Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent 4028 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | Alcatel-Lucent 4028 Manuel utilisateur | Fixfr
Alcatel OmniPCX Office
Alcatel 4028/4029
First
Manuel utilisateur
How
Introduction
Comment utiliser ce guide
En choisissant un téléphone de la gamme 4028/4029, vous faites confiance à Alcatel : nous vous en remercions.
Votre poste numérique vous apporte tous les avantages de sa nouvelle ergonomie, pour une communication plus performante.
• Actions
• Clavier
Décrocher.
„ Un grand écran graphique permet, à l'aide des touches et du navigateur, de téléphoner, configurer et programmer votre
2ab
5
c
jkl
ef
3d
mno
6
Clavier numérique.
téléphone ,
Raccrocher.
Clavier alphabétique.
„ un combiné confort : forme ergonomique et zone de maintien en matière souple,
2
„ des touches audio (écoute amplifiée, mains libres...) pour vous faciliter la vie,
„ un clavier alphabétique confortable pour appeler vos correspondants par leur nom.
Touche spécifique du clavier numérique.
• Navigateur
Déplacer la touche de navigation vers le haut, le bas, la gauche ou la droite.
Pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en cours de
communication, permet d'accéder aux différentes pages (Menu, Perso, ...) et de revenir aux
écrans de téléphonie.
• Afficheur et touches afficheur
Dupond Guy
…
• Touches audios
Vue partielle de l’afficheur.
Écoute amplifiée,
mains libres.
Touche afficheur.
Réglage “moins”.
Réglage “plus”.
• Touches programmables et icones
• Autres touches fixes
Touche d’appel.
Touche fixe.
Icone associée à une touche.
Touche MENU.
Touche d'accès à la messagerie.
• Autres symboles utilisés
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Menu.
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Perso.
Signifie que la fonctionnalité est accessible depuis la page Info.
Signifie que la fonction est soumise à programmation. Si nécessaire, consulter votre installateur.
De petits icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles.
3
How
Sommaire
Toc
Découvrir votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 6
1.
1.1
1.2
1.3
2.
p. 9
p. 9
p. 9
p. 10
p. 10
p. 10
p. 10
p. 11
p. 11
p. 11
p. 11
p. 12
p. 12
6.
Appeler un second correspondant en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recevoir un second appel en cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Transférer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre votre correspondant en attente (garde) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre un correspondant externe en attente (parcage) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entrer en tiers dans une communication interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mémoriser un numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler le niveau sonore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 13
p. 13
p. 13
p. 14
p. 14
p. 14
p. 15
p. 15
p. 15
p. 15
7.
Recevoir la sonnerie des appels supervisés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondre à la sonnerie générale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtrage patron/secrétaire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intercepter un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondre momentanément à la place de l’opératrice. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Groupement de postes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif (bip) . . . . . . . . . . . . . . . .
Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler un correspondant sur son haut-parleur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyer un message écrit à un correspondant interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyer une copie d’un message vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 16
p. 16
p. 16
p. 16
p. 17
p. 17
p. 17
p. 17
p. 17
p. 18
p. 18
p. 19
p. 19
p. 20
p. 20
p. 20
p. 20
p. 21
p. 21
p. 21
p. 21
p. 21
p. 22
p. 22
p. 22
p. 22
p. 22
p. 23
p. 23
p. 24
Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes clients . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager interne depuis
votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
Votre poste s’ajuste à vos besoins . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 26
7.1
7.2
7.3
7.4
7.5
7.6
7.7
7.8
7.9
7.10
7.11
7.12
7.13
7.14
7.15
L’Esprit d’Entreprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 16
4.1
4.2
4.3
4.4
4.5
4.6
4.7
4.8
4.9
4.10
4.11
4.12
4.13
Choix des appels à renvoyer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
A votre retour, consulter votre messagerie vocale. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer/désactiver l’assistant personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
L’assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de personne . . . . . . . . .
Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Effectuer un renvoi sélectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renvoyer les appels de votre groupement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annuler tous les renvois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annuler un renvoi particulier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi sur occupation) . . . .
Ne pas être dérangé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Laisser un message d’absence à vos appelants internes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Consulter les messages écrits laissés en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notification des messages. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gérer vos coûts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 25
6.1
6.2
En cours de communication . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 13
3.1
3.2
3.3
3.4
3.5
3.6
3.7
3.8
3.9
3.10
4.
Ecrans d’accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7
Ecran de gestion des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
Ecran d’application . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 8
Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Téléphoner en mode "Mains libres" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) . . . . . . . . . . . .
Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise) . . . . . . . . . . . . . .
Appeler par touches d’appels programmées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Appeler un numéro du répertoire collectif . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Filtrage d’appel via la messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rappeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne est occupé . . .
Recevoir un appel interne en interphonie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Émettre en fréquences vocales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vous isoler de votre correspondant (secret) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rester en contact . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 20
5.1
5.2
5.3
5.4
5.5
5.6
5.7
5.8
5.9
5.10
5.11
5.12
5.13
5.14
5.15
5.16
5.17
Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 9
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
2.10
2.11
2.12
2.13
3.
5.
Description d’ écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 7
Initialiser votre messagerie vocale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Personnaliser votre accueil vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modifier votre mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer votre sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Régler le contraste de votre écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sélectionner la page d'accueil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Choisir la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmer les touches d’appel direct . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmer un rappel de rendez-vous . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Connaître le numéro de votre téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Diffuser une musique d’ambiance sur votre haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verrouiller / Déverrouiller votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Configurer la prise audio de votre poste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Activer/désactiver le mode "casque forcé" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. 26
p. 26
p. 26
p. 26
p. 27
p. 27
p. 28
p. 28
p. 28
p. 28
p. 28
p. 29
p. 29
p. 29
p. 29
Garantie et clauses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 30
5
Découvrir votre téléphone
„ Afficheur et touches afficheur
Comporte plusieurs lignes et pages donnant des informations sur les communications et les fonctions accessibles par les 6 touches associées
aux lignes de l'écran.
Icone renvoi : l'appui sur la touche associée à cet icone permet de programmer ou de modifier la fonction renvoi (en rotation quand un renvoi est activé).
Telephone
„ Voyant lumineux
Réglage de l'inclinaison de
l'écran
Combiné téléphonique
•
•
Vert clignotant : arrivée d’un
appel.
Orange clignotant : alarme.
Casque branché.
Rendez-vous programmé.
Mode silence activé.
Poste verrouillé.
Touches afficheur : l'appui sur une touche afficheur active la fonction qui lui est associée sur l'écran.
„ Navigation
Touche OK : permet de valider les différents choix et options proposés en cours de programmation ou de configuration.
Navigateur Gauche-Droit : permet de passer d'une page à une autre.
Navigateur Haut-Bas : permet de défiler le contenu d'une page.
Touche Retour/Sortie : pour remonter d'un niveau (appui court) ou revenir à la page d'accueil (appui long) ; en
cours de communication, permet d'accéder aux différentes pages d'accueil (Menu, Info,…) et de revenir aux écrans de
téléphonie.
„ Pages d’accueil
Alcatel 4028
Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des
touches associées aux libellés.
Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer.
Prise pour la connexion d'un casque, d'un
équipement mains libres ou d’un haut-parleur
Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de messages, état
du renvoi, rappel de rendez-vous, …
„ Présentation des appels
Clavier alphabétique
Appel entrant.
Communication en cours.
„ Touches audios
Touche Raccrocher : pour terminer un appel.
Touche Mains libres/Haut-parleur : pour prendre une ligne ou répondre à un appel sans décrocher.
• Allumée fixe en mode mains libres ou en mode casque (appui court).
• Clignotement en mode haut-parleur (appui long).
Appel en attente.
Touche Interphonie/Secret :
• En conversation : appuyer sur cette touche pour que votre correspondant ne vous entende plus.
• poste au repos : appuyer sur cette touche pour répondre automatiquement aux appels sans avoir
à décrocher.
Dans le cas de deux appels simultanés, il est possible de passer d'un
appel à un autre en appuyant sur les touches afficheur associées à
chacun des appels.
Pour augmenter ou diminuer le volume du haut-parleur, du combiné ou de la sonnerie
„ Boîtier d'extension
Navigateur Gauche-Droit : permet de consulter les appels.
„ Touches de fonction et touches programmables
Touche Information : pour obtenir des informations sur les fonctions de la page 'Menu' et pour programmer les touches
de la page 'Perso'.
Un boîtier d'extension peut équiper votre poste. Il dispose ainsi de touches supplémentaires configurables en touches de fonction, touches de ligne, touches d'appel …
Pour mettre en place les étiquettes : ramener la languette de maintien du cache
de touches vers soi et soulever le cache. Installer l'étiquette sous le bloc de touches,
dans le logement prévu à cet effet, et mettre à nouveau le cache en place.
Touche Messagerie pour accéder aux différents services de messagerie :
le clignotement de cette touche signale la présence d'un nouveau message vocal ou d'un nouveau message texte.
Touche 'Bis' : pour rappeler le dernier numéro émis.
6
Touche programmable (Touches f1 et f2) :
le voyant est allumé lorsque la fonction associée à la touche est activée.
1
Description d’ écrans
Other
„ Page perso : contient des touches de ligne ainsi que des touches d’appel direct à programmer. Le navigateur haut-bas
1.1
permet d'accéder à l'ensemble des touches d'appel direct (autres que celles affichées par défaut). La programmation ou
la modification d'une touche d'appel direct se fait par l'intermédiaire de la touche Information.
Ecrans d’accueil
Page menu
Page perso
Page info
Heure et icone d'états
Date
Icone renvoi d'appel
Fixe : pas de renvoi activé.
En rotation : renvoi activé.
Barre de
défilement :
indique la position
dans une page.
„ Page info : contient des informations sur le téléphone et l'état de fonctions : nom, numéro de téléphone, nombre de
messages, état du renvoi, rappel de rendez-vous, …
Affichage du contenu de la
page sélectionnée.
„ Page menu : contient l'ensemble des fonctions et applications accessibles à l'aide des touches associées aux libellés.
Depuis cette page, il est entre autre possible de régler la sonnerie et le contraste de l'écran, de programmer une heure
de rendez-vous, de verrouiller le poste, de définir la page affichée par défaut, de configurer la messagerie, et d'accèder à
des fonctions téléphoniques telles que le rappel de l'un des 10 derniers numéros ou l'interception d'appels.
Navigateur Gauche-Droit :
permet de passer d'une page à une autre.
Navigateur Haut-Bas :
permet de défiler le contenu d'une page.
7
Description d’ écrans
1
1.2
Ecran de gestion des appels
Date
Icone arrivée d'un appel
1.3
Ecran d’application
Date
Heure et icone d'états
Nom de l’application
(si application installée)
Lun 16 août 2004
Icone appel en
garde
Affichage
contextuel des
fonctions
accessibles en
cours de
communication
Heure et icone
d'états
Icone appel en cours
Ecran
d’application
Ecran de présentation
d'un appel entrant
Cet écran s'affiche temporairement à l'arrivée d'un appel
et présente le nom et/ou le
numéro de l'appelant.
Ecran
d’évènements
„ Ecran d’application : affichage d'informations utiles à la programmation ou la configuration du poste.
„ Ecran d’évènements : affichage d'évènements liés à la programmation ou la configuration en cours,
A chaque onglet correspond un appel dont l'état est symbolisé par son icone ((en cours, en garde, arrivée nouvel
appel). En cours de communication, utiliser le navigateur gauche-droit pour consulter les appels en garde ou
entrant.
confirmation, refus, erreur,...
Utiliser le navigateur haut-bas pour afficher les fonctions accessibles. Ces fonctions (transfert, conférence,…)
sont directement liées à l'état de l'appel consulté. Par exemple la fonction transfert ne sera pas disponible entre
un appel en cours ou en garde et un appel entrant.
Touche Retour/Sortie : pour passer d'un écran téléphonique à un écran applicatif. Permet, par exemple, en
cours de communication de chercher un numéro, de programmer un rappel de rendez-vous, ...
Il est également possible de gérer ses appels à partir de la page Perso.
En cours de communication, appuyer sur la touche Retour/Sortie et afficher la page Perso.
Les communications en cours ou en attente s'affichent sur les différentes touches de ligne. Il est alors possible
de converser avec le correspondant de son choix en appuyant sur la touche qui lui est associée.
8
Téléphoner
2
Other
Etablir un appel
2.1
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
2.2
5
numéroter
directement
décrocher
3d
6
5
mains libres
o
mn
Paul
appelle
nº de votre
correspondant
décrocher
ef
bc
3d
jkl
6
2a
ef
bc
jkl
2a
o
mn
2.3
o
mn
nº de votre
correspondant
Recevoir un appel
touche d’appel
programmée
nom du
destinataire
mains libres
appuyer sur la touche associée à
l'icone 'appel entrant'
Téléphoner en mode 'Mains libres'
„ Poste au repos :
vous êtes en position
mains libres
Paul
en conversation
appui court
vous êtes en
communication
terminer
votre appel
„ En cours de communication :
Pour un appel à l’extérieur, composer le numéro d'accès à l'extérieur avant le numéro
de votre correspondant. 0 est le code par défaut pour accéder au réseau téléphonique
public.
Paul
en conversation
vous êtes en
communication
Pour le standard, composer le '9' (par défaut).
• Si le correspondant interne ou externe ne répond pas ou est occupé :
Interphon
passer un message sur le
haut-parleur du poste libre
¤Rappeler
demander le rappel du
poste occupé
appui court
En cours de conversation, vous pouvez décrocher votre combiné sans interrompre
l’appel.
Texte
transmettre un
message écrit
accéder à l’écran
suivant
9
Téléphoner
2
• Si le nom du correspondant ne vous convient pas :
Mettre le haut-parleur en cours de communication (combiné décroché) Écoute amplifiée
2.4
Prénom
étendre la
recherche
la touche haut-parleur clignote
Paul
en conversation
vous êtes en
communication
0
effacer la
dernière lettre
saisie
afficher le nom
suivant
activer le haut-parleur
(appui long)
afficher le nom
précédent
la touche s'éteint
régler le volume
(7 niveaux)
désactiver le hautparleur (appui long)
revenir au menu
principal
Appeler par touches d’appels programmées
2.6
un appui court sur la touche haut-parleur permet de passer en mode main-libre (voyant
allumé fixe).
Hélène
accéder à la page
'perso'
Appeler votre correspondant par son nom (annuaire de l’entreprise)
2.5
propose un nom suivi de son numéro de
téléphone et de son numéro d’ordre dans une
liste
Annuaire
Paul
001/003
Votre poste a accès à un répertoire collectif de numéros externes programmés.
5
appeler votre correspondant
ef
bc
3d
jkl
6
2a
OK
appeler le
correspondant de
votre choix
Appeler un numéro du répertoire collectif
2.7
premières lettres
du nom de votre
correspondant
• Si le nom convient :
rechercher votre
correspondant parmi
les touches d’appels
programmées
o
mn
nº abrégé
10
Téléphoner
2
„ Rappeler l'un des 10 derniers numéros :
2.8
Filtrage d’appel via la messagerie vocale
ListeBis
Ce service permet de filtrer les appels arrivant sur votre messagerie vocale. Lorsque la personne dépose son message vous pouvez
entrer en communication avec elle.
touche 'bis'
(appui long)
• Activer le filtrage :
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
Appeler
o
mn
entrer votre mot
touche programmée
de passe
'filtrage
messagerie vocale'
• A la réception d’un appel :
même touche pour arrêter
l’écoute et désactiver le filtrage
nom ou nº de
l’appelant
rappeler le numéro de
votre choix
sélectionner le n°
parmi les 10 derniers
émis
2.10
vous entendez la personne
déposer son message
Paul
est filtré
accéder à la page
'menu'
mains libres pour
prendre l’appel
Demander un rappel automatique lorsque votre correspondant interne
est occupé
correspondant interne occupé
¤Rappeler
l’acceptation du rappel s’affiche
• Annuler la demande de rappel :
pour arrêter
l’écoute seulement
2.9
×Rappeler
l'acceptation de l'annulation du
rappel s'affiche
Rappeler
2.11
Recevoir un appel interne en interphonie
„ Rappeler le dernier numéro composé (bis) :
Vous pouvez répondre sans avoir à décrocher. Lorsqu’un correspondant interne appelle, vous êtes alors directement connecté
en mode mains libres. L’afficheur indique l’identité de l’appelant.
• Pour activer - poste au repos :
rappel du dernier numéro
touche 'bis'
(appui court)
la diode associée s’allume
Lorsque votre correspondant raccroche, le mode interphonie est toujours activé.
• Pour désactiver - poste au repos :
la diode associée s'éteint
11
Téléphoner
2
2.12
Émettre en fréquences vocales
En cours de communication, vous devez parfois émettre des codes en fréquences vocales, par exemple dans le cadre d’un serveur
vocal, d’un standard automatique ou d’un répondeur consulté à distance.
¤Fréqvoc
Paul
en conversation
vous êtes en
communication
activer 'fv'
La fonction est automatiquement annulée avec l’arrêt de la communication.
2.13
Vous isoler de votre correspondant (secret)
Vous entendez votre correspondant mais il ne vous entendra plus :
la touche s'allume
Paul
en conversation
vous êtes en
communication
désactiver le micro
la touche s'éteint
reprendre la
conversation
12
En cours de communication
3
Other
Appeler un second correspondant en cours de communication
3.1
3.2
Recevoir un second appel en cours de communication
• Un second correspondant cherche à vous joindre :
NouvAppel
c
ab
2
Paul
en conversation
5
vous êtes en
communication
jkl
3
f
de
o
mn
6
Paul
en conversation
nº du second
correspondant
ListeBis
vous êtes en
communication
Répert
Paul
appelle
nom ou n° de l'appelant
pendant 3 secondes
„ Répondre à l’appel affiché :
John
en conversation
pour appeler un
le premier correspondant
sélectionner le n°
numéro du répertoire
est mis en attente
parmi les 10 derniers
émis si votre poste
l'autorise
• Autres méthodes pour appeler un second correspondant
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
Répondre
John
en conversation
le premier correspondant
touche d’appel
est mis en attente
dont l’icone
clignote
• Pour retrouver votre premier correspondant et mettre fin à la conversation en cours :
Numéroter directement.
Nom du second correspondant.
John
en conversation
- Pour rappeler le dernier numéro émis (appui court).
- Rappeler l'un des 10 derniers numéros (appui long).
Paul
en conversation
touche associée à l'icone
'appel en attente'
Touche d’appel programmée.
• Pour annuler votre second appel et retrouver le premier :
3.3
John
en conversation
Paul
en conversation
Passer d’un correspondant à l’autre (va et vient)
En communication, un deuxième correspondant est en attente.
Pour le reprendre :
touche associée à l'icone
'appel en attente'
John
en conversation
En cas de fausse manœuvre, raccrochez : votre poste sonne et vous retrouvez votre
premier correspondant.
Paul
en conversation
touche associée à
l'icone 'appel en
attente'
13
votre premier
correspondant est mis en
attente
En cours de communication
3
„ Si à l’issue de la conférence, vous voulez laisser vos deux correspondants en liaison :
3.4
Transférer un appel
×Confér
Transfert
• Vous voulez transférer votre correspondant sur un autre poste :
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
Paul
en conversation
annuler la
conférence
o
mn
vous êtes en
n° du 2ème
communication
poste
• Si le destinataire du transfert répond :
John
en conversation
3.6
le premier correspondant
est mis en attente
Mettre votre correspondant en attente (garde)
• Mise en garde exclusive :
Vous êtes en conversation avec un correspondant. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultérieurement sur le même
poste.
Transfert
Attente
Paul
en conversation
Vous pouvez aussi transférer votre appel immédiatement, sans attendre la réponse de votre correspondant.
Paul
en attente
vous êtes en
communication
• Reprendre le correspondant en garde :
Le transfert entre deux correspondants externes n’est généralement pas autorisé
(dépend du pays concerné et de la programmation du système).
Paul
en attente
3.5
Converser simultanément avec 2 correspondants (conférence)
votre correspondant est
mis en attente
Paul
en conversation
touche associée à l'icone
'appel en attente'
• Mise en garde commune (soumis à programmation) :
„ En communication avec un correspondant, un deuxième est en attente :
Pour retrouver votre correspondant, à partir de n’importe quel poste de votre installation qui supervise la ligne.
¤Confér
Attente
John
en conversation
Paul
en conversation
sélectionner la fonction
'conférence'
Paul
en attente
vous êtes en
communication
„ Annuler la conférence et reprendre votre premier correspondant (si la conférence est active) :
votre correspondant est
mis en attente
Reprendre le correspondant en garde à partir de n’importe quel poste :
×Confér
Paul
en conversation
„ Raccrocher avec tous vos correspondants (si la conférence est active) :
touche associée à
l'icone 'appel en
attente'
14
En cours de communication
3
3.7
Mettre un correspondant externe en attente (parcage)
3.9
Vous pouvez mettre un correspondant externe en attente afin de le reprendre à partir d’un autre poste :
Mémoriser un numéro
En cours de communication, pour enregistrer le numéro sur une touche d'appel :
Parquer
VersRep
Paul
en conversation
Paul
en conversation
vous êtes en
communication
• Pour retrouver votre correspondant parqué :
vous êtes en
communication
----------
Intercept
Reprparc
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
appuyer sur une
touche d'appel de la
page perso
nº du poste à
l’origine du parcage
Si la communication mise en parcage n’est pas reprise dans un temps donné (1mn 30
par défaut), elle est aiguillée vers l’opératrice.
3.10
saisir le nom de
votre
correspondant
valider
Régler le niveau sonore
En communication, pour régler le niveau sonore du haut-parleur ou du combiné:
3.8
Entrer en tiers dans une communication interne
Paul
en conversation
Le poste de votre correspondant est occupé. Si ce poste n’est pas “protégé”, vous pouvez, si vous y êtes autorisé, intervenir dans
la conversation en cours :
vous êtes en
communication
¤Intrus
×Intrus
même touche pour sortie
• Se protéger contre l’entrée en tiers :
5
touche programmée
'protection d'une
communication'
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
entrer le numéro
La protection disparaît lorsque vous raccrochez.
15
régler le niveau sonore
L’Esprit d’Entreprise
4
Other
4.1
Recevoir la sonnerie des appels supervisés
4.4
Pour percevoir les bips correspondant aux appels destinés à un autre poste :
Intercepter un appel
Vous entendez un poste sonner dans un autre bureau où personne ne peut répondre. Si vous y êtes autorisé, vous pouvez
répondre à partir de votre poste.
• Si le poste qui sonne appartient au même groupe d’interception que vous :
touche programmée
“sonnerie d’appel
supervisé”
4.2
même touche pour
annuler
touche programmée
'interception d'appel
de groupe'
• Si le poste n’appartient pas au même groupement que vous :
Répondre à la sonnerie générale
En l’absence de l’opératrice, les appels externes qui lui sont destinés peuvent aboutir à une sonnerie générale. Pour répondre :
Intercept
Poste
5
Intercept
AppelGén
accéder à la page
'menu'
accéder à la page
'menu'
bc
3d
jkl
6
2a
Filtrage patron/secrétaire
touche programmée
'interception
d'appel de poste'
La programmation du système permet de constituer des groupes “patron/secrétaire” permettant de diriger les appels du patron
vers une ou plusieurs secrétaires.
• A partir du poste patron ou secrétaire :
3d
6
mn
o
nº du poste qui
sonne
5
4.3
ef
bc
jkl
2a
ef
o
mn
nº du poste qui
sonne
Par programmation du système, certains postes peuvent être protégés contre
l’interception.
vos appels sont filtrés par la personne choisie
(secrétaire,…)
touche
programmée
“filtrage”
même touche pour
annuler
Le filtrage est indiqué sur l’afficheur du poste patron et par l’icone associée à la touche
programmée “filtrage”.
16
L’Esprit d’Entreprise
4
4.5
Répondre momentanément à la place de l’opératrice
4.7
A chaque communication externe destinée au standard, votre poste sonnera et vous pourrez répondre à l’appel :
Le poste de votre correspondant ne répond pas et vous savez qu’il dispose d’un récepteur portatif :
votre poste sonnera en même
temps que le standard
touche
programmée
“aide
opératrice”
• A chaque appel pour le standard :
Appeler un correspondant interne sur son récepteur portatif
(bip)
Paul
est libre
même touche
pour annuler
votre correspondant
ne répond pas
touche programmée
'recherche de personne'
affichage de la recherche en cours
un appel pour le standard sonne sur
votre poste
Votre correspondant peut répondre à partir de n’importe quel poste de l’entreprise.
touche programmée
“aide opératrice”
4.6
Groupement de postes
4.8
• Appel de postes d’un groupement :
Vous pouvez répondre au “bip” sonore en utilisant n’importe quel poste de l’entreprise.
Certains postes peuvent faire partie d’un groupement, vous pouvez les joindre en composant le numéro du groupement.
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
Répondre au “bip” sonore de votre récepteur portatif
votre récepteur portatif
sonne
o
mn
touche programmée 'réponse à la
recherche de personne'
n° du groupement à appeler
• Sortir temporairement de votre groupement de poste/Réintégrer votre groupement :
5
touche
programmée
'sortie de
groupement'
ef
bc
3d
jkl
6
2a
5
4.9
o
mn
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
nº de votre
groupement
Appeler un correspondant sur son haut-parleur
Votre correspondant interne ne répond pas. Vous pouvez, si vous y êtes autorisé, “décrocher” son poste à distance :
nº de votre
groupement
Interphon
Paul
est libre
votre
correspondant
ne répond pas
L’appartenance d’un poste à un groupement n’a aucune incidence sur la gestion de ses
appels directs. Vous pouvez toujours joindre un poste précis du groupement par son
propre numéro.
vous êtes connecté sur le haut-parleur du poste de votre
correspondant (s’il possède la fonction mains libres)
17
L’Esprit d’Entreprise
4
4.10
Envoyer un message écrit à un correspondant interne
Texte
bc
3d
jkl
6
2a
5
Envoyer une copie d’un message vocal
4.11
ef
Voix
o
mn
5
nº du poste
destinataire
saisir les premières
lettres du nom
affichage du nombre de
nouveaux et d’anciens
messages
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
mot de passe
• Message prédéfini :
Envcopie
Allermsg
premier message de
la liste
sélectionner le
message à
envoyer (01 à 27)
entrer le n° du
message à
envoyer (01 à 27)
choisir le message à copier
par appuis successifs
valider votre
choix
changer la langue du
message
• Message personnel :
Mess voix
Prêt à enreg.
nom du destinataire
enregistrer un commentaire*
Mess voix
enregistrement
Enregist
démarrer l’enregistrement du
commentaire
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
(*)
o
mn
• * Pour enregistrer un commentaire :
valider votre
choix
valider votre
créer un message
choix
personnel temporaire
(clavier alphabétique)
• Les 27 messages sont les suivants :
RAPPELEZ
RAPPELEZ DEMAIN
RAPPELEZ A xx : xx (*)
RAPPELEZ LE xx xx xx (*)
RAPPELEZ LE STANDARD
APPELEZ SECRETAIRE
JE RAPPELLERAI A xx H xx (*)
JOIGNEZ PAR BIP
PASSEZ PRENDRE VOS TELECOPIES
PASSEZ PRENDRE VOTRE COURRIER
VEUILLEZ ANNULER VOTRE RENVOI
VISITEURS EN ATTENTE
VOUS ETES ATTENDU A L’ACCUEIL
REUNION A xx : xx (*)
6
Enregist
envoyer le message
Créer
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
3d
nº du poste
destinataire
Envoimsg
Langue
ef
bc
jkl
2a
5
Mess Texte
rappelez
01/27
Consulter
Stop
Ecouter
fin de l’enregistrement
REUNION LE xx xx xx (*)
REUNION LE xx xx xx A xx H xx (*)
ABSENT UN INSTANT
ABSENT POUR LA JOURNEE
ABSENT, RETOUR A xx : xx (*)
ABSENT, RETOUR LE xx xx xx A xx : xx (*)
EN CONGES, DE RETOUR LE xx xx xx (*)
RENDEZ-VOUS EXTERIEUR
A L’EXTERIEUR, RETOUR LE xx xx xx (*)
JE SUIS EN SALLE Nº xxxx (*)
EN REUNION - NE PAS DERANGER
EN PAUSE DEJEUNER
MALADE
Messages à compléter via le clavier numérique
enregistrement en cours
réécouter le commentaire
Enregist
réenregistrer un commentaire
18
envoyer le
message
L’Esprit d’Entreprise
4
Envoyer un message vocal à un destinataire / une liste de diffusion
4.12
Voix
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
Envoimsg
o
mn
mot de passe
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
Ajouter
o
mn
nom du destinataire ou
de la liste (00 à 50)
nº du
destinataire ou
de la liste
(00 à 50)
Mess voix
Prêt à enreg.
autres destinataires si
nécessaire
valider
Enregist
démarrer l’enregistrement du
message
Mess voix
enregistrement
Stop
enregistrement en cours
fin de l’enregistrement
Ecouter
réécouter le message
4.13
valider
Enregist
réenregistrer un message
valider
Diffuser un message sur les haut-parleurs d’un groupe de postes
Ce message, ne nécessitant pas de réponse, est diffusé sur les haut-parleurs des postes de votre groupe de diffusion :
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
parlez, vous disposez de 20
secondes
nº du groupe
de diffusion
Seuls les postes au repos et équipés de haut-parleurs entendent le message.
19
Rester en contact
5
Other
5.1
Choix des appels à renvoyer
5.3
Renvoyer vos appels vers votre messagerie vocale
Lors de l’activation d’un renvoi, vous pouvez choisir le type d’appels que vous souhaitez renvoyer : externes, internes, tous, ...
Imméd»MV
selectionner le type d'appel
ext/int
le type d’appel
renvoyé s’affiche
5.4
Choix
A votre retour, consulter votre messagerie vocale
Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages.
Renvoi : Ext / Loc
tous les appels
si le type d'appel
ne convient pas
l’acceptation du renvoi s’affiche
Renvoi
Renvoi - Externe
Ext/int
Voix
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
affichage du nombre de nouveaux et d’anciens
messages
mot de passe
Renvoi : Local
Renvoi : Externe
appels internes ou externes
5.2
Consulter
valider
affichage du nom de l’émetteur, de la date, de
l’heure et du rang du message
sélectionner le
message de votre
choix
Renvoyer les appels vers un autre numéro (renvoi immédiat)
Ce numéro peut être celui d’un domicile, d’un portable, d’un téléphone de voiture, de votre messagerie vocale ou bien celui d’un
poste interne (opératrice, etc.).
Ecouter
Immédiat
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
Effacer
ListeBis
o
mn
écouter le message
nº du
destinataire
Envcopie
Répert
Appeler
l’acceptation du renvoi
s’affiche
copier le message
Vous pouvez continuer à passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous
joindre.
20
effacer le message
rappeler l’auteur du
message
Rester en contact
5
5.5
Activer/désactiver l’assistant personnel
5.7
Renvoyer les appels sur votre récepteur portatif de recherche de
personne
Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos déplacements dans l’entreprise :
Réglages
Assistant
Réglages
Assistant : OFF
Surbip
l’acceptation du renvoi
s’affiche
accéder à la page
'menu'
ON/OFF
touche programmée
'renvoi sur la recherche
de personne'
Réglages
Assistant : ON
Choix
5.8
valider
5.6
Faire suivre vos appels à partir d’un autre poste
Vous souhaitez que vos appels vous suivent :
Vous devez activer la fonction à partir du poste destinataire du renvoi.
L’assistant personnel : un seul numéro pour vous joindre
SuivezMoi
Réglages
Assistant
Menu
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
nº de votre poste
choisir le type de
renvoi
accéder à la page
'menu'
5
N°Intern
N°externe
saisir le nº d’un
collègue ou de votre
assistante ou autre
saisir un numéro externe
N°mobile
touche programmée
'faire suivre ses
appels'
saisir le nº de votre
téléphone mobile ou de
votre dect
5.9
Opérateur
activer / désactiver le
transfert vers le standard
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
l’acceptation du renvoi
s’affiche
nº de votre poste
Effectuer un renvoi sélectif
Vous pouvez renvoyer sélectivement vos appels en fonction de l’identité de l’appelant :
valider
l’acceptation du renvoi s’affiche
touche
programmée
'renvoi sélectif'
21
Rester en contact
5
5.10
Renvoyer les appels de votre groupement
5.13
Vous pouvez renvoyer tous les appels destinés à votre groupement vers un destinataire interne :
5
touche
programmée
'renvoi des
appels de
groupement'
Vos correspondants pourront ainsi joindre un autre poste lorsque vous êtes déjà en ligne.
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
Renvoyer les appels dès que vous êtes en communication (renvoi sur
occupation)
Sioccupé
l’acceptation du renvoi s’affiche
5
nº du destinataire
du renvoi
ef
bc
3d
jkl
6
2a
l’acceptation du renvoi s’affiche
o
mn
nº destinataire
du renvoi
5
5.11
touche programmée
'renvoi sur occupation'
Annuler tous les renvois
AnnulRenv
5.14
programmer un autre type de
renvoi
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
nº destinataire
du renvoi
Ne pas être dérangé
Vous pouvez rendre votre poste momentanément inaccessible à tout appel.
touche programmée
'annulation de tous les
renvois'
5.12
NPD
l’acceptation du renvoi
s’affiche
touche programmée
'ne pas déranger'
Annuler un renvoi particulier
Le message 'Ne pas déranger' s'affiche sur le poste des correspondants qui cherchent à
vous joindre.
touche programmée correspondant au type de renvoi
(groupe ou sélectif)
22
Rester en contact
5
5.15
Laisser un message d’absence à vos appelants internes;
5.16
Vous pouvez laisser sur votre poste un message qui sera envoyé sur l’écran-afficheur du poste qui vous appelle.
Consulter les messages écrits laissés en votre absence
Le voyant lumineux de votre poste indique la présence de messages.
Messagerie
Messages voix:: 0
Messages texte:: 2
Texte
affichage du message, de
l'émetteur à l'écran
nombre de
messages reçus
• Message prédéfini :
Mess Texte
Suite
Allermsg
rappelez
01/27
premier message de
la liste
Texte
sélectionner le
message à
envoyer (01 à 27)
entrer le n° du
message à
envoyer (01 à 27)
valider votre
choix
Message suivant.
Langue
changer la langue du
message
• Message personnel :
affichage de la suite du message ainsi
que la date et l'heure de dépôt
Message précédent.
valider votre
choix
Effacer
Effacer le message.
Appeler
Rappeler l’auteur du message.
Envoimsg
Envoyer un message écrit à un correspondant interne.
VersRep
Enregistrer le numéro de l'émetteur dans votre répertoire.
Créer
valider votre
créer un message
choix
personnel temporaire
(clavier alphabétique)
• Les 27 messages sont les suivants :
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
RAPPELEZ
RAPPELEZ DEMAIN
RAPPELEZ A xx : xx (*)
RAPPELEZ LE xx xx xx (*)
RAPPELEZ LE STANDARD
APPELEZ SECRETAIRE
JE RAPPELLERAI A xx H xx (*)
JOIGNEZ PAR BIP
PASSEZ PRENDRE VOS TELECOPIES
PASSEZ PRENDRE VOTRE COURRIER
VEUILLEZ ANNULER VOTRE RENVOI
VISITEURS EN ATTENTE
VOUS ETES ATTENDU A L’ACCUEIL
REUNION A xx : xx (*)
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
(*)
REUNION LE xx xx xx (*)
REUNION LE xx xx xx A xx H xx (*)
ABSENT UN INSTANT
ABSENT POUR LA JOURNEE
ABSENT, RETOUR A xx : xx (*)
ABSENT, RETOUR LE xx xx xx A xx : xx (*)
EN CONGES, DE RETOUR LE xx xx xx (*)
RENDEZ-VOUS EXTERIEUR
A L’EXTERIEUR, RETOUR LE xx xx xx (*)
JE SUIS EN SALLE Nº xxxx (*)
EN REUNION - NE PAS DERANGER
EN PAUSE DEJEUNER
MALADE
Messages à compléter via le clavier numérique
Quitter la consultation.
23
Rester en contact
5
5.17
Notification des messages
Un message est déposé dans votre boîte vocale mais vous n'êtes pas à votre bureau. Vous pouvez configurer votre poste de façon
à recevoir une notification de message sur un autre poste.
Réglages
Notifier
accéder à la page
'menu'
• Activer/désactiver la notification des messages :
ON/OFF
Choix
appuis successifs pour
valider
activer/désactiver
• Pour interrompre momentanément l'enregistrement :
Numéro
bc
3d
jkl
6
2a
5
ef
o
mn
entrer le numéro
• Modifier la plage horaire :
valider
Il est possible de modifier la plage horaire pendant laquelle la notification est active.
Horaires
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
modifier les
horaires
valider
24
Gérer vos coûts
6
• En fin de communication, vous êtes rappelé et vous pouvez :
Other
Imputer directement le coût de vos appels sur des comptes
clients
6.1
1. Lire les informations relatives à la communication (coût, durée,
nombre de taxes...).
Vous pouvez imputer le coût de vos communications externes sur des numéros de comptes associés à vos clients.
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
bc
3d
jkl
6
2a
5
OK
ef
o
mn
2. Imprimer un ticket de taxation. 3. Terminer la consultation.
entrer le numéro
mot de passe de ce
entrer le numéro
touche
du destinataire
poste interne
du correspondant
programmée
'code affaire'
• Pour ajouter ou modifier un code affaire en cours de communication :
Imprimer
touche programmée “code affaire en cours de
communication”
Connaître le coût d’une communication externe établie pour un usager
interne depuis votre poste
6.2
votre correspondant est
mis en attente
Paul
en conversation
en communication avec
le correspondant
interne
bc
2a
5
jkl
ef
3d
touche programmée
'rappel de taxation'
Transfert
o
mn
6
nº externe
demandé
nom de l’usager interne et coût de
la communication
transfert de l’appel à votre
correspondant en attente
25
OK
Votre poste s’ajuste à vos
besoins
7
Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller votre téléphone.
Initialiser votre messagerie vocale
7.1
Modifier votre mot de passe
7.3
Other
Réglages
entrer votre mot de passe puis
enregistrer votre nom selon les
instructions du guide vocal
le voyant lumineux
clignote
Mes Options
Motpasse
accéder à la page
'menu'
bc
3d
jkl
6
2a
Le mot de passe est utilisé pour accéder à votre messagerie vocale et pour verrouiller
votre téléphone.
5
ef
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
o
mn
o
mn
nouveau code
(4 chiffres)
ancien
code
(4 chiffres)
Personnaliser votre accueil vocal
7.2
Tant que votre messagerie vocale n’a pas été initialisée, le mot de passe est 1515.
Vous pouvez remplacer l’annonce d’accueil par défaut par une annonce personnelle
Réglages
Boîtevoc
Msgperso
7.4
Configurer votre sonnerie
accéder à la page
'menu'
Réglages
Mess voix
Prêt à enreg.
Enregist
pour démarrer
l’enregistrement
Stop
Sonnerie
accéder à la page
'menu'
enregistrement en
cours
Pause
Mon poste
Mess voix
enregistrement
T Choisir la mélodie :
Défaut
Mélodie
fin de
l’enregistrement
pour interrompre
momentanément
l'enregistrement
pour revenir à l’annonce
par défaut
valider
sélectionner la mélodie de
votre choix (16 mélodies)
26
valider votre
choix
Votre poste s’ajuste à vos besoins
7
T Régler le volume de la sonnerie :
7.5
Régler le contraste de votre écran Alcatel 4038
Volume
sélectionner le volume de votre
choix
(12 niveaux)
valider votre
choix
Réglages
Actif
pour activer
Ecran
Inactif
pour désactiver
Actif
pour activer
7.6
Inactif
pour désactiver
Sélectionner la page d'accueil
Cette fonctionnalité permet de choisir la page qui s'affiche par défaut sur le poste.
valider votre
choix
Réglages
T Activer/désactiver le mode sonnerie discrète :
Bips
Touches
augmenter ou diminuer le contraste de l'écran
ou des touches (du boîtier d'extension) par
appuis successifs sur les touches
correspondantes
valider votre
choix
T Activer/désactiver le mode réunion (sonnerie progressive) :
Progress.
Actif
Inactif
Choix
pour activer
pour désactiver
valider votre
choix
sélectionner la page par
défaut (appuis successifs)
T Régler le volume de la sonnerie pendant la présentation d'un appel :
Paul
appelle
votre poste
sonne
Contraste
accéder à la page
'menu'
T Activer/désactiver le mode silence :
Silence
Mon poste
régler le volume de la
sonnerie
27
valider votre
choix
Mes Options
Accueil
Votre poste s’ajuste à vos besoins
7
7.7
Choisir la langue
Réglages
Programmer un rappel de rendez-vous
7.10
Vous pouvez définir l’heure d’un rappel temporaire (une fois dans les 24 heures) ou d’un rappel permanent (tous les jours à la
même heure).
Mes Options
Rdez-vous
Choix
accéder à la page
'menu'
Langue
accéder à la page
'menu'
Choix
sélectionner la langue de
votre choix
7.8
valider votre
choix
bc
3d
jkl
6
2a
5
sélectionner le type de
rendez-vous (temporaire
ou permanent)
ef
o
mn
composer l’heure
valider l'heure de
du rendez-vous
rendez-vous
• A l’heure programmée votre poste sonne :
Programmer les touches d’appel direct (Page perso)
Label
saisir le nom
appuyer sur une
touche d'appel de la
page perso
Numéro
5
ef
bc
3d
jkl
6
2a
Si vous êtes en ligne, l’afficheur clignote et une tonalité est émise. Après un troisième
rappel sans réponse, une demande temporaire est annulée mais une demande
permanente reste en mémoire.
Si votre poste est renvoyé sur un autre poste, le rappel de rendez-vous ne suit pas le
renvoi.
o
mn
• Pour annuler votre demande de rappel :
saisir le numéro
7.9
Programmer les touches d’appel direct (Touches f1 et f2)
Rdez-vous
accéder à la page
'menu'
Label
appuyer sur une
touche
programmable (f1 ou
f2)
Choix
sélectionner le type de
rendez-vous
(temporaire ou
permanent)
saisir le nom
7.11
Connaître le numéro de votre téléphone
Le numéro de votre poste est affiché sur la page 'Info'.
Numéro
ab
2
5
saisir le numéro
c
jkl
3
f
de
Accéder à la page Info à l’aide du navigateur.
o
mn
6
28
Effacer
Votre poste s’ajuste à vos besoins
7
7.12
Diffuser une musique d’ambiance sur votre haut-parleur
7.15
Vous pouvez bénéficier de la diffusion d’une musique d’ambiance sur le haut-parleur de votre poste (selon configuration) :
Activer/désactiver le mode 'casque forcé'
Le mode 'casque forcé' est à activer dès lors qu'un casque est installé à la place du combiné.
Réglages
poste au repos, vous entendez la
musique
(appui long)
Mon poste
accéder à la page
'menu'
même touche pour annuler
(appui long)
Actif
Inactif
activer/désactiver le mode 'casque forcé'
La diffusion de musique s’arrête dès que vous êtes en communication et reprend dès
que vous avez raccroché.
7.13
Verrouiller / Déverrouiller votre poste
Verrou
5
accéder à la page
'menu'
7.14
ef
bc
3d
jkl
6
2a
votre poste est
verrouillé/déverrouillé
o
mn
suivant les instructions
affichées à l’écran, entrer
votre mot de passe ou
valider
Configurer la prise audio de votre poste
Par défaut, la prise audio de votre poste permet la connexion d’un casque, d’un kit mains-libres ou d’un haut-parleur.
Réglages
Mon poste
Jack
accéder à la page
'menu'
Casque
MainsLibr
HtParleur
29
CasqForcé
Garantie et clauses
howtoc
Indépendamment de la garantie légale dont il bénéficie, cet appareil est garanti un an, pièces
et main-d’œuvre, à compter de la date figurant sur votre facture.
La présentation de la facture sera exigée lorsque la garantie sera invoquée. Toutefois, cette
garantie ne s’applique pas : en cas d’utilisation non conforme aux instructions figurant dans
ce manuel utilisateur, de défauts ou détériorations provoqués par l'usure naturelle, de
détériorations provenant d’une cause extérieure à l’appareil (ex : choc, chute, exposition
à une source d'humidité, etc.), d’une installation non conforme ou de modifications ou de
réparations réalisées par des personnes non agréées par le fabricant ou le revendeur.
Attention, ne mettez jamais votre poste téléphonique en contact avec l'eau. Toutefois,
pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux légèrement humidifié.
N'utilisez jamais de solvants (trichloréthylène, acétone, etc.) qui risquent d'endommager
les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants.
L'écouteur du combiné peut attirer des objets métalliques pouvant être dangereux pour
l'oreille.
Les libellés ne sont pas contractuels et peuvent être soumis à des modifications Certaines
fonctions de votre poste dépendent de la configuration du système et de l’activation d’une
clé logicielle.
Puissance consommée en veille : 3,5W.
Déclaration de conformité
CE : nous, Alcatel Business Systems, déclarons que le produit Alcatel 4028 ou 4029 est
présumé conforme aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement
Européen et du Conseil. Une copie de l'original de cette déclaration de conformité peut
être obtenue par l'intermédiaire de votre installateur.
Alcatel Business Systems se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans
préavis les caractéristiques de ses produits. Copyright© Alcatel Business Systems 2005.
Tous droits réservés.
MU19003AAAA-O400ed01-0705
30

Manuels associés