- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones IP
- Panasonic
- G50
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
104
Guide d’utilisation Téléphone cellulaire numérique Veuillez lire attentivement ces instructions avant d’utiliser cet équipement. Informations importantes ........................................1 Consignes de sécurité............................................. 1 SAR ...........................................................................4 European Union – RTTE ......................................... 4 Entretien et maintenance ........................................5 Fonctionnement de base .........................................6 Installation et retrait de la carte SIM ........................6 Installation et retrait de la batterie ...........................6 Recharge de la batterie ...........................................7 Fonctionnement de l’indicateur du niveau de la batterie ....................................................................7 Alarme de batterie faible .........................................7 Touches et écrans ...................................................8 Touches ...................................................................8 Affichage .................................................................9 Icônes d’état ............................................................9 Symboles utilisés dans le manuel .........................10 Affichage menu .....................................................10 Structure des menus .............................................11 Raccourci depuis écran de veille ...........................12 Structure des menus de mon téléphone .............13 Mon téléphone ........................................................14 Définition des profils ..............................................14 Réglage du son .....................................................16 Affichage ............................................................... 20 Msgs. prédéfinis .................................................... 22 Réponse auto ........................................................ 23 Réponse toutes touches ....................................... 23 RAZ par défauts .................................................... 23 Raccourcis ............................................................ 24 Mon répertoire ....................................................... 24 Saisie de texte T9 ................................................. 24 Structure du menu des jeux ................................. 25 Jeux ........................................................................ 26 Sélectionner les jeux ............................................. 26 Structure du menu des Répertoires .................... 27 Répertoire ............................................................... 28 Enregistrer ............................................................ 28 Voir ........................................................................ 29 Options du Répertoire ........................................... 29 Réglages groupes ................................................. 30 État mémoire ......................................................... 31 Mes numéros ........................................................ 31 Raccourci .............................................................. 32 Mon répertoire ....................................................... 32 Structure du menu du navigateur ........................ 33 Navigateur .............................................................. 34 Réglage du serveur ............................................... 34 i Sommaire Sommaire Sommaire Activation WAP ......................................................35 Favoris ...................................................................36 Protection du clavier : ...........................................37 Structure du menu Messages ...............................38 Messages ................................................................39 SMS .......................................................................39 Options ..................................................................44 Diffusion ................................................................45 Affichage auto .......................................................47 Saisir du texte ........................................................48 Mode majuscules ..................................................49 Tegic ......................................................................49 Saisir du texte ........................................................49 Structure du menu des Options du téléphone ....51 Option du téléphone ..............................................52 Service appels .......................................................52 Renvoi d’appels .....................................................55 Sécurité .................................................................56 Codes ................................................................... 57 Réseau ..................................................................59 Réglage CSD ........................................................59 Réglage GPRS ......................................................60 Info GPRS .............................................................60 Structure du menu Applications ..........................61 Applications ...........................................................62 ii Jeux ....................................................................... 62 STK (Boîte à outils SIM) ........................................ 62 Agenda .................................................................. 63 Horloge .................................................................. 64 Calculatrice ........................................................... 66 Devise ................................................................... 67 Compositeur de mélodies ..................................... 67 Répertoire sons ..................................................... 68 Répertoire images ................................................. 69 Structure du menu Enregistrements ................... 70 Enregistrements .................................................... 71 Principales fonctions du téléphone ..................... 72 Allumer/éteindre le téléphone ............................... 72 Afficher le menu .................................................... 72 Effectuer un appel ................................................. 73 Répondre aux appels ............................................ 75 Options pendant les appels ................................... 76 Dépannage ............................................................. 79 Glossaire ................................................................ 81 Caractéristiques techniques ................................. 83 Accessoires ............................................................ 84 Réglages personnels ............................................. 85 Licence ................................................................... 86 Index ....................................................................... 87 Garantie européenne ............................................. 91 Informations importantes Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. Ce téléphone a été conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM GSM900, GSM1800 et GSM1900. Il supporte également le réseau GPRS pour les connexions par paquets. Merci de vérifier que la batterie est entièrement chargée avant d’utiliser l’appareil. Panasonic Mobile Communications Development of Europe Ltd déclare que le téléphone EB-G50 est conforme aux exigences essentielles et autres exigences pertinentes de la directive 1999/5/CE. Vous trouverez une Déclaration de Conformité à cet effet à l'adresse http://www.panasonicmobile.com Consignes de sécurité Il est indispensable de lire et de comprendre les informations fournies ci-dessous. En effet, celles-ci vous expliquent comment utiliser votre téléphone en toute sécurité et en respectant l’environnement. Ces informations sont conformes aux dispositions légales en matière d’utilisation de téléphones cellulaires. L’utilisation d’une batterie différente de celle qui est recommandée par le fabricant pourrait présenter des risques pour votre sécurité. Si vous utilisez une fonction qui exige que le rétroéclairage reste allumé pendant une longue période, comme un jeu ou le navigateur, l’autonomie de la batterie s’en trouvera extrêmement réduite. Pour assurer l’autonomie maximale de la batterie, désactivez le rétroéclairage. Voir “Régler la luminosité”. Informations importantes Il est conseillé de procéder au chargement de cet appareil uniquement au moyen d’un chargeur agréé pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d’être endommagé. Tout autre usage risque d’entraîner l’invalidation de l’agrément accordé à cet appareil et de présenter un danger. Lorsque vous voyagez à l’étranger, vérifiez que la tension nominale du chargeur voyage rapide est compatible avec celle du pays d’utilisation. Un chargeur de voyage rapide (EB-CAD55xx*) est fourni avec le Kit principal. N.B. :* xx identifie la région du chargeur, par ex. AU, CN, EU, UK, US. Arrêtez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. L’utilisation des téléphones cellulaires en cabine peut être dangereuse car elle risque de perturber le fonctionnement de l’avion ainsi que le réseau cellulaire. Elle peut également être illégale. Tout individu ne respectant pas cette consigne peut se voir suspendre ou refuser l’accès aux services de téléphonie cellulaire et/ou être poursuivi en justice. 1 Informations importantes Ne jamais incinérer ou jeter la batterie avec les ordures ménagères. La batterie doit être mise au rebut en respectant la réglementation locale et pourra ainsi être recyclée. L’utilisaton de l’équipement dans les stations service est déconseillée. Veillez à respecter la réglementation en matière de restrictions sur l’utilisation d’équipements radio dans les dépôts de carburant, les usines chimiques et les sites d’opérations de minage. N’exposez jamais les batteries à des températures supérieures à 60°C. Vous devez impérativement garder le contrôle de votre véhicule en toutes circonstances. Ne conduisez jamais le téléphone à la main. Arrêtez-vous d’abord dans un endroit sûr. Ne parlez pas dans un micro mains libres si cela risque de vous faire perdre votre concentration lorsque vous conduisez. Informezvous des restrictions applicables à l’utilisation des téléphones cellulaires dans le pays où vous conduisez et respectez-les en permanence. L’utilisation du téléphone à proximité immédiate de matériel médical tel que les stimulateurs cardiaques et les appareils de correction auditive, peut présenter un danger. Pour une utilisation optimale, tenez l’appareil comme un téléphone ordinaire. Pour éviter toute détérioration de la qualité du signal ou de la performance de l’antenne, ne touchez pas et ne protégez pas avec votre main la zone de l’antenne lorsque le téléphone est en marche. (Voir la déclaration SAR) Toute modification ou ajout non autorisé peut endommager le téléphone et violer la réglementation en vigueur. L’utilisation d’une modification ou d’un ajout non autorisé peut entraîner l’annulation de votre garantie. Ceci n’a aucune incidence sur vos droits statutaires. Il est conseillé d’utiliser cet appareil uniquement avec des accessoires Panasonic agréés pour offrir à votre téléphone une performance optimale tout en lui évitant d’être endommagé. Panasonic décline toute responsabilité quant aux dégâts provoqués par l’utilisation d’accessoires non agréés par Panasonic. Ce téléphone portable Panasonic est conçu, fabriqué et testé afin de respecter les spécifications relatives aux directives sur l’exposition aux fréquences radio applicables à la date de fabrication, en conformité avec la réglementation européenne, les règles américaines FCC et les règles australiennes ACA comme cela est indiqué spécifiquement dans le livret de déclaration fourni avec ce produit. Merci de consulter notre site web pour avoir les dernières informations/normes et leur respect dans votre pays/région. http://www.panasonicmobile.com 2 Vous devez utiliser ce téléphone en respectant les lois internationales ou nationales applicables ou les restrictions spéciales qui régissent son utilisation dans des applications et environnements spécifiques. Ceci inclut son utilisation dans les hôpitaux, les avions, au volant et toutes les autres utilisations restreintes. Nous vous recommandons de créer une copie ou une copie de sauvegarde des informations et données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Afin d'éviter toute perte accidentelle de données, respectez les instructions concernant l'entretien de votre téléphone et de sa batterie. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Votre téléphone peut télécharger et enregistrer des informations et données depuis des sources externes. Il vous incombe de vérifier que ces téléchargements et enregistrements ne violent aucune loi sur le copyright ou autre législation applicable. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données ou de toute telle violation du copyright ou des droits de propriété intellectuelle, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). Les agencements d'écran et les captures d'écran se trouvant dans ce document sont uniquement à des fins d'illustration et peuvent être différents des écrans de votre téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations fournies dans ce manuel sans préavis. Informations importantes Votre téléphone peut enregistrer et communiquer des informations personnelles. Nous vous recommandons de faire en sorte que vos informations personnelles ou financières ne soient pas enregistrées sur votre téléphone. Vous devez utiliser les dispositifs de sécurité comme le verrouillage téléphone et/ou le verrouillage de la carte SIM qui sont fournis avec votre téléphone afin de protéger les informations qui y sont enregistrées. Panasonic décline toute responsabilité quant aux pertes découlant de quelque manière que ce soit de la perte de données, y compris mais sans s'y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, de manière non exhaustive, les dommages immatériels, les économies anticipées, les pertes de revenus). 3 SAR SAR European Union – RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-G50) EST CONFORME AUX EXIGENCES DE L’U.E. POUR L’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur et un récepteur radio. Il est conçu et fabriqué de manière à ne pas dépasser les limites d.exposition aux radiofréquences (RF) recommandées par le Conseil de l’Union européenne. Ces limites font parties de recommandations complètes et elles établissent les valeurs admissibles d’exposition du public aux radiofréquences. Les recommandations ont été élaborées par des organisations scientifiques indépendantes, à l’aide d’évaluations périodiques et approfondies d’études scientifiques. Les recommandations comprennent une marge de sécurité importante afin d’assurer la sécurité de toutes les personnes, sans tenir compte de leur âge ou de leur état de santé. La norme d’exposition applicable aux téléphones mobiles utilise une unité de mesure appelée Specific Absorption Rate ou SAR, en français DAS (Débit d’Absorption Spécifique). La limite de SAR recommandée par le Conseil de l’Union européenne est 2,0 W/kg*. Les tests de contrôle du SAR sont effectués en utilisant le téléphone dans des positions standard et en transmettant au plus haut niveau de puissance certifié dans toutes les bandes de fréquences testées. Même si le SAR est déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel du SAR du téléphone pendant son fonctionnement peut se situer bien en dessous de la valeur maximum. La raison en est que le téléphone est conçu pour fonctionner à des niveaux de puissances multiples de manière à n’utiliser que la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d.une station de base, moins la puissance de sortie du téléphone est élevée. Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive européenne RTTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modèle de téléphone lors des tests d’utilisation à l’oreille pour établir la conformité à la norme est * 0,494 W/kg. Même s.il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l’UE en matière d’exposition aux radiofréquences. * La valeur limite de SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le public est fixée à 2,0 Watts par kilogramme (W/kg) en moyenne pour dix grammes de tissus du corps humain. Cette norme comporte une marge de sécurité importante afin d.assurer une protection supplémentaire au public et de tenir compte de toute variation dans les mesures. Les valeurs de SAR peuvent varier en fonction des exigences nationales en matière de divulgation et en fonction de la bande de fréquences du réseau. Pour des informations sur le SAR dans d.autres régions veuillez consulter les informations sur les produits au site web http:// www.panasonicmobile.com/health.html 4 Entretien et maintenance N’exposez pas l’appareil au soleil, à l’humidité, à la poussière ou à la chaleur. Ne jamais jeter une batterie au feu. Elle risque d’exploser. Les extrêmes de température peuvent affecter temporairement le fonctionnement de votre téléphone. Ceci est tout à fait normal et n’indique pas une défaillance. Tenez éloignés de l’appareil et de la batterie les objets métalliques qui pourraient accidentellement entrer en contact avec les terminaux. Si vous utilisez votre téléphone longuement alors que la température est supérieure à 40°C, la qualité de l’affichage peut se détériorer. Les batteries peuvent provoquer des dégâts matériels, des blessures ou des brûlures lorsqu’un matériau conducteur (bijoux en métal, clés, etc.) entrent en contact avec les terminaux. Ne modifiez ou démontez pas cet appareil. Il ne contient aucune pièce susceptible d’être réparée par l’utilisateur. Ne soumettez pas cet appareil à des vibrations ou chocs excessifs. La batterie craint les chocs. Ne la laissez pas tomber. Evitez tout contact avec des liquides. Si l’appareil entre en contact avec un liquide, enlevez immédiatement la batterie et contactez votre fournisseur. Rechargez toujours la batterie dans un endroit bien aéré et à l’abri des rayons du soleil, entre +5°C et +35°C. La batterie ne se recharge pas lorsque la température ambiante se trouve hors de cette fourchette. Entretien et maintenance Le fait d’appuyer sur les touches peut produire une tonalité forte. Evitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Lorsque vous connectez le téléphone à une source externe, lisez les instructions de cet appareil pour procéder correctement à la connexion et de prendre les mesures qui s’imposent en matière de sécurité. Vérifiez que le téléphone est compatible avec l’appareil auquel vous le connectez. Lorsque vous vous débarrassez d’emballages ou de matériel usagé, informez-vous des possibilités de recyclage auprès des autorités locales. 5 Fonctionnement de base Fonctionnement de base Certains services présentés dépendent du réseau alors que d’autres sont uniquement disponibles sur abonnement. Certaines fonctions dépendent de votre carte SIM. Pour avoir un complément d’information, contactez votre prestataire de service. Installation et retrait de la carte SIM Installation et retrait de la batterie La carte SIM est insérée sous la batterie. Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est arrêté et que le chargeur est déconnecté du téléphone. Installation de la carte SIM Installation de la batterie SIM 2 SIM 1 1 2 Retrait de la batterie Retrait de la carte SIM SIM 2 SIM 1 1 6 2 Recharge de la batterie Connexion et déconnexion du chargeur de voyage rapide La batterie doit être installée avant de connecter le chargeur. Mettez le chargeur dans la base du téléphone et connectez le chargeur de voyage au secteur. L’indicateur du niveau de batterie commencera à défiler. Il est recommandé de charger la batterie pendant 4 heures au minimum avant la première utilisation. N.B. : NE FORCEZ PAS sur le connecteur car vous risquez d’endommager le téléphone et/ou le chargeur. Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes peuvent s’écouler avant que l’indicateur de charge s’affiche. Fonctionnement de l’indicateur du niveau de la batterie Recharge en cours Recharge terminée Téléphone allumé Téléphone éteint Charge de la batterie : Indicateur éteint Fonctionnement de base N.B. : Si la batterie est totalement déchargée, quelques minutes (2 à 3) peuvent s’écouler avant que la charge commence. Alarme de batterie faible Lorsque la charge est terminée, débranchez le chargeur au secteur avant de le déconnecter du téléphone. Lorsque la batterie est faible, le message Batterie faible s’affiche. Si ceci se produit en cours de communication, mettez fin immédiatement à l’appel. L’alimentation sera immédiatement coupée après l’émission de la tonalité. Rechargez complètement la batterie. Voir « Charger la batterie » sur cette page. (Vous pouvez effectuer et recevoir des appels pendant que la batterie se charge) 7 Touches et écrans Touches et écrans Touches Touche Fonction Ecouteur ; Affichage Connecteur mains libres Touche de navigation A @ # Touche logicielle gauche Touche logicielle droite Touche Annuler/ Quitter Touche Envoyer Touche Astérisque Touche Alimentation / Fin ~ , C Touche Mode discret D Connecteur de charge Micro " ! 8 Touche de navigation : permet de se déplacer en haut/bas/ droite/gauche dans les options à l’écran. En mode veille, permet d’accéder aux Raccourcis. Touche logicielle gauche : Réalise les fonctions affichées audessus de la touche. En mode veille, pressez longuement pour accéder au menu SMS. Touche logicielle droite/Touche Annuler ou Quitter : Réalise les fonctions affichées au-dessus de la touche. Principalement utilisée pour annuler et revenir au niveau de menu précédent, ou pour effacer du texte ou des chiffres. En mode veille, pressez longuement pour accéder au menu Profils. Clavier numérique : Pour entrer des numéros, pressez et maintenez une seule touche (1~9) Raccourci. En mode de saisie de texte, pour entrer du texte, des numéros et des caractères, pression longue# pour saisir un “+” ou “P”. Quand vous devez composer un poste, composez le numéro de téléphone d’abord, puis pressez longuement sur # pour ajouter un “P” puis entrez le poste. Touche Envoyer : Pour passer un appel ou répondre à un appel. En mode veille, vérifiez la liste des derniers numéros composés. Touche Alimentation / Fin Terminer/rejeter un appel. Pendant l’utilisation des touches, pressez rapidement pour revenir à l’écran précédent. En mode veille, pressez longuement pour allumer ou éteindre le téléphone. En mode Navigateur, pressez longuement pour quitter le mode Navigateur. Touche Astérisque : En mode veille, pressez longuement pour activer le Navigateur. Touche Mode discret : En mode veille, pressez longuement pour activer ou désactiver le mode Sourdine. Affichage ST Y G L N [ ] Icônes d’état J Les icônes d’état s’affichent selon les fonctions actuellement activées. Les symboles antenne, niveau du signal et batterie sont affichés lorsque le téléphone est allumé et connecté à un réseau. Lorsque le niveau du signal est nul, l’icône du réseau n’est pas affichée. Icônes Indication Y Vous êtes connecté à un réseau autre que votre réseau habituel - roaming sol La fonction Renvoi d’appel est activée. ] Le vibreur est activé. La fonction Mode discret est activée La mémoire des messages est pleine L N N.B. : Toutes les saisies d’écran qui figurent dans le manuel sont simulées. Un Message non lu est enregistré Protection du clavier est activée Message de la boîte vocale Indique que vous pouvez appeler les services d’urgence L’option SIM supporte CPHS et Ligne 1 est sélectionnée dans le menu Option téléphone P Niveau du signal J K Batterie pleine : - batterie faible Touches et écrans (Clignote) Alarme réglée GPRS activé 9 Touches et écrans Symboles utilisés dans le manuel WY X Pressez la touche de navigation dans la direction indiquée par la flèche A Pressez la touche logicielle gauche @ Pressez la touche logicielle droite #~ , C D 10 Affichage menu Le système de menus vous permet d’accéder aux fonctions qui n’ont pas un bouton spécialisé sur le clavier. Entrer l’affichage des menus Depuis l’écran de Veille 1 A(Menu) Le menu principal comporte 9 options. (Voir “Structure des menus” à la page 11). 2 Pressez les touches du clavier numérique Pressez pour répondre à un appel ou appeler un numéro composé Pressez pour terminer un appel ou pressez longuement pour allumer/éteindre le téléphone X menu recherché A(Sélectionner) OU pressez une touche numérique pour accéder directement à une option de menu. Revenir à l’affichage des menus D plusieurs fois jusqu’à ce que l’écran revienne au menu. Structure des menus Voici les neuf principaux menus. Jeux (ou STK)** 1 Fillip 2 Classic rally Répertoire 1 Navigateur 2 Créer 3 Réglages groupe 4 Etat de la mémoire 5 Mes numéros 6 Raccourci 7 Mon répertoire Navigateur 1 Démarrer le navigateur 2 Favoris 3 Réglages Messages 1 Créer 2 Boîte de réception 4 Boîte d’envoi 4 Archive 5 Msgs prédéfinis 6 Etat de la mémoire 7 Options 8 Diffusion Option du téléphone 1 Service appels 2 Renvoi d’appels 3 Sécurité 4 Réseau 5 Réglage CSD 6 Réglage GPRS 7 Info GPRS Applications 1 Jeux 2 (STK)* 3 Agenda 4 Horloge 5 Calculatrice 6 Devises 7 Compositeur 8 Répertoire sons 9 Répertoire images Protection du clavier : Enregistrements 1 Dernier composé 2 Répondu 3 Sans réponse 4 Effacer enregistrements Touches et écrans Mon téléphone 1 Sons 2 Affichage 3 Langue 4 Type d’alerte 5 Profils 6 Msgs prédéfinis 7 Réponse auto 8 Réponse toutes touches 9 RAZ par défauts 10 Raccourcis 11 Mon répertoire 12 Saisie T9 *STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM 11 Touches et écrans Raccourci depuis écran de veille Vous pouvez accéder directement à la fonction depuis l’écran de veille en pressant une touche. Pression courte Pression longue Touche Fonction Touche Fonction A @ W /Y C Menu $~ , Raccourci " Navigateur* ! Mode discret @ D A Menu Profil Répertoire* (Noms) Raccourcis Liste des derniers numéros enregistrés *Le téléphone doit être inscrit sur un réseau. Marche/arrêt Menu SMS *Le téléphone doit être inscrit sur un réseau. 12 Structure des menus de mon téléphone Sons (p. 16) Affichage (p. 20) Langue (p. 22) Type d’alerte (p. 17) Profils (p. 14) Msgs prédéfinis (p. 22) Réponse auto (p. 23) Réponse toutes touches (p. 23) RAZ (p. 23) Raccourcis (p. 24) Mon répertoire (p. 24) Saisie T9 (p. 24) Normal Discret Extérieur Casque Sonnerie & vibration Vibration seule Sonnerie seule Aucun Fond d’écran Accueil Animation Contraste Luminosité Thèmes Volume Sonneries Compositeur Bip touches Tonalité alerte Structure des menus de mon téléphone Mon téléphone SIM Mobile 13 Mon téléphone Mon téléphone Définition des profils Vous avez le choix entre quatre profils, chacun avec une combinaison particulière de méthode d’alerte, sonnerie etc. Les profils ont été définis pour être utilisés dans différents environnements. Par exemple, vous pouvez créer un profil Normal pour tous les jours, un profil Discret, avec une sonnerie qui convient aux occasions plus formelles, un profil Extérieur pour les environnements bruyants et un profil Casque avec vibration, lorsque la sonnerie est difficilement audible. 14 Activer un profil................................................................................................ Depuis le menu Mon téléphone Profils A(Sélectionner) 1 X X profil recherché A(Menu) 3 X Activer A(Sélectionner) 2 Modifier les profils ........................................................................................... Volume sonnerie Depuis le menu Mon téléphone 1 Profils A(Sélectionnez) X X profil recherché A(Menu) 3 X Modifier les réglages A(Sélectionner) 4 X Volume sonnerie A(Sélectionner) 5 X Modifier le volume A(OK) 2 Bip touches Depuis le menu Mon téléphone X Profils A(Sélectionner) X profil recherchéA(Menu) 3 X Modifier les réglages A(Sélectionner) 4 X Bip touches A(Activé/désactivé) 1 2 Tonalité alerte Depuis le menu Mon téléphone X Profils A(Sélectionner) X profil recherchéA(Menu) 3 X Modifier les réglages A(Sélectionner) 4 X Tonalité alerte A(Activée/désactivée) 1 2 Vibreur Depuis le menu Mon téléphone X Profils A(Sélectionner) X profil recherchéA(Menu) 3 X Modifier les réglages A(Sélectionner) 4 X Vibreur A(Activé/désactivé) Mon téléphone 1 2 15 Mon téléphone Luminosité Depuis le menu Mon téléphone X Profils A(Sélectionner) X profil recherchéA(Menu) 3 X Modifier les réglages A(Sélectionner) 4 X Luminosité A(Sélectionner) 5 X Moyenne, Haute, Maximum ou Faible A(Sélectionner) 1 2 Réglage du son Changer le volume ........................................................................................... Depuis le menu Mon téléphone X Sons A(Sélectionner) X Volume A(Sélectionner) 3 X Modifier le volumeA(OK) 1 2 Changer la sonnerie......................................................................................... Depuis le menu Mon téléphone X Sons A(Sélectionner) X Sonneries A(Sélectionner) 3 X Tous appels, Appels de groupe, Alarme ou Messages A(Sélectionner) 4 X sonnerie recherchée A(Sélectionner) 1 2 16 Régler le bip touches. ..................................................................................... Depuis le menu Mon téléphone 1 2 X Sons A(Sélectionner) X Bip touches A(Activé/désactivé) Régler la tonalité d’alarme .............................................................................. Depuis le menu Mon téléphone 1 2 Changer le type d’alerte .................................................................................. Depuis le menu Mon téléphone 1 2 X Type d’alerte A(Sélectionner) X type d’alerte désiré A(Sélectionner) Mon téléphone Vous pouvez régler votre téléphone pour qu’il vibre et/ ou sonne lorsque vous recevez un appel. Vous pouvez modifier le type d’alerte : - Sonnerie & vibration - Vibration seule - Sonnerie seule - Aucun X Sons A(Sélectionner) X Tonalité d’alarme A(Activée/désactivée) 17 Mon téléphone Composer une mélodie.................................................................................... Depuis le menu Mon téléphone X Sons A(Sélectionner) X Compositeur de mélodies A(Sélectionner) 3 X Ma musique recherchéeA(Menu) 4 X Modifier A(Sélectionner) 5 X morceau recherchéA(Menu) 1 2 6 Composez votre mélodie – Consultez le tableau des notes ci-dessous > A(Menu) 7 X Enregistrer A(Sélectionner) Vous pouvez arranger le Tempo et sélectionnez un instrument (Sélectionner instrument) avant de l’enregistrer. En utilisant le tableau ci-dessous comme référence, entrez les notes (graves, moyennes et aigues), les soupirs et la durée de chaque note, pour créer votre composition. Le morceau principal et les morceaux secondaires seront combinés lorsque vous reviendrez à Ma musique. Touche Func 18 $ do % ré & mi Touche , # " Func Note pointée Soupir Durée ' ( fa ! Grave dièse Moyen dièse Aigu dièse sol ) la * si + Rép. Renommer une mélodie : Depuis le menu Mon téléphone X Sons A(Sélectionner) X Compositeur de mélodies A(Sélectionner) 3 X musique recherchéeA(Menu) 1 2 4 Renommer A(Sélectionner) 5 Entrer un nom • Pour effacer une lettre, @(Effacer). • Pour effacer toutes les lettres, pressez et maintenez @(Effacer). 6 A(OK) Régler sur Sonnerie : Depuis le menu Mon téléphone X Sons A(Sélectionner) X Compositeur de mélodies A(Sélectionner) 3 X musique recherchée A(Menu) 1 2 Mon téléphone 4 Régler sur Sonnerie A(Sélectionner) Afficher les informations sur une mélodie : Depuis le menu Mon téléphone X Sons A(Sélectionner) X Compositeur de mélodies A(Sélectionner) 3 X musique recherchée A(Menu) 1 2 4 Info (Sélectionner) 19 Mon téléphone Affichage Vous pouvez changer le fond d’écran qui s’affiche en mode Veille. Régler le fond d’écran...................................................................................... Depuis le menu Mon téléphone X Affichage A(Sélectionner) X Fond d’écran @(Sélectionner) 3 X Fond d’écran recherché A(Sélectionner) 1 2 4 Vous pouvez créer un message d’accueil qui s’affichera chaque fois que votre téléphone est mis en marche. A(Activé/désactivé) Réglage du message d’accueil ....................................................................... Depuis le menu Mon téléphone 1 2 X Affichage A(Sélectionner) X Message d’accueil @(Modifier) 3 Entrer le message d’accueil A(OK) 4 Vous pouvez changer le thème d’animation qui s’affiche lorsque le téléphone est mis en marche. Régler l’animation de l’écran .......................................................................... Depuis le menu Mon téléphone X Affichage A(Sélectionner) X Animation A(Sélectionner) 3 X Animation recherchée A(Sélectionner) 1 2 20 A(Activé/désactivé) Régler le contraste de l’écran......................................................................... Depuis le menu Mon téléphone X Affichage A(Sélectionner) X Contraste A(Sélectionner) 3 X Modifier le contraste A(OK) 1 2 Régler la luminosité......................................................................................... Depuis le menu Mon téléphone X Affichage A(Sélectionner) X Luminosité A(Sélectionner) 3 X niveau recherché A(Sélectionner) 1 2 Régler les thèmes ............................................................................................ Depuis le menu Mon téléphone X Affichage A(Sélectionner) X Thèmes A(Sélectionner) 3 X couleur recherchée A(Sélectionner) 1 2 Mon téléphone Les thèmes de l’affichage peuvent être modifiés. 21 Mon téléphone Vous pouvez changer la langue des messages affichés à l’écran. Modifier la langue............................................................................................. Depuis le menu Mon téléphone 1 2 X Langue A(Sélectionner) X langue recherchée A(Sélectionner) Msgs. prédéfinis Dix messages prédéfinis sont enregistrés sur votre téléphone, et cinq emplacements ont été prévus pour vous permettre de créer vos propres messages. Vous pouvez également définir des Messages prédéfinis à Msgs prédéfinis dans le menu Messages - voir “Editer les messages prédéfinis” à la page 40 Editer les messages prédéfinis....................................................................... Depuis le menu Mon téléphone 1 2 X Messages prédéfinis A(Sélectionner) X message ou emplacement vide recherché A(Sélectionner) 3 Entrez votre message A(Menu) • Pour effacer une lettre, @(Effacer). • Pour effacer toutes les lettres, pressez et maintenez @(Effacer). 4 X Enregistrer et Envoyer ou Enregistrer A(Sélectionner) 5 Lorsque vous sélectionnez Enregistrer et envoyer, entrez le numéro de téléphone du destinataire A(OK) N.B. : Si le texte est plus large que l’écran, il déroulera. 22 Réponse auto Vous pouvez choisir Réponse auto mais ce mode fonctionne uniquement lorsque vous utilisez un écouteur mains libres. Régler la réponse automatique ...................................................................... Depuis le menu Mon téléphone X Réponse auto A(Activée/désactivée) Réponse toutes touches Pour répondre à un appel, pressez n’importe quelle touche (sauf ). D Réglage de la Réponse toutes touches ......................................................... Depuis le menu Mon téléphone X Réponse toutes touches A(Activée/désactivée) RAZ par défauts RAZ par défauts ............................................................................................... Depuis le menu Mon téléphone 1 X RAZ Par défauts A(Sélectionner) Mon téléphone Vous pouvez effacer vos réglages personnels et revenir aux réglages par défaut. 2 « Restaurer les réglages d’origine ? » A (Non) ou @ (Oui) 23 Mon téléphone Raccourcis Vous pouvez sélectionner les options suivantes : Navigateur, Jeux, Téléphone Livre, Langue, Alerte Type, Sons, Fond d’écran, Profils, Alarme, Calculatrice, Agenda, Boîte de réception, Créer, Réglage horloge et Devise pour qu’elles figurent dans votre menu de raccourcis Vous devez sélectionner le répertoire à utiliser : le répertoire de la carte SIM ou celui du téléphone. Vous pouvez également régler Mon répertoire à Mon répertoire dans Répertoire - voir “Mon répertoire” à la page 32. Réglage des raccourcis ................................................................................... Depuis le menu Mon téléphone X Raccourcis A(Sélectionner) 2 X raccourcis recherchés A(Activé/Désactivé) 1 Accès aux raccourcis : Depuis le mode Veille raccourcis recherchésA(Sélectionner) X Mon répertoire Réglage du répertoire de la carte SIM ou du répertoire téléphone ............. Depuis le menu Mon téléphone 1 2 X Mon répertoire A(Sélectionner) X SIM ou Tél A(Sélectionner) Saisie de texte T9 L’utilisation de ce mode de saisie permet de réduire énormément le nombre de pressions sur les touches : Réglage de la saisie de texte T9 ..................................................................... Depuis le menu Mon téléphone X Saisie T9 A(Sélectionner) X Activer Préfère T9 A(Activé/désactivé) 3 X Langue de saisie A(Sélectionner) 4 X langue recherchée A(Sélectionner) 1 2 Sélectionnez “Mode majuscules” à la page 49 pour avoir des détails. 24 Structure du menu des jeux Jeux (ou STK)* Fillip Structure du menu des jeux Classic rally * STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM. 25 Jeux Jeux Sélectionner les jeux Depuis le menu Jeux X jeu recherchéA(Sélectionner) Fillip ou Classic rally. N.B. : Lorsque vous éteignez le téléphone, les Meilleurs scores sont effacés. Les pièces sont éparpillées de tous côtés. Certaines sont coincées à la cime des arbres, où vivent des moustiques agressifs et des oiseaux grincheux. D’autres sont tombées dans l’eau, où des piranhas féroces les surveillent. Fillip.................................................................................................................... Utilisation des touches : ' (déplacement vers la gauche), ) (déplacement vers la droite), %(saut), $(saut à gauche), &(saut à droite). Débuter les jeux Sélectionnez Débuter jeu en utilisant A (ou % (Haut) et + (Bas)), puis ((Sélectionner). La voiture peut déraper dans les virages si vous conduisez trop vite. Elle se comporte comme une vraie voiture. Conduisez votre voiture aussi vite que possible. Quand vous serez passé devant tous les postes, vous obtiendrez des points. Classic rally ....................................................................................................... Utilisation des touches : %(Avant), '(Virage à gauche), )(Virage à droite), +(Marche arrière) pour déplacer la voiture. Débuter les jeux : 1 Sélectionnez Débuter le jeu en appuyant sur n’importe quelle touche numérique sauf# 2 Pour choisir votre voiture, C (ou ' ou )), puis ((Sélectionner). Pour choisir un circuit, C (ou ' ou )), puis((Sélectionner) N.B. : Si votre carte SIM vous fournit des services Boîte à outils SIM, ce menu deviendra le menu STK. Vous pouvez toujours accéder aux Jeux depuis Applications. 26 Structure du menu des Répertoires Parcourir Répertoire SIM Répertoire téléphone Créer Répertoire SIM Répertoire téléphone Réglages groupe Structure du menu des Répertoires Répertoire État mémoire Mes numéros Raccourci Mon répertoire SIM téléphone 27 Répertoire Répertoire Enregistrer Vous pouvez enregistrer les numéros sur la carte SIM ou dans la mémoire de votre téléphone. Sur la carte SIM, vous pouvez enregistrer ou sélectionner : -Numéro de téléphone -Nom Enregistrer un numéro sur la carte SIM ......................................................... Depuis le menu Mon téléphone 1 Créer A(Sélectionner) 2 SIM Répertoire A(Sélectionner) 3 Entrer Nom > Numéro de téléphone 4 A(Enregistrer) • “Enregistré sur carte SIM” est affiché. X Y N.B. : La longueur et la quantité de données dépend de la carte SIM. Dans la mémoire du téléphone, vous pouvez enregistrer ou sélectionner : -Nom -3 Numéro de téléphone (Téléphone, bureau, portable) -No. appelant -Groupes -Mélodies Les entrées peuvent être regroupées et conservées même si vous endommagez la carte SIM. Enregistrer un numéro sur le Répertoire du téléphone................................ Depuis le menu Mon téléphone 1 Créer A(Sélectionner) X X Téléphone Répertoire A(Sélectionner) 3 Entrer Nom Y 2 4 Entrer Numéro de téléphone (Téléphone, Tél./bureau, Tél./portable) • “Enregistré dans téléphone” est affiché. 28 Y @(Régler) X Image numéro appelantrecherchée A(Sélectionner) Y 6 @(Régler) X groupe recherchéA(Sélectionner) Y 7 @(Régler) X mélodie recherchéeA(Sélectionner) 8 Quand vous avez terminé vos entrées, A(Enregistrer) 5 Voir Parcourir le Répertoire .................................................................................... Depuis le menu Mon téléphone 1 2 X Parcourir > Répertoire SIM ou Répertoire téléphone A(Sélectionner) X Recherchez le nom que vous désirez parcourir @(Voir) Options du Répertoire Depuis le menu Mon téléphone 1 2 X Parcourir > Répertoire SIM ou Répertoire téléphone A(Sélectionner) X contact recherché A(Menu) Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A(Sélectionner) Modifier Modifier l’entrée sélectionnée du Répertoire Supprimer Supprimer l’entrée sélectionnée du Répertoire Supprimer tout Supprimer toutes les entrées du Répertoire Copier sur Téléphone/ SIM Copier un contact sur le Répertoire téléphone/SIM Copier Tous sur Téléphone/SIM Copier tout le Répertoire sur le Répertoire téléphone/SIM Rechercher Rechercher un élément désiré dansle Répertoire téléphone/SIM en entrant le nom. Répertoire Vous pouvez rechercher les numéros du Répertoire par nom. 29 Répertoire Réglages groupes La possibilité de regrouper les entrés du répertoire est une fonction supplémentaire du Répertoire du téléphone. Les groupes sont utilisés pour rassembler d’autres types de contacts, comme les collègues et amis. Vous pouvez sélectionner un son particulier associé à chaque groupe afin de l’identifier. Depuis le menu Mon téléphone 1 2 X Réglages groupe A(Sélectionner) X Groupe recherché A(Menu) Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A(Sélectionner) Voir Groupe Voir les entrées du Répertoire du groupe sélectionné Régler la sonnerie Régler la sonnerie désirée Supprimer les entrées Supprimer toutes les entrées du Répertoire du groupe sélectionné Après avoir sélectionné le Groupe recherché à l’étape 2, vous pouvez les entrer dans le Répertoire en appuyant sur @(Voir). Lorsqu’aucune entrée n’a été enregistrée dans le groupe sélectionné, le message « Liste vide » s’affiche. Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A(Menu) 30 Modifier Modifier l’entrée sélectionnée du Répertoire Supprimer Supprimer l’entrée sélectionnée du Répertoire Rechercher Rechercher un élément désiré dans le groupe sélectionné en entrant le nom. État mémoire L’état de la mémoire indique le nombre d’emplacements libres dans le Répertoire. Voir l’état de la mémoire.................................................................................. Depuis le menu Mon téléphone X État mémoire A(Sélectionner) Mes numéros Régler mes numéros ....................................................................................... Depuis le menu Mon téléphone X Mes numéros A(Sélectionner) X entrée recherchée A(Menu) 3 X Modifier A(Sélectionner) 4 Entrez votre numéro de téléphoneY 1 2 5 Entrez votre nom A(Enregistrer) Voir mes numéros............................................................................................ Depuis le menu Mon téléphone 1 2 Répertoire Mes numéros est un répertoire où vous pouvez enregistrer vos numéros. X Mes numéros A(Sélectionner) X entrée recherchée A(Voir) 31 Répertoire Raccourci Les numéros enregistrés aux emplacements 001 à 009 du Répertoire peuvent être composés rapidement. Réglage des raccourcis ................................................................................... Depuis le menu Mon téléphone Raccourci A(Activé/désactivé) X N.B. : Cette fonction est disponible uniquement lorsqu’une carte SIM est installée. Réaliser un appel avec le Raccourci .............................................................. Depuis le mode Veille 1 Pressez et maintenez une touche numérique (1~9) 2 Pressez C. Mon répertoire Cette option vous permet de sélectionner le répertoire qui sera affiché. SIM ou Téléphone. Depuis le menu Mon téléphone 1 2 X Mon répertoire A(Sélectionner) X SIM ou Téléphone A(Sélectionner) • Consultez “Mon répertoire” à la page 24. 32 Structure du menu du navigateur Démarrer le navigateur Favoris Favori 1 … Favori 10 Réglages Nom serveur 1 … Structure du menu du navigateur Navigateur Nom serveur 5 33 Navigateur Navigateur Réglage du serveur Le Navigateur WAP (Wireless Application Protocol) du téléphone vous permet d’accéder aux services Internet supportés par le réseau, comme les informations, la météo, le sport, etc. Avant de pouvoir accéder aux services Internet, vous devez prendre un abonnement auprès de votre opérateur de réseau ou d’un fournisseur d’accès Internet (ISP) pour activer les informations de configuration nécessaires. Merci de contacter votre opérateur pour vérifier que vos paramètres réseau sont corrects. N.B. : Si vous modifiez les paramètres déjà entrés, le Navigateur pourrait cesser de fonctionner. Depuis le menu Navigateur 1 2 X Réglages A(Sélectionner) X pour sélectionner le serveur désiré @(Modifier) Vous pouvez configurer les paramètres de cinq serveurs sur le téléphone. Si vous trouvez le nom de votre serveur sous l’option Réglages, sélectionnez-le et @(Modifier). Si aucun réglage n’existe, contactez votre opérateur pour les lui demander. (Nom serveur, Adresse IP, Port IP, Page d’accueil, Délai d’attente, Sélection mode) N.B. : Vous devez choisir Réglage CSD ou Réglage GPRS dans Option téléphone avant de choisir les informations concernant le serveur. Ces options de configuration vous seront communiquées par votre opérateur. Quand vous avez terminé l’entrée, pressez A(Enregistrer) puis sur A(Activer). Lors de la première activation du navigateur, aucun contenu ne sera enregistré et le contenu de la page d’accueil définie par l’opérateur sera affiché. La page d’accueil sera rappelée de la mémoire cache chaque fois que le navigateur est activé. (La mémoire cache est la mémoire du téléphone qui enregistre le contenu téléchargé auparavant). 34 Activation WAP Depuis le menu Navigateur 1 X Démarrer navigateur A(Sélectionner) 2 Suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. • Pendant que vous parcourez une page d’accueil, pressez C et vous pouvez sélectionner les menus suivants. Accueil Passez à la page d’accueil qui est définie dans Réglages Favoris Sélectionnez l’un de vos favoris pour l’atteindre Enregistrer des éléments Enregistrer des éléments dans les pages d’accueil que vous parcourez Actualiser Actualiser la page d’accueil que vous parcourez Aller adresse Entrer une adresse et passez à la page d’accueil Entrer adresse Afficher l’adresse de la page que vous parcourez Saisies d’écran Saisissez l’écran de la page que vous parcourez Avancé Vous pouvez sélectionner Boîte de réception, Relancer navigateur et À propos de Réglages Mode défilement, Téléchargements, Sécurité et Envoyer indicateur peuvent être sélectionnés Navigateur • Pour arrêter le navigateur, pressez et maintenez D. 35 Navigateur Favoris Une fois que vous avez enregistré votre page préférée dans vos favoris, vous pouvez y parvenir rapidement. Régler un favori ................................................................................................ Entrer l’adresse depuis le menu Navigateur : Depuis le menu Navigateur X Favoris A(Sélectionner) X Favori libre recherché A(Menu) 3 X Modifier A(Sélectionner) 1 2 4 Entrez le titre et l’adresse A(Enregistrer) Enregistrer un favori depuis la page d’accueil : 1 C > X Favoris 2 Marquer site > A 3 Entrez Répertoire et adresse 4 A(Enregistrer) Parcourir les favoris......................................................................................... Depuis le menu Navigateur 1 2 36 X Favoris A(Sélectionner) X favori recherché @(Lancer) Protection du clavier : Régler la protection clavier............................................................................. Depuis le menu Protection clavier A(Oui) ou @(Non) • Lorsque la protection clavier est activée, L apparaît à l’écran. • Vous pouvez tout de même appeler les services d’urgence. • Lorsque vous recevez un appel, la protection du clavier est temporairement désactivée pour vous permettre de répondre à l’appel. N.B. : Lorsque vous appelez les services d’urgence alors que la protection du clavier est activée, il n’y aura aucune indication à l’écran du numéro composé Désactiver la protection clavier...................................................................... Lorsque L s’affiche à l’écran, 1 A(Libre) Protection du clavier : La fonction Protection du clavier est utilisée pour éviter d’appuyer accidentellement sur les touches, par exemple lorsque vous portez le téléphone. 2 « Pressez OK pour libérer clavier » A(OK) 37 Structure du menu Messages Structure du menu Messages Messages Créer Boîte de récept. Boîte d’envoi Archive Boîte de récept. Boîte d’envoi Msg. prédéfinis État mémoire 38 Options Centre mess. Protocole Durée : Accusé réception Diffusion Diffusion Lire messages Sujets Langues Affichage auto Messages SMS Régler le numéro du centre de messagerie .................................................. Depuis le menu Messages 1 Options > Centre de messagerie A(Sélectionner) X 2 Entrez le numéro du centre de messagerie sous le format international (voir “Appeler un numéro à l’étranger” à la page 74) A(OK) N.B. : Votre opérateur aura peut-être déjà installé ce numéro. Ne le modifiez pas, car la Messagerie SMS pourrait ne plus fonctionner. Créer un nouveau message texte................................................................... Depuis le menu Messages 1 X Créer A(Sélectionner) 2 Créez votre message texte – 1520 caractères maximum (voir « Entrer du texte », page 48) A(Menu) 3 X Envoyer A(Sélectionner) 4 Entrez le numéro du destinataire A(OK) OU Messages Vous pouvez recevoir, afficher, modifier et/ou envoyer des messages textes jusqu’à 1520 caractères dans dix messages (selon la langue utilisée), à un correspondant sur n’importe quel réseau avec lequel le vôtre a signé un accord de roaming. (En fonction des options du téléphone du destinataire.) Avant d’envoyer un message, vous devez entrer le numéro du Centre de messagerie dans les Options. Rappelez un numéro du Répertoire @(Noms) > X nom recherché A(Sélectionner) > A(OK) 39 Messages Lorsque vous créerz un message, ces options sont disponibles en appuyant sur A(Menu). Envoyer Envoyer un texte sous forme de message texte Enregistrer Enregistrer un texte dans la Boîte d’envoi de la carte SIM Enregistrer et envoyer Enregistrer un texte dans la Boîte d’envoi de la carte SIM et envoyer Image et son Ajouter une image et/ou un son à un texte Msg. prédéfinis Utiliser un message enregistré sur ce téléphone Pour modifier le message prédéfini, voir « Modifier les messages prédéfinis » cidessous Editer les messages prédéfinis....................................................................... Depuis le menu Messages 1 2 X Messages prédéfinis A(Sélectionner) X message recherché A(Sélectionner) 3 Modifier le message A(Menu) X Enregistrer ou Enregistrer et envoyer A(Sélectionner) N.B. : Si le texte est plus large que l’écran, il déroulera. 40 clignote lorsqu’un message non lu arrive dans votre boîte de réception. Lorsque la boîte de réception est pleine, ne clignote plus, jusqu’à ce que vous effaciez les anciens messages. Lire un message reçu ...................................................................................... Depuis le menu Messages 1 2 X Boîte de réception A(Sélectionner) X message recherché @(Lire) • Boîte de réception : Le messages reçu sera enregistré dans la Boîte de réception. N.B. : Si l’indicateur des messages est continuellement affiché à l’écran (sans clignoter), la mémoire des messages est pleine et vous devez effacer des messages afin de pouvoir en recevoir de nouveaux. Lorsque vous lisez des messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A(Menu) Supprimer Pour supprimer un message Répondre Pour créer un SMS en réponse au message Transférer Pour transférer un message à un autre téléphone Editer Pour modifier un message et l’enregistrer et/ou l’envoyer à quelqu’un Supprimer tout Pour supprimer tous les messages de la boîte de réception Extraire numéro Pour extraire les numéros intégrés aux messages et les enregistrer dans le Répertoire Archiver Déplacer un message de la boîte de réception dans l’archive Lien hypertexte Pour aller à une adresse Internet reçue dans un message Messages Lorsque vous recevez un message texte, l’indicateur des messages clignote à l’écran et une alarme sonore réglable retentira. Si vous êtes en conversation au téléphone, le vibreur vous avertira. 41 Messages Afficher les listes de messages de la boîte d’envoi...................................... Pour afficher les listes de messages enregistrés sur la carte SIM. • Boîte d’envoi : Le message reçu sera enregistré dans la Boîte d’envoi. Depuis le menu Message 1 2 X Boîte d’envoi A(Sélectionner) X message recherché @(Lire) Lorsque vous lisez des messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A(Menu) 42 Supprimer Supprime un message Editer Pour modifier un message et l’enregistrer et/ou l’envoyer à quelqu’un Envoyer Pour envoyer un message SMS après avoir entré le numéro du destinataire Supprimer tout Pour supprimer tous les messages de la boîte de réception Extraire numéro Pour extraire les numéros intégrés aux messages et les enregistrer dans le Répertoire Archiver Pour déplacer un message de la boîte d’envoi à la boîte d’envoi de l’archive Afficher les listes de messages de l’archive................................................. Pour afficher les listes de messages enregistrés dans l’archive. • Boîte de réception : Lorsque le message reçu dans la boîte de réception est enregistré, il est enregistré dans la Boîte de réception de l’Archive. • Boîte d’envoi : Lorsque le message reçu dans la boîte d’envoi est enregistré, il est enregistré dans la Boîte d’envoi de l’Archive. Depuis le menu Message 1 Archive A(Sélectionner) 2 3 X Boîte de réception/Boîte d’envoi A(Sélectionner) X message recherché A(Sélectionner) Supprimer Supprime un message Editer Pour modifier un message et l’enregistrer et/ou l’envoyer à quelqu’un Transférer (Boîte de réception/Envoyer (Boîte d’envoi) Pour transmettre/envoyer un message à un autre téléphone Supprimer tout Pour supprimer tous les messages de la boîte de réception Messages Lorsque vous lisez des messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A(Menu) 43 Messages L’état de la mémoire indique le nombre d’emplacements libres dans la boîte de réception. Voir l’état de la mémoire .................................................................................. Depuis le menu Messages X État mémoire A(Sélectionner) Options Régler les options ............................................................................................ Depuis le menu Messages X Options A(Sélectionner) N.B. : Dans les zones où le GPRS n’est pas supporté, vous ne pouvez pas envoyer de SMS lorsque SMS par GPRS est activé. Les options suivantes sont disponibles : 44 Centre mess. Modifier le numéro du centre de messagerie Protocole Pour sélectionner le type de message, Texte standard, Fax, X.400, Téléappel, E-mail, ERMES, Répondeur Durée Sélectionnez « maximum » ou choisissez une limite de temps pour l’envoi des messages Accusé réception Pour demander un accusé de réception des messages envoyés SMS par GPRS Pour envoyer un message texte par GPRS Diffusion Régler les diffusions ....................................................................................... Depuis le menu Messages Diffusion A(Sélectionner) 1 2 X X Diffusion A(Activé/désactivé) Réglage Sujet ................................................................................................... Depuis le menu Messages 1 Diffusion > Sujet > Actuel > A(Sélectionner) X X Sujet recherché A(Menu) 3 X Ajouter ou Supprimer A(Sélectionner) 2 Régler les sujets prédéfinis ............................................................................ Depuis le menu Messages 1 Diffusion > Sujet > Prédéfini > <Nouvelle entrée> A(Sélectionner) X 2 Entrez identifiant message A(OK) 3 Entrez nom A(OK) X Actuel A(Sélectionner) X <Ajouter sujet> A(Sélectionner) 6 X Sujet recherché A(Sélectionner) 4 Messages Votre opérateur peut vous envoyer vos informations préférées régulièrement. Vous devez spécifier les « sujets » et la langue des diffusions que vous désirez recevoir et activer « Diffusion » avant de pouvoir les recevoir. 5 45 Messages Réglage de la langue........................................................................................ Depuis le menu Messages 1 Diffusion A(Sélectionner) X X Langues A(Sélectionner) 3 X langue recherchée A(Sélectionner) 2 4 Pour continuer à ajouter des langues ; X Insérer A(Sélectionner) Pour terminer l’ajout des langues ; X Ajouter pour terminer A(Sélectionner) Voir diffusion .................................................................................................... Depuis le menu Messages 1 X Diffusion > Lire messages A(Sélectionner) 2 Pour faire défiler les sujets disponibles A(Suivant) N.B. : Cette fonction dépend de votre opérateur. 46 Affichage auto Régler l’affichage automatique....................................................................... Depuis le menu Messages X Diffusion A(Sélectionner) 2 X Affichage auto A(Activée/désactivée) 1 Messages En mode veille, le message info le plus récent s’affiche automatiquement sur votre téléphone. 47 Saisir du texte Saisir du texte Vous pouvez utiliser des caractères alphanumériques pour entrer des détails dans le répertoire, pour créer du texte etc. Mode de saisie T9®(T9Abc, T9ABC, T9abc) (Langue de saisie : Français) Touche Numérique Multi pressions (Indicateur du mode de saisie : Abc, ABC ou abc) Espace 0 . , ? ! + - = : ¿¡ ” ’ ; _ # $ % & ' ( ) * + , Ponctuation 1 C Mode majuscules Mode majuscules " ! *Γ∆ΘΛΞΠΣΦΨΩ *Γ∆ΘΛΞΠΣΦΨΩ 0 1/( )< >[]{}&%~_ & 1 ABC (a b c) ABC2Ä (a b c 2 ä à ç) 2 DEF (d e f) DEF3É (d e f 3 é è) 3 GHI (g h i) GHI4 (g h i 4 í) 4 JKL (j k l) JKL5 (j k l 5) 5 MNO (m n o) MNO6ÖÑ (m n o 6 ö ñ ò) 6 PQRS (p q r s) PQRS7 (p q r s 7 ß) 7 TUV (t u v) TUV8Ü (t u v 8 ü ù) 8 WXYZ (w x y z) WXYZ9ÆØÅ (w x y z 9 æ ø å) 9 Ponctuation 2 Alternatives / (Pause) Espace # £ $ ¥ ¤ @ \ § ^ | Alternatives / (Pause) Espace # £ $ ¥ ¤ @ \ § ^ | N.B. : Les caractères affichés de T9® varient en fonction de la langue de saisie sélectionnée. 48 (0 ~ 9) * # Mode majuscules Changer le mode majuscules ............................................................................................................ Pour changer le mode majuscules, presser (dans un délai d’une seconde) C. Multi pressions Tegic Abc -> ABC -> abc T9Abc -> T9ABC -> T9abc Si vous changez le mode de saisie, le mode majuscules revient à « majuscule au début de la phrase » Changer les majuscules auto ............................................................................................................ Majuscules auto affecte Abc et T9Abc. Si vous passez au mode saisie Abc ou T9Abc, le premier caractère est entré en majuscules et les lettres suivantes en minuscules. (l’indicateur de mode de saisie passe à abc ou T9.) Si ces caractères [. (point) ou ! ou ?] sont entrés, le caractère suivant est entré en majuscule. (l’indicateur de mode de saisie passe Abc or T9Abc.) Dictionnaire utilisateur de Tegic Lorsque vous avez fini d’utiliser le mode de modification, tous les mots de l’éditeur sont enregistrés dans le dictionnaire utilisateur de Tegic. Saisir du texte Pour activer/désactiver le mode T9, pressez ! 49 Saisir du texte Tegic Saisir du texte Saisie de texte T9® ............................................................................................................................. L’utilisation de ce mode de saisie permet de réduire énormément le nombre de pressions sur les touches : Pressez une touche une seule fois pour obtenir l’une des lettres que vous désirez sur cette touche. La lettre que vous désirez ne sera peut-être pas affichée. Continuez à presser les autres touches jusqu’à ce que vous ayez atteint la fin d’un mot, puis vérifiez que le mot a été tapé correctement avant de passer au mot suivant. Si la combinaison de lettres a créé un mot qui n’est pas celui que vous désirez, pressez A jusqu’à ce que le mot correct soit affiché. Passez au mot suivant. Exemple de saisie de texte en mode T9 Pour taper un nouveau message, suivez cette procédure : 1. Au début d’un nouveau message, pressez et maintenez @(Effacer) pour effacer le texte existant, si nécessaire. 2. Pressez C pour changer la casse des lettres, si nécessaire 3. Pressez %%(( « Appel » s’affiche. Notez que les mots affichés changent alors que vous tapez. Tapez toujours jusqu’à la fin des mots avant d’apporter des modifications. Les langues T9® peuvent être sélectionnées à partir de la Saisie T9 - voir “Réglage de la saisie de texte T9” à la page 24. Si le mot que vous recherchez ne se trouve pas dans le dictionnaire interne, entrez-le en mode Multi pressions (ABC). Autres modes texte ............................................................................................................................. Sélectionnez le mode texte (affiché dans la zone Informations de l’écran) Mode multi pressions (Abc, ABC ou abc) : Chaque fois que vous pressez une touche plusieurs fois de suite rapidement, le caractère suivant disponible sur cette touche est affiché. Lorsque vous relâchez la touche ou que vous pressez une autre touche, le caractère affiché est entré. Le curseur passe alors à la position suivante. En mode T9 (Abc) ou Multi pressions (Abc), la première lettre d’une phrase est entrée en majuscules. 50 Option du téléphone Heure/Tarif Attente d’appel Mon numéro No. appelant Réglages des tarifs Ligne Service appels Renvoi d’appels Restriction appel Codes Numér. autorisés Verrou SIM Sécurité Réseau Réglage CSD Tous appels voix Non disponible Pas de réponse Occupé Vérification état Annuler tout Réseau auto Nouveau réseau Liste réseau Sélection bande Réglage GPRS Info GPRS 51 Structure du menu des Options du téléphone Structure du menu des Options du téléphone Option du téléphone Option du téléphone Service appels La durée du Dernier appel et de Tous les appels voix sera affichée. Lorsque l’option Coût max. est activée, les unités restantes seront affichées. Si Attente d’appel est activé, vous pouvez recevoir un second appel. Voir Heure/Tarif ................................................................................................. Depuis le menu Option téléphone 1 2 X Appel service > Heure/Tarifs A(Sélectionner) X service recherché Dernier appel, Tous appels voix ou Coût restant A(Sélectionner) Dernier appel Pour afficher la durée du dernier appel Tous appels voix Pour afficher la somme de la durée de tous les appels voix Coût restant Pour afficher les unités restantes lorsque l’option Coût max. est activée. Pour régler l’option Coût max., consultez “Régler le coût maximum :” à la page 54. Réglage de l’attente d’appel............................................................................ Depuis le menu Option téléphone 1 X Appel service > Attente d’appel A(Sélectionner) 2 Régler A(Sélectionner) 52 Vous devez d’abord entrer un tarif Personnel. Il s’agit du coût que l’opérateur facture pour une unité d’appel. N.B. : Le réglage des tarifs dépend de votre carte SIM. Masquer mon numéro/No. appelant............................................................... Depuis le menu Option téléphone 1 Appel service A(Sélectionner) X 2 Masquer mon numéro ou No. appelant A(Sélectionner) N.B. : Lorsque vous vérifiez l’état du téléphone, ce dernier doit être connecté à un réseau. Réglages des tarifs .......................................................................................... Régler la devise Depuis le menu Option téléphone 2 X Appel service > Régler tarifs A(Sélectionner) X Devise A(Sélectionner) 3 @(Régler) > Entrer le code PIN2 A(OK) 1 Le réglage actuel est affiché 4 Entrer les unités de devise (3 caractères max.) A(OK) Option du téléphone Masquer mon numéro vous permet de ne pas envoyer votre nom et/ou numéro à la personne que vous appelez. No. appelant vous permet d’afficher le nom et/ou le numéro de l’appelant sur votre écran. Régler le tarif personnel : Depuis le menu Option téléphone 1 2 X Appel service > Régler tarifs > Tarif personnel A(Sélectionner) @(Régler) 3 Entrer Code PIN2 A(OK) 4 Pressez tarif personnel recherchéA(OK) N.B. : Lorsque vous réglez le tarif unitaire, le téléphone vous demande d’entrer votre code PIN2. 53 Option du téléphone Cette fonction vous permet de pré-régler le coût maximum autorisé des appels. Régler le coût maximum : Depuis le menu Option téléphone 1 2 X Appel service > Régler tarifsA(Sélectionner) X Coût max.A(Régler) • La valeur actuelle est affichée. @(Modifier) > Entrer le code PIN2 A(OK) 4 @(Régler) > X Activé A(Sélectionner) 5 Entrer Limite crédit > A(OK) 3 N.B. : La durée d’une unité peut varier pendant la journée, en fonction des heures de pointe et des heures creuses. Le prix des appels peut être calculé en conséquence. Mais les informations sur le tarif de l’appel ne reflèteront peut-être pas précisément les tarifs effectivement facturés par votre opérateur. Régler l’affichage automatique : Depuis le menu Option téléphone 1 Appel service > Régler tarifs A(Sélectionner) 2 X X Réponse auto A(Activée/désactivée) Régler la ligne téléphonique ........................................................................... Ce menu est sélectionnable uniquement si votre carte SIM supporte CPHS et Ligne 1/2. N.B. : Cette fonction dépend de votre carte SIM. 54 Depuis le menu Option téléphone 1 2 X Appel service > Ligne A(Sélectionner) X Ligne 1/Ligne 2 A(Sélectionner) Renvoi d’appels Réglage du renvoi d’appels ............................................................................ Depuis le menu Option téléphone X Renvoi d’appels A(Sélectionner) X Sélectionnez les circonstances dans lesquelles les appels seront renvoyés A(Sélectionner) 3 X opération recherchée : Régler, Effacer, ou Vérifier état A(Sélectionner) 1 2 4 Entrer le numéro de téléphone vers lequel les appels seront renvoyés A • Lorsque le renvoi d’appels est activé, l’icône (G) est affichée. • Lorsque vous actualisez ou vérifiez l’état du Renvoi d’appels le téléphone doit être connecté à un réseau. (O) Tous appels voix Renvoyer tous les appels voix entrants Non disponible Lorsque le téléphone est déconnecté, renvoyer les appels voix entrants Pas de réponse Lorsqu’un appel reste sans réponse, renvoyer les appels voix entrants Occupé Lorsqu’un appel est en cours, renvoyer les appels voix entrants Vérification état Vérifier l’état actuel du renvoi d’appels Annuler tout Annuler tous les réglages du renvoi d’appels Option du téléphone Vous pouvez renvoyer vos appels voix dans différentes situations, et vers différents numéros. Par exemple, vous pouvez renvoyer vos appels voix au répondeur lorsque le téléphone est arrêté. 55 Option du téléphone Sécurité La restriction d’appel limite certains appels entrants et/ou sortants au moyen d’un mot de passe fourni par votre prestataire de service. Lorsque vous actualisez ou vérifiez l’état de la restriction d’appels le téléphone doit être connecté à un réseau. Réglage de la restriction appels. .................................................................... Depuis le menu Option téléphone 2 X Sécurité > Restriction d’appels A(Sélectionner) X réglage recherché dans les menus ci-dessous A(Régler) ou 3 X opération recherchée : Régler, Effacer ou Vérifier état A(Sélectionner) 1 @(Sélectionner) 4 Entrer mot de passe recherché A(Sélectionner) 56 Tous sortants Tous les appels sortants sont restreints Sortants internat Les appels sortants internationaux sont restreints Sort. int. x base Les appels sortants internationaux, sauf les appels à votre base, sont restreints Tous entrants Tous les appels entrants sont restreints Quand roaming Tous les appels entrants internes pendant le roaming hors du PLMN de base Vérification état La barre d’état d’appel est affichée. Annuler tout Annule tous les réglages de la restriction d’appels Mot de passe Pour changer le mot de passe de la restriction appels N.B. : Pour entrer le code PUK du PIN, entrez **05#, puis le téléphone vous demande d’entrer le code PUK. Suivez alors les instructions à l’écran. Pour entrer le code PUK2 du PIN2, entrez **052#, puis le téléphone vous demande d’entrer le code PUK2. Suivez alors les instructions à l’écran. Codes Changer le code du téléphone........................................................................ Depuis le menu Option téléphone 1 2 X Sécurité > Codes A(Sélectionner) X Changer code téléphone A(Sélectionner) 3 Entrer Nouveau code téléphone A(OK) x2 Activer/désactiver le PIN ................................................................................. Depuis le menu Option téléphone 1 2 X Sécurité > Codes A(Sélectionner) X Contrôle PIN A(Régler) 3 Entrer PIN A(OK) x2 Changer le code de sécurité ........................................................................... Depuis le menu Option téléphone 1 2 X Sécurité > Codes A(Sélectionner) X Changer PIN ou Changer PIN2 A(Sélectionner) Option du téléphone Le PIN protège votre carte SIM contre une utilisation non autorisée. Si vous activez le PIN, chaque fois que vous allumez votre téléphone vous devrez entrer le PIN. Le PIN2 assure la sécurité de la mémoire des numéros autorisés, du calcul des frais d’appel et des numéros restreints. Si vous entrez le PIN ou PIN2 incorrect trois fois de suite, le téléphone se verrouille et vous devez entrer le code PUK ou PUK2. Pour obtenir les codes PUK et PUK2, vous devez contacter votre opérateur. 3 Entrer le code actuel A(OK) 4 Entrer le nouveau code A(OK) 5 Entrer le nouveau code pour le confirmer A(OK) N.B. : Si vous entrez le PUK/PUK2 erroné dix fois de suite, le téléphone sera bloqué définitivement. Vous perdrez toutes les informations enregistrées sur votre carte SIM et vous devrez la remplacer. Contactez votre prestataire de service pour avoir plus de détails. 57 Option du téléphone Les numéros autorisés sont inclus dans le Répertoire, mais bénéficient d’une sécurité supplémentaire. Seuls les numéros se trouvant dans la mémoire des numéros autorisés peuvent être composés. Régler les numéros autorisés. ........................................................................ Depuis le menu Option téléphone 1 2 X Sécurité A(Sélectionner) X Numér. autorisés A(Sélectionner) 3 Entrer code PIN2 A(OK) ➢ Les numéros composés manuellement doivent être identiques aux numéros de la mémoire des appels autorisés. ➢ Vous pouvez enregistrer, modifier ou supprimer un numéro de téléphone. Le téléphone vous demandera d’entrer votre code PIN2. Régler le verrou SIM......................................................................................... Depuis le menu Option téléphone 1 2 X Sécurité A(Sélectionner) X Verrou SIM A(Sélectionner) 3 Entrer le code téléphone A(OK) N.B. : Nous vous conseillons de noter le code de votre téléphone. Si vous oubliez le code de votre téléphone, vous devez contacter votre opérateur pour débloquer la carte SIM. 58 Réseau Pour sélectionner manuellement un réseau disponible à l’endroit où vous vous trouvez. Réglage du réseau ........................................................................................... Depuis le menu Option téléphone 1 2 X Réseau A(Sélectionner) X option recherchéeA(Activé/désactivé) ou A(Sélectionner) Réseau auto Nouveau réseau Liste réseau Sélection bande Sélectionnez « Réseau auto » Activé ou Désactivé. Lorsque « Réseau auto » est activé, la recherche d’un réseau disponible est automatique. Lorsque « Réseau auto » est désactivé, la recherche d’un réseau est manuelle Créez et modifier une liste de réseaux en fonction de vos préférences. Choisissez une bande : 900/1800, 900/1900, 900, 1800, 1900MHz. Réglage CSD Réglage de la connexion................................................................................. Vous pouvez régler le CSD lorsque vous vous connectez au réseau. Depuis le menu Option téléphone 1 2 Option du téléphone Vous devez terminer le réglage CSD avant de régler le serveur. - voir “Réglage du serveur” à la page 34. X Réglage CSD A(Sélectionner) X réglage recherché A(Sélectionner) 3 quand toutes les données sont entrées, A(Enregistrer) Nom serveur Type d’appel Numéro composé Nom connexion Mot de passe Entrer nom serveur Sélectionnez RNIS ou Analogue Entrez les numéros courants en Numérique et Analogue. Entrez l’identifiant de connexion Entrez le mot de passe 59 Option du téléphone Réglage GPRS Vous devez terminer le réglage GPRS avant de régler le serveur. - voir “Réglage du serveur” à la page 34. Réglage de la connexion ................................................................................. Vous pouvez régler GPRS lorsque vous vous connectez au réseau. Depuis le menu Option téléphone 1 2 X Réglage GPRS A(Sélectionner) X réglage recherché A(Sélectionner) 3 quand toutes les données sont entrées, A(Enregistrer) • Lorsque le réglage GPRS est terminé, l’icône GPRS ( Nom serveur Entrer nom serveur APN GPRS Entrez l’APN Nom connexion Entrez l’identifiant de connexion Mot de passe Entrez le mot de passe Identification Sélectionnez Activer ou Désactiver ) est affichée. Info GPRS Voir les informations GPRS............................................................................. Depuis le menu Option téléphone 1 X Info GPRS A(Sélectionner) 2 Pour remettre à zéro les infos GPRS ; @(RAZ) > @(Oui) 60 Structure du menu Applications Jeux Fillip Classic rally STK* Agenda Horloge Calculatrice Devise Réglage horloge Alarme Program. arrêt Structure du menu Applications Applications Réglage taux Calcul taux Compositeur Répertoire sons Répertoire images Prédéfini Téléchargé État mémoire Fond d’écran No. appelant État mémoire *N.B. : STK (Boîte à outils SIM) dépend de votre carte SIM 61 Applications Applications Jeux Depuis le menu Applications 1 Jeux A(Sélectionner) 2 X X jeu recherchéA(Sélectionner) • Consultez “Jeux” à la page 26. STK (Boîte à outils SIM) Cette fonction dépend de votre carte SIM. 62 Agenda Vous pouvez utiliser l’Agenda pour vous rappeler des événements personnels et pour noter vos périodes de vacances. Réglez d’abord l’horloge. Dans l’Agenda, vous pouvez enregistrer : -Type (Mémo ou Réunion) -Description -Date début -Heure début -Date fin -Heure fin Entrer un événement ....................................................................................... Depuis le menu Applications 1 Agenda A(Sélectionner) X 2 @ pour sélectionner le format Semaine ou Mois 3 Pour sélectionner un jour, pressez les touches numériques 2, 8, 4 et 6 pour déplacer le curseur ↑, ↓, ← et →, ou 4 pour déplacer le curseur ↑ ou ↓ pour régler un jour.A(Agenda) 4 X <Nouvelle entrée> A(Sélectionner) 5 Entrer les informations désirées 6 A(Enregistrer) Voir / Modifier l’Agenda ................................................................................... Depuis le menu Applications 1 Agenda A(Sélectionner) X 2 @ pour sélectionner le format Semaine ou Mois 3 Lorsque le format Mois est sélectionné : Sélectionnez un jour marqué en bleu en utilisant les touches numériques(2, 8, 4 et 6) A(Agenda) Lorsque le format Semaine est sélectionné : Les icônes de l’agenda s’affichent selon la période de temps sélectionnée en appuyant sur 4. (Période: 4=0:01-4:00, 8=4:01-8:00, 12=8:01-12:00, 16=12:01-16:00, 20=16:01-20:00, 24=20:01-0:00) Sélectionnez un jour en utilisant les touches numériques (2, 8, 4 et 6) A(Agenda) 4 X événement recherché @(Voir) 5 Pour revenir à l’écran précédent, A(OK) Pour modifier, @(Modifier) modifier les informations désirées A(Enregistrer) 63 Applications N.B. : Vérifiez que le réglage de l’Agenda ne risque pas de violer la réglementation, c'est-àdire qu’il pourrait mettre automatiquement en marche le téléphone dans un avion, un hôpital etc voir “Informations importantes” à la page 1. Applications Horloge Avant de régler l’heure et la date, réglez le fuseau horaire de votre région ou de la ville qui se trouve dans le même fuseau horaire que votre région. Quand vous voyagez à l’étranger, vous pouvez remplacer l’heure de votre base par l’heure de votre destination. Réglage du fuseau horaire .............................................................................. Depuis le menu Applications 1 Horloge > Réglage horloge > Fuseau horaire A(Sélectionner) 2 X X région recherchée A(Sélectionner) 3 A(Oui) ou @(Non) pour sélectionner « Heure d’été ? » 4 “Régler cette ville comme ville locale” @(OK) 5 « Accepté ! » A(OK) Réglage de l’heure et de la date...................................................................... Depuis le menu Applications Horloge > Réglage horloge > Heure et date A(Sélectionner) 1 X 2 L’heure et la date peuvent apparaître à l’écran en mode veille. Réglage de l’affichage de l’heure ................................................................... Depuis le menu Applications 1 Horloge > Réglage horloge A(Sélectionner) 2 64 @(Régler) Entrer les chiffres de l’heure A(OK) X X Affichage heure A(Activé/désactivé) Format date/Format heure .............................................................................. Depuis le menu Applications 1 2 X Horloge > Réglage horloge > Format date ou Format heure A(Sélectionner) X format recherché A(Sélectionner) Réglage alarme ................................................................................................ Depuis le menu Applications 1 X Horloge > Alarme A(Sélectionner) 2 A(Régler) > Entrer les chiffres de l’heure A(OK) 3 X Sélectionnez Ts les jours, Une fois ou Désactivé A(Sélectionner) 4 “L’heure de l’alarme a été modifiée !” A(OK) apparaît sur l’écran de veille. • L’indicateur d’alarme réglée • À l’heure réglée, l’alarme retentit. Si vous êtes en conversation au téléphone à ce moment-là, le téléphone vibrera. Pour arrêter l’alarme : Pressez n’importe quelle touche ou A(Désactivé) OU @(Pause) pour interrompre l’alarme momentanément. Elle recommence à retentir 5 minutes plus tard . Applications Vous pouvez sélectionner le format d’affichage de l’heure et de la date. N.B. : Vérifiez que le réglage de l’Alarme ne risque pas de violer la réglementation, c'est-à-dire qu’elle pourrait mettre automatiquement en marche le téléphone dans un avion, un hôpital etc - voir “Informations importantes” à la page 1. 65 Applications Vous pouvez programmer le téléphone pour qu’il s’arrête automatiquement à une heure spécifiée, en utilisant la fonction Program. arrêt. La procédure de réglage/ modification du Program. arrêt est similaire à celle du réglage de l’Alarme. Program. arrêt................................................................................................... Depuis le menu Applications 1 X Horloge > Heure de program. arrêt A(Sélectionner) 2 Entrer les chiffres de l’heure A(OK) 3 X Sélectionnez Ts les jours, Une fois ou Désactivé A(Sélectionner) 4 “L’heure de la programmation d’arrêt a été modifiée !” A Calculatrice La calculatrice à quatre fonctions permet à l’utilisateur de réaliser de simples calculs arithmétiques (addition, soustraction, multiplication et division). Depuis le menu Applications 1 X Calculatrice A(Sélectionner) 2 Entrez un nombre (7 chiffres maximum). Il est affiché en haut à droite de l’écran. Si vous désirez un point décimal, pressez !, si vous désirez un signe négatif, pressez ". 3 X pour sélectionner l’opération arithmétique 4 Entrez un nombre (7 chiffres maximum). Il est affiché à côté du symbole de l’opération. Si vous utilisez X pour sélectionner une autre opération arithmétique à réaliser, un calcul intermédiaire sera réalisé et le résultat affiché sur la ligne supérieure. 5 66 A (=) pour calculer Devise Réglage de la valeur de la devise................................................................... Depuis le menu Applications 1 2 X Devise A(Sélectionner) X Réglage du taux A(Sélectionner) 3 Sur la droite de l’écran, entrez le taux de change de votre devise par rapport à celle dans laquelle vous voulez la convertir A(OK) 4 A(Enregistrer) Calcul taux........................................................................................................ Depuis le menu Applications 1 2 X Devise A(Sélectionner) X Calcul du taux A(Sélectionner) 3 Entrer le montant de devises étrangères que vous désirez convertir dans votre devise A(Convert) Applications Utilisez le convertisseur de devises pour convertir des sommes dans une devise étrangère ou dans votre monnaie, à un taux de change que vous entrez. Compositeur de mélodies Consultez “Composer une mélodie” à la page 18. 67 Applications Répertoire sons Le répertoire Sons contient des fichiers son prédéfinis, ainsi que les fichiers sons que vous téléchargez. Vous pouvez écouter les sons et en choisir un comme sonnerie. Réglage de la sonnerie : Depuis le menu Applications 1 Répertoire sons A(Sélectionner) X X Prédéfinis ou Téléchargés A(Sélectionner) 3 X son recherché A(Menu) 2 • Pour voir les informations sur la sonnerie sélectionnée, • Pour revenir au menu précédent, A(OK) 4 L’état de la mémoire dépend de la taille des fichiers enregistrés dans le Compositeur de mélodies, le Répertoire images et le Répertoire sons. X Régler comme Sonnerie A(Sélectionner) Voir l’état de la mémoire : Depuis le menu Applications 1 2 X Répertoire sonsA(Sélectionner) X État mémoire A(Sélectionner) • Mémoire libre et Total utilisé sont affichés. • Pour revenir au menu précédent, A(OK) 68 X Info A(Sélectionner) Répertoire images Vous trouverez des listes d’images prédéfinies et téléchargées dans le répertoire Fond d’écran et No. appelant. Vous pouvez voir ces images et en choisir une comme écran de veille. Réglage du fond d’écran : Depuis le menu Applications 1 Répertoire images A(Sélectionner) > X X Fond d’écran A(Sélectionner) X Prédéfinis ou TéléchargésA(Sélectionner) 3 X image recherchée A(Menu) • Pour voir l’image agrandie, X Voir A(Sélectionner) 2 • Pour revenir au menu précédent, @(Précédent) 4 Voir l’image du No. appelant : Depuis le menu Applications Répertoire images A(Sélectionner) > 1 X X No. appelant A(Sélectionner) X Prédéfinis ou Téléchargés A(Sélectionner) 3 X image recherchée A(Menu) 4 X Voir ou Info A(Sélectionner) 2 • Pour revenir au menu précédent, @(Précédent) Voir l’état de la mémoire : Applications L’état de la mémoire dépend de la taille des fichiers enregistrés dans le Compositeur de mélodies, le Répertoire images et le Répertoire sons. X Régler comme Fond d’écran A(Sélectionner) Depuis le menu Applications 1 Répertoire images A(Sélectionner) 2 X X État mémoire A(Sélectionner) • Mémoire libre et Total utilisé sont affichés. • Pour revenir au menu précédent, A(OK) 69 Structure du menu Enregistrements Structure du menu Enregistrements Enregistrements Dernier composé Répondu Sans réponse Effacer Enregistrements 70 Supprimer Dernier composé Supprimer Répondu Effacer Sans réponse Supprimer Tous Enregistrements Appeler le dernier numéro Composé/Répondu/Sans réponse.................... Depuis le menu Enregistrements 1 Choisissez un menu : Dernier composé, Répondu ou Sans réponse X A(Sélectionner) 2 X numéro de téléphone (ou nom) que vous désirez rappelerC. OU En mode veille, C pour voir directement les derniers numéros composés. Pour enregistrer un numéro dans le Répertoire : Après avoir sélectionné le numéro désiré, A(Menu) > X Enregistrer A(Sélectionner) > X Répertoire SIM ou Répertoire tél. A(Sélectionner) Entrer Nom et numéro de téléphone A(Sélectionner). N.B. : Lorsque la mémoire est pleine, le numéro suivant remplacera le plus ancien. Effacer enregistrements.................................................................................. Depuis le menu Enregistrements 1 Effacer enregistrementsA(Sélectionner) X 2 Choisissez un menu : Effacer Dernier composé, Effacer Répondu, Effacer Sans réponse ou Effacer Tous A(Sélectionner). 3 @(Oui) 71 Enregistrements Si vous connaissez le numéro de l’appelant, si vous avez répondu à l’appel ce numéro sera enregistré dans le Menu répondu et si vous n’avez pas répondu ce numéro sera enregistré dans le menu Sans réponse. Allumer/éteindre le téléphone 1 Pressez et maintenez D pendant 2 à 3 secondes 2 Le téléphone passera au mode Veille Principales Principales fonctions du téléphone Principales fonctions du téléphone 3 Pressez et maintenez D pour éteindre le téléphone Afficher le menu Depuis le mode Veille A pour accéder au menu Le menu s’affiche (Le menu peut être différent, selon votre carte SIM) 72 Effectuer un appel ➣Pour effectuer un appel, commencez en mode Veille. Numérotation standard 1 Entrez le numéro de téléphone C ➣ Le numéro composé s’affiche. 2 Lorsque l’autre partie répond, parlez dans le micro. 3 Pour raccrocher, D Principales fonctions du téléphone ➣ La durée de l’appel est affichée. ➣ Lorsque l’option Coût max. est activée, les unités restantes seront affichées. Pour régler l’option Coût max., consultez “Régler le coût maximum :” à la page 54. Volume de l’écouteur Pendant un appel : pour modifier le volume de l’écouteur X Appeler les numéros du répertoire 1 2 @(Noms) X contact recherchéC 73 Principales fonctions du téléphone Appeler le dernier numéro 1 2 C X contact recherchéC Appeler un numéro à l’étranger Principales Vous devez entrer l’indicatif international (+) et l’indicatif du pays/de la région de destination, suivi de l’indicatif régional et du numéro de téléphone. 1 Pressez et maintenez # jusqu’à ce que “+” s’affiche puis entrez l’indicatif du pays/de la région 2 Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone C N.B. : De nombreux pays/régions ajoutent un zéro initial à leur indicatif. Dans la plupart des cas, vous devez supprimer ce zéro lorsque vous composez des numéros internationaux. Si vous avez des difficultés pour effectuer des appels internationaux, contactez votre prestataire de service. Appeler les services d’urgence Pour appeler un service d’urgence, l’antenne ( ) doit être affichée à l’écran. Lorsque la carte SIM est installée ; entrez le numéro d’urgence 112 C Lorsque la carte SIM n’est pasinstallée ; entrez le numéro d’urgence 112 C OU @(SOS) > “Appel urgence” A(Oui) 74 N.B. : La possibilité d’appeler les services d’urgence lorsqu’une carte SIM n’est pas installée dépend du pays ou de l’opérateur. Répondre aux appels C OU Lorsque « Réponse toutes touches » est ACTIVÉ, Depuis le mode Veille Appuyez sur n’importe quelle touche sauf D Principales fonctions du téléphone (Voir “Réglage de la Réponse toutes touches” à la page 23). Volume sonnerie : Depuis le menu Mon téléphone 1 2 X Sons > Volume A(Sélectionner) X Modifier le volumeA(OK) Mode discret rapide : Pour désactiver la sonnerie et activer le vibreur rapidement, pressez et maintenez ! depuis le mode Veille. et sera affiché sur l’écran de veille. 75 Principales fonctions du téléphone Options pendant les appels Pendant un appel, Principales A(Menu) A(Menu) ou @(Attente) Mains libres Passez en mode Mains libres Conférence Activez pour passer un appel conférence. Vous pouvez parler avec 5 personnes maximum. Transfert d’appels Connectez la personne qui vous appelle à l’autre personne que vous avez mise en attente, puis déconnectez votre ligne. (Dépend de la carte SIM) État de l’appel A(Terminer) pour déconnecter une ligne avec la partie qui a mis en place la conférence. @(Attente) pour mettre un appel en attente avec la partie qui a mis en place la conférence. Pour reprendre, @(Attente) A(Précédent) encore une fois. Répertoire Ouvrir le répertoire SIM ou le répertoire du téléphone Attente Mettre un appel en attente. Pour reprendre, carte SIM) A(Précédent). (Dépend de la Bureau mains libres Bureau mains libres vous permet d’avoir une conversation sans tenir le téléphone contre votre oreille. N.B. :Ne tenez PAS le téléphone contre votre oreille en mode mains libres. Pendant un appel standard : 1 2 A(Menu) X Mains libres A(Sélectionner) N.B. : Vous pouvez passer du mode Standard au mode Mains libres en pressant et en maintenant !. Pour revenir à un appel standard : A(Menu) > A(Sélectionner) pour revenir à l’utilisation standard 76 Tonalités DTMF Vous pouvez envoyer des tonalités DTMF pendant une conversation. Ces tonalités sont souvent utilisées pour accéder à une boîte vocale, au téléappel et aux services de banque informatisés. Par exemple, pour accéder à distance à votre messagerie vocale, vous devrez peut-être entrer un code. Un numéro de téléphone peut être enregistré dans le Répertoire avec des tonalités DTMF, ce qui permet de composer le numéro et d’envoyer les tonalités DTMF automatiquement. Envoyer des tonalités DTMF pendant un appel : Principales fonctions du téléphone Entrez les chiffres (# ~ ,, !, ") Pauses L’utilisation de pauses vous permet d’envoyer les tonalités DTMF automatiquement. 1 Entrez le numéro de téléphone 2 Pressez et maintenez # jusqu’à ce que P s’affiche à la fin du numéro entré 3 Entrez les chiffres DTMF après la pause, par exemple le numéro d’accès au service répondeur. 4 C Lorsque l’appel est connecté, les tonalités DTMF sont envoyées trois secondes plus tard. 77 Principales fonctions du téléphone Appel entrant pendant un appel N.B. : Vous devez avoir activé l’attente d’appel - voir “Réglage de l’attente d’appel” à la page 52. L’attente d’appel dépend du réseau. Pendant un appel, vous pouvez recevoir un autre appel : 1 Pour répondre à un autre appel, C (Le premier appel est mis en attente.) Principales Pour mettre fin à un autre appel, A(Rejeter) 2 Pendant une conversation avec un second correspondant, A(Menu) ou @(Echanger) et sélectionnez l’une des options suivantes : A(Menu) @(Echanger) Mains libres Passez au Bureau Mains libres Conférence Activez pour passer un appel conférence. Vous pouvez parler avec 5 personnes maximum. Transfert d’appels Connectez la personne qui vous appelle à l’autre personne que vous avez mise en attente, puis déconnectez votre ligne. (Dépend de la carte SIM) Répertoire Ouvrir le répertoire SIM ou le répertoire du téléphone Echanger Passer d’un appel à l’autre Pour mettre fin à un appel conférence et à toutes les connexions : Effectuer un second appel Pendant un appel : Entrez le second numéro ou rappelez-le du Répertoire C Le premier appel est mis en attente. N.B. : Certains réseaux n’autorisent pas le second appel. 78 D Dépannage En cas de problème persistant, contactez votre revendeur. Problème Origine Solution Vérifiez que la batterie est complètement chargée, et qu’elle est correctement connectée au téléphone. Le téléphone refuse de se mettre en marche. Très courte autonomie d’une batterie Le réseau que vous utilisez, ainsi que l’état de la neuve. batterie, peuvent affecter son autonomie. Courte autonomie d’une batterie usagée. La batterie est usée. Remplacez-la par une batterie neuve et entièrement chargée. L’indicateur de charge ne s’allume pas, l’indicateur de niveau de la batterie ne s’affiche pas et le téléphone refuse de se mettre en marche pendant la recharge de la batterie. La batterie n’est pas reliée au téléphone ou, lorsque la batterie est entièrement déchargée, il faut attendre quelques instants avant que le voyant s’allume. Laissez le téléphone en charge pendant quelques minutes avant de vérifier que l’indicateur s’allume et d’essayer de le mettre en marche. La batterie n’est pas rattachée au téléphone. La batterie a été connectée au téléphone après la mise en route du chargeur de voyage rapide. Le téléphone est verrouillé. Impossible d’effectuer un appel. Vérifiez que la batterie est montée sur le téléphone avant de commencer à la recharger. Déverrouillez le téléphone. La fonction de restriction des appels sortants est Désactivez la fonction de restriction des appels activée. sortants. Le téléphone n’est pas connecté à un réseau. Dépannage La batterie ne se recharge pas. Déplacez-vous à une zone couverte et utilisez votre téléphone une fois qu’il est connecté à un réseau. 79 Dépannage Problème Origine Impossible d’effectuer des appels depuis la mémoire des numéros autorisés. Le téléphone est éteint. Impossible de recevoir un appel. 80 Solution Vérifiez que votre carte SIM supporte la fonction « Numéros autorisés ». Vérifiez si la fonction Numéros autorisés est activée. Vérifiez que le numéro est bien enregistré dans les Numéros autorisés. Allumez le téléphone. La fonction de restriction des appels entrants est Désactivez la restriction des appels entrants. activée. Le téléphone n’est pas connecté à un réseau. Déplacez-vous à une zone couverte et utilisez votre téléphone une fois qu’il est connecté à un réseau. Impossible d’appeler les services d’urgence. La zone dans laquelle vous vous trouvez n’est pas couverte par le réseau GSM. Vérifiez que le symbole antenne S est affiché – déplacez-vous dans une zone couverte et utilisez votre téléphone lorsque le symbole antenne est affiché. Impossible de rappeler les numéros du Répertoire. Le téléphone est verrouillé. Déverrouillez le téléphone. Le numéro est restreint. Désactivez la restriction. APN APN Envoie l’utilisateur à la passerelle ou au service recherché. CHAP Challenge Handshake Authentication Protocol. Dispositif de sécurité du réseau GPRS. CSD CSD (GSM) Méthode de communication utilisée pour transmettre des données sur des lignes téléphoniques. EMS Enhanced Messaging Services. L’un des systèmes de courrier utilisés par les téléphones cellulaires, et le service par lequel les données et emails peuvent être envoyés et reçus. Fournisseur/ Prestataire de service Organisme vous fournissant l’accès au réseau GSM/GPRS. GPRS General Packet Radio Service. Technique de transmission GSM qui envoie et reçoit les données par paquets au lieu de créer une voie continue. Elle utilise très efficacement le spectre radio disponible et les utilisateurs paient seulement le volume de données envoyé et reçu. GSM Global System for Mobile Communications. Nom donné à la technologie numérique avancée qu’utilise votre téléphone. Inscription Le processus de connexion à un réseau GSM/GPRS. Généralement réalisée automatiquement par votre téléphone. Mot de passe Utilisé pour contrôler la restriction d’appels. Fourni par votre prestataire de service. Opérateur du réseau Organisme responsable de la gestion d’un réseau GSM. PAP Password Authentication Protocol. Dispositif de sécurité du réseau GPRS. Glossaire Glossaire 81 Glossaire 82 PIN Personal Identification Number ou numéro d’identification personnel utilisé pour assurer la sécurité de votre carte SIM. Fourni par votre prestataire de service. Si vous entrez le PIN erroné trois fois de suite, il sera bloqué. PIN2 Numéro d’identification personnelle utilisé pour contrôler la mémoire des numéros autorisés et calculer le coût des appels. Si vous entrez le PIN2 erroné trois fois de suite, il sera bloqué. PUK/PUK2 Code de déblocage PIN/PIN2. Permet de débloquer le code PIN/PIN2. Fourni par votre prestataire de service. Si vous entrez le PUK/PUK2 erroné dix fois de suite, il sera bloqué. Roaming Possibilité d’utiliser votre téléphone sur des réseaux autres que votre réseau habituel. SIM Subscriber Identity Module. Petite carte à puce qui enregistre des informations uniques de l’abonné et entrées par l’utilisateur, comme les entrées du Répertoire et les messages texte. Fourni par votre prestataire de service. SMS Short Message Service. Système de courrier très simple utilisé par les téléphones cellulaires. Ce service permet d’envoyer/recevoir des messages texte courts. Tonalités DTMF Les tonalités Dual Tone Multi-Frequency vous permettent de communiquer avec les systèmes téléphoniques informatisés, les boîtes vocales etc. WAP Wireless Application Protocol. Standard de communication vous permettant de télécharger des ressources de l’Internet sur votre téléphone. Caractéristiques techniques Fréquences supportées . . . . . . . . GSM 900 Cat. 4 GSM1800 Cat. 1 GSM1900 Cat. 1 Autonomie en veille (h)* . . . . . . . . 80 – 200 Couleurs du rétroéclairage . . . . . . 1 (blanc) Autonomie en communication (h)* 2,5 – 6 Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jusqu’à 50 entrées Poids : :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74 g (avec la batterie) Dimensions Hauteur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80 mm Largeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 mm Epaisseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 mm Tension d’alimentation . . . . . . . . . 780 mAh Li-ion Alarmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Formats graphiques supportés . . . GIF89a, BMP, WBMP, PNG, WPNG, JPEG Taille maximale des graphiques . . L128 x H80 pixels (4096 couleurs CSTN) Caractéristiques techniques Plage de température Recharge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5ºC – +35ºC Entreposage . . . . . . . . . . . . . . . . . -20ºC – +60ºC Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Prédéfinies : 20 (Varie en fonction du Répertoire données) N.B. : Les caractéristiques techniques peuvent être modifiées sans préavis. Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fixe Temps de recharge** . . . . . . . . . . Jusqu’à 165 mn. Type de carte SIM . . . . . . . . . . . . 3 V uniquement *N.B. : L’autonomie en communication et en veille dépendent des conditions du réseau, de votre usage de la carte SIM et de l’état de la batterie. Mémoire du répertoire . . . . . . . . . 250 entrées + SIM Thèmes d’animation . . . . . . . . . . . 2 Mélodie composée par l’utilisateur 5 *N.B. : Le temps de recharge dépend de l’usage et de l’état de la batterie. Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 83 Accessoires Accessoires Batterie Li-Ion (EB-BSG50) Chargeur de voyage rapide (EB-CAD55EU) Doublez votre autonomie grâce à une batterie de rechange. Chargeur de voyage rapide (EB-CAD55UK) Emportez un chargeur portable léger partout où vous allez, pour que votre batterie reste toujours chargée. Comment reconnaître un accessoire Panasonic authentique Panasonic fabrique des téléphones portables parmi les plus sophistiqués du marché. Comme vous pourriez vous y attendre, la gamme d’accessoires Panasonic est inégalée. La plupart des accessoires Panasonic authentiques portent une étiquette indiquant un numéro de modèle du format « EB-XXX00 ». N.B. : Les accessoires peuvent être modifiés sans préavis. 84 Réglages personnels Élément Informations d’approvisionnement Réglage No. 1 Informations d’approvisionnement Réglage No. 2 Informations d’approvisionnement Réglage No. 3 Informations d’approvisionnement Réglage No. 4 Informations d’approvisionnement Réglage No. 5 Réglages personnels Port IP Aller accueil Passerelle IP Port (Sécurisé / Non sécurisé) Connexions données CSD (GSM) Nom Compte Mot de passe Type d’appel No. téléphone Minuterie attente Réglage CSD GPRS Nom Compte Mot de passe Nom APN Type autoris. Normale / Sécurisée / Aucune (PAP) (CHAP) 85 Licence Licence Brevet CP8 © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2003 Les informations fournies dans ce document sont susceptibles d’être modifiées sans préavis. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite ou transmise, sous quelque forme ou par tout moyen que ce soit, sans avoir obtenu l’autorisation expresse de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. Tegic T9® est une marque commerciale de Tegic Communications Inc.T9R La saisie de texte détient une ou plusieurs des licences suivantes : 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554 ; Brevet canadien numéro 1,331,057 ; Brevet britannique numéro 2238414B ; Brevet standard de Hongkong numéro HK0940329 ; Brevet de la République de Singapour numéro 51383 ; Brevet européen numéro 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT.ES, SE, GB; et des brevets supplémentaires ont été déposés dans le monde entier. OpenWave OpenWave fait figure de pionnier dans l’industrie du transfert des données mobiles et fournit des services voix et données au secteur des communications mobiles. 86 Index A C Accès aux raccourcis: ........................................................24 Accessoires .......................................................................84 Activation WAP ..................................................................35 Activer un profil ..................................................................14 Activer/désactiver le PIN ...................................................57 Affichage ..............................................................................9 ...........................................................................................20 Affichage auto ....................................................................47 Affichage menu ..................................................................10 Afficher le menu .................................................................72 Afficher les listes de messages de l’archive ......................43 Afficher les listes de messages de la boîte d’envoi ...........42 Agenda ..............................................................................63 Alarme de batterie faible ......................................................7 Allumer/éteindre le téléphone ............................................72 Appel entrant pendant un appel ........................................78 Appeler le dernier numéro .................................................74 Appeler le dernier numéro Composé/Répondu/Sans réponse ..............................................................................71 Appeler les numéros du répertoire ....................................73 Appeler les services d’urgence ..........................................74 Appeler un numéro à l’étranger .........................................74 Applications .......................................................................62 Autre mode texte ...............................................................50 Calcul taux ......................................................................... 67 Calculatrice ........................................................................ 66 Caractéristiques techniques .............................................. 83 Changer la sonnerie .......................................................... 16 Changer le code de sécurité ............................................. 57 Changer le mode majuscules ............................................ 49 Changer le type d’alerte .................................................... 17 Changer le volume ............................................................ 16 Changer les majuscules auto ............................................ 49 CHAP ................................................................................ 81 Classic rally ....................................................................... 26 Codes ................................................................................ 57 Commencer les jeux .......................................................... 26 Composer une mélodie ..................................................... 18 Compositeur ...................................................................... 67 Consignes de sécurité ......................................................... 1 Créer un nouveau message texte ..................................... 39 B E Bip touches ........................................................................15 Bureau mains libres ...........................................................76 Editer les messages prédéfinis ......................................... 22 .......................................................................................... 40 D 87 Index Définition des profils .......................................................... 14 Dépannage ........................................................................ 79 Désactiver la protection clavier ......................................... 37 Devise ............................................................................... 67 Diffusion ............................................................................ 45 Index Effacer enregistrements .................................................... 71 Effectuer un appel ............................................................. 73 Effectuer un second appel ................................................. 78 Enregistrements ................................................................ 71 Enregistrer ......................................................................... 28 Enregistrer un numéro sur la carte SIM ............................ 28 Enregistrer un numéro sur le Répertoire du téléphone ..... 28 Entrer l’affichage des menus ............................................. 10 Entrer un événement ......................................................... 63 Entretien et maintenance .................................................... 5 État mémoire ..................................................................... 31 European Union – RTTE ..................................................... 4 F Favoris ............................................................................... 36 Fillip ................................................................................... 26 Fonctionnement de base ..................................................... 6 Fonctionnement de l’indicateur du niveau de la batterie ..... 7 Format date/Format heure ................................................ 65 Fournisseur/Prestataire de service .................................... 81 G Garantie européenne ........................................................ 91 Glossaire ........................................................................... 81 GPRS ................................................................................ 81 GSM .................................................................................. 81 H Informations importantes ..................................................... 1 Inscription .......................................................................... 81 Installation et retrait de la batterie ....................................... 6 Installation et retrait de la carte SIM .................................... 6 J Jeux ................................................................................... 26 .......................................................................................... 62 L Licence .............................................................................. 86 Lire un message reçu ........................................................ 41 Luminosité ......................................................................... 16 M Masquer mon numéro/No. appelant .................................. 53 Mes numéros .................................................................... 31 Messages .......................................................................... 39 Modifier la langue .............................................................. 22 Modifier les profils ............................................................. 14 Mon répertoire ................................................................... 24 .......................................................................................... 32 Mon téléphone .................................................................. 14 Mot de passe ..................................................................... 81 Msgs. prédéfinis ................................................................ 22 N Horloge .............................................................................. 64 Navigateur ......................................................................... 34 Numérotation standard ...................................................... 73 I O Icônes d’état ........................................................................ 9 Opérateur du réseau ......................................................... 81 88 P PAP ...................................................................................81 Parcourir le Répertoire ......................................................29 Parcourir les favoris ...........................................................36 Pauses ...............................................................................77 PIN .....................................................................................82 PIN2 ...................................................................................82 Pression courte ..................................................................12 Pression longue .................................................................12 Principales fonctions du téléphone ....................................72 Program. arrêt ...................................................................66 Protection du clavier: .........................................................37 PUK/PUK2 .........................................................................82 R Raccourci ...........................................................................32 Raccourci depuis écran de veille .......................................12 Raccourcis .........................................................................24 RAZ par défauts ................................................................23 Réaliser un appel avec le Raccourci .................................32 Recharge de la batterie .......................................................7 Réglage alarme .................................................................65 Réglage de l’affichage de l’heure ......................................64 Réglage de l’attente d’appel ..............................................52 Réglage de l’heure et de la date ........................................64 Réglage de la connexion ...................................................59 ...........................................................................................60 Réglage de la langue ........................................................ 46 Réglage de la Réponse toutes touches ............................ 23 Réglage de la restriction appels. ....................................... 56 Réglage de la saisie de texte T9 ....................................... 24 Réglage de la valeur de la devise ..................................... 67 Réglage des raccourcis ..................................................... 24 .......................................................................................... 32 Réglage du fuseau horaire ................................................ 64 Réglage du message d’accueil ......................................... 20 Réglage du renvoi d’appels ............................................... 55 Réglage du répertoire de la carte SIM ou du répertoire téléphone ..................................................... 24 Réglage du réseau ............................................................ 59 Réglage du serveur ........................................................... 34 Réglage du son ................................................................. 16 Réglage Sujet .................................................................... 45 Réglages CSD ................................................................... 59 Réglages des tarifs ............................................................ 53 Réglages groupe ............................................................... 30 Réglages personnels ......................................................... 85 Régler l’affichage automatique .......................................... 47 .......................................................................................... 54 Régler l’animation de l’écran ............................................. 20 Régler la ligne téléphonique .............................................. 54 Régler la luminosité ........................................................... 21 Régler la protection clavier ................................................ 37 Régler la réponse automatique ......................................... 23 Régler la tonalité d’alarme ................................................. 17 Régler le bip touches. ........................................................ 17 Régler le contraste de l’écran ............................................ 21 Régler le coût maximum .................................................... 54 Régler le numéro du centre de messagerie ...................... 39 89 Index Option du téléphone ..........................................................52 Options ..............................................................................44 Options du Répertoire .......................................................29 Options pendant les appels ...............................................76 Index Régler le tarif personnel .................................................... 53 Régler le verrou SIM ......................................................... 58 Régler les diffusions .......................................................... 45 Régler les numéros autorisés. ........................................... 58 Régler les options .............................................................. 44 Régler les thèmes ............................................................. 21 Régler mes numéros ......................................................... 31 Régler un favori ................................................................. 36 Renvoi d’appels ................................................................. 55 Répertoire .......................................................................... 28 Répertoire images ............................................................. 69 Répertoire sons ................................................................. 68 Répondre aux appels ........................................................ 75 Réponse auto .................................................................... 23 Réponse toutes touches .................................................... 23 Réseau .............................................................................. 59 Revenir à l’affichage des menus ....................................... 10 Roaming ............................................................................ 82 S Saisie de texte T9 .............................................................. 24 Saisir du texte .................................................................... 48 .......................................................................................... 49 SAR ..................................................................................... 4 Sécurité ............................................................................. 56 Sélectionner les jeux ......................................................... 26 Service appels ................................................................... 52 SIM .................................................................................... 82 SMS ................................................................................... 39 Sommaire ............................................................................. i Symboles utilisés dans le manuel ..................................... 10 90 T Tegic ................................................................................. 49 Tonalité alerte ................................................................... 15 Tonalités DTMF ................................................................. 77 .......................................................................................... 82 Touches .............................................................................. 8 Touches et écrans ............................................................... 8 U Utilisation des touches ...................................................... 26 V Vibreur ............................................................................... 15 Voir .................................................................................... 29 Voir / Modifier l’Agenda ..................................................... 63 Voir diffusion ..................................................................... 46 Voir Heure/Tarif ................................................................. 52 Voir l’état de la mémoire ................................................... 31 .......................................................................................... 44 Voir mes numéros ............................................................. 31 Volume de l’écouteur ........................................................ 73 Volume sonnerie ............................................................... 14 W WAP .................................................................................. 82 Garantie européenne La garantie UE/EEE est applicable dans l’Union européenne, dans l’E.E.E. et en Suisse. Conditions de la garantie européenne Panasonic GSM Cher client, Merci d’avoir acheté ce téléphone cellulaire portable Panasonic. La garantie de réparation Panasonic GSM europénne ne s’applique que lors de déplacements dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté. Votre garantie locale est applicable dans tous les autres cas. Si votre téléphone Panasonic GSM doit faire l’objet d’une réparation au cours d’un déplacement à l’étranger, veuillez contacter l’agence locale dont l’adresse est indiqué dans ce document. Conditions de la garantie Lors de la demande d’un service de garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie et la preuve d’achat du téléphone à un centre de service après-vente agréé. La garantie couvre les pannes causées par des vices de fabrication et de conception. La garantie n’est pas applicable en cas de dégâts accidentels, quelle qu’en soit la cause, d’usure, de négligence, de réglage, d’adaptation ou de réparation non agréé par nous. Le seul recours de l’acheteur contre nous selon les termes de cette garantie est la réparation ou, à notre choix, le remplacement du produit ou de la/des pièce(s) détachée(s) défectueuse(s). L’acheteur ne pourra bénéficier d’aucun autre recours, y compris entre autres pour des dégâts accidentels ou indirects ou pour toute perte, quelle qu’en soit la nature. Ceci s’ajoute aux droits légaux ou autres droits de l’acheteur consommateur et ne les affecte en aucune manière. Cette garantie est applicable dans les pays indiqués dans ce document dans les centres de service après-vente répertoriés pour ce pays. 91 Garantie européenne Garantie La garantie de réparation européenne pour les produits GSM est généralement valable pendant 12 mois pour l’appareil et 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays où le téléphone a été acheté, nonobstant ce qui est mentionné ci-après dans les conditions de la garantie, le client bénéficiera dans ce pays d’utilisation des périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si ces conditions sont plus avantageuses pour lui que les conditions de garantie locales applicables dans le pays d’utilisation en question. Garantie européenne UK Service Centres in England Tel. +44 8705 159159 IRL Service Centres in Ireland Tel. +353 1 2898333 D Panasonic Service Center Dresden SERKO GmbH Großenhainer Straße 163 01129 Dresden Tel. +49 (0)351/ 85 88 477 Panasonic Service Center Cottbus Petsch Kundendienst GmbH Am Seegraben 21 03058 Gross-Gaglow Tel. +49 (0)355/ 58 36 36 Panasonic Service Center Leipzig KES Keilitz-Electronic-Service GmbH Föpplstraße 19 04347 Leipzig Tel. +49 (0)341/ 244 33 33 Panasonic Service Center ChemnitF WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH Fietenstraße 16 09130 ChemnitF Tel. +49 (0)371/ 40 10 359 92 Panasonic Service Center Berlin SERKO GmbH Schwedter Straße 34a 10435 Berlin Tel. +49 (0)30/ 44 30 322 Panasonic Service Center Berlin RUESS SYSTEMS Thrasoltstraße 11 10585 Berlin Tel. +49 (0)30/ 342 2013 Panasonic Service Center Rostock warnow electronic service gmbh An der Jägerbäk 2 18069 Rostock Tel. +49 (0)381/ 82 016 Panasonic Service Center Hamburg ELVICE Service GmbH Spaldingstraße 74 20097 Hamburg Tel. +49 (0)40/ 23 08 07 Panasonic Service Center Rendsburg FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH Kieler Straße 41 24678 Rendsburg Tel. +49 (0)4331/ 14 11-0 Panasonic Service Center Bremen COM Elektronik Service GmbH Rübekamp 50 28219 Bremen Tel. +49 (0)421/ 691 80 69 Panasonic Service Center Hannover COM Elektronik Service GmbH Vahrenwalder Straße 311 30179 Hannover Tel. +49 (0)511/ 37 27 91 Panasonic Service Center Reutlingen Herbert Geissler Lichtensteinstraße 75 72770 Reutlingen Tel. +49 (0)7072 / 92 96-0 Panasonic Service Center Düsseldorf VTH GmbH Kölner Straße 147 40227 Düsseldorf Tel. +49 (0)211/ 77 90 25 Panasonic Service Center München G.Berghofer & W.Kaller GmbH Helene-Wessel-Bogen 7 80939 München Tel. +49 (0)89/ 318 907-0 Panasonic Service Center Essen Bernd van Bevern GmbH Heinrich-Held-Straße 16 45133 Essen Tel. +49 (0)201/ 84 20 220 Panasonic Service Center Augsburg Klaus Bienek Affinger Straße 4 86167 Augsburg Tel. +49 (0)821/ 70 70 75 Panasonic Service Center Osnabrück Petsch Kundendienst GmbH Pagenstecherstraße 75 49090 Osnabrück Tel. +49 (0) 541/ 68 038 Panasonic Service Center Nürnberg Herbert Geissler GmbH Friedrich-Ebert-Straße 21 90537 Feucht Tel. +49 (0)9128/ 70 67-0 vPanasonic Service Center Eisenach Blitz Electro-Electronic-GmbH Bahnhofstraße 17 99817 Eisenach Tel. +49 (0)3691/ 29 29 42 8 Panasonic Service Center Wiesbaden J. Hemmerling - VAD GmbH Ostring 7 65205 Wiesbaden Tel. +49 (0)6122/ 90 91 10 Panasonic Service Center Mannheim N. Schaaf Reichenbachstraße 21-23 68309 Mannheim Tel. +49 (0)621/ 72 787-0 Panasonic Service Center Stuttgart Hans Beck Friedrich-List-Straße 38 70771 Leinfelden-Echterdingen Tel. +49 (0) 711/ 94 701-0 Garantie européenne Panasonic Service Center Magdeburg SERKO GmbH Ebendorfer Chaussee 47 39128 Magdeburg Tel. +49 (0)391/ 289 90 69 A Service-Fentren in Österreich Fa. Frisch Lokalbahnweg 12 A-4060 Leonding Tel. +43 (0)732 676 961 93 Garantie européenne FR CETELEC FI de la Delorme 5 Avenue Paul Héroult 13015 MARSEILLE Tél. : 04 96 15 77 77 Tél. : 04 91 58 07 55 Fonweg 60 2516 BM Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 CORDON Electronique BP 460 FI Taden 22107 DINAN CEDEX Tél. : 02.96.85.82.20 Fax : 02.96.85.82.21 I Per I Centri Assisitenza in Italia Servizio Clienti Tel. +39 02/ 67072556 GENERAL ELECTRONIQUE 16 rue Joseph Cugnot F.I. Bracheux 60000 BEAUVAIS Tél. : 03.44.89.79.00 Fax : 03.44.05.16.96 E Panasonic España, S.A. Servicio de Atención a Usuarios: Tel: 902 15 30 60 S.B.E. F.I. de la Liane BP 9 62360 SAINT LEONARD Tél. : 03.21.10.10.21 Fax : 03.21.80.20.10 DK For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark Tel. +45 43 20 08 50 S NL Service-centra in Nederlands Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) 94 P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Nederland Tel. +31 703314314 Firmor I Sverige Komrep Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Tel. +46 031-173354 Signalstyrkan Kungsholmstorg 4 104 22 Stockholm Tel. +46 08-6542500 SETELE OY Rengastie 31 60100 Seinäjoki Puh. +358 06 4148344 CR service Industribyn 3 232 37 Malmö Tel. +46 040-430030 TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu 6 20100 Turku Puh. + 358 02 2332685 Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 09 521 5151 Huolto Puh. +358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 09 549100 PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00100 Helsinki Puh. +358 09 27053626 MEGAFIX KY Louhenkatu 9 74100 Iisalmi Puh. +358 017 14631 T: MI.M.HAAPOJA Miilukatu 7 40320 Jyväskylä Puh. +358 014 677121 N Servicesenter I Norge Norsk Elektronikksenter Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00 vPanasonic Norge AS Østre Aker vei 22 0508 Oslo Tlf: +47 22 91 68 00 GR Κέντρα τεχνικής υποστήριξης Garantie européenne SF INTERTECH S.A. International Technologies Αφροδίτης 26, 167 77 Ελληνικό Tαχ. Θυρ.: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλ. Κέντρο: (01) 9692.300 Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας: Κ. Καραµανλή 11, 54638 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τηλ. Κέντρο: (031) 245.840-3 OUTOKUMMUN PUHELIN Pohjoisahonkatu 9 83500 Outokumpu Puh. +358 013 562211 95 Garantie européenne P B Centros de Assistência em Portugal Centres de service après-vente en Belgique PAPELACO, S.A. Vale Paraiso - Ferreiras 8200 ALBUFEIRA ALGARVE Tel. +351 89 589960 BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tel. +32 03/887 06 24 PAPELACO, S.A. Largo de Santos, 9 1200 LISBOA Tel. +351 1 3970539 PAPELACO, S.A. Largo do Tribunal, Lote 11 2400 LEIRIA Tel. +351 44 28071 vPAPELACO, S.A. Rua Cidade de Santos, 31R/C 9000 FUNCHAL MADEIRA Tel. +351 91 231523 PAPELACO, S.A. Rua do Outeiro, Lote 25 - Gemunde 4470 MAIA PORTO Tel. +351 2 944 0354/9 PAPELACO, S.A. Rua Major Leopoldo da Silva, Lote 3 3500 VISEU Tel. +351 32 424771 96 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tel. +32 071/39 62 90 PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tel. +32 041/23 46 26 DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tel. +32 081/40 21 67 ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tel. + 32 057/48 96 37 AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tel. +32 03/777 99 64 A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tel. + 32 02/267 40 19 RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tel. +32 02/345 68 56 CH Jonh Lay Electronics AG Littauerboden 6014 Littau Phone: +41 41 259 9090 Fax: +41 41 252 0202 VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tel. +32 02/465 33 10 TR SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINFE Tel. +32 09/386 67 67 TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE KAĞITHANE CADDESI SEVİLEN SOKAK NO. 58 80340 ÇAĞLAYANISTANBUL Tel: 90-212-220 60 70 / 14 lignes Fax: 90-212-220-60 94 TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tel. +32 014/54 67 24 ANKARA BRANCH OFFICE GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO: 38/6 06690 KAVAKLIDEREANKARA Tel: 90-312-467 30 94 / 2 lignes pbx Fax: 90-312 467 85 38 L Centres de service après-vente au Luxembourg NOUVELLE CENTRAL RADIO Rue des Jones 15 L - 1818 Howald Luxembourg - Grand Duché Tel. +32 40 40 78 İSMİR BRANCH OFFICE CUMHURİYET BULVARI NO:330 K.:6 D.:608 SEVİL İŞ MERKEFİ 35520 ALSANCAK-İFMİR Tel: 90-232-464 29 01 pbx Fax: 90-232-422 67 44 Garantie européenne TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Liège Tel. +32 041/43 29 04 BURSA BRANCH OFFICE ŞEHREKÜSTÜ MAHLLESİ DURAK CADDESİ NO.:7 BURSA Tel: 90-224-225 10 46 pbx Fax: 90-224-223 81 03 ADANA BRANCH OFFICE REŞATBEY MAH.FUFULİ CAD.GÜLEK SİTESİ A BLOK NO: 75b 01120 ADANA Tel: 90-322-458 39 52 pbx Fax: 90-322-453 21 32 97 Garantie européenne TRABFON BRANCH OFFICE MARAŞ CAD.MARAŞ APT.NO:51 D.:2 61200 TRABFON Tel: 90-462-321 33 08 Fax: 90-462-326 37 78 ANTALYA BRANCH OFFICE ALTINDAĞ MAH. 146 SOKAK ÖFKOÇ APT.NO:9/1-2A ANTALYA Tel: 90-242-243 23 70 / 3 lignes Fax: 90-242-243 23 72 DİYARBAKIR BRANCH OFFICE LİSE CADDESİ GÖKALP APT.NO: 18/A DİYARBAKIR Tel: 90-412-228 73 00 Fax: 90-412-223 59 00 98 Lorsque l’acheteur constate que l’appareil est défectueux, il doit immédiatement prendre contact avec la société de vente ou le distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’exécution de la garantie est réclamée comme indiqué dans le « Guide de service après-vente » et présenter cette garantie et une preuve de la date d’achat. On informera alors l’acheteur : (i) si c’est la société de vente ou le distributeur national qui se chargera de la réparation ; ou (ii) si c’est la société de vente ou le distributeur national qui prendra les mesures nécessaires à l’envoi de l’appareil vers le pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine ; ou (iii) si l’acheteur peut lui-même envoyer l’appareil à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine. Lorsqu’il s’agit d’un modèle normalement vendu par une société de vente ou un distributeur national dans le pays où l’acheteur l’utilise, l’appareil accompagné du présent certificat de garantie et de la preuve de la date d’achat sera renvoyé aux risques et aux frais de l’acheteur à ladite société de vente ou au dit distributeur, lequel effectuera la réparation. Dans certains pays, la société de vente affiliée ou le distributeur national désigneront les distributeurs ou certains centres de service après-vente pour l’exécution des réparations en question. Lorsque l’appareil en question n’est pas un modèle normalement vendu dans le pays d’utilisation ou lorsque les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques du modèle vendu dans le pays d’utilisation, la société de vente ou le distributeur national pourront être éventuellement en mesure d’effectuer la réparation en obtenant des pièces détachées dans le pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine ; il peut néanmoins s’avérer nécessaire de faire effectuer la réparation par la société de vente ou le distributeur national du pays où l’appareil concerné a été vendu à l’origine. Dans les deux cas, l’acheteur devra présenter le présent certificat de garantie ainsi que la preuve de la date d’achat. Tout transport nécessaire, tant de l’appareil que des pièces détachées, sera effectué aux frais et aux risques de l’acheteur. Il est dès lors possible que la réparation en subisse un retard. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où l’appareil est utilisé, la garantie est exécutée aux conditions locales (y compris la période de garantie) applicables au même modèle vendu dans le pays d’utilisation et non aux conditions locales du pays de l’U.E./ E.E.E. où l’achat initial a été fait. Lorsque le consommateur envoie l’appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays membre de l’U.E./E.E.E. où l’appareil a été vendu à l’origine, la garantie est exécutée conformément aux conditions appliquées dans le pays de l’U.E./E.E.E. où l’achat initial a été fait. Certains modèles nécessitent un réglage ou une adaptation afin d’assurer de meilleurs résultats et une utilisation en toute sécurité dans les différents pays membres de l’U.E./E.E.E., conformément aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques imposées ou recommandées par des réglementations en vigueur. Pour certains modèles, le coût de tels réglages ou de telles adaptations peut être important ; il peut en outre s’avérer difficile de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux nomes de sécurité ou autres normes techniques. Nous conseillons vivement à l’acheteur de rechercher si de tels facteurs techniques et de sécurité existent avant d’utiliser l’appareil dans un autre pays membre de l’U.E./E.E.E. Cette garantie ne couvre pas les frais de réglage ou d’adaptation de l’appareil nécessaires pour satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Dans certains cas, la société de vente ou le distributeur national peuvent être en mesure d’exécuter aux frais de l’acheteur les réglages ou adaptations requis pour certains modèles. Pour des 99 Garantie européenne Garantie U.E./E.E.E. Conditions applicables dans tous les pays à l’exception du pays d’achat d’origine. Garantie européenne raisons techniques, il est néanmoins impossible de régler ou d’adapter tous les modèles afin de satisfaire aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes de sécurité ou autres normes techniques. Le bon fonctionnement de l’appareil peut en outre être affecté par l’exécution de réglages ou d’adaptations. Lorsque la société de vente ou le distributeur national du pays d’utilisation de l’appareil estiment que l’acheteur a fait exécuter correctement les réglages ou adaptations aux exigences locales de tension d’alimentation et aux normes techniques ou de sécurité, la garantie est exécutée comme indiqué ci-dessus, à condition que l’acheteur mentionne la nature du réglage ou de l’adaptation lorsque cela affecte la réparation. (Si la réparation à effectuer concerne, de quelque manière que ce soit, le réglage ou l’adaptation d’un appareil ainsi modifié, il est conseillé à l’acheteur de ne pas envoyer un tel appareil pour réparation à la société de vente ou au distributeur national du pays où cet appareil a été vendu à l’origine). Cette garantie n’est valable que dans les territoires soumis aux lois de l’Union européenne et de l’E.E.E. Nous vous prions de conserver ce certificat au même endroit que votre facture. 100 Le numéro de série se trouve sur le boîtier du téléphone, sous la batterie. Pour votre commodité, nous vous recommandons de noter les détails ci-dessous comme confirmation de votre achat. Numéro de pièce Numéro de série Nom du revendeur Garantie européenne Date d’achat 101