- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Panasonic
- X200
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
105
Sommaire Informations importantes.................................................1 Mesures de sécurité ......................................................1 Déclaration de conformité SAR.......................................4 Union Européenne – RTTE ...........................................4 Soin et entretien................................................................5 Mise en service .................................................................6 Insertion et retrait de la carte SIM..................................6 Mise en place et retrait de la batterie.............................6 Charger la batterie .........................................................7 Fonctionnement de l’indicateur de niveau de charge de la batterie......................................................7 Avertissement batterie faible .........................................7 Touches et écrans ............................................................8 Touches.........................................................................9 Raccourcis...................................................................10 Eclairage......................................................................10 Écran ...........................................................................11 Utilisation du téléphone .................................................12 Sélection d’une option de menu ..................................12 Symboles utilisés dans ce manuel...............................13 Notions de base du téléphone et gestion des appels ..............................................................................14 Allumer/éteindre le téléphone......................................14 Affichage du menu.......................................................14 Émission d’appels........................................................14 Répondre aux appels...................................................15 Mettre fin à / rejeter des appels ...................................15 Répondeur ...................................................................16 Activation du Mode silencieux .....................................16 Options en cours d’appel .............................................17 Liste des appels...........................................................20 Exploration des menus ..................................................22 Structure du menu Réglages.........................................23 Réglages..........................................................................24 Réglage Profil ..............................................................24 Modification du profil....................................................24 Option Tonalité ............................................................26 Option Vibreur..............................................................27 Option Afficher.............................................................28 Réglage de la langue...................................................29 Réglage des connexions données...............................29 Option Réseau.............................................................29 Options d’appel............................................................31 Réglages de sécurité ..................................................34 Réglage de la date et de l’heure..................................36 Réglage Réponse toute touche ...................................36 Réglage du verrouillage du clavier ..............................37 Photo ...............................................................................38 Saisie de texte (Modif.)...................................................40 Mode Majuscule ..........................................................40 Mode de saisie ............................................................41 Saisie de texte.............................................................41 Structure du menu Messages .......................................42 Messages ........................................................................43 MMS (Service de messagerie multimédia)..................43 Carte postale MMS......................................................49 SMS (Service de messages courts) ............................51 Album Photo................................................................54 Boîte Mail.....................................................................55 Messenger...................................................................55 Messages de diffusion générale..................................56 État de la mémoire ......................................................56 Structure du menu Contacts ........................................57 Contacts ..........................................................................58 Navigation des Contacts..............................................58 Enregistrement ............................................................59 Liste des appels...........................................................61 Num. abr......................................................................62 Regroupement des entrées des Contacts...................63 Mes numéros...............................................................64 Paramètre Groupe.......................................................65 Etat de la mémoire ......................................................65 Copier depuis SIM.......................................................65 Vodafone live! Structure des menus ............................66 Vodafone live! .................................................................67 Affichage de Vodafone live!.........................................67 Options de navigateur .................................................69 Options du navigateur (Favoris) ..................................69 Options du navigateur (Adresse).................................70 Options de navigateur (Sauver image)........................70 Options du navigateur (Ajouter favori).........................70 Options de navigateur (Messages push).....................70 Options de navigateur (Recharger page) ....................71 Options de navigateur (Avancés) ................................71 Options du navigateur (Réglages)...............................72 Structure du menu Jeux ................................................73 Jeux & Applis..............................................................74 Jeux & Applis...............................................................74 Téléchargez plus .........................................................74 Réglages .....................................................................74 Structure du menu Extras..............................................75 X201FR0WW1b i Sommaire Extras .............................................................................. 76 Services SFR .............................................................. 76 Alarme......................................................................... 76 Enregistreur de son..................................................... 77 Calculatrice ................................................................. 77 Infrarouge.................................................................... 78 Calendrier ....................................................................... 80 Album perso Structure du menu .................................. 81 Mes Documents.............................................................. 82 Images (Album perso > Images)................................. 82 Sons (Album perso > Sons)........................................ 83 Raccourcis .................................................................. 84 Modèles texte.............................................................. 84 Etat de la mémoire...................................................... 85 Paramètres WAP / MMS personnels............................. 86 Recherche de pannes .................................................... 88 Messages d’erreur importantes .................................. 89 Glossaire terminologique.............................................. 90 Spécifications................................................................. 91 Accessoires .................................................................... 92 Licence............................................................................ 93 Index................................................................................ 94 Garantie UE..................................................................... 96 ii Informations importantes Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone est conçu pour fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900 et GSM1800. Il prend également en charge les commutations de données par paquets GPRS. Veiller à s’assurer que la batterie est chargée au maximum avant de l’utiliser. Nous, Panasonic Mobile Communications Development d’Europe Ltd., déclarons que l’appareil EB-X200 est conforme aux normes et autres dispositions de la directive européenne 1999/5/EC. Une déclaration de conformité en conséquence est disponible sur le site http://www.panasonicmobile.com Mesures de sécurité Lisez attentivement les informations suivantes, qui fournissent des informations détaillées pour utiliser votre téléphone en toute sécurité pour vous et votre environnement, et qui répondent aux normes relatives à l’utilisation des téléphones cellulaires. Alimentation Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être chargé uniquement avec un chargeur agréé. Une autre utilisation invaliderait tout agrément donné à cet appareil et pourrait être dangereuse. Assurez-vous que la tension nominale du chargeur rapide de voyage est compatible avec la zone dans laquelle vous voyagez à l’étranger. Un chargeur rapide de voyage (EB-CAX70xx*) est fourni avec le kit principal. Autre équipement recommandé pour le chargement – Chargeur de voiture (EB-CDX70). Remarque* xx identifie la région du chargeur, UE, RU par exemple. L’utilisation d’une autre batterie que celle qui est recommandée par le fabricant peut être dangereuse. Batterie Avion Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. Assurez-vous que le réglage de l’Alarme, du Calendrier, du Planificateur ou de la fonction Heure d’allumage ne contreviennent pas à la réglementation du fait d’un allumage automatique de l’appareil à bord d’un avion, dans un hôpital, etc. L’utilisation de téléphones cellulaires dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le fonctionnement de l’avion, peut endommager le réseau des téléphones cellulaires et peut être illégale. En cas de non-respect de ces instructions, le contrevenant peut encourir la suspension ou l’annulation des services téléphoniques, ou encore une action en justice, voire les deux. N’incinérez pas ou ne jetez pas la batterie dans une poubelle quelconque. La batterie doit être jetée conformément au règlement local et peut être recyclée. Mise au rebut de la batterie Ne pas utiliser Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil dans une station-service. Il est rappelé aux utilisateurs qu’ils doivent respecter les restrictions d’utilisation d’équipements radiotéléphoniques dans les dépôts de carburant, les usines chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. N’exposez jamais la batterie à des températures extrêmes (plus de 60°C). Conduite Il est impératif que le conducteur garde constamment le contrôle de son véhicule. Ne tenez pas votre téléphone lorsque vous conduisez ; garez d’abord votre véhicule. Ne conversez pas dans un microphone à mains libres si cela relâche votre attention de la route. Soyez toujours informé des restrictions concernant l’utilisation des téléphones cellulaires dans la zone dans laquelle vous conduisez et observez-les constamment. 1 Informations importantes Des précautions doivent être prises lorsque le téléphone est utilisé à proximité d’appareils médicaux personnels tels que des pacemakers et des aides auditives. Equipement électronique Utilisation efficace Pour une utilisation efficace, tenez votre téléphone comme tout autre combiné. Pour ne pas risquer de détériorer la qualité des signaux ou les performances de l’antenne, ne touchez pas ou ne « passez pas » la main sur la zone de l’antenne lorsque le téléphone est allumé. (Voir la section « Déclaration de conformité SAR ».) Toute modification ou accessoire non autorisé(e) risque d’endommager le téléphone et d’enfreindre les règlements applicables. L’utilisation d’une modification ou d’une fixation non autorisée peut rendre votre garantie nulle et sans effet - ceci n’affecte pas vos droits légaux. Si vous utilisez une fonction qui laisse le rétroéclairage des touches allumé continuellement pendant un long moment, comme l’appareil photo, un jeu ou le navigateur, la durée de fonctionnement de la batterie devient sensiblement plus courte. Pour rallonger la durée de vie de la batterie, réglez le rétroéclairage des touches sur Désactivé. Voir « Réglage du rétero éclairage des touches » à la page 28 et « Réglages » à la page 73. Ne laissez pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer de diminuer ses performances. Equipement de chauffage Copies de secours et sécurité Lorsque votre téléphone, sa batterie ou ses accesssoires de charge sont humides, ne les mettez dans aucun type d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils semblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une expansion, une explosion et/ou un incendie de la batterie, du combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les accessoires peuvent émettre de la fumée, ce qui risque d’endommager les circuits électriques et entraîner un dysfonctionnement du produit. Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages - directs ou indirects - dus à un mauvais emploi de l’appareil. Il vous est recommandé de créer une copie ou une copie de secours, selon besoin, des informations et données importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Pour éviter toute perte accidentelle des données, veuillez suivre toutes les instructions relatives au soin et à l’entretien de votre téléphone et de sa batterie. Panasonic ne peut pas être tenu responsable de pertes, quelles qu’elles soient, dues à une perte de données, y compris, mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, mais sans s’y limiter, les pertes accidentelles, les épargnes anticipées, la perte de revenu). Votre téléphone a la capacité d’enregistrer et de communiquer des informations personnelles. Il vous est recommandé de veiller à ce que toute information personnelle ou financière soit enregistrée séparément de votre téléphone. Vous devriez utiliser les fonctions de sécurité comme le verrouillage de la carte SIM pour protéger les informations contenues dans votre téléphone. Panasonic ne peut être tenu responsable de pertes, quelles qu’elles soient, dues à une perte de données ou à une violation des droits de copyright ou de propriété intellectuelle, y compris, mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, mais sans s’y limiter, les pertes accidentelles, les épargnes anticipées, la perte de revenu). Votre téléphone a la capacité de télécharger et d’enregistrer des informations et des données de sources externes. Il vous incombe de veiller à ce qu’en faisant ceci, vous n’êtes pas en train d’enfreindre les lois de copyright ou d’autres législations applicables. Panasonic ne peut pas être tenu responsable d’une perte ou de toutes les pertes, quelles qu’elles soient, dues à une perte de données ou à une violation de droits de copyright Téléchargement ou de propriété intellectuelle, y compris mais sans s’y limiter aux pertes directes et indirectes (pour inclure mais sans s’y limiter les pertes accidentelles, les épargnes anticipées, la perte de revenue). 2 Informations importantes Photo Il vous est conseillé de veiller à utiliser de façon appropriée votre appareil photo interne. Il vous incombe de veiller à obtenir la permission de prendre des photos de personnes et d’objets et de ne pas violer les droits personnels ou des tiers lors de l’utilisation de l’appareil photo. Vous devez respecter toute loi internationale ou nationale applicable ou toute autre restriction spéciale relative à l’utilisation d’un appareil photo dans des applications et des environnements spécifiques. Ceci comprend le fait de ne pas utiliser l’appareil photo dans des endroits où l’usage d’un équipement photographique et vidéo peut être interdit. Panasonic ne peut pas être tenu responsable d’une perte ou de toutes les pertes, quelles qu’elles soient, dues à une violation de droits de copyright ou de propriété intellectuelle, y compris mais sans s’y limiter à des pertes directes et indirectes. L’afficheur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de production de haute précision et, dans certaines conditions, les pixels peuvent être plus ou moins clairs. Cela est dû aux caractéristiques de l’afficheur LCD et ne constitue pas un défaut de production. Les mises en page et copies d’écran contenues dans le présent document sont à des fins illustratives et peuvent être différentes des écrans réels de votre téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations contenues dans ce document sans préavis, Ce téléphone Panasonic a été conçu, fabriqué et testé afin de garantir qu’il respecte les spécifications des directives relatives à l’exposition aux radiofréquences applicables au moment de sa fabrication, conformément aux règlements de l’UE, du FCC aux États-Unis et de l’ACA en Australie ; ou formulées spécifiquement dans le feuillet d’indications séparé fourni avec ce produit. Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être utilisé uniquement avec des accessoires agréés Panasonic. Panasonic n’est pas responsable des dommages provoqués par l’utilisation d’accessoires non agréés Panasonic. Ce téléphone doit être utilisé conformément à toute loi internationale ou nationale applicable ou toute autre restriction spéciale relative à son utilisation dans des applications et des environnements spécifiés. Ceci comprend mais sans s’y limiter à son utilisation dans les hôpitaux, les avions, lors de la conduite d’un véhicule et à d’autres utilisations assujetties à restriction. Veuillez vous reporter à notre site Web pour obtenir les dernières informations/normes et conformités avec le pays et/ou la région où il est utilisé. http://www.panasonicmobile.com 3 Déclaration de conformité SAR Union Européenne – RTTE CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-X200) REPOND AUX NORMES DE L’UE RELATIVES A L’EXPOSITION AUX ONDES HERTZIENNES. Votre téléphone mobile est un émetteur et récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne. Ces limites font partie des directives générales et établissent les niveaux autorisés d’énergie RF pour la population. Ces directives ont été développées par des organismes scientifiques indépendants suite à une évaluation périodique et minutieuse d’études scientifiques. Les limites incluent une grande marge de sécurité destinée à garantir la sécurité de tous les individus, quels que soient leur âge et leur état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles emploie l’unité de mesure SAR (taux d’absorption spécifique). La limite SAR recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de 2,0 W/kg*. Des tests de taux SAR ont été effectués en utilisant les positions standard avec le téléphone émettant à son niveau le plus élevé de puissance certifiée dans toutes les bandes de fréquence testées. Bien qu’il soit déterminé à son niveau de puissance certifiée le plus élevé, le niveau SAR réel du téléphone en fonctionnement peut être bien en dessous de la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le téléphone a été conçu pour fonctionner à plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus la puissance émise est faible. Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive européenne RTTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modèle de téléphone lors des tests d’utilisation à l’oreille pour établir la conformité à la norme est * 0,784 W/kg. Même s’il peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces téléphones répondent tous aux exigences de l’UE en matière d’exposition aux radiofréquences. *La limite SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) calculés sur dix grammes de tissu. Cette limite inclut une marge de sécurité importante afin de donner une protection supplémentaire pour le grand public et de prendre en compte tous les écarts entre les mesures. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes obligatoires nationales et la bande du réseau. **Côté droit de la tête (Position de contrôle : Joue) Résultats de mesure pour GSM900. Pour obtenir davantage d’informations sur le SAR dans d’autres régions, veuillez regarder sous la rubrique d’informations sur le produit sur http://www.panasonicmobile.com/health.html 4 Soin et entretien Si vous appuyez sur une touche, un son bruyant peut être émis. Évitez de tenir le téléphone près de votre oreille lorsque vous appuyez sur les touches. Des températures extrêmes peuvent avoir un impact temporaire sur le fonctionnement du téléphone. Ceci est normal et n’indique pas une anomalie. La qualité de l’affichage risque de se détériorer si le téléphone est utilisé dans des environnements où la température est supérieure à 40°C pendant un long moment. Ne modifiez pas ou ne démontez pas l’équipement. Aucune pièce remplaçable par l’utilisateur ne se trouve à l’intérieur. Ne soumettez pas l’équipement à des vibrations ou des chocs excessifs. Ne laissez pas tomber la batterie. Évitez tout contact avec des liquides. Si l’appareil est humide, enlevez immédiatement la batterie et contactez votre revendeur. Ne laissez pas l’équipement exposé à la lumière directe du soleil ou dans une zone humide, poussiéreuse ou chaude. Ne jetez jamais une batterie dans un feu. Elle risque d’exploser. Laissez les éléments métalliques pouvant toucher accidentellement les bornes de batterie éloignés de l’appareil et/ou de la batterie. Les batteries peuvent entraîner des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou des brûlures si les bornes touchent un matériau conducteur (par ex. des bijoux métalliques, des clés, etc.). Chargez toujours la batterie dans un endroit bien ventilé, cachée de la lumière directe du soleil, entre +5°C et +35°C. Il est impossible de recharger la batterie si elle se trouve en dehors de cette gamme de températures. Avant de brancher le téléphone à un périphérique externe, lisez le mode d’emploi de l’appareil pour le branchement correct et les précautions de sécurité. Assurez-vous que le téléphone est compatible avec le périphérique auquel il est raccordé. Si vous jetez les matériaux d’emballage ou un ancien appareil, consultez les autorités locales pour des informations sur le recyclage. 5 Mise en service Certains services décrits dans ce manuel dépendent du réseau et peuvent être disponibles uniquement avec un abonnement. Certaines fonctions dépendent de la carte SIM. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur. Insertion et retrait de la carte SIM La carte SIM est insérée à l’arrière du téléphone. (Voir « Mise en place et retrait de la batterie » ci-dessous pour déposer ou mettre en place la batterie.) Insérer la carte SIM Retirer la carte SIM Faites glisser votre carte SIM (avec les contacts dorés orientés vers le bas) dans son support, en veillant à ce que le coin découpé soit aligné. Retirez la carte SIM en la faisant glisser. SIM SIM REMARQUE Si vous avez fait l’acquisition d’un modèle plus récent de votre téléphone et si l’ancien téléphone ne prenait pas en charge les nouveaux services comme la MMS (Messagerie multimédia), vous devez peut-être insérer une nouvelle carte SIM. Contactez votre opérateur. Mise en place et retrait de la batterie Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est éteint et que le chargeur est débranché du téléphone. Ajouter la batterie 1 Insérez la batterie en veillant à aligner les 3 contacts dorés avec les 3 broches dorées dans le téléphone. 2 Replacez le couvercle sur le téléphone et faites-le glisser vers le haut du téléphone. Déposer la batterie 1 Appuyez sur la partie supérieure du couvercle et retirez-le. 6 2 Extrayez la batterie en la soulevant. Mise en service Charger la batterie Branchement et débranchement du chargeur rapide de voyage Avant de brancher le chargeur, la batterie doit être mise en place dans le téléphone. Ne forcez pas la prise ; vous risqueriez d’endommager le téléphone et/ou le chargeur. Branchez le chargeur sur l’alimentation électrique principale. Lorsque le téléphone est en cours de chargement, l’indicateur de chargement s’allume et une icône de défilement apparaît sur l’écran principal. Lorsque le chargement est terminé, éteignez les prises d’alimentation électriques et débranchez le chargeur en appuyant sur le bouton du connecteur et en le retirant de la base du téléphone . Fonctionnement de l’indicateur de niveau de charge de la batterie Pendant le chargement Chargement terminé L’indicateur de chargement s’éteint lorsque le chargement est terminé. Avertissement batterie faible Lorsque l’alimentation de la batterie est faible, un son d’avertissement est émis et le message clignotant Batterie faible! s’affiche. Chargez la batterie ou, dans 2 minutes, le téléphone s’éteindra.. (Voir le chapitre « Chargement de la batterie ».) Des appels peuvent être émis et reçus lorsque le téléphone est en cours de chargement. Certains réglages peuvent être perdus si la batterie est retirée ou reste déchargée pendant plus de 1 heure 30. 7 Touches et écrans Antenne Éclairage/ Indicateur de chargement Ecouteur Touche de navigation Sélectionner/dérouler/ déplacer/Coupure de l'alarme/ Verrouillage clavier/Obturateur Touche programmable gauche Touche d’envoi Pour répondre à un appel ou pour émettre un appel sortant Touche 1/Touche Répondeur Maintenez cette touche enfoncée pour appeler la messagerie Touche astérisque Microphone Écran principal Connecteur personnel mains libres Touche programmable droite Touche alimentation/fin Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone Touche préfixe international automatique Touche pause/ Touche Mode silencieux Indicateur de chargement S'allume en rouge pendant le chargement Connecteur de chargement Objectif Miroir autoportrait Pour vous regarder lorsque vous prenez un autoportrait Port infrarouge N'attachez aucun objet métallique à l'antenne. Le fait d'attacher des objets métalliques peut provoquer des interférences. 8 Touches et écrans Touches Touche Fonction Touche de navigation : Permet de sélectionner et de sauvegarder les réglages, et de défiler/se déplacer entre les menus, le texte et les contacts. Permet également de contrôler les mouvements lors de l'utilisation de jeux. Touche Sélect : Appuyez au centre de la touche pour sélectionner une option ou pour enregistrer. 0 < Touche Clavier protégé : A partir du Mode inactif, appuyez sur le clavier et maintenezle enfoncé ou appuyez pour déverrouiller le clavier. Touche Coupure alerte : Permet d’éteindre la sonnerie et d’arrêter le vibreur lors de la réception d’un appel (Coupure alerte). 4 Touche Défilement : Appuyez sur le haut ou le bas de la touche pour déplacer le curseur vers le haut ou vers le bas. 2 Touche Déplacement : Appuyez sur la gauche ou la droite de la touche pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la droite. A Touche programmable gauche : Exécute la fonction affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran. En mode Inactif, appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Messages. @ Touche programmable droite : Exécute la fonction affichée dans le coin inférieur droit de l’écran. Elle permet principalement d’annuler et de revenir au niveau de menu précédent ou de supprimer les entrées de texte/numéros. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pour effacer tous les caractères dans le mode d’entrée de texte. En mode inactif, appuyez sur la touche pour ouvrir Vodafone live! C Touche d’envoi : Permet de passer un appel, de rappel un numéro composé récemment ou de répondre à un appel. D Touche alimentation/fin : Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone. Lorsque le téléphone est allumé, appuyez brièvement pour mettre fin à un appel. Lors du fonctionnement de la touche, appuyez dessus pour revenir en mode Inactif. $ Touche 1/Touche Répondeur : Maintenez la touche enfoncée $ pour récupérer vos messages vocaux. , Touches numéros 1 à 9 : Pour entrer des numéros. Maintenez enfoncée une seule touche (2 à 9) pour les numéros abrégés. En mode d’entrée de texte, entrez du texte, des numéros et des caractères. # Touche numéro 0 : Pour entrer un numéro. En mode d’entrée de texte, permet d’entrer un numéro et des caractères. Touche préfixe international automatique : Maintenez la touche # enfoncée pour entrer + (le préfixe international automatique) lorsque vous entrez un numéro de téléphone. " Touche astérique : En mode d’entrée de texte, appuyez sur cette touche pour basculer entre les lettres en majuscules et en minuscules. Permet de changer le mode d’entrée (maintenez-la enfoncée). ! Touche pause : Maintenez la touche enfoncée pour entrer une pause (P) lorsque vous entrez un numéro de téléphone. En mode entrée de texte, appuyez pour entrer un espace. Maintenez cette touche enfoncée pour entrer un retour à la ligne. Touche Mode silencieux : En mode inactif, maintenez la touche enfoncée pour activer/désactiver le mode silencieux. pour 9 Touches et écrans Raccourcis Une fois familiarisé avec le menu, vous pouvez utiliser le clavier pour accéder aux différentes fonctions au lieu de naviguer à travers les menus à l’écran. Appui court (en mode inactif) Touche Fonction Touche A Messages @ Vodafone live! < Menu/Coupure de l’alerte/ Verrouillage clavier désactivé 1 Raccourcis 5 Contacts Fonction 6 Msg reçus 3 Calendrier $-# "! C Champ d’appel automatique N° composés Appui long (en mode inactif) Touche < $ %-, ! Fonction Verrouillage clavier activé Répondeur Num. abr Mode Silencieux Eclairage Couleur lumineuse La lumière s’éteint Appel entrant Bleu Si un appel est laissé sans réponse (rouge) ou basculé sur appel vocal (bleu) Appel en cours Bleu Si l’appel est terminé Fonction Notification d’appel sans réponse Rouge A l'appui d'une touche quelconque Notification de message (SMS ou MMS ou push WAP) Vert A l'appui d'une touche quelconque Notification d’alarme Pourpre Après l’arrêt de l’alarme (30 secondes) ou toute activation d’une touche L’intervalle de clignotement de cet éclairage dépend des conditions de réseau et peut varier. 10 Touches et écrans Écran Icône Écran principal Signification Le profil Voiture est actif 09:05 24-Déc La zone de stockage des messages SMS est pleine La zone de stockage des messages MMS est pleine Java™ (Suspendue) Message SMS non lu Message MMS non lu Avec certaines opérations, l’écran s’efface automatiquement au bout de 2,5 secondes ou après avoir appuyé sur une touche. Message push WAP non lu Le renvoi d’appel est activé Icônes d’état Différentes icônes s’affichent, selon les fonctions utilisées et les options sélectionnées. Les icônes apparaissent sur l’écran principal comme dans le tableau suivant. Icône Infra rouge est activé Nouveau message vocal reçu Signification Intensité du signal Plus le nombre de barres visibles est élevé, plus le signal est fort. Volume des appels entrants 0 Le vibreur est activé Niveau de charge de la batterie L’alarme est définie La batterie est en cours de chargement Le GPRS est activé Le profil Silencieux est actif Le profil Réunion est actif Navigation en ligne lors du CSD (nonsécurisée) Navigation en ligne lors du CSD (sécurisée) Navigation en ligne lors du GPRS (nonsécurisée) Navigation en ligne lors du GPRS (sécurisée) Le profil Extérieur est actif Le Clavier verrouillé est activé 11 Utilisation du téléphone Sélection d’une option de menu En mode inactif, appuyez au centre de la touche de navigation < pour ouvrir l’écran du menu principal. L’écran du menu principal comporte 9 options. Photo Menu principal Choisir Annuler Appuyez sur ANNULER/ SORTIR ou pour exécuter la fonction affichée dans le coin inférieur droit. Appuyez pour effectuer les fonctions affichées dans le coin inférieur gauche. Écran du menu principal Photo Choisir 12 Annuler Utilisation du téléphone Symboles utilisés dans ce manuel Le tableau ci-dessous présente les symboles utilisés tout au long de ces instructions et la signification correspondante dans la colonne de droite. Symbole Signification < Appuyez au centre de la touche de navigation pour sélectionner une option ou pour sauvegarder. 1536 Direction dans laquelle vous pouvez vous déplacer sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation 0 Affiche la possibilité de déplacement dans n’importe quelle direction (vers le haut, vers le bas, vers la gauche et vers la droite) sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation 4 Affiche la possibilité de déplacement vers le haut ou vers le bas sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation 2 Affiche la possibilité de déplacement vers la gauche ou vers la droite sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation A Appuyez sur la touche programmable gauche @ Appuyez sur la touche programmable droite </ A $-# Appuyez au centre de la touche de navigation ou sur la touche programmable gauche Appuyez sur les touches numériques " Appuyez sur la touche astérisque ! Appuyez sur la touche Pause / Mode silencieux C Appuyez sur la touche envoi D Appuyez sur la touche alimentation / fin E Indique qu’une fonction dépend de la SIM F Indique qu’une fonction dépend du réseau 13 Notions de base du téléphone et gestion des appels Allumer/éteindre le téléphone Maintenez la touche D enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le téléphone 09:05 24-Déc • Lorsque le téléphone s’allume, un message de bienvenue peut s’afficher, puis le téléphone passe en mode inactif. Maintenez la touche D enfoncée de nouveau pour éteindre le téléphone Pour éteindre le téléphone, utilisez uniquement D pour éviter d’endommager le téléphone. Affichage du menu 1 Pour accéder au menu, appuyez sur < en mode inactif Photo 2 Le menu s’affiche (Le menu peut varier en fonction de la carte SIM.) Choisir Émission d’appels • Pour émettre un appel, commencez en mode inactif. • Vérifiez que le nom du réseau et apparaissent sur l’écran. Numérotation standard 1 Entrez le numéro de téléphone (# - ,, ", !) 2 C/< Numérotation contacts 1 5 Contacts (voir la section « Raccourcis » page 10) 2 4 contact requis C Numérotation des numéros récents (appels émis ou reçus) 1 C 2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 3 4 contact requis C 14 Annuler Notions de base du téléphone et gestion des appels Numérotation internationale Le code international du pays ou de la région de destination doit être saisi, suivi de l’indicatif régional et du numéro de téléphone. 1 Maintenez enfoncée la touche # 2 Entrez le code du pays et/ou de la région 3 Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone C / < REMARQUE La plupart des pays/régions incluent un « 0 » initial dans l’indicatif régional. Dans la plupart des cas, celui-ci doit être omis lorsque vous composez des numéros internationaux. Si vous avez des difficultés pour émettre des appels internationaux, contactez votre opérateur. Appel d’urgence Pour émettre un appel d’urgence, l’antenne ( ) doit être présente. Si la carte SIM est insérée, entrez le numéro des urgences C / < Si vous n’avez pas installé de carte SIM, 1 A 2 4 SOS 3 </A Les appels d’urgence sans carte SIM installée sont tributaires du pays ou de l’opérateur de réseau. Répondre aux appels Appuyez sur n’inmporte quelle touche sauf sur D / < / @ (Réponse toute touche) REMARQUE La réponse toute touche peut être désactivée. (Voir « Réglage de la réponse toute touche » à la page 36.) Dans ce cas, pour répondre aux appels il faut appuyer sur C ou A. Mettre fin à / rejeter des appels D / @ pendant l'arrivée de l'appel pour rejeter l'appel ou pour terminer un appel en cours. 15 Notions de base du téléphone et gestion des appels Répondeur Pour pouvoir retirer les messages vocaux, vous devez d’abord vous abonner au service de messagerie vocale par l’intermédiaire de votre opérateur. Pour vérifier si l’accès à la boîte vocale a été configuré, maintenez enfoncée la touche $. Voir « Boîte Mail » à la page 55 pour savoir comment programmer. 1 Lorsque vous recevez une nouveau message vocal, un avertissement sonore retentit et apparaît dans la partie inférieure de l’affichage, ou vous recevez une notification SMS (selon le service local) • reste affiché tant que vous n’avez pas encore écouté tous vos messages vocaux. 2 Maintenez la touche enfoncée $ pour composer automatiquement le numéro de la boîte vocale. • Si le numéro n’est pas valide, contactez votre opérateur. 3 Suivez les instructions enregistrées pour votre message vocal 4 D lorsque vous avez terminé Activation du Mode silencieux 1 Pour rétablir rapidement les paramètres prédéfinis du Mode silencieux, maintenez enfoncée la touche ! • Pour modifier les paramètres du mode silencieux, voir la section « Modification du profil » page 24. 2 Pour désactiver, maintenez enfoncée la touche ! 16 Notions de base du téléphone et gestion des appels Options en cours d’appel Pendant un appel : A pour options 4 option requise < / A Option Explication Mise en attente Pour mettre un appel en attente. Pour reprendre l’appel, A, 4 Reprendre < / A Depuis contact Pour accéder à la liste des Contacts Créer SMS Accéder à Créer SMS Reçus (SMS) Accéder à la Boîte de réception (SMS) Calendrier Accéder au Calendrier Mains libres / Combiné Basculer au mode mains libres ou au mode combiné Volume de l’écouteur Pendant un appel : 4 / 2 pour régler le volume de l’écouteur Mains libres Cette option vous permet d’avoir une conversation sans tenir le téléphone contre votre oreille. Basculer entre des appels en mode Mains libres et Combiné : Pendant un appel en mode Combiné : A, 4 Mains libres < / A Pendant un appel en mode Mains libres : A, 4 Combiné < / A Ne tenez pas le téléphone contre votre oreille en mode Mains libres. Tonalités DTMF Des tonalités DTMF peuvent être envoyées au cours d’une conversation. Elles sont généralement utilisées pour accéder à la messagerie vocale, à la radiomessagerie et à la banque à domicile informatisée. Par exemple, si vous devez entrer un numéro pour accéder à distance à vos messages vocaux. Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans les Contacts avec une séquence DTMF, le numéro sera ainsi composé lors d’un rappel et la séquence DTMF sera envoyée automatiquement. Envoyer des tonalités DTMF pendant un appel : Appuyez sur les touches (# - ,, !, ") Numérotation en attente : Vous permet d’envoyer des tonalités DTMF automatiquement. 1 Entrez le numéro de téléphone 2 Maintenez la touche ! enfoncée jusqu’à ce que la lettre P s’affiche à la fin du numéro de téléphone entré 3 Entrez les chiffres DTMF après une pause, le numéro d’accès aux messages vocaux par exemple 4 C/< Trois (3) secondes après la connexion de l’appel, la séquence de tonalités DTMF est envoyée, ou appuyez sur C pour envoyer immédiatement la séquence de tonalités DTMF. 17 Notions de base du téléphone et gestion des appels Appel entrant au cours d’un appel Pendant un appel, vous pouvez recevoir un autre appel. Pour activer cette option, l’option App en attente doit être activée. (Voir « Appel en attente » à la page 32.) Pour accepter un second appel : C / A (Le second appel est actif, le premier appel est mis en attente) Lorsque deux appels sont connectés, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Option Explication Permuter Pour basculer entre deux appels connectés Fusion Permet d’effectuer un appel collectif lorsque deux appels sont connectés (un actif, un en attente). Les trois interlocuteurs peuvent se parler entre eux. Depuis contacts Pour accéder à la liste des Contacts Créer SMS Accéder à Créer SMS Msg reçus Accéder à la Boîte de réception (SMS) Calendrier Accéder au Calendrier Mains libres / Combiné Basculer au mode mains libres ou au mode combiné Pour rejeter un second appel : @ pour rejeter l’appel entrant et reprendre l’appel en cours. Pour terminer un appel et recevoir un second appel : D pour mettre fin à l’appel en cours, puis appuyez sur n’importe quelle touche sauf D / < / @ pour répondre à l’appel entrant. Emettre un deuxième appel Pendant un appel : Entrez un deuxième numéro de téléphone et C / < ou A pour les options et sélectionnez le contact requis à partir de la liste des Contacts et C • Le premier appel est mis en attente. 18 Notions de base du téléphone et gestion des appels Appel en conférence Un appel collectif à 3 personnes ou plus en conversation en même temps. (F) 1 Établir un appel collectif en fusionnant deux appels 2 Continuez à ajouter des personnes à l’appel collectif (jusqu’à 5 connexions au total) en appelant les autres ou en acceptant les appels entrants Lorsque vous émettez ou acceptez un appel, l’appel collectif est mis en attente. Les personnes qui appellent déjà connectées à l’appel collectif peuvent continuer à se parler lorsqu’elles sont en attente. Chaque connexion supplémentaire peut alors être fusionnée à l’appel collectif en A, 4 Fusion < / A. Options d’appel collectif Vous pouvez sélectionner une personne participant à l’appel collectif et séparer la conversation, ce qui vous permet de parler en privé sans la participation du reste des interlocuteurs dans l’appel collectif. 1 Pendant un appel collectif, A 2 4 Option < / A 3 4 appelant souhaité dans la liste de l’appel collectif 4 option souhaitée A 5 4 option requise < / A Option Explication Sépar. Sépare l’appelant sélectionné de l’appel collectif afin de lui parler en privé. Les autres appelants de l’appel collectif sont mis en attente et peuvent continuer à se parler. Pour rejoindre l’appel, A, 4 Fusion < / A Ok Ferme la liste des options. Pour mettre fin à la connexion de l’appel, @ (Fin) 6 D pour mettre fin à l’appel collectif et à toutes les connexions 19 Notions de base du téléphone et gestion des appels Liste des appels Les numéros de téléphone composés récemment, les appels répondus et les appels sans réponse sont enregistrés dans la liste des appels. Les numéros dans la liste des appels peuvent être employés pour passer des appels, pour envoyer des messages ou pour ajouter un numéro à la liste des Contacts. Vous pouvez également effacer des numéros de la liste. Affichage de la liste des appels 1 C 2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 3 4 numéro de téléphone souhaité < Numérotation à partir de la liste des appels 1 C 2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 3 4 numéro de téléphone souhaité < 4 A 5 4 Appel < / A Envoi de messages 1 C 2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 3 4 numéro de téléphone souhaité < 4 A 5 4 Envoyer msg < / A 6 4 MMS ou SMS < / A 7 Entrez un message Pour plus d’informations sur la création d’un message, voir « Créer MMS » à la page 43 ou « Créer un message textuel » à la page 51. 20 Notions de base du téléphone et gestion des appels Enregistrement d’un numéro de téléphone depuis la liste des appels dans la liste des Contacts 1 C 2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 3 4 numéro de téléphone souhaité < 4 A 5 4 Ajout contacts < / A 6 4 Téléphone ou SIM < / A 7 4 icône requise < 8 Entrez l’information appropriée < (Si nécessaire, répétez les étapes 7 et 8) 9 A Options de la liste des appels Dans chaque liste des appels, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Option Explication Appel Pour appeler le numéro sélectionné Envoi message Pour envoyer un message MMS/SMS au numéro sélectionné Ajout contacts Pour enregistrer le numéro dans Contacts Efface Pour supprimer la liste sélectionnée Effacer tout Pour supprimer toutes les listes (Cette option est disponible dans la liste des appels.) 21 Exploration des menus Jeux & Applis Jeux et Applis Télécharger Plus Réglages Messages Créer nouveau Reçus Archive Album Photo Boîte Mail Messenger Mess. Diffusions Réglages Etat de la mémoire Calendrier Vodafone live! Vodafone live! Jeux Sonneries Images & Logos Rechercher Sorties Info Sport Trajets Banques Photo Contacts Mes Contacts Ajouter contact Journal des appels Touches de raccourcis Afficher groupes Avancées N° de services La Boîte à outils SIM et les numéros de service sont tributaires de la carte SIM (E). 22 Extras Services SFR Alarme Enregist. de son Calculatrice Infrarouge Mes Documents Images Sons Raccourcis Modèles SMS Etat de la mémoire Réglages Profils Son Vibreur Affichage Langues Connexion données Réseau GSM Appels Sécurité Date et heure Rép. tte touche Clavier Protégé Structure du menu Réglages Profils Son Vibreur Actif Désactivé Tonalité appel Volume entrant Tonalité message Volume messages Bips touches Volume touches Sons d'alerte Affichage Langue affichage Langue saisie Langues Réglages Normal Silencieux Réunion Extérieur Voiture Fond d'écran Couleur du thème Luminosité Rétroéclairage Eclair. clavier Connexion données Nouv. recherche Choix réseau Mode recherche Réseau GSM Renvoi d'appels Appel en attente Envoyer mon N° Durée appel Appels Entrer code PIN Changer PIN 2 No Autorisés Restr. appel Sécurité Date et heure Heure Date Rép. tte touche Actif Désactivé Clavier Protégé Les coûts des services sont tributaires de la carte SIM (E) et du réseau (F). 23 Réglages Réglages Profils Réglage Profil Vous pouvez basculer entre cinq profils dans votre téléphone, chacun d’entre eux ayant une tonalité de sonnerie, volume de sonnerie, etc. distincts. Les profils sont configurés pour être utilisés dans des environnements différents - par exemple, vous pouvez créer un profil Silencieux, un profil Réunion avec une tonalité de sonnerie différente pour les occasions officielles et un profil Extérieur pour les environnements bruyants. Dans chaque profil, des mélodies distinctes peuvent être définies pour les appels entrants et les avertissements de message. Activation d’un profil Dans le menu Profils Profils 1 4 Profil requis A 2 4 Activer < / A ou 3 4 Profil requis < Normal Activer Modif. Choisir Annuler Modification du profil Tonalité appel Dans le menu Profils Tonalité appel 1 4 Profil requis A Ibiza party 2 4 Modif. < / A Préinstallé Mes Documents Télécharger Plus 3 4 Tonalité appel < / A 4 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A Choisir Annuler 5 4 données requises < / A Volume des appels entrants Dans le menu Profils Volume entrant 1 4 Profil requis A Volume 3 2 4 Modif. < / A 3 4 Volume entrant < / A 4 4 / 2 régler le niveau du volume (0 - 4, Tonalité progressive) Choisir Annuler </A Tonalité progressive permet d'obtenir une augmentation progressive du volume. Tonalité message Dans le menu Profils 1 4 Profil requis A 2 4 Modif. < / A Tonalité message Message notification Préinstallé Mes Documents Télécharger Plus 3 4 Tonalité message < / A 4 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A 5 4 données requises < / A 24 Choisir Annuler Réglages Réglages Volume du message Dans le menu Profils Volume messages 1 4 Profil requis A Volume 3 2 4 Modif. < / A 3 4 Volume messages < / A Profils 4 4 / 2 régler le niveau du volume (0 - 4, Tonalité progressive) Choisir Annuler </A Tonalité progressive permet d'obtenir une augmentation progressive du volume. Tonalité des touches Dans le menu Profils 1 4 Profil requis A 2 4 Modif. < / A 3 4 Bips touches < / A 4 4 type de tonalité requis < / A Bips touches Tonalité 1 Tonalité 2 Tonalité 3 Tonalité 4 Choisir Annuler Volume touches Dans le menu Profils 1 4 Profil requis A 2 4 Modif. < / A Volume touches Volume 3 3 4 Volume touches < / A 4 4 / 2 régler le niveau du volume (0 - 4) < / A Choisir Annuler Son d’alerte Dans le menu Profils 1 4 Profil requis A 2 4 Modif. < / A Sons d'alerte Actif Désactivé 3 4 Sons d'alerte < / A 4 4 Actif ou Désactivé < / A Choisir Annuler Vibreur Dans le menu Profils 1 4 Profil requis A 2 4 Modif. < / A Vibreur Actif Désactivé 3 4 Vibreur < / A 4 4 Actif ou Désactivé < / A Choisir Annuler 25 Réglages Réglages Son Option Tonalité Vous pouvez régler la tonalité de la sonnerie, le volume de la sonnerie, etc. La tonalité de la sonnerie peut être modifiée. Vous pouvez choisir une tonalité de Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus. Vous pouvez affecter différents tonalités et volumes de sonnerie à la tonalité appel et à la tonalité message. Modification de la tonalité appel Depuis le menu Son Tonalité appel 1 4 Tonalité appel < / A Ibiza party 2 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A 3 4 données requises < / A Préinstallé Mes Documents Télécharger Plus Choisir Annuler Réglage du volume de sonnerie Depuis le menu Son Tonalité appel 1 4 Volume entrant < / A Volume 3 2 4 / 2 régler le niveau du volume (0 - 4, Tonalité progressive) </A Choisir Annuler Tonalité progressive permet d'obtenir une augmentation progressive du volume. Modification de la tonalité message Depuis le menu Son 1 4 Tonalité message < / A 2 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A 3 4 données requises < / A Tonalité message Message notification Préinstallé Mes Documents Télécharger Plus Choisir Annuler Réglage du volume messages Depuis le menu Son Volume messages 1 4 Volume messages < / A Volume 3 2 4 / 2 régler le niveau du volume (0 - 4, Tonalité progressive) </A Choisir Annuler Tonalité progressive permet d'obtenir une augmentation progressive du volume. Réglage des bips touches Depuis le menu Son 1 4 Bips touches < / A 2 4 tonalité requise < / A Bips touches Tonalité 1 Tonalité 2 Tonalité 3 Tonalité 4 Choisir 26 Annuler Réglages Réglages Réglage du volume des touches Volume touches Depuis le menu Son Volume 3 1 4 Volume touches < / A 2 4 / 2 régler le niveau du volume (0 - 4) < / A Choisir Son Depuis le menu Son 1 4 Sons d'alerte < / A 2 4 Actif ou Désactivé < / A Sons d'alerte Actif Désactivé Choisir Vibreur Annuler Réglage des sons d’alerte Annuler Option Vibreur Vous pouvez régler le vibreur pour indiquer un appel entrant et un message reçu. Depuis le menu Vibreur 4 Actif ou Désactivé < / A Vibreur Actif Désactivé Choisir Annuler 27 Réglages Réglages Option Afficher Réglage du fond d’écran Dans le menu Afficher 1 4 Fond d'écran < / A Affichage 2 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A 3 4 données requises 4 Pour visualiser et enregistrer, appuyez sur <, puis < / A pour enregistrer Préinstallé Coucher de soleil Montagne Grenouille Choisir Annuler ou Pour sauvegarder sans afficher, appuyez sur A Vous pouvez modifier la couleur de l’écran, la luminosité, le fond d’écran, la durée de rétroéclairage et le rétroéclairage des touches. Réglage de l’affichage du thème couleur Dans le menu Afficher 1 4 Couleur du thème < / A 2 4 couleur requise < / A Couleur du thème Rouge Muguet Pierre Trèfle Gerbera Lavande Réglage de la luminosité de l’écran Choisir Dans le menu Afficher Luminosité 1 4 Luminosité < / A Annuler Niveau 3 2 4 régler le niveau de luminosité (1 - 5) < / A Réglage de la durée de rétroéclairage Dans le menu Afficher 1 4 Rétroéclairage < / A 2 4 durée requise < / A Le rétroéclairage s’éteint et, dans les 5 minutes qui suivent, l’affichage est éteint. Choisir Annuler Rétroéclairage 10 secondes 30 secondes 60 secondes Choisir Annuler Réglage du rétroéclairage des touches Dans le menu Afficher 1 4 Eclair. clavier < / A 2 4 Actif ou Désactivé < / A Eclair. clavier Actif Désactivé Choisir 28 Annuler Réglages Réglages Langues Réglage de la langue Vous pouvez changer la langue des messages d’affichage et/ou d’entrée de texte. Dans le menu Langue Langues 1 4 Langue affichage ou Langue saisie < / A Anglais 2 langue requise < / A Langue saisie Langue affichage Choisir Connexion données Réseau GSM Réglage des connexions données Les paramètres GPRS et les paramètres CSD sont stockés dans le menu Connexion données. Des données peuvent être envoyées/reçues en utilisant la technologie GPRS ou CSD. Option Réseau Changement de réseau La fonction Nouv. recherche permet de sélectionner manuellement un réseau disponible dans dans le lieu dans lequel vous vous trouvez. Dans le menu Réseau GSM 1 4 Nouv. recherche < / A L’itinérance peut être interdite dans votre région par la réglementation nationale. Annuler Réseau GSM 2 4 réseau requis < / A Nouv. recherche Choix réseau Mode recherche Sélection réseau Choisir Annuler Affichage des réseaux disponibles. Dans le menu Réseau GSM 1 4 Choix réseau < / A 2 4 réseau requis A 3 4 option requise (voir page 30) < / A Réseau GSM Nouv. recherche Choix réseau Mode recherche Choisir REMARQUE MCC (Code pays Mobile) / MNC (Code réseau Mobile) apparaît à l’écran. Annuler Choix réseau Ajouter Insérer Modif. Choisir Annuler 29 Réglages Réglages Lorsque le Mode recherche est défini sur Automatique, le téléphone re-sélectionne automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une disponibilité optimale du réseau. La liste des réseaux est utilisée lorsque le mode Recherche est défini sur Automatique. Les numéros d’emplacement dans la liste des réseaux favoris affichent l’ordre de priorité de la recherche. Vous pouvez modifier la liste de la manière suivante : Réseau GSM L’itinérance peut être interdite dans votre région par la réglementation nationale. Option Explication Ajouter Enregistre un nouveau réseau à la fin de la liste Insérer Enregistre un nouveau réseau dans l’emplacement affiché actuellement et déplace les autres réseaux vers le bas de la liste Modif. Remplace l’ancien réseau par le nouveau Effacer Supprime le réseau sélectionné Mode recherche En mode itinérance, vous pouvez régler votre téléphone pour la recherche automatique ou manuelle d’autres réseaux . Dans le menu Réseau GSM 1 4 Mode recherche < / A 2 4 Automatique ou Manuel < / A Lorsque le Mode recherche est défini, le téléphone utilise uniquement un réseau sélectionné. Si la couverture est perdue, un autre réseau doit être sélectionné manuellement. 30 Mode recherche Automatique Manuel Choisir Annuler Réglages Réglages Options d’appel Renvoi d’appels Vous pouvez renvoyer les appels vocaux, fax et données sur des numéros différents dans des situations différentes. Par exemple, vous pouvez renvoyer les appels vocaux vers la messagerie vocale lorsque le téléphone est éteint. Appels Pour enregistrer un numéro à renvoyer la première fois : Dans le menu Appels 1 4 Renvoi d'appels < / A 2 4 Renvoi voix, Renvoi fax ou Renvoi data < / A 3 4 les circonstances dans lesquelles vous désirez que les appels soient transférés A (Réglages) Renvoi d'appels Renvoi voix Renvoi fax Renvoi data Mode recherche Etat Choisir Annuler 4 4 Actif < / A 5 4 Entrée directe ou Depuis contact < / A 6 Lorsque vous sélectionnez Entrée directe, entrez le numéro de téléphone vers lequel renvoyer l’appel < (Si vous sélectionnez A après avoir entré le numéro de téléphone, 4 Ok < / A) Renvoi voix Tous les appels Si occupé Actif Désactivé Etat Choisir Annuler ou Lorsque vous sélectionnez Depuis la liste des contacts, 4 contact requis à partir de la liste des Contacts A Une demande de renvoi des appels est envoyée au réseau. Le numéro de téléphone entré sera enregistré dans le réseau. La prochaine fois, les appels entrants seront envoyés au numéro enregistré. • • • • Pour effacer le numéro de téléphone enregistré, 4 Off à l’étape 4. Pour effacer le numéro de téléphone enregistré, 4 Effacer tout à l’étape 2. Pour confirmer l’état du renvoi des appels, 4 Etat à l’étape 4. Pour confirmer l’état du renvoi des appels, 4 Etat de tous les renvois d’appel à l’étape 2. 31 Réglages Réglages Pour modifier le numéro vers lequel renvoyer les appels précédemment enregistré : Dans le menu Appels 1 4 Renvoi d'appels < / A 2 4 Renvoi voix, Renvoi fax ou Renvoi data < 3 4 les circonstances dans lesquelles vous désirez que les appels soient renvoyés < / A Appels 4 < 5 4 Entrée directe ou Depuis contact < / A 6 Lorsque vous sélectionnez Entrée directe, entrez le numéro de téléphone vers lequel renvoyer l’appel < (Si vous sélectionnez A après avoir entré le numéro de téléphone, 4 Ok < / A) ou Lorsque vous sélectionnez Depuis la liste des contacts, 4 contact requis à partir de la liste des Contacts A Une demande de renvoi des appels est envoyée au réseau. REMARQUE Lorsqu’une situation de renvoi est activée, l’icône Renvoi ( ) est affichée. Réglages du renvoi d’appel Réglages Explication Tous les appels Transfère tous les appels entrants Si occupé Transfère tous les appels entrants lorsqu’un appel est en cours Si sans réponse Transfère tous les appels entrants si vous ne répondez pas Si non joignable Transfère tous les appels entrants si le téléphone est déconnecté Cette fonction est tributaire du réseau (F). Appel en attente Si l’option App en attente est activée, vous pouvez recevoir un second appel. Dans le menu Appels 1 4 Appel en attente < / A 09:05 24-Déc Envoi demande 2 L’état actuel, « Appel en attente désactivé » ou « Appel en attente activé », est affiché Pour confirmer l’état actuel, < (Si vous sélectionnez A, 4 Ok < / A) ou Pour modifier le réglage, A Activer ou Désactiver < / A Cette fonction est tributaire du réseau (F). 32 Annuler Réglages Réglages Envoyer mon N° Vous pouvez décider si montrer ou non votre numéro à un autre téléphone (ID de l’appelant). Dans le menu Appels Envoyer mon N° 1 4 Envoyer mon N° < / A Appels 2 4 Param. réseau, Actif ou Désactivé < / A Param. réseau Actif Désactivé Choisir Durée appel Annuler Affiche la durée des appels entrants ou sortants. Dans le menu Appels 1 4 Durée appel < / A Durée appel Appel Entrant Appels sortants 2 4 Appel Entrant ou Appels sortants < / A Pour réinitialiser le compteur, < x 2 / A x 2 Choisir Annuler Coûts services Vous pouvez contrôler le coût de vos appels. Dans le menu Appels 4 Coûts services < / A Vous pouvez définir les éléments suivants. 4 option requise < / A Option Explication Crédit restant Affiche le montant du coût restant Compteur d’appels Affiche le coût total des appels émis Prix/unité Affiche le coût total facturé par le fournisseur de services pour une unité de durée d’appel Coût maximum Affiche le coût maximum des appels émis REMARQUE La durée d’une unité peut varier selon le jour et les moments de pointe ou non. Les coûts des appels peuvent être calculés en fonction de ces éléments. Cependant, les informations sur le coût des appels peuvent ne pas refléter avec précision les tarifs réels facturés par votre opérateur. Cette fonction est tributaire de la carte SIM (E) et du réseau (F). 33 Réglages Réglages Réglages de sécurité Le code PIN protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Si vous activez le code PIN, vous serez invité à l’entrer à chaque fois que vous allumez le téléphone. Le code PIN2 contrôle la sécurité des numéros autorisés. Entrée du PIN (Activation/Désactivation de l’entrée du code PIN) Sécurité Dans le menu Sécurité 1 4 Entrer code PIN < / A 2 4 Activer/Désact. < / A Activer/Désact. Activer Désactiver 3 4 Activer ou Désactiver < / A 4 Entrez le code PIN (4-8 chiffres) < / A Si vous entrez le code PIN d’une manière incorrecte 3 fois, le téléphone est verrouillé et vous devez entrer le code PUK. Si vous entrez le code PIN2 d’une manière incorrecte 3 fois, la SIM est verrouillée et vous devez entrer le code PUK2. Si le code PUK/PUK2 est entré d’une manière incorrecte 10 fois, le téléphone cesse de fonctionner. Toutes les informations enregistrées sur la carte SIM sont perdues et vous devez remplacer la carte SIM. Contactez votre opérateur pour plus d’informations. 34 Choisir Annuler Changer PIN Dans le menu Sécurité 1 4 Entrer code PIN < / A 2 4 Changer PIN < / A Entrer code PIN Activer/Désact. Changer PIN 3 Entrez le code actuel < / A 4 Entrez le nouveau code < / A Choisir Annuler 5 Pour confirmer le nouveau code < / A Vous pouvez changer le PIN lorsque l’entrée PIN est réglée sur Activer. Changer PIN2 Dans le menu Sécurité 1 4 Changer PIN 2 < / A 2 Entrez le code actuel < / A 3 Entrez le nouveau code < / A 4 Pour confirmer le nouveau code < / A Sécurité Entrer code PIN Changer PIN 2 No Autorisés Restr. appel Choisir Annuler Cette fonction est tributaire de la carte SIM (E), du fournisseur de services et du réseau (F). Réglages Réglages Sécurité Numérotation fixe Les numéros autorisés font partie des Contacts, mais avec une sécurité en plus. Lorsque l’option N° autorisés est activée : ¾Seuls les numéros dans la liste des numéros autorisés peuvent être composés. ¾Tous les numéros composés manuellement doivent correspondre à un numéro se trouvant dans le liste des numéros autorisés. Si vous enregistrez, modifier ou effacez un numéro de téléphone, vous devez entrer votre code PIN2. Dans le menu Sécurité No Autorisés 1 4 No Autorisés < / A 2 4 Activer ou Désactiver < / A Activer Désactiver 3 Entrez le code PIN2 (4-8 chiffres) < / A Choisir Annuler Cette fonction est tributaire de la carte SIM (E), du fournisseur de services et du réseau (F). Restr. appel L’option de restriction d’appel restreint certains appels sortants et/ou entrants en utilisant un mot de passe fourni par votre opérateur. Si vous mettez à jour ou vérifiez l’état de l’option Restr. appel, lé téléphone doit être enregistré auprès d’un réseau. Des restrictions d’appel différentes peuvent être utilisées pour les appels vocaux. Dans le menu Sécurité Restr. appel 1 4 Restr. appel < / A Restr. App. Sor. Restr. App. Int. Actif Désactivé Etat 2 4 réglage requis depuis le tableau présenté ci-dessous A (Lorsque vous sélectionnez <, entrez le mot de passe (4 chiffres) < / A) Choisir Annuler 3 4 Activé, Désactivé ou Etat < / A 4 Lorsque vous sélectionnez Activé ou Désactivé, entrez le mot de passe (4 chiffres) < / A Vous pouvez sauter les étapes 3 et 4 si vous entrez votre mot de passe à l’étape 2. Réglages de restriction d’appel Réglages Explication Restr appels sor Les appels sortants sont restreints Restr appels int Les appels internationaux sortants sont interdits Les appels internationaux sortants sont interdits sauf vers le domicile Les appels sortants internationaux sauf les appels locaux sont restreints Rest. App. Entr. Les appels entrants sont restreints Restr appels ent L’itinérance à l’étranger est restreinte Annuler tout Annule tous les paramètres de restriction d’appels Etat L’état de l’option de restriction d’appels est affiché Code Pour modifier le mot de passe de restriction d’appels 35 Réglages Réglages Réglage de la date et de l’heure Dans le menu Heure et date 1 4 Heure < / A 2 # - , pour entrer l’heure à l’aide de l’horloge < / A Date et heure Date et heure Heure Date 3 4 Date < / A 4 # - , pour entrer la date < / A Modif. Annuler Certains réglages peuvent être perdus si la batterie est retirée ou reste déchargée pendant plus de 1 heure 30. La date et l’heure peuvent être affichés en haut de l’écran lorsque le téléphone est en mode inactif. Rép. tte touche Réglage Réponse toute touche Vous pouvez répondre à vos appels en appuyant sur une touche au hasard D / </ @. Lorsque la fonction Réponse toute touche est désactivée, vous ne pouvez répondre à vos appels qu’en appuyant sur C ou A. Dans le menu Réponse toute touche 4Actif ou Désactivé < / A Rép. tte touche Actif Désactivé Choisir 36 Annuler Réglages Réglages Réglage du verrouillage du clavier Clavier Protégé Réglage de la fonction Clavier protégé La fonction Clavier protégé arrête le fonctionnement normal des touches si elles sont enfoncées accidentellement. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, « » est affiché à l’écran. Lors de la réception d’un appel, la fonction Clavier protégé est désactivée temporairement pour que vous puissiez répondre à l’appel. Dans le menu Verrouillage du clavier 1 « Verrouiller clavier ? » < / A ou A partir de l’écran de veille 1 Maintenez enfoncée la touche < 2 « Verrouiller clavier ? » < / A Il est possible de passer les appels d’urgence avec la fonction Clavier protégé activée mais votre composition de numéro n’est pas indiquée. Désactivation de la fonction Clavier protégé Lorsque « » apparaît à l’écran 1 < 2 « Déverrouiller clavier ? » < / A 37 Photo Photo Réalisation d’une photo La portée de l’appareil photo est de 30 cm - . Dans le menu Photo < pour prendre la photo Pour enregistrer l’image dans Album perso : (Après avoir pris la photo) A L’image est enregistrée dans Album perso / Images / Images enreg. Options Annuler Pour revenir à l’opération photo sans enregistrer la photo : (Après avoir pris la photo) @ Vous pouvez prendre des photos à l’aide de l’appareil photo intégré, les envoyer dans un MMS (message multimédia), dans une carte postale MMS ou par Infrared et les utiliser comme fond d’écran. Vous pouvez également joindre une photo à un contact dans Mes contacts. REMARQUE Si vous appuyez sur < après avoir pris une photo, vous pouvez joindre votre photo à un message MMS ou à une carte postale MMS. Voir « Envoyer un message » à la page 45 ou « Créer une carte postale MMS » à la page 49. Régler la luminosité Lorsque le viseur est activé, vous pouvez régler la luminosité. 3 pour augmenter la luminosité 6 pour diminuer la luminosité Indicateurs de luminosité de l’image (5 Lux min) : Plus clair Normal Options Plus sombre Annuler Options dans le viseur Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Photo Désactivé Basse luminosité Anti bruit Taille photo Envoyer comme Choisir Annuler Option Explication Basse luminosité Améliore la photo prise dans des conditions de luminosité très faible (Actif, Désactivé) Anti bruit Réduisez le papillotement dans le viseur (mode 1 : 50 Hz, mode 2 : 60 Hz) Taille photo Modifie la taille de la photo (640 x 480 pixels, 352 x 288 pixels, 160 x 120 pixels) Envoyer comme Sélectionnez le MMS ou la carte postale auquel/à laquelle vous souhaitez joindre votre photo Lorsque vous prenez une photo, il est possible qu'un papillottement ait lieu dans certains environnements. 38 Photo Photo Sauvegarder et utiliser des photos Une fois que la photo a été prise, elle est enregistrée dans Mes Documents. Pour utiliser une image enregistrée comme fond d’écran personnel ou pour les contacts, voir « Option Fond d’écran » page 28 et « Enregistrement d’un numéro dans votre téléphone » page 60. REMARQUE Lorsque l’Album perso est saturé, vous pouvez enregistrer des images en effaçant des fichiers (images, sons et modèles de messages textuels). Appuyez sur A pour effacer les fichiers indésirables. Appels entrants pendant l’opération photo Si vous recevez un appel pendant l’opération photo, le téléphone quitte le mode photo et bascule sur l’appel entrant. L’image capturée n’est pas enregistrée. Autoportrait Vous pouvez prendre un autoportrait. Regardez-vous dans le miroir autoportrait et appuyez sur < pour prendre la photo. Visualiser des images Les photos prises par l’appareil photo sont créées sous forme de fichiers image JPEG. JPEG est le format de compression d’image standard. Les fichiers image JPEG peuvent être visualisés avec la plupart des afficheurs d’image généraux ainsi qu’avec un navigateur Internet. REMARQUE Ne laissez pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer de diminuer ses performances. Si l’appareil photo est laissé en mode Aperçu ou si une image capturée est affichée, le téléphone se remet automatiquement en mode Inactif ou en mode Main men- au bout de 3 minutes. S’il est laissé en mode Aperçu mais que le menu d’option est affiché, le téléphone reste dans cet état et ne se remet pas en mode inactif. 39 Saisie de texte (Modif.) Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques pour entrer des informations dans Mes contacts, pour créer du texte, des messages électroniques, etc. Mode Texte ® Numérique (Indicateur du mode de saisie : 0-9) 0/ (Maintenir enfoncée)+ Saisie de texte normale (Indicateur du mode de saisie : Abc, ABC ou abc) Touche T9 (T9 , T9 or T9) (Langue d’entrée : Anglais) # Alternatives . @ / - _+ 0 $ .,-?!’@:;/1* / (Maintenir enfoncée) Liste des caractères .,?1!”-:; @ / * ( ) # + _ = [ ] { } ’ ¡ ¿ & % \ ^ ~ | < > _ ¢ £ $ ¥ ¤ § Espace ↵ / (Maintenir) Liste des caractères 1 % ABC2 (a b c 2) ABC2ΓÁÄÅÆÇ (a b c 2 α β γ á ä å æ à) 2 & DEF3 (d e f 3) DEF3∆É (d e f 3 δ ε ζ é è) 3 ' GHI4 (g h i 4) GHI4ΘÍ (g h i 4 η θ ι ì í) 4 ( JKL5 (j k l 5) JKL5Λ ) MNO6 (m n o 6) MNO6ΞÑÓ * PQRS7 (p q r s 7) PQRS7ΠΣ + TUV8 (t u v 8) TUV8ΦÚ , WXYZ9 (w x y z 9) WXYZ9ΨΩ " Maj. / (maintenir enfoncée) Changement du mode de saisie Maj. / (maintenir enfoncée) Mode de saisie ! (Espace) / (Maintenir enfoncée) Retour à la ligne Espace * # / (Maintenir enfoncée) Retour à la ligne @ (j k l 5 κ λ µ) ÖØ (p q r s 7 π ρ Ü 5 (m n o 6 ν ξ ó ñ ö ø ò) σ ß) (t u v 8 τ υ φ ú ü ù) (w x y z 9 χ ψ ω) 6 7 8 9 * / (Maintenir enfoncée) Mode de saisie # / (Maintenir enfoncée) Retour à la ligne Pour effacer du texte / (Maintenir) Pour effacer tous les caractères Les caractères affichés dans le mode T9® varient selon la langue d’entrée sélectionnée. Mode Majuscule Changement du mode majuscule Pour changer le mode Majuscule, appuyez sur (dans la seconde) ". Saisie de texte normale Tegic Abc -> ABC -> abc T9 -> T9 -> T9 Si le mode de saisie est modifié, le mode Majuscule est initialisé. Changement majuscule auto Majuscule auto affecte Abc et T9 . Si le mode de saisie est changé en Abc ou T9 , le premier caractère est saisi en majuscules et les lettres suivantes en minuscules. (L’indicateur de mode de saisie change en abc ou T9.) Si ces caractères [. (Point) ou ! ou ?] sont saisis, le caractère suivant est saisi en majuscules. (L’indicateur de mode de saisie change en Abc ou T9 .) 40 Saisie de texte (Modif.) Mode de saisie Changement de mode de saisie Pour changer le mode de saisie, maintenez enfoncée la touche (plus d’1 sec) ". Mode de saisie Saisie de texte normale -> Chiffres -> T9 (Langage Tegic sélectionné) (Abc -> 0-9 -> T9 ) Le téléphone conserve le mode de saisie sélectionné. Saisie de texte T9® L’utilisation de ce mode de saisie de texte réduit considérablement le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer. Appuyez une fois sur la lettre souhaitée sur cette touche. La lettre peut ne pas être affichée. Continuez avec les autres touches jusqu’à la fin du mot, puis vérifiez que le mot a été saisi correctement avant de continuer avec le mot suivant. Si la combinaison de lettres entrées a produit un mot qui n’est pas celui que vous souhaitez, appuyez sur #, 1 ou 5 plusieurs fois jusqu’à ce que le mot correct soit affiché. Continuez avec le mot suivant. Exemple de saisie de texte en mode T9 Pour entrer un nouveau message, procédez comme suit : 1 Au début du nouveau message, maintenez enfoncée la touche @(Effacer) pour supprimer le texte précédent, si nécessaire. 2 Appuyez sur "(MAJ) pour changer la casse des lettres, si nécessaire. 3 Appuyez sur %%((. « Appel » s’affiche. Les mots affichés changent pendant que vous tapez, entrez toujours la fin du mot avant de l’éditer. T9® Vous pouvez sélectionner les langues dans l’entrée T9, dans les options A 4 Langue d’entrée < / A Si le mot que vous désirez entrer n’est pas dans le dictionnaire intégré, entrez-le en utilisant le mode de saisie normale (Abc). Dictionnaire de l’utilisateur T9 Les mots que vous avez entrés sont tous enregistrés dans le dictionnaire de l’utilisateur pour qu’ils puissent être suggérés la fois suivante. Autres modes texte Sélectionnez le mode texte (affiché dans le coin supérieur doit de l’écran) Mode de saisie normale (Abc, ABC ou abc) : A chaque fois que vous appuyez sur une touche en succession rapide, le caractère suivant disponible sur cette touche s’affiche. Pour entrer le caractère affiché, relâchez la touche ou appuyez sur une autre touche. Le curseur se déplace vers la position suivante. En mode T9 (T9 ) ou de saisie normale (Abc), la première lettre entrée dans une phrase est en majuscules. 41 Structure du menu Messages Créer nouveau MMS MMS Carte Postale SMS Reçus MMS SMS Archive MMS SMS Album Photo Messages Boîte Mail Appel Répondeur Voir Boîte Mail Num. Répondeur Messenger 42 Mess. Diffusions Activer/Désact. Lire messages Options Réglages MMS MMS Carte Postale SMS Etat de la mémoire MMS SMS Messages Messages Créer nouveau MMS (Service de messagerie multimédia) Votre téléphone a été conçu pour être compatible avec certains services de messagerie multimédia (MMS). Vous pouvez envoyer des images et de la musique avec les messages texte. Le destinataire peut les visualiser sous forme de pages. Les messages MMS peuvent être envoyés vers un autre téléphone mobile avec une fonctionnalité MMS ou vers une adresse email. Lorsque vous recevez un message MMS, une notification vous signale que vous avez reçu un message. (Voir page 46.) Un profil MMS peut avoir été déjà défini lorsque vous avez acheté le téléphone. Pour modifier les paramètres, voir page 48. Vous pouvez accéder directement aux Messages depuis le mode inactif à l’aide de la touche programmable gauche (A). Création d’un nouveau MMS Le téléphone comporte plusieurs options de messagerie incluant SMS et MMS. Dans le menu Créer nouveau 1 4 MMS < / A Lors de la création d’un message, le menu suivant est disponible. Elément de menu Explication Ajouter image Sélectionnez une image dans Images enr. / Téléchargez plus / Nouvelle photo et insérez-la dans le message MMS Ajouter texte Créer un texte et l’ajouter à un message MMS Ajouter son Sélectionnez un son enregistré dans Sons enr. / Téléchargez plus / Enr. Nouveau son et ajoutez-le au message MMS 2 Après avoir sélectionné une image ou un son ou avoir entré du texte, appuyez sur A pour les options suivantes. 4 option requise < / A Option Explication Editer texte Éditez le texte lorsque vous sélectionnez le texte ajouté Ecouter Écoutez le son lorsque vous sélectionnez le son ajouté Envoyer Envoyer un MMS après avoir entré le sujet et le numéro ou l’adresse du destinataire Supprimer image/ Texte/Son Supprimer du MMS Aperçu page Aperçu MMS sous forme de page 43 Messages Messages Création d’ une page Pour envoyer un MMS avec plusieurs images, textes ou sons, vous devez ajouter de nouvelles pages au MMS. Dans le menu Créer nouveau 1 4 MMS < / A Créer nouveau 2 4 Ajouter image, Ajouter texte ou Ajouter son < / A, puis sélectionnez une image ou un son ou entrez un texte 3 4 Pages < Option Page Alors que les pages sont mises en évidence, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A 44 Option Explication Ajouter nouveau Ajouter page Envoyer Envoyer un MMS après avoir entré le sujet et le numéro ou l’adresse du destinataire Durée page Spécifie la durée de la page Supprimer page Supprimer la page du MMS Aperçu page Aperçu MMS sous forme de page Messages Messages Créer nouveau Envoi d’un message Une fois que vous avez rédigé le message, appuyez sur A 1 2 3 4 5 6 4 Envoyer < / A 4 Ajouter objet < Entrez le sujet < 4 Destinataire < 4 Depuis contact, Entrer numéro ou Adresse < / A Lorsque vous sélectionnez dans la liste des contacts, 4 contact requis A ou Lorsque vous sélectionnez Entrer le numéro, entrer le numéro < / A ou Lorsque vous sélectionnez Entrer une adresse, entrer une adresse < 7 4 Envoyer < Avant d’envoyer un message, les options suivantes sont disponibles en appuyant A. 4 option requise < / A Option Ajouter objet / Destinataire Modif. Supprimer adresse Editer diapo Envoyer Aperçu MMS Enreg. Options Explication Ajouter un sujet au message MMS / Ajouter un destinataire au message MMS Pour modifier l’objet ou le destinataire Supprimer une adresse Pour passer à l’écran « Page » où vous pouvez modifier la page Envoi MMS Pour visualiser un message MMS Pour enregister le message MMS dans Brouillons Pour définir les options d’envoi Création d’options Avant d’envoyer un message, vous pouvez définir les options d’envoi. Une fois que vous avez rédigé le message, appuyez sur A 1 4 Envoyer < / A 2 A pour les options 3 4 Options < / A 4 4 option requise < / A Option Explication Demande de lecture Demande si l’autre partie lit le message Demande de livraison Vérifie si l’autre partie a bien reçu le message Période Valid. Durée pendant laquelle le message est stocké dans le centre de messages. Des tentatives de livraison seront effectuées jusqu’à ce que le message ait été envoyé ou que la période de validité expire. Priorité Définit la priorité sur Normal, Basse ou Haute Heure de livraison Indique l’heure de livraison du message à envoyer 45 Messages Messages Réception de messages Lorsque vous recevez un message MMS, l’indicateur de notification de message ( avec une tonalité, une illumination, et/ou une vibration. ) est affiché Dans le menu Reçus 1 4 MMS < / A Reçus 2 4 notification requise A Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Option Explication Recevoir Réception d’un nouveau message Rejeter Effacer le message du serveur et supprimer la notification Appel Passer un appel à l’expéditeur Tout effacer Effacer tous les messages MMS Propriétés Affiche les détails du message (taille et date du message par exemple) Lecture d’un message reçu Dans le menu Reçus 1 4 MMS < / A 2 4 message requis A Lorsque vous affichez la liste, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A 46 Option Explication Répon. Créer le message de réponse Répondre à tous Créer le message de réponse à l’expéditeur et à tous les destinataires du message Transférer Transfère le message MMS Vers Album Photo Placez les messages MMS dans l’Album photo Appel Passer un appel à l’expéditeur Contact Enregistre les numéros dans Mes contacts Effacer Supprime le message MMS Tout effacer Effacer tous les messages MMS Propriétés Affiche les propriétés du message Messages Messages Affichage des listes de messages Les messages suivants sont enregistrés dans Archive. ¾Boîte d’envoi : Lorsqu’un message a été envoyé, il est enregistré dans Messag. envoyés. ¾Non envoyé : Les messages non envoyés sont enregistrés dans Non envoyé. ¾Brouillons : Permet de créer un brouillon du message. Archive Brouillons MMS : Les messages sauvegardés en mode MMS sont enregistrés dans Brouillons. Si la transmission d’un message MMS échoue, le message est enregistré dans Non envoyé avec les autres messages sauvegardés. Dans le menu Archive 1 4 MMS < / A 2 4 liste requise < / A Dans chaque liste, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Envoyés Option Explication Modif. Pour modifier les messages MMS Transférer Pour transférer le messages MMS Effacer Pour supprimer les messages MMS Tout effacer Effacer tous les messages MMS Propriétés Affiche les propriétés du message Non Envoyés, Brouillon Option Explication Modif. Pour modifier les messages MMS Envoyer Envoie les messages MMS Effacer Pour supprimer les messages MMS Tout effacer Effacer tous les messages MMS Propriétés Affiche les propriétés du message 47 Messages Messages Paramétrage du serveur de messages MMS / profil Avant d’envoyer ou de recevoir un message MMS, vous devez définir le serveur de messages MMS et le profil. Vérifiez auprès de votre opérateur si des paramètres supplémentaires sont requis. Vous pouvez sélectionner de une à cinq URL de serveur sur le téléphone. Dans le menu Réglages (Message serveur) Réglages 1 4 MMS < / A 2 4 Avancées < / A 3 4 Message serveur < / A 4 4 serveur de messages requis < 5 Entrez l’URL < si vous en avez besoin Dans le menu Réglages (Profil) 1 4 MMS < / A 2 4 Avancées < / A 3 4 Profil < / A 4 4 sélectionner le profil < / A REMARQUE Avant de sélectionner un serveur de messages MMS, vous devez peut-être définir le profil si celui-ci est vide. Pour définir le profil du serveur, voir page 72, Vodafone live! -Options - Options - Profils WAP La modification des paramètres entrés précédemment risque d’entraîner un dysfonctionnement des paramètres du serveur. Définition des options Les options suivantes sont disponibles. A partir du menu Réglages 4 MMS < / A 48 Option Explication Rapports Définissez Demande de lecture (demande si l’autre partie lit le message) / Envoyer lecture (informe l’autre partie que vous avez lu le message si demandé) /Demande de livraison (demande si l’autre partie a reçu le message) /Envoi livraison (informe l’autre partie que vous avez reçu le message si demandé) Priorité Réglez la priorité sur Basse, Normale ou Haute Période Valid. Durée pendant laquelle le message est stocké dans le centre de messages. Des tentatives de livraison seront effectuées jusqu’à ce que le message ait été reçu ou que la période de validité expire (1 jour, 7 jours ou Maximum). Télécharg. auto Une fois que vous aurez reçu une notification de message, le message vous sera envoyé automatiquement (Toujours actif). Message défini pour être délivré automatiquement dans Aller accueil (Si origine). Un message vous est envoyé automatiquement (Jamais). (Cette option n’est disponible qu’en mode inactif.) Mode lecture Le mode Auto permet d’afficher les pages MMS en fonction de leur durée. Le mode manuel permet d’afficher les pages MMS en appuyant sur 6 / 3 Avancées Message serveur, Profil, Serveurs Disp., Rejeté anonyme et Information peuvent être définis ici. Messages Messages Créer nouveau Carte postale MMS Carte postale MMS est un service de votre opérateur qui vous permet d’envoyer un MMS en tant que carte postale réelle. Prenez simplement un photo à l’aide de votre appareil photo intégré, ajoutez un message et entrez un nom et une adresse. Votre opérateur l’imprime sur une carte postale et la livre par courrier. ¾Ce service n’est disponible que dans les pays où le service MMS Carte Postale est actif. Pour plus d’informations sur ces services, vous pouvez contacter votre opérateur. Création d’une carte postale MMS Dans le menu Créer nouveau 1 4 MMS Carte Postale < / A 2 4 Ajouter image ou Ajouter texte < / A, puis sélectionnez une image ou entrez un texte 3 A 4 4 Envoyer < / A 5 Entrez une adresse en sélectionnant chaque contenu ou appuyez sur A pour les options suivantes 4 option requise < / A Option Explication Nom Entrez le nom Infos sup Entrez les informations additionnelles Adresse Entrez le numéro/la rue Code Postal Entrez le code postal Pays/Ville Entrez le pays/la ville Modif. Editez le nom ou l’adresse Depuis contact Sélectionnez le nom de la liste des Contacts Adresses Sélectionnez l’adresse depuis les Adresses Dernière adresse Sélectionnez la dernière adresse Edit carte pos. Éditez la carte postale Enreg. Adresse Enregistrez l’adresse depuis les Adresses Envoyer Envoyez la carte postale Envoyez une carte postale Lorsque vous avez créé votre carte postale, appuyez sur A 4 Envoyer < Vous pouvez visualiser une carte postale MMS envoyée dans les MMS envoyés. Les cartes postales MMS non envoyées sont enregistrées dans Non envoyé. Vous pouvez réessayer plus tard. (Voir « Visualiser les listes de messages » à la page 47.) 49 Messages Messages Création de nouvelles adresses A partir du menu Réglages 1 4 MMS Carte Postale < / A 2 Adresses < / A 3 A Réglages 4 4 Ajouter adresse < / A 5 4 contenu requis < 6 Entrez l’information appropriée < (Si nécessaire, répétez les étapes 5 et 6) 7 A 8 4 Enreg. < / A Affichage des adresses A partir du menu Réglages 1 4 MMS Carte Postale < / A 2 Adresses < / A Lorsque vous affichez les noms, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Option Explication Ajouter adresse Ajoutez une nouvelle adresse à Adresses Modif. Editez l’adresse Effacer Supprimez l’adresse Tout effacer Supprimez toutes les adresses dans Adresses 3 4 nom requis < 50 Messages Messages SMS (Service de messages courts) Créer nouveau Création d’un message texte Vous pouvez recevoir, afficher, éditer et/ou envoyer des messages textuels sur les réseaux de votre opérateur ou tout autre réseau ayant un accord d’itinérance. (En fonction des paramètres du téléphone du destinataire.) Le numéro de la messagerie doit être programmé au préalable dans la SIM de votre opérateur. Modifier ce numéro (voir page 54) peut entraîner un dysfonctionnement du message texte. Dans le menu Créer nouveau Créer SMS 459Ab 1 4 SMS < / A 2 Pour créer un message textuel – 459 caractères max., voir la section « Saisie de texte » page 40. Lors de la création d’un texte, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. Options Annuler 4 option requise < / A Option Explication Envoyer Envoyer du texte sous la forme de messages SMS Envoyer à tous Pour envoyer un texte à plusieurs destinataires Modèles Accès aux modèles de texte dans Album perso Enreg. Enregistrez le texte dans Non envoyé Copier Pour copier le texte Couper Pour couper le texte Coller Pour coller le texte Langue saisie Pour sélectionner la langue d’entrée Quitter Pour quitter le menu Créer nouveau Envoi d’un message Une fois que vous avez créé votre message, appuyez sur A 1 4 Envoyer < / A 2 Entrez le numéro de téléphone du destinataire < Si vous souhaitez le sélectionner dans Mes contacts 1 4 Envoyer < / A 2 < 3 4 contact requis A 4 < Avant d’envoyer un message, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Option Explication Envoyer Envoyer du texte sous la forme de messages SMS Depuis contact Sélectionnez le numéro de téléphone du destinataire depuis Mes contacts Enreg. Enregistrez le texte dans Non envoyé Quitter Permet de revenir à l’écran « Créer SMS » 51 Messages Messages Réception de messages Lorsque vous recevez un message MMS, l’icône de message ( une illumination, et/ou une vibration. ) s’affiche avec une tonalité, Lire un message reçu Dans le menu Reçus Reçus Reçus(1/3) 1 4 SMS < / A Viva Vodafone live 2 4 message requis < Merci de votre Bonjour Options Annuler Lors de l’affichage de messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Option Explication Répon. Pour créer un message de réponse à l’expéditeur Transférer Transférer un message SMS Appel Appelle le numéro del’expéditeur Ajout contacts Pour enregistrer le numéro de l’expéditeurdans Mes contacts Utiliser détail Pour appeler ou envoyer les messages vers un numéro de téléphone, une adresse email ou l’URL contenue dans le message (Cette option n’est disponible que lorsque vous visualisez les messages.) Effacer Pour supprimer le message SMS Tout effacer Pour supprimer tous les messages SMS (Cette option est disponible dans la liste des messages.) En appuyant sur <, des informations détaillées du SMS s’affichent. 52 Messages Messages Archive Affichage des listes de messages Les listes de messages suivantes sont enregistrées dans Archive. ¾Envoyés : Lorsqu’un message a été envoyé, il est enregistré dans Envoyés. ¾Non envoyés : Si la transmission d’un message SMS échoue, le message est enregistré dans Non envoyé avec les autres messages sauvegardés. Les messages édités et sauvegardés en mode SMS sont enregistrés dans Non envoyés. ¾Brouillons : Permet de créer un brouillon du message. Brouillons SMS : Le dernier message que vous éditiez en mode SMS est enregistré dans Brouillons. Dans le menu Archive 1 4 SMS < / A 2 4 liste requise < / A Dans chaque liste des appels, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Envoyés, Non Envoyés Option Explication Envoyer Envoyer du texte sous la forme de messages SMS Appel Pour appeler les messages de numérodudestinataire Utiliser détail Pour appeler ou envoyer les messages vers un numéro de téléphone, une adresse email ou l’URL contenue dans le message (Cette option n’est disponible que lorsque vous visualisez les messages.) Effacer Pour supprimer le message SMS Tout effacer Pour supprimer tous les messages SMS (Cette option est disponible dans la liste des messages.) Brouillon Option Explication Envoyer Envoyer du texte sous la forme de messages SMS Envoyer à tous Pour envoyer un texte à plusieurs destinataires Modèles Accès aux modèles de texte dans Album perso Enreg. Enregistrez le texte dans Non envoyé Copier Pour copier le texte Couper Pour couper le texte Coller Pour coller le texte Langue saisie Pour sélectionner la langue d’entrée Quitter Pour revenir au menu Archive 53 Messages Messages Définition du numéro de la messagerie Le numéro de la messagerie doit être programmé au préalable dans la SIM de votre opérateur. Modifier ce numéro peut entraîner un dysfonctionnement du message texte. A partir du menu Options Réglages 1 4 SMS < / A Réglages 2 4 N° Messagerie < / A 3 Entrez le numéro de la messagerie dans le format de numérotation international (voir « Numérotation internationale » à la page 15) < N° Messagerie Type message Période Valid. Rap. de livraison Enreg SMS envoyé Choisir Annuler Si le numéro de la messagerie a été pré-installé, ne le modifiez pas. Définition des options A partir du menu Options 1 4 SMS < / A 2 4 option requise < / A Album Photo Option Explication N° Messagerie Pour modifier le numéro de la messagerie Type message Sélectionnez le type de message souhaité Période Valid. Sélectionnez maximum ou choisissez une limite de temps pour les messages envoyés Rap. de livraison Pour demander un rapport de livraison sur le statut du message envoyé Enreg SMS envoyé Pour enregistrer les messages dans SMS envoyés Album Photo L’Album média est un dossier personnel sur le réseau de votre opérateur dans lequel vous pouvez enregistrer des images, etc. Pour télécharger des images, etc. dans votre dossier personnel, voir à la page 82 - 83. Vous pouvez montrer vos images à vos amis. ¾Pour plus d’informations sur ce service, contactez votre opérateur. 54 Messages Messages Boîte Mail Boîte Mail Boîte Mail est un service novateur qui vous permet de rester à jour avec tous vos messages. Pour pouvoir retirer des messages vocaux ou des emails, vous devez d’abord vous abonner par l’intermédiaire de votre opérateur. ¾Pour plus d’informations sur les services de Boîte Mail et de messagerie Internet, contactez votre opérateur. Écoute des messages Répondeur Dans le menu Boîte Mail 4 Appel Répondeur < / A Le numéro de messagerie enregistré est composé et vous pouvez écoutez vos messages vocaux. Connexion à la messagerie Internet Dans le menu Boîte Mail 4 Voir Boîte Mail < / A Votre téléphone est connecté à Internet via une connexion WAP pour retirer vos messages email. Définition du numéro du Répondeur Dans le menu Boîte Mail 1 4 Num. Répondeur < / A 2 Entrez le numéro de votre Répondeur (si nécessaire) < / A x 2 Messenger Messenger Messenger vous permet de profiter de la messagerie instantanée partout où vous vous trouvez. C’est un moyen amusant pour dialoguer en ligne. ¾Pour plus d’informations sur ce service, contactez votre opérateur. Affichage de Messenger Dans le menu Messenger Le Messenger vous permet de lire les messages envoyés et reçus avec une autre partie sur un écran. 4 Suivez les instructions à l’écran 55 Messages Messages Messages de diffusion générale Vous pouvez recevoir des messages sur des sujets spécifiés, comme les informations sur le trafic et météorologiques. Activation/désactivation de Mess. Diffusions Mess. Diffusions Dans le menu Mess. Diffusions 1 4 Activer/Désact. < / A 2 4 Activé ou Désactivé < / A Lire un message reçu Dans le menu Mess. Diffusions 1 4 Lire messages < / A 2 4 message requis < Options Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des sujets et des langues. Dans le menu Mess. Diffusions 1 4 Options < / A 2 4 Titre ou Langues < / A 3 4 sujet ou langue souhaité(e) A 4 4 Ajouter, Modif. ou Effacer < / A Etat de la mémoire État de la mémoire Vous pouvez voir l’état de la mémoire MMS/SMS. Visualisation à partir de la mémoire MMS/SMS Dans le menu Etat de la mémoire 4 MMS ou SMS < / A Le pourcentage actuel de MMS enregistré dans le téléphone est affiché. ou Le pourcentage actuel de SMS enregistré dans la carte SIM et dans le téléphone est affiché. 56 Structure du menu Contacts Mes Contacts Contacts Ajouter contact Téléphone SIM Journal des appels N° composés Appels répondus Sans réponse Touches de raccourcis Afficher groupes Avancées Mes Numéros Paramètre groupe Etat de la mémoire Copier depuis SIM REMARQUE Lorsqu’une carte SIM contenant des SDN (numéros de service) est insérée dans votre téléphone, les numéros de service sont ajoutés au menu Contacts. Vous pouvez appeler un numéro de service en le sélectionnant dans la liste. 57 Contacts Contacts Mes Contacts Navigation des Contacts Vous pouvez rechercher les Contacts par nom. Lorsque vous recherchez un nom, appuyez sur la touche d’une lettre pour aller à la première entrée commençant par cette lettre. Dans le menu Liste des contacts Contacts 4 contact requis< Andi +45645546456 Alfred Andi A Int TON A National TON Options Annuler Options du menu Contacts Dans le menu Liste des contacts 1 4 contact requis A 2 4 option requise < / A Option 58 Explication Appel Pour appeler un contact Envoyer msg Pour envoyer un message MMS/SMS au contact sélectionné dans Mes contacts Modif. Pour éditer un contact Ajouter contact Pour ajouter un contact à la liste des Contacts Copier vers SIM/ Téléphone Pour copier le contact sur la carte SIM ou le téléphone Num. abr Pour ajouter à la liste des numéros abrégés Effacer Pour effacer un contact Chercher Recherchez un contact en entrant des caractères (maximum 18 caractères) Envoi par infra Pour envoyer le contact sur un autre périphérique par infrarouge Contacts Contacts Enregistrement Enregistrement d’un numéro sur la carte SIM Sur la carte SIM, vous pouvez enregistrer : nom, N° de téléphone. La longueur du nom et du numéro et la quantité totale de données dépendent de la carte SIM. Vous pouvez enregistrer les numéros sur votre carte SIM ou sur votre téléphone. Ajouter contact Dans le menu Ajouter contact Ajouter contact 1 4 SIM < / A 2 4 icône du nom ( )< 3 Entrez le nom< 4 4 icône du mobile ( )< Annuler 5 Entrez le numéro de téléphone < / A 6 A Options des Contacts sur la carte SIM Lorsque vous entrez le nom, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Option Explication Copier Pour copier les lettres dans la mémoire Couper Pour couper et stocker les lettres dans la mémoire Coller Pour copier les lettres depuis la mémoire Langue saisie Pour sélectionner la langue d’entrée Quitter Pour revenir à Ajouter contact 59 Contacts Contacts Enregistrement d’un numéro sur le téléphone Sur le téléphone, vous pouvez enregistrer : Nom, Numéro de téléphone 1, Numéro de téléphone 2, Adresse email, Image et Groupe. Dans le menu Ajouter contact Ajouter contact 1 4 Téléphone < / A Ajouter contact 2 4 icône du nom ( )< 3 Entrez le nom< 4 4 icône du mobile ( Non groupé )< Annuler 5 Entrez le numéro de téléphone < / A 6 4 icône du téléphone ( )< 7 Entrez le numéro de téléphone < / A 8 4 icône e-mail ( )< 9 Entrez l’adresse email < 10 4 icône de l’image ( )< 11 0 image requise depuis Album perso ( 12 4 icône du groupe ( ) ou images préinstallées < / A )< 13 4 groupe requis < / A 14 A Options dans les Contacts du téléphone Lorsque le nom et l’adresse e-mail ont été entrés, les mêmes options que pour les contacts SIM sont disponibles en appuyant sur A. (Voir page 59.) 60 Contacts Contacts Liste des appels Journal des appels Affichage de la liste des appels Les numéros de téléphone composés récemment, les appels répondus et les appels sans réponse sont enregistrés dans la liste des appels. Les numéros dans la liste des appels peuvent être employés pour passer des appels, pour envoyer des messages ou pour ajouter un numéro à la liste des Contacts. Vous pouvez également effacer des numéros de la liste. Dans le menu de la Liste des appels 1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 2 4 numéro de téléphone souhaité < Numérotation à partir de la liste des appels Dans le menu de la Liste des appels 1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 2 4 numéro de téléphone souhaité < 3 < / C pour appeler Envoi de messages Dans le menu de la Liste des appels 1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 2 4 numéro de téléphone souhaité < 3 A 4 4 Envoyer msg < / A 5 4 MMS ou SMS < / A 6 Entrez un message Pour plus d’informations sur la création d’un message, voir « Créer MMS » à la page 43 ou « Créer un message textuel » à la page 51. Enregistrement d’un numéro de téléphone depuis la liste des appels dans Mes contacts Dans le menu de la Liste des appels 1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse 2 4 numéro de téléphone souhaité < 3 A 4 4 Ajout contacts < / A 5 4 Téléphone ou SIM < / A 6 4 icône requis < 7 Entrez l’information appropriée < (Si nécessaire, répétez les étapes 6 et 7) 8 A 61 Contacts Contacts Journal des appels Options de la liste des appels Dans chaque liste d’appels, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Option Explication Appel Pour appeler le numéro sélectionné Envoyer msg Pour envoyer un message MMS/SMS au numéro sélectionné Ajout contacts Pour enregistrer le numéro dans Contacts Effacer Pour supprimer la liste sélectionnée Tout effacer Pour supprimer toutes les listes (Cette option est disponible dans la liste des appels.) Num. abr Touches de raccourcis Les numéros de téléphone de Appel service de Contacts peuvent être composés rapidement. En mode inactif, maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 - 9). Définition des raccourcis Dans le menu Touches de raccourcis Num. abr 1 4 liste requise < Touche2:Vide Touche3:Vide Touche4:Vide Touche5:Vide Touche6:Vide Touche7:Vide 2 Entrez le numéro de téléphone < / A Vous pouvez aussi sélectionner un numéro de téléphone dans Contacts en appuyant sur A à l’étape 1. Affichage des numéros enregistrés En mode inactif, maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 - 9). Émission d’un appel à l’aide des numéros abrégés A partir de l’écran de veille 1 Maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 - 9) 2 4 liste requise A / C 62 Recher. Annuler Contacts Contacts Afficher groupes Regroupement des entrées des Contacts La possibilité de regrouper les entrées des Contacts est une fonction supplémentaire des contacts du téléphone. Les groupes permettent de regrouper des types d’entrées de contacts, professionnels ou personnels par exemple. Vous pouvez donner un titre à chacun des groupes afin d’accéder rapidement aux entrées qu’ils contiennent. Vous pouvez associer un son spécifique aux groupes pour les identifier. (voir la section « Paramètre groupe » page 65) Afficher groupes Dans le menu Afficher groupes 4 groupe requis < / A Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Option Explication Appel Pour appeler un contact Envoyer msg Pour envoyer un MMS/SMS au contact sélectionné Modif. Pour éditer un contact Ajouter contact Pour créer un contact dans la liste des Contacts du téléphone ou de la carte SIM Copier vers SIM Pour copier un contact sur la carte SIM Num. abr Pour ajouter à la liste des numéros abrégés Effacer Pour effacer un contact Chercher Recherchez un contact en entrant des caractères (maximum 18 caractères) Envoi par infra Pour envoyer le contact sur un autre périphérique par infrarouge 63 Contacts Contacts Mes numéros Mes numéros est une liste de contacts dans laquelle vous pouvez enregistrer vos propres numéros. Ajout de numéros A partir du menu Avancés Avancées 1 4 Mes Numéros < / A 2 4 Profil mém. tél. ou Profil SIM < / A 3 Lorsque Mon numéro est vide, appuyez sur < / A, puis allez à l’étape 5 Lorsque Mon numéro est déjà enregistré dans le profil de la carte SIM, appuyez sur A 4 4 Créer < / A 5 4 icône du nom ( )< 6 Entrez le nom < 7 4 icône du mobile ( )< 8 Entrez le numéro de téléphone < / A 9 A REMARQUE Si vous sélectionnez Profil mém. tél., vous pouvez également sélectionner des informations telles qu’un numéro, une adresse email et une image supplémentaires. Affichage des numéros enregistrés A partir du menu Avancés 1 4 Mes Numéros < / A 2 4 Profil mém. tél. ou Profil SIM < / A Options dans Mes numéros Lorsque vous affichez Mes numéros, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Profil mém. tél. (Visualiser affichage) Option Explication Modif. Permet de passer à l’écran de modification du profil Effacer Pour supprimer le profil Envoi par infra Pour envoyer le profil par infrarouge Profil SIM (Visualiser l’affichage et l’affichage de liste) Option 64 Explication Modif. Permet de passer à l’écran de modification du profil Créer Permet de passer à l’écran de création d’un profil Effacer Pour supprimer le profil Envoi par infra Pour envoyer le profil par infrarouge Contacts Contacts Paramètre Groupe Vous pouvez changer le nom du groupe et associer un son au groupe. Modification des noms des groupes Dans le menu Avancées Avancées 1 4 Paramètre groupe < / A 2 4 groupe requis < 3 Maintenez la touche @ pour effacer le nom visualisé 4 Entrez un nouveau nom de groupe < Association d’un son à un groupe Dans le menu Avancées 1 4 Paramètre groupe < / A 2 4 groupe requis A 3 Type de son < / A 4 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A 5 4 type de son requis < / A En sélectionnant <par défaut> à l’étape 4, vous pouvez aussi sélectionner un son par défaut. Etat de la mémoire État de la mémoire montre combien d’emplacements sont disponibles dans les Contacts. Dans le menu Avancées 4 Etat de la mémoire < / A Copier depuis SIM Vous pouvez copier un contact de la Liste de Contacts de la carte SIM vers la Liste des Contacts du téléphone. Dans le menu Avancées 4 Copier depuis SIM < x 2 / A x 2 65 Vodafone live! Structure des menus Vodafone live! Jeux Sonneries Images & Logos Vodafone live! Rechercher Sorties Info Sport Trajets Banques 66 Vodafone live! Vodafone live! Affichage de Vodafone live! Les sites et services suivants sont disponibles sur Vodafone live! ¾Pour davantage d’informations concernant ces services, contactez votre opérateur. Vous pouvez directement accéder au site Web de Vodafone live! à partir du Mode inactif à l’aide de la Touche programmable droite (@). Vodafone live! est un service en ligne offrant une connexion Internet et un accès à la messagerie électronique, facile à utiliser par le biais de l’affichage du téléphone GSM (X200). Affichage du site WAP de votre opérateur Vodafone live! Nouveau Messages Téléchargement Jeux Options Quitter Affichage au Mode inactif 09:05 24-Déc 67 Vodafone live! Vodafone live! A partir du menu Vodafone live! 4 liste requise < Dans chaque liste, des options sont disponibles en appuyant sur A. (Voir page 69.) Contenu Vodafone live! Choisir Annuler Vodafone live! Vodafone live! Jeux Nouveau Messages Téléchargement Jeux Chat News Sport Érotique Sorties Mon Compte Sonneries Options Annuler Vidéo & Audio Chercher Le Menu du contenu peut être différent du menu du site Internet. 68 Vodafone live! Vodafone live! Options de navigateur A partir du menu Vodafone live! 1 A (Options) 2 4 sélectionner l’une des options ci-dessous < / A Option Explication Choisir Sélectionner item Favoris Aller à la liste des favoris Aller à la page Ajouter favoris Modif. Effacer Adresse Aller à l’entrée URL Sauver image L’image dans contenus est sauvegardée dans « Mes Documents » Ajouter favori L’URL affichée est sauvegardée dans Favoris Messages push Ouvrir Message push Recharger page Recharger cette page Avancées Aller à page d’accueil, effacer le cache, afficher URL ou afficher information WAP Réglages Éditer profils/accès Push ou afficher information sécurité Quitter Arrêter le navigateur Accueil Effacer le cache Voir adresse Information WAP Profils WAP Accès push Sécurité Options du navigateur (Favoris) A partir du menu ou sommaire Vodafone live! 1 A (Options) 2 4 Favoris < / A A partir du menu Vodafone live! A partir du sommaire Vodafone live! Vodafone live! Vodafone live! 3 4 favoris requis Jeux 4 < pour charger l’URL Sonneries ou Options Nouveau Annuler Options A A pour sélectionner des options Vodafone live! Vodafone live! Choisir Favoris Adresse Choisir Messages Téléchargement Jeux Quitter A Vodafone live! Choisir Favoris Adresse Annuler Choisir Annuler Options : Aller à la page....... Passer directement à la page URL Ajouter favoris.................................Ajouter aux favoris Modif..................................................Editer les favoris Effacer ............................................. Effacer un favoris 69 Vodafone live! Vodafone live! Options du navigateur (Adresse) Vous pouvez accéder directement au contenu requis en entrant l’URL A partir du menu ou sommaire Vodafone live! 1 A (Options) 2 4 Adresse < / A 3 Entrer URL < Options de navigateur (Sauver image) Les images affichées peuvent être sauvegardées dans « Album perso ». A partir de sommaire 1 A (Options) 2 4 Sauver image < / A WAP Site Chercher 3 4 pour voir l’image complète Adresse Sauver image Ajouter favori 4 < / A pour sauvegarder Choisir Annuler Options du navigateur (Ajouter favori) Les URL préférés peuvent être sauvegardés dans la liste des favoris. A partir de sommaire 1 A (Options) 2 4 Ajouter favori < / A 3 Entrer le titre < pour sauvegarder Options de navigateur (Messages push) WAP Site Chercher Sauver image Ajouter favori Messages push Choisir Annuler Afficher le message push WAP et aller à l’URL. A partir de sommaire 1 A (Options) 2 4 Messages push < / A 3 < pour charger l’URL ou A pour sélectionner une option Options: Lorsque le texte et l’URL sont transmis par votre opérateur, les options suivantes sont disponibles. Aller à la page .................................. Passer directement à la page URL Voir message .................................................................... Voir message Effacer.......................................................................... Effacer message Si l’URL uniquement est transmise par votre opérateur, les options suivantes sont disponibles. Aller à la page .................................. Passer directement à la page URL Effacer.......................................................................... Effacer message 70 WAP Site Chercher Ajouter favori Messages push Recharger page Choisir Annuler Vodafone live! Vodafone live! Options de navigateur (Recharger page) La page en cours peut être rechargée. A partir de sommaire 1 A (Options) 2 4 Recharger page < / A pour recharger cette page Options de navigateur (Avancés) WAP Site Chercher Messages push Recharger page Avancées Choisir Annuler A partir du menu ou sommaire Vodafone live! 1 A (Options) 2 4 Avancées < / A Options de navigateur (Avancés - Aller accueil) Le téléphone va directement à la page d’accueil prédéterminée. A partir du menu Avancés 1 4 Accueil 2 < / A pour aller directement à la page d’accueil Avancées Accueil Effacer le cache Voir adresse Information WAP Choisir Annuler Options du navigateur (Avancés - Effacer le cache) Le cache est effacé. A partir du menu Avancés 1 4 Effacer le cache < / A Avancées Accueil Effacer le cache Voir adresse Information WAP 2 < / A pour effacer le cache Choisir Annuler Options de navigateur (Avancés - Voir adresse) Voir l’URL du contenu. A partir du menu Avancés 4 Voir adresse < / A Avancées Accueil Effacer le cache Voir adresse Information WAP Choisir Annuler Options de navigateur (Avancés - Information WAP) Afficher les informations WAP. A partir du menu Avancés 4 Information WAP < / A Avancées Accueil Effacer le cache Voir adresse Information WAP Choisir Annuler REMARQUE Voir adresse est seulement disponible à partir du menu Contenu. 71 Vodafone live! Vodafone live! Options du navigateur (Réglages) A partir du menu ou sommaire Vodafone live! 1 A (Options) 2 4 Réglages < / A Options du navigateur (Réglages - Profils WAP) Le navigateur WAP est réglé. A partir du menu Réglages 1 4 Profils WAP < / A 2 4 profil requis 3 < pour activer ou A pour sélectionner des options Options du navigateur (Réglages - Accès push) Réglez l’accès push pour recevoir des messages WAP. A partir du menu Réglages 1 4 Accès push < / A 2 4 Indication service, Chargement service ou Autres messages </A 3 4 Actif ou Désactivé < / A Options du navigateur (Réglages - Sécurité) Afficher les informations de sécurité. A partir du menu Réglages 1 4 Sécurité < / A 2 4 Certificats, Certificat ou Info session < / A 72 Structure du menu Jeux Jeux & Applis Jeux & Applis Télécharger plus Réglages 73 Jeux & Applis Jeux & Applis Jeux & Applis Lancer des applications Java™. A partir du menu Jeux & Applis 4 Java™ application à laquelle vous désirez jouer < Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Jeux et Applis Option Explication Propriétés Indique le nom de l’application, l’API, la version, le réseau, le fournisseur, la description et la taille. Mise à jour Mettre à jour l’application Java™. Effacer Effacer l’application Java™. Votre téléphone prend en charge les applications Java™ J2ME™. Il est impossible d’installer d’autres types d’applications Java™. Télécharger Plus Téléchargez plus Les applications Java™ chargées sont enregistrées sous Jeux & Applis. A partir du menu Télécharger plus 1 4 liste requise < 4 Java™ application que vous télécharger < 2 Pour les options A Réglages Réglages Les réglages des applications Java™, tels que le volume, le rétroéclairage, etc. peuvent être modifiés. Réglages Explication Volume sonore Réglage du volume pour les applications Java™ Rétroéclairage Activation/Désactivation du rétroéclairage pour les applications Java™ Vibreur Activation/Désactivation du vibreur pour les applications Java™ Service en ligne Réglages de connexion en ligne pour les applications Java™ Etat de la mémoire Affichage de l’état de la mémoire RAZ Effacement du fichier Java™ téléchargé et réinitialisation des enregistrements de l’application Java™ préinstallée Information Affichage des informations de droit d’auteur Si « Service en ligne » est sélectionné, d’autres options s’affichent comme suit. Demander............... Lorsqu’une application Java™ avec accès HTTP est activée, le téléphone doit demander la permission de l’utilisateur pour accéder le réseau. Oui.......................... Toujours permettre les connexions en ligne. Non......................... Ne jamais permettre les connexions en ligne. 74 Structure du menu Extras Services SFR Alarme Extras Enregist. de son Calculatrice Infrarouge Actif Désactivé La Boîte à outils SIM est tributaire de la carte SIM (E). Le nom du menu va changer. 75 Extras Extras Services SFR Cette fonction est dépendante du SIM (E). Le nom du menu va changer. Alarme Services SFR Réglage de l’alarme A partir du menu Alarme 1 4icône d’alarme ( ) <, 4 On < / A 2 4icône d’horloge ( ) <, entrer l’heure requise (Affichage horaire 24 heures) < / A 3 4icône de répétition d’alarme ( ) <, 4 Une seule fois, Alarme Désactivé 00:00 Une fois Ibiza party Volume 2 Enreg. Annuler Tous les jours, Semaine ou Weekend < / A 4 4icône de régalge du son ( Alarme ) <, 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A, 4 type de sonnerie souhaité < / A (Lorsque vous sélectionnez Album perso, <( ) pour sélectionner le type de sonnerie souhaité.) 5 4icône de volume ( ) <, 0 régler le volume < / A 6 Apour sauvegarder les réglages Une fois l’alarme réglée, une icône d’alarme ( ) s’affiche lorsque le téléphone est au Mode inactif. L’alarme s’active en fonction du réglage de l’horloge en cours. Une fois parvenue à l’heure prédéterminée, l’alarme retentit et l’affichage s’allume avec un message d’alarme. Coupure de l’alarme Coupure de l’alarme : 1 Appuyez sur n’importe quelle touche ou sur @ 2 </A Désactivation de l’alarme : A partir du menu Alarme 1 4 icône d’alarme ( )< 2 4 Désactivé < / A 3 A Réglage de l’heure de l’alarme A partir du menu Alarme 1 4icône d’horloge ( )< 2 Entrer l’heure requise < / A 3 A Si vous souhaitez modifier d’autres paramètres, voir « Réglage de l’alarme ». 76 Extras Extras Fonction rappel d’alarme La fonction de rappel d’alarme fait sonner l’alarme 5 fois si vous n’appuyez pas sur < / A après avoir arrêté l’alarme ou si vous n’appuyez pas sur D pour arrêter l’alarme. Pour désactiver la fonction Rappel d’alarme : Alarme Appuyez sur A (Ok) / < lorsque la question « Souhaitez-vous arrêter la répétition d’alarme ? » est affichée à l’écran. Si vous appuyez sur @ / D, l’alarme sera répétée encore 5 fois à des intervalles de 5 minutes jusqu’à l’affichage de « Fin de l’alarme ». REMARQUE L’alarme se déclenche à l’heure réglée même si le téléphone est éteint. Enregist. de son Enregistreur de son Vous pouvez enregistrer des sons ou votre propre voix dans Album perso Les fichiers sonores enregistrés peuvent être joints à des messages MMS. Pour enregister un nouveau son A partir du menu Enregist. de son 1 < / A pour démarrer l’enregistrement 2 < / A pour arrêter l’enregistrement (la durée d’enregistrement maximum est de 15 secondes) 3 A 4 4 Enreg. < / A Enregistreur Enregistrement Son001.amr Arrêt Annuler Si vous sélectionnez Envoi MMS, vous avez accès au menu MMS. Pour écouter un son : < après l’étape 2 Pour régler le volume, 2 Pour arrêter la lecture, < / A / @ REMARQUE Si vous terminez l’enregistrement et constatez que Album perso est saturé, vous pouvez sauvegarder le son enregistré en effaçant des fichiers (images, sons et modèles de textes). Appuyez sur A pour effacer des fichiers indésirables. Calculatrice Calculatrice Vous pouvez utiliser la calculatrice à 4 fonctions (addition, substraction, multiplication et division) pour effectuer des calculs arithmétiques simples. A partir du menu Calculatrice Calculatrice 1 Entrez un numéro (10 chiffres maximum) et il apparaît sur l’affichage Si un point décimal est requis, appuyez sur A 2 Pour sélectionner une opération arithmétique (1 pour multiplier, 3 pour additionner, 5 pour diviser, 6 pour soustraire) Effacer 3 Entrez un numéro (10 chiffres maximum) et il apparaît sur l’affichage 4 < pour calculer 77 Extras Extras Infrarouge L’utilisation d’une connexion infrarouge avec un autre X200 ou tout autre type d’appareil, par le biais d’un port infrarouge, vous permet de transférer des données d’un appareil à un autre. Mise en place de la connexion infrarouge Infrarouge Si vous tentez d’envoyer des données ne pouvant être ni transférées ni sauvegardées, un message d’erreur s’affiche. ¾Par le biais d’un port infrarouge, placez le X200 et un autre appareil dans une portée de connexion infrarouge adéquate l’un par rapport à l’autre. ¾Aucun obstacle ne doit se trouver entre les deux appareils en communication. ¾Les ports infrarouges des deux appareils doivent se faire face. ¾Si vous utilisez un ordinateur personnel, vous devez établir une connexion infrarouge au niveau de l’ordinateur. (Exemple : Départ > Réglages > Panneau de commande > Infrarouge > Options tab > Activer Infrarouge Communication) Envoi de données Le type de données que vous pouvez envoyer sont les suivants : Contacts, Images et Sons dans Album perso. Assurez-vous que les ports infrarouges de votre X200 et de l’autre téléphone ou appareil se font face et qu’aucun obstacle ne les sépare. Il est possible que certains fichiers téléchargés soient protégés par la loi sur les droits d’auteur. Ces fichiers ne doivent pas être envoyés. Réglage de l’infrarouge Vous devez activer l’infrarouge avant de procéder à la réception de données. A partir du menu Infrarouge 4 Actif ou Désactivé < / A REMARQUE Lorsque l’infrarouge est activé, « » apparaît à l’écran. Si l’infrarouge reste inutilisé pendant 10 minutes ou si le téléphone est éteint, l’infrarouge est automatiquement éteint et « » disparaît. Envoi d’images et de sons A partir de l’écran de veille 1 < 2 0 Mes Documents < / A 3 4 Images ou Sons < / A 4 4 élément requis < / A 5 4 sélectionner les données à envoyer A 6 4 Envoi par infra < / A 78 Images Montagne 01.01 07:05 Env carte pos. Envoi par infra Fond d'écran Choisir Annuler Extras Extras Envoi de contacts A partir de l’écran de veille 1 < 2 0 Contacts < / A 3 4 Mes Contacts < / A Infrarouge 4 4 sélectionner le contact à envoyer A Contacts Alfred +08914326212 Effacer Chercher Envoi par infra Choisir Annuler 5 4 Envoi par infra < / A Réception de données par le biais du port infrarouge Vous devez activer l’infrarouge avant de procéder à la réception de données. Le message Données reçues est affiché, puis les données envoyées sont affichées. < / A pour enregistrer les données ou @ pour annuler 79 Calendrier Calendrier Affichage du calendrier A partir du menu Calendrier 0 permet d’afficher les calendriers récents et avenirs Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A 80 Option Explication Aller à la date Passe directement à la date requise Début le : Sélectionnez le jour de début de la semaine Octobre 2004 Lu Ma Me Jeu Ve Sa Di Options Annuler Album perso Structure du menu Mes Documents Images Mes Images Télécharger Plus Nouvelle photo Sons Mes Sons Télécharger Plus Enr. Nouveau son Raccourcis Créer MMS Reçus (MMS) Créer SMS Reçus (SMS) Profils Alarme Modèles SMS Etat de la mémoire 81 Mes Documents Mes Documents Images (Album perso > Images) Les photos prises au moyen de l’appareil photo tout comme les images téléchargées d’Internet sont prises en charge. Affichage d’une photo / image A partir du menu Images Les données sauvegardées sur le X200 sont classées sous Mes Documents. Il existe quatre dossiers prédéfinis (Images, Sons, Raccourcis, Modèles texte). La capacité maximum des dossiers de données est d’env. 1 MB. Images 1 4 Mes Images < / A 2 4 photo / image souhaitée < Téléchargement d’un fichier photo / image A partir du menu Images 1 4 Télécharger Plus < / A 2 Le site de téléchargement du fichier photo / image s’affiche Réalisation d’une photo A partir du menu Images 1 4 Nouvelle photo < / A 2 Le téléphone passe au mode appareil photo (voir page 38) Options d’image Une fois l’image sélectionnée, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Option Envoyer MMS Env carte pos. Envoi par infra Vers Album Photo Fond d'écran Ajout contacts Envoyer comme Renommer Effacer Propriétés 82 Explication Joindre des images aux messages MMS (voir « Messages MMS ») Joindre des images à la carte postale MMS (voir « Carte postale MMS ») Envoyer des images vers un autre appareil par le biais d’une connexion infrarouge Déplacer les images vers l’Album photos Utiliser des images comme fond d’écran Ajouter des images aux Contacts Sélectionnez le MMS ou la carte postale auquel/à laquelle vous souhaitez joindre votre photo Renommer les fichiers images Effacer des fichiers images Afficher le nom, la taille, la date et l’état de transfert bloqué du fichier Mes Documents Mes Documents Sons (Album perso > Sons) Les sons téléchargés et enregistrés sont classés sous Sons enr. Vérification des sons A partir du menu Sons 1 4 Mes Sons < / A Sons 2 4 son requis < Téléchargement de sons A partir du menu Sons 1 4 Télécharger Plus < / A 2 Le site de téléchargement du fichier son s’affiche Pour enregister un nouveau son A partir du menu Sons 1 4 Enr. Nouveau son < / A 2 Le téléphone passe au mode enregistreur de son (voir page 77) Options du fichier son (Mes sons) Lorsqu’un son est sélectionné, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Sons Son002.amr Son001.amr Envoyer MMS Envoi par infra Tonalité alerte Choisir Option Annuler Explication Envoyer MMS Joindre les fichiers son aux messages MMS (voir « Messages MMS ») Envoi par infra Envoyer les fichiers son vers un autre appareil par le biais d’une connexion infrarouge Vers Album Photo Déplacer les fichiers de sons vers l’Album Photo Tonalité alerte Utilisez pour régler la Tonalité appel, la Tonalité message et la Tonalité groupe (Vous ne pouvez pas régler le fichier AMR à la Tonalité d’appel.) Renommer Renommez les fichiers son Effacer Effacez les fichiers son Propriétés Afficher le nom, la taille, la date et l’état de transfert bloqué du fichier 83 Album perso Structure du menu Mes Documents Raccourcis Vous pouvez créer les raccourcis que vous souhaitez utiliser dans Mes Documents. Affichage des raccourcis A partir du menu Raccourcis 4 contenu requis < Raccourcis Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A Option Explication Modif. Écraser le raccourci actif par un nouveau Déplacer Déplacer le raccourci vers un autre endroit de la liste Ajouter Enregistrer un nouveau raccourci Effacer Effacer un raccourci Pour accéder à Raccourcis : A partir de l’écran de veille 1 1 2 4 raccourci requis < Modèles texte Modèles SMS Lors de la création d’un message, vous pouvez utiliser le modèles enregistrés dans le téléphone. Vous pouvez aussi sauvegarder les textes fréquemment utilisés en tant que modèles. Édition des modèles texte A partir du menu Modèles texte Modèles SMS 4 modèle requis < (L’écran d’édition est affiché) Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A. 4 option requise < / A 84 Option Explication Nouveau Ajouter des mots au nouveau modèle Envoyer msg Envoyer le modèle par MMS ou SMS Modif. Modifier le modèle Effacer Effacer le modèle Propriétés Affiche la taille et la date Choisir Annuler Mes Documents Mes Documents Etat de la mémoire Vous pouvez visualiser le volume de données enregistrées dans chaque dossier sous Album perso. La mémoire sous « Album perso » est indépendante des zones de sauvegarde MMS et Java™. Etat de la mémoire 85 Paramètres WAP / MMS personnels Utilisez le tableau ci-dessous pour noter vos paramètres GSM/GPRS WAP/MMS. Elément Nom Profil Page d'accueil Gateway Port (Non sécurisé / Sécurisé) Connexion données CSD Nom Profil Compte Code Type d'appel Num. de tél Minuterie GPRS Nom Profil Compte Code Nom d'APN Authentification Normal / Sécurisé / Aucun (PAP) (CHAP) Message serveur 86 Réglage des données de fonctionnalité No. 1 No. 2 No. 3 No. 4 No. 5 Paramètres WAP / MMS personnels Elément Réglage des données de fonctionnalité No. 6 No. 7 No. 8 No. 9 No. 10 Nom Profil Page d'accueil Gateway Port (Non sécurisé / Sécurisé) Connexion données CSD Nom Profil Compte Code Type d'appel Num. de tél Minuterie GPRS Nom Profil Compte Code Nom d'APN Authentification Normal / Sécurisé / Aucun (PAP) (CHAP) Message serveur 87 Recherche de pannes Si un problème persiste, adressez-vous à votre revendeur. Problème Cause Impossible de mettre en marche le téléphone. Réparation Contrôlez que la batterie est entièrement chargée et correctement reliée au téléphone. Autonomie extrêmement réduite d’une batterie neuve. Le réseau utilisé et l’état de la batterie peuvent avoir une influence sur l’autonomie de la batterie. Autonomie réduite d’une batterie usagée. La batterie est usée. Remplacez-la par une batterie neuve à pleine charge. Le voyant de charge ne s’allume pas, l’indicateur de charge de la batterie n’apparaît pas et impossibilité de mettre en marche le téléphone au cours de la charge. La batterie n’est pas fixée au téléphone ou, lorsque la batterie a été presque entièrement déchargée, le téléphone prend quelques instants avant que le voyant s’allume. Il faut laisser le téléphone charger la batterie pendant quelques minutes avant que le voyant s’allume. Ensuite, essayez d’allumer le téléphone. Impossible de charger la batterie. La batterie n’est pas fixée au téléphone. Vérifiez que la batterie se trouve bien dans le téléphone avant de commencer la charge. La batterie a été branchée sur le téléphone après que le chargeur rapide de voyage a été allumé. Désactivez l’interdiction d’appels sortants ou l’interdiction d’appel. Le téléphone est verrouillé. Déverrouillez le téléphone. Interdiction d’appels sortants. Désactivez l’interdiction d’appels sortants ou l’interdiction d’appel. Le téléphone n’est pas relié à un réseau. Placez-vous dans une zone de couverture et utilisez votre téléphone une fois celui-ci relié à un réseau. Impossible de passer un appel. Impossible de passer des appels à partir de la liste de numérotation fixe. Impossible de recevoir un appel. Contrôlez si votre SIM prend en charge la fonction No autorisés. Contrôlez si la fonction No autorisés est activée. Vérifiez que le numéro de téléphone est enregistré dans No autorisés. Le téléphone n’est pas en marche. Allumez le téléphone. Interdiction d’appels entrants. Désactivez le blocage des appels entrants. Le téléphone n’est pas relié à un réseau. Placez-vous dans une zone de couverture et utilisez votre téléphone une fois celui-ci relié à un réseau. Impossible de passer des appels d’urgence. Vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture GSM. Contrôlez que le symbole d’antenne ( ) est affiché – Placez-vous dans une zone de couverture et utilisez votre téléphone lorsque le symbole d’antenne s’affiche. Impossible de récupérer des numéros de téléphone dans Contacts. Le téléphone est verrouillé. Déverrouillez le téléphone. Le numéro de téléphone a été assujetti à restriction. Désactivez la restriction. 88 Recherche de pannes Messages d’erreur importantes Voici quelques-uns des messages d’erreur les plus importants susceptibles de s’afficher : Échec ! Itinérance interdite dans la zone choisie. Itinérance interdite avec le réseau choisi. Le réseau a détecté un échec d’authentification car votre SIM n’est pas enregistrée sur ce réseau – contactez votre opérateur. SIM bloquée La carte SIM est bloquée car l’une des touches de déblocage PIN/PIN2 (PUK/PUK2) a été saisie de manière erronée à dix reprises – contactez votre opérateur. Insérer SIM Le téléphone a détecté un problème au niveau de la carte SIM – éteignez puis rallumez le téléphone ; si le message apparaît toujours, contactez votre opérateur. Carte SIM non valide La carte SIM a échoué à un, voire plusieurs, contrôles d’identification SIM – contactez votre opérateur. Fonction non disponible Soit la fonction sélectionnée n’est pas prise en charge par la carte SIM, soit elle n’est pas disponible avec l’abonnement en cours – contactez votre opérateur. PIN2 invalidé Le PIN2 est définitivement bloqué car un code PUK2 erroné a été saisi à dix reprises, impossible d’utiliser les services commandés par PIN2 – contactez votre opérateur. Mémoire pleine, message rejeté ou Mémoire des messages SIM pleine Message rejeté ! Un message a été reçu mais la mémoire des messages est pleine – pour recevoir des messages, effacez certains des messages actuellement sauvegardés. Trop de caractères Le numéro des Contacts édité ou nouvellement créé est trop long pour la carte SIM. Message non enregistré La zone de messages est saturée. Vos messages ne peuvent plus être enregistrés jusqu’à effacement de messages actuellement sauvegardés. Échec vérification Lors du changement de code de verrouillage du téléphone, la vérification du nouveau code est erronée – tentez de nouveau de modifier le code de verrouillage avec la vérification correcte. Code incorrect La désactivation ou l’activation du code de verrouillage a échoué car le code de verrouillage entré est incorrect - entrez de nouveau le code de verrouillage. Erreur entrée Le code entré est incorrect – entrez de nouveau le code correctement. Liste rappel auto pleine ! La liste de rappel des numéros composés n’ayant pas abouti est pleine – éteignez puis rallumez le téléphone. 89 Glossaire terminologique Apn Access Point Name (nom de point d’accès). Oriente l’utilisateur vers la passerelle ou le service requis. CHAP Challenge Handshake Authentication Protocol (protocole d’authentification de demande d’accès). Fonction de sécurité du réseau GPRS. Copier Copie le texte sélectionné d’un mini-message écrit sans le retirer du message d’origine. Couper Retire définitivement le texte sélectionné d’un mini-message écrit. CSD Circuit Switched Data (données à commutation de circuits). Méthode de communication utilisée pour la transmission de données par le biais de liaisons téléphoniques. Enregistrement Fait de se relier à un réseau GSM. Normalement automatiquement effectué par votre téléphone. Fournisseur de services Organisme chargé de vous permettre d’accéder au réseau GSM. GPRS General Packet Radio Service (service général de radiocommunication en mode paquet). Technique de transmission GSM qui transmet et reçoit les données par paquets au lieu d’établir un canal continu. Rend très difficile l’utilisation du spectre radioélectrique, les utilisateurs payant uniquement le volume de données envoyé et reçu. GSM Global System for Mobile communications (système mondial de communications mobiles). Appellation donnée à la technologie numérique de pointe utilisée par votre téléphone. Itinérance Capacité d’utiliser votre téléphone sur des réseaux autres que votre réseau domestique. MMS Multimedia Messaging Service (service de messagerie multimédia). Système de messagerie de pointe utilisé pour les téléphones cellulaires. Ce service vous permet d’envoyer ou de recevoir des messages écrits et d’y annexer des images, des animations et des sons. Mot de passe Utilisé pour le contrôle des réglages GPRS/CSD dans Connexion données et le contrôle de l’Interdiction d’appel. Fourni par votre opérateur. Opérateur de réseau Organisme chargé de l’exploitation d’un réseau GSM. PAP Password Authentication Protocol (protocole d’identification de mot de passe). Fonction de sécurité du réseau GPRS. PIN Numéro d’identification personnel utilisé pour sécuriser la carte SIM. Fourni par votre opérateur. Si le PIN est incorrectement entré à 3 reprises, le PIN se bloque. PIN2 Numéro d’identification personnel utilisé pour le contrôle de la Mémoire des numéro autorisés et le Compteur du coût des appels. Fourni par votre opérateur. Si le PIN2 est incorrectement entré à 3 reprises, le PIN2 se bloque. PUK/PUK2 Touche de déblocage du PIN/PIN2. Utilisée pour débloquer le code PIN/PIN2. Fourni par votre opérateur. Si le PUK/PUK2 est incorrectement entré à 10 reprises, le PUK/PUK2 se bloque. SIM Subscriber Identity Module (module d’identification de l’abonné). Petite carte à microprocesseur permettant l’enregistrement d’informations entrées par l’abonné et l’utilisateur, comme les contacts et les mini-messages. Fourni par votre opérateur. SMS Short Message Service (service de mini-messages). Système de messagerie de base utilisé pour les téléphones cellulaires. Ce service permet d’envoyer/de recevoir des mini-messages. Tonalités DTMF Doubles tonalités multifréquence vous permettant de communiquer avec une péritéléphonie, des systèmes de boîte vocale, etc. informatisés. URL Uniform Resource Locator (adresse Web). L’URL est une adresse alphanumérique vous menant à des pages d’accueil et à d’autres emplacements Internet. WAP Wireless Application Protocol (protocole d’application sans fil). Protocole de communication vous permettant de télécharger des données de l’Internet vers votre téléphone. 90 Spécifications Bandes supportées.....................................GSM900 Classe 4 GSM1800 Classe 1 Autonomie conversation .............................1,5 heures - 4,5 heures 90 min. - 270 min. Autonomie mode veille................................70 heures - 210 heures REMARQUE Le temps d’autonomie en conversation et le temps d’autonomie en mode veille dépendent des conditions de réseau, Plage de températures Chargement ..........................................+5ºC – +35ºC Mémoire..................................................-20ºC – +60ºC Volume........................................................Environ 60 cc Poids...........................................................Environ 86 g Dimensions Hauteur ..................................................104 mm Largeur ..................................................45 mm Profondeur .............................................12,9 mm Tension d’alimentation................................3.7 V (600 mAh ion-lithium) Antenne ......................................................Externe Durée de la charge .....................................Jusqu’à 120 min. REMARQUE Le temps de charge dépend de l’utilisation et de l’état de la batterie. Type SIM ....................................................3 V uniquement Taille des Contacts .....................................300 entrées + SIM Enregistreur de sons...................................Chaque taille d’enregistrement max. 15 secondes (variation en fonction de Mes numéros) Jeux (Jeux pré-installés).............................1 Couleur rétroéclairage LCD ........................1 (Blanc) Tonalités de sonnerie .................................Présélectionnées : 10 (varie selon Album perso) Alarme ........................................................1 Formats graphiques supportés ...................GIF87a, GIF89a JPEG, WBMP, PNG Stockage mémoire Mes Documents.....................................1 MB MMS ......................................................700 KB Jeux & Applis.........................................500 KB Portée de l’appareil photo...........................35 cm Lorsque vous éteignez le téléphone, utilisez seulement D pour éviter d’endommager le téléphone. 91 Accessoires Batterie ion-lithium (EB-BSX400) Deux fois plus de temps de conversation grâce à une batterie de rechange. Kit Mains libres personnel (EB-EMD87) Cet accessoire vous permet de parler et de bouger tout en gardant les mains libres. Pour ce faire, placez simplement l’écouteur dans votre oreille et l’adaptateur dans le bas de l’appareil, puis parlez. REMARQUE Même si le kit Mains libres personnel est relié au téléphone, le téléphone sonne au niveau du haut-parleur. Chargeur de voiture (EB-CDX70) Rechargez votre batterie dans votre véhicule en branchant cet accessoire à votre téléphone et à l’allume-cigare. Chargeur rapide de voyage (EB-CAX70UK) Emportez un chargeur portatif léger dans vos déplacements pour être en mesure de toujours pouvoir parler. Chargeur rapide de voyage (EB-CAX70EU) Comment identifier un véritable accessoire Panasonic Panasonic produit des portables qui comptent parmi les plus sophistiqués sur le marché. Alors, comme l’on peut s’y attendre de la part de ce leader de sa catégorie, la gamme d’accessoires proposés est des plus remarquables. La plupart des accessoires Panasonic véritables portent une étiquette où figure un numéro de modèle « EB-XXXXX ». 92 Licence Brevet CP8 © Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004 Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune partie de ces instructions ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit ou de quelque façon que ce soit sans avoir obtenu l’autorisation expresse de Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. JavaTM JavaTM et tous les logos et marques commerciales basés sur Java sont des marques commerciales ou des marques déposées de SunMicrosystems, Inc. aux Etats-Unis et dans les autres pays. JbedTMME Jbed (JavaTM VM) est la marque déposée de esmertec, Inc. Saisie de texte T9® T9® est une marque commerciale de Tegic Communications Inc.T9® Saisie de texte est sous licence protégée par l’un ou plusieurs des brevets suivants : Brevets américains numéros 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554. Brevets canadiens numéros 1,331,057. Brevet britannique numéro 2238414B. Brevet standard de Hong Kong numéro HK0940329. Brevet de la République de Singapour numéro 51383. Brevet européen numéro 0 842 463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; Des brevets supplémentaires sont en attente dans le monde entier. Application Teleca WAP : « Navigateur RA 2.1 » MMS : « Application MMS, Version 1.3 » JAM (sous l’instruction KVM) : « JAM, Version RA1.2 » V-enablerTM V-enabler(VSCL) est la marque de commerce de eValley, Inc. 93 Index A Afficher groupes ................................................................ 63 Ajouter contact .................................................................. 59 Alarme ............................................................................... 76 Album perso ...................................................................... 82 Appel Émettre un deuxième appel ................................... 18 Émission d’appels .................................................. 14 Mettre fin à / rejeter des appels .............................. 15 Répondre aux appels ............................................. 15 Appel collectif .................................................................... 19 Appel d’urgence ................................................................ 15 Appel en attente ................................................................ 32 Appel entrant au cours d’un appel .................................... 18 Appels (réglages) .............................................................. 31 Archives MMS ....................................................................... 47 SMS ....................................................................... 47 Autoportrait ........................................................................ 39 Avancés ............................................................................ 64 B Batterie Avertissement batterie faible .................................... 7 Chargement ............................................................. 7 Indicateur de niveau de charge de la batterie .......... 7 Mise en place ........................................................... 6 Retrait ....................................................................... 6 C Calculatrice ....................................................................... 77 Calendrier .......................................................................... 80 Carte postale MMS ........................................................... 49 Changer PIN2 ................................................................... 34 Chargeur rapide de voyage ................................................. 7 Commutations de données ............................................... 29 Contacts Mes contacts .......................................................... 58 Copier depuis SIM ............................................................. 65 Coupure alerte .................................................................... 9 Coûts services ................................................................... 33 Créer nouveau Carte postale MMS ................................................. 49 MMS ....................................................................... 43 SMS ....................................................................... 51 D Date et heure .................................................................... 36 Déclaration de conformité SAR ........................................... 4 Durée appel ....................................................................... 33 Durée du rétroéclairage .................................................... 28 E Éclairage ........................................................................... 10 Ecran Icônes d’état ........................................................... 11 Écran Écran (réglages) ..................................................... 28 Écran principal ....................................................... 11 94 Enregistreur de son ........................................................... 77 Entrer code PIN ................................................................ 34 Envoyer mon N° ................................................................ 33 État de la mémoire Contacts ................................................................. 65 Mes Documents ..................................................... 85 Messages ............................................................... 56 Extras ................................................................................ 76 F Fonction rappel d’alarme .................................................. 77 Fond d’écran ..................................................................... 28 I Icônes ............................................................................... 11 Images (Mes Documents) ................................................. 82 Infrarouge .......................................................................... 78 J Jeux .................................................................................. 74 Jeux et Applis .................................................................... 74 L L’album multimedia ........................................................... 54 Langue .............................................................................. 29 Langue affichage .............................................................. 29 Langue d’entrée ................................................................ 29 Liste des appels ................................................................ 61 Luminosité ......................................................................... 28 M Mains libres ....................................................................... 17 Menu Affichage du menu ................................................. 14 Menu principal ........................................................ 12 Option de menu ..................................................... 12 Mes numéros .................................................................... 64 Messages .......................................................................... 43 Messages d’erreur ............................................................ 89 Messages de diffusion générale ....................................... 56 Messenger ........................................................................ 55 Mesures de sécurité ............................................................ 1 MMS (Service de messagerie multimédia) ....................... 43 Mode de saisie .................................................................. 41 Mode Majuscule ................................................................ 40 Mode recherche ................................................................ 30 Mode Silencieux ................................................................ 16 Modèles texte .................................................................... 84 Msg reçus MMS ....................................................................... 46 SMS ....................................................................... 52 N Nouvelle recherche ........................................................... 29 Num. abr ........................................................................... 62 Numérotation contacts ...................................................... 14 Numérotation des numéros récents .................................. 14 Numérotation en attente ................................................... 17 Numérotation fixe .............................................................. 35 Numérotation internationale .............................................. 15 Numérotation standard ..................................................... 14 Index O Options du navigateur Ajouté favoris ......................................................... 70 Avancés - Accueil .................................................. 71 Avancés - Effacer le cache .................................... 71 Avancés - Information WAP ................................... 71 Avancés - Voir adresse .......................................... 71 Entrer une adresse ................................................ 70 Favoris ................................................................... 69 Messages push ...................................................... 70 Recharger page ..................................................... 71 Réglages - Accès push .......................................... 72 Réglages - Profils WAP ......................................... 72 Réglages - Sécurité ............................................... 72 Sauver image ......................................................... 70 Options durant appel ........................................................ 17 P Page ................................................................................. 44 Paramètre Groupe ............................................................ 65 Photo ................................................................................ 38 Profils ................................................................................ 24 R Raccourcis Album perso ........................................................... 84 Clavier .................................................................... 10 Réglage réseau ................................................................ 29 Réglage Tonalité ............................................................... 26 Réglages (autres) ............................................................. 24 Réglages (Jeux) ................................................................ 74 Réglages (messages) ....................................................... 48 Carte postale MMS ................................................ 49 MMS ....................................................................... 48 SMS ....................................................................... 54 Renvoi d’appels ................................................................ 31 Répondeur ........................................................................ 16 Réponse toute touche ................................................. 15, 36 Réseau GSM .................................................................... 29 Restr. appel ...................................................................... 35 S Saisie de texte .................................................................. 41 Saisie du texte .................................................................. 40 SDN (numéros de service) ................................................ 57 Sécurité ............................................................................. 34 Sélection réseau ............................................................... 29 Services SFR .................................................................... 76 SIM Introduction .............................................................. 6 Retirer ...................................................................... 6 Services SFR ......................................................... 76 SMS (Service de messages courts) .................................. 51 Son (réglages) .................................................................. 26 Son d’alerte ................................................................. 25, 27 Sons (Album perso) .......................................................... 83 T T9® ....................................................................................41 Téléchargez plus ...............................................................74 Téléphone allumé/éteint ....................................................14 Thème couleur ...................................................................28 Tonalité appel ..............................................................24, 26 Tonalité des touches ...................................................25, 26 Tonalité message ........................................................24, 26 Tonalités DTMF .................................................................17 Touche de rétroéclairage ...................................................28 Touches ...............................................................................8 Touches de raccourcis ......................................................62 V Verrouillage du clavier .......................................................37 Vibreur .........................................................................25, 27 Vodafone live! ....................................................................67 Volume de l’écouteur .........................................................17 Volume des appels entrants ........................................24, 26 Volume du message ....................................................25, 26 Volume touches ...........................................................25, 27 95 Garantie UE La garantie en UE/EEE – est applicable dans les pays de l’UE/EEE et en Suisse. Conditions de garantie du service européen Panasonic GSM Cher client, Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie du service européen GSM Panasonic entre en application uniquement lors de déplacements dans les pays autres que le pays d’achat du produit. Dans tous les autres cas, votre garantie locale est applicable. Si votre téléphone GSM Panasonic nécessite une réparation tandis que vous êtes à l’étranger, veuillez contacter la société de réparations locale indiquée sur le présent document. La garantie La période de garantie applicable en Europe pour GSM est généralement de 12 mois pour l’élément principal et de 3 mois pour la batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, par dérogation aux informations précisées dans les conditions ci-dessous, le client bénéficiera, dans le pays d’utilisation, de ces périodes de garantie de 12 et 3 mois respectivement, si ces conditions lui sont davantage favorables que les conditions de garantie en vigueur dans le pays d’utilisation. Conditions de garantie Lors d’une demande de réparation sous garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie, de même qu’une preuve d’achat lorsqu’il amènera son téléphone à réparer dans un centre agréé. La garantie couvre les pannes dues à un défaut de fabrication ou de conception. Elle ne couvre pas d’autres situations telles que les dommages accidentels, quelle qu’en soit la cause, l’usure, la négligence, le réglage, les modifications ou les réparations pour lesquelles nous n’avons pas donné notre autorisation. Le seul recours à votre disposition dans le cadre de cette garantie consiste à la réparation, ou, selon notre choix, le remplacement du produit ou de toute pièce défectueuse. Le client ne dispose d’aucun autre recours, notamment, sans s’y limiter, le dommage accidentel ou indirect ou la perte, quelle qu’en soit la nature. Cette garantie s’applique en sus et sans préjudice aux droits des acheteurs. Cette garantie s’applique dans les pays indiqués sur ce document, auprès des centres de réparation agréés répertoriés pour le pays en question. RU Centres de réparation après-vente en Angleterre Tél. +44 8705 159159 IRL Centres de réparation après-vente en Irlande Tél. +353 1 2898333 D Centre de réparation après-vente Panasonic Dresden SERKO GmbH Großenhainer Straße 163 01129 Dresden Tél. +49 (0)351/ 85 88 477 Centre de réparation après-vente Panasonic Cottbus Petsch Kundendienst GmbH Am Seegraben 21 03058 Gross-Gaglow Tél. +49 (0)355/ 58 36 36 96 Centre de réparation après-vente Panasonic Leipzig KES Keilitz-Electronic-Service GmbH Föpplstraße 19 04347 Leipzig Tél. +49 (0)341/ 244 33 33 Centre de réparation après-vente Panasonic ChemnitF WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH Fietenstraße 16 09130 ChemnitF Tél. +49 (0)371/ 40 10 359 Centre de réparation après-vente Panasonic Berlin SERKO GmbH Schwedter Straße 34a 10435 Berlin Tél. +49 (0)30/ 44 30 322 Centre de réparation après-vente Panasonic Berlin RUESS SYSTEMS Thrasoltstraße 11 10585 Berlin Tél. +49 (0)30/ 342 2013 Garantie UE Centre de réparation après-vente Panasonic Rostock warnow electronic service gmbh An der Jägerbäk 2 18069 Rostock Tél. +49 (0)381/ 82 016 Centre de réparation après-vente Panasonic Mannheim N. Schaaf Reichenbachstraße 21-23 68309 Mannheim Tél. +49 (0)621/ 72 787-0 Centre de réparation Panasonic Hamburg ELVICE Service GmbH Spaldingstraße 74 20097 Hamburg Tél. +49 (0)40/ 23 08 07 Centre de réparation après-vente Panasonic Stuttgart Hans Beck Friedrich-List-Straße 38 70771 Leinfelden-Echterdingen Tél. +49 (0) 711/ 94 701-0 Centre de réparation après-vente Panasonic Rendsburg FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH Kieler Straße 41 24678 Rendsburg Tél. +49 (0)4331/ 14 11-0 Centre de réparation après-vente Panasonic Reutlingen Herbert Geissler Lichtensteinstraße 75 72770 Reutlingen Tél. +49 (0)7072 / 92 96-0 Centre de réparation après-vente Panasonic Bremen COM Elektronik Service GmbH Rübekamp 50 28219 Bremen Tél. +49 (0)421/ 691 80 69 Centre de réparation après-vente Panasonic München G.Berghofer & W.Kaller GmbH Helene-Wessel-Bogen 7 80939 München Tél. +49 (0)89/ 318 907-0 Centre de réparation après-vente Panasonic Hannover COM Elektronik Service GmbH Vahrenwalder Straße 311 30179 Hannover Tél. +49 (0)511/ 37 27 91 Centre de réparation après-vente Panasonic Augsburg Klaus Bienek Affinger Straße 4 86167 Augsburg Tél. +49 (0)821/ 70 70 75 Centre de réparation après-vente Panasonic Magdeburg SERKO GmbH Ebendorfer Chaussee 47 39128 Magdeburg Tél. +49 (0)391/ 289 90 69 Centre de réparation après-vente Panasonic Nürnberg Herbert Geissler GmbH Friedrich-Ebert-Straße 21 90537 Feucht Tél. +49 (0)9128/ 70 67-0 Centre de réparation après-vente Panasonic Düsseldorf VTH GmbH Kölner Straße 147 40227 Düsseldorf Tél. +49 (0)211/ 77 90 25 Centre de réparation après-vente Panasonic Eisenach Blitz Electro-Electronic-GmbH Bahnhofstraße 17 99817 Eisenach Tél. +49 (0)3691/ 29 29 42 8 Centre de réparation après-vente Panasonic Essen Bernd van Bevern GmbH Heinrich-Held-Straße 16 45133 Essen Tél. +49 (0)201/ 84 20 220 Centre de réparation après-vente Panasonic Osnabrück Petsch Kundendienst GmbH Pagenstecherstraße 75 49090 Osnabrück Tél. +49 (0) 541/ 68 038 A Service-Fentren in Österreich Fa. Frisch Lokalbahnweg 12 A-4060 Leonding Tél. +43 (0)732 676 961 Centre de réparation après-vente Panasonic Wiesbaden J. Hemmerling - VAD GmbH Ostring 7 65205 Wiesbaden Tél. +49 (0)6122/ 90 91 10 97 Garantie UE FR CETELEC FI de la Delorme 5 Avenue Paul héroult 13015 MARSEILLE Tél. : 04 96 15 77 77 Tél. : 04 91 58 07 55 Adreswijziging per 1 december 2003: Europalaan 30 5232 BC ’s-Hertogenbosch Pays-Bas Tél. +31 73 6402802 I Per I Centri Assisitenza in Italia Servizio Clienti Tél. +39 02/ 67072556 CORDON Electronique BP 460 FI Taden 22107 DINAN CEDEX Tél. : 02.96.85.82.20 Fax : 02.96.85.82.21 E Panasonic España, S.A. Servicio de Atención a Usuarios: Tél. 902 15 30 60 ELECTRONIQUE SERVICE Avenue Figuières FAC Font de la Banquière 34970 LATTES Tél. : 04.67.15.96.30 Fax : 04.67.20.04.72 DK For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark Tél. +45 43 20 08 50 GENERAL ELECTRONIQUE 16 rue Joseph Cugnot F.I. Bracheux 60000 BEAUVAIS Tél. : 03.44.89.79.00 Fax : 03.44.05.16.96 S Firmor I Sverige Komrep Rosenlundsgatan 4 411 20 Göteborg Tél. +46 031-173354 S.B.E. F.I. de la Liane BP 9 62360 SAINT LEONARD Tél. : 03.21.10.10.21 Fax : 03.21.80.20.10 Technifast 38 Rue Caulaincourt 75018 PARIS Tél. : 01.42.52.02.70 Fax : 01.42.52.04.70 Signalstyrkan Kungsholmstorg 4 104 22 Stockholm Tél. +46 08-6542500 CR service Industribyn 3 232 37 Malmö Tél. +46 040-430030 NL Service-centra in Nederlands Panasonic-Centre Nederland (Servicom bv) P.O Box 16280 2500 BG Den-Haag Pays-Bas Tél. +31 703314314 Fonweg 60 2516 BM Den-Haag Pays-Bas Tél. +31 703314314 98 SF Huoltokeskukset Suomessa: KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4 02630 Espoo Puh. +358 09 521 5151 Huolto Puh. +358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet SETELE OY Vanha Viertotie 7 00300 Helsinki Puh. +358 09 549100 Garantie UE PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3 00300 Helsinki Puh. +358 09 27053626 MEGAFIX KY Louhenkatu 9 74100 Iisalmi Puh. +358 017 14631 P Centros de Assistência em Portugal PROSONIC, S.A. Rua Manuel Teixeira Gomes Edifício Telhas Verdes, Loja D 8125-321 ALBUFEIRA Tél. +351 289 589 515 T: MI.M.HAAPOJA Miilukatu 7 40320 Jyväskylä Puh. +358 014 677121 OUTOKUMMUN PUHELIN Pohjoisahonkatu 9 83500 Outokumpu Puh. +358 013 562211 SETELE OY Rengastie 31 60100 Seinäjoki Puh. +358 06 4148344 TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu 6 20100 Turku Puh. +358 02 2332685 N Servicesenter I Norge PROSONIC, S.A. Largo de Santos, 9-1º 1200 LISBOA Tél. +351 21 392 9327 PROSONIC, S.A. Rua Augusto Simões, 259 4470-147 MAIA Tél. +351 229 409 700 B Centres de service après-vente en Belgique BROOTHAERS Hoevelei 167 2630 AARTSELAAR Tél. +32 03/887 06 24 HENROTTE Rue du Campinaire 154 6240 FARCIENNES Tél. +32 071/39 62 90 Norsk Elektronikksenter Fetveien 1 2007 Kjeller Tlf: +47 63 80 45 00 PIXEL VIDEOTECH Rue St Remy 7 4000 LIEGE Tél. +32 041/23 46 26 Panasonic Norge AS Østre Aker vei 22 0508 Oslo Tlf: +47 22 91 68 00 GR Κέντρα τεχνικής υποστήριξης INTERTECH S.A. International Technologies Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό Tαχ. Θυρ.: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ Τηλ. Κέντρο: (210) 9692.300 Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας: Κ. Καραµανλή 11, 54638 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ Τηλ. Κέντρο: (2310) 245.840-3 DELTA ELECTRONICS Rue P.d’Alouette 39 5100 NANINNE Tél. +32 081/40 21 67 ELEKSERVICE FEYS Houthulstseweg 56 8920 POELKAPELLE Tél. + 32 057/48 96 37 AVS WAASLAND Lavendelstraat 113 9100 ST NIKLAAS Tél. +32 03/777 99 64 A.V.T.C SA Kleine Winkellaan 54 1853 STROMBEEK-BEVER Tél. + 32 02/267 40 19 99 Garantie UE RADIO RESEARCH Rue des Carmélites 123 1180 BRUXELLES Tél. +32 02/345 68 56 VIDEO TECHNICAL SERVICE Av. du Roi Albert 207 1080 BRUXELLES Tél. +32 02/465 33 10 SERVICE CENTER Kapellestraat 95 9800 DEINFE Tél. +32 09/386 67 67 BURSA BRANCH OFFICE ŞEHREKÜSTÜ MAHLLESİ DURAK CADDESİ NO.:7 BURSA Tél. 90-224-225 10 46 pbx Fax : 90-224-223 81 03 ADANA BRANCH OFFICE REŞATBEY MAH.FUFULİ CAD.GÜLEK SİTESİ A BLOK NO: 75b 01120 ADANA Tél. 90-322-458 39 52 pbx Fax : 90-322-453 21 32 TOP SERVICE Westerloseweg 10 2440 GEEL Tél. +32 014/54 67 24 TRABFON BRANCH OFFICE MARAŞ CAD.MARAŞ APT.NO:51 D.:2 61200 TRABFON Tél. 90-462-321 33 08 Fax : 90-462-326 37 78 TELECTRO SC Quai des Ardennes 50 4020 Liège Tél. +32 041/43 29 04 L Centres de service après-vente au Luxembourg NOUVELLE CENTRAL RADIO Rue des Jones 15 L - 1818 Howald Luxembourg - Grand Duché Tél. +32 40 40 78 CH Jonh Lay Electronics AG Littauerboden 1 6014 Littau LU/Switzerland Tél. +41 (0) 41 259 9090 Fax : +41 (0) 41 252 0202 TR TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE KAĞITHANE CADDESI SEVİLEN SOKAK NO. 58 80340 ÇAĞLAYAN-ISTANBUL Tél. 90-212-220 60 70 / 14 Lines Fax : 90-212-220-60 94 ANKARA BRANCH OFFICE GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO: 38/6 06690 KAVAKLIDERE- ANKARA Tél. 90-312-467 30 94/2 Lines pbx Fax : 90-312 467 85 38 100 İSMİR BRANCH OFFICE CUMHURİYET BULVARI NO:330 K.:6 D.:608 SEVİL İŞ MERKEFİ 35520 ALSANCAK-İFMİR Tél. 90-232-464 29 01 pbx Fax : 90-232-422 67 44 ANTALYA BRANCH OFFICE ALTINDAĞ MAH. 146 SOKAK ÖFKOÇ APT.NO:9/1-2A ANTALYA Tél. 90-242-243 23 70 / 3 Lines Fax : 90-242-243 23 72 DİYARBAKIR BRANCH OFFICE LİSE CADDESİ GÖKALP APT.NO: 18/A DİYARBAKIR Tél. 90-412-228 73 00 Fax : 90-412-223 59 00 Garantie UE Garantie UE/EEE : Conditions applicables dans tout pays autre que le pays d’achat d’origine. Au cas où le produit s’avérait défectueux, veillez à contacter rapidement le revendeur ou le distributeur national du pays de l’UE ou de l’EEE dans lequel vous faites votre demande, comme indiqué dans le « Guide de service après-vente du produit », ou contactez le concessionnaire agréé le plus proche, en vous munissant de cette garantie et de la preuve d’achat portant la date de l’achat. Vous serez informé si : (i) le revendeur ou le distributeur national se chargera de la réparation ; (ii) le revendeur ou le distributeur national se chargera de l’expédition de l’appareil à destination du pays de l’UE/EEE de commercialisation d’origine ; (iii) l’acheteur peut procéder lui-même à l’envoi de l’appareil au revendeur ou distributeur national à destination du pays de l’UE/EEE de commercialisation d’origine. Si l’appareil est un modèle généralement fourni par le revendeur ou le distributeur national dans le pays où il est utilisé par l’acheteur, l’appareil, la carte de garantie et la preuve d’achat portant la date de l’achat doivent être retournés, aux risques et aux frais de l’acheteur, au revendeur ou au distributeur qui se chargera de la réparation. Dans certains pays, le revendeur ou le distributeur national affilié désigne le revendeur ou des centres de service après-vente devant effectuer les réparations nécessaires. Si l’appareil est un modèle de produit qui n’est généralement pas fourni dans le pays d’utilisation, ou si les caractéristiques internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques d’un modèle équivalent dans le pays d’utilisation, le revendeur ou le distributeur national peut donner suite à la réparation après-vente en faisant venir les pièces du pays où l’appareil a été commercialisé à l’origine. Sinon, il peut s’avérer nécessaire de faire exécuter la réparation par le revendeur ou le distributeur national dans le pays où l’appareil a été commercialisé à l’origine. Dans chaque cas, l’acheteur doit fournir cette carte de garantie et la preuve d’achat portant la date de l’achat. Le transport de l’appareil ou de toute pièce sera effectué aux risques et aux frais de l’acheteur, un délai d’attente conséquent pouvant dès lors s’ensuivre pour permettre la réparation. Si le consommateur envoie l’appareil au revendeur ou au distributeur national du pays d’utilisation en vue de le faire réparer, le service après-vente sera effectué selon les mêmes conditions en vigueur localement (y compris la période de couverture de la garantie) adoptées pour un appareil du même modèle dans le pays d’utilisation et non le pays de vente d’origine de l’UE/EEE. Lorsque le consommateur envoie l’appareil au revendeur ou au distributeur national du pays de l’UE/EEE dans lequel le produit a été commercialisé à l’origine afin de le faire réparer, la réparation sera effectuée en fonction des conditions en vigueur localement dans le pays de vente initiale de l’UE/EEE. Certains modèles de produit doivent être réglés ou adaptés pour assurer une performance adéquate et une utilisation sûre dans différents pays de l’UE/EEE, conformément aux exigences locales en matière de tension, aux normes de sécurité et à d’autres normes techniques imposées ou recommandées par la réglementation applicable. Pour certains produits, le coût de réglages ou adaptations de ce type peut être considérable et il peut s’avérer difficile de répondre aux exigences relatives à la tension et à la sécurité ou à d’autres normes techniques. Il est fortement recommandé à l’acheteur de se renseigner sur les normes techniques et les facteurs relatifs à la sécurité en vigueur avant d’utiliser l’appareil dans un autre pays de l’UE/ EEE. La présente garantie ne couvre pas le coût de réglages ou d’adaptations nécessaires pour répondre aux exigences locales en matière de tension, de sécurité ou d’autres normes techniques. Il se peut que le revendeur ou le distributeur national soit en mesure d’effectuer les réglages ou les adaptations nécessaires de certains modèles de produit au frais de l’acheteur. Toutefois, il n’est pas possible, pour des raisons techniques, de régler ni d’adapter tous les modèles afin qu’ils soient conformes aux exigences locales en matière de tension, de sécurité et d’autres normes techniques. De plus, il se peut que la performance d’un produit ayant été adapté ou réglé s’en trouve modifiée. Si, selon le revendeur ou le distributeur national dans le pays d’utilisation de l’appareil, l’acheteur a fait procéder aux réglages et adaptations nécessaires pour répondre aux exigences locales en vigueur en matière de tension, de normes techniques et de sécurité, toute réparation sous garantie qui s’ensuivrait serait effectuée comme indiqué plus haut, dès lors que l’acheteur indique la nature du réglage ou de l’adaptation effectuée si elle est en rapport avec la réparation. (Il est recommandé à l’acheteur de ne pas envoyer de matériel adapté ou réglé au revendeur ou au distributeur national du pays où l’appareil a été commercialisé à l’origine afin de le faire réparer si la réparation se rapporte d’une façon quelconque à l’adaptation ou au réglage effectué.) Cette garantie est valide uniquement dans les territoires soumis aux lois de l’Union Européenne et de l’EEE. Veuillez garder cette garantie en lieu sûr avec votre reçu. 101 Le numéro de série se trouve sur l’extérieur du téléphone, sous la batterie. Nous vous recommandons de noter les informations suivantes se rapportant à votre achat. Numéro de pièce Numéro de série Nom du concessionnaire Date d’achat 102