyez pour sélectionner la bande radio (AM/FM). Appuyez pour basculer entre éclairage diurne/nocturne sur l'écran. Appuyez pour éjecter un CD. Appuyez pour basculer entre les sources média (syntoniseur, CD, dispositifs connectés via les prises auxiliaires (USB, prise JACK)). (7) Appuyez pour accéder au menu de téléphone. Tournez pour régler manuellement une station de radiodiffusion ou pour faire défiler un menu. Appuyez pour entrer une sélection dans un menu. Appuyez pour activer la fonction d'informations routières. Appuyez pour sélectionner la station de radiodiffusion suivante/précédente ou pour revenir à la piste précédente/passer à la piste suivante sur un CD ou tout autre dispositif connecté. (1) Appuyez pour accéder au menu de configuration. Appuyez pour revenir à l'écran précédent dans le menu. @ Touches de présélection de stations 1-6, de répétition de pistes (<RPT>), de lecture aléatoire de pistes (<MIX>) et de saisie de caractères (<A-Z>). Note : reportez-vous au Manuel du conducteur de votre véhicule pour la procedure de fonctionnement détaillée du svstéme. UU 0 ° m Climatisation automatique Degivrage/desembuage du pare-brise (mode AUTO) =" Appuyez sur la commande <AUTO> T) pour selectionner le mode AUTO : le témoin lumineux s'allume sur la commande. = Appuyez sur la touche de désembuage de pare-brise Y © pour obtenir des performances de désembuage maximum. Le témoin lumineux sur la commande s'allume. Une vitesse de ventilation élevée est automatiquement sélectionnée, Appuyez sur la touche d'augmentation de la température (©) pour sélectionner une température élevée. La climatisation s'active automatiquement lorsque la température ambiante est supérieure à -2°C et le témoin lumineux sur la touche <A/C> (5) s'active. Le mode de recyclage d'air passe automatiquement au mode d'apport d'air extérieur dans l'habitacle. Le témoin s'allume sur la touche d'admission d'air frais ©. Mode DUAL Le mode DUAL permet au passager de sélectionner une température différente de celle sélectionnée par le conducteur. Appuyez sur la commande < DUAL> (7) pour sélectionner le mode DUAL, puis utilisez les touches d'augmentation/de diminution de la température (©) et (@) pour régler les températures individuellement. Commande MODE La commande <MODE> @) est utilisée pour sélectionner manuellement les sorties d'air à activer. SYSTEMES AUDIO ET DE NAVIGATION COMBINES (NISSAN CONNECT) A La | {= Système | | Intarraatir: | Navigation | informations | routieres | J} Faia I Tetén! E A F == | | & Bluetooth Mai Radio A m qu ul < | b = e e = С qu < N = m = m Ecran tactile. (2) Appuyez pour ACTIVER/DESACTIVER le systéme, tournez pour régler le volume. 3) Appuyez pour afficher l'écran de vue arrière/de vue panoramique. (4) Appuyez pour sélectionner la station de radiodiffusion suivante/précédente ou pour revenir à la piste précédente/passer à la piste suivante sur un CD ou tout autre dispositif connecté. (5) Appuyez pour basculer entre les sources média (CD, dispositifs connectés via les prises auxiliaires (prise JACK, AUX)). (6) Appuyez pour accéder au menu de téléphone. (7) Appuyez pour basculer entre les bandes radio (FM1, FM2, DAB (diffusion audio numérique), et AM). 8) Appuyez pour éjecter un CD. (8) Lecteur de carte SD (pour cartes de navigation). 40) Appuyez pour afficher la carte sur l'écran. Appuyez sur <NAV> pour sélectionner le menu de navigation, appuyez sur <INFO> pour accéder à l'écran INFO. Appuyez sur la touche jour/nuit pour basculer entre les modes d'éclairage diurne/nocturne de l'écran. Appuyez sur la touche <SETUP> pour sélectionner le menu (PARAMETRES], Appuyez pour revenir à l'écran précédent ou pour annuler une sélection. Tournez pour faire défiler un menu où une liste. Appuyez pour entrer une sélection dans un menu. Note : reportez-vous au manuel d'utilisation de NISSAN CONNECT pour la procédure de fonctionnement détaillée du systéme. = = i) h 7) 5 a ra . = q = J i | 7 W y E — = NY Ind CONNEXION DE VOTRE TELEPHONE MOBILE OU DISPOSITIF AUDIO VIA BLUETOOTH Grace à la technologie Bluetooth, vous pouvez brancher (“jumeler”) votre téléphone mobile avec le véhicule pour une utilisation mains-libres de votre téléphone mobile et/ou jumeler votre téléphone ou dispositif audio afin d'utiliser la transmission audio via Bluetooth. Kite NUL © snir des informations del: ailées s concernant la conn tilisation de NISSAN CONNEC Procédure de jumelage (modèles sans système de navigation) Sur le système audio : * Appuyez sur la touche de “Téléphone” sur le système audio ou au volant, sélectionnez [Bluetooth] et appuyez sur <ENTER>. " Sélectionnez [Appairer tel] et appuyez sur <ENTER>. Chercher tel Reglages El w | f ur votre telephone mobile : = Assurez-vous que le Bluetooth est activé. = Recherchez les dispositifs Bluetooth à partir de votre téléphone mobile. Lorsque votre téléphone mobile reconnaît le système du véhicule, il vous sera demandé : - soit d'entrer un code PIN (0000) - soit d'entrer un mot de passe comme indiqué sur l'écran affiché. Après avoir entré le code PIN ou le mot de passe, la procédure de jumelage est terminée. Le systeme se connecte directement à votre téléphone mobile lors de la prochaine activation du contact d'allumage. CONNEXION D'UN DISPOSITIF AUDIO EXTERNE OU D'UN DISPOSITIF DE MEMOIRE Votre véhicule est équipé de prises auxiliaires (USB et JACK 3,5 mm) situées dans l'espace de rangement sous l'accoudoir central. Ces prises auxiliaires permettent de connecter un lecteur iPod/ MP3 ou un dispositif USB à votre système audio. Appuyez sur la touche <AUX> ou <MEDIA> sur le système audio pour sélectionner la lecture audio à partir du dispositif externe. SYSTEME STOP/START Le système Stop/Start arrête et redémarre le moteur automatiquement lorsque le véhicule est à l'arrêt. Ce système contribue à améliorer la consommation de carburant et à réduire les émissions de gaz d'échappement. Lorsque le moteur est arrêté par le système, le symbole <AUTO> apparaît en bas à droite sur l'écran d'informations du véhicule. Pour arrêter le moteur grâce au système Stop/Start : " Sur les modèles avec boîte de vitesses manuelle, immobilisez complètement le véhicule, laissez tourner le moteur au ralenti au point mort et relâchez la pédale d'embrayage. Sur les modèles avec boîte de vitesses Xtronic, immobilisez complètement le véhicule et appuyez sur la pédale de frein ou passez sur la position N ou P. + гу j | A A 5 IT OL Io i Lab, герое | LS m | i Н раз „фа Далай al vu manuef du conducteur de voire venicure OL Procédure de jumelage (modèles avec système NISSAN CONNECT) cu le système audio : " Appuyez sur la touche <SETUP> du système — NISSAN CONNECT et E sélectionnez [Téléphone & Bluetooth] dans le menu [PARAMETRES]. 10:45 PARAMÈTRES | Г] ESS TELE FOE] [fe] E Па an remet | r Mavigation NE e e are ara: | TE) J pe Bluetooh 4) Radio " Selectionnez [Coupler un nouvel appareil] © PARAMETRES BLUETOOTH — | Paramètres téléphone | Coupler un nouvel apparel Sur votre téléphone mobile : «= Assurez-vous que le Bluetooth est activé. =" Recherchez les dispositifs Bluetooth à partir de votre téléphone mobile. Lorsque votre téléphone mobile reconnaît le système du véhicule, il affiche le message [Est-ce que le PIN XXXXXX est affiché sur votre appareil Bluetooth ?]. = Si tel est le cas, sélectionnez [OUI] pour finaliser la procédure de jumelage. Pour redémarrer le moteur lorsque le système Stop/Start est activé : " Sur les modèles avec boîte de vitesses manuelle, le moteur redémarre dès que vous appuyez sur la pédale d'embrayage pour passer une vitesse (marche avant ou marche arrière). " Sur les modèles avec boîte de vitesses Xtronic, le moteur redémarre dès que vous reláchez la pédale de frein ou que vous passez sur la position D ou R, Note : | a w of | FEE ml + o Le il E НЫ ИЕР = SE € Sysieme VIOP/OIAN NE fONCHONNE D85S dans certaines conortons, Г ; y £ a | ; а чи = ra à ix у я dde à que pn FR ch A уч = | Par CACITIENE, 51 € MOIEUr e PAS ENGE ae! Sa EMpéraivré normale a" tonctanneme En {; af] ; Jin combi Fdamaersnt marmal al у ту rei ï - mi Ce AO EIA EA a ANI Ed Teri TIRA GL IES Aedes UP ? Î Г г Г dysronctionnement du systéme. Le système Stop/Start est désactivé lorsque vous détachez votre ceinture de sécurité ou que vous ouvrez une portière pendant que le système est opérationnel. Le cas échéant, redémarrez le moteur manuellement. La désactivation du système s'affiche brièvement sur l'écran d'informations du véhicule. Note ; Même | ISO e MOL À ete arre Désactivation temporaire du systeme Stop/Start Le système Stop/Start peut être désactivé le temps d'un trajet en plaçant la commande de désactivation du système Stop/Start sur <OFF>. Le témoin lumineux de la commande s'allume et le symbole de désactivation du système Stop/Start s'affiche en bas à droite de l'écran d'informations du véhicule. Lors de la prochaine activation de l'allumage, le système se réactive automatiquement. Go a SL | A m И Ш < = | = о ra = = Qu = И м Ш = Mm SYSTEME DE CONTROLE DE PRESSION DES Message [Vérifier pneu froid.] PNEUS Lorsque les pneus sont chauds et que le système TPMS i Appuyez sur 11-14 atl Le systeme de contröle de pression oe pneus Tu > détecte que je pression d'u pi se UT Contrôle continuellement la pression des pneus p r pp seul pneu dépasse la pression Pression pneus aux pressions cibles paramétrées. Si la pression d'un ou cible (à froid), le système | > pai. de plusieurs pneus diffère significativement de la pression génère un avertissement de E cible, le systeme de contróle de pression des pneus envoie un avertissement sur l'écran d'informations du véhicule et le témoin d'avertissement s'allume sur le combiné d'instruments. | Pression de pneu basse A ЕЦ pression de pneu basse. Le cas échéant, appuyez sur la = touche <ENTER> au volant = pour afficher les détails de a ‘ = l'avertissement. Le système TPMS vous conseille de vérifier et d'ajuster la pression du pneu concerné lorsque le pneu est froid en affichant le message [Vérifier pneu froid.]. Le système de contrôle de pression des pneus s'active uniquement lorsque le véhicule roule à une vitesse supérieure à 25 km/h. 2 = - ip > iy = a Z О jue < - FA ul U Ш 14 a S émoin lumineux du TPMS Réglages du TPMS T Les réglages suivants du systeme TPMS sont disponibles - ni “ ions cibles des pneus avant lumineux du ee in ; I 5 16 TPMS Cause possible Action recommandée ® Paramétrage des pressions cibles des pneus arrière i i E Ie iin mens masser Je] # Sélection de l'unité de pression de pneu (kPa, psi, bar, eme ee rer om re eee Pression(s) de pneu(s) kgf/cm?) incorrectefs a AER Note : la pression Vérifiez la pression du (des) Pour modifier les réglages du TPMS, procédez comme suit : des pneus diminue pneu(s) 1. Accédez au menu [Réglages!. sotréliemant ause le 2. Sélectionnez [Pression pneus], temos: 3, Sélectionnez parmi [Cible avant], [Cible arrière], i = [Unité pression Pneus] ou [Réinitial. pression] pour Le capteur TPMS NISSAN | ctallez le(s) saptaur(s paramétrer la pression cible avant ou arrière, les unités d'origine est manguant sur ME NIECA a (kPa, psi, bar, kgf/cm”) ou pour étalonner le système. я ses ases Numa: ИЗ Л 4. Une fois le ou les paramétre(s) configuré(s), Apptiyes Sl RRS = ES TTT EEN LLE A A ETI rh touohe RETOUR sur le volant pour revenr $ ne es M60 secondes | Interférences radio du Eloignez-vous de la zone l'écran initial. système TPMS. d'ateHdrancee Note : L'éfalonnage du système peut être nécessaire | TET LE EEE ti = fr ET ET E UL le temnérature (extérieure) diffèrent .!)ontactez Lil OS QUE OS ECHOS EE CE ¡EmpErata (everoune & ree Dysfonctionnement des Casing St NISSAN fortement des conditions de température sous lesqueiles ; mnosants TPMS concessionnaire NISS: le svsième TPMS a êté initialement étalonné. Pour plus de détails concernant Composant: > ou un atelier qualifié. / étalonnage du svstème, veuillez-vous reporter au manuel du conducteur d'u TES IST SA : eE véhicule. 14 T A COMMANDES DU REGULATEUR DE VITESSE ET i DU LIMITEUR DE VITESSE LE . m Limiteur de vitesse 7 Appuyez sur la commande principale du limiteur de vitesse (3), accélérez ч > jusqu'à la vitesse maximale souhaitée et appuyez sur la touche <SET/-> ©), La = me Ea limite de vitesse paramétrée est indiquée sur l'écran d'informations du véhicule = “SET os et le témoin lumineux du limiteur de vitesse devient vert. |0) | ©) Commeride arinclseled Augmentez ou diminuez la limite de vitesse en appuyant sur <RES/+> ou 2 2 Co principale du <SET/-> @. © ur sai i Désactivez le limiteur de vitesse en appuyant sur <CANCEL> ©. = regulateur de vitesse Pour désactiver le limiteur de vitesse appuyez sur la commande principale du I] (© Commandes de téléphone limiteur de vitesse O). < Si le limiteur de vitesse est activé et que la vitesse du véhicule dépasse la W limite paramétrée (sur une pente descendante par exemple), un avertissement = Act d N ; sonore retentit. Ц \ctivez ou désactivez le système de limiteur de vitesse ou de régulateur de Si vous enfoncez complètement la pédale d'accélérateur, le limiteur de vitesse = vitesse à l'aide de la commande principale située sur le volant. Le témoin est désactivé et le véhicule accélère au-delà de la vitsses aramétrée m lumineux de limiteur de vitesse ou de régulateur de vitesse s'allume sur la i partie supérieure de l'écran d'informations du véhicule. Note : Pour plus de détails concernant l'utilisation des svstémes de Appuyez sur la commande principale du régulateur de vitesse @), accélérez jusqu'à la vitesse de croisière souhaitée et appuyez sur <SET/-> © ; la vitesse de croisière paramétrée est indiquée sur l'écran d'informations du véhicule et le témoin lumineux du régulateur de vitesse devient vert. Le véhicule maintient désormais la vitesse de croisière paramétrée sans que vous n'ayez besoin d'appuyer sur la pédale d'accélérateur. = Augmentez ou diminuez la vitesse de croisière en appuyant sur <RES/+> ou <SET/-> (2), Désactivez le régulateur de vitesse en appuyant légèrement sur la pédale de | frein ou d'embrayage ou en appuyant sur <CANCEL> ©, = Réactivez le régulateur de vitesse à la vitesse précédente en appuyant sur <RES/+> (), Pour désactiver le régulateur de vitesse, appuyez sur la commande principale du régulateur de vitesse (4). — e 9 < 7 al = a Ш e - e > m a т 7 Y = < 2 APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT La jauge à carburant indique le niveau approximatif du carburant dans le réservoir, lorsque le contact d'allumage est placé sur ON. La plage de carburant disponible est indiquée en permanence sur la partie inférieure de l'écran d'informations du véhicule. Lorsque le niveau dans le réservoir devient bas, un avertissement s'affiche sur l'écran d'informations du véhicule et le symbole de la plage de carburant devient jaune. Effectuez le réapprovisionnement en carburant dès que possible, avant que la plage de carburant disponible n'atteigne le niveau “0”. Le symbole de pompe à carburant (BRD) affiché sur la jauge á carburant vous rappelle que la trappe de réservoir à carburant se trouve sur le côté droit du véhicule. Miv. carb. bas EEE ГЫ 25 * Bi В 12550 km Pour ouvrir la trappe de réservoir à carburant, tirez sur la poignée de trappe de réservoir à carburant située au niveau de la partie inférieure du tableau de bord. Une fois le remplissage terminé, tournez le bouchon du réservoir à carburant jusqu'à ce que vous entendiez un clic. AIDES A LA CONDUITE Votre véhicule peut être équipé d'un des systèmes d'aide à la conduite suivants : STE = Avertissement de franchissement de ligne [Voie] GE я 11:14 = Avertissement d'angle mort [Angle mort] a US =" Freinage d'urgence à l'avant [Avant] Lorsque l'un de ces systèmes d'aide à la conduite est activé, les informations correspondantes s'affichent sur la partie supérieure de l'écran d'informations du véhicule. Freinage d'urgence à l'avant Le système de freinage d'urgence à l'avant aide à éviter des collisions avant. Le système fonctionne à des vitesses supérieures à environ 5 km/h. Le système utilise un capteur radar situé derrière le pare-chocs avant pour calculer la distance entre votre véhicule et le véhicule qui précède. Si la distance devient insuffisante, le témoin lumineux de véhicule qui précède clignote (orange) et un témoin sonore retentit. Si la distance se réduit davantage, la fréquence du bip sonore augmente et le témoin d'avertissement du système d'alerte de collision avant se met à clignoter, Si la distance devient encore plus réduite, un freinage actif se déclenche pour éviter ou réduire l'impact d'une collision avec le véhicule qui précède. En a al EN Note : pendant le processus de freinage actif, un bruit de fonctionnement mécanique peut être remarqué. Ceci est un comportement normal et n'indique mas a fduef An ever pas un dysfonctionnement du systéme. "Le système de freinage d'urgence à l'avant est un système conçu pour aider le conducteur. Il ne peut pas remplacer l'attention du conducteur quant aux conditions de circulation ou sa responsabilité de conduire prudemment. Il ne peut éviter des accidents dus à un manque d'attention ou à une conduite dangereuse. Le système de freinage d'urgence à l'avant ne fonctionne pas dans toutes les conditions de conduite, de circulation, météorologiques et routières. Réglages des aides à la conduite Les aides à la conduite peuvent être activées/désactivées dans le menu [Réglages] ou en appuyant sur la commande <ENTER> sur la partie gauche du volant lorsque la page [Aides à la conduite] s'affiche sur l'écran d'informations du véhicule. Aides a la conduite ge a pCa | [=H | Frein [ee ee Avertissement de franchissement de ligne Le système d'avertissement de franchissement de ligne (LDW) fonctionne à des vitesses supérieures à environ 70 km/h. Si le véhicule = s'approche d'un des deux cótés de la voie de circulation sur i laquelle il se trouve, un témoin sonore retentit et le témoin i lumineux du systeme LDW se met à clignoter sur l'écran d'informations du véhicule pour vous alerter. Lorsque le boîtier de caméra détecte des véhicules dans le périmètre de détection, le témoin lumineux d'angle mort situé | à l'intérieur des rétroviseurs extérieurs s'allume. Si le clignotant est ensuite activé, le système émet un témoin sonore (deux fois) et le témoin lumineux d'angle mort clignote pour avertir le conducteur de la présence d'un véhicule sur la voie de circulation adjacente. Le témoin lumineux d'angle mort continue de clignoter jusqu'à ce que le véhicule détecté sorte du périmètre de détection. Système d'avertissement d'angle mort Le système de surveillance d'angle mort (BSW) fonctionne à des vitesses supérieures à environ 30 km/h. /\ ATTENTION La camera de l'avertissement de franchissement de ligne (LDW) et d'avertissement d'angle mort (BSW) risque de ne pas fonctionner correctement dans les conditions suivantes : = Lors de l'attelage d'une remorque “ Lorsqu'une lumière forte traverse le boîtier de la caméra (par exemple, lorsque la lumière est directement orientée vers l'arrière du véhicule) * Lorsque la luminosité ambiante change soudainement (par exemple lorsque le véhicule entre dans un tunnel ou en ressort) =" Si l'optique de la caméra est excessivement sale (par exemple lorsque le réservoir de lave-vitre est vide) MODE DE CONDUITE ECO (MODELES XTRONIC UNIQUEMENT) En mode de conduite <ECO>, la commande du moteur et de la transmission est optimisée pour assurer une conduite plus économique et respectueuse de l'environnement. Appuyez sur la commande <ECO> sur le tableau de bord inférieur pour sélectionner ce mode de conduite. Si le mode de conduite ECO est sélectionné, <ECO> s'affiche sur la partie inférieure de l'écran d'informations du véhicule. Pour revenir au mode de conduite normale, appuyez sur la commande <ECO> à nouveau. Le témoin <ECO> s'éteint sur l'écran d'informations du véhicule. MONITEUR DE VUE ARRIERE/VUE PANORAMIQUE Le système de moniteur de vue arrière ou de vue panoramique vous aide à manceuvrer le véhicule en détectant des objets situés respectivement derrière ou autour du véhicule, par exemple lorsque vous effectuez un stationnement. Le système s'active automatiquement lorsque vous sélectionnez la marche arrière. Vous pouvez également activer manuellement le système en appuyant sur la touche <CAMERA> située sur le système NISSAN CONNECT. Détection d'objets en mouvement Le moniteur de vue panoramique est équipé d'une fonction de détection d'objets en mouvement (MOD). Le témoin MOD sur l'écran devient bleu pour indiquer la vue dans laquelle le système est activé. Si un objet en mouvement est détecté, une case jaune s'affiche autour de l'image de la caméra et un bip retentit pour vous avertir qu'un objet en mouvement a été détecté. = 2 и e и т = m = e) - A m д с LE iy > д ACCES A LA ROUE DE SECOURS ET AUX OUTILS/KIT DE REPARATION D'URGENCE EN CAS DE CREVAISON Modeles avec roue de secours Modèles sans roue de secours La roue de secours et les outils sont situés sous le plancher du compartiment Les modèles ne disposant pas d'une roue de secours sont équipés d'un kit de Р p Р quip á bagages. Retirez le tapis de sol du compartiment á bagages et les plaques réparation d'urgence en cas de crevaison contenant l'équipement nécessaire de plancher de compartiment à bagages pour accéder à la roue de secours et | pour réparer un pneu : une bouteille de produit d'étanchéité pour pneu, un à la trousse à outils, compresseur d'air et un autocollant d'avertissement. Retirez le tapis de sol du compartiment à bagages et les plaques de plancher de compartiment à bagages pour accéder au kit de réparation d'urgence en cas de crevaison. Note : pour de plus amples détails sur le remplacement d'une roue ou l'utilisation du kit de réparation d'urgence en cas de crevaison, reportez-vous au manuël du conducteur de votre véhicule. 14 q (| x =) Q Ш 14 - o > Ш a 11] N 14 m q 5