Nissan Pulsar 2013 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
9 Des pages
Nissan Pulsar 2013 Manuel du propriétaire | Fixfr
Innovation
that excites
BIENVENUE DANS VOTRE
NOUVEAU NISSAN PULSAR
Ce guide présente rapidement plusieurs fonctions utiles de votre nouveau PULSAR.
Pour la description complète de tous les systèmes et de toutes les fonctions de votre véhicule,
reportez-vous au manuel du conducteur du véhicule. Veuillez noter que certaines fonctions sont
disponibles en option et ne figurent peut-être pas sur votre véhicule.
BONNE ROUTE !
: TABLE DES MATIERES
Connexion de votre téléphone mobile ou dispositif audio
Systémes audio et de navigation combinés (Nissan Connect)...
Verrouillage et déverrouillage des portières 4 via Bluetooth 12
Réglage des siéges 4 Connexion d'un dispositif audio externe ou d'un dispositif
Désactivation de l'airbag passager avant 5 de mémoire 13
Contrôle des ceintures de sécurité des passagers arriére...mwwn 0... 5 Système Stop/Start 13
Démarrage et arrét du moteur avec Intelligent Key... 5 Système de contrôle de pression des pneus 14 |
Phares et essuie-glaces 6 Commandes du régulateur de vitesse et du limiteur de vitesse... 15
Commande de réglage de la luminosité/Trip Reset 7
Commandes au volant 7
Ecran d'informations du véhicule 8 Approvisionnement en carburant 16
Témoin de changement de vitesses g Aides a la conduite 16
Mode de changement de rapport manuel de la boite de Mode de conduite ECO (modéles Xtronic uniquement) mm 17 |
vitesses automatique (Xtronic) 9 Moniteur de vue arriére/vue panoramique 17 |
Commande de climatisation 10 Accès à la roue de secours et aux outils/kit de réparation
Système audio (sans système de navigation) 1 d'urgence en cas de crevaison 18
la
PRESENTATION DU SYSTEME
VERROUILLAGE ET DEVERROUILLAGE DES
PORTIERES
Pour verrouiller ou déverrouiller les portières, appuyez sur le bouton de
verrouillage À} ou de déverrouillage À de la télécommande ou de
Mntelligent Key.
Télécommande Intelligent Key
Système d'Intelligent Key
Le système d'Intelligent Key est un système de verrouillage sans clé
permettant de verrouiller et déverrouiller les portières et le hayon sans utiliser
la clé lorsque l'Intelligent Key se trouve dans le périmétre de fonctionnement
du véhicule. Pour ouvrir une portière, appuyez sur le bouton de déverrouillage
situé sur la poignée de la portière et tirez la poignée vers vous. Déverrouillez le
hayon en appuyant sur le bouton de déverrouillage () situé sur le hayon. Pour
ouvrir le hayon, appuyez sur la commande d'ouverture E). Pour verrouiller les
portières ou le hayon, appuyez sur le bouton de la poignée de portière ou
de hayon.
Modes de déverrouillage des portières
Deux modes de verrouillage différents peuvent être sélectionnés à l'aide du
menu [Réglages véhicule] :
* [Verr. général] — Dans un premier temps, seule la portière conducteur se
déverrouille lorsque vous appuyez sur le bouton de la poignée de portière
conducteur ou sur le bouton de déverrouillage Æ de la télécommande. Pour
déverrouiller toutes les portières, appuyez à nouveau sur l'un des boutons.
* [i-Key inhibée] - Toutes les portières sont déverrouillées par simple
pression sur le bouton de la poignée de portière ou sur le bouton Hl de la
télécommande.
Par défaut, le mode de déverrouillage est réglé sur [i-Key inhibée].
REGLAGE DES SIEGES
(1) Réglage horizontal
(2) Inclinaison du dossier de siége
(3) Réglage de la hauteur du siège (siège conducteur uniquement)
(@) Réglage de l'appuie-tête
DESACTIVATION DE L'AIRBAG PASSAGER AVANT
Lorsque le contact d'allumage est placé sur la position LOCK, insérez la clé
dans la commande d'airbag passager avant située à l'intérieur de la boîte à
gants. Tournez la commande sur la position <OFF> pour désactiver l'airbag
passager avant.
Lorsque l'airbag passager avant est désactivé,
le témoin de désactivation de l'airbag passager
avant (7) s'allume sur la console centrale.
CONTROLE DES CEINTURES DE SECURITE DES
PASSAGERS ARRIERE
Une fois le moteur démarré, un témoin s'affiche sur
l'écran d'informations du véhicule pendant 30 secondes
pour avertir si les ceintures de sécurité des passagers
arrière sont attachées ou non. Pour effacer les
informations affichées, appuyez sur la touche <ENTER>
située sur |e côté gauche du volant. Si une ceinture de
sécurité arrière est détachée, l'affichage ré-apparaît.
DEMARRAGE ET ARRET DU MOTEUR AVEC
L'INTELLIGENT KEY
Pour démarrer le moteur à l'aide de
Intelligent Key :
1.
manuelle : enfoncez la pédale
d'embrayage ou placez le levier de
vitesses sur la position N (point mort).
Modèles avec boîte de vitesses
Atronic : enfoncez la pédale de frein
et placez le levier de vitesses sur la
position P (stationnement) ou
M (point mort).
2. Appuyez sur le contact d'allumage à bouton-poussoir pour démarrer le
moteur.
Pour arrêter |e moteur à l'aide de l'Intelligent Key :
1. Arrêtez le véhicule.
2. Model manuelle : enfoncez la pédale
d'embrayage et placez le levier de vitesses sur la position N (point mort).
èles avec boîte de vit Atronic : enfoncez la pédale de frein et
placez le levier de vitesses sur la position P (stationnement) ou
N (point mort).
3. Appuyez sur le contact d'allumage à bouton-poussoir pour arrêter le
moteur. Le contact d'allumage est à présent sur la position d'arrêt.
4. Après avoir ouvert la portière la position du contact d'allumage passe
de la position d'arrêt à la position LOCK et le blocage de la direction
s'active.
Position Accessoires automatique
Four davantage de commodité, le contact d'allumage ne présente plus de
position ACC (accessoires) séparée. Vous pouvez activer les systèmes audio
et de navigation sans avoir à insérer la clé ou à appuyer sur le bouton de
démarrage.
Après avoir arrêté le moteur, vous pouvez continuer à utiliser le système audio.
Le système se désactive automatiquement après un court laps de temps pour
économiser la batterie du véhicule. Si vous souhaitez continuer à utiliser le
système audio de manière prolongée, placez le contact d'allumage sur ON
puis à nouveau sur la position d'arrêt.
2
-
=
N
pa
N
=
a
FA
О
я
q
-
ra
Ш
0
Ww
12
a
PHARES ET ESSUIE-GLACES
Système d'éclairage automatique
Tournez la commande de phares +54: A
sur la position <AUTO>. Les
phares s'allument et s'éteignent E
automatiquement en fonction ¥
des conditions de luminosité AUTO
extérieure.
=
=
=
Système d'éclairage de jour
Même si la commande d'éclairage est désactivée, les éclairages de jour
s'allument lorsque le moteur tourne. Les éclairages de jour s'éteignent lorsque
les feux de gabarit ou les phares sont activés.
Temporisation d'éclairage
Lorsque le contact d'allumage est sur la position LOCK, tirez une fois sur la
commande d'éclairage ; les phares s'allument pendant environ 30 secondes
puis s'éteignent automatiquement. Vous pouvez augmenter la durée
d'éclairage des phares en tirant plusieurs fois sur la commande.
Eclairage de bienvenue
Vous pouvez activer ou désactiver l'éclairage de bienvenue dans le menu
[Réglages véhicule] sur l'écran d'informations du véhicule.
Lorsque le paramètre est activé, les plafonniers avant et arrière s'allument
pendant 30 secondes environ une fois les portières déverrouillées. lls restent
également allumés pendant 10 secondes après verrouillage des portières.
Système d'essuie-glace automatique
Placez la commande d'essuie-glaces de pare-brise sur la position <AUTO> ;
les essuie-glaces s'activent automatiquement lorsque de la pluie est détectée
sur le pare-brise.
Réglez la sensibilité du détecteur de pluie en tournant la commande d'essuie-
glace comme indiqué : ‘> ®
A) = plus sensible,
= moins sensible.
Nettoyage du pare-brise ou remplacement des balais
d'essuie-glace
Pour nettoyer ou remplacer les balais d essuie-glace, levez les bras de
l'essuie-glace du pare-brise. et laissez-les en position droite.
Pour ce faire, poussez deux fois la
commande d'essuie-glace vers le haut de
manière successive et rapide. Les bras de
l'essuie-glace se placent alors en position
droite. Vous pouvez effectuer cette
opération lorsque le contact d'allumage
est positionné sur ON ou pendant
1 minute après avoir positionné le contact
d'allumage sur la position d'arrêt.
Pour replacer l'essuie-glace en position normale (arrêt), placez l'allumage sur
ON et poussez la commande d'essuie-glace vers le haut.
Note : YENTEZ LE y CEC PEN ne fe pare-0orise avant ae je replace Er
- E d'a fp LV dem oe Lm wk a 2 ГУ ! не A PPP a gg all | ; =
position aarrel. Tf [6 EST Das 1€ Cas, l Essuie-d'ace pourrait neurter r@
capot en revenant en position d'arrêt.
COMMANDE DE REGLAGE DE LA LUMINOSITE/
TRIP RESET
et
(Fa
345 +
12550 km
Appuyez sur le côté — ou + de la commande de réglage de la luminosité
pour modifier la luminosité de l'écran d'informations du véhicule.
Appuyez brièvement sur la commande <TRIP RESET > ©) pour basculer
entre l'affichage du parcours À et du parcours B sur l'affichage du compteur
kilométrique journalier.
Appuyez sur la commande pendant | seconde environ pour réinitialiser le
compteur kilométrique de parcours À ou de parcours B.
COMMANDES AU VOLANT
Commandes audio et de menu
(1) Retour Appuyez pour revenir à un écran précédent sur l'écran
d'informations du véhicule.
Poussez la commande vers le haut ou vers le bas pour faire
défiler des listes ou des menus sur l'écran d'informations
du véhicule. Appuyez sur la commande pour confirmer ou
entrer une sélection.
Dans le mode audio, utilisez la touche <ENTER> pour
changer la source d'entrée audio.
En mode d'ordinateur de conduite, utilisez la touche
<ENTER> pour faire défiler |es données de l'ordinateur de
@ ENTER
conduite (distance parcourue et consommation de carburant).
(3) Recherche-Piste
Mode SYNTONISEUR - permet de chercher la station
précédente/suivante (pression courte pour une recherche
manuelle, pression longue pour une recherche automatique).
Mode MEDIA/AUX - Appuyez brièvement sur la touche pour
revenir à la piste précédente ou passer à la piste suivante
sur le CD ou tout autre dispositif connecté via les prises
auxiliaires. Appuyez pendant plus de 1,5 seconde pour
effectuer une avance rapide ou un retour rapide sur une
piste en cours de lecture.
(4) Volume +/- Appuyez pour augmenter/diminuer le volume du système
audio.
Ka AT Era]
ECRAN DINFORMATIONS DU VEHICULE
U SYSTEME
L'écran d'informations du véhicule peut fournir les informations suivantes :
Sur l'écran supérieur (section A) ;
“ Horloge - format 12h ou 24h
" Température extérieure 6)
Sur le 2“"° écran supérieur (section B) ;
= Icones d'aides à la conduite / témoins (selon modèles, ED)
= Informations relatives au régulateur de vitesse/limiteur de vitesse &
Sur l'écran principal (section C) ;
" Avertissements et alertes
" Données de l'ordinateur de bord
® Navigation virage après virage (selon modèles)
* Menu [Réglages] et éléments de menus suivants.
21° E еше, A
—————————]—————— ;
a E Section B
Aides à la conduite
| LE ==
Angle mori
¿| > Section C
Frein de secours |
en Ah
L'écran d'informations du véhicule est situé au centre entre le compte-tours et le compteur de vitesse. L'écran fournit plusieurs informations utiles et vous permet
également de personnaliser les paramétres souhaités de votre véhicule a l'aide des commandes (7) et (2) situées sur le côté gauche du volant.
Pour naviguer dans les différentes pages de cette section, utilisez la
commande haut-bas (2).
Veuillez vous reporter au manuel du conducteur de votre vehicule pour plus
de détails.
Sur l'écran inférieur (section D) ;
" Témoin de position du levier de changement de vitesses ©)
" Distance restant á parcourir avant de devoir réapprovisionner le véhicule en
carburant (“Distance jusqu'au réservoir vide"), €
" Compteur kilométrique du parcours A/parcours B ou distance totale
parcourue €
" Informations relatives au système Start/Stop automatique ©
Menu [Réglages]
Pour accéder au menu [Réglages], faites défiler jusqu'à la page [Réglages] à
A l'aide de la touche (2), puis appuyez sur la touche <ENTER> @) pour accéder
au menu [Réglages].
Affichage réglages
Alce au conducteur Réglag [ERAT ET]
Haorlage Couleur carrosserie
: : Arr. Dem,
Rapport Ecc Drive
Efet brenvenue
%
2eglages vehicula
Poussez la commande (3) vers le haut ou vers le bas pour faire défiler le menu
et appuyez sur <ENTER> pour sélectionner le paramétre de menu souhaité.
Utilisez la touche <ENTER> (2) également pour sélectionner/désélectionner
une fonction mise en surbrillance dans le sous-menu.
es paramètres suivants peuvent être personnalisés dans le menu [Réglages]
" [Aide au conducteur] — [Assistance], [Aides stationnement]
« [Horloge]
« [Affichage réglages] - [Réglages écran], [Couleur carrosserie], [Arr./Dém.],
al [Rapport Eco Drive], [Effet bienvenue]
" [Réglages véhicule] — [Éclairage], [Réglage clignotant], [Verrou. Sélectif],
[Essuie-glace]
" [Entretien] — [Huile et filtre], [Filtre], [Pneu], [Autre]
i = [Alerte] — [Alerte conducteur], [Navigation], [Téléphone]
| " [Pression pneus] — [Cible avant], [Cible arriére], [Unité pression Pneus],
[Réinitial. pression]
= [Unité] — [Kilométrage], [Pression pneus], [Température]
= [Langue] - [English], [French], [German], [Italian], [Portuguese], [Dutch],
[Spanish], [Turkish], [Russian].
I _
Pour quitter un menu, appuyez á plusieurs reprises sur la touche <BACK> (7).
TEMOIN DE CHANGEMENT DE VITESSES
Le témoin de changement de vitesses vous recommande de passer á un
rapport supérieur ou á un rapport inférieur au moment le plus approprié, Cela
permet de réduire la consommation de carburant et de contribuer ainsi à une
meilleure protection de l'environnement.
S
0 345*
wal 12550 km
MODE DE CHANGEMENT DE RAPPORT MANUEL
DE LA BOITE DE VITESSES AUTOMATIQUE
(XTRONIC)
Sur les modéles avec boite de vitesses automatique (Xtronic), la boite
de vitesses peut étre actionnée manuellement telle une boite de vitesses
séguentielle á 7 rapports.
Pour changer de rapport manuellement avec la boîte de vitesses automatique,
déplacez le levier de vitesses sur la position <M>.
Pour passer à un rapport supérieur, déplacez le levier de vitesses vers <+>.
Pour passer à un rapport inférieur, déplacez le levier de vitesses vers <->.
U
A
m
WI
m
2
=
>
=
o
rd
=
G
I]
<
0
|
Wu
S
uu
SYSTEM
PRESENTATION DU
D “E ©:
COMMANDE DE CLIMATISATION
Climatisation manuelle
Dégivrage/désembuage du pare-brise
" Pour des performances de désembuage maximum, placez la commande de
réglage de répartition d'air (0) sur la position G2. La climatisation s'active
automatiquement lorsque la température ambiante est supérieure à -2°C.
Le témoin lumineux sur la commande <A/C> ©) s'allume.
" Tournez la commande de réglage de la vitesse de ventilation (3) dans le
sens des aiguilles d'une montre jusqu'à une vitesse élevée.
# Placez la commande de réglage de la température (4) sur une température
élevée.
= Assurez-vous que le levier de mode d'admission d'air (@) est réglé sur
circulation d'air extérieur.
SYSTEME AUDIO
(SANS SYSTEME DE NAVIGATION)
(D Appuyez pour ACTIVER/DESACTIVER le système, tournez pour régler
le volume.
(2 Appuyez pour désactiver l'affichage pendant que les fonctions
sélectionnées restent activées.
(3) Appuyez pour sélectionner la bande radio (AM/FM).
Appuyez pour basculer entre éclairage diurne/nocturne sur l'écran.
Appuyez pour éjecter un CD.
Appuyez pour basculer entre les sources média (syntoniseur, CD,
dispositifs connectés via les prises auxiliaires (USB, prise JACK)).
(7) Appuyez pour accéder au menu de téléphone.
Tournez pour régler manuellement une station de radiodiffusion ou pour
faire défiler un menu. Appuyez pour entrer une sélection dans un menu.
Appuyez pour activer la fonction d'informations routières.
Appuyez pour sélectionner la station de radiodiffusion suivante/précédente
ou pour revenir à la piste précédente/passer à la piste suivante sur un CD
ou tout autre dispositif connecté.
(1) Appuyez pour accéder au menu de configuration.
Appuyez pour revenir à l'écran précédent dans le menu.
@ Touches de présélection de stations 1-6, de répétition de pistes (<RPT>),
de lecture aléatoire de pistes (<MIX>) et de saisie de caractères (<A-Z>).
Note : reportez-vous au Manuel du conducteur de votre véhicule pour la
procedure de fonctionnement détaillée du svstéme.
UU 0 ° m
Climatisation automatique
Degivrage/desembuage du pare-brise (mode AUTO)
=" Appuyez sur la commande <AUTO> T) pour selectionner le mode AUTO :
le témoin lumineux s'allume sur la commande.
= Appuyez sur la touche de désembuage de pare-brise Y © pour obtenir des
performances de désembuage maximum. Le témoin lumineux sur la commande
s'allume. Une vitesse de ventilation élevée est automatiquement sélectionnée,
Appuyez sur la touche d'augmentation de la température (©) pour sélectionner
une température élevée. La climatisation s'active automatiquement lorsque
la température ambiante est supérieure à -2°C et le témoin lumineux
sur la touche <A/C> (5) s'active. Le mode de recyclage d'air passe
automatiquement au mode d'apport d'air extérieur dans l'habitacle.
Le témoin s'allume sur la touche d'admission d'air frais ©.
Mode DUAL
Le mode DUAL permet au passager de sélectionner une température
différente de celle sélectionnée par le conducteur. Appuyez sur la commande
< DUAL> (7) pour sélectionner le mode DUAL, puis utilisez les touches
d'augmentation/de diminution de la température (©) et (@) pour régler les
températures individuellement.
Commande MODE
La commande <MODE> @) est utilisée pour sélectionner manuellement les
sorties d'air à activer.
SYSTEMES AUDIO ET DE NAVIGATION
COMBINES (NISSAN CONNECT)
A La
| {= Système
| | Intarraatir:
| Navigation | informations
| routieres
| J} Faia I
Tetén! E A F ==
| | & Bluetooth Mai Radio
A
m
qu
ul
<
|
b
=
e
e
=
С
qu
<
N
=
m
=
m
Ecran tactile.
(2) Appuyez pour ACTIVER/DESACTIVER le systéme, tournez pour régler le
volume.
3) Appuyez pour afficher l'écran de vue arrière/de vue panoramique.
(4) Appuyez pour sélectionner la station de radiodiffusion suivante/précédente
ou pour revenir à la piste précédente/passer à la piste suivante sur un CD
ou tout autre dispositif connecté.
(5) Appuyez pour basculer entre les sources média (CD, dispositifs connectés
via les prises auxiliaires (prise JACK, AUX)).
(6) Appuyez pour accéder au menu de téléphone.
(7) Appuyez pour basculer entre les bandes radio (FM1, FM2, DAB (diffusion
audio numérique), et AM).
8) Appuyez pour éjecter un CD.
(8) Lecteur de carte SD (pour cartes de navigation).
40) Appuyez pour afficher la carte sur l'écran.
Appuyez sur <NAV> pour sélectionner le menu de navigation, appuyez sur
<INFO> pour accéder à l'écran INFO.
Appuyez sur la touche jour/nuit pour basculer entre les modes d'éclairage
diurne/nocturne de l'écran. Appuyez sur la touche <SETUP> pour
sélectionner le menu (PARAMETRES],
Appuyez pour revenir à l'écran précédent ou pour annuler une sélection.
Tournez pour faire défiler un menu où une liste. Appuyez pour entrer une
sélection dans un menu.
Note : reportez-vous au manuel d'utilisation de NISSAN CONNECT pour la
procédure de fonctionnement détaillée du systéme.
=
=
i)
h
7)
5
a
ra
.
=
q
=
J i
|
7
W
y
E
—
=
NY
Ind
CONNEXION DE VOTRE TELEPHONE MOBILE OU DISPOSITIF AUDIO VIA BLUETOOTH
Grace à la technologie Bluetooth, vous pouvez brancher (“jumeler”) votre téléphone mobile avec le véhicule pour une utilisation mains-libres de votre téléphone
mobile et/ou jumeler votre téléphone ou dispositif audio afin d'utiliser la transmission audio via Bluetooth.
Kite
NUL ©
snir des informations del: ailées s concernant la conn
tilisation de NISSAN CONNEC
Procédure de jumelage
(modèles sans système de navigation)
Sur le système audio :
* Appuyez sur la touche de
“Téléphone” sur le système audio ou
au volant, sélectionnez [Bluetooth] et
appuyez sur <ENTER>.
" Sélectionnez [Appairer tel] et
appuyez sur <ENTER>.
Chercher tel
Reglages El w |
f
ur votre telephone mobile :
= Assurez-vous que le Bluetooth
est activé.
= Recherchez les dispositifs Bluetooth
à partir de votre téléphone mobile.
Lorsque votre téléphone mobile
reconnaît le système du véhicule, il
vous sera demandé :
- soit d'entrer un code PIN (0000)
- soit d'entrer un mot de passe comme indiqué sur l'écran affiché.
Après avoir entré le code PIN ou
le mot de passe, la procédure de
jumelage est terminée.
Le systeme se connecte directement
à votre téléphone mobile lors de la
prochaine activation du contact d'allumage.
CONNEXION D'UN DISPOSITIF AUDIO EXTERNE
OU D'UN DISPOSITIF DE MEMOIRE
Votre véhicule est équipé de prises auxiliaires
(USB et JACK 3,5 mm) situées dans l'espace de
rangement sous l'accoudoir central. Ces prises
auxiliaires permettent de connecter un lecteur iPod/
MP3 ou un dispositif USB à votre système audio.
Appuyez sur la touche <AUX> ou <MEDIA> sur le
système audio pour sélectionner la lecture audio à
partir du dispositif externe.
SYSTEME STOP/START
Le système Stop/Start arrête et redémarre le moteur automatiquement lorsque
le véhicule est à l'arrêt. Ce système contribue à améliorer la consommation de
carburant et à réduire les émissions de gaz d'échappement.
Lorsque le moteur est arrêté par le système,
le symbole <AUTO> apparaît en bas à droite
sur l'écran d'informations du véhicule.
Pour arrêter le moteur grâce au système
Stop/Start :
" Sur les modèles avec boîte de vitesses
manuelle, immobilisez complètement le
véhicule, laissez tourner le moteur au
ralenti au point mort et relâchez la pédale
d'embrayage.
Sur les modèles avec boîte de vitesses
Xtronic, immobilisez complètement le
véhicule et appuyez sur la pédale de frein
ou passez sur la position N ou P.
+ гу j | A A 5
IT OL Io i Lab, герое | LS m
| i Н раз „фа Далай al
vu manuef du conducteur de voire venicure OL
Procédure de jumelage
(modèles avec système NISSAN CONNECT)
cu le système audio :
" Appuyez sur la touche
<SETUP> du système —
NISSAN CONNECT et E
sélectionnez [Téléphone &
Bluetooth] dans le menu
[PARAMETRES].
10:45
PARAMÈTRES
| Г] ESS TELE
FOE] [fe]
E Па
an remet
| r Mavigation
NE e e are ara: | TE) J pe
Bluetooh 4) Radio
" Selectionnez [Coupler un
nouvel appareil] © PARAMETRES BLUETOOTH
—
| Paramètres téléphone
| Coupler un nouvel apparel
Sur votre téléphone mobile :
«= Assurez-vous que le Bluetooth est activé.
=" Recherchez les dispositifs Bluetooth à partir de votre téléphone mobile.
Lorsque votre téléphone mobile reconnaît le système du véhicule, il affiche
le message [Est-ce que le PIN XXXXXX est affiché sur votre appareil
Bluetooth ?].
= Si tel est le cas, sélectionnez [OUI] pour finaliser la procédure de jumelage.
Pour redémarrer le moteur lorsque le système Stop/Start est activé :
" Sur les modèles avec boîte de vitesses manuelle, le moteur redémarre
dès que vous appuyez sur la pédale d'embrayage pour passer une vitesse
(marche avant ou marche arrière).
" Sur les modèles avec boîte de vitesses Xtronic, le moteur redémarre dès
que vous reláchez la pédale de frein ou que vous passez sur la position
D ou R,
Note : |
a w of | FEE ml + o Le il E НЫ ИЕР = SE
€ Sysieme VIOP/OIAN NE fONCHONNE D85S dans certaines conortons,
Г ;
y £ a | ;
а чи = ra à ix у я dde à que pn FR ch A уч = |
Par CACITIENE, 51 € MOIEUr e PAS ENGE ae! Sa EMpéraivré normale
a" tonctanneme En {; af] ; Jin combi Fdamaersnt marmal al у ту rei ï - mi
Ce AO EIA EA a ANI Ed Teri TIRA GL IES Aedes UP
? Î
Г г Г
dysronctionnement du systéme.
Le système Stop/Start est désactivé lorsque vous détachez votre ceinture
de sécurité ou que vous ouvrez une portière pendant que le système est
opérationnel. Le cas échéant, redémarrez le moteur manuellement.
La désactivation du système s'affiche brièvement sur
l'écran d'informations du véhicule.
Note ; Même | ISO e MOL À ete arre
Désactivation temporaire du
systeme Stop/Start
Le système Stop/Start peut être désactivé
le temps d'un trajet en plaçant la commande
de désactivation du système Stop/Start sur
<OFF>. Le témoin lumineux de la commande
s'allume et le symbole de désactivation du
système Stop/Start s'affiche en bas à droite
de l'écran d'informations du véhicule. Lors
de la prochaine activation de l'allumage, le
système se réactive automatiquement.
Go
a
SL
|
A
m
И
Ш
<
=
|
=
о
ra
=
=
Qu
=
И
м
Ш
=
Mm
SYSTEME DE CONTROLE DE PRESSION DES Message [Vérifier pneu froid.]
PNEUS Lorsque les pneus sont chauds
et que le système TPMS
i Appuyez sur
11-14 atl Le systeme de contröle de pression oe pneus Tu > détecte que je pression d'u pi se
UT Contrôle continuellement la pression des pneus p r pp seul pneu dépasse la pression
Pression pneus aux pressions cibles paramétrées. Si la pression d'un ou cible (à froid), le système | >
pai. de plusieurs pneus diffère significativement de la pression génère un avertissement de E
cible, le systeme de contróle de pression
des pneus envoie un avertissement sur
l'écran d'informations du véhicule et le
témoin d'avertissement s'allume sur le
combiné d'instruments.
| Pression de pneu basse
A ЕЦ
pression de pneu basse. Le
cas échéant, appuyez sur la =
touche <ENTER> au volant =
pour afficher les détails de a ‘ =
l'avertissement. Le système TPMS vous conseille de vérifier et d'ajuster la
pression du pneu concerné lorsque le pneu est froid en affichant le message
[Vérifier pneu froid.].
Le système de contrôle de pression des pneus s'active uniquement lorsque le
véhicule roule à une vitesse supérieure à 25 km/h.
2
=
-
ip
>
iy
=
a
Z
О
jue
<
-
FA
ul
U
Ш
14
a
S émoin lumineux du TPMS
Réglages du TPMS T
Les réglages suivants du systeme TPMS sont disponibles - ni
“ ions cibles des pneus avant lumineux du
ee in ; I 5 16 TPMS Cause possible Action recommandée
® Paramétrage des pressions cibles des pneus arrière
i i E Ie iin mens masser Je]
# Sélection de l'unité de pression de pneu (kPa, psi, bar, eme ee rer om re eee
Pression(s) de pneu(s)
kgf/cm?) incorrectefs
a AER Note : la pression Vérifiez la pression du (des)
Pour modifier les réglages du TPMS, procédez comme suit : des pneus diminue pneu(s)
1. Accédez au menu [Réglages!. sotréliemant ause le
2. Sélectionnez [Pression pneus], temos:
3, Sélectionnez parmi [Cible avant], [Cible arrière], i =
[Unité pression Pneus] ou [Réinitial. pression] pour Le capteur TPMS NISSAN | ctallez le(s) saptaur(s
paramétrer la pression cible avant ou arrière, les unités d'origine est manguant sur ME NIECA a
(kPa, psi, bar, kgf/cm”) ou pour étalonner le système. я ses ases Numa: ИЗ Л
4. Une fois le ou les paramétre(s) configuré(s), Apptiyes Sl RRS = ES TTT EEN LLE A A ETI
rh touohe RETOUR sur le volant pour revenr $ ne es M60 secondes | Interférences radio du Eloignez-vous de la zone
l'écran initial. système TPMS. d'ateHdrancee
Note : L'éfalonnage du système peut être nécessaire | TET LE EEE ti = fr ET ET E
UL le temnérature (extérieure) diffèrent .!)ontactez Lil
OS QUE OS ECHOS EE CE ¡EmpErata (everoune & ree Dysfonctionnement des Casing St NISSAN
fortement des conditions de température sous lesqueiles ; mnosants TPMS concessionnaire NISS:
le svsième TPMS a êté initialement étalonné. Pour plus de détails concernant Composant: > ou un atelier qualifié.
/ étalonnage du svstème, veuillez-vous reporter au manuel du conducteur d'u TES IST SA : eE
véhicule.
14
T
A
COMMANDES DU REGULATEUR DE VITESSE ET i
DU LIMITEUR DE VITESSE LE . m
Limiteur de vitesse 7
Appuyez sur la commande principale du limiteur de vitesse (3), accélérez ч
> jusqu'à la vitesse maximale souhaitée et appuyez sur la touche <SET/-> ©), La
= me Ea limite de vitesse paramétrée est indiquée sur l'écran d'informations du véhicule =
“SET os et le témoin lumineux du limiteur de vitesse devient vert. |0)
| ©) Commeride arinclseled Augmentez ou diminuez la limite de vitesse en appuyant sur <RES/+> ou 2
2 Co principale du <SET/-> @.
© ur sai i Désactivez le limiteur de vitesse en appuyant sur <CANCEL> ©. =
regulateur de vitesse Pour désactiver le limiteur de vitesse appuyez sur la commande principale du I]
(© Commandes de téléphone limiteur de vitesse O). <
Si le limiteur de vitesse est activé et que la vitesse du véhicule dépasse la W
limite paramétrée (sur une pente descendante par exemple), un avertissement =
Act d N ; sonore retentit. Ц
\ctivez ou désactivez le système de limiteur de vitesse ou de régulateur de Si vous enfoncez complètement la pédale d'accélérateur, le limiteur de vitesse =
vitesse à l'aide de la commande principale située sur le volant. Le témoin est désactivé et le véhicule accélère au-delà de la vitsses aramétrée m
lumineux de limiteur de vitesse ou de régulateur de vitesse s'allume sur la i
partie supérieure de l'écran d'informations du véhicule. Note : Pour plus de détails concernant l'utilisation des svstémes de
Appuyez sur la commande principale du régulateur de vitesse @), accélérez
jusqu'à la vitesse de croisière souhaitée et appuyez sur <SET/-> © ; la
vitesse de croisière paramétrée est indiquée sur l'écran d'informations du
véhicule et le témoin lumineux du régulateur de vitesse devient vert.
Le véhicule maintient désormais la vitesse de croisière paramétrée sans que
vous n'ayez besoin d'appuyer sur la pédale d'accélérateur.
= Augmentez ou diminuez la vitesse de croisière en appuyant sur <RES/+> ou
<SET/-> (2),
Désactivez le régulateur de vitesse en appuyant légèrement sur la pédale de
| frein ou d'embrayage ou en appuyant sur <CANCEL> ©,
= Réactivez le régulateur de vitesse à la vitesse précédente en appuyant
sur <RES/+> (),
Pour désactiver le régulateur de vitesse, appuyez sur la commande principale
du régulateur de vitesse (4).
—
e
9
<
7
al
=
a
Ш
e
-
e
>
m
a
т
7
Y
=
<
2
APPROVISIONNEMENT EN CARBURANT
La jauge à carburant indique le niveau approximatif
du carburant dans le réservoir, lorsque le contact
d'allumage est placé sur ON. La plage de carburant
disponible est indiquée en permanence sur la partie
inférieure de l'écran d'informations du véhicule.
Lorsque le niveau dans le réservoir devient bas, un
avertissement s'affiche sur l'écran d'informations
du véhicule et le symbole de la plage de carburant
devient jaune. Effectuez le réapprovisionnement en
carburant dès que possible, avant que la plage de
carburant disponible n'atteigne le niveau “0”.
Le symbole de pompe à carburant (BRD) affiché sur
la jauge á carburant vous rappelle que la trappe de
réservoir à carburant se trouve sur le côté droit du véhicule.
Miv. carb. bas
EEE
ГЫ 25 * Bi
В 12550 km
Pour ouvrir la trappe de réservoir à carburant, tirez sur la poignée de trappe
de réservoir à carburant située au niveau de la partie inférieure du tableau
de bord. Une fois le remplissage terminé, tournez le bouchon du réservoir à
carburant jusqu'à ce que vous entendiez un clic.
AIDES A LA CONDUITE
Votre véhicule peut être équipé d'un des systèmes
d'aide à la conduite suivants : STE
= Avertissement de franchissement de ligne [Voie] GE я
11:14
= Avertissement d'angle mort [Angle mort] a US
=" Freinage d'urgence à l'avant [Avant]
Lorsque l'un de ces systèmes d'aide à la conduite est
activé, les informations correspondantes s'affichent
sur la partie supérieure de l'écran d'informations du
véhicule.
Freinage d'urgence à l'avant
Le système de freinage d'urgence à l'avant aide à éviter
des collisions avant. Le système fonctionne à des vitesses
supérieures à environ 5 km/h. Le système utilise un capteur
radar situé derrière le pare-chocs avant pour calculer la
distance entre votre véhicule et le véhicule qui précède.
Si la distance devient insuffisante, le témoin lumineux
de véhicule qui précède clignote (orange) et un témoin
sonore retentit. Si la distance se réduit davantage,
la fréquence du bip sonore augmente et le témoin
d'avertissement du système d'alerte de collision avant se
met à clignoter, Si la distance devient encore plus réduite, un
freinage actif se déclenche pour éviter ou réduire l'impact d'une
collision avec le véhicule qui précède.
En a al
EN
Note : pendant le processus de freinage actif, un bruit de fonctionnement
mécanique peut être remarqué. Ceci est un comportement normal et n'indique
mas a fduef An ever
pas un dysfonctionnement du systéme.
"Le système de freinage d'urgence à l'avant est un système conçu pour aider
le conducteur. Il ne peut pas remplacer l'attention du conducteur quant aux
conditions de circulation ou sa responsabilité de conduire prudemment. Il
ne peut éviter des accidents dus à un manque d'attention ou à une conduite
dangereuse.
Le système de freinage d'urgence à l'avant ne fonctionne pas dans toutes
les conditions de conduite, de circulation, météorologiques et routières.
Réglages des aides à la conduite
Les aides à la conduite peuvent être activées/désactivées
dans le menu [Réglages] ou en appuyant sur la
commande <ENTER> sur la partie gauche du volant
lorsque la page [Aides à la conduite] s'affiche sur l'écran
d'informations du véhicule.
Aides a la conduite
ge
a pCa | [=H
| Frein [ee ee
Avertissement de franchissement de ligne
Le système d'avertissement de franchissement de ligne (LDW) fonctionne
à des vitesses supérieures à environ 70 km/h. Si le véhicule =
s'approche d'un des deux cótés de la voie de circulation sur i
laquelle il se trouve, un témoin sonore retentit et le témoin i
lumineux du systeme LDW se met à clignoter sur l'écran
d'informations du véhicule pour vous alerter.
Lorsque le boîtier de caméra détecte des véhicules dans le
périmètre de détection, le témoin lumineux d'angle mort situé |
à l'intérieur des rétroviseurs extérieurs s'allume. Si le clignotant est ensuite
activé, le système émet un témoin sonore (deux fois) et le témoin lumineux
d'angle mort clignote pour avertir le conducteur de la présence d'un véhicule
sur la voie de circulation adjacente.
Le témoin lumineux d'angle mort continue de clignoter jusqu'à ce que le
véhicule détecté sorte du périmètre de détection.
Système d'avertissement d'angle mort
Le système de surveillance d'angle mort (BSW) fonctionne à des
vitesses supérieures à environ 30 km/h.
/\ ATTENTION
La camera de l'avertissement de franchissement de ligne (LDW) et
d'avertissement d'angle mort (BSW) risque de ne pas fonctionner
correctement dans les conditions suivantes :
= Lors de l'attelage d'une remorque
“ Lorsqu'une lumière forte traverse le boîtier de la caméra (par exemple,
lorsque la lumière est directement orientée vers l'arrière du véhicule)
* Lorsque la luminosité ambiante change soudainement (par exemple lorsque
le véhicule entre dans un tunnel ou en ressort)
=" Si l'optique de la caméra est excessivement sale (par exemple lorsque le
réservoir de lave-vitre est vide)
MODE DE CONDUITE ECO (MODELES XTRONIC
UNIQUEMENT)
En mode de conduite <ECO>, la commande
du moteur et de la transmission est optimisée
pour assurer une conduite plus économique et
respectueuse de l'environnement.
Appuyez sur la commande <ECO> sur le tableau de
bord inférieur pour sélectionner ce mode de conduite.
Si le mode de conduite ECO est sélectionné,
<ECO> s'affiche sur la partie inférieure de l'écran
d'informations du véhicule.
Pour revenir au mode de conduite normale, appuyez sur la commande
<ECO> à nouveau. Le témoin <ECO> s'éteint sur l'écran d'informations du
véhicule.
MONITEUR DE VUE ARRIERE/VUE
PANORAMIQUE
Le système de moniteur de vue arrière
ou de vue panoramique vous aide à
manceuvrer le véhicule en détectant
des objets situés respectivement
derrière ou autour du véhicule, par
exemple lorsque vous effectuez un
stationnement.
Le système s'active automatiquement
lorsque vous sélectionnez la marche
arrière. Vous pouvez également activer manuellement le système en appuyant
sur la touche <CAMERA> située sur le système NISSAN CONNECT.
Détection d'objets en mouvement
Le moniteur de vue panoramique est équipé d'une
fonction de détection d'objets en mouvement (MOD).
Le témoin MOD sur l'écran devient bleu pour indiquer la
vue dans laquelle le système est activé. Si un objet en
mouvement est détecté, une case jaune s'affiche autour
de l'image de la caméra et un bip retentit pour vous
avertir qu'un objet en mouvement a été détecté.
=
2
и
e
и
т
=
m
=
e)
-
A
m
д
с
LE
iy
>
д
ACCES A LA ROUE DE SECOURS ET AUX OUTILS/KIT DE REPARATION D'URGENCE EN CAS DE
CREVAISON
Modeles avec roue de secours Modèles sans roue de secours
La roue de secours et les outils sont situés sous le plancher du compartiment Les modèles ne disposant pas d'une roue de secours sont équipés d'un kit de
Р p Р quip
á bagages. Retirez le tapis de sol du compartiment á bagages et les plaques réparation d'urgence en cas de crevaison contenant l'équipement nécessaire
de plancher de compartiment à bagages pour accéder à la roue de secours et | pour réparer un pneu : une bouteille de produit d'étanchéité pour pneu, un
à la trousse à outils, compresseur d'air et un autocollant d'avertissement.
Retirez le tapis de sol du compartiment à bagages et les plaques de plancher
de compartiment à bagages pour accéder au kit de réparation d'urgence en
cas de crevaison.
Note : pour de plus amples détails sur le remplacement d'une roue ou l'utilisation du kit de réparation d'urgence en cas de crevaison, reportez-vous au manuël
du conducteur de votre véhicule.
14
q
(|
x
=)
Q
Ш
14
-
o
>
Ш
a
11]
N
14
m
q
5

Manuels associés