Manuel du propriétaire | Panasonic X200 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
105 Des pages
Manuel du propriétaire | Panasonic X200 Manuel utilisateur | Fixfr
Sommaire
Informations importantes.................................................1
Mesures de sécurité ......................................................1
Déclaration de conformité SAR.......................................4
Union Européenne – RTTE ...........................................4
Soin et entretien................................................................5
Mise en service .................................................................6
Insertion et retrait de la carte SIM..................................6
Mise en place et retrait de la batterie.............................6
Charger la batterie .........................................................7
Fonctionnement de l’indicateur de niveau de
charge de la batterie......................................................7
Avertissement batterie faible .........................................7
Touches et écrans ............................................................8
Touches.........................................................................9
Raccourcis...................................................................10
Eclairage......................................................................10
Écran ...........................................................................11
Utilisation du téléphone .................................................12
Sélection d’une option de menu ..................................12
Symboles utilisés dans ce manuel...............................13
Notions de base du téléphone et gestion des
appels ..............................................................................14
Allumer/éteindre le téléphone......................................14
Affichage du menu.......................................................14
Émission d’appels........................................................14
Répondre aux appels...................................................15
Mettre fin à / rejeter des appels ...................................15
Répondeur ...................................................................16
Activation du Mode silencieux .....................................16
Options en cours d’appel .............................................17
Liste des appels...........................................................20
Exploration des menus ..................................................22
Structure du menu Réglages.........................................23
Réglages..........................................................................24
Réglage Profil ..............................................................24
Modification du profil....................................................24
Option Tonalité ............................................................26
Option Vibreur..............................................................27
Option Afficher.............................................................28
Réglage de la langue...................................................29
Réglage des connexions données...............................29
Option Réseau.............................................................29
Options d’appel............................................................31
Réglages de sécurité ..................................................34
Réglage de la date et de l’heure..................................36
Réglage Réponse toute touche ...................................36
Réglage du verrouillage du clavier ..............................37
Photo ...............................................................................38
Saisie de texte (Modif.)...................................................40
Mode Majuscule ..........................................................40
Mode de saisie ............................................................41
Saisie de texte.............................................................41
Structure du menu Messages .......................................42
Messages ........................................................................43
MMS (Service de messagerie multimédia)..................43
Carte postale MMS......................................................49
SMS (Service de messages courts) ............................51
Album Photo................................................................54
Boîte Mail.....................................................................55
Messenger...................................................................55
Messages de diffusion générale..................................56
État de la mémoire ......................................................56
Structure du menu Contacts ........................................57
Contacts ..........................................................................58
Navigation des Contacts..............................................58
Enregistrement ............................................................59
Liste des appels...........................................................61
Num. abr......................................................................62
Regroupement des entrées des Contacts...................63
Mes numéros...............................................................64
Paramètre Groupe.......................................................65
Etat de la mémoire ......................................................65
Copier depuis SIM.......................................................65
Vodafone live! Structure des menus ............................66
Vodafone live! .................................................................67
Affichage de Vodafone live!.........................................67
Options de navigateur .................................................69
Options du navigateur (Favoris) ..................................69
Options du navigateur (Adresse).................................70
Options de navigateur (Sauver image)........................70
Options du navigateur (Ajouter favori).........................70
Options de navigateur (Messages push).....................70
Options de navigateur (Recharger page) ....................71
Options de navigateur (Avancés) ................................71
Options du navigateur (Réglages)...............................72
Structure du menu Jeux ................................................73
Jeux & Applis..............................................................74
Jeux & Applis...............................................................74
Téléchargez plus .........................................................74
Réglages .....................................................................74
Structure du menu Extras..............................................75
X201FR0WW1b
i
Sommaire
Extras .............................................................................. 76
Services SFR .............................................................. 76
Alarme......................................................................... 76
Enregistreur de son..................................................... 77
Calculatrice ................................................................. 77
Infrarouge.................................................................... 78
Calendrier ....................................................................... 80
Album perso Structure du menu .................................. 81
Mes Documents.............................................................. 82
Images (Album perso > Images)................................. 82
Sons (Album perso > Sons)........................................ 83
Raccourcis .................................................................. 84
Modèles texte.............................................................. 84
Etat de la mémoire...................................................... 85
Paramètres WAP / MMS personnels............................. 86
Recherche de pannes .................................................... 88
Messages d’erreur importantes .................................. 89
Glossaire terminologique.............................................. 90
Spécifications................................................................. 91
Accessoires .................................................................... 92
Licence............................................................................ 93
Index................................................................................ 94
Garantie UE..................................................................... 96
ii
Informations importantes
Nous vous félicitons d’avoir fait l’acquisition de ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. Ce téléphone est conçu pour
fonctionner sur les réseaux GSM - GSM900 et GSM1800. Il prend également en charge les commutations de données par paquets
GPRS. Veiller à s’assurer que la batterie est chargée au maximum avant de l’utiliser.
Nous, Panasonic Mobile Communications Development d’Europe Ltd., déclarons que l’appareil EB-X200 est conforme aux normes
et autres dispositions de la directive européenne 1999/5/EC.
Une déclaration de conformité en conséquence est disponible sur le site http://www.panasonicmobile.com
Mesures de sécurité
Lisez attentivement les informations suivantes, qui fournissent des informations détaillées pour utiliser votre téléphone en toute
sécurité pour vous et votre environnement, et qui répondent aux normes relatives à l’utilisation des téléphones cellulaires.
Alimentation
Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être
chargé uniquement avec un chargeur agréé. Une autre utilisation invaliderait tout agrément donné à cet appareil
et pourrait être dangereuse. Assurez-vous que la tension nominale du chargeur rapide de voyage est compatible
avec la zone dans laquelle vous voyagez à l’étranger. Un chargeur rapide de voyage (EB-CAX70xx*) est fourni
avec le kit principal. Autre équipement recommandé pour le chargement – Chargeur de voiture
(EB-CDX70).
Remarque* xx identifie la région du chargeur, UE, RU par exemple.
L’utilisation d’une autre batterie que celle qui est recommandée par le fabricant peut être dangereuse.
Batterie
Avion
Éteignez votre téléphone cellulaire lorsque vous vous trouvez dans un avion. Assurez-vous que le réglage de
l’Alarme, du Calendrier, du Planificateur ou de la fonction Heure d’allumage ne contreviennent pas à la
réglementation du fait d’un allumage automatique de l’appareil à bord d’un avion, dans un hôpital, etc. L’utilisation
de téléphones cellulaires dans un avion peut s’avérer dangereuse pour le fonctionnement de l’avion, peut
endommager le réseau des téléphones cellulaires et peut être illégale. En cas de non-respect de ces instructions,
le contrevenant peut encourir la suspension ou l’annulation des services téléphoniques, ou encore une action en
justice, voire les deux.
N’incinérez pas ou ne jetez pas la batterie dans une poubelle quelconque. La batterie doit être jetée conformément
au règlement local et peut être recyclée.
Mise au rebut
de la batterie
Ne pas utiliser
Il est recommandé de ne pas utiliser l’appareil dans une station-service. Il est rappelé aux utilisateurs qu’ils doivent
respecter les restrictions d’utilisation d’équipements radiotéléphoniques dans les dépôts de carburant, les usines
chimiques ou dans les endroits où sont utilisés des explosifs. N’exposez jamais la batterie à des températures
extrêmes (plus de 60°C).
Conduite
Il est impératif que le conducteur garde constamment le contrôle de son véhicule. Ne tenez pas votre téléphone
lorsque vous conduisez ; garez d’abord votre véhicule. Ne conversez pas dans un microphone à mains libres si
cela relâche votre attention de la route. Soyez toujours informé des restrictions concernant l’utilisation des
téléphones cellulaires dans la zone dans laquelle vous conduisez et observez-les constamment.
1
Informations importantes
Des précautions doivent être prises lorsque le téléphone est utilisé à proximité d’appareils médicaux personnels
tels que des pacemakers et des aides auditives.
Equipement
électronique
Utilisation
efficace
Pour une utilisation efficace, tenez votre téléphone comme tout autre combiné. Pour ne pas risquer de détériorer la
qualité des signaux ou les performances de l’antenne, ne touchez pas ou ne « passez pas » la main sur la zone de
l’antenne lorsque le téléphone est allumé. (Voir la section « Déclaration de conformité SAR ».) Toute modification ou
accessoire non autorisé(e) risque d’endommager le téléphone et d’enfreindre les règlements applicables. L’utilisation
d’une modification ou d’une fixation non autorisée peut rendre votre garantie nulle et sans effet - ceci n’affecte pas vos
droits légaux.
Si vous utilisez une fonction qui laisse le rétroéclairage des touches allumé continuellement pendant un long
moment, comme l’appareil photo, un jeu ou le navigateur, la durée de fonctionnement de la batterie devient
sensiblement plus courte. Pour rallonger la durée de vie de la batterie, réglez le rétroéclairage des touches sur
Désactivé. Voir « Réglage du rétero éclairage des touches » à la page 28 et « Réglages » à la page 73.
Ne laissez pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer de diminuer ses performances.
Equipement
de chauffage
Copies de
secours et
sécurité
Lorsque votre téléphone, sa batterie ou ses accesssoires de charge sont humides, ne les mettez dans aucun type
d’équipement chauffant tel un four à micro-ondes, un réservoir à haute pression, un séchoir ou d’autres appareils
semblables. Cela peut provoquer une fuite, une surchauffe, une expansion, une explosion et/ou un incendie de la
batterie, du combiné et/ou des accessoires de charge. De plus, le produit ou les accessoires peuvent émettre de
la fumée, ce qui risque d’endommager les circuits électriques et entraîner un dysfonctionnement du produit.
Panasonic ne peut être tenu responsable de dommages - directs ou indirects - dus à un mauvais emploi de
l’appareil.
Il vous est recommandé de créer une copie ou une copie de secours, selon besoin, des informations et données
importantes que vous enregistrez dans la mémoire de votre téléphone. Pour éviter toute perte accidentelle des
données, veuillez suivre toutes les instructions relatives au soin et à l’entretien de votre téléphone et de sa
batterie. Panasonic ne peut pas être tenu responsable de pertes, quelles qu’elles soient, dues à une perte de
données, y compris, mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, mais sans s’y limiter, les
pertes accidentelles, les épargnes anticipées, la perte de revenu).
Votre téléphone a la capacité d’enregistrer et de communiquer des informations personnelles. Il vous est
recommandé de veiller à ce que toute information personnelle ou financière soit enregistrée séparément de votre
téléphone. Vous devriez utiliser les fonctions de sécurité comme le verrouillage de la carte SIM pour protéger les
informations contenues dans votre téléphone. Panasonic ne peut être tenu responsable de pertes, quelles qu’elles
soient, dues à une perte de données ou à une violation des droits de copyright ou de propriété intellectuelle, y
compris, mais sans s’y limiter, aux pertes directes et indirectes (y compris, mais sans s’y limiter, les pertes
accidentelles, les épargnes anticipées, la perte de revenu).
Votre téléphone a la capacité de télécharger et d’enregistrer des informations et des données de sources
externes. Il vous incombe de veiller à ce qu’en faisant ceci, vous n’êtes pas en train d’enfreindre les lois de
copyright ou d’autres législations applicables. Panasonic ne peut pas être tenu responsable d’une perte ou de
toutes les pertes, quelles qu’elles soient, dues à une perte de données ou à une violation de droits de copyright
Téléchargement
ou de propriété intellectuelle, y compris mais sans s’y limiter aux pertes directes et indirectes (pour inclure mais
sans s’y limiter les pertes accidentelles, les épargnes anticipées, la perte de revenue).
2
Informations importantes
Photo
Il vous est conseillé de veiller à utiliser de façon appropriée votre appareil photo interne. Il vous incombe de veiller
à obtenir la permission de prendre des photos de personnes et d’objets et de ne pas violer les droits personnels
ou des tiers lors de l’utilisation de l’appareil photo. Vous devez respecter toute loi internationale ou nationale
applicable ou toute autre restriction spéciale relative à l’utilisation d’un appareil photo dans des applications et des
environnements spécifiques. Ceci comprend le fait de ne pas utiliser l’appareil photo dans des endroits où l’usage
d’un équipement photographique et vidéo peut être interdit. Panasonic ne peut pas être tenu responsable d’une
perte ou de toutes les pertes, quelles qu’elles soient, dues à une violation de droits de copyright ou de propriété
intellectuelle, y compris mais sans s’y limiter à des pertes directes et indirectes.
L’afficheur à cristaux liquides (LCD) utilise une technologie de production de haute précision et, dans certaines
conditions, les pixels peuvent être plus ou moins clairs. Cela est dû aux caractéristiques de l’afficheur LCD et ne
constitue pas un défaut de production.
Les mises en page et copies d’écran contenues dans le présent document sont à des fins illustratives et peuvent
être différentes des écrans réels de votre téléphone. Panasonic se réserve le droit de modifier les informations
contenues dans ce document sans préavis,
Ce téléphone Panasonic a été conçu, fabriqué et testé afin de garantir qu’il respecte les spécifications des
directives relatives à l’exposition aux radiofréquences applicables au moment de sa fabrication, conformément
aux règlements de l’UE, du FCC aux États-Unis et de l’ACA en Australie ; ou formulées spécifiquement dans le
feuillet d’indications séparé fourni avec ce produit.
Afin de garantir des performances optimales et pour ne pas risquer d’endommager votre téléphone, il doit être
utilisé uniquement avec des accessoires agréés Panasonic. Panasonic n’est pas responsable des dommages
provoqués par l’utilisation d’accessoires non agréés Panasonic.
Ce téléphone doit être utilisé conformément à toute loi internationale ou nationale applicable ou toute autre
restriction spéciale relative à son utilisation dans des applications et des environnements spécifiés. Ceci
comprend mais sans s’y limiter à son utilisation dans les hôpitaux, les avions, lors de la conduite d’un véhicule et
à d’autres utilisations assujetties à restriction.
Veuillez vous reporter à notre site Web pour obtenir les dernières informations/normes et conformités avec le pays
et/ou la région où il est utilisé.
http://www.panasonicmobile.com
3
Déclaration de conformité SAR
Union Européenne – RTTE
CE TELEPHONE PANASONIC (MODELE EB-X200) REPOND AUX NORMES DE L’UE RELATIVES A L’EXPOSITION AUX
ONDES HERTZIENNES.
Votre téléphone mobile est un émetteur et récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour ne pas dépasser les limites d’exposition à
l’énergie de radiofréquence (RF) recommandées par le Conseil de l’Union Européenne. Ces limites font partie des directives
générales et établissent les niveaux autorisés d’énergie RF pour la population. Ces directives ont été développées par des
organismes scientifiques indépendants suite à une évaluation périodique et minutieuse d’études scientifiques. Les limites incluent
une grande marge de sécurité destinée à garantir la sécurité de tous les individus, quels que soient leur âge et leur état de santé.
La norme d’exposition pour les téléphones mobiles emploie l’unité de mesure SAR (taux d’absorption spécifique). La limite SAR
recommandée par le Conseil de l’Union Européenne est de 2,0 W/kg*. Des tests de taux SAR ont été effectués en utilisant les
positions standard avec le téléphone émettant à son niveau le plus élevé de puissance certifiée dans toutes les bandes de fréquence
testées. Bien qu’il soit déterminé à son niveau de puissance certifiée le plus élevé, le niveau SAR réel du téléphone en
fonctionnement peut être bien en dessous de la valeur maximale. Ceci est dû au fait que le téléphone a été conçu pour fonctionner
à plusieurs niveaux de puissance afin d’utiliser la puissance requise pour atteindre le réseau. En général, plus vous êtes proche
d’une antenne de station de base, plus la puissance émise est faible.
Avant qu’un modèle de téléphone puisse être commercialisé auprès du public, la conformité à la directive
européenne RTTE doit être établie. Une des exigences essentielles de cette directive concerne la protection de
la santé et la sécurité de l’utilisateur et de toutes les autres personnes. La valeur du SAR pour ce modèle de
téléphone lors des tests d’utilisation à l’oreille pour établir la conformité à la norme est * 0,784 W/kg. Même s’il
peut y avoir des différences entre les niveaux de SAR de téléphones différents en diverses positions, ces
téléphones répondent tous aux exigences de l’UE en matière d’exposition aux radiofréquences.
*La limite SAR pour les téléphones mobiles utilisés par le grand public est de 2,0 watts/kilogramme (W/kg) calculés sur dix grammes
de tissu. Cette limite inclut une marge de sécurité importante afin de donner une protection supplémentaire pour le grand public et
de prendre en compte tous les écarts entre les mesures. Les valeurs SAR peuvent varier selon les normes obligatoires nationales
et la bande du réseau.
**Côté droit de la tête (Position de contrôle : Joue) Résultats de mesure pour GSM900.
Pour obtenir davantage d’informations sur le SAR dans d’autres régions, veuillez regarder sous la rubrique d’informations sur le
produit sur
http://www.panasonicmobile.com/health.html
4
Soin et entretien
Si vous appuyez sur une touche, un son bruyant peut être émis. Évitez de tenir le téléphone près de votre
oreille lorsque vous appuyez sur les touches.
Des températures extrêmes peuvent avoir un impact temporaire sur le fonctionnement du téléphone. Ceci
est normal et n’indique pas une anomalie.
La qualité de l’affichage risque de se détériorer si le téléphone est utilisé dans des environnements où la
température est supérieure à 40°C pendant un long moment.
Ne modifiez pas ou ne démontez pas l’équipement. Aucune pièce remplaçable par l’utilisateur ne se trouve
à l’intérieur.
Ne soumettez pas l’équipement à des vibrations ou des chocs excessifs.
Ne laissez pas tomber la batterie.
Évitez tout contact avec des liquides. Si l’appareil est humide, enlevez immédiatement la batterie et
contactez votre revendeur.
Ne laissez pas l’équipement exposé à la lumière directe du soleil ou dans une zone humide, poussiéreuse
ou chaude.
Ne jetez jamais une batterie dans un feu. Elle risque d’exploser.
Laissez les éléments métalliques pouvant toucher accidentellement les bornes de batterie éloignés de
l’appareil et/ou de la batterie.
Les batteries peuvent entraîner des dommages à la propriété, des blessures corporelles ou des brûlures si
les bornes touchent un matériau conducteur (par ex. des bijoux métalliques, des clés, etc.).
Chargez toujours la batterie dans un endroit bien ventilé, cachée de la lumière directe du soleil, entre +5°C
et +35°C. Il est impossible de recharger la batterie si elle se trouve en dehors de cette gamme de
températures.
Avant de brancher le téléphone à un périphérique externe, lisez le mode d’emploi de l’appareil pour le
branchement correct et les précautions de sécurité. Assurez-vous que le téléphone est compatible avec le
périphérique auquel il est raccordé.
Si vous jetez les matériaux d’emballage ou un ancien appareil, consultez les autorités locales pour des
informations sur le recyclage.
5
Mise en service
Certains services décrits dans ce manuel dépendent du réseau et peuvent être disponibles uniquement avec un abonnement.
Certaines fonctions dépendent de la carte SIM. Pour plus d’informations, contactez votre opérateur.
Insertion et retrait de la carte SIM
La carte SIM est insérée à l’arrière du téléphone.
(Voir « Mise en place et retrait de la batterie » ci-dessous pour déposer ou mettre en place la batterie.)
Insérer la carte SIM
Retirer la carte SIM
Faites glisser votre carte SIM
(avec les contacts dorés orientés
vers le bas) dans son support, en
veillant à ce que le coin découpé
soit aligné.
Retirez la carte SIM en la
faisant glisser.
SIM
SIM
REMARQUE Si vous avez fait l’acquisition d’un modèle plus récent de votre téléphone et si l’ancien téléphone ne prenait
pas en charge les nouveaux services comme la MMS (Messagerie multimédia), vous devez peut-être insérer
une nouvelle carte SIM. Contactez votre opérateur.
Mise en place et retrait de la batterie
Avant de retirer la batterie, vérifiez que le téléphone est éteint et que le chargeur est débranché du téléphone.
Ajouter la batterie
1 Insérez la batterie en veillant à aligner les 3 contacts
dorés avec les 3 broches dorées dans le téléphone.
2 Replacez le couvercle sur le téléphone et faites-le glisser
vers le haut du téléphone.
Déposer la batterie
1 Appuyez sur la partie supérieure du couvercle et retirez-le.
6
2 Extrayez la batterie en la soulevant.
Mise en service
Charger la batterie
Branchement et débranchement du chargeur rapide de voyage
Avant de brancher le chargeur, la batterie doit être mise en place dans le téléphone.
Ne forcez pas la prise ; vous risqueriez d’endommager le téléphone et/ou le chargeur.
Branchez le chargeur sur l’alimentation électrique principale. Lorsque le téléphone est en cours de chargement, l’indicateur de
chargement s’allume et une icône de défilement apparaît sur l’écran principal.
Lorsque le chargement est terminé, éteignez les prises d’alimentation électriques et débranchez le chargeur en appuyant sur le
bouton du connecteur
et en le retirant de la base du téléphone
.
Fonctionnement de l’indicateur de niveau de charge de la batterie
Pendant le chargement
Chargement terminé
L’indicateur de chargement s’éteint lorsque le chargement est terminé.
Avertissement batterie faible
Lorsque l’alimentation de la batterie est faible, un son d’avertissement est émis et le message clignotant Batterie faible! s’affiche.
Chargez la batterie ou, dans 2 minutes, le téléphone s’éteindra.. (Voir le chapitre « Chargement de la batterie ».) Des appels peuvent
être émis et reçus lorsque le téléphone est en cours de chargement.
Certains réglages peuvent être perdus si la batterie est retirée ou reste déchargée pendant plus de 1 heure 30.
7
Touches et écrans
Antenne
Éclairage/
Indicateur de chargement
Ecouteur
Touche de navigation
Sélectionner/dérouler/
déplacer/Coupure de l'alarme/
Verrouillage clavier/Obturateur
Touche programmable gauche
Touche d’envoi
Pour répondre à un
appel ou pour
émettre un appel sortant
Touche 1/Touche Répondeur
Maintenez cette touche
enfoncée pour appeler la
messagerie
Touche astérisque
Microphone
Écran principal
Connecteur personnel
mains libres
Touche programmable droite
Touche alimentation/fin
Maintenez cette touche enfoncée
pour allumer/éteindre le téléphone
Touche préfixe international
automatique
Touche pause/
Touche Mode silencieux
Indicateur de chargement
S'allume en rouge pendant le
chargement
Connecteur de chargement
Objectif
Miroir autoportrait
Pour vous regarder
lorsque vous prenez un
autoportrait
Port infrarouge
N'attachez aucun objet métallique à l'antenne. Le fait d'attacher des objets métalliques peut provoquer des
interférences.
8
Touches et écrans
Touches
Touche
Fonction
Touche de navigation : Permet de sélectionner et de sauvegarder les réglages, et de défiler/se déplacer
entre les menus, le texte et les contacts. Permet également de contrôler les mouvements lors de
l'utilisation de jeux.
Touche Sélect : Appuyez au centre de la touche pour sélectionner une option ou pour
enregistrer.
0
<
Touche Clavier protégé : A partir du Mode inactif, appuyez sur le clavier et maintenezle enfoncé ou appuyez pour déverrouiller le clavier.
Touche Coupure alerte : Permet d’éteindre la sonnerie et d’arrêter le vibreur lors de la
réception d’un appel (Coupure alerte).
4
Touche Défilement : Appuyez sur le haut ou le bas de la touche pour déplacer le curseur
vers le haut ou vers le bas.
2
Touche Déplacement : Appuyez sur la gauche ou la droite de la touche pour déplacer le
curseur vers la gauche ou vers la droite.
A
Touche programmable gauche : Exécute la fonction affichée dans le coin inférieur gauche de l’écran.
En mode Inactif, appuyez sur la touche pour ouvrir le menu Messages.
@
Touche programmable droite : Exécute la fonction affichée dans le coin inférieur droit de l’écran. Elle
permet principalement d’annuler et de revenir au niveau de menu précédent ou de supprimer les entrées
de texte/numéros. Appuyez et maintenez cette touche enfoncée pour effacer tous les caractères dans le
mode d’entrée de texte. En mode inactif, appuyez sur la touche pour ouvrir Vodafone live!
C
Touche d’envoi : Permet de passer un appel, de rappel un numéro composé récemment ou de répondre
à un appel.
D
Touche alimentation/fin : Maintenez cette touche enfoncée pour allumer/éteindre le téléphone. Lorsque
le téléphone est allumé, appuyez brièvement pour mettre fin à un appel. Lors du fonctionnement de la
touche, appuyez dessus pour revenir en mode Inactif.
$
Touche 1/Touche Répondeur : Maintenez la touche enfoncée $ pour récupérer vos messages
vocaux.
,
Touches numéros 1 à 9 : Pour entrer des numéros. Maintenez enfoncée une seule touche (2 à 9) pour
les numéros abrégés. En mode d’entrée de texte, entrez du texte, des numéros et des caractères.
#
Touche numéro 0 : Pour entrer un numéro. En mode d’entrée de texte, permet d’entrer un numéro et des
caractères.
Touche préfixe international automatique : Maintenez la touche # enfoncée pour entrer + (le
préfixe international automatique) lorsque vous entrez un numéro de téléphone.
"
Touche astérique : En mode d’entrée de texte, appuyez sur cette touche pour basculer entre les lettres
en majuscules et en minuscules. Permet de changer le mode d’entrée (maintenez-la enfoncée).
!
Touche pause : Maintenez la touche enfoncée pour entrer une pause (P) lorsque vous entrez un numéro
de téléphone.
En mode entrée de texte, appuyez pour entrer un espace. Maintenez cette touche enfoncée pour entrer
un retour à la ligne.
Touche Mode silencieux : En mode inactif, maintenez la touche enfoncée pour activer/désactiver le
mode silencieux.
pour
9
Touches et écrans
Raccourcis
Une fois familiarisé avec le menu, vous pouvez utiliser le clavier pour accéder aux différentes fonctions au lieu de naviguer à travers
les menus à l’écran.
Appui court (en mode inactif)
Touche
Fonction
Touche
A
Messages
@
Vodafone live!
<
Menu/Coupure de l’alerte/
Verrouillage clavier
désactivé
1
Raccourcis
5
Contacts
Fonction
6
Msg reçus
3
Calendrier
$-#
"!
C
Champ d’appel automatique
N° composés
Appui long (en mode inactif)
Touche
<
$
%-,
!
Fonction
Verrouillage clavier activé
Répondeur
Num. abr
Mode Silencieux
Eclairage
Couleur
lumineuse
La lumière s’éteint
Appel entrant
Bleu
Si un appel est laissé sans réponse (rouge) ou basculé sur appel vocal (bleu)
Appel en cours
Bleu
Si l’appel est terminé
Fonction
Notification d’appel sans
réponse
Rouge
A l'appui d'une touche quelconque
Notification de message
(SMS ou MMS ou push
WAP)
Vert
A l'appui d'une touche quelconque
Notification d’alarme
Pourpre
Après l’arrêt de l’alarme (30 secondes) ou toute activation d’une touche
L’intervalle de clignotement de cet éclairage dépend des conditions de réseau et peut varier.
10
Touches et écrans
Écran
Icône
Écran principal
Signification
Le profil Voiture est actif
09:05 24-Déc
La zone de stockage des messages
SMS est pleine
La zone de stockage des messages
MMS est pleine
Java™ (Suspendue)
Message SMS non lu
Message MMS non lu
Avec certaines opérations, l’écran s’efface automatiquement
au bout de 2,5 secondes ou après avoir appuyé sur une touche.
Message push WAP non lu
Le renvoi d’appel est activé
Icônes d’état
Différentes icônes s’affichent, selon les fonctions utilisées et les
options sélectionnées. Les icônes apparaissent sur l’écran
principal comme dans le tableau suivant.
Icône
Infra rouge est activé
Nouveau message vocal reçu
Signification
Intensité du signal
Plus le nombre de barres visibles est
élevé, plus le signal est fort.
Volume des appels entrants 0
Le vibreur est activé
Niveau de charge de la batterie
L’alarme est définie
La batterie est en cours de chargement
Le GPRS est activé
Le profil Silencieux est actif
Le profil Réunion est actif
Navigation en ligne lors du CSD (nonsécurisée)
Navigation en ligne lors du CSD
(sécurisée)
Navigation en ligne lors du GPRS (nonsécurisée)
Navigation en ligne lors du GPRS
(sécurisée)
Le profil Extérieur est actif
Le Clavier verrouillé est activé
11
Utilisation du téléphone
Sélection d’une option de menu
En mode inactif, appuyez au centre de la touche de navigation < pour ouvrir l’écran du menu principal. L’écran du menu principal
comporte 9 options.
Photo
Menu principal
Choisir
Annuler
Appuyez sur ANNULER/
SORTIR ou pour
exécuter la fonction
affichée dans le coin
inférieur droit.
Appuyez pour effectuer
les fonctions affichées
dans le coin inférieur
gauche.
Écran du menu principal
Photo
Choisir
12
Annuler
Utilisation du téléphone
Symboles utilisés dans ce manuel
Le tableau ci-dessous présente les symboles utilisés tout au long de ces instructions et la signification correspondante dans la
colonne de droite.
Symbole
Signification
<
Appuyez au centre de la touche de navigation pour sélectionner une option ou pour sauvegarder.
1536
Direction dans laquelle vous pouvez vous déplacer sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de
navigation
0
Affiche la possibilité de déplacement dans n’importe quelle direction (vers le haut, vers le bas, vers la
gauche et vers la droite) sur l’écran d’affichage à l’aide de la touche de navigation
4
Affiche la possibilité de déplacement vers le haut ou vers le bas sur l’écran d’affichage à l’aide de la
touche de navigation
2
Affiche la possibilité de déplacement vers la gauche ou vers la droite sur l’écran d’affichage à l’aide de
la touche de navigation
A
Appuyez sur la touche programmable gauche
@
Appuyez sur la touche programmable droite
</ A
$-#
Appuyez au centre de la touche de navigation ou sur la touche programmable gauche
Appuyez sur les touches numériques
"
Appuyez sur la touche astérisque
!
Appuyez sur la touche Pause / Mode silencieux
C
Appuyez sur la touche envoi
D
Appuyez sur la touche alimentation / fin
E
Indique qu’une fonction dépend de la SIM
F
Indique qu’une fonction dépend du réseau
13
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Allumer/éteindre le téléphone
Maintenez la touche D enfoncée pendant 3 secondes pour allumer le
téléphone
09:05 24-Déc
• Lorsque le téléphone s’allume, un message de bienvenue peut
s’afficher, puis le téléphone passe en mode inactif.
Maintenez la touche D enfoncée de nouveau pour éteindre le téléphone
Pour éteindre le téléphone, utilisez uniquement D pour éviter d’endommager le téléphone.
Affichage du menu
1 Pour accéder au menu, appuyez sur < en mode inactif
Photo
2 Le menu s’affiche
(Le menu peut varier en fonction de la carte SIM.)
Choisir
Émission d’appels
• Pour émettre un appel, commencez en mode inactif.
• Vérifiez que le nom du réseau et
apparaissent sur l’écran.
Numérotation standard
1 Entrez le numéro de téléphone (# - ,, ", !)
2 C/<
Numérotation contacts
1 5 Contacts (voir la section « Raccourcis » page 10)
2 4 contact requis C
Numérotation des numéros récents (appels émis ou reçus)
1 C
2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
3 4 contact requis C
14
Annuler
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Numérotation internationale
Le code international du pays ou de la région de destination doit être saisi, suivi de l’indicatif régional
et du numéro de téléphone.
1 Maintenez enfoncée la touche #
2 Entrez le code du pays et/ou de la région
3 Entrez l’indicatif régional et le numéro de téléphone C / <
REMARQUE La plupart des pays/régions incluent un « 0 » initial dans l’indicatif régional. Dans
la plupart des cas, celui-ci doit être omis lorsque vous composez des numéros
internationaux. Si vous avez des difficultés pour émettre des appels
internationaux, contactez votre opérateur.
Appel d’urgence
Pour émettre un appel d’urgence, l’antenne (
) doit être présente.
Si la carte SIM est insérée, entrez le numéro des urgences C / <
Si vous n’avez pas installé de carte SIM,
1 A
2 4 SOS
3 </A
Les appels d’urgence sans carte SIM installée sont tributaires du pays ou de l’opérateur de
réseau.
Répondre aux appels
Appuyez sur n’inmporte quelle touche sauf sur D / < / @ (Réponse toute touche)
REMARQUE La réponse toute touche peut être désactivée. (Voir « Réglage de la réponse
toute touche » à la page 36.) Dans ce cas, pour répondre aux appels il faut
appuyer sur C ou A.
Mettre fin à / rejeter des appels
D / @ pendant l'arrivée de l'appel pour rejeter l'appel ou pour terminer un appel en cours.
15
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Répondeur
Pour pouvoir retirer les messages vocaux, vous devez d’abord vous abonner au service de
messagerie vocale par l’intermédiaire de votre opérateur. Pour vérifier si l’accès à la boîte vocale a
été configuré, maintenez enfoncée la touche $. Voir « Boîte Mail » à la page 55 pour savoir
comment programmer.
1 Lorsque vous recevez une nouveau message vocal, un avertissement sonore retentit et
apparaît dans la partie inférieure de l’affichage, ou vous recevez une notification SMS (selon le
service local)
•
reste affiché tant que vous n’avez pas encore écouté tous vos messages vocaux.
2 Maintenez la touche enfoncée $ pour composer automatiquement le numéro de la boîte
vocale.
• Si le numéro n’est pas valide, contactez votre opérateur.
3 Suivez les instructions enregistrées pour votre message vocal
4 D lorsque vous avez terminé
Activation du Mode silencieux
1 Pour rétablir rapidement les paramètres prédéfinis du Mode silencieux, maintenez enfoncée la
touche !
• Pour modifier les paramètres du mode silencieux, voir la section « Modification du profil »
page 24.
2 Pour désactiver, maintenez enfoncée la touche !
16
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Options en cours d’appel
Pendant un appel : A pour options
4 option requise < / A
Option
Explication
Mise en attente
Pour mettre un appel en attente. Pour reprendre l’appel,
A, 4 Reprendre < / A
Depuis contact
Pour accéder à la liste des Contacts
Créer SMS
Accéder à Créer SMS
Reçus (SMS)
Accéder à la Boîte de réception (SMS)
Calendrier
Accéder au Calendrier
Mains libres / Combiné
Basculer au mode mains libres ou au mode combiné
Volume de l’écouteur
Pendant un appel : 4 / 2 pour régler le volume de l’écouteur
Mains libres
Cette option vous permet d’avoir une conversation sans tenir le téléphone contre votre oreille.
Basculer entre des appels en mode Mains libres et Combiné :
Pendant un appel en mode Combiné :
A, 4 Mains libres < / A
Pendant un appel en mode Mains libres :
A, 4 Combiné < / A
Ne tenez pas le téléphone contre votre oreille en mode Mains libres.
Tonalités DTMF
Des tonalités DTMF peuvent être envoyées au cours d’une conversation. Elles sont généralement
utilisées pour accéder à la messagerie vocale, à la radiomessagerie et à la banque à domicile
informatisée. Par exemple, si vous devez entrer un numéro pour accéder à distance à vos
messages vocaux. Vous pouvez enregistrer un numéro de téléphone dans les Contacts avec une
séquence DTMF, le numéro sera ainsi composé lors d’un rappel et la séquence DTMF sera
envoyée automatiquement.
Envoyer des tonalités DTMF pendant un appel :
Appuyez sur les touches (# - ,, !, ")
Numérotation en attente :
Vous permet d’envoyer des tonalités DTMF automatiquement.
1 Entrez le numéro de téléphone
2 Maintenez la touche ! enfoncée jusqu’à ce que la lettre P s’affiche à la fin du numéro
de téléphone entré
3 Entrez les chiffres DTMF après une pause, le numéro d’accès aux messages vocaux par
exemple
4 C/<
Trois (3) secondes après la connexion de l’appel, la séquence de tonalités DTMF est envoyée, ou
appuyez sur C pour envoyer immédiatement la séquence de tonalités DTMF.
17
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Appel entrant au cours d’un appel
Pendant un appel, vous pouvez recevoir un autre appel. Pour activer cette option, l’option App en
attente doit être activée. (Voir « Appel en attente » à la page 32.)
Pour accepter un second appel :
C / A (Le second appel est actif, le premier appel est mis en attente)
Lorsque deux appels sont connectés, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Option
Explication
Permuter
Pour basculer entre deux appels connectés
Fusion
Permet d’effectuer un appel collectif lorsque deux appels sont
connectés (un actif, un en attente). Les trois interlocuteurs peuvent
se parler entre eux.
Depuis contacts
Pour accéder à la liste des Contacts
Créer SMS
Accéder à Créer SMS
Msg reçus
Accéder à la Boîte de réception (SMS)
Calendrier
Accéder au Calendrier
Mains libres / Combiné
Basculer au mode mains libres ou au mode combiné
Pour rejeter un second appel :
@ pour rejeter l’appel entrant et reprendre l’appel en cours.
Pour terminer un appel et recevoir un second appel :
D pour mettre fin à l’appel en cours, puis appuyez sur n’importe quelle touche sauf D / < /
@ pour répondre à l’appel entrant.
Emettre un deuxième appel
Pendant un appel :
Entrez un deuxième numéro de téléphone et C / <
ou
A pour les options et sélectionnez le contact requis à partir de la liste des Contacts et C
• Le premier appel est mis en attente.
18
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Appel en conférence
Un appel collectif à 3 personnes ou plus en conversation en même temps. (F)
1 Établir un appel collectif en fusionnant deux appels
2 Continuez à ajouter des personnes à l’appel collectif (jusqu’à 5 connexions au total) en appelant
les autres ou en acceptant les appels entrants
Lorsque vous émettez ou acceptez un appel, l’appel collectif est mis en attente. Les personnes qui
appellent déjà connectées à l’appel collectif peuvent continuer à se parler lorsqu’elles sont en
attente. Chaque connexion supplémentaire peut alors être fusionnée à l’appel collectif en A, 4
Fusion < / A.
Options d’appel collectif
Vous pouvez sélectionner une personne participant à l’appel collectif et séparer la conversation, ce
qui vous permet de parler en privé sans la participation du reste des interlocuteurs dans l’appel
collectif.
1 Pendant un appel collectif, A
2 4 Option < / A
3 4 appelant souhaité dans la liste de l’appel collectif
4 option souhaitée A
5 4 option requise < / A
Option
Explication
Sépar.
Sépare l’appelant sélectionné de l’appel collectif afin de lui parler en privé. Les
autres appelants de l’appel collectif sont mis en attente et peuvent continuer à
se parler. Pour rejoindre l’appel, A, 4 Fusion < / A
Ok
Ferme la liste des options.
Pour mettre fin à la connexion de l’appel, @ (Fin)
6 D pour mettre fin à l’appel collectif et à toutes les connexions
19
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Liste des appels
Les numéros de téléphone composés récemment, les appels répondus et les appels sans réponse
sont enregistrés dans la liste des appels. Les numéros dans la liste des appels peuvent être
employés pour passer des appels, pour envoyer des messages ou pour ajouter un numéro à la liste
des Contacts. Vous pouvez également effacer des numéros de la liste.
Affichage de la liste des appels
1 C
2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
3 4 numéro de téléphone souhaité <
Numérotation à partir de la liste des appels
1 C
2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
3 4 numéro de téléphone souhaité <
4 A
5 4 Appel < / A
Envoi de messages
1 C
2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
3 4 numéro de téléphone souhaité <
4 A
5 4 Envoyer msg < / A
6 4 MMS ou SMS < / A
7 Entrez un message
Pour plus d’informations sur la création d’un message, voir « Créer MMS » à la page 43 ou « Créer
un message textuel » à la page 51.
20
Notions de base du téléphone et gestion des appels
Enregistrement d’un numéro de téléphone depuis la liste des appels dans la liste
des Contacts
1 C
2 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
3 4 numéro de téléphone souhaité <
4 A
5 4 Ajout contacts < / A
6 4 Téléphone ou SIM < / A
7 4 icône requise <
8 Entrez l’information appropriée <
(Si nécessaire, répétez les étapes 7 et 8)
9 A
Options de la liste des appels
Dans chaque liste des appels, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Option
Explication
Appel
Pour appeler le numéro sélectionné
Envoi message
Pour envoyer un message MMS/SMS au numéro sélectionné
Ajout contacts
Pour enregistrer le numéro dans Contacts
Efface
Pour supprimer la liste sélectionnée
Effacer tout
Pour supprimer toutes les listes
(Cette option est disponible dans la liste des appels.)
21
Exploration des menus
Jeux & Applis
Jeux et Applis
Télécharger Plus
Réglages
Messages
Créer nouveau
Reçus
Archive
Album Photo
Boîte Mail
Messenger
Mess. Diffusions
Réglages
Etat de la mémoire
Calendrier
Vodafone live!
Vodafone live!
Jeux
Sonneries
Images & Logos
Rechercher
Sorties
Info
Sport
Trajets
Banques
Photo
Contacts
Mes Contacts
Ajouter contact
Journal des
appels
Touches de
raccourcis
Afficher
groupes
Avancées
N° de services
La Boîte à outils SIM et les numéros de service sont tributaires de la carte SIM (E).
22
Extras
Services SFR
Alarme
Enregist. de son
Calculatrice
Infrarouge
Mes Documents
Images
Sons
Raccourcis
Modèles SMS
Etat de la mémoire
Réglages
Profils
Son
Vibreur
Affichage
Langues
Connexion données
Réseau GSM
Appels
Sécurité
Date et heure
Rép. tte touche
Clavier Protégé
Structure du menu Réglages
Profils
Son
Vibreur
Actif
Désactivé
Tonalité appel
Volume entrant
Tonalité message
Volume messages
Bips touches
Volume touches
Sons d'alerte
Affichage
Langue affichage
Langue saisie
Langues
Réglages
Normal
Silencieux
Réunion
Extérieur
Voiture
Fond d'écran
Couleur du thème
Luminosité
Rétroéclairage
Eclair. clavier
Connexion données
Nouv. recherche
Choix réseau
Mode recherche
Réseau GSM
Renvoi d'appels
Appel en attente
Envoyer mon N°
Durée appel
Appels
Entrer code PIN
Changer PIN 2
No Autorisés
Restr. appel
Sécurité
Date et heure
Heure
Date
Rép. tte touche
Actif
Désactivé
Clavier Protégé
Les coûts des services sont tributaires de la carte SIM (E) et du réseau (F).
23
Réglages
Réglages
Profils
Réglage Profil
Vous pouvez basculer entre cinq profils dans votre téléphone, chacun d’entre eux ayant une tonalité
de sonnerie, volume de sonnerie, etc. distincts.
Les profils sont configurés pour être utilisés dans des environnements différents - par exemple, vous
pouvez créer un profil Silencieux, un profil Réunion avec une tonalité de sonnerie différente pour les
occasions officielles et un profil Extérieur pour les environnements bruyants.
Dans chaque profil, des mélodies distinctes peuvent être définies pour les appels entrants et les
avertissements de message.
Activation d’un profil
Dans le menu Profils
Profils
1 4 Profil requis A
2 4 Activer < / A
ou
3 4 Profil requis <
Normal
Activer
Modif.
Choisir
Annuler
Modification du profil
Tonalité appel
Dans le menu Profils
Tonalité appel
1 4 Profil requis A
Ibiza party
2 4 Modif. < / A
Préinstallé
Mes Documents
Télécharger Plus
3 4 Tonalité appel < / A
4 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A
Choisir
Annuler
5 4 données requises < / A
Volume des appels entrants
Dans le menu Profils
Volume entrant
1 4 Profil requis A
Volume 3
2 4 Modif. < / A
3 4 Volume entrant < / A
4 4 / 2 régler le niveau du volume (0 - 4, Tonalité progressive)
Choisir
Annuler
</A
Tonalité progressive permet d'obtenir une augmentation progressive du volume.
Tonalité message
Dans le menu Profils
1 4 Profil requis A
2 4 Modif. < / A
Tonalité message
Message notification
Préinstallé
Mes Documents
Télécharger Plus
3 4 Tonalité message < / A
4 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A
5 4 données requises < / A
24
Choisir
Annuler
Réglages
Réglages
Volume du message
Dans le menu Profils
Volume messages
1 4 Profil requis A
Volume 3
2 4 Modif. < / A
3 4 Volume messages < / A
Profils
4 4 / 2 régler le niveau du volume (0 - 4, Tonalité progressive)
Choisir
Annuler
</A
Tonalité progressive permet d'obtenir une augmentation progressive du volume.
Tonalité des touches
Dans le menu Profils
1 4 Profil requis A
2 4 Modif. < / A
3 4 Bips touches < / A
4 4 type de tonalité requis < / A
Bips touches
Tonalité 1
Tonalité 2
Tonalité 3
Tonalité 4
Choisir
Annuler
Volume touches
Dans le menu Profils
1 4 Profil requis A
2 4 Modif. < / A
Volume touches
Volume 3
3 4 Volume touches < / A
4 4 / 2 régler le niveau du volume (0 - 4) < / A
Choisir
Annuler
Son d’alerte
Dans le menu Profils
1 4 Profil requis A
2 4 Modif. < / A
Sons d'alerte
Actif
Désactivé
3 4 Sons d'alerte < / A
4 4 Actif ou Désactivé < / A
Choisir
Annuler
Vibreur
Dans le menu Profils
1 4 Profil requis A
2 4 Modif. < / A
Vibreur
Actif
Désactivé
3 4 Vibreur < / A
4 4 Actif ou Désactivé < / A
Choisir
Annuler
25
Réglages
Réglages
Son
Option Tonalité
Vous pouvez régler la tonalité de la sonnerie, le volume de la sonnerie, etc.
La tonalité de la sonnerie peut être modifiée. Vous pouvez choisir une tonalité de Préinstallé, Mes
Documents ou Télécharger Plus. Vous pouvez affecter différents tonalités et volumes de sonnerie
à la tonalité appel et à la tonalité message.
Modification de la tonalité appel
Depuis le menu Son
Tonalité appel
1 4 Tonalité appel < / A
Ibiza party
2 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A
3 4 données requises < / A
Préinstallé
Mes Documents
Télécharger Plus
Choisir
Annuler
Réglage du volume de sonnerie
Depuis le menu Son
Tonalité appel
1 4 Volume entrant < / A
Volume 3
2 4 / 2 régler le niveau du volume (0 - 4, Tonalité progressive)
</A
Choisir
Annuler
Tonalité progressive permet d'obtenir une augmentation progressive du volume.
Modification de la tonalité message
Depuis le menu Son
1 4 Tonalité message < / A
2 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A
3 4 données requises < / A
Tonalité message
Message notification
Préinstallé
Mes Documents
Télécharger Plus
Choisir
Annuler
Réglage du volume messages
Depuis le menu Son
Volume messages
1 4 Volume messages < / A
Volume 3
2 4 / 2 régler le niveau du volume (0 - 4, Tonalité progressive)
</A
Choisir
Annuler
Tonalité progressive permet d'obtenir une augmentation progressive du volume.
Réglage des bips touches
Depuis le menu Son
1 4 Bips touches < / A
2 4 tonalité requise < / A
Bips touches
Tonalité 1
Tonalité 2
Tonalité 3
Tonalité 4
Choisir
26
Annuler
Réglages
Réglages
Réglage du volume des touches
Volume touches
Depuis le menu Son
Volume 3
1 4 Volume touches < / A
2 4 / 2 régler le niveau du volume (0 - 4) < / A
Choisir
Son
Depuis le menu Son
1 4 Sons d'alerte < / A
2 4 Actif ou Désactivé < / A
Sons d'alerte
Actif
Désactivé
Choisir
Vibreur
Annuler
Réglage des sons d’alerte
Annuler
Option Vibreur
Vous pouvez régler le vibreur pour indiquer un appel entrant et un message reçu.
Depuis le menu Vibreur
4 Actif ou Désactivé < / A
Vibreur
Actif
Désactivé
Choisir
Annuler
27
Réglages
Réglages
Option Afficher
Réglage du fond d’écran
Dans le menu Afficher
1 4 Fond d'écran < / A
Affichage
2 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A
3 4 données requises
4 Pour visualiser et enregistrer, appuyez sur <, puis < / A pour
enregistrer
Préinstallé
Coucher de soleil
Montagne
Grenouille
Choisir
Annuler
ou
Pour sauvegarder sans afficher, appuyez sur A
Vous pouvez
modifier la couleur
de l’écran, la
luminosité, le fond
d’écran, la durée de
rétroéclairage et le
rétroéclairage des
touches.
Réglage de l’affichage du thème couleur
Dans le menu Afficher
1 4 Couleur du thème < / A
2 4 couleur requise < / A
Couleur du thème
Rouge
Muguet
Pierre
Trèfle
Gerbera
Lavande
Réglage de la luminosité de l’écran
Choisir
Dans le menu Afficher
Luminosité
1 4 Luminosité < / A
Annuler
Niveau 3
2 4 régler le niveau de luminosité (1 - 5) < / A
Réglage de la durée de rétroéclairage
Dans le menu Afficher
1 4 Rétroéclairage < / A
2 4 durée requise < / A
Le rétroéclairage s’éteint et, dans les 5 minutes qui suivent, l’affichage est
éteint.
Choisir
Annuler
Rétroéclairage
10 secondes
30 secondes
60 secondes
Choisir
Annuler
Réglage du rétroéclairage des touches
Dans le menu Afficher
1 4 Eclair. clavier < / A
2 4 Actif ou Désactivé < / A
Eclair. clavier
Actif
Désactivé
Choisir
28
Annuler
Réglages
Réglages
Langues
Réglage de la langue
Vous pouvez changer la langue des messages d’affichage et/ou d’entrée de texte.
Dans le menu Langue
Langues
1 4 Langue affichage ou Langue saisie < / A
Anglais
2 langue requise < / A
Langue saisie
Langue affichage
Choisir
Connexion
données
Réseau
GSM
Réglage des connexions données
Les paramètres GPRS et les paramètres CSD sont stockés dans le menu Connexion données.
Des données peuvent être envoyées/reçues en utilisant la technologie GPRS ou CSD.
Option Réseau
Changement de réseau
La fonction Nouv. recherche permet de sélectionner manuellement un réseau disponible dans dans
le lieu dans lequel vous vous trouvez.
Dans le menu Réseau GSM
1 4 Nouv. recherche < / A
L’itinérance peut
être interdite dans
votre région par la
réglementation
nationale.
Annuler
Réseau GSM
2 4 réseau requis < / A
Nouv. recherche
Choix réseau
Mode recherche
Sélection réseau
Choisir
Annuler
Affichage des réseaux disponibles.
Dans le menu Réseau GSM
1 4 Choix réseau < / A
2 4 réseau requis A
3 4 option requise (voir page 30) < / A
Réseau GSM
Nouv. recherche
Choix réseau
Mode recherche
Choisir
REMARQUE MCC (Code pays Mobile) / MNC (Code
réseau Mobile) apparaît à l’écran.
Annuler
Choix réseau
Ajouter
Insérer
Modif.
Choisir
Annuler
29
Réglages
Réglages
Lorsque le Mode recherche est défini sur Automatique, le téléphone re-sélectionne
automatiquement un nouveau réseau afin de maintenir une disponibilité optimale du réseau. La
liste des réseaux est utilisée lorsque le mode Recherche est défini sur Automatique. Les numéros
d’emplacement dans la liste des réseaux favoris affichent l’ordre de priorité de la recherche.
Vous pouvez modifier la liste de la manière suivante :
Réseau GSM
L’itinérance peut
être interdite dans
votre région par la
réglementation
nationale.
Option
Explication
Ajouter
Enregistre un nouveau réseau à la fin de la liste
Insérer
Enregistre un nouveau réseau dans l’emplacement affiché
actuellement et déplace les autres réseaux vers le bas de la liste
Modif.
Remplace l’ancien réseau par le nouveau
Effacer
Supprime le réseau sélectionné
Mode recherche
En mode itinérance, vous pouvez régler votre téléphone pour la recherche automatique ou manuelle
d’autres réseaux .
Dans le menu Réseau GSM
1 4 Mode recherche < / A
2 4 Automatique ou Manuel < / A
Lorsque le Mode recherche est défini, le téléphone utilise uniquement un
réseau sélectionné.
Si la couverture est perdue, un autre réseau doit être sélectionné
manuellement.
30
Mode recherche
Automatique
Manuel
Choisir
Annuler
Réglages
Réglages
Options d’appel
Renvoi d’appels
Vous pouvez renvoyer les appels vocaux, fax et données sur des numéros différents dans des
situations différentes. Par exemple, vous pouvez renvoyer les appels vocaux vers la messagerie
vocale lorsque le téléphone est éteint.
Appels
Pour enregistrer un numéro à renvoyer la première fois :
Dans le menu Appels
1 4 Renvoi d'appels < / A
2 4 Renvoi voix, Renvoi fax ou Renvoi data < / A
3 4 les circonstances dans lesquelles vous désirez que les appels
soient transférés A (Réglages)
Renvoi d'appels
Renvoi voix
Renvoi fax
Renvoi data
Mode recherche
Etat
Choisir
Annuler
4 4 Actif < / A
5 4 Entrée directe ou Depuis contact < / A
6 Lorsque vous sélectionnez Entrée directe, entrez le numéro de téléphone
vers lequel renvoyer l’appel <
(Si vous sélectionnez A après avoir entré le numéro de téléphone, 4
Ok < / A)
Renvoi voix
Tous les appels
Si occupé
Actif
Désactivé
Etat
Choisir
Annuler
ou
Lorsque vous sélectionnez Depuis la liste des contacts, 4 contact requis à partir de la liste
des Contacts A
Une demande de renvoi des appels est envoyée au réseau.
Le numéro de téléphone entré sera enregistré dans le réseau. La prochaine fois, les appels entrants
seront envoyés au numéro enregistré.
•
•
•
•
Pour effacer le numéro de téléphone enregistré, 4 Off à l’étape 4.
Pour effacer le numéro de téléphone enregistré, 4 Effacer tout à l’étape 2.
Pour confirmer l’état du renvoi des appels, 4 Etat à l’étape 4.
Pour confirmer l’état du renvoi des appels, 4 Etat de tous les renvois d’appel à l’étape 2.
31
Réglages
Réglages
Pour modifier le numéro vers lequel renvoyer les appels précédemment enregistré :
Dans le menu Appels
1 4 Renvoi d'appels < / A
2 4 Renvoi voix, Renvoi fax ou Renvoi data <
3 4 les circonstances dans lesquelles vous désirez que les appels soient renvoyés < / A
Appels
4 <
5 4 Entrée directe ou Depuis contact < / A
6 Lorsque vous sélectionnez Entrée directe, entrez le numéro de téléphone vers lequel renvoyer
l’appel <
(Si vous sélectionnez A après avoir entré le numéro de téléphone, 4 Ok < / A)
ou
Lorsque vous sélectionnez Depuis la liste des contacts, 4 contact requis à partir de la liste
des Contacts A
Une demande de renvoi des appels est envoyée au réseau.
REMARQUE Lorsqu’une situation de renvoi est activée, l’icône Renvoi (
) est affichée.
Réglages du renvoi d’appel
Réglages
Explication
Tous les appels
Transfère tous les appels entrants
Si occupé
Transfère tous les appels entrants lorsqu’un appel est en cours
Si sans réponse
Transfère tous les appels entrants si vous ne répondez pas
Si non joignable
Transfère tous les appels entrants si le téléphone est déconnecté
Cette fonction est tributaire du réseau (F).
Appel en attente
Si l’option App en attente est activée, vous pouvez recevoir un second appel.
Dans le menu Appels
1 4 Appel en attente < / A
09:05 24-Déc
Envoi demande
2 L’état actuel, « Appel en attente désactivé » ou « Appel en attente
activé », est affiché
Pour confirmer l’état actuel, <
(Si vous sélectionnez A, 4 Ok < / A)
ou
Pour modifier le réglage, A Activer ou Désactiver < / A
Cette fonction est tributaire du réseau (F).
32
Annuler
Réglages
Réglages
Envoyer mon N°
Vous pouvez décider si montrer ou non votre numéro à un autre téléphone (ID de l’appelant).
Dans le menu Appels
Envoyer mon N°
1 4 Envoyer mon N° < / A
Appels
2 4 Param. réseau, Actif ou Désactivé < / A
Param. réseau
Actif
Désactivé
Choisir
Durée appel
Annuler
Affiche la durée des appels entrants ou sortants.
Dans le menu Appels
1 4 Durée appel < / A
Durée appel
Appel Entrant
Appels sortants
2 4 Appel Entrant ou Appels sortants < / A
Pour réinitialiser le compteur, < x 2 / A x 2
Choisir
Annuler
Coûts services
Vous pouvez contrôler le coût de vos appels.
Dans le menu Appels
4 Coûts services < / A
Vous pouvez définir les éléments suivants.
4 option requise < / A
Option
Explication
Crédit restant
Affiche le montant du coût restant
Compteur d’appels
Affiche le coût total des appels émis
Prix/unité
Affiche le coût total facturé par le fournisseur de services pour une unité
de durée d’appel
Coût maximum
Affiche le coût maximum des appels émis
REMARQUE La durée d’une unité peut varier selon le jour et les moments de pointe ou non.
Les coûts des appels peuvent être calculés en fonction de ces éléments.
Cependant, les informations sur le coût des appels peuvent ne pas refléter avec
précision les tarifs réels facturés par votre opérateur.
Cette fonction est tributaire de la carte SIM (E) et du réseau (F).
33
Réglages
Réglages
Réglages de sécurité
Le code PIN protège votre carte SIM contre toute utilisation non autorisée. Si vous activez le code
PIN, vous serez invité à l’entrer à chaque fois que vous allumez le téléphone.
Le code PIN2 contrôle la sécurité des numéros autorisés.
Entrée du PIN (Activation/Désactivation de l’entrée du code PIN)
Sécurité
Dans le menu Sécurité
1 4 Entrer code PIN < / A
2 4 Activer/Désact. < / A
Activer/Désact.
Activer
Désactiver
3 4 Activer ou Désactiver < / A
4 Entrez le code PIN (4-8 chiffres) < / A
Si vous entrez le
code PIN d’une
manière incorrecte 3
fois, le téléphone est
verrouillé et vous
devez entrer le code
PUK. Si vous entrez
le code PIN2 d’une
manière incorrecte 3
fois, la SIM est
verrouillée et vous
devez entrer le code
PUK2. Si le code
PUK/PUK2 est entré
d’une manière
incorrecte 10 fois, le
téléphone cesse de
fonctionner.
Toutes les
informations
enregistrées sur la
carte SIM sont
perdues et vous
devez remplacer la
carte SIM.
Contactez votre
opérateur pour plus
d’informations.
34
Choisir
Annuler
Changer PIN
Dans le menu Sécurité
1 4 Entrer code PIN < / A
2 4 Changer PIN < / A
Entrer code PIN
Activer/Désact.
Changer PIN
3 Entrez le code actuel < / A
4 Entrez le nouveau code < / A
Choisir
Annuler
5 Pour confirmer le nouveau code < / A
Vous pouvez changer le PIN lorsque l’entrée PIN est réglée sur Activer.
Changer PIN2
Dans le menu Sécurité
1 4 Changer PIN 2 < / A
2 Entrez le code actuel < / A
3 Entrez le nouveau code < / A
4 Pour confirmer le nouveau code < / A
Sécurité
Entrer code PIN
Changer PIN 2
No Autorisés
Restr. appel
Choisir
Annuler
Cette fonction est tributaire de la carte SIM (E), du fournisseur de services et du réseau (F).
Réglages
Réglages
Sécurité
Numérotation fixe
Les numéros autorisés font partie des Contacts, mais avec une sécurité en plus.
Lorsque l’option N° autorisés est activée :
¾Seuls les numéros dans la liste des numéros autorisés peuvent être composés.
¾Tous les numéros composés manuellement doivent correspondre à un numéro se trouvant
dans le liste des numéros autorisés.
Si vous enregistrez, modifier ou effacez un numéro de téléphone, vous devez entrer votre code
PIN2.
Dans le menu Sécurité
No Autorisés
1 4 No Autorisés < / A
2 4 Activer ou Désactiver < / A
Activer
Désactiver
3 Entrez le code PIN2 (4-8 chiffres) < / A
Choisir
Annuler
Cette fonction est tributaire de la carte SIM (E), du fournisseur de services et du réseau (F).
Restr. appel
L’option de restriction d’appel restreint certains appels sortants et/ou entrants en utilisant un mot de
passe fourni par votre opérateur. Si vous mettez à jour ou vérifiez l’état de l’option Restr. appel, lé
téléphone doit être enregistré auprès d’un réseau.
Des restrictions d’appel différentes peuvent être utilisées pour les appels vocaux.
Dans le menu Sécurité
Restr. appel
1 4 Restr. appel < / A
Restr. App. Sor.
Restr. App. Int.
Actif
Désactivé
Etat
2 4 réglage requis depuis le tableau présenté ci-dessous A
(Lorsque vous sélectionnez <, entrez le mot de passe (4 chiffres)
< / A)
Choisir
Annuler
3 4 Activé, Désactivé ou Etat < / A
4 Lorsque vous sélectionnez Activé ou Désactivé, entrez le mot de passe (4 chiffres) < / A
Vous pouvez sauter les étapes 3 et 4 si vous entrez votre mot de passe à l’étape 2.
Réglages de restriction d’appel
Réglages
Explication
Restr appels sor
Les appels sortants sont restreints
Restr appels int
Les appels internationaux sortants sont interdits
Les appels internationaux
sortants sont interdits sauf
vers le domicile
Les appels sortants internationaux sauf les appels locaux sont
restreints
Rest. App. Entr.
Les appels entrants sont restreints
Restr appels ent
L’itinérance à l’étranger est restreinte
Annuler tout
Annule tous les paramètres de restriction d’appels
Etat
L’état de l’option de restriction d’appels est affiché
Code
Pour modifier le mot de passe de restriction d’appels
35
Réglages
Réglages
Réglage de la date et de l’heure
Dans le menu Heure et date
1 4 Heure < / A
2 # - , pour entrer l’heure à l’aide de l’horloge < / A
Date et
heure
Date et heure
Heure
Date
3 4 Date < / A
4 # - , pour entrer la date < / A
Modif.
Annuler
Certains réglages peuvent être perdus si la batterie est retirée ou reste déchargée pendant
plus de 1 heure 30.
La date et l’heure
peuvent être
affichés en haut de
l’écran lorsque le
téléphone est en
mode inactif.
Rép. tte
touche
Réglage Réponse toute touche
Vous pouvez répondre à vos appels en appuyant sur une touche au hasard D / </ @.
Lorsque la fonction Réponse toute touche est désactivée, vous ne pouvez répondre à vos appels
qu’en appuyant sur C ou A.
Dans le menu Réponse toute touche
4Actif ou Désactivé < / A
Rép. tte touche
Actif
Désactivé
Choisir
36
Annuler
Réglages
Réglages
Réglage du verrouillage du clavier
Clavier Protégé
Réglage de la fonction Clavier protégé
La fonction Clavier protégé arrête le fonctionnement normal des touches si elles sont enfoncées
accidentellement. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, «
» est affiché à l’écran. Lors
de la réception d’un appel, la fonction Clavier protégé est désactivée temporairement pour que vous
puissiez répondre à l’appel.
Dans le menu Verrouillage du clavier
1 « Verrouiller clavier ? » < / A
ou
A partir de l’écran de veille
1 Maintenez enfoncée la touche <
2 « Verrouiller clavier ? » < / A
Il est possible de passer les appels d’urgence avec la fonction Clavier protégé activée mais
votre composition de numéro n’est pas indiquée.
Désactivation de la fonction Clavier protégé
Lorsque «
» apparaît à l’écran
1 <
2 « Déverrouiller clavier ? » < / A
37
Photo
Photo
Réalisation d’une photo
La portée de l’appareil photo est de 30 cm -
.
Dans le menu Photo
< pour prendre la photo
Pour enregistrer l’image dans Album perso : (Après avoir pris la photo)
A
L’image est enregistrée dans Album perso / Images / Images enreg.
Options
Annuler
Pour revenir à l’opération photo sans enregistrer la photo :
(Après avoir pris la photo)
@
Vous pouvez prendre
des photos à l’aide de
l’appareil photo
intégré, les envoyer
dans un MMS
(message
multimédia), dans une
carte postale MMS ou
par Infrared et les
utiliser comme fond
d’écran.
Vous pouvez
également joindre une
photo à un contact
dans Mes contacts.
REMARQUE Si vous appuyez sur < après avoir pris une photo, vous pouvez joindre votre
photo à un message MMS ou à une carte postale MMS. Voir « Envoyer un
message » à la page 45 ou « Créer une carte postale MMS » à la page 49.
Régler la luminosité
Lorsque le viseur est activé, vous pouvez régler la luminosité.
3 pour augmenter la luminosité
6 pour diminuer la luminosité
Indicateurs de luminosité de l’image (5 Lux min) :
Plus clair
Normal
Options
Plus sombre
Annuler
Options dans le viseur
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Photo
Désactivé
Basse luminosité
Anti bruit
Taille photo
Envoyer comme
Choisir
Annuler
Option
Explication
Basse luminosité
Améliore la photo prise dans des conditions de luminosité très faible (Actif,
Désactivé)
Anti bruit
Réduisez le papillotement dans le viseur (mode 1 : 50 Hz, mode 2 : 60 Hz)
Taille photo
Modifie la taille de la photo
(640 x 480 pixels, 352 x 288 pixels, 160 x 120 pixels)
Envoyer comme
Sélectionnez le MMS ou la carte postale auquel/à laquelle vous souhaitez
joindre votre photo
Lorsque vous prenez une photo, il est possible qu'un papillottement ait lieu dans certains
environnements.
38
Photo
Photo
Sauvegarder et utiliser des photos
Une fois que la photo a été prise, elle est enregistrée dans Mes Documents. Pour utiliser une image
enregistrée comme fond d’écran personnel ou pour les contacts, voir « Option Fond d’écran » page
28 et « Enregistrement d’un numéro dans votre téléphone » page 60.
REMARQUE Lorsque l’Album perso est saturé, vous pouvez enregistrer des images en
effaçant des fichiers (images, sons et modèles de messages textuels). Appuyez
sur A pour effacer les fichiers indésirables.
Appels entrants pendant l’opération photo
Si vous recevez un appel pendant l’opération photo, le téléphone quitte le mode photo et bascule
sur l’appel entrant.
L’image capturée n’est pas enregistrée.
Autoportrait
Vous pouvez prendre un autoportrait. Regardez-vous dans le miroir autoportrait et appuyez sur <
pour prendre la photo.
Visualiser des images
Les photos prises par l’appareil photo sont créées sous forme de fichiers image JPEG. JPEG est le
format de compression d’image standard. Les fichiers image JPEG peuvent être visualisés avec la
plupart des afficheurs d’image généraux ainsi qu’avec un navigateur Internet.
REMARQUE Ne laissez pas l’objectif exposé aux rayons directs du soleil pour ne pas risquer
de diminuer ses performances.
Si l’appareil photo est laissé en mode Aperçu ou si une image capturée est
affichée, le téléphone se remet automatiquement en mode Inactif ou en mode
Main men- au bout de 3 minutes. S’il est laissé en mode Aperçu mais que le
menu d’option est affiché, le téléphone reste dans cet état et ne se remet pas
en mode inactif.
39
Saisie de texte (Modif.)
Vous pouvez saisir des caractères alphanumériques pour entrer des informations dans Mes contacts, pour créer du texte, des
messages électroniques, etc.
Mode Texte
®
Numérique
(Indicateur du
mode de saisie :
0-9)
0/ (Maintenir
enfoncée)+
Saisie de texte normale
(Indicateur du mode de saisie :
Abc, ABC ou abc)
Touche
T9
(T9 , T9 or T9)
(Langue d’entrée : Anglais)
#
Alternatives
. @ / - _+ 0
$
.,-?!’@:;/1*
/ (Maintenir enfoncée) Liste
des caractères
.,?1!”-:; @ / * ( ) # + _ = [ ] { } ’ ¡ ¿ & % \ ^ ~ | < > _ ¢ £ $ ¥
¤ § Espace ↵ / (Maintenir) Liste des caractères
1
%
ABC2
(a b c 2)
ABC2ΓÁÄÅÆÇ
(a b c 2 α β γ á ä å æ à)
2
&
DEF3
(d e f 3)
DEF3ƃ
(d e f 3 δ ε ζ é è)
3
'
GHI4
(g h i 4)
GHI4ΘÍ
(g h i 4 η θ ι ì í)
4
(
JKL5
(j k l 5)
JKL5Λ
)
MNO6
(m n o 6)
MNO6ΞÑÓ
*
PQRS7
(p q r s 7)
PQRS7ΠΣ
+
TUV8
(t u v 8)
TUV8ΦÚ
,
WXYZ9
(w x y z 9)
WXYZ9ΨΩ
"
Maj. / (maintenir enfoncée)
Changement du mode de
saisie
Maj. / (maintenir enfoncée) Mode de saisie
!
(Espace) / (Maintenir
enfoncée) Retour à la ligne
Espace * # / (Maintenir enfoncée) Retour à la ligne
@
(j k l 5 κ λ µ)
ÖØ
(p q r s 7 π ρ
Ü
5
(m n o 6 ν ξ ó
ñ ö ø ò)
σ ß)
(t u v 8 τ υ φ ú
ü ù)
(w x y z 9 χ ψ ω)
6
7
8
9
* / (Maintenir
enfoncée) Mode de
saisie
# / (Maintenir
enfoncée) Retour à
la ligne
Pour effacer du texte / (Maintenir) Pour effacer tous les caractères
Les caractères affichés dans le mode T9® varient selon la langue d’entrée sélectionnée.
Mode Majuscule
Changement du mode majuscule
Pour changer le mode Majuscule, appuyez sur (dans la seconde) ".
Saisie de texte normale
Tegic
Abc -> ABC -> abc
T9 -> T9 -> T9
Si le mode de saisie est modifié, le mode Majuscule est initialisé.
Changement majuscule auto
Majuscule auto affecte Abc et T9 .
Si le mode de saisie est changé en Abc ou T9 , le premier caractère est saisi en majuscules et les lettres suivantes en minuscules.
(L’indicateur de mode de saisie change en abc ou T9.)
Si ces caractères [. (Point) ou ! ou ?] sont saisis, le caractère suivant est saisi en majuscules.
(L’indicateur de mode de saisie change en Abc ou T9 .)
40
Saisie de texte (Modif.)
Mode de saisie
Changement de mode de saisie
Pour changer le mode de saisie, maintenez enfoncée la touche (plus d’1 sec) ".
Mode de saisie
Saisie de texte normale -> Chiffres -> T9 (Langage Tegic sélectionné)
(Abc -> 0-9 -> T9 )
Le téléphone conserve le mode de saisie sélectionné.
Saisie de texte
T9®
L’utilisation de ce mode de saisie de texte réduit considérablement le nombre de touches sur lesquelles vous devez appuyer.
Appuyez une fois sur la lettre souhaitée sur cette touche. La lettre peut ne pas être affichée. Continuez avec les autres touches
jusqu’à la fin du mot, puis vérifiez que le mot a été saisi correctement avant de continuer avec le mot suivant. Si la combinaison de
lettres entrées a produit un mot qui n’est pas celui que vous souhaitez, appuyez sur #, 1 ou 5 plusieurs fois jusqu’à ce que
le mot correct soit affiché. Continuez avec le mot suivant.
Exemple de saisie de texte en mode T9
Pour entrer un nouveau message, procédez comme suit :
1 Au début du nouveau message, maintenez enfoncée la touche @(Effacer) pour supprimer le texte précédent, si
nécessaire.
2 Appuyez sur "(MAJ) pour changer la casse des lettres, si nécessaire.
3 Appuyez sur %%((.
« Appel » s’affiche.
Les mots affichés changent pendant que vous tapez, entrez toujours la fin du mot avant de l’éditer.
T9® Vous pouvez sélectionner les langues dans l’entrée T9, dans les options A
4 Langue d’entrée < / A
Si le mot que vous désirez entrer n’est pas dans le dictionnaire intégré, entrez-le en utilisant le mode de saisie normale (Abc).
Dictionnaire de l’utilisateur T9
Les mots que vous avez entrés sont tous enregistrés dans le dictionnaire de l’utilisateur pour qu’ils puissent être suggérés la fois
suivante.
Autres modes texte
Sélectionnez le mode texte (affiché dans le coin supérieur doit de l’écran)
Mode de saisie normale (Abc, ABC ou abc) :
A chaque fois que vous appuyez sur une touche en succession rapide, le caractère suivant disponible sur cette touche s’affiche.
Pour entrer le caractère affiché, relâchez la touche ou appuyez sur une autre touche. Le curseur se déplace vers la position suivante.
En mode T9 (T9 ) ou de saisie normale (Abc), la première lettre entrée dans une phrase est en majuscules.
41
Structure du menu Messages
Créer nouveau
MMS
MMS Carte Postale
SMS
Reçus
MMS
SMS
Archive
MMS
SMS
Album Photo
Messages
Boîte Mail
Appel Répondeur
Voir Boîte Mail
Num. Répondeur
Messenger
42
Mess. Diffusions
Activer/Désact.
Lire messages
Options
Réglages
MMS
MMS Carte Postale
SMS
Etat de la mémoire
MMS
SMS
Messages
Messages
Créer nouveau
MMS (Service de messagerie multimédia)
Votre téléphone a été conçu pour être compatible avec certains services de messagerie multimédia
(MMS). Vous pouvez envoyer des images et de la musique avec les messages texte. Le
destinataire peut les visualiser sous forme de pages.
Les messages MMS peuvent être envoyés vers un autre téléphone mobile avec une fonctionnalité
MMS ou vers une adresse email.
Lorsque vous recevez un message MMS, une notification vous signale que vous avez reçu un
message. (Voir page 46.)
Un profil MMS peut avoir été déjà défini lorsque vous avez acheté le téléphone. Pour modifier les
paramètres, voir page 48. Vous pouvez accéder directement aux Messages depuis le mode inactif
à l’aide de la touche programmable gauche (A).
Création d’un nouveau MMS
Le téléphone
comporte plusieurs
options de
messagerie
incluant SMS et
MMS.
Dans le menu Créer nouveau
1 4 MMS < / A
Lors de la création d’un message, le menu suivant est disponible.
Elément de menu
Explication
Ajouter image
Sélectionnez une image dans Images enr. / Téléchargez plus /
Nouvelle photo et insérez-la dans le message MMS
Ajouter texte
Créer un texte et l’ajouter à un message MMS
Ajouter son
Sélectionnez un son enregistré dans Sons enr. / Téléchargez plus /
Enr. Nouveau son et ajoutez-le au message MMS
2 Après avoir sélectionné une image ou un son ou avoir entré du texte, appuyez sur A pour les
options suivantes.
4 option requise < / A
Option
Explication
Editer texte
Éditez le texte lorsque vous sélectionnez le texte ajouté
Ecouter
Écoutez le son lorsque vous sélectionnez le son ajouté
Envoyer
Envoyer un MMS après avoir entré le sujet et le numéro ou l’adresse du
destinataire
Supprimer image/
Texte/Son
Supprimer du MMS
Aperçu page
Aperçu MMS sous forme de page
43
Messages
Messages
Création d’ une page
Pour envoyer un MMS avec plusieurs images, textes ou sons, vous devez ajouter de nouvelles
pages au MMS.
Dans le menu Créer nouveau
1 4 MMS < / A
Créer nouveau
2 4 Ajouter image, Ajouter texte ou Ajouter son < / A, puis sélectionnez une image ou
un son ou entrez un texte
3 4 Pages <
Option Page
Alors que les pages sont mises en évidence, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur
A.
4 option requise < / A
44
Option
Explication
Ajouter nouveau
Ajouter page
Envoyer
Envoyer un MMS après avoir entré le sujet et le numéro ou l’adresse
du destinataire
Durée page
Spécifie la durée de la page
Supprimer page
Supprimer la page du MMS
Aperçu page
Aperçu MMS sous forme de page
Messages
Messages
Créer nouveau
Envoi d’un message
Une fois que vous avez rédigé le message, appuyez sur A
1
2
3
4
5
6
4 Envoyer < / A
4 Ajouter objet <
Entrez le sujet <
4 Destinataire <
4 Depuis contact, Entrer numéro ou Adresse < / A
Lorsque vous sélectionnez dans la liste des contacts, 4 contact requis A
ou
Lorsque vous sélectionnez Entrer le numéro, entrer le numéro < / A
ou
Lorsque vous sélectionnez Entrer une adresse, entrer une adresse <
7 4 Envoyer <
Avant d’envoyer un message, les options suivantes sont disponibles en appuyant A.
4 option requise < / A
Option
Ajouter objet /
Destinataire
Modif.
Supprimer adresse
Editer diapo
Envoyer
Aperçu MMS
Enreg.
Options
Explication
Ajouter un sujet au message MMS / Ajouter un destinataire au
message MMS
Pour modifier l’objet ou le destinataire
Supprimer une adresse
Pour passer à l’écran « Page » où vous pouvez modifier la page
Envoi MMS
Pour visualiser un message MMS
Pour enregister le message MMS dans Brouillons
Pour définir les options d’envoi
Création d’options
Avant d’envoyer un message, vous pouvez définir les options d’envoi.
Une fois que vous avez rédigé le message, appuyez sur A
1 4 Envoyer < / A
2 A pour les options
3 4 Options < / A
4 4 option requise < / A
Option
Explication
Demande de
lecture
Demande si l’autre partie lit le message
Demande de
livraison
Vérifie si l’autre partie a bien reçu le message
Période Valid.
Durée pendant laquelle le message est stocké dans le centre de
messages.
Des tentatives de livraison seront effectuées jusqu’à ce que le message
ait été envoyé ou que la période de validité expire.
Priorité
Définit la priorité sur Normal, Basse ou Haute
Heure de livraison
Indique l’heure de livraison du message à envoyer
45
Messages
Messages
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message MMS, l’indicateur de notification de message (
avec une tonalité, une illumination, et/ou une vibration.
) est affiché
Dans le menu Reçus
1 4 MMS < / A
Reçus
2 4 notification requise A
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Option
Explication
Recevoir
Réception d’un nouveau message
Rejeter
Effacer le message du serveur et supprimer la notification
Appel
Passer un appel à l’expéditeur
Tout effacer
Effacer tous les messages MMS
Propriétés
Affiche les détails du message (taille et date du message par exemple)
Lecture d’un message reçu
Dans le menu Reçus
1 4 MMS < / A
2 4 message requis A
Lorsque vous affichez la liste, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
46
Option
Explication
Répon.
Créer le message de réponse
Répondre à tous
Créer le message de réponse à l’expéditeur et à tous les destinataires du
message
Transférer
Transfère le message MMS
Vers Album Photo
Placez les messages MMS dans l’Album photo
Appel
Passer un appel à l’expéditeur
Contact
Enregistre les numéros dans Mes contacts
Effacer
Supprime le message MMS
Tout effacer
Effacer tous les messages MMS
Propriétés
Affiche les propriétés du message
Messages
Messages
Affichage des listes de messages
Les messages suivants sont enregistrés dans Archive.
¾Boîte d’envoi : Lorsqu’un message a été envoyé, il est enregistré dans Messag. envoyés.
¾Non envoyé : Les messages non envoyés sont enregistrés dans Non envoyé.
¾Brouillons : Permet de créer un brouillon du message.
Archive
Brouillons MMS : Les messages sauvegardés en mode MMS sont enregistrés dans
Brouillons. Si la transmission d’un message MMS échoue, le message est enregistré
dans Non envoyé avec les autres messages sauvegardés.
Dans le menu Archive
1 4 MMS < / A
2 4 liste requise < / A
Dans chaque liste, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Envoyés
Option
Explication
Modif.
Pour modifier les messages MMS
Transférer
Pour transférer le messages MMS
Effacer
Pour supprimer les messages MMS
Tout effacer
Effacer tous les messages MMS
Propriétés
Affiche les propriétés du message
Non Envoyés, Brouillon
Option
Explication
Modif.
Pour modifier les messages MMS
Envoyer
Envoie les messages MMS
Effacer
Pour supprimer les messages MMS
Tout effacer
Effacer tous les messages MMS
Propriétés
Affiche les propriétés du message
47
Messages
Messages
Paramétrage du serveur de messages MMS / profil
Avant d’envoyer ou de recevoir un message MMS, vous devez définir le serveur de messages MMS
et le profil. Vérifiez auprès de votre opérateur si des paramètres supplémentaires sont requis. Vous
pouvez sélectionner de une à cinq URL de serveur sur le téléphone.
Dans le menu Réglages (Message serveur)
Réglages
1 4 MMS < / A
2 4 Avancées < / A
3 4 Message serveur < / A
4 4 serveur de messages requis <
5 Entrez l’URL < si vous en avez besoin
Dans le menu Réglages (Profil)
1 4 MMS < / A
2 4 Avancées < / A
3 4 Profil < / A
4 4 sélectionner le profil < / A
REMARQUE Avant de sélectionner un serveur de messages MMS, vous devez peut-être
définir le profil si celui-ci est vide. Pour définir le profil du serveur, voir page 72,
Vodafone live! -Options - Options - Profils WAP
La modification des paramètres entrés précédemment risque d’entraîner un
dysfonctionnement des paramètres du serveur.
Définition des options
Les options suivantes sont disponibles.
A partir du menu Réglages
4 MMS < / A
48
Option
Explication
Rapports
Définissez Demande de lecture (demande si l’autre partie lit le message) /
Envoyer lecture (informe l’autre partie que vous avez lu le message si
demandé) /Demande de livraison (demande si l’autre partie a reçu le
message) /Envoi livraison (informe l’autre partie que vous avez reçu le
message si demandé)
Priorité
Réglez la priorité sur Basse, Normale ou Haute
Période
Valid.
Durée pendant laquelle le message est stocké dans le centre de messages.
Des tentatives de livraison seront effectuées jusqu’à ce que le message ait été
reçu ou que la période de validité expire (1 jour, 7 jours ou Maximum).
Télécharg.
auto
Une fois que vous aurez reçu une notification de message, le message vous
sera envoyé automatiquement (Toujours actif). Message défini pour être
délivré automatiquement dans Aller accueil (Si origine). Un message vous est
envoyé automatiquement (Jamais). (Cette option n’est disponible qu’en mode
inactif.)
Mode
lecture
Le mode Auto permet d’afficher les pages MMS en fonction de leur durée. Le
mode manuel permet d’afficher les pages MMS en appuyant sur 6 / 3
Avancées
Message serveur, Profil, Serveurs Disp., Rejeté anonyme et Information
peuvent être définis ici.
Messages
Messages
Créer nouveau
Carte postale MMS
Carte postale MMS est un service de votre opérateur qui vous permet d’envoyer un MMS en tant
que carte postale réelle.
Prenez simplement un photo à l’aide de votre appareil photo intégré, ajoutez un message et entrez
un nom et une adresse. Votre opérateur l’imprime sur une carte postale et la livre par courrier.
¾Ce service n’est disponible que dans les pays où le service MMS Carte Postale est actif. Pour
plus d’informations sur ces services, vous pouvez contacter votre opérateur.
Création d’une carte postale MMS
Dans le menu Créer nouveau
1 4 MMS Carte Postale < / A
2 4 Ajouter image ou Ajouter texte < / A, puis sélectionnez une image ou entrez un
texte
3 A
4 4 Envoyer < / A
5 Entrez une adresse en sélectionnant chaque contenu ou appuyez sur A pour les options
suivantes
4 option requise < / A
Option
Explication
Nom
Entrez le nom
Infos sup
Entrez les informations additionnelles
Adresse
Entrez le numéro/la rue
Code Postal
Entrez le code postal
Pays/Ville
Entrez le pays/la ville
Modif.
Editez le nom ou l’adresse
Depuis contact
Sélectionnez le nom de la liste des Contacts
Adresses
Sélectionnez l’adresse depuis les Adresses
Dernière adresse
Sélectionnez la dernière adresse
Edit carte pos.
Éditez la carte postale
Enreg. Adresse
Enregistrez l’adresse depuis les Adresses
Envoyer
Envoyez la carte postale
Envoyez une carte postale
Lorsque vous avez créé votre carte postale, appuyez sur A
4 Envoyer <
Vous pouvez visualiser une carte postale MMS envoyée dans les MMS envoyés.
Les cartes postales MMS non envoyées sont enregistrées dans Non envoyé. Vous pouvez
réessayer plus tard.
(Voir « Visualiser les listes de messages » à la page 47.)
49
Messages
Messages
Création de nouvelles adresses
A partir du menu Réglages
1 4 MMS Carte Postale < / A
2 Adresses < / A
3 A
Réglages
4 4 Ajouter adresse < / A
5 4 contenu requis <
6 Entrez l’information appropriée <
(Si nécessaire, répétez les étapes 5 et 6)
7 A
8 4 Enreg. < / A
Affichage des adresses
A partir du menu Réglages
1 4 MMS Carte Postale < / A
2 Adresses < / A
Lorsque vous affichez les noms, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Option
Explication
Ajouter adresse
Ajoutez une nouvelle adresse à Adresses
Modif.
Editez l’adresse
Effacer
Supprimez l’adresse
Tout effacer
Supprimez toutes les adresses dans Adresses
3 4 nom requis <
50
Messages
Messages
SMS (Service de messages courts)
Créer nouveau
Création d’un message texte
Vous pouvez recevoir, afficher, éditer et/ou envoyer des messages textuels sur les réseaux de votre
opérateur ou tout autre réseau ayant un accord d’itinérance. (En fonction des paramètres du
téléphone du destinataire.)
Le numéro de la messagerie doit être programmé au préalable dans la SIM de votre opérateur.
Modifier ce numéro (voir page 54) peut entraîner un dysfonctionnement du message texte.
Dans le menu Créer nouveau
Créer SMS 459Ab
1 4 SMS < / A
2 Pour créer un message textuel – 459 caractères max., voir la section
« Saisie de texte » page 40.
Lors de la création d’un texte, les options suivantes sont disponibles en
appuyant sur A.
Options
Annuler
4 option requise < / A
Option
Explication
Envoyer
Envoyer du texte sous la forme de messages SMS
Envoyer à tous
Pour envoyer un texte à plusieurs destinataires
Modèles
Accès aux modèles de texte dans Album perso
Enreg.
Enregistrez le texte dans Non envoyé
Copier
Pour copier le texte
Couper
Pour couper le texte
Coller
Pour coller le texte
Langue saisie
Pour sélectionner la langue d’entrée
Quitter
Pour quitter le menu Créer nouveau
Envoi d’un message
Une fois que vous avez créé votre message, appuyez sur A
1 4 Envoyer < / A
2 Entrez le numéro de téléphone du destinataire <
Si vous souhaitez le sélectionner dans Mes contacts
1 4 Envoyer < / A
2 <
3 4 contact requis A
4 <
Avant d’envoyer un message, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Option
Explication
Envoyer
Envoyer du texte sous la forme de messages SMS
Depuis contact
Sélectionnez le numéro de téléphone du destinataire depuis Mes contacts
Enreg.
Enregistrez le texte dans Non envoyé
Quitter
Permet de revenir à l’écran « Créer SMS »
51
Messages
Messages
Réception de messages
Lorsque vous recevez un message MMS, l’icône de message (
une illumination, et/ou une vibration.
) s’affiche avec une tonalité,
Lire un message reçu
Dans le menu Reçus
Reçus
Reçus(1/3)
1 4 SMS < / A
Viva Vodafone live
2 4 message requis <
Merci de votre
Bonjour
Options
Annuler
Lors de l’affichage de messages, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Option
Explication
Répon.
Pour créer un message de réponse à l’expéditeur
Transférer
Transférer un message SMS
Appel
Appelle le numéro del’expéditeur
Ajout contacts
Pour enregistrer le numéro de l’expéditeurdans Mes contacts
Utiliser détail
Pour appeler ou envoyer les messages vers un numéro de téléphone, une
adresse email ou l’URL contenue dans le message
(Cette option n’est disponible que lorsque vous visualisez les messages.)
Effacer
Pour supprimer le message SMS
Tout effacer
Pour supprimer tous les messages SMS
(Cette option est disponible dans la liste des messages.)
En appuyant sur <, des informations détaillées du SMS s’affichent.
52
Messages
Messages
Archive
Affichage des listes de messages
Les listes de messages suivantes sont enregistrées dans Archive.
¾Envoyés : Lorsqu’un message a été envoyé, il est enregistré dans Envoyés.
¾Non envoyés : Si la transmission d’un message SMS échoue, le message est enregistré dans
Non envoyé avec les autres messages sauvegardés. Les messages édités et
sauvegardés en mode SMS sont enregistrés dans Non envoyés.
¾Brouillons : Permet de créer un brouillon du message.
Brouillons SMS : Le dernier message que vous éditiez en mode SMS est enregistré dans
Brouillons.
Dans le menu Archive
1 4 SMS < / A
2 4 liste requise < / A
Dans chaque liste des appels, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Envoyés, Non Envoyés
Option
Explication
Envoyer
Envoyer du texte sous la forme de messages SMS
Appel
Pour appeler les messages de numérodudestinataire
Utiliser détail
Pour appeler ou envoyer les messages vers un numéro de téléphone, une
adresse email ou l’URL contenue dans le message
(Cette option n’est disponible que lorsque vous visualisez les messages.)
Effacer
Pour supprimer le message SMS
Tout effacer
Pour supprimer tous les messages SMS
(Cette option est disponible dans la liste des messages.)
Brouillon
Option
Explication
Envoyer
Envoyer du texte sous la forme de messages SMS
Envoyer à tous
Pour envoyer un texte à plusieurs destinataires
Modèles
Accès aux modèles de texte dans Album perso
Enreg.
Enregistrez le texte dans Non envoyé
Copier
Pour copier le texte
Couper
Pour couper le texte
Coller
Pour coller le texte
Langue saisie
Pour sélectionner la langue d’entrée
Quitter
Pour revenir au menu Archive
53
Messages
Messages
Définition du numéro de la messagerie
Le numéro de la messagerie doit être programmé au préalable dans la SIM de votre opérateur.
Modifier ce numéro peut entraîner un dysfonctionnement du message texte.
A partir du menu Options
Réglages
1 4 SMS < / A
Réglages
2 4 N° Messagerie < / A
3 Entrez le numéro de la messagerie dans le format de numérotation
international (voir « Numérotation internationale » à la page 15) <
N° Messagerie
Type message
Période Valid.
Rap. de livraison
Enreg SMS envoyé
Choisir
Annuler
Si le numéro de la messagerie a été pré-installé, ne le modifiez pas.
Définition des options
A partir du menu Options
1 4 SMS < / A
2 4 option requise < / A
Album
Photo
Option
Explication
N° Messagerie
Pour modifier le numéro de la messagerie
Type message
Sélectionnez le type de message souhaité
Période Valid.
Sélectionnez maximum ou choisissez une limite de temps pour les
messages envoyés
Rap. de livraison
Pour demander un rapport de livraison sur le statut du message
envoyé
Enreg SMS envoyé
Pour enregistrer les messages dans SMS envoyés
Album Photo
L’Album média est un dossier personnel sur le réseau de votre opérateur dans lequel vous pouvez
enregistrer des images, etc. Pour télécharger des images, etc. dans votre dossier personnel, voir à
la page 82 - 83.
Vous pouvez montrer vos images à vos amis.
¾Pour plus d’informations sur ce service, contactez votre opérateur.
54
Messages
Messages
Boîte
Mail
Boîte Mail
Boîte Mail est un service novateur qui vous permet de rester à jour avec tous vos messages.
Pour pouvoir retirer des messages vocaux ou des emails, vous devez d’abord vous abonner par
l’intermédiaire de votre opérateur.
¾Pour plus d’informations sur les services de Boîte Mail et de messagerie Internet, contactez
votre opérateur.
Écoute des messages Répondeur
Dans le menu Boîte Mail
4 Appel Répondeur < / A
Le numéro de messagerie enregistré est composé et vous pouvez écoutez vos messages vocaux.
Connexion à la messagerie Internet
Dans le menu Boîte Mail
4 Voir Boîte Mail < / A
Votre téléphone est connecté à Internet via une connexion WAP pour retirer vos messages email.
Définition du numéro du Répondeur
Dans le menu Boîte Mail
1 4 Num. Répondeur < / A
2 Entrez le numéro de votre Répondeur (si nécessaire) < / A x 2
Messenger
Messenger
Messenger vous permet de profiter de la messagerie instantanée partout où vous vous trouvez.
C’est un moyen amusant pour dialoguer en ligne.
¾Pour plus d’informations sur ce service, contactez votre opérateur.
Affichage de Messenger
Dans le menu Messenger
Le Messenger vous
permet de lire les
messages envoyés
et reçus avec une
autre partie sur un
écran.
4 Suivez les instructions à l’écran
55
Messages
Messages
Messages de diffusion générale
Vous pouvez recevoir des messages sur des sujets spécifiés, comme les informations sur le trafic
et météorologiques.
Activation/désactivation de Mess. Diffusions
Mess.
Diffusions
Dans le menu Mess. Diffusions
1 4 Activer/Désact. < / A
2 4 Activé ou Désactivé < / A
Lire un message reçu
Dans le menu Mess. Diffusions
1 4 Lire messages < / A
2 4 message requis <
Options
Vous pouvez ajouter, modifier et supprimer des sujets et des langues.
Dans le menu Mess. Diffusions
1 4 Options < / A
2 4 Titre ou Langues < / A
3 4 sujet ou langue souhaité(e) A
4 4 Ajouter, Modif. ou Effacer < / A
Etat de la
mémoire
État de la mémoire
Vous pouvez voir l’état de la mémoire MMS/SMS.
Visualisation à partir de la mémoire MMS/SMS
Dans le menu Etat de la mémoire
4 MMS ou SMS < / A
Le pourcentage actuel de MMS enregistré dans le téléphone est affiché.
ou
Le pourcentage actuel de SMS enregistré dans la carte SIM et dans le téléphone est affiché.
56
Structure du menu Contacts
Mes Contacts
Contacts
Ajouter contact
Téléphone
SIM
Journal des
appels
N° composés
Appels répondus
Sans réponse
Touches de
raccourcis
Afficher
groupes
Avancées
Mes Numéros
Paramètre groupe
Etat de la mémoire
Copier depuis SIM
REMARQUE Lorsqu’une carte SIM contenant des SDN (numéros de service) est insérée dans votre téléphone, les
numéros de service sont ajoutés au menu Contacts. Vous pouvez appeler un numéro de service en le
sélectionnant dans la liste.
57
Contacts
Contacts
Mes
Contacts
Navigation des Contacts
Vous pouvez rechercher les Contacts par nom.
Lorsque vous recherchez un nom, appuyez sur la touche d’une lettre pour aller à la première entrée
commençant par cette lettre.
Dans le menu Liste des contacts
Contacts
4 contact requis<
Andi
+45645546456
Alfred
Andi
A Int TON
A National TON
Options
Annuler
Options du menu Contacts
Dans le menu Liste des contacts
1 4 contact requis A
2 4 option requise < / A
Option
58
Explication
Appel
Pour appeler un contact
Envoyer msg
Pour envoyer un message MMS/SMS au contact sélectionné dans Mes
contacts
Modif.
Pour éditer un contact
Ajouter contact
Pour ajouter un contact à la liste des Contacts
Copier vers SIM/
Téléphone
Pour copier le contact sur la carte SIM ou le téléphone
Num. abr
Pour ajouter à la liste des numéros abrégés
Effacer
Pour effacer un contact
Chercher
Recherchez un contact en entrant des caractères (maximum 18
caractères)
Envoi par infra
Pour envoyer le contact sur un autre périphérique par infrarouge
Contacts
Contacts
Enregistrement
Enregistrement d’un numéro sur la carte SIM
Sur la carte SIM, vous pouvez enregistrer : nom, N° de téléphone.
La longueur du nom et du numéro et la quantité totale de données dépendent de la carte SIM.
Vous pouvez
enregistrer les
numéros sur votre
carte SIM ou sur
votre téléphone.
Ajouter
contact
Dans le menu Ajouter contact
Ajouter contact
1 4 SIM < / A
2 4 icône du nom (
)<
3 Entrez le nom<
4 4 icône du mobile (
)<
Annuler
5 Entrez le numéro de téléphone < / A
6 A
Options des Contacts sur la carte SIM
Lorsque vous entrez le nom, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Option
Explication
Copier
Pour copier les lettres dans la mémoire
Couper
Pour couper et stocker les lettres dans la mémoire
Coller
Pour copier les lettres depuis la mémoire
Langue saisie
Pour sélectionner la langue d’entrée
Quitter
Pour revenir à Ajouter contact
59
Contacts
Contacts
Enregistrement d’un numéro sur le téléphone
Sur le téléphone, vous pouvez enregistrer : Nom, Numéro de téléphone 1, Numéro de téléphone 2,
Adresse email, Image et Groupe.
Dans le menu Ajouter contact
Ajouter contact
1 4 Téléphone < / A
Ajouter
contact
2 4 icône du nom (
)<
3 Entrez le nom<
4 4 icône du mobile (
Non groupé
)<
Annuler
5 Entrez le numéro de téléphone < / A
6 4 icône du téléphone (
)<
7 Entrez le numéro de téléphone < / A
8 4 icône e-mail (
)<
9 Entrez l’adresse email <
10 4 icône de l’image (
)<
11 0 image requise depuis Album perso (
12 4 icône du groupe (
) ou images préinstallées < / A
)<
13 4 groupe requis < / A
14 A
Options dans les Contacts du téléphone
Lorsque le nom et l’adresse e-mail ont été entrés, les mêmes options que pour les contacts SIM
sont disponibles en appuyant sur A. (Voir page 59.)
60
Contacts
Contacts
Liste des appels
Journal des
appels
Affichage de la liste des appels
Les numéros de téléphone composés récemment, les appels répondus et les appels sans réponse
sont enregistrés dans la liste des appels. Les numéros dans la liste des appels peuvent être
employés pour passer des appels, pour envoyer des messages ou pour ajouter un numéro à la liste
des Contacts. Vous pouvez également effacer des numéros de la liste.
Dans le menu de la Liste des appels
1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
2 4 numéro de téléphone souhaité <
Numérotation à partir de la liste des appels
Dans le menu de la Liste des appels
1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
2 4 numéro de téléphone souhaité <
3 < / C pour appeler
Envoi de messages
Dans le menu de la Liste des appels
1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
2 4 numéro de téléphone souhaité <
3 A
4 4 Envoyer msg < / A
5 4 MMS ou SMS < / A
6 Entrez un message
Pour plus d’informations sur la création d’un message, voir « Créer MMS » à la page 43 ou « Créer
un message textuel » à la page 51.
Enregistrement d’un numéro de téléphone depuis la liste des appels dans Mes
contacts
Dans le menu de la Liste des appels
1 2 N° composés, Appels répondus ou Sans réponse
2 4 numéro de téléphone souhaité <
3 A
4 4 Ajout contacts < / A
5 4 Téléphone ou SIM < / A
6 4 icône requis <
7 Entrez l’information appropriée <
(Si nécessaire, répétez les étapes 6 et 7)
8 A
61
Contacts
Contacts
Journal des
appels
Options de la liste des appels
Dans chaque liste d’appels, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Option
Explication
Appel
Pour appeler le numéro sélectionné
Envoyer msg
Pour envoyer un message MMS/SMS au numéro sélectionné
Ajout contacts
Pour enregistrer le numéro dans Contacts
Effacer
Pour supprimer la liste sélectionnée
Tout effacer
Pour supprimer toutes les listes
(Cette option est disponible dans la liste des appels.)
Num. abr
Touches de
raccourcis
Les numéros de téléphone de Appel service de Contacts peuvent être composés rapidement.
En mode inactif, maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 - 9).
Définition des raccourcis
Dans le menu Touches de raccourcis
Num. abr
1 4 liste requise <
Touche2:Vide
Touche3:Vide
Touche4:Vide
Touche5:Vide
Touche6:Vide
Touche7:Vide
2 Entrez le numéro de téléphone < / A
Vous pouvez aussi sélectionner un numéro de téléphone dans Contacts en
appuyant sur A à l’étape 1.
Affichage des numéros enregistrés
En mode inactif, maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 - 9).
Émission d’un appel à l’aide des numéros abrégés
A partir de l’écran de veille
1 Maintenez enfoncée la touche d’un numéro (2 - 9)
2 4 liste requise A / C
62
Recher.
Annuler
Contacts
Contacts
Afficher
groupes
Regroupement des entrées des Contacts
La possibilité de regrouper les entrées des Contacts est une fonction supplémentaire des contacts
du téléphone.
Les groupes permettent de regrouper des types d’entrées de contacts, professionnels ou
personnels par exemple. Vous pouvez donner un titre à chacun des groupes afin d’accéder
rapidement aux entrées qu’ils contiennent.
Vous pouvez associer un son spécifique aux groupes pour les identifier. (voir la section « Paramètre
groupe » page 65)
Afficher groupes
Dans le menu Afficher groupes
4 groupe requis < / A
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Option
Explication
Appel
Pour appeler un contact
Envoyer msg
Pour envoyer un MMS/SMS au contact sélectionné
Modif.
Pour éditer un contact
Ajouter contact
Pour créer un contact dans la liste des Contacts du téléphone ou de la
carte SIM
Copier vers SIM
Pour copier un contact sur la carte SIM
Num. abr
Pour ajouter à la liste des numéros abrégés
Effacer
Pour effacer un contact
Chercher
Recherchez un contact en entrant des caractères
(maximum 18 caractères)
Envoi par infra
Pour envoyer le contact sur un autre périphérique par infrarouge
63
Contacts
Contacts
Mes numéros
Mes numéros est une liste de contacts dans laquelle vous pouvez enregistrer vos propres numéros.
Ajout de numéros
A partir du menu Avancés
Avancées
1 4 Mes Numéros < / A
2 4 Profil mém. tél. ou Profil SIM < / A
3 Lorsque Mon numéro est vide, appuyez sur < / A, puis allez à l’étape 5
Lorsque Mon numéro est déjà enregistré dans le profil de la carte SIM, appuyez sur A
4 4 Créer < / A
5 4 icône du nom (
)<
6 Entrez le nom <
7 4 icône du mobile (
)<
8 Entrez le numéro de téléphone < / A
9 A
REMARQUE Si vous sélectionnez Profil mém. tél., vous pouvez également sélectionner des
informations telles qu’un numéro, une adresse email et une image
supplémentaires.
Affichage des numéros enregistrés
A partir du menu Avancés
1 4 Mes Numéros < / A
2 4 Profil mém. tél. ou Profil SIM < / A
Options dans Mes numéros
Lorsque vous affichez Mes numéros, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Profil mém. tél. (Visualiser affichage)
Option
Explication
Modif.
Permet de passer à l’écran de modification du profil
Effacer
Pour supprimer le profil
Envoi par infra
Pour envoyer le profil par infrarouge
Profil SIM (Visualiser l’affichage et l’affichage de liste)
Option
64
Explication
Modif.
Permet de passer à l’écran de modification du profil
Créer
Permet de passer à l’écran de création d’un profil
Effacer
Pour supprimer le profil
Envoi par infra
Pour envoyer le profil par infrarouge
Contacts
Contacts
Paramètre Groupe
Vous pouvez changer le nom du groupe et associer un son au groupe.
Modification des noms des groupes
Dans le menu Avancées
Avancées
1 4 Paramètre groupe < / A
2 4 groupe requis <
3 Maintenez la touche @ pour effacer le nom visualisé
4 Entrez un nouveau nom de groupe <
Association d’un son à un groupe
Dans le menu Avancées
1 4 Paramètre groupe < / A
2 4 groupe requis A
3 Type de son < / A
4 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger Plus < / A
5 4 type de son requis < / A
En sélectionnant <par défaut> à l’étape 4, vous pouvez aussi sélectionner un son par défaut.
Etat de la mémoire
État de la mémoire montre combien d’emplacements sont disponibles dans les Contacts.
Dans le menu Avancées
4 Etat de la mémoire < / A
Copier depuis SIM
Vous pouvez copier un contact de la Liste de Contacts de la carte SIM vers la Liste des Contacts
du téléphone.
Dans le menu Avancées
4 Copier depuis SIM < x 2 / A x 2
65
Vodafone live! Structure des menus
Vodafone live!
Jeux
Sonneries
Images & Logos
Vodafone
live!
Rechercher
Sorties
Info
Sport
Trajets
Banques
66
Vodafone live!
Vodafone
live!
Affichage de Vodafone live!
Les sites et services suivants sont disponibles sur Vodafone live!
¾Pour davantage d’informations concernant ces services, contactez votre opérateur.
Vous pouvez directement accéder au site Web de Vodafone live! à partir du Mode inactif à l’aide de
la Touche programmable droite (@).
Vodafone live! est un
service en ligne offrant
une connexion
Internet et un accès à
la messagerie
électronique, facile à
utiliser par le biais de
l’affichage du
téléphone GSM
(X200).
Affichage du site WAP de votre opérateur
Vodafone live!
Nouveau
Messages
Téléchargement
Jeux
Options
Quitter
Affichage au Mode inactif
09:05 24-Déc
67
Vodafone live!
Vodafone
live!
A partir du menu Vodafone live!
4 liste requise <
Dans chaque liste, des options sont disponibles en appuyant sur A. (Voir page 69.)
Contenu Vodafone live!
Choisir
Annuler
Vodafone live!
Vodafone live!
Jeux
Nouveau
Messages
Téléchargement
Jeux
Chat
News
Sport
Érotique
Sorties
Mon Compte
Sonneries
Options
Annuler
Vidéo & Audio
Chercher
Le Menu du contenu peut être différent du menu du site Internet.
68
Vodafone live!
Vodafone
live!
Options de navigateur
A partir du menu Vodafone live!
1 A (Options)
2 4 sélectionner l’une des options ci-dessous < / A
Option
Explication
Choisir
Sélectionner item
Favoris
Aller à la liste des favoris
Aller à la page
Ajouter favoris
Modif.
Effacer
Adresse
Aller à l’entrée URL
Sauver
image
L’image dans contenus est sauvegardée
dans « Mes Documents »
Ajouter favori
L’URL affichée est sauvegardée dans
Favoris
Messages
push
Ouvrir Message push
Recharger
page
Recharger cette page
Avancées
Aller à page d’accueil, effacer le cache,
afficher URL ou afficher information WAP
Réglages
Éditer profils/accès Push ou afficher
information sécurité
Quitter
Arrêter le navigateur
Accueil
Effacer le cache
Voir adresse
Information WAP
Profils WAP
Accès push
Sécurité
Options du navigateur (Favoris)
A partir du menu ou sommaire Vodafone live!
1 A (Options)
2 4 Favoris < / A
A partir du menu
Vodafone live!
A partir du
sommaire
Vodafone live!
Vodafone live!
Vodafone live!
3 4 favoris requis
Jeux
4 < pour charger l’URL
Sonneries
ou
Options
Nouveau
Annuler
Options
A
A pour sélectionner des options
Vodafone live!
Vodafone live!
Choisir
Favoris
Adresse
Choisir
Messages
Téléchargement Jeux
Quitter
A
Vodafone live!
Choisir
Favoris
Adresse
Annuler
Choisir
Annuler
Options :
Aller à la page....... Passer directement à la page URL
Ajouter favoris.................................Ajouter aux favoris
Modif..................................................Editer les favoris
Effacer ............................................. Effacer un favoris
69
Vodafone live!
Vodafone
live!
Options du navigateur (Adresse)
Vous pouvez accéder directement au contenu requis en entrant l’URL
A partir du menu ou sommaire Vodafone live!
1 A (Options)
2 4 Adresse < / A
3 Entrer URL <
Options de navigateur (Sauver image)
Les images affichées peuvent être sauvegardées dans « Album perso ».
A partir de sommaire
1 A (Options)
2 4 Sauver image < / A
WAP Site
Chercher
3 4 pour voir l’image complète
Adresse
Sauver image
Ajouter favori
4 < / A pour sauvegarder
Choisir
Annuler
Options du navigateur (Ajouter favori)
Les URL préférés peuvent être sauvegardés dans la liste des favoris.
A partir de sommaire
1 A (Options)
2 4 Ajouter favori < / A
3 Entrer le titre < pour sauvegarder
Options de navigateur (Messages push)
WAP Site
Chercher
Sauver image
Ajouter favori
Messages push
Choisir
Annuler
Afficher le message push WAP et aller à l’URL.
A partir de sommaire
1 A (Options)
2 4 Messages push < / A
3 < pour charger l’URL
ou
A pour sélectionner une option
Options:
Lorsque le texte et l’URL sont transmis par votre opérateur, les options
suivantes sont disponibles.
Aller à la page .................................. Passer directement à la page URL
Voir message .................................................................... Voir message
Effacer.......................................................................... Effacer message
Si l’URL uniquement est transmise par votre opérateur, les options
suivantes sont disponibles.
Aller à la page .................................. Passer directement à la page URL
Effacer.......................................................................... Effacer message
70
WAP Site
Chercher
Ajouter favori
Messages push
Recharger page
Choisir
Annuler
Vodafone live!
Vodafone
live!
Options de navigateur (Recharger page)
La page en cours peut être rechargée.
A partir de sommaire
1 A (Options)
2 4 Recharger page < / A pour recharger cette page
Options de navigateur (Avancés)
WAP Site
Chercher
Messages push
Recharger page
Avancées
Choisir
Annuler
A partir du menu ou sommaire Vodafone live!
1 A (Options)
2 4 Avancées < / A
Options de navigateur (Avancés - Aller accueil)
Le téléphone va directement à la page d’accueil
prédéterminée.
A partir du menu Avancés
1 4 Accueil
2 < / A pour aller directement à la page d’accueil
Avancées
Accueil
Effacer le cache
Voir adresse
Information WAP
Choisir
Annuler
Options du navigateur (Avancés - Effacer le cache)
Le cache est effacé.
A partir du menu Avancés
1 4 Effacer le cache < / A
Avancées
Accueil
Effacer le cache
Voir adresse
Information WAP
2 < / A pour effacer le cache
Choisir
Annuler
Options de navigateur (Avancés - Voir adresse)
Voir l’URL du contenu.
A partir du menu Avancés
4 Voir adresse < / A
Avancées
Accueil
Effacer le cache
Voir adresse
Information WAP
Choisir
Annuler
Options de navigateur (Avancés - Information WAP)
Afficher les informations WAP.
A partir du menu Avancés
4 Information WAP < / A
Avancées
Accueil
Effacer le cache
Voir adresse
Information WAP
Choisir
Annuler
REMARQUE Voir adresse est seulement disponible à partir du menu Contenu.
71
Vodafone live!
Vodafone
live!
Options du navigateur (Réglages)
A partir du menu ou sommaire Vodafone live!
1 A (Options)
2 4 Réglages < / A
Options du navigateur (Réglages - Profils WAP)
Le navigateur WAP est réglé.
A partir du menu Réglages
1 4 Profils WAP < / A
2 4 profil requis
3 < pour activer
ou
A pour sélectionner des options
Options du navigateur (Réglages - Accès push)
Réglez l’accès push pour recevoir des messages WAP.
A partir du menu Réglages
1 4 Accès push < / A
2 4 Indication service, Chargement service ou Autres messages
</A
3 4 Actif ou Désactivé < / A
Options du navigateur (Réglages - Sécurité)
Afficher les informations de sécurité.
A partir du menu Réglages
1 4 Sécurité < / A
2 4 Certificats, Certificat ou Info session < / A
72
Structure du menu Jeux
Jeux & Applis
Jeux &
Applis
Télécharger plus
Réglages
73
Jeux & Applis
Jeux &
Applis
Jeux & Applis
Lancer des applications Java™.
A partir du menu Jeux & Applis
4 Java™ application à laquelle vous désirez jouer <
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Jeux et
Applis
Option
Explication
Propriétés
Indique le nom de l’application, l’API, la version, le réseau, le fournisseur,
la description et la taille.
Mise à jour
Mettre à jour l’application Java™.
Effacer
Effacer l’application Java™.
Votre téléphone prend en charge les applications Java™ J2ME™. Il est impossible d’installer
d’autres types d’applications Java™.
Télécharger
Plus
Téléchargez plus
Les applications Java™ chargées sont enregistrées sous Jeux & Applis.
A partir du menu Télécharger plus
1 4 liste requise <
4 Java™ application que vous télécharger <
2 Pour les options A
Réglages
Réglages
Les réglages des applications Java™, tels que le volume, le rétroéclairage, etc. peuvent être
modifiés.
Réglages
Explication
Volume sonore
Réglage du volume pour les applications Java™
Rétroéclairage
Activation/Désactivation du rétroéclairage pour les applications Java™
Vibreur
Activation/Désactivation du vibreur pour les applications Java™
Service en ligne
Réglages de connexion en ligne pour les applications Java™
Etat de la
mémoire
Affichage de l’état de la mémoire
RAZ
Effacement du fichier Java™ téléchargé et réinitialisation des
enregistrements de l’application Java™ préinstallée
Information
Affichage des informations de droit d’auteur
Si « Service en ligne » est sélectionné, d’autres options s’affichent comme suit.
Demander............... Lorsqu’une application Java™ avec accès HTTP est activée, le
téléphone doit demander la permission de l’utilisateur pour accéder le
réseau.
Oui.......................... Toujours permettre les connexions en ligne.
Non......................... Ne jamais permettre les connexions en ligne.
74
Structure du menu Extras
Services SFR
Alarme
Extras
Enregist. de son
Calculatrice
Infrarouge
Actif
Désactivé
La Boîte à outils SIM est tributaire de la carte SIM (E). Le nom du menu va changer.
75
Extras
Extras
Services SFR
Cette fonction est dépendante du SIM (E). Le nom du menu va changer.
Alarme
Services
SFR
Réglage de l’alarme
A partir du menu Alarme
1 4icône d’alarme (
) <, 4 On < / A
2 4icône d’horloge (
) <, entrer l’heure requise (Affichage
horaire 24 heures) < / A
3 4icône de répétition d’alarme (
) <, 4 Une seule fois,
Alarme
Désactivé
00:00
Une fois
Ibiza party
Volume 2
Enreg.
Annuler
Tous les jours, Semaine ou Weekend < / A
4 4icône de régalge du son (
Alarme
) <, 4 Préinstallé, Mes Documents ou Télécharger
Plus < / A, 4 type de sonnerie souhaité < / A (Lorsque vous sélectionnez Album
perso, <(
) pour sélectionner le type de sonnerie souhaité.)
5 4icône de volume (
) <, 0 régler le volume < / A
6 Apour sauvegarder les réglages
Une fois l’alarme réglée, une icône d’alarme (
) s’affiche lorsque le téléphone est au Mode
inactif.
L’alarme s’active en fonction du réglage de l’horloge en cours.
Une fois parvenue à
l’heure prédéterminée,
l’alarme retentit et
l’affichage s’allume
avec un message
d’alarme.
Coupure de l’alarme
Coupure de l’alarme :
1 Appuyez sur n’importe quelle touche ou sur @
2 </A
Désactivation de l’alarme :
A partir du menu Alarme
1 4 icône d’alarme (
)<
2 4 Désactivé < / A
3 A
Réglage de l’heure de l’alarme
A partir du menu Alarme
1 4icône d’horloge (
)<
2 Entrer l’heure requise < / A
3 A
Si vous souhaitez modifier d’autres paramètres, voir « Réglage de l’alarme ».
76
Extras
Extras
Fonction rappel d’alarme
La fonction de rappel d’alarme fait sonner l’alarme 5 fois si vous n’appuyez pas sur < / A après
avoir arrêté l’alarme ou si vous n’appuyez pas sur D pour arrêter l’alarme.
Pour désactiver la fonction Rappel d’alarme :
Alarme
Appuyez sur A (Ok) / < lorsque la question « Souhaitez-vous arrêter la répétition d’alarme ? »
est affichée à l’écran.
Si vous appuyez sur @ / D, l’alarme sera répétée encore 5 fois à des intervalles de 5 minutes
jusqu’à l’affichage de « Fin de l’alarme ».
REMARQUE L’alarme se déclenche à l’heure réglée même si le téléphone est éteint.
Enregist.
de son
Enregistreur de son
Vous pouvez enregistrer des sons ou votre propre voix dans Album perso Les fichiers sonores
enregistrés peuvent être joints à des messages MMS.
Pour enregister un nouveau son
A partir du menu Enregist. de son
1 < / A pour démarrer l’enregistrement
2 < / A pour arrêter l’enregistrement (la durée d’enregistrement
maximum est de 15 secondes)
3 A
4 4 Enreg. < / A
Enregistreur
Enregistrement
Son001.amr
Arrêt
Annuler
Si vous sélectionnez Envoi MMS, vous avez accès au menu MMS.
Pour écouter un son :
< après l’étape 2
Pour régler le volume, 2
Pour arrêter la lecture, < / A / @
REMARQUE Si vous terminez l’enregistrement et constatez que Album perso est saturé,
vous pouvez sauvegarder le son enregistré en effaçant des fichiers (images,
sons et modèles de textes). Appuyez sur A pour effacer des fichiers
indésirables.
Calculatrice
Calculatrice
Vous pouvez utiliser la calculatrice à 4 fonctions (addition, substraction, multiplication et division)
pour effectuer des calculs arithmétiques simples.
A partir du menu Calculatrice
Calculatrice
1 Entrez un numéro (10 chiffres maximum) et il apparaît sur l’affichage
Si un point décimal est requis, appuyez sur A
2 Pour sélectionner une opération arithmétique
(1 pour multiplier, 3 pour additionner, 5 pour diviser, 6 pour
soustraire)
Effacer
3 Entrez un numéro (10 chiffres maximum) et il apparaît sur l’affichage
4 < pour calculer
77
Extras
Extras
Infrarouge
L’utilisation d’une connexion infrarouge avec un autre X200 ou tout autre type d’appareil, par le biais
d’un port infrarouge, vous permet de transférer des données d’un appareil à un autre.
Mise en place de la connexion infrarouge
Infrarouge
Si vous tentez
d’envoyer des
données ne pouvant
être ni transférées ni
sauvegardées, un
message d’erreur
s’affiche.
¾Par le biais d’un port infrarouge, placez le X200 et un autre appareil dans une portée de
connexion infrarouge adéquate l’un par rapport à l’autre.
¾Aucun obstacle ne doit se trouver entre les deux appareils en communication.
¾Les ports infrarouges des deux appareils doivent se faire face.
¾Si vous utilisez un ordinateur personnel, vous devez établir une connexion infrarouge au
niveau de l’ordinateur.
(Exemple : Départ > Réglages > Panneau de commande > Infrarouge > Options tab >
Activer Infrarouge Communication)
Envoi de données
Le type de données que vous pouvez envoyer sont les suivants : Contacts, Images et Sons dans
Album perso.
Assurez-vous que les ports infrarouges de votre X200 et de l’autre téléphone ou appareil se font
face et qu’aucun obstacle ne les sépare.
Il est possible que certains fichiers téléchargés soient protégés par la loi sur les droits
d’auteur. Ces fichiers ne doivent pas être envoyés.
Réglage de l’infrarouge
Vous devez activer l’infrarouge avant de procéder à la réception de données.
A partir du menu Infrarouge
4 Actif ou Désactivé < / A
REMARQUE Lorsque l’infrarouge est activé, «
» apparaît à l’écran. Si l’infrarouge reste
inutilisé pendant 10 minutes ou si le téléphone est éteint, l’infrarouge est
automatiquement éteint et «
» disparaît.
Envoi d’images et de sons
A partir de l’écran de veille
1 <
2 0 Mes Documents < / A
3 4 Images ou Sons < / A
4 4 élément requis < / A
5 4 sélectionner les données à envoyer A
6 4 Envoi par infra < / A
78
Images
Montagne
01.01 07:05
Env carte pos.
Envoi par infra
Fond d'écran
Choisir
Annuler
Extras
Extras
Envoi de contacts
A partir de l’écran de veille
1 <
2 0 Contacts < / A
3 4 Mes Contacts < / A
Infrarouge
4 4 sélectionner le contact à envoyer A
Contacts
Alfred
+08914326212
Effacer
Chercher
Envoi par infra
Choisir
Annuler
5 4 Envoi par infra < / A
Réception de données par le biais du port infrarouge
Vous devez activer l’infrarouge avant de procéder à la réception de données.
Le message Données reçues est affiché, puis les données envoyées sont affichées.
< / A pour enregistrer les données
ou
@ pour annuler
79
Calendrier
Calendrier
Affichage du calendrier
A partir du menu Calendrier
0 permet d’afficher les calendriers récents et avenirs
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
80
Option
Explication
Aller à la date
Passe directement à la date requise
Début le :
Sélectionnez le jour de début de la semaine
Octobre 2004
Lu Ma Me Jeu Ve Sa Di
Options
Annuler
Album perso Structure du menu
Mes
Documents
Images
Mes Images
Télécharger Plus
Nouvelle photo
Sons
Mes Sons
Télécharger Plus
Enr. Nouveau son
Raccourcis
Créer MMS
Reçus (MMS)
Créer SMS
Reçus (SMS)
Profils
Alarme
Modèles SMS
Etat de la mémoire
81
Mes Documents
Mes
Documents
Images (Album perso > Images)
Les photos prises au moyen de l’appareil photo tout comme les images téléchargées d’Internet sont
prises en charge.
Affichage d’une photo / image
A partir du menu Images
Les données
sauvegardées sur le
X200 sont classées
sous Mes
Documents. Il existe
quatre dossiers
prédéfinis (Images,
Sons, Raccourcis,
Modèles texte). La
capacité maximum
des dossiers de
données est d’env.
1 MB.
Images
1 4 Mes Images < / A
2 4 photo / image souhaitée <
Téléchargement d’un fichier photo / image
A partir du menu Images
1 4 Télécharger Plus < / A
2 Le site de téléchargement du fichier photo / image s’affiche
Réalisation d’une photo
A partir du menu Images
1 4 Nouvelle photo < / A
2 Le téléphone passe au mode appareil photo (voir page 38)
Options d’image
Une fois l’image sélectionnée, les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Option
Envoyer MMS
Env carte pos.
Envoi par infra
Vers Album Photo
Fond d'écran
Ajout contacts
Envoyer comme
Renommer
Effacer
Propriétés
82
Explication
Joindre des images aux messages MMS (voir « Messages MMS »)
Joindre des images à la carte postale MMS (voir « Carte postale
MMS »)
Envoyer des images vers un autre appareil par le biais d’une
connexion infrarouge
Déplacer les images vers l’Album photos
Utiliser des images comme fond d’écran
Ajouter des images aux Contacts
Sélectionnez le MMS ou la carte postale auquel/à laquelle vous
souhaitez joindre votre photo
Renommer les fichiers images
Effacer des fichiers images
Afficher le nom, la taille, la date et l’état de transfert bloqué du fichier
Mes Documents
Mes
Documents
Sons (Album perso > Sons)
Les sons téléchargés et enregistrés sont classés sous Sons enr.
Vérification des sons
A partir du menu Sons
1 4 Mes Sons < / A
Sons
2 4 son requis <
Téléchargement de sons
A partir du menu Sons
1 4 Télécharger Plus < / A
2 Le site de téléchargement du fichier son s’affiche
Pour enregister un nouveau son
A partir du menu Sons
1 4 Enr. Nouveau son < / A
2 Le téléphone passe au mode enregistreur de son (voir page 77)
Options du fichier son (Mes sons)
Lorsqu’un son est sélectionné, les options suivantes sont disponibles en
appuyant sur A.
4 option requise < / A
Sons
Son002.amr
Son001.amr
Envoyer MMS
Envoi par infra
Tonalité alerte
Choisir
Option
Annuler
Explication
Envoyer MMS
Joindre les fichiers son aux messages MMS (voir « Messages MMS »)
Envoi par infra
Envoyer les fichiers son vers un autre appareil par le biais d’une
connexion infrarouge
Vers Album Photo
Déplacer les fichiers de sons vers l’Album Photo
Tonalité alerte
Utilisez pour régler la Tonalité appel, la Tonalité message et la Tonalité
groupe (Vous ne pouvez pas régler le fichier AMR à la Tonalité d’appel.)
Renommer
Renommez les fichiers son
Effacer
Effacez les fichiers son
Propriétés
Afficher le nom, la taille, la date et l’état de transfert bloqué du fichier
83
Album perso Structure du menu
Mes
Documents
Raccourcis
Vous pouvez créer les raccourcis que vous souhaitez utiliser dans Mes Documents.
Affichage des raccourcis
A partir du menu Raccourcis
4 contenu requis <
Raccourcis
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
Option
Explication
Modif.
Écraser le raccourci actif par un nouveau
Déplacer
Déplacer le raccourci vers un autre endroit de la liste
Ajouter
Enregistrer un nouveau raccourci
Effacer
Effacer un raccourci
Pour accéder à Raccourcis :
A partir de l’écran de veille
1 1
2 4 raccourci requis <
Modèles texte
Modèles
SMS
Lors de la création d’un message, vous pouvez utiliser le modèles enregistrés dans le téléphone.
Vous pouvez aussi sauvegarder les textes fréquemment utilisés en tant que modèles.
Édition des modèles texte
A partir du menu Modèles texte
Modèles SMS
4 modèle requis <
(L’écran d’édition est affiché)
Les options suivantes sont disponibles en appuyant sur A.
4 option requise < / A
84
Option
Explication
Nouveau
Ajouter des mots au nouveau modèle
Envoyer msg
Envoyer le modèle par MMS ou SMS
Modif.
Modifier le modèle
Effacer
Effacer le modèle
Propriétés
Affiche la taille et la date
Choisir
Annuler
Mes Documents
Mes
Documents
Etat de la mémoire
Vous pouvez visualiser le volume de données enregistrées dans chaque dossier sous Album perso.
La mémoire sous « Album perso » est indépendante des zones de sauvegarde MMS et
Java™.
Etat de la
mémoire
85
Paramètres WAP / MMS personnels
Utilisez le tableau ci-dessous pour noter vos paramètres GSM/GPRS WAP/MMS.
Elément
Nom Profil
Page d'accueil
Gateway
Port
(Non sécurisé /
Sécurisé)
Connexion données
CSD
Nom Profil
Compte
Code
Type d'appel
Num. de tél
Minuterie
GPRS
Nom Profil
Compte
Code
Nom d'APN
Authentification
Normal / Sécurisé /
Aucun
(PAP) (CHAP)
Message serveur
86
Réglage des données de fonctionnalité
No. 1
No. 2
No. 3
No. 4
No. 5
Paramètres WAP / MMS personnels
Elément
Réglage des données de fonctionnalité
No. 6
No. 7
No. 8
No. 9
No. 10
Nom Profil
Page d'accueil
Gateway
Port
(Non sécurisé /
Sécurisé)
Connexion données
CSD
Nom Profil
Compte
Code
Type d'appel
Num. de tél
Minuterie
GPRS
Nom Profil
Compte
Code
Nom d'APN
Authentification
Normal / Sécurisé /
Aucun
(PAP) (CHAP)
Message serveur
87
Recherche de pannes
Si un problème persiste, adressez-vous à votre revendeur.
Problème
Cause
Impossible de mettre en marche le
téléphone.
Réparation
Contrôlez que la batterie est entièrement chargée et
correctement reliée au téléphone.
Autonomie extrêmement réduite
d’une batterie neuve.
Le réseau utilisé et l’état de la
batterie peuvent avoir une
influence sur l’autonomie de la
batterie.
Autonomie réduite d’une batterie
usagée.
La batterie est usée.
Remplacez-la par une batterie neuve à pleine
charge.
Le voyant de charge ne s’allume
pas, l’indicateur de charge de la
batterie n’apparaît pas et
impossibilité de mettre en marche
le téléphone au cours de la
charge.
La batterie n’est pas fixée au
téléphone ou, lorsque la batterie a
été presque entièrement
déchargée, le téléphone prend
quelques instants avant que le
voyant s’allume.
Il faut laisser le téléphone charger la batterie
pendant quelques minutes avant que le voyant
s’allume. Ensuite, essayez d’allumer le téléphone.
Impossible de charger la batterie.
La batterie n’est pas fixée au
téléphone.
Vérifiez que la batterie se trouve bien dans le
téléphone avant de commencer la charge.
La batterie a été branchée sur le
téléphone après que le chargeur
rapide de voyage a été allumé.
Désactivez l’interdiction d’appels sortants ou
l’interdiction d’appel.
Le téléphone est verrouillé.
Déverrouillez le téléphone.
Interdiction d’appels sortants.
Désactivez l’interdiction d’appels sortants ou
l’interdiction d’appel.
Le téléphone n’est pas relié à un
réseau.
Placez-vous dans une zone de couverture et utilisez
votre téléphone une fois celui-ci relié à un réseau.
Impossible de passer un appel.
Impossible de passer des appels à
partir de la liste de numérotation
fixe.
Impossible de recevoir un appel.
Contrôlez si votre SIM prend en charge la fonction
No autorisés. Contrôlez si la fonction No autorisés
est activée. Vérifiez que le numéro de téléphone est
enregistré dans No autorisés.
Le téléphone n’est pas en marche.
Allumez le téléphone.
Interdiction d’appels entrants.
Désactivez le blocage des appels entrants.
Le téléphone n’est pas relié à un
réseau.
Placez-vous dans une zone de couverture et utilisez
votre téléphone une fois celui-ci relié à un réseau.
Impossible de passer des appels
d’urgence.
Vous ne vous trouvez pas dans
une zone de couverture GSM.
Contrôlez que le symbole d’antenne ( ) est affiché
– Placez-vous dans une zone de couverture et
utilisez votre téléphone lorsque le symbole
d’antenne s’affiche.
Impossible de récupérer des
numéros de téléphone dans
Contacts.
Le téléphone est verrouillé.
Déverrouillez le téléphone.
Le numéro de téléphone a été
assujetti à restriction.
Désactivez la restriction.
88
Recherche de pannes
Messages d’erreur importantes
Voici quelques-uns des messages d’erreur les plus importants susceptibles de s’afficher :
Échec !
Itinérance interdite dans la zone choisie.
Itinérance interdite avec le réseau choisi.
Le réseau a détecté un échec d’authentification car votre SIM n’est pas enregistrée sur ce
réseau – contactez votre opérateur.
SIM bloquée
La carte SIM est bloquée car l’une des touches de déblocage PIN/PIN2 (PUK/PUK2) a été
saisie de manière erronée à dix reprises – contactez votre opérateur.
Insérer SIM
Le téléphone a détecté un problème au niveau de la carte SIM – éteignez puis rallumez le
téléphone ; si le message apparaît toujours, contactez votre opérateur.
Carte SIM non valide
La carte SIM a échoué à un, voire plusieurs, contrôles d’identification SIM – contactez votre
opérateur.
Fonction non disponible
Soit la fonction sélectionnée n’est pas prise en charge par la carte SIM, soit elle n’est pas
disponible avec l’abonnement en cours – contactez votre opérateur.
PIN2 invalidé
Le PIN2 est définitivement bloqué car un code PUK2 erroné a été saisi à dix reprises,
impossible d’utiliser les services commandés par PIN2 – contactez votre opérateur.
Mémoire pleine, message
rejeté
ou
Mémoire des messages SIM
pleine
Message rejeté !
Un message a été reçu mais la mémoire des messages est pleine – pour recevoir des
messages, effacez certains des messages actuellement sauvegardés.
Trop de caractères
Le numéro des Contacts édité ou nouvellement créé est trop long pour la carte SIM.
Message non enregistré
La zone de messages est saturée. Vos messages ne peuvent plus être enregistrés jusqu’à
effacement de messages actuellement sauvegardés.
Échec vérification
Lors du changement de code de verrouillage du téléphone, la vérification du nouveau code est
erronée – tentez de nouveau de modifier le code de verrouillage avec la vérification correcte.
Code incorrect
La désactivation ou l’activation du code de verrouillage a échoué car le code de verrouillage
entré est incorrect - entrez de nouveau le code de verrouillage.
Erreur entrée
Le code entré est incorrect – entrez de nouveau le code correctement.
Liste rappel auto pleine !
La liste de rappel des numéros composés n’ayant pas abouti est pleine – éteignez puis
rallumez le téléphone.
89
Glossaire terminologique
Apn
Access Point Name (nom de point d’accès). Oriente l’utilisateur vers la passerelle ou le service requis.
CHAP
Challenge Handshake Authentication Protocol (protocole d’authentification de demande d’accès). Fonction de
sécurité du réseau GPRS.
Copier
Copie le texte sélectionné d’un mini-message écrit sans le retirer du message d’origine.
Couper
Retire définitivement le texte sélectionné d’un mini-message écrit.
CSD
Circuit Switched Data (données à commutation de circuits). Méthode de communication utilisée pour la
transmission de données par le biais de liaisons téléphoniques.
Enregistrement
Fait de se relier à un réseau GSM. Normalement automatiquement effectué par votre téléphone.
Fournisseur de
services
Organisme chargé de vous permettre d’accéder au réseau GSM.
GPRS
General Packet Radio Service (service général de radiocommunication en mode paquet). Technique de
transmission GSM qui transmet et reçoit les données par paquets au lieu d’établir un canal continu. Rend très
difficile l’utilisation du spectre radioélectrique, les utilisateurs payant uniquement le volume de données envoyé
et reçu.
GSM
Global System for Mobile communications (système mondial de communications mobiles). Appellation donnée
à la technologie numérique de pointe utilisée par votre téléphone.
Itinérance
Capacité d’utiliser votre téléphone sur des réseaux autres que votre réseau domestique.
MMS
Multimedia Messaging Service (service de messagerie multimédia). Système de messagerie de pointe utilisé
pour les téléphones cellulaires. Ce service vous permet d’envoyer ou de recevoir des messages écrits et d’y
annexer des images, des animations et des sons.
Mot de passe
Utilisé pour le contrôle des réglages GPRS/CSD dans Connexion données et le contrôle de l’Interdiction
d’appel. Fourni par votre opérateur.
Opérateur de
réseau
Organisme chargé de l’exploitation d’un réseau GSM.
PAP
Password Authentication Protocol (protocole d’identification de mot de passe). Fonction de sécurité du réseau
GPRS.
PIN
Numéro d’identification personnel utilisé pour sécuriser la carte SIM. Fourni par votre opérateur. Si le PIN est
incorrectement entré à 3 reprises, le PIN se bloque.
PIN2
Numéro d’identification personnel utilisé pour le contrôle de la Mémoire des numéro autorisés et le Compteur
du coût des appels. Fourni par votre opérateur. Si le PIN2 est incorrectement entré à 3 reprises, le PIN2 se
bloque.
PUK/PUK2
Touche de déblocage du PIN/PIN2. Utilisée pour débloquer le code PIN/PIN2. Fourni par votre opérateur. Si
le PUK/PUK2 est incorrectement entré à 10 reprises, le PUK/PUK2 se bloque.
SIM
Subscriber Identity Module (module d’identification de l’abonné). Petite carte à microprocesseur permettant
l’enregistrement d’informations entrées par l’abonné et l’utilisateur, comme les contacts et les mini-messages.
Fourni par votre opérateur.
SMS
Short Message Service (service de mini-messages). Système de messagerie de base utilisé pour les
téléphones cellulaires. Ce service permet d’envoyer/de recevoir des mini-messages.
Tonalités DTMF Doubles tonalités multifréquence vous permettant de communiquer avec une péritéléphonie, des systèmes de
boîte vocale, etc. informatisés.
URL
Uniform Resource Locator (adresse Web). L’URL est une adresse alphanumérique vous menant à des pages
d’accueil et à d’autres emplacements Internet.
WAP
Wireless Application Protocol (protocole d’application sans fil). Protocole de communication vous permettant
de télécharger des données de l’Internet vers votre téléphone.
90
Spécifications
Bandes supportées.....................................GSM900 Classe 4
GSM1800 Classe 1
Autonomie conversation .............................1,5 heures - 4,5 heures
90 min. - 270 min.
Autonomie mode veille................................70 heures - 210 heures
REMARQUE Le temps d’autonomie en conversation et le temps d’autonomie en mode veille dépendent des conditions de réseau,
Plage de températures
Chargement ..........................................+5ºC – +35ºC
Mémoire..................................................-20ºC – +60ºC
Volume........................................................Environ 60 cc
Poids...........................................................Environ 86 g
Dimensions
Hauteur ..................................................104 mm
Largeur ..................................................45 mm
Profondeur .............................................12,9 mm
Tension d’alimentation................................3.7 V (600 mAh ion-lithium)
Antenne ......................................................Externe
Durée de la charge .....................................Jusqu’à 120 min.
REMARQUE Le temps de charge dépend de l’utilisation et de l’état de la batterie.
Type SIM ....................................................3 V uniquement
Taille des Contacts .....................................300 entrées + SIM
Enregistreur de sons...................................Chaque taille d’enregistrement max.
15 secondes (variation en fonction de Mes numéros)
Jeux (Jeux pré-installés).............................1
Couleur rétroéclairage LCD ........................1 (Blanc)
Tonalités de sonnerie .................................Présélectionnées : 10 (varie selon Album perso)
Alarme ........................................................1
Formats graphiques supportés ...................GIF87a, GIF89a JPEG, WBMP, PNG
Stockage mémoire
Mes Documents.....................................1 MB
MMS ......................................................700 KB
Jeux & Applis.........................................500 KB
Portée de l’appareil photo...........................35 cm Lorsque vous éteignez le téléphone, utilisez seulement D pour éviter d’endommager le téléphone.
91
Accessoires
Batterie ion-lithium (EB-BSX400)
Deux fois plus de temps de conversation grâce à une batterie de rechange.
Kit Mains libres personnel (EB-EMD87)
Cet accessoire vous permet de parler et de bouger tout en gardant les mains libres. Pour ce faire,
placez simplement l’écouteur dans votre oreille et l’adaptateur dans le bas de l’appareil, puis parlez.
REMARQUE Même si le kit Mains libres personnel est relié au téléphone, le téléphone sonne
au niveau du haut-parleur.
Chargeur de voiture (EB-CDX70)
Rechargez votre batterie dans votre véhicule en branchant cet accessoire à votre téléphone et à
l’allume-cigare.
Chargeur rapide de voyage (EB-CAX70UK)
Emportez un chargeur portatif léger dans vos déplacements pour être en mesure de toujours pouvoir
parler.
Chargeur rapide de voyage (EB-CAX70EU)
Comment identifier un véritable accessoire Panasonic
Panasonic produit des portables qui comptent parmi les plus sophistiqués sur le marché. Alors, comme l’on peut s’y attendre de la
part de ce leader de sa catégorie, la gamme d’accessoires proposés est des plus remarquables.
La plupart des accessoires Panasonic véritables portent une étiquette où figure un numéro de modèle « EB-XXXXX ».
92
Licence
Brevet CP8
© Panasonic Mobile Communications Co., Ltd. 2004
Les informations contenues dans le présent document peuvent être modifiées sans préavis. Aucune
partie de ces instructions ne peut être reproduite ou transmise sous quelque forme que ce soit ou de
quelque façon que ce soit sans avoir obtenu l’autorisation expresse de Panasonic Mobile
Communications Co., Ltd.
JavaTM
JavaTM et tous les logos et marques commerciales basés sur Java sont des marques
commerciales ou des marques déposées de SunMicrosystems, Inc. aux Etats-Unis et dans
les autres pays.
JbedTMME
Jbed (JavaTM VM) est la marque déposée de esmertec, Inc.
Saisie de texte T9®
T9® est une marque commerciale de Tegic Communications Inc.T9®
Saisie de texte est sous licence protégée par l’un ou plusieurs des brevets suivants : Brevets américains
numéros 5,818,437, 5,953,541, 5,187,480, 5,945,928 et 6,011,554. Brevets canadiens numéros
1,331,057. Brevet britannique numéro 2238414B. Brevet standard de Hong Kong numéro HK0940329.
Brevet de la République de Singapour numéro 51383. Brevet européen numéro 0 842
463 (96927260.8) DE/DK, FI, FR, IT, NL, PT, ES, SE, GB ; Des brevets supplémentaires sont en attente
dans le monde entier.
Application Teleca
WAP : « Navigateur RA 2.1 »
MMS : « Application MMS, Version 1.3 »
JAM (sous l’instruction KVM) : « JAM, Version RA1.2 »
V-enablerTM
V-enabler(VSCL) est la marque de commerce de eValley, Inc.
93
Index
A
Afficher groupes ................................................................ 63
Ajouter contact .................................................................. 59
Alarme ............................................................................... 76
Album perso ...................................................................... 82
Appel
Émettre un deuxième appel ................................... 18
Émission d’appels .................................................. 14
Mettre fin à / rejeter des appels .............................. 15
Répondre aux appels ............................................. 15
Appel collectif .................................................................... 19
Appel d’urgence ................................................................ 15
Appel en attente ................................................................ 32
Appel entrant au cours d’un appel .................................... 18
Appels (réglages) .............................................................. 31
Archives
MMS ....................................................................... 47
SMS ....................................................................... 47
Autoportrait ........................................................................ 39
Avancés ............................................................................ 64
B
Batterie
Avertissement batterie faible .................................... 7
Chargement ............................................................. 7
Indicateur de niveau de charge de la batterie .......... 7
Mise en place ........................................................... 6
Retrait ....................................................................... 6
C
Calculatrice ....................................................................... 77
Calendrier .......................................................................... 80
Carte postale MMS ........................................................... 49
Changer PIN2 ................................................................... 34
Chargeur rapide de voyage ................................................. 7
Commutations de données ............................................... 29
Contacts
Mes contacts .......................................................... 58
Copier depuis SIM ............................................................. 65
Coupure alerte .................................................................... 9
Coûts services ................................................................... 33
Créer nouveau
Carte postale MMS ................................................. 49
MMS ....................................................................... 43
SMS ....................................................................... 51
D
Date et heure .................................................................... 36
Déclaration de conformité SAR ........................................... 4
Durée appel ....................................................................... 33
Durée du rétroéclairage .................................................... 28
E
Éclairage ........................................................................... 10
Ecran
Icônes d’état ........................................................... 11
Écran
Écran (réglages) ..................................................... 28
Écran principal ....................................................... 11
94
Enregistreur de son ........................................................... 77
Entrer code PIN ................................................................ 34
Envoyer mon N° ................................................................ 33
État de la mémoire
Contacts ................................................................. 65
Mes Documents ..................................................... 85
Messages ............................................................... 56
Extras ................................................................................ 76
F
Fonction rappel d’alarme .................................................. 77
Fond d’écran ..................................................................... 28
I
Icônes ............................................................................... 11
Images (Mes Documents) ................................................. 82
Infrarouge .......................................................................... 78
J
Jeux .................................................................................. 74
Jeux et Applis .................................................................... 74
L
L’album multimedia ........................................................... 54
Langue .............................................................................. 29
Langue affichage .............................................................. 29
Langue d’entrée ................................................................ 29
Liste des appels ................................................................ 61
Luminosité ......................................................................... 28
M
Mains libres ....................................................................... 17
Menu
Affichage du menu ................................................. 14
Menu principal ........................................................ 12
Option de menu ..................................................... 12
Mes numéros .................................................................... 64
Messages .......................................................................... 43
Messages d’erreur ............................................................ 89
Messages de diffusion générale ....................................... 56
Messenger ........................................................................ 55
Mesures de sécurité ............................................................ 1
MMS (Service de messagerie multimédia) ....................... 43
Mode de saisie .................................................................. 41
Mode Majuscule ................................................................ 40
Mode recherche ................................................................ 30
Mode Silencieux ................................................................ 16
Modèles texte .................................................................... 84
Msg reçus
MMS ....................................................................... 46
SMS ....................................................................... 52
N
Nouvelle recherche ........................................................... 29
Num. abr ........................................................................... 62
Numérotation contacts ...................................................... 14
Numérotation des numéros récents .................................. 14
Numérotation en attente ................................................... 17
Numérotation fixe .............................................................. 35
Numérotation internationale .............................................. 15
Numérotation standard ..................................................... 14
Index
O
Options du navigateur
Ajouté favoris ......................................................... 70
Avancés - Accueil .................................................. 71
Avancés - Effacer le cache .................................... 71
Avancés - Information WAP ................................... 71
Avancés - Voir adresse .......................................... 71
Entrer une adresse ................................................ 70
Favoris ................................................................... 69
Messages push ...................................................... 70
Recharger page ..................................................... 71
Réglages - Accès push .......................................... 72
Réglages - Profils WAP ......................................... 72
Réglages - Sécurité ............................................... 72
Sauver image ......................................................... 70
Options durant appel ........................................................ 17
P
Page ................................................................................. 44
Paramètre Groupe ............................................................ 65
Photo ................................................................................ 38
Profils ................................................................................ 24
R
Raccourcis
Album perso ........................................................... 84
Clavier .................................................................... 10
Réglage réseau ................................................................ 29
Réglage Tonalité ............................................................... 26
Réglages (autres) ............................................................. 24
Réglages (Jeux) ................................................................ 74
Réglages (messages) ....................................................... 48
Carte postale MMS ................................................ 49
MMS ....................................................................... 48
SMS ....................................................................... 54
Renvoi d’appels ................................................................ 31
Répondeur ........................................................................ 16
Réponse toute touche ................................................. 15, 36
Réseau GSM .................................................................... 29
Restr. appel ...................................................................... 35
S
Saisie de texte .................................................................. 41
Saisie du texte .................................................................. 40
SDN (numéros de service) ................................................ 57
Sécurité ............................................................................. 34
Sélection réseau ............................................................... 29
Services SFR .................................................................... 76
SIM
Introduction .............................................................. 6
Retirer ...................................................................... 6
Services SFR ......................................................... 76
SMS (Service de messages courts) .................................. 51
Son (réglages) .................................................................. 26
Son d’alerte ................................................................. 25, 27
Sons (Album perso) .......................................................... 83
T
T9® ....................................................................................41
Téléchargez plus ...............................................................74
Téléphone allumé/éteint ....................................................14
Thème couleur ...................................................................28
Tonalité appel ..............................................................24, 26
Tonalité des touches ...................................................25, 26
Tonalité message ........................................................24, 26
Tonalités DTMF .................................................................17
Touche de rétroéclairage ...................................................28
Touches ...............................................................................8
Touches de raccourcis ......................................................62
V
Verrouillage du clavier .......................................................37
Vibreur .........................................................................25, 27
Vodafone live! ....................................................................67
Volume de l’écouteur .........................................................17
Volume des appels entrants ........................................24, 26
Volume du message ....................................................25, 26
Volume touches ...........................................................25, 27
95
Garantie UE
La garantie en UE/EEE – est applicable dans les pays de l’UE/EEE et en Suisse.
Conditions de garantie du service européen Panasonic GSM
Cher client,
Nous vous remercions d’avoir acheté ce téléphone cellulaire numérique Panasonic. La garantie du service européen GSM
Panasonic entre en application uniquement lors de déplacements dans les pays autres que le pays d’achat du produit. Dans tous
les autres cas, votre garantie locale est applicable. Si votre téléphone GSM Panasonic nécessite une réparation tandis que vous
êtes à l’étranger, veuillez contacter la société de réparations locale indiquée sur le présent document.
La garantie
La période de garantie applicable en Europe pour GSM est généralement de 12 mois pour l’élément principal et de 3 mois pour la
batterie rechargeable. En ce qui concerne un produit utilisé dans un pays autre que le pays d’achat, par dérogation aux informations
précisées dans les conditions ci-dessous, le client bénéficiera, dans le pays d’utilisation, de ces périodes de garantie de 12 et 3 mois
respectivement, si ces conditions lui sont davantage favorables que les conditions de garantie en vigueur dans le pays d’utilisation.
Conditions de garantie
Lors d’une demande de réparation sous garantie, l’acheteur doit présenter la carte de garantie, de même qu’une preuve d’achat
lorsqu’il amènera son téléphone à réparer dans un centre agréé.
La garantie couvre les pannes dues à un défaut de fabrication ou de conception. Elle ne couvre pas d’autres situations telles que les
dommages accidentels, quelle qu’en soit la cause, l’usure, la négligence, le réglage, les modifications ou les réparations pour
lesquelles nous n’avons pas donné notre autorisation.
Le seul recours à votre disposition dans le cadre de cette garantie consiste à la réparation, ou, selon notre choix, le remplacement
du produit ou de toute pièce défectueuse. Le client ne dispose d’aucun autre recours, notamment, sans s’y limiter, le dommage
accidentel ou indirect ou la perte, quelle qu’en soit la nature.
Cette garantie s’applique en sus et sans préjudice aux droits des acheteurs. Cette garantie s’applique dans les pays indiqués sur ce
document, auprès des centres de réparation agréés répertoriés pour le pays en question.
RU
Centres de réparation après-vente en Angleterre
Tél. +44 8705 159159
IRL
Centres de réparation après-vente en Irlande
Tél. +353 1 2898333
D
Centre de réparation après-vente Panasonic Dresden
SERKO GmbH
Großenhainer Straße 163
01129 Dresden
Tél. +49 (0)351/ 85 88 477
Centre de réparation après-vente Panasonic Cottbus
Petsch Kundendienst GmbH
Am Seegraben 21
03058 Gross-Gaglow
Tél. +49 (0)355/ 58 36 36
96
Centre de réparation après-vente Panasonic Leipzig
KES Keilitz-Electronic-Service GmbH
Föpplstraße 19
04347 Leipzig
Tél. +49 (0)341/ 244 33 33
Centre de réparation après-vente Panasonic ChemnitF
WPS Rundfunk- u. Fernsehservice GmbH
Fietenstraße 16
09130 ChemnitF
Tél. +49 (0)371/ 40 10 359
Centre de réparation après-vente Panasonic Berlin
SERKO GmbH
Schwedter Straße 34a
10435 Berlin
Tél. +49 (0)30/ 44 30 322
Centre de réparation après-vente Panasonic Berlin
RUESS SYSTEMS
Thrasoltstraße 11
10585 Berlin
Tél. +49 (0)30/ 342 2013
Garantie UE
Centre de réparation après-vente Panasonic Rostock
warnow electronic service gmbh
An der Jägerbäk 2
18069 Rostock
Tél. +49 (0)381/ 82 016
Centre de réparation après-vente Panasonic Mannheim
N. Schaaf
Reichenbachstraße 21-23
68309 Mannheim
Tél. +49 (0)621/ 72 787-0
Centre de réparation Panasonic Hamburg
ELVICE Service GmbH
Spaldingstraße 74
20097 Hamburg
Tél. +49 (0)40/ 23 08 07
Centre de réparation après-vente Panasonic Stuttgart
Hans Beck
Friedrich-List-Straße 38
70771 Leinfelden-Echterdingen
Tél. +49 (0) 711/ 94 701-0
Centre de réparation après-vente Panasonic Rendsburg
FERNSEH-DIENST B&W Service GmbH
Kieler Straße 41
24678 Rendsburg
Tél. +49 (0)4331/ 14 11-0
Centre de réparation après-vente Panasonic Reutlingen
Herbert Geissler
Lichtensteinstraße 75
72770 Reutlingen
Tél. +49 (0)7072 / 92 96-0
Centre de réparation après-vente Panasonic Bremen
COM Elektronik Service GmbH
Rübekamp 50
28219 Bremen
Tél. +49 (0)421/ 691 80 69
Centre de réparation après-vente Panasonic München
G.Berghofer & W.Kaller GmbH
Helene-Wessel-Bogen 7
80939 München
Tél. +49 (0)89/ 318 907-0
Centre de réparation après-vente Panasonic Hannover
COM Elektronik Service GmbH
Vahrenwalder Straße 311
30179 Hannover
Tél. +49 (0)511/ 37 27 91
Centre de réparation après-vente Panasonic Augsburg
Klaus Bienek
Affinger Straße 4
86167 Augsburg
Tél. +49 (0)821/ 70 70 75
Centre de réparation après-vente Panasonic Magdeburg
SERKO GmbH
Ebendorfer Chaussee 47
39128 Magdeburg
Tél. +49 (0)391/ 289 90 69
Centre de réparation après-vente Panasonic Nürnberg
Herbert Geissler GmbH
Friedrich-Ebert-Straße 21
90537 Feucht
Tél. +49 (0)9128/ 70 67-0
Centre de réparation après-vente Panasonic Düsseldorf
VTH GmbH
Kölner Straße 147
40227 Düsseldorf
Tél. +49 (0)211/ 77 90 25
Centre de réparation après-vente Panasonic Eisenach
Blitz Electro-Electronic-GmbH
Bahnhofstraße 17
99817 Eisenach
Tél. +49 (0)3691/ 29 29 42 8
Centre de réparation après-vente Panasonic Essen
Bernd van Bevern GmbH
Heinrich-Held-Straße 16
45133 Essen
Tél. +49 (0)201/ 84 20 220
Centre de réparation après-vente Panasonic Osnabrück
Petsch Kundendienst GmbH
Pagenstecherstraße 75
49090 Osnabrück
Tél. +49 (0) 541/ 68 038
A
Service-Fentren in Österreich
Fa. Frisch
Lokalbahnweg 12
A-4060 Leonding
Tél. +43 (0)732 676 961
Centre de réparation après-vente Panasonic Wiesbaden
J. Hemmerling - VAD GmbH
Ostring 7
65205 Wiesbaden
Tél. +49 (0)6122/ 90 91 10
97
Garantie UE
FR
CETELEC
FI de la Delorme
5 Avenue Paul héroult
13015 MARSEILLE
Tél. : 04 96 15 77 77
Tél. : 04 91 58 07 55
Adreswijziging per 1 december 2003:
Europalaan 30
5232 BC ’s-Hertogenbosch
Pays-Bas
Tél. +31 73 6402802
I
Per I Centri Assisitenza in Italia
Servizio Clienti
Tél. +39 02/ 67072556
CORDON Electronique
BP 460
FI Taden
22107 DINAN CEDEX
Tél. : 02.96.85.82.20
Fax : 02.96.85.82.21
E
Panasonic España, S.A.
Servicio de Atención a Usuarios:
Tél. 902 15 30 60
ELECTRONIQUE SERVICE
Avenue Figuières
FAC Font de la Banquière
34970 LATTES
Tél. : 04.67.15.96.30
Fax : 04.67.20.04.72
DK
For nærmeste servicecenter ring Panasonic Danmark
Tél. +45 43 20 08 50
GENERAL ELECTRONIQUE
16 rue Joseph Cugnot
F.I. Bracheux
60000 BEAUVAIS
Tél. : 03.44.89.79.00
Fax : 03.44.05.16.96
S
Firmor I Sverige
Komrep
Rosenlundsgatan 4
411 20 Göteborg
Tél. +46 031-173354
S.B.E.
F.I. de la Liane
BP 9
62360 SAINT LEONARD
Tél. : 03.21.10.10.21
Fax : 03.21.80.20.10
Technifast
38 Rue Caulaincourt 75018 PARIS
Tél. : 01.42.52.02.70
Fax : 01.42.52.04.70
Signalstyrkan
Kungsholmstorg 4
104 22 Stockholm
Tél. +46 08-6542500
CR service
Industribyn 3
232 37 Malmö
Tél. +46 040-430030
NL
Service-centra in Nederlands
Panasonic-Centre Nederland
(Servicom bv)
P.O Box 16280
2500 BG
Den-Haag
Pays-Bas
Tél. +31 703314314
Fonweg 60
2516 BM
Den-Haag
Pays-Bas
Tél. +31 703314314
98
SF
Huoltokeskukset Suomessa:
KAUKOMARKKINAT OY PANASONIC-HUOLLOT Kutojantie 4
02630 Espoo
Puh. +358 09 521 5151 Huolto
Puh. +358 09 521 5155 Varaosat Ja Tarvikkeet
SETELE OY
Vanha Viertotie 7
00300 Helsinki
Puh. +358 09 549100
Garantie UE
PLAY-SHOP SERVICE Keskuskatu 3
00300 Helsinki
Puh. +358 09 27053626
MEGAFIX KY
Louhenkatu 9
74100 Iisalmi
Puh. +358 017 14631
P
Centros de Assistência em Portugal
PROSONIC, S.A.
Rua Manuel Teixeira Gomes
Edifício Telhas Verdes, Loja D
8125-321 ALBUFEIRA
Tél. +351 289 589 515
T: MI.M.HAAPOJA
Miilukatu 7
40320 Jyväskylä
Puh. +358 014 677121
OUTOKUMMUN PUHELIN Pohjoisahonkatu 9
83500 Outokumpu
Puh. +358 013 562211
SETELE OY
Rengastie 31
60100 Seinäjoki
Puh. +358 06 4148344
TURUN J-MARKKINAT OY Tuureporinkatu 6
20100 Turku
Puh. +358 02 2332685
N
Servicesenter I Norge
PROSONIC, S.A.
Largo de Santos, 9-1º
1200 LISBOA
Tél. +351 21 392 9327
PROSONIC, S.A.
Rua Augusto Simões, 259
4470-147 MAIA
Tél. +351 229 409 700
B
Centres de service après-vente en Belgique
BROOTHAERS
Hoevelei 167
2630 AARTSELAAR
Tél. +32 03/887 06 24
HENROTTE
Rue du Campinaire 154
6240 FARCIENNES
Tél. +32 071/39 62 90
Norsk Elektronikksenter
Fetveien 1
2007 Kjeller
Tlf: +47 63 80 45 00
PIXEL VIDEOTECH
Rue St Remy 7
4000 LIEGE
Tél. +32 041/23 46 26
Panasonic Norge AS
Østre Aker vei 22
0508 Oslo
Tlf: +47 22 91 68 00
GR
Κέντρα τεχνικής υποστήριξης
INTERTECH S.A.
International Technologies
Αφροδίτης 24, 167 77 Ελληνικό
Tαχ. Θυρ.: 738 21, 167 10 ΕΛΛΗΝΙΚΟ
Τηλ. Κέντρο: (210) 9692.300
Υποκατάστηµα Βόρειας Ελλάδας:
Κ. Καραµανλή 11, 54638 ΘΕΣΣΑΛΟΝΙΚΗ
Τηλ. Κέντρο: (2310) 245.840-3
DELTA ELECTRONICS
Rue P.d’Alouette 39
5100 NANINNE
Tél. +32 081/40 21 67
ELEKSERVICE FEYS
Houthulstseweg 56
8920 POELKAPELLE
Tél. + 32 057/48 96 37
AVS WAASLAND
Lavendelstraat 113
9100 ST NIKLAAS
Tél. +32 03/777 99 64
A.V.T.C SA
Kleine Winkellaan 54
1853 STROMBEEK-BEVER
Tél. + 32 02/267 40 19
99
Garantie UE
RADIO RESEARCH
Rue des Carmélites 123
1180 BRUXELLES
Tél. +32 02/345 68 56
VIDEO TECHNICAL SERVICE
Av. du Roi Albert 207
1080 BRUXELLES
Tél. +32 02/465 33 10
SERVICE CENTER
Kapellestraat 95
9800 DEINFE
Tél. +32 09/386 67 67
BURSA BRANCH OFFICE
ŞEHREKÜSTÜ MAHLLESİ DURAK CADDESİ NO.:7 BURSA
Tél. 90-224-225 10 46 pbx
Fax : 90-224-223 81 03
ADANA BRANCH OFFICE
REŞATBEY MAH.FUFULİ CAD.GÜLEK SİTESİ A BLOK NO:
75b 01120 ADANA
Tél. 90-322-458 39 52 pbx
Fax : 90-322-453 21 32
TOP SERVICE
Westerloseweg 10
2440 GEEL
Tél. +32 014/54 67 24
TRABFON BRANCH OFFICE
MARAŞ CAD.MARAŞ APT.NO:51 D.:2 61200 TRABFON
Tél. 90-462-321 33 08
Fax : 90-462-326 37 78
TELECTRO SC
Quai des Ardennes 50
4020 Liège
Tél. +32 041/43 29 04
L
Centres de service après-vente au Luxembourg
NOUVELLE CENTRAL RADIO
Rue des Jones 15
L - 1818 Howald
Luxembourg - Grand Duché
Tél. +32 40 40 78
CH
Jonh Lay Electronics AG
Littauerboden 1
6014 Littau LU/Switzerland
Tél. +41 (0) 41 259 9090 Fax : +41 (0) 41 252 0202
TR
TEKOFAKS ISTANBUL CENTRE OFFICE
KAĞITHANE CADDESI SEVİLEN SOKAK NO. 58 80340
ÇAĞLAYAN-ISTANBUL
Tél. 90-212-220 60 70 / 14 Lines
Fax : 90-212-220-60 94
ANKARA BRANCH OFFICE
GÜVEN MAH.FARABI SOKAK NO: 38/6 06690
KAVAKLIDERE- ANKARA
Tél. 90-312-467 30 94/2 Lines pbx
Fax : 90-312 467 85 38
100
İSMİR BRANCH OFFICE
CUMHURİYET BULVARI NO:330 K.:6 D.:608 SEVİL İŞ
MERKEFİ 35520 ALSANCAK-İFMİR
Tél. 90-232-464 29 01 pbx
Fax : 90-232-422 67 44
ANTALYA BRANCH OFFICE
ALTINDAĞ MAH. 146 SOKAK ÖFKOÇ APT.NO:9/1-2A
ANTALYA
Tél. 90-242-243 23 70 / 3 Lines
Fax : 90-242-243 23 72
DİYARBAKIR BRANCH OFFICE
LİSE CADDESİ GÖKALP APT.NO: 18/A DİYARBAKIR
Tél. 90-412-228 73 00
Fax : 90-412-223 59 00
Garantie UE
Garantie UE/EEE : Conditions applicables dans tout pays autre que le pays d’achat d’origine.
Au cas où le produit s’avérait défectueux, veillez à contacter rapidement le revendeur ou le distributeur national du pays de
l’UE ou de l’EEE dans lequel vous faites votre demande, comme indiqué dans le « Guide de service après-vente du produit
», ou contactez le concessionnaire agréé le plus proche, en vous munissant de cette garantie et de la preuve d’achat portant
la date de l’achat. Vous serez informé si :
(i) le revendeur ou le distributeur national se chargera de la réparation ;
(ii) le revendeur ou le distributeur national se chargera de l’expédition de l’appareil à destination du pays de l’UE/EEE de
commercialisation d’origine ;
(iii) l’acheteur peut procéder lui-même à l’envoi de l’appareil au revendeur ou distributeur national à destination du pays de
l’UE/EEE de commercialisation d’origine.
Si l’appareil est un modèle généralement fourni par le revendeur ou le distributeur national dans le pays où il est utilisé par
l’acheteur, l’appareil, la carte de garantie et la preuve d’achat portant la date de l’achat doivent être retournés, aux risques
et aux frais de l’acheteur, au revendeur ou au distributeur qui se chargera de la réparation. Dans certains pays, le revendeur
ou le distributeur national affilié désigne le revendeur ou des centres de service après-vente devant effectuer les réparations
nécessaires.
Si l’appareil est un modèle de produit qui n’est généralement pas fourni dans le pays d’utilisation, ou si les caractéristiques
internes ou externes du produit sont différentes des caractéristiques d’un modèle équivalent dans le pays d’utilisation, le
revendeur ou le distributeur national peut donner suite à la réparation après-vente en faisant venir les pièces du pays où
l’appareil a été commercialisé à l’origine. Sinon, il peut s’avérer nécessaire de faire exécuter la réparation par le revendeur
ou le distributeur national dans le pays où l’appareil a été commercialisé à l’origine.
Dans chaque cas, l’acheteur doit fournir cette carte de garantie et la preuve d’achat portant la date de l’achat. Le transport
de l’appareil ou de toute pièce sera effectué aux risques et aux frais de l’acheteur, un délai d’attente conséquent pouvant dès
lors s’ensuivre pour permettre la réparation.
Si le consommateur envoie l’appareil au revendeur ou au distributeur national du pays d’utilisation en vue de le faire réparer,
le service après-vente sera effectué selon les mêmes conditions en vigueur localement (y compris la période de couverture
de la garantie) adoptées pour un appareil du même modèle dans le pays d’utilisation et non le pays de vente d’origine de
l’UE/EEE. Lorsque le consommateur envoie l’appareil au revendeur ou au distributeur national du pays de l’UE/EEE dans
lequel le produit a été commercialisé à l’origine afin de le faire réparer, la réparation sera effectuée en fonction des conditions
en vigueur localement dans le pays de vente initiale de l’UE/EEE.
Certains modèles de produit doivent être réglés ou adaptés pour assurer une performance adéquate et une utilisation sûre
dans différents pays de l’UE/EEE, conformément aux exigences locales en matière de tension, aux normes de sécurité et à
d’autres normes techniques imposées ou recommandées par la réglementation applicable. Pour certains produits, le coût de
réglages ou adaptations de ce type peut être considérable et il peut s’avérer difficile de répondre aux exigences relatives à
la tension et à la sécurité ou à d’autres normes techniques. Il est fortement recommandé à l’acheteur de se renseigner sur
les normes techniques et les facteurs relatifs à la sécurité en vigueur avant d’utiliser l’appareil dans un autre pays de l’UE/
EEE.
La présente garantie ne couvre pas le coût de réglages ou d’adaptations nécessaires pour répondre aux exigences locales
en matière de tension, de sécurité ou d’autres normes techniques. Il se peut que le revendeur ou le distributeur national soit
en mesure d’effectuer les réglages ou les adaptations nécessaires de certains modèles de produit au frais de l’acheteur.
Toutefois, il n’est pas possible, pour des raisons techniques, de régler ni d’adapter tous les modèles afin qu’ils soient
conformes aux exigences locales en matière de tension, de sécurité et d’autres normes techniques. De plus, il se peut que
la performance d’un produit ayant été adapté ou réglé s’en trouve modifiée.
Si, selon le revendeur ou le distributeur national dans le pays d’utilisation de l’appareil, l’acheteur a fait procéder aux réglages
et adaptations nécessaires pour répondre aux exigences locales en vigueur en matière de tension, de normes techniques et
de sécurité, toute réparation sous garantie qui s’ensuivrait serait effectuée comme indiqué plus haut, dès lors que l’acheteur
indique la nature du réglage ou de l’adaptation effectuée si elle est en rapport avec la réparation. (Il est recommandé à
l’acheteur de ne pas envoyer de matériel adapté ou réglé au revendeur ou au distributeur national du pays où l’appareil a été
commercialisé à l’origine afin de le faire réparer si la réparation se rapporte d’une façon quelconque à l’adaptation ou au
réglage effectué.)
Cette garantie est valide uniquement dans les territoires soumis aux lois de l’Union Européenne et de l’EEE.
Veuillez garder cette garantie en lieu sûr avec votre reçu.
101
Le numéro de série se trouve sur l’extérieur du téléphone, sous la batterie. Nous vous recommandons de noter les informations
suivantes se rapportant à votre achat.
Numéro de pièce
Numéro de série
Nom du concessionnaire
Date d’achat
102

Manuels associés