Manuel du propriétaire | Maginon dc 7 x4 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
51 Des pages
Manuel du propriétaire | Maginon dc 7 x4 Manuel utilisateur | Fixfr
DÉCLARATION DE LA FCC
Ce matériel est conforme à l'Article 15 du règlement de la FCC. L'utilisation est sujette
aux deux conditions suivantes:
(1) Ce matériel ne doit pas engendrer d'interférences nuisibles, et
(2) Ce matériel doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui
pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.
Remarque:
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux normes des appareils digitaux de Classe B,
conformément à l'article 15 du règlement de la FCC. Ces normes sont conçues pour fournir une
bonne protection contre les interférences nuisibles en installation domestique. Cet équipement
génère, utilise et peut radier des énergies de fréquence radio, et s'il n'est pas installé et utilisé
conformément aux instructions, il peut causer des interférences nuisibles aux communications
radio. Cependant, il n'est pas garanti que des interférences ne se produiront pas dans une
installation particulière. S'il s'avérait que cet équipement génère des interférences nuisibles aux
réceptions de radio ou de télévision, ce qui peut être vérifié en allumant et en éteignant
l'équipement, l'utilisateur est encouragé à essayer de corriger les interférences à l'aide de l'une ou
de plusieurs des mesures suivantes :
„
„
„
„
Réorientez ou déplacez l'antenne de réception.
Eloignez le matériel du récepteur.
Connectez le matériel sur une prise fonctionnant sur un circuit différent de celui ou le récepteur
est connecté.
Consultez votre revendeur ou un technicien spécialisé en radio/TV.
L’utilisation de câbles blindés est nécessaire pour être conforme aux limites de Classe
B Sous-partie B de l’Article 15 du règlement de la FCC.
N’apportez pas de changement ni de modification à l’équipement sauf si cela est
stipulé dans le manuel. Si vous effectuez de tels changements ou modifications, il
peut vous être demandé d’arrêter d’utiliser l’équipement.
Remarque
Si l'électricité statique ou l'électromagnétisme provoque une discontinuité (échec) de
transfert de données, redémarrer l'application ou déconnecter et reconnecter les
câbles de communication (USB, etc).
FR-1
LISEZ D’ABORD CECI
Informations sur les marques
„
„
„
„
„
Microsoft® et Windows® sont des marques déposées U.S. de Microsoft Corporation.
Pentium® est une marque déposée d'Intel Corporation.
Macintosh est une marque de Apple Computer, Inc.
SD™ est une marque.
Les autres noms et produits peuvent être les marques ou les marques déposées
de leurs propriétaires respectifs.
Informations sur le produit
„ La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans avertissement.
Ceci comprend principalement les spécifications du produit, le logiciel, les pilotes,
et le manuel de l’utilisateur. Ce manuel de l’utilisateur est un guide de référence
général pour le produit.
„ Le produit et les accessoires qui accompagnent votre appareil photo peuvent être
différents de ceux décrits dans ce manuel. Ceci est dû au fait que différents
détaillants incluent souvent des produits et accessoires légèrement différents pour
répondre aux demandes de leur marché, aux statistiques démographiques de la
clientèle, et aux préférences géographiques. Les produits varient très souvent
entre détaillants, spécialement avec des accessoires tels que les piles, les
chargeurs, les adaptateurs CA, les cartes mémoire, les câbles, étuis de transport,
et support de langue. De façon occasionnelle, un détaillant spécifiera une couleur
de produit, une apparence, et une capacité mémoire interne unique. Contactez
votre détaillant pour la définition précise du produit et des accessoires inclus.
„ Les illustrations contenues dans ce manuel sont fournies à titre explicatif et
peuvent être différentes de votre appareil photo.
„ Le fabricant n’endosse aucune responsabilité concernant les erreurs ou
contradictions contenues dans ce manuel de l’utilisateur.
FR-2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Lisez et comprenez tous les Avertissements et Mises en garde avant d'utiliser ce
produit.
Avertissements
Si des corps étrangers ou de l’eau entraient dans l’appareil photo,
mettez-le hors tension et retirez la batterie.
Une utilisation continue présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution.
Consultez votre lieu d’achat.
Si l’appareil photo est tombé ou son châssis a été endommagé,
mettez-le hors tension et retirez la batterie.
Une utilisation continue présenterait un risque d’incendie ou d’électrocution.
Consultez votre lieu d’achat.
Ne pas démonter, modifier ni réparer vous-même l'appareil photo.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Pour toute
réparation ou vérification interne, contactez le magasin où vous avez
effectué votre achat.
Utilisez l'adaptateur CA fourni uniquement avec le voltage
d'alimentation indiqué.
Le fait de l'utiliser avec tout autre voltage d'alimentation peut entraîner un
incendie ou un choc électrique.
N’utilisez pas l’appareil photo à proximité d'un point d’eau.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique. Faites
particulièrement attention en cas de pluie, neige, sur la plage ou près de la
côte.
Ne placez pas l’appareil photo sur des surfaces inclinées ou instables.
Ceci pourrait faire tomber ou basculer l’appareil photo et l’endommager.
Rangez les batteries hors de porté des enfants.
L'ingestion des batteries peut provoquer un empoisonnement. Si la batterie
est avalée accidentellement, consultez immédiatement un médecin.
N'utilisez pas l'appareil photo en marchant, en conduisant une voiture
ou une moto.
Cela pourrait vous faire tomber ou provoquer un accident de la circulation.
Pendant un orage, n’utilisez pas l’appareil photo ni son adaptateur CA.
FR-3
Précautions
Insérez les batteries en respectant la polarité (+ ou –) sur les bornes.
Si vous insérez les batteries en inversant les polarités cela peut provoquer
un incendie et des blessures, ou endommager les surfaces environnantes
du fait d'une rupture ou d'une fuite de la batterie.
Ne déclenchez pas le flash près des yeux des personnes.
Cela pourrait nuire la vue de la personne.
Ne faites pas subir de chocs au moniteur LCD.
Cela pourrait endommager le verre de l'écran ou provoquer une fuite du
fluide interne. Si le fluide interne entre en contact avec vos yeux ou avec votre
corps ou vos habits, rincez à l'eau claire. Si le liquide interne entre en contact
avec vos yeux, consultez immédiatement un médecin.
Un appareil photo est un instrument de précision. Ne le faites pas
tomber, ne lui faites pas subir de choc et n'appliquez pas non plus une
force excessive quand vous manipulez l'appareil photo.
Cela pourrait endommager l'appareil photo.
N'utilisez pas l'appareil photo dans des lieux humides, comportant de
la vapeur, de la fumée, ou de la poussière.
Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique.
Ne retirez pas la batterie immédiatement après une longue période
d'utilisation continue.
La batterie chauffe pendant l'utilisation. Vous risquez de vous brûler en
touchant une batterie chaude.
N'enveloppez pas l'appareil photo ou ne le placez pas dans un tissu ou
des couvertures.
Cela pourrait provoquer un emmagasinement de la chaleur, déformer le
boîtier et provoquer un incendie. Utilisez l'appareil photo dans un endroit bien
ventilé.
Ne laissez pas l'appareil photo dans des endroits où la température
peut monter de façon importante, tels que dans une voiture.
Cela pourrait endommager le boîtier ou les pièces à l'intérieur et provoquer
un incendie.
Avant de déplacer l'appareil photo, débranchez les cordons et les
câbles.
Si vous ne respectez pas cette consigne, vous risquez d'endommager les
cordons et les câbles, ce qui pourrait provoquer un incendie ou un choc
électrique.
FR-4
Remarques sur l’utilisation de la batterie
Lorsque vous utilisez la batterie, lisez avec soin et respectez strictement les
Instructions de sécurité et les remarques décrites ci-dessous:
„ Utilisez uniquement la batterie spécifiée (3.7V).
„ Évitez les environnements extrêmement froids, car de basses températures peuvent
raccourcir l’autonomie de la batterie et réduire la performance de l’appareil photo.
„ L’utilisation d’une nouvelle batterie rechargeable ou d’une batterie rechargeable qui n’a
pas été utilisée depuis longtemps (à l’exception d’une batterie qui a dépassé la date
limite d’utilisation) peut affecter le nombre d’images pouvant être capturées. Il est donc
recommandé, pour optimiser sa performance et son autonomie, de charger pleinement
la batterie et de la décharger pendant un cycle complet avant de l’utiliser.
„ La batterie peut sembler chaude après une longue période d’utilisation continue de
l’appareil photo ou du flash. Ceci est normal et n’est pas un dysfonctionnement.
„ L’appareil photo peut sembler chaud après une longue période d’utilisation continue.
Ceci est normal et n’est pas un dysfonctionnement.
„ Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, retirez-la de l’appareil
photo pour éviter une fuite ou la corrosion.
„ Si la batterie ne doit pas être utilisée pendant une longue période, stockez-la après que
l’alimentation de la batterie soit épuisée. Si la batterie est stockée pendant une longue
période de temps à pleine charge, sa performance peut être altérée.
„ Maintenez toujours les bornes de la batterie propres.
„ Il y a un risque d’explosion si la batterie est remplacée par un type incorrect.
„ Mettez les batteries usagées au rebut en respect avec les instructions de recyclage.
„ Il est recommandé de charger la batterie pendant 8 heures avant la première utilisation
de l’appareil photo.
FR-5
SOMMAIRE
INTRODUCTION ................................................................. 8
Présentation ................................................................................................................8
Contenu de l’emballage ...............................................................................................8
FAMILIARISATION AVEC VOTRE APPAREIL
PHOTO ................................................................................ 9
Vue de face .................................................................................................................9
Vue de dos ................................................................................................................10
Touches spéciales .....................................................................................................11
Affichage de l’écran LCD ...........................................................................................13
MISE EN ROUTE ............................................................... 15
Préparation ................................................................................................................15
Charger la batterie .....................................................................................................16
Premiers réglages .....................................................................................................17
MODE CAPTURE .............................................................. 19
Capturer les images ..................................................................................................19
Fonction de zoom ......................................................................................................20
Réglage du mode Scène ...........................................................................................21
Compensation d’exposition/Correction de rétroéclairage ..........................................22
Enregistrer un sujet sur une image d’arrière-plan existante ......................................23
Combiner les photos de deux personnes en une seule image .................................24
Enregistrer les photos en mise en page à images multiples .....................................25
Enregistrer des mémos audio ...................................................................................25
MODE VIDÉO .................................................................... 26
Enregistrement de séquences vidéo .........................................................................26
Lire des séquences vidéo ..........................................................................................26
MODE LECTURE .............................................................. 27
Lire des photos ..........................................................................................................27
Affichage de miniatures .............................................................................................28
Joindre des mémos audio .........................................................................................29
Affichage du diaporama ............................................................................................29
Protéger des photos ..................................................................................................30
Changer l’image de démarrage de l’appareil photo ..................................................31
Lecture des photos/séquences vidéo sur un téléviseur ............................................31
Redimensionnement d’une image .............................................................................32
Compression d’une image .........................................................................................32
Paramètres DPOF .....................................................................................................33
Effacer les photos ......................................................................................................34
OPTIONS DU MENU ......................................................... 36
Menu Capture ............................................................................................................36
FR-6
Menu Vidéo ...............................................................................................................39
Menu Lecture ............................................................................................................40
Menu Configuration ...................................................................................................41
TRANSFÉRER LES FICHIERS SUR VOTRE
ORDINATEUR ................................................................... 43
Télécharger vos fichiers ............................................................................................43
INSTALLATION DES LOGICIELS D’ÉDITION ................. 44
SPÉCIFICATIONS ............................................................. 45
ANNEXE ............................................................................ 46
Nombre de prises disponibles ...................................................................................46
Réglage du flash .......................................................................................................47
Dépannage ................................................................................................................48
Connexion à une imprimante compatible PictBridge .................................................49
FR-7
INTRODUCTION
Présentation
Félicitations pour votre achat du nouvel appareil photo numérique.
Cet appareil photo de pointe intelligent permet de capturer rapidement et facilement
des images numériques de haute qualité. Équipé d’un CCD de 7,0 mégapixels, cet
appareil photo peut capturer des images avec une résolution allant jusqu’à
3040 x 2280 pixels.
Contenu de l’emballage
Déballez soigneusement votre appareil photo et vérifiez que vous avez les éléments
suivants:
Composants communs du produit :
„ Appareil photo numérique
„ Manuel de l’utilisateur
„ CD-ROM des logiciels
„ Câble USB
„ Câble AV
„ Dragonne de l’appareil photo
„ Étui de l’appareil photo
„ Adaptateur d’alimentation CA
„ Batterie lithium-ion rechargeable
FR-8
FAMILIARISATION AVEC VOTRE
APPAREIL PHOTO
Vue de face
1
2
3 4
5
6
7
8
9
1.
Bouton anti-tremblement
2.
Déclencheur
3.
Bouton Alimentation
4.
Microphone
5.
Sélecteur de mode
Mode Capture
Mode Vidéo
Mode lecture
6.
Haut-parleur
7.
Flash
8.
Diode du déclencheur à retardement
(Diode auxiliaire AF)
9.
Objectif
FR-9
Vue de dos
2
1
3 4
5 6
7
8
9
10
11
12
13
14
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
Écran LCD
Bouton Affichage
Diode d’état
MENU Bouton Menu
SCN bouton Scène
FUNC. Bouton Fonction
Bouton Zoom avant
Bouton Zoom arrière
Fixation de la courroie
Bouton SET / Direction
bouton
Bouton Mise au point
bouton
Bouton Flash
bouton
Bouton d éclencheur
à retardement
bouton
Bouton compensation du
rétroéclairage / exposition
SET Bouton Définir
FR-10
10.
11.
12.
13.
14.
Prise USB ou sortie AV
Prise DC IN 5V (entrée CC 5V)
Couvercle de la batterie / carte mémoire
Bouton Supprimer
Connecteur du trépied
Touches spéciales
Bouton Fonction
Quatre fonctions ont été enregistrées dans le bouton Direction. Ces fonctions peuvent
être définies directement en appuyant le bouton Direction sans afficher le menu.
1. Appuyez le bouton FUNC..
2. Actionnez le bouton respectif pour changer le
paramètre.
3. Appuyez le bouton FUNC. à nouveau pour
retourner au mode d’aperçu.
Mode Capture
Mode Vidéo
Mode Lecture
Bouton anti-tremblement
La fonction anti-tremblement fonctionne selon la luminance de l’objet visé. Cette
fonction utilise un traitement de données d’image spécial pour obtenir une haute
sensibilité de CCD. La haute sensibilité permet d’utiliser une vitesse d’obturation plus
élevée comparé au mode normal, aussi réduit-elle l’influence du tremblement de
mains. Appuyez le bouton anti-tremblement avant d’appuyer le déclencheur.
Anti-tremblement est désactivé
Anti-tremblement est activé
FR-11
Bouton Affichage
Vous pouvez basculer les informations d’affichage de l’image en appuyant sur le
bouton
.
Chaque appui sur le bouton
suivant:
Mode Capture :
Mode Vidéo :
Mode lecture :
FR-12
bascule l’affichage des informations dans l’ordre
Affichage de l’écran LCD
„ Mode Capture
1. Indication du mode
2. Date et heure
3. Mode Flash
[Vide] Flash auto
[
] Réduction des yeux rouges
[
] Flash Forcé
[
] Flash Eteint
4. Niveau de la batterie
[
] Batterie pleine
[
] Batterie à moyenne charge
[
] Batterie à faible charge
[
] Batterie déchargée
* [ ] Icône de l’adaptateur CA
(si utilisé)
5. Média de stockage
[
] Mémoire interne (pas de carte)
[
] Carte mémoire SD/SDHC
6. Mémo Audio
7. Icône du retardateur
[ 10s] 10 sec.
[ 2s]
2 sec.
[ 10+2s] 10+2 sec.
8. Zone de mise au point principale
9. Icône de mode de capture
[Vide] Unique
[
] Continu
[ AEB ] Bracketing à
exposition auto
[
] Séquentielle
[
] Suite + flash
[
] Pré-photo
[
] Coupl.photo
[
] Album Photo
10. Qualité d’image
[
] Fine
[
] Standard
[
] Economique
11. Taille & résolution d’image
[7M] 3040 x 2280
[5M] 2560 x 1920
[3M] 2048 x 1536
[1.3M] 1280 x 960
[0.3M] 640 x 480
2
1
21
20
19
18
17
16
15
3
4
01/08/2008 12:38
10S
1
AEB
IS0
100
3M
00004
0.0
F2.8 1/200
14
13
5
6
7
8
9
10
11
12
* [Large 5M] 3040 x 1712/ [Large 3.7M]
2560 x 1440 n’est disponible que si
[16:9] est réglé sur [Activé].
12. Nombre de prises disponibles
13. État du zoom
14. Vitesse d’obturation / Ouverture
15. [
] Compensation de l’exposition
[
] Correction du rétroéclairage
16. ISO
17. Avertissement de vitesse d’obturation
lente
* Conditions de faible éclairage.
Les images seront sensibles aux vibrations.
18. Métrage
[
] Multi
[
] Point
[
] Moyenne.
19. Equ. Blancs
[Vide] Auto
[
] Incandescent
[ 1 ] Fluorescent 1
[ 2 ] Fluorescent 2
[
] Lum. du jour
[
] Nuageux
[
] Manuel
20. Paramètre de mise au point
[Vide] Mise au point auto
[
] Macro
[
] Infini
21. Anti-trembl
FR-13
Mode Vidéo [
]
1. Icône de mode
2. Date et heure
3. Niveau de la batterie
4. Média de stockage
5. Icône du retardateur
6. Qualité vidéo
7. Résolution vidéo
8. Durée d’enregistrement possible/durée écoulée
9. État du zoom
10. Icône d’équilibre de blancs
11. Paramètre de mise au point
Mode Lecture [
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
5
1
6
9
7
8
6
7
1
100-0023
] - Lecture Vidéo
Barre d’état de la vidéo
Temps écoulé
Icône de mode
Icône de protection
Numéro de fichier
Numéro de dossier
Icône de son désactivé (Quand vous appuyez
sur le bouton pendant la lecture vidéo)
8. Mode Lecture
9. Média de stockage
10. Durée d’enregistrement totale
1
10
Play
0:06
Total
0:10
2
3
9
8
4
7
FR-14
4
VGA
0:18
6
Mode Lecture [
01/08/2008 12:38
10S
11
10
3
] - Lecture d’image fixe
Icône de mode
Numéro de fichier
Numéro de dossier
Icône de protection
Mémo Audio
Icône DPOF
Média de stockage
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
2
1
6
5
MISE EN ROUTE
Préparation
1. Fixez la dragonne de l’appareil photo.
2. Ouvrez le couvercle de batterie/carte mémoire.
3. Insérez la batterie fournie avec l’orientation
correcte indiquée.
4. Insérez une carte mémoire SD/SDHC (en option).
„ L’appareil photo a une mémoire interne de 32
Mo (26 Mo disponible pour le stockage des
images), mais vous pouvez également charger
une carte mémoire SD/SDHC pour augmenter la
capacité mémoire de l’appareil photo.
„ Assurez-vous de formater la carte mémoire
avec cet appareil photo avant sa première
utilisation.
5. Fermez le couvercle de la batterie/carte mémoire et
assurez-vous qu’il est bien verrouillé.
„
„
„
Pour éviter un effacement accidentel des données précieuses
d’une carte mémoire SD/SDHC, vous pouvez faire glisser
l’onglet de protection en écriture (sur le côté de la carte
mémoire SD) sur «LOCK» (VERROUILLER).
Pour enregistrer, modifier ou effacer des données sur une
carte mémoire SD/SDHC, vous devez déverrouiller la carte.
Pour éviter d’endommager la carte mémoire SD/SDHC,
coupez l’alimentation avant d’insérer ou de retirer la carte
mémoire SD/SDHC. Si vous insérez ou retirez la carte mémoire SD/SDHC avec l’alimentation
sous tension, l’appareil photo s’éteint automatiquement.
FR-15
Charger la batterie
L’adaptateur d’alimentation CA peut charger la batterie ou alimenter l’appareil photo.
Vérifiez que l’appareil photo est éteint puis insérez la batterie avant de commencer.
1. Insérez une extrémité de l’adaptateur d’alimentation
CA dans le terminal d’entrée CC 5V (DC IN 5V) de
l’appareil photo.
2. Insérez l’autre extrémité de l’adaptateur d’alimentation
CA dans la prise secteur.
„ La diode d’état clignote en vert quand le
chargement commence et s’illumine en vert quand
le chargement est terminé. La diode s’allume en
rouge quand une erreur de chargement se produit.
„ Il est recommandé de décharger complètement la
batterie avant de la recharger.
„ La durée de chargement varie en fonction de la
température ambiante et de l’état de la batterie.
„
„
„
Cet appareil photo doit être utilisé avec la batterie et l’adaptateur d’alimentation CA spécifiés
pour la recharge de la batterie. Les dommages engendrés par l’utilisation d’un adaptateur
incorrect ne sont pas couverts par la garantie.
La batterie peut être chaude au toucher après son chargement ou immédiatement après avoir
été utilisée. Ceci est normal et n’est pas un dysfonctionnement.
Quand vous utilisez l’appareil photo dans des zones froides, gardez l’appareil photo et la
batterie au chaud en les plaçant dans vos vêtements.
FR-16
Premiers réglages
Régler la date et l’heure
La date/heure doit être définie si et quand :
„ L’appareil photo est allumé pour la première fois.
„ Vous allumez l’appareil photo après l’avoir laissé sans batterie pendant une période
prolongée.
Quand les informations de date et d’heure ne sont pas affichées sur le écran LCD,
suivez les étapes suivantes pour régler la date et l’heure correctes.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ] et
appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez [Config. 2] avec le bouton .
3. Sélectionnez [Date/Heure] avec les boutons
/ et appuyez sur le bouton SET.
4. Sélectionnez [Config.] avec les boutons / et
appuyez sur le bouton SET.
„ Sélectionnez le champ de l’élément avec les
boutons / et ajustez la valeur pour la
date et l’heure avec les boutons / .
„ La date et l’heure sont affichées au format
que vous avez choisi.
„ L’heure s’affiche au format 24 heures.
„ Après avoir confirmé que tous les réglages
sont corrects, appuyez sur le bouton SET.
Le réglage sera enregistré et l’écran
retournera au menu [Config. 2].
5. Sélectionnez [Format] avec les boutons / et
appuyez sur le bouton SET.
„ Sélectionnez le format d’affichage de la date souhaité avec les boutons / .
6. Sélectionnez [Activé/Désactivé] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
„ Si votre choix est [Désactivé], aucune information de date/heure n’est affichée sur
l’écran LCD.
7. Pour quitter le menu [Config. 2], appuyez sur le bouton MENU.
FR-17
Choisir la Langue
Spécifiez la langue d’affichage des menus et des messages sur l’écran LCD.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ] et
appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez le menu [Config. 2] avec le bouton .
3. Sélectionnez [Langue] avec les boutons
/
et
appuyez sur le bouton SET.
„ L’écran du paramètre Langue s’affichera.
4. Sélectionnez la langue affichée avec les boutons
/ et appuyez sur le bouton SET.
„ Le paramètre sera enregistré.
Formater la carte mémoire ou la mémoire interne
Cet utilitaire formate la mémoire interne (ou la carte mémoire) et efface toutes les
images et données stockées.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ] et
appuyez sur le bouton MENU.
2. Sélectionnez le menu [Config. 1] avec le bouton .
3. Sélectionnez [Format] avec les boutons / , puis
appuyez sur le bouton SET.
4. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons / et
appuyez sur le bouton SET.
„ Pour annuler le formatage, sélectionnez [Annuler] et
appuyez sur le bouton SET.
FR-18
MODE CAPTURE
Capturer les images
Votre appareil photo a un écran couleur LCD LTPS-TFT 3,0" qui aide à composer les
images, à lire les images/séquences vidéo enregistrées ou ajuster les réglages du
menu.
1. Appuyez le bouton POWER pour allumer.
„ La diode d’état s’allume en vert et l’appareil photo est initialisé.
„ Quand l’appareil photo est allumé, il démarre dans le dernier mode sur lequel il avait
été réglé.
„ Si l’appareil photo est allumé en mode [
] ou [ ], l’objectif sortira vers l’avant et il
sera prêt pour la prise. Dans les deux modes, si le sélecteur de mode est réglé sur
[ ], l’objectif rentrera dans le corps de l’appareil photo après 30 secondes.
„ Si l’appareil photo est allumé en mode [ ], l’objectif restera fermé.
2. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
3. Cadrez votre image sur l’écran LCD.
„ L’appui sur le bouton effectue un zoom sur le sujet et l’agrandit sur l’écran LCD.
„ L’appui sur le bouton
offre une image en plus grand angle.
4. Appuyez sur le déclencheur.
„ Le fait d’appuyer sur le déclencheur à mi-course
effectue automatiquement la mise au point et
règle l’exposition, et le fait d’appuyer sur le
déclencheur complètement capture les photos.
„ Le cadre de mise au point devient bleu
lorsque l’appareil photo est au point et
l’exposition est calculée.
„ Lorsque la mise au point n’est pas
appropriée, le cadre de mise au point devient
jaune.
„ Si la prévisualisation photographique est
paramétrée sur [2 sec.] / [4 sec.], l’image
capturée sera affichée lors de
l’enregistrement de l’image dans la carte
mémoire SD/SDHC.
FR-19
Fonction de zoom
L’utilisation d’une combinaison du zoom optique de 4 fois et du zoom numérique de 4,8
fois permet une photographie au zoom avec un agrandissement maximal de 19,2 fois.
Outre le fait que le zoom numérique est une fonctionnalité utile, plus l’image est
agrandie (zoomée), plus l’image apparaît pixélisée (comporte plus de grain).
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [
] ou [ ].
2. Pour activer le zoom numérique :
a. Appuyez le bouton MENU.
b. Sélectionnez [Fonction] avec le bouton .
c. Sélectionnez [Zoom Numéri.] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
d. Sélectionnez [Activé] à nouveau avec les boutons
/
et appuyez sur le bouton
SET. La barre du zoom devient bleue. Si le zoom numérique est désactivé, la barre
de zoom devient rouge.
e. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran du menu.
f. Pour activer le zoom numérique, appuyez à fond sur le bouton et maintenez-le
enfoncé jusqu’à ce que l’image sur l’écran LCD s’agrandisse. Avec la fonction de
« zoom étendu », le zoom s’arrêtera lorsque la détérioration de la qualité de l’image
commencera.
3. Appuyez sur le déclencheur pour capturer une image «zoomée ».
„
„
Avec le « zoom étendu », une portion nécessaire de l’image est coupée pour prendre une photo
à la taille maximale et obtenir une qualité d’image claire. Cette fonctionne ne peut être utilisée
que si le zoom numérique est activé. La couleur de la barre de zoom est verte dans la zone de
« zoom étendu ».
Le paramètre de zoom est automatiquement annulé en éteignant l’appareil photo ou par
l’activation de la fonction Auto Éteint.
FR-20
Réglage du mode Scène
En sélectionnant simplement l’un des 19 modes suivants, vous pouvez capturer la
photo avec les paramètres les plus appropriés.
1. Appuyez le bouton SCN.
2. Sélectionnez le mode de scène désiré avec les boutons
3. Cadrez votre photo et appuyez le déclencheur.
/
et appuyez sur le bouton SET.
Le tableau ci-dessous vous aidera à choisir le mode de scène approprié :
Mode Scène
Description
Auto
Capture des images sans paramétrage spécial et sans ajustement manuel.
Personnalisé Définissez manuellement les paramètres de l’appareil et ces paramètres
seront mémorisés.
Sport
Capture des sujets en mouvement rapide.
Capture une image faisant ressortir le sujet net avec un arrière-plan flou.
Portrait
Portrait nuit Capture un sujet avec un arrière-plan de soirée ou de nuit. Conservez votre
appareil immobile!
Nuit
Capture des scènes sombres comme des vues de nuit. Conservez votre
appareil immobile!
Lum. Bougie Capture des images avec éclairage de lumière de bougie en gardant
l'ambiance.Conservez votre appareil immobile!
FeuxArtifice Capture des feux d'artifice nettement avec exposition optimale. L'utilisation
d'un trépied est recommandée.
Paysage
Capture des images de paysage avec des couleurs brillantes.
Vert Naturel
Capture des arrière-plans de paysage vert comme une forêt.
Aube
Capture des images de scène à l'aube. Ce mode vous aide à conserver
les tonalités profondes de la scène.
CouchSoleil Capture des images d'un beau coucher de soleil avec ses belles et vives
couleurs rouges.
Texte
Capture une image qui contient des sujets en noir et blanc comme un
document imprimé.
Monochrome Capture une image en noir et blanc.
Sépia
Capture une image sépia.
Eclabous.Eau Capture des images d’éclaboussement d’eau.
Chute d’eau Capture une image d'eau s'écoulant doucement.
Animal
Capture des images de vos animaux domestiques. Prenez la photo au
niveau des yeux de vos animaux.
Panorama
Crée des images panoramiques 360°.
FR-21
Compensation d’exposition/Correction de rétroéclairage
Vous pouvez capturer des images avec la scène globale rendue intentionnellement
plus lumineuse ou plus sombre. Ces paramètres sont utilisés quand une luminosité
(exposition) convenable ne peut être obtenue autrement dans des circonstances où la
différence de luminosité entre le sujet et l’arrière-plan (le contraste) est importante, ou
quand le sujet que vous désirez capturer est très petit à l’intérieur de la scène.
L’exposition peut être paramétrée en unités de 1/3 EV.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [
].
2. Appuyez le bouton .
„ Chaque pression sur le bouton
affiche le
paramètre dans l’ordre suivant, [ ] Correction de
rétroéclairage, et [ ] Compensation d’exposition.
3. Définissez la valeur d’exposition avec les boutons / .
„ Appuyez sur le bouton pour augmenter la valeur.
„ Appuyez sur le bouton pour diminuer la valeur.
„ La plage de paramètres de compensation d’exposition
est la suivante :-2,0, -1,7, -1,3, -1,0, -0,7, -0,3, 0, +0,3,
+0,7, +1,0, +1,3, +1,7, +2,0.
„ Appuyez le bouton SET pour confirmer le réglage.
„ Plus la valeur est importante, plus l’image est
lumineuse. Plus la valeur est faible, plus l’image est
sombre. La valeur choisie est affichée à l’écran.
Sujets effectifs et valeurs paramétrées
+ Compensation (positive)
- Compensation (négative)
Correction de
rétroéclairage
(+1,3 EV, fixé)
* Quand l’arrière-plan est
* Documents imprimés avec * Personnes illuminées par
lumineux et le sujet est
un spot, en particulier, sur
du texte noir sur du papier
sombre.
un fond sombre.
blanchâtre.
* Documents imprimés avec * Quand les sujets
* Rétroéclairage.
(personnes) ont une
du texte blanc sur du papier
* Les scènes lumineuses ou
source de lumière telle que
noirâtre.
de la lumière forte reflétée
le soleil dans leur dos.
telle que sur des pentes de * Corps peu réfléchissants
tels que des arbres à
ski.
feuilles persistantes ou
* Quand le ciel prend une
feuillages sombres.
grande partie de l’écran.
FR-22
Enregistrer un sujet sur une image d’arrière-plan existante
Pré-photo vous aide à obtenir l’arrière-plan que vous souhaitez, même si vous devez
demander à quelqu’un d’autre d’enregistrer l’image pour vous. Essentiellement,
Pré-photo est un processus en deux étapes.
Une résolution plus élevée et une qualité d’image plus élevée offrent des détails plus
fins mais rendent la taille des fichiers des photos plus grande.
Pour modifier la résolution ou la qualité de l’image, suivez les étapes ci-dessous :
Étape 1: Vous composez l’arrière-plan que vous désirez et appuyez sur le déclencheur, ce
qui donne une image semi-transparente de l’arrière-plan qui reste sur l’écran.
Étape 2: Demandez à quelqu’un d’autre d’enregistrer une photo de vous devant votre
arrière-plan original, lui demandant de composer l’image en utilisant l’image
semi-transparente sur l’écran comme guide. L’appareil photo ne stocke que l’image
produite à l’étape 2.
Étape 3: Selon comment l’image est effectivement composée à l’étape 2, son arrière-plan
peut ne pas être exactement le même que celui que vous avez composé à l’étape 1.
Figez l’arrière-plan sur
l’écran.
Enregistrez l’image, en
utilisant l’arrière-plan sur
l’écran comme guide.
Seule la seconde image est
enregistrée.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [
].
a. Appuyez le bouton MENU.
b. Sélectionnez [Fonction] avec le bouton .
c. Sélectionnez [Mode Capture] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
d. Sélectionnez [Pré-photo] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
e. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran du menu.
2. Composez l’arrière-plan que vous désirez sur l’écran, puis appuyez sur le déclencheur
pour l’enregistrer temporairement comme image de référence.
Ceci donne une image semi-transparente de l’arrière-plan qui apparaît sur l’écran, mais
l’image affichée n’est pas effectivement dans la mémoire de l’appareil photo.
3. Maintenant, vous pouvez allez devant l’arrière-plan et demandez à quelqu’un d’autre de prendre
votre photo en utilisant l’image semi-transparente sur l’écran comme guide de composition.
4. Après avoir composé l’image finale (en utilisant l’image semi-transparente sur l’écran comme
guide), la personne avec l’appareil photo doit appuyer sur le déclencheur pour enregistrer.
Notez que l’image d’arrière-plan semi-transparente que vous avez enregistrée
temporairement à l’étape 2 est pour la composition seulement. L’image finale ne contient
que ce qui est devant l’appareil photo lorsque le déclencheur est appuyé à l’étape 4.
FR-23
Combiner les photos de deux personnes en une seule
image
Ce permet d’enregistrer les photos de deux personnes et de les combiner en une
seule image. Ceci vous permet de vous inclure dans les images de groupe, même
lorsqu’il n’y a personne d’autre pour enregistrer l’image pour vous.
Première image
C’est la partie de
l’image qui n’inclut pas
la personne qui
enregistre la première
image.
Seconde image
Images combinées
Vous assurant que
l’image d’arrière-plan est
alignée correctement,
enregistrez l’image de la
personne qui a enregistré
la première image.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [
].
a. Appuyez le bouton MENU.
b. Sélectionnez [Fonction] avec le bouton .
c. Sélectionnez [Mode Capture] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
d. Sélectionnez [Coupl.photo] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
e. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran du menu.
2. Alignez le cadre de mise au point à l’écran avec le sujet que vous voulez sur le côté
gauche de l’image.
3. Appuyez le déclencheur pour enregistrer le côté gauche de l’image.
4. Ensuite composez le sujet que vous voulez dans le côté droit de l’image, vous assurant
d’aligner l’arrière-plan réel avec l’image semi transparente de l’arrière-plan de la
première image, qui est affichée à l’écran.
5. Lorsque tout est aligné correctement, enregistrez le côté droit de l’image.
FR-24
Enregistrer les photos en mise en page à images
multiples
Le mode Album Photo permet d’enregistrer facilement les images et de combiner trois
photos en une seule image.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [
].
a. Appuyez le bouton MENU.
b. Sélectionnez [Fonction] avec le bouton .
c. Sélectionnez [Mode Capture] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
d. Sélectionnez [Album Photo] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
e. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter l’écran du menu.
2. Appuyez sur le déclencheur pour capturer la première image.
3. Appuyez le déclencheur à nouveau pour capturer la seconde image et la troisième image.
„ Appuyez sur le bouton SET pendant l’étape 2 ou 3 pour supprimer la dernière image
capturée.
„ Cette photo ne peut être enregistrée que si 3 images sont enregistrées dans chacun
des cadres.
Enregistrer des mémos audio
Un mémo audio peut être enregistré une fois toutes les 30 secondes en mode
d’image fixe immédiatement après la capture d’une image fixe.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [
].
2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le
menu [Fonction] avec le bouton .
3. Sélectionnez [Dub] avec les boutons
/
et
appuyez sur le bouton SET.
4. Sélectionnez [Activé] avec les boutons
/
et
appuyez sur le bouton SET.
5. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le
menu.
„ Une icône [ ] s’affiche à l’écran.
6. Cadrez l’image, appuyez sur le déclencheur à
mi-course, et enfoncez-le ensuite complètement.
„ [VOICE RECORDING] s’affiche immédiatement à l’écran, et l’enregistrement du
mémo audio commence.
7. Appuyez à nouveau sur le déclencheur pendant l’enregistrement, ou patientez
30 secondes
„ [VOICE RECORD END] s’affichera et l’enregistrement s’arrêtera.
„ Une icône [ ] est affichée avec les images qui ont été enregistrées avec un mémo
audio.
FR-25
MODE VIDÉO
Enregistrement de séquences vidéo
Ce mode vous permet d’enregistrer des séquences vidéo à une résolution de
320 x 240 / 640 x 480 pixels.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
2. Cadrez l’image.
3. Appuyez sur le déclencheur.
„ L’enregistrement de la séquence vidéo commence.
„ Appuyez à nouveau sur le déclencheur pour
terminer l’enregistrement de la séquence vidéo.
„ La durée d’enregistrement dépend de la taille du
stockage et du sujet de l’image à enregistrer.
„ La fonction Zoom ne peut pas être utilisée pendant
l’enregistrement vidéo.
„
„
Lors de l’enregistrement d’une séquence vidéo, vous ne pouvez pas utiliser le flash.
Si la vitesse d’écriture de votre carte mémoire SD n’est pas assez rapide pour l’enregistrement
de séquences vidéo dans la qualité actuellement sélectionnée, une icône d’avertissement [ ]
apparaîtra, puis l’enregistrement vidéo s’arrêtera. Dans ce cas, sélectionnez une qualité vidéo
inférieure à la qualité actuelle.
Lire des séquences vidéo
Vous pouvez lire les clips vidéo enregistrés sur l’appareil photo. Vous pouvez
également lire le son si enregistré avec la vidéo.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
„ La dernière image apparaît à l’écran.
2. Sélectionnez la séquence vidéo désirée avec les boutons / .
3. Appuyez sur le bouton SET.
„ Un appui des boutons / pendant la lecture permet une lecture en avance rapide
ou retour rapide.
„ Pour interrompre la lecture vidéo, appuyez le bouton .
Ceci arrête la lecture et retourne au démarrage de la séquence vidéo.
„ Pour une pause de la lecture vidéo, appuyez sur le bouton SET.
Ceci effectue une pause de la lecture vidéo.
Pour annuler la pause, appuyez sur le bouton SET à nouveau.
„ En appuyant sur le déclencheur lorsqu’un film est en mode pause, vous pouvez
capturer une photo de la vidéo.
„
Les séquences vidéo ne peuvent être affichées pivotées ou agrandies.
FR-26
MODE LECTURE
Lire des photos
Vous pouvez lire des photos sur l’écran LCD.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
„ La dernière image apparaît à l’écran.
2. Les photos peuvent être affichées en séquence
avant ou arrière avec les boutons / .
„ Pour afficher la photo précédente, appuyez le
bouton .
„ Pour afficher la photo suivante, appuyez le
bouton .
„ Appuyez sur les boutons / pendant l’affichage
d’une photo pour un affichage pivoté à 90 degrés.
„ Le bouton
fait pivoter la photo dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre et l’affiche,
alors que le bouton fait pivoter la photo dans le
sens des aiguilles d’une montre et l’affiche. Une
pression du bouton opposé à la direction dans
laquelle la photo a été pivotée rétablira la photo à
l’affichage normal.
„ Appuyez sur le bouton
pour agrandir la photo.
„ Pour retourner à l’agrandissement normal,
appuyez sur le bouton .
„
„
„
Une icône [ ] s’affiche avec les données vidéo. Vous ne pouvez pas faire pivoter les
séquences vidéo.
Une icône [ ] s’affiche avec des photos ayant un mémo audio enregistré.
Appuyez sur le bouton SET pour lire les données les données de mémo audio.
FR-27
Affichage de miniatures
Cette fonction permet d’afficher 9 ou 16 images miniatures sur l’écran LCD en même
temps, ce qui permet de rechercher rapidement l’image désirée.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
„ La dernière image apparaît à l’écran.
2. Appuyez le bouton .
„ Les images sont affichées dans l’affichage de
miniatures. Si vous souhaitez afficher 16
images miniatures, appuyez le bouton
à
nouveau.
„ Les images qui ont été sélectionnées avec les
boutons
/
/
/
seront indiquées par
un cadre vert.
„ Quand il y a dix images ou plus, faites défiler l’écran avec les boutons / .
3. Appuyez sur les boutons
/
/
/
pour sélectionner l’image à afficher en taille
normale.
4. Appuyez sur le bouton SET.
„ L’image sélectionnée est affichée dans sa taille normale.
Fonction Saut de page
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
2. Appuyez sur le bouton
pour entrer dans
l’affichage de miniatures.
3. Appuyez sur le bouton
pour passer à la
fonction de saut de page, l’image est alors
indiquée par un cadre rouge.
4. Pour la sélection de pages, suivez les étapes
ci-dessous :
pour sauter à la
„ Appuyez sur le bouton
première image.
„ Appuyez sur le bouton
pour sauter à la
dernière image.
„ Appuyez sur le bouton pour sauter à la page de miniatures précédente.
„ Appuyez sur le bouton pour sauter à la page de miniatures suivante.
5. Appuyez sur le bouton
pour reprendre l’affichage de miniatures normal.
„ Pour sélectionner l’image à afficher à une taille normale, suivez les étapes 3-4 de la
section ci-dessus.
„
Uniquement en mode 9 miniatures, une icône [ ], [
miniature.
FR-28
], [ ], [
] peut être affichée dans une
Joindre des mémos audio
Un fichier audio de 30 secondes maximum peut être enregistré sous forme de mémo
pour les photos capturées. Le mémo audio peut être enregistré seulement une fois.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
„ La dernière image apparaît à l’écran.
2. Sélectionnez l’image à laquelle vous voulez joindre le
mémo audio avec les boutons / .
3. Appuyez le bouton MENU.
4. Sélectionnez [Mémo Audio] avec les boutons
/
et
appuyez sur le bouton SET.
5. Sélectionnez [Activé] avec les boutons
/
et appuyez
sur le bouton SET.
6. Appuyez sur le bouton MENU pour quitter le menu.
7. Appuyez sur le déclencheur.
„ [VOICE RECORDING] s’affiche à l’écran et l’enregistrement commence.
8. Pour arrêter d’enregistrer le mémo audio pendant son enregistrement, appuyez à
nouveau sur le déclencheur.
„ [VOICE RECORD END] s’affichera et l’enregistrement s’arrêtera. Une icône [ ] est
affichée avec les images qui ont été enregistrées avec un mémo audio.
Lire un mémo audio
L’appui sur le bouton SET affiche [VOICE PLAYBACK] et lit le mémo audio.
„
„
Mémo audio est disponible seulement pour les images fixes.
Si un mémo audio a déjà été enregistré (soit par enregistrement doublé ou en joignant un
mémo audio ensuite), le mémo audio ne peut pas être remplacé ou enregistré à nouveau.
Affichage du diaporama
La fonction de diaporama permet de lire vos photos automatiquement, dans l’ordre,
une photo après l’autre.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
2. Appuyez le bouton MENU.
3. Sélectionnez [Diaporama] et appuyez sur le bouton SET.
„ Le diaporama démarre.
4. Pour arrêter le diaporama pendant la lecture, appuyez
sur le bouton SET.
„ L’image est affichée à l’écran quand vous appuyez
sur le bouton SET.
„
„
La fonction Auto Éteint ne fonctionne pas pendant la lecture du diaporama.
Toutes les photos dans le dossier sont lues automatiquement.
FR-29
Protéger des photos
Réglez les données en lecture seule pour éviter que les images soient effacées par erreur.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
2. Sélectionnez la photo que vous souhaitez protéger avec les
boutons / .
3. Appuyez le bouton MENU.
4. Sélectionnez [Protéger] avec les boutons / et appuyez
sur le bouton SET.
5. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons
/
et
appuyez sur le bouton SET.
6. Sélectionnez [Déf] avec les boutons / et appuyez sur le
bouton SET.
„ La protection est appliquée à la photo et l’appareil photo
retourne en mode lecture.
„ L’icône de protection [ ] est affichée avec les photos
protégées.
Quand [Tout] a été sélectionné, [ ] s’affiche
avec toutes les photos.
Annuler la protection
Pour annuler la protection pour une seule photo, affichez la
photo dont vous voulez retirer la protection.
1. Sélectionnez [Protéger] avec les boutons / dans le menu de lecture et appuyez sur
le bouton SET.
2. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
3. Sélectionnez [Ann. Protect] avec les boutons / et appuyez ensuite sur le bouton SET.
„ La suppression de la protection d’image est exécutée et l’appareil photo retourne au
mode de lecture.
Protéger plusieurs images simultanément
1. Sélectionnez [Protéger] avec les boutons / dans le menu de lecture et appuyez sur
le bouton SET.
2. Sélectionnez [Sél] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
„ Les photos sont affichées dans l’affichage de miniatures.
3. Sélectionnez la photo que vous souhaitez protéger avec les boutons
/
/
/
et
appuyez sur le bouton .
„ L’icône de protection [ ] est affichée avec les photos protégées. Sélectionnez une
photo protégée et appuyez à nouveau sur le bouton
pour annuler la protection.
Cette procédure est répétée pour sélectionner plusieurs photos.
4. Appuyez sur le bouton SET.
„ La protection et la suppression de la protection sont exécutées et l’appareil photo
retourne au mode de lecture.
„
Le formatage d’une carte mémoire SD/SDHC supprime la protection, et efface toutes les
images quel que soit leur état de protection.
FR-30
Changer l’image de démarrage de l’appareil photo
Vous pouvez spécifier l’image de démarrage pour l’appareil photo. Vous pouvez
sélectionner la nouvelle image de démarrage dans les photos capturées.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
2. Sélectionnez la photo que vous voulez comme
nouvel écran de démarrage avec les boutons
/ .
3. Appuyez le bouton MENU.
4. Sélectionnez [Config. 1] avec le bouton .
5. Sélectionnez [Démarrer] avec les boutons
/
et appuyez sur le bouton SET.
6. Sélectionnez [Image utilisateur] avec les boutons
/ et appuyez sur le bouton SET.
7. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
„
„
„
„
La photo sélectionnée par l’utilisateur est enregistrée dans la zone spéciale de la mémoire
interne. En cas de formatage de la mémoire interne, l’image de démarrage sélectionnée par
l’utilisateur sera perdue.
Le message « AUCUNE IMAGE » est affiché lorsque « Image utilisateur » est sélectionné et
aucune image n’est stockée dans la carte mémoire SD/SDHC ou la mémoire interne.
Si une image avec mémo vocal enregistré est sélectionnée comme image de démarrage, le
mémo vocal ne peut être lu qu’en mode de lecture.
La capacité pour enregistrer l’image utilisateur est une seulement. L’image de démarrage
précédente ne sera pas récupérée si vous en sélectionnez une autre comme image de
démarrage.
Lecture des photos/séquences vidéo sur un téléviseur
Vous pouvez également lire vos photos sur un téléviseur. Avant de connecter les
appareils vidéo, assurez-vous de sélectionner le système NTSC / PAL pour
correspondre au standard de diffusion de l’équipement vidéo que vous allez
connecter à l’appareil photo.
1.
2.
3.
4.
5.
Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
Connectez une extrémité du câble AV à la prise AV OUT de l’appareil photo.
Connectez l’autre extrémité à l’entrée AV du téléviseur.
Allumez le téléviseur et l’appareil photo.
Lisez les photos/séquences vidéo.
„ La méthode fonctionnement est la même que pour la lecture des photos et
séquences vidéo sur l’appareil photo.
FR-31
Redimensionnement d’une image
Redimensionne une image préalablement enregistrée.
Le redimensionnement remplace la photo originale avec la photo changée.
Le redimensionnement n’est possible que vers une taille plus petite.
Les photos suivantes ne peuvent pas être redimensionnées :
„
„
„
„
„
1.
2.
3.
4.
5.
„
Taille d’image (640 x 480)
Une photo capturée avec un autre appareil photo
Les images protégées
Les séquences vidéo
Les photos ne peuvent pas être redimensionnées lorsque la carte mémoire SD/SDHC
est protégée en écriture
Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
Sélectionnez la photo que vous souhaitez
redimensionner avec les boutons / .
Appuyez le bouton MENU.
Sélectionnez [Redimension] avec les boutons
/
et
appuyez sur le bouton SET.
Sélectionnez la taille d’image vers laquelle vous
souhaitez changer avec les boutons / , puis appuyez
le bouton SET.
„ Pour abandonner le redimensionnement, appuyez le
bouton MENU.
„ Lorsque le redimensionnement est fini, l’écran retour au mode de lecture.
Il n’est pas possible de redimensionner dans un format différent (i.e. [1.3M] ne peut pas être
redimensionné en [Large 3.7M]).
Compression d’une image
Change la qualité (compression) d’une photo enregistrée.
Compresse les photos à la moitié de leur taille ou plus, écrase une photo à l’ancienne taille
avec une photo nouvellement compressée. Il est seulement possible de changer la qualité
avec un niveau inférieur.
Les photos suivantes ne peuvent pas être redimensionnées :
„
„
„
„
„
1.
2.
3.
4.
5.
„
(Images de qualité économique)
Les photos capturées avec un autre appareil photo
Les images protégées
Les séquences vidéo
La qualité des photos ne peut pas être changée lorsque la carte SD/SDHC est protégée
en écriture
Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
Sélectionnez l’image dont vous souhaitez changer la qualité.
Appuyez le bouton MENU.
Sélectionnez [Compression] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
Sélectionnez la compression vers laquelle vous souhaitez changer avec les boutons
/
, puis appuyez le bouton SET.
„ Pour abandonner la compression, appuyez le bouton MENU.
„ Lorsque la compression est finie, l’écran retour au mode de lecture.
Il est possible de réduire la taille d’une image. Il n’est pas possible d’augmenter la taille d’une
image ou de restaurer la taille après qu’elle a été diminuée.
FR-32
Paramètres DPOF
DPOF est l’abréviation de «Digital Print Order Format », qui permet d’intégrer les
informations d’impression sur votre carte mémoire. Vous pouvez sélectionner les
photos à imprimer et le nombre d’impressions à effectuer avec le menu DPOF dans
l’appareil photo et insérer la carte mémoire sur l’imprimante compatible avec la carte.
Quand l’imprimante commence à imprimer, elle lit les informations incorporées dans
la carte mémoire et imprime les photos spécifiées.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
2. Sélectionnez la photo sur laquelle vous voulez définir
DPOF avec les boutons / .
3. Appuyez le bouton MENU.
4. Sélectionnez [DPOF] avec les boutons
/
et appuyez
sur le bouton SET.
„ L’écran de paramétrage DPOF s’affiche.
5. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons / et
appuyez sur le bouton SET.
„ [Unique] : Définit DPOF pour chaque image séparément.
„ [Tout] : Définit DPOF pour toutes les images à la fois.
6. Sélectionnez [Quantité] avec les boutons / et
appuyez sur le bouton SET.
„ Ceci affiche le nombre d’impression sur l’écran de
paramétrage.
7. Sélectionnez le nombre d’impression avec les boutons
/ et appuyez sur le bouton SET.
„ Vous pouvez définir jusqu’à 9 exemplaires pour
chaque photo.
8. Sélectionnez [Date] avec les boutons / et appuyez
sur le bouton SET.
„ L’écran de paramétrage de date apparaît.
9. Sélectionnez la date sur [Activé] ou [Désactivé] avec les
boutons / et appuyez sur le bouton SET.
„ [Activé] : La date de la photo sera aussi imprimée.
„ [Désactivé] : La date de la photo ne sera pas imprimée.
10. Sélectionnez [Imp. act.] avec les boutons / et appuyez
sur le bouton SET.
11. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons / et
appuyez sur le bouton SET.
„ Ceci crée un fichier contenant les informations DPOF, et quand
l’opération est terminée, l’écran retourne au mode de lecture.
„ L’icône DPOF [ ] est affichée sur chaque image
définie avec les paramètres DPOF.
„
La date imprimée sur la photo est la date définie sur l’appareil photo. Pour imprimer la date
correcte sur la photo, réglez la date sur l’appareil photo avant de capturer la photo.
Reportez-vous à la section «Régler la date et l’heure » de ce manuel pour plus de détails.
FR-33
Effacer les photos
Effacer en mode photographie (fonction de suppression rapide)
La fonction de suppression rapide permet de supprimer la dernière image capturée
pendant la capture.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ] ou [ ].
2. Appuyez le bouton .
„ La dernière photo et le menu de suppression rapide
apparaissent à l’écran.
3. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons / .
4. Appuyez le bouton SET pour confirmer la suppression.
„ Pour ne pas effacer, sélectionnez [Annuler], et
appuyez sur le bouton SET.
FR-34
Effacer en mode lecture
Effacer une seule photo / Effacer toutes les photos
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
„ La dernière image apparaîtra à l’écran.
2. Sélectionnez la photo que vous souhaitez effacer avec
les boutons / .
3. Appuyez le bouton .
„ Le menu de suppression s’affichera.
4. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec les boutons
/
et appuyez sur le bouton SET.
„ [Unique] : Efface l’image sélectionnée ou la dernière
image.
„ [Tout] : Efface toutes les images sauf les images
protégées.
„ [Sél] : Efface un nombre d’images sélectionnées.
5. Pour supprimer un seul fichier, sélectionnez [Supprimer
le Mémo Audio] ou [Supprimer un seul fichier] avec les
boutons / , et appuyez le bouton SET.
„ [Supprimer le Mémo Audio] : N'efface que le mémo
audio sur l'image sélectionnée.
„ [Supprimer un seul fichier] : Effacer l'image sélectionnée.
6. Sélectionnez [Exécuter] avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
„ Pour ne pas effacer, sélectionnez [Annuler], et appuyez sur le bouton SET.
Effacer les images sélectionnées
Ceci efface un nombre d’images sélectionnées.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
2. Appuyez le bouton .
„ Le menu de suppression s’affichera.
3. Sélectionnez [Sél] avec les boutons / et
appuyez sur le bouton SET.
„ Les photos sont affichées dans l’affichage de
miniatures.
4. Sélectionnez la photo que vous souhaitez effacer
avec les boutons / / / et appuyez sur le
bouton .
„ L’icône [ ] s’affichera. Un appui de plus sur
le bouton effacer annulera l’opération.
Répétez cette procédure et sélectionnez
toutes les photos que vous voulez effacer.
5. Appuyez sur le bouton SET.
100-0011
„
Le fait de supprimer une image n’affectera pas le numérotage séquentiel. Par exemple, si vous
supprimez la photo numéro 240, la prochaine photo capturée portera le numéro 241 même si
la photo 240 n’existe plus. En d’autres termes, un numéro de photo est retiré quand une photo
est supprimée et ne sera pas réutilisé ou réattribué à une autre photo capturée par la suite.
FR-35
OPTIONS DU MENU
Menu Capture
Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de la capture des photos.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Capture] / [Fonction] /
[AE/AWB/AF] avec le bouton / . (Le menu [AE/AWB/AF] n'est disponible que pour
les modes [Personnalisé] et [Panorama].)
3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons
/ , et appuyez sur le
bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
5. Pour quitter le menu, appuyez le bouton MENU.
Taille
Ceci définit la taille de la photo qui sera capturée.
* [7M] 3040 x 2280
* [5M] 2560 x 1920
* [3M] 2048 x 1536
* [1.3M] 1280 x 960
* [0.3M] 640 x 480
* [Large 5M] 3040 x 1712
* [Large 3.7M] 2560 x 1440
„
[Large 5M] et [Large 3.7M] ne sont disponibles que lorsque [16:9] est réglé sur
[Activé].
Qualité
Ceci définit la qualité (compression) à laquelle la photo a été capturée.
*[
*[
*[
]Fine
]Standard
]Éco
Netteté
Ceci définit la netteté de la photo qui va être capturée.
* Aigue / Normale / Douce
Contraste
Ceci définit la différence entre les parties lumineuses et sombres des photos qui vont être
capturées.
* Aigue / Normale / Douce
Couleur
Ceci définit la couleur de la photo qui va être capturée.
* Standard / Vivante / Sépia / Monochrome / Rouge / Vert / Bleu / Jaune / Violet / Orange / Rose / Cyan
FR-36
16:9
Ceci définit le format de la photo enregistrée en 16:9.
* Activé / Désactivé
Mode Capture
Ceci définit la méthode d’enregistrement au moment de la capture d’images.
* [Vide]
Unique : Capture une photo à la fois.
*[
Continu : Permet la capture continue de 3 photos max.
]
* [AEB]
AEB : Permet 3 photos consécutives dans l’ordre de compensation d’exposition
standard, de sous-exposition et de surexposition.
*[
]
Séquentielle : Permet une photographie en continu lors de l’appui maintenu du
déclencheur. Tant que vous appuyez le déclencheur, les photos sont capturées
jusqu’à l’épuisement de la capacité mémoire.
*[
]
Suite + flash : Permet la capture continue de 3 photos max avec flash.
*[
]
Pré-photo : Pré-photo vous aide à obtenir l’arrière-plan que vous souhaitez, même
si vous devez demander à quelqu’un d’autre d’enregistrer la photo pour vous.
Essentiellement, Pré-photo est un processus en deux étapes.
*[
]
Coupl.photo : Ce permet d’enregistrer les photos de deux personnes et de
les combiner en une seule image. Ceci vous permet de vous inclure dans les
images de groupe, même lorsqu’il n’y a personne d’autre pour enregistrer l’image
pour vous.
*[
]
Album Photo : Créez une mise en page comme dans un album pour combiner
trois photos en une seule image.
„
„
En mode de capture in [Continu], [AEB], [Séquentielle], [Suite + flash], [Pré-photo],
[Coupl.photo] et [Album Photo], [Dub] est fixé automatiquement sur [Désactivé].
En [Photo album], la taille d'image est automatiquement fixée à [7M] 3040 x 2280.
Dub
Reportez-vous à la section « Enregistrer des Mémos Audio » de ce manuel pour plus
de détails.
* Activé / Désactivé
„
Si vous réglez [Dub] sur [Désactivé] pour « Aperçu Désactivé », l’appareil photo change
automatiquement le réglage pour [Aperçu] de [Désactivé] à [2 sec.].
Luminos. LCD
Sélectionnez un niveau de luminosité pour l’écran LCD.
Le LCD devient plus lumineux avec le bouton et plus sombre avec le bouton
plage d’ajustement est de -5 à +5.
. La
Zoom Numéri.
Ceci définit si le zoom numérique est utilisé ou non au moment de la photographie.
* Activé / Désactivé
„
Lorsque [Zoom Numéri.] est réglé sur [Activé], La barre de zoom devient bleue. Si le zoom
numérique est désactivé, la barre de zoom devient rouge.
FR-37
Aperçu
Ceci détermine l’intervalle d’aperçu lors de l’affichage de la photo capturée à l’écran
immédiatement après la capture de la photo.
* 2 sec. / 4 sec. / Désactivé
Date
La date d’enregistrement peut être imprimée directement sur les photos. Cette
fonction doit être activée avant que l’image ne soit capturée.
* Activé / Désactivé
Bip
Ceci règle l’émission ou non d’un son par l’appareil photo à chaque fois que vous appuyez un
des ses boutons.
* Activé / Désactivé
Equ. Blancs
Ceci définit la capture avec équilibre des blancs sous différentes conditions
d’éclairages et permet de capturer des photos approchant les conditions vues par
l’oeil humain.
* [ Vide ] Auto
*[
] Incandescent
* [ ] Fluorescent 1
* [ ] Fluorescent 2
* [ ] Lum. du jour
* [ ] Nuageux
* [ ] Manuel
1
2
Manuel WB
Ceci définit manuellement l’équilibre des blancs et l’enregistre. L’utilisation de ceci est
pratique quand l’équilibre des blancs n’offre pas une bonne correspondance.
Avant de sélectionner [Exécuter], déterminez le sujet (tel qu’un papier blanc) qui sera
utilisé pour définir l’équilibre des blancs.
* Annuler / Exécuter
ISO
Ceci définit la sensibilité pour capturer des photos. Quand la sensibilité est
augmentée (et que la valeur ISO est augmentée), la photographie deviendra possible
même dans des endroits sombres, mais plus la photo paraîtra pixélisée (grain).
* Auto / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600
Métrage
Ceci définit la méthode de contrôle pour calculer l’exposition.
*[
*[
*[
] Multi : La zone entière de l’écran est mesurée et l’exposition est calculée.
] Point : Une très petite portion du centre de l’écran est mesurée, et l’exposition est calculée.
] Cent.Pond. : Fait la moyenne de la lumière mesurée dans l’image entière, mais donne un
poids plus important au sujet au centre.
Zone m. pt
Ceci définit la zone de mise au point.
* Multi : La fonction de mise au point automatique trouve la meilleure position dans 9 blocs
de zone de mise au point.
* Centre : La fonction de mise au point automatique ajuste la mise au point au centre de
l’image.
AF temps réel
Ceci définit la fonction de mise au point en temps réel sur l’image pendant le mode
d’aperçu.
* Activé / Désactivé
Décal. flash
Ceci définit la force du flash. La puissance du flash devient forte quand vous
sélectionnez les valeurs « + ». La puissance du flash devient douce quand vous
sélectionnez les valeurs «- ».
* +2 / +1 / 0 / -1 / -2
FR-38
Menu Vidéo
Ce menu est pour les réglages de base à utiliser lors de l’enregistrement des
séquences vidéo.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Capture] / [Fonction] / [AE/AWB/AF]
avec le bouton / .
3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons
/ , et appuyez sur le
bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
5. Pour quitter le menu, appuyez le bouton MENU.
Taille
Ceci définit la taille de la séquence vidéo qui sera capturée.
* [VGA] 640 x 480
* [QVGA] 320 x 240
Qualité
Ceci définit la qualité (compression) à laquelle la séquence vidéo est capturée.
*[
] Fine
*[
] Standard
Contraste
Ceci définit la différence entre les parties lumineuses et sombres des séquences
vidéo qui vont être capturées.
* Aigue / Normale / Douce
Couleur
Ceci définit la couleur de la séquence vidéo qui sera capturée.
* Standard / Vivante / Sépia / Monochrome / Rouge / Vert / Bleu / Jaune / Violet / Orange / Rose / Cyan
Luminos. LCD
Reportez-vous à la section «Luminos. LCD » de ce manuel dans Menu Capture pour
plus de détails.
Zoom Numéri.
Reportez-vous à la section « Zoom Numéri.» de ce manuel dans Menu Capture pour
plus de détails.
Bip
Reportez-vous à la section « Bip » de ce manuel dans Menu Capture pour plus de détails.
Equ. Blancs
Reportez-vous à la section « Equ. Blancs » de ce manuel dans Menu Capture pour
plus de détails.
Manuel WB
Reportez-vous à la section « Manuel WB » de ce manuel dans Menu Capture pour
plus de détails.
Zone m. pt
Reportez-vous à la section « Zone m. pt » de ce manuel dans Menu Capture pour
plus de détails.
AF temps réel
Reportez-vous à la section «Real Time AF » de ce manuel dans Menu Capture pour
plus de détails.
FR-39
Menu Lecture
En mode [
], choisissez les paramètres devant être utilisés pour la lecture.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
2. Appuyez le bouton MENU.
3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons
/ , et appuyez sur le
bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
5. Pour quitter le menu, appuyez le bouton MENU.
Diaporama
Reportez-vous à la section «Affichage du diaporama » de ce manuel pour plus de
détails.
DPOF
Reportez-vous à la section «Paramètres DPOF » de ce manuel pour plus de détails.
Protéger
Reportez-vous à la section « Protéger des photos » de ce manuel pour plus de
détails.
Mémo Audio
Reportez-vous à la section « Joindre des mémos audio » de ce manuel pour plus de
détails.
Redimensionner
Reportez-vous à la section « Redimensionnement d’une photo » de ce manuel pour
plus de détails.
Compression
Voir la section « Compression d’une photo » de ce manuel pour plus de détails.
FR-40
Menu Configuration
Configurez l’environnement de fonctionnement de votre appareil photo.
1. Faites coulisser le sélecteur de mode sur [ ].
2. Appuyez sur le bouton MENU, et sélectionnez le menu [Config. 1] / [Config. 2] avec le
bouton / .
3. Sélectionnez l’élément de l’option désirée avec les boutons
/ , et appuyez sur le
bouton SET pour entrer dans son menu respectif.
4. Sélectionnez le paramètre désiré avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
5. Pour quitter le menu, appuyez le bouton MENU.
Luminos. LCD
Reportez-vous à la section «Luminos. LCD » de ce manuel dans Menu Capture pour
plus de détails.
Copier
Permet de copier vos fichiers de la mémoire interne de l’appareil photo sur une carte
mémoire SD/SDHC. Bien sûr, vous pouvez faire cela seulement si vous avez une carte
mémoire installée et des fichiers dans la mémoire interne.
* Annuler / Exécuter
Réin. no. Photo
Ceci crée un nouveau dossier. Les photos capturées sont enregistrées sur le dossier
nouvellement créé à partir du nombre 0001.
* Annuler / Exécuter
Format
Reportez-vous à la section « Formater la carte mémoire ou la mémoire interne » de ce
manuel pour plus de détails.
Bip
Reportez-vous à la section « Bip » de ce manuel dans Menu Capture pour plus de
détails.
Démarrer
Reportez-vous à la section « Changer l’image de démarrage de l’appareil photo » de ce
manuel pour des détails complémentaires.
FR-41
Auto Éteint
Si aucune opération n’est effectuée pendant une période donnée, l’alimentation de
l’appareil photo est coupée automatiquement. Cette fonction est utile pour réduire
l’usure de la batterie.
* 1 min. / 3 min. / 5 min.
Date/Heure
Reportez-vous à la section de ce manuel intitulée « Régler la date et l’heure » pour
des détails complémentaires.
Réini. Syst.
Ceci rétablit tous les paramètres de base aux paramètres par défaut de l’appareil photo.
Le paramètre d’heure ne sera pas réinitialisé.
* Annuler / Exécuter
Langue
Reportez-vous à la section «Choisir la langue » de ce manuel pour plus de détails.
Sortie vidéo
Ceci règle votre appareil photo pour correspondre au système de l’équipement que
vous allez connecter à l'appareil photo.
* PAL/NTSC
Info Mémoire
Ceci affiche la capacité libre de la mémoire interne ou de la carte mémoire.
Info Système
Ceci affiche la version du microprogramme de l’appareil photo.
FR-42
TRANSFÉRER LES FICHIERS SUR VOTRE
ORDINATEUR
Configuration requise
Windows
„
„
„
„
„
„
Pentium III 600 MHz ou plus élevé
Windows 2000/XP/Vista
RAM 128Mo
128Mo d’espace libre sur le disque dur
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Macintosh
„
„
„
„
„
„
PowerPC G3/G4/G5
OS 9.0 ou supérieur
RAM 128Mo
128Mo d’espace libre sur le disque dur
Lecteur de CD-ROM
Port USB disponible
Télécharger vos fichiers
1. Connectez une extrémité du câble USB à un port
USB disponible sur votre ordinateur.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB au
prise USB sur l’appareil photo.
3. Allumez votre appareil photo.
4. Sélectionnez [PC] avec les boutons / et
appuyez sur le bouton SET.
5. Sur le bureau de Windows, double cliquez
sur « Poste de Travail ».
6. Recherchez une nouvelle icône «disque amovible ».
„ Ce « disque amovible » est la mémoire (ou carte mémoire) dans votre appareil
photo. En principe, l’appareil photo se verra attribuer la lettre « e » ou suivante.
7. Double cliquez sur le disque amovible et repérez le dossier DCIM.
8. Double cliquez sur le dossier DCIM pour l’ouvrir et trouver plus de dossiers.
„ Vos images enregistrées et les séquences vidéo se trouveront dans ces dossiers.
9. Faites un Copier-Coller ou Glisser-Déplacer des fichiers image et vidéo dans un dossier
sur votre ordinateur.
Utilisateurs de Mac : Double-cliquez sur l’icône de l’unité de disque « sans titre » sur
votre bureau.
iPhoto peut se lancer automatiquement.
„
„
En formatant la mémoire interne ou la carte mémoire SD/SDHC par l’ordinateur (via la
connexion USB) comme système de fichiers NTFS, les données stockées seront
automatiquement effacées par l’appareil photo.
Ne formatez pas la mémoire interne ou la carte mémoire SD/SDHC comme système de fichiers
NTFS.
FR-43
INSTALLATION DES LOGICIELS D’ÉDITION
Trois types de logiciels sont fournis sur le CD-ROM:
Ulead® Photo Explorer – permet de passer plus de temps à apprécier les photos, la
musique et les vidéos et moins de temps à les trouver. C’est la solution tout en un
pour les propriétaires d’appareil photo numériques, de caméscope, de scanners ou
toute personne qui veut garder la trace de ses médias plus facilement.
Ulead® Photo Express – facilite la modification et le partage des phots numériques
et la création de projets photographiques amusants. Modifiez et améliorez les images,
parcourez votre collection de photographies, exprimez votre créativité avec des effets
spéciaux ahurissants et des projets photographiques créatifs.
Ulead® COOL 360TM – combine la convivialité, la puissance et la flexibilité pour
permettre aux enthousiastes de l’imagerie numérique, même novices, de dépasser
les photos traditionnelles pour s’immerger dans l’imagerie. Son interface intuitive et
son assistant convivial permettent des panoramas superbes, alors que ses outils
avancés de déformation, de fusion et d’alignement assurent des résultats excellents.
Pour installer les logiciels :
1. Insérez le CD-ROM fourni avec l’appareil photo dans votre lecteur de CD-ROM.
L’écran de bienvenue apparaît.
2. Cliquez sur le nom respectif du logiciel.
Suivez les instructions à l’écran pour terminer l’installation.
„
„
„
„
Pour plus d’informations sur l’utilisation du logiciel, reportez-vous à sa documentation.
Pour les utilisateurs de Windows 2000/XP, assurez-vous d’installer et d’utiliser les logiciels en
mode « Administrateur ».
Les logiciels ne sont pas pris en charge sur le Mac.
Les logiciels ne sont pas pris en charge sur le Windows Vista.
FR-44
SPÉCIFICATIONS
Élément
Description
Capteur d’image
Capteur CCD 1/2,5" (7,0 mégapixels)
Résolution d’image
<Photo>
3040 x 2280, 2560 x 1920, 2048 x 1536, 1280 x 960,
640 x 480, 3040 x 1712, 2560 x 1440
<Séquence vidéo>
640 x 480 (30/15 i/s), 320 x 240 (30/15 i/s)
Écran LCD
LCD LTPS-TFT pleine couleur 3,0” (230K pixels)
Média d’enregistrement
Mémoire interne de 32 Mo
(26 Mo disponible pour le stockage des images)
Prend en charge une carte mémoire SD/SDHC (jusqu’à 4 Go)
(en option)
Format de fichier
JPEG, DCF 1.1, EXIF 2.2, DPOF, Motion JPEG
Objectif
Objectif à zoom optique 4x
Plage d’ouverture : 2,8 (G) à -5,6 (T)
Distance focale : 4,6 mm à 18,4 mm
(équivalent à 28 mm à 112 mm sur un appareil photo 35 mm)
Plage de mise au point
Standard
Grand : 0,3 m à l’infini
Télé : 0,5 m à l’infini
Macro
Grand : 0,05 m à 0,5 m
Télé : 0,35 m à 1,0 m
Vitesse d’obturation
1 à 1/1500 sec.
Zoom Numéri.
4,8x (Mode Capture)
2x, 4x & 8x (Mode Lecture)
Plage efficace du flash
0,5 m à 2,7 m
0,5 m à 2,0 m
Prise
Entrée CC 5V
USB 2.0 (Haute vitesse)/Sortie AV
Alimentation
Batterie au Lithium-ion rechargeable (3,7 V)
Adaptateur d’alimentation CA (5V)
Dimensions
Environ 94,5 x 55 x 23,1mm (sans parties saillantes)
Poids
Environ 124g (sans batterie ni carte mémoire)
* Le style et les spécifications peuvent être modifiés sans préavis.
FR-45
ANNEXE
Nombre de prises disponibles
Nombre de prises disponibles (photo)
Le tableau indique le nombre approximatif de photos qui peuvent être capturées pour
chaque réglage sur la base de la capacité de la mémoire interne et d’une carte
mémoire SD/SDHC.
Taille
7M
3040 x 2280
5M
2560 x 1920
3M
2048 x 1536
1,3M
1280 x 960
0,3M
640 x 480
Large 5M
3040 x 1712
Large 3,7M
2560 x 1440
Qualité
Carte mémoire SD/SDHC
Mémoire
32Mo 64Mo 128Mo 256Mo 512Mo 1Go 2Go
interne
Fine
Standard
Éco
Fine
Standard
Éco
Fine
Standard
Éco
Fine
Standard
Éco
Fine
Standard
Éco
Fine
Standard
Éco
Fine
Standard
Éco
4Go
SDHC
5
5
12
24
48
98
189
384
754
9
10
22
45
90
181
349
706
1387
14
16
34
68
136
275
530
1078
2117
7
8
17
34
68
138
266
539
1058
13
14
29
60
120
241
465
945
1856
19
21
44
90
179
361
694
1397
2743
9
10
22
45
90
181
349
706
1387
17
19
40
81
162
327
629
1280
2514
24
27
57
115
229
462
889
1808
3550
19
21
43
88
175
353
679
1366
2682
33
37
76
153
306
616
1185
2364
4642
49
55
114
230
459
924
1778
3616
7100
62
70
143
290
578
1164
2239
4391
8621
106
118
242
489
975
1964
3778
7684
15087
154
172
352
712
1418
2858
5496 10245 20177
6
7
15
30
61
124
238
484
950
11
13
26
54
108
218
419
853
1676
17
19
39
79
157
317
610
1229
2414
9
10
20
42
83
169
325
661
1297
16
18
37
76
151
305
586
1182
2321
23
26
54
110
219
442
851
1707
3352
Temps d’enregistrement possible / sec (séquence vidéo)
Taille
VGA
640 x 480
QVGA
320 x 240
Qualité
Fine
Standard
Fine
Standard
Capacité de la carte mémoire SD/SDHC
Mémoire
2Go
interne 32Mo 64Mo 128Mo 256Mo 512Mo 1Go
0:28
0:39
0:47
2:20
0:31
0:43
0:53
2:36
1:04
1:29
1:48
5:19
2:11
4:21
3:00
6:00
3:39
7:17
10:46 21:28
8:46
12:05
14:42
43:14
16:52
23:15
28:16
83:10
34:19
47:17
57:29
169:08
4Go
SDHC
56:14
92:50
112:52
332:05
* Nous recommandons une carte mémoire avec une vitesse d’écriture d’au moins 10Mo/s
pour éviter des arrêts automatiques ou des résultats non attendus. En cas d’erreur lors de
l’utilisation d’une carte mémoire SD/SDHC plus lente, vous pouvez définir l’enregistrement
vidéo de votre appareil photo sur QVGA (320 x 240) et qualité standard.
FR-46
Réglage du flash
Les réglages du flash disponibles dans les différents modes de photographie :
Modes de photographie
O
O
O
O
Personnalisé
O
O
O
O
Sport
X
X
X
O
Portrait
X
O
X
X
Portrait nuit
X
O
X
X
Nuit
X
X
X
O
Lum. Bougie
X
X
X
O
FeuxArtifice
X
X
X
O
Paysage
Mode Scène Vert Naturel
Mode
Capture
Mode Mise
au point
Flash auto
Auto
X
X
X
O
X
X
X
O
Aube
X
X
X
O
CouchSoleil
X
X
X
O
Texte
X
X
X
O
Monochrome
O
O
O
O
Sépia
O
O
O
O
Eclabous.Eau
O
O
O
O
Chute d’eau
X
X
X
O
Animaux
O
O
O
O
Panorama
O
O
O
O
Unique
O
O
O
O
Continu
X
X
X
O
AEB
X
X
X
O
Séquentielle
O
O
O
O
Suite + flash
X
X
O
X
Pré-photo
O
O
O
O
O
Coupl.photo
O
O
O
Album Photo
O
O
O
O
Mise au point auto
O
O
O
O
Macro
X
X
X
O
Infini
X
X
X
O
* Ce tableau est pour référence seulement et varie selon les différentes combinaisons
de modes de photographie.
* O: Disponible X: Indisponible
FR-47
Dépannage
Consultez les symptômes et les solutions décrits ci-dessous avant d’envoyer
l’appareil photo en réparation. Si le problème continue, contactez votre revendeur ou
centre de service local.
Symptôme
Cause
L’appareil photo ne s’allume La batterie n’est pas insérée.
pas.
La batterie est vide.
La batterie se vide
La batterie n’est pas pleinement
rapidement.
chargée.
La batterie n’est pas utilisée
pendant très longtemps après la
charge.
La batterie ou l’appareil
Longue période d’utilisation
photo semble chaud.
continue de l’appareil photo ou du
flash.
Le déclencheur n’est pas appuyé
La prise de vue ne
complètement.
s’effectue pas lors de
l’appui sur le déclencheur. La carte mémoire n’a pas d’espace
libre.
Le flash est en cours de charge.
Solutions / Actions
correctrices
Insérez la batterie correctement.
Rechargez la batterie.
Chargez pleinement la batterie et
déchargez-la pendant un cycle
complet avant de l’utiliser pour
optimiser sa performance et son
autonomie.
Appuyez le déclencheur
complètement.
Insérez une nouvelle carte ou
supprimez les fichiers superflus.
Attendez que la diode d’état
s’éteigne.
La carte mémoire est protégée en Retirez la protection en écriture.
écriture.
Les images n’apparaissent L’écran LCD est sombre.
Ajustez la luminosité de l’écran
pas sur l’écran LCD.
LCD dans le menu.
Bien que réglé en mise au L’objectif est sale.
Nettoyez l’objectif avec un chiffon
point auto, la mise au point
doux et sec ou du papier pour
ne se fait pas.
objectif.
La distance au sujet est plus petite Maintenez votre sujet dans la
que la plage effective du flash.
plage effective du flash.
Le contenu de la carte
Vous avez lu une carte mémoire
Insérez une carte mémoire qui a
mémoire ne peut pas lu.
qui n’a pas été formatée par cet
été formatée et enregistrée sur
appareil.
cet appareil.
Les fichiers ne peuvent pas Le fichier est protégé.
Annulez la protection.
être supprimés.
La carte mémoire est protégée en Retirez la protection en écriture.
écriture.
L’appareil photo ne
La batterie est basse.
Rechargez la batterie.
fonctionne pas, même si
ses boutons sont appuyés.
La date et l’heure sont
La date et l’heure correctes ne sont Réglez la date et l’heure
fausses.
pas réglées.
correctes.
Vérifiez sir le disque dur a assez
Impossible de télécharger L’espace libre du disque dur de
d’espace pour exécuter Windows
les images.
votre ordinateur peut être
et si le lecteur pour le chargement
insuffisant.
des fichier a une capacité au
moins égale à celle de la carte
mémoire insérée dans l’appareil
photo.
Pas d’alimentation.
Utilisez un adaptateur
d’alimentation CA.
Rechargez la batterie.
FR-48
Connexion à une imprimante compatible PictBridge
Si une imprimante qui prend en charge PictBridge est disponible, les photos peuvent
être imprimée en connectant un appareil photo numérique directement à l’imprimante
compatible PictBridge sans utiliser un ordinateur.
Connexion de l’appareil photo à l’imprimante
1. Connectez une extrémité du câble USB à votre appareil
photo.
2. Connectez l’autre extrémité du câble USB au port
USB sur l’imprimante.
3. Allumez votre appareil photo.
4. L’écran [USB] est affiché. Sélectionnez [IMPRIMANTE]
avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
Impression des photos
Lorsque l’appareil photo est correctement connecté à une imprimante compatible
PictBridge, le menu PictBridge est affiché sur le moniteur.
1. Sélectionnez l’élément que vous souhaitez configurer
avec les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
„ [Images] : Sélectionnez si vous souhaitez
imprimer une image spécifique ou toutes les
images. Vous pouvez également sélectionner le
nombre d’impression pour une image spécifique.
„ [Date] : Selon le type d’imprimante, sélectionnez si
vous souhaitez d’imprimer l’image avec ou non
l’impression de la date.
„ [TaillePapier]: Sélectionnez la taille de papier
désirée selon le type d’imprimante. Vous pouvez sélectionner [Défaut], [L], [2L],
[CartePostale], [8'' *10''] ou [A4].
„ [Mise en page] : Sélectionnez la mise en page d’impression désirée selon le type
d’imprimante. Vous pouvez sélectionner [Défaut], [1 Haut], [2 Haut], [4 Haut],
[Sans Bord] ou [Impr. index].
„ [Imprimer] : Après la configuration de tous les paramètres, sélectionnez cet élément
pour commencer l’impression.
2. Si vous sélectionnez [Images] dans l’étape
précédente, la figure présentée sur le côté droit
apparaîtra. Sélectionnez [Unique] ou [Tout] avec
les boutons / et appuyez sur le bouton SET.
„ [Unique] : Sélectionnez pour imprimer une
image spécifique.
„ [Tout] : Sélectionnez pour imprimer toutes les
images.
„ [Quit] : Quitte les options des images.
FR-49
3. Si vous sélectionnez [Unique] dans l’étape
précédente, la figure présentée dans le côté droit
apparaîtra.
„ Sélectionnez la photo que vous souhaitez
imprimer avec les boutons / .
„ Sélectionnez [Quantité] (jusqu’à 99) avec les
boutons / .
„ Après la sélection de la photo désirée et du
nombre d’impression, appuyez le bouton SET
pour confirmer.
4. Sélectionnez [Quit] avec les boutons
appuyez sur le bouton SET.
/
et
5. Sélectionnez [Imprimer] avec les boutons
/
et appuyez sur le bouton SET pour commencer
l’impression.
6. L’impression commence et la figure présentée
sur le côté droit apparaît.
„ Le message [Terminer] sera affiché
temporairement, vous rappelant que la
procédure d’impression est terminée.
„ Si une erreur d’impression est détectée, le
message [Erreur impr] sera affiché.
„
„
L’impression de la photo peut échouer si l’alimentation de l’appareil photo est coupée.
Il est recommandé d’utiliser l’adaptateur d’alimentation CA quand vous connectez l’appareil
photo à l’imprimante.
FR-50
FR-51

Manuels associés