Manuel du propriétaire | PRESCOTT PH 7000 L Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
39 Des pages
Manuel du propriétaire | PRESCOTT PH 7000 L Manuel utilisateur | Fixfr
Fendeur de bûches horizontal
PRESCOTT PH 7000 L
Type: 217-102
Traduction de la notice originale
DE
FR
NL
MOTEC GmbH & Co. KG
26160 Bad Zwischenahn
Germany
Avant-propos
Avant-propos
Chère lectrice, cher lecteur,
Nous vous remercions d´avoir choisi un fendeur de bûches
PRESCOTT et sommes convaincus que cette machine répondra à
toutes vos attentes. Ce mode d´emploi vous familiarisera avec une
utilisation en toute sécurité du fendeur de bûches. Il vous apprendra à connaître la machine, à l´utiliser efficacement et à éviter tous
les dérangements inutiles.
DE
FR
NL
La machine a été conçue et construite selon l´état actuel de la
technique et des règles techniques de sécurité reconnues. Cependant, des dangers pour des personnes ou des choses peuvent
exister, puisque tous les secteurs dangereux ne peuvent pas être
évités pour pouvoir maintenir la capacité de fonctionnement. Vous
pouvez toutefois éviter les accidents dus à ces dangers et dérangements en respectant ce mode d´emploi et les conseils lors de
votre initiation.
Par conséquent, toutes les personnes qui sont concernées
par l´utilisation de la machine doivent absolument, au préalable, lire soigneusement ce mode d´emploi. Toutes les indications et informations qu´il contient doivent toujours être respectées, en particulier les conseils de sécurité.
Nous n´endossons aucune responsabilité pour les accidents
ou les dommages qui se produisent en raison d´un nonrespect de ce manuel.
Nous déconseillons vivement d´utiliser ce produit avant
d´avoir lu la notice.
Conservez soigneusement ce mode d´emploi et gardez-le à portée
de main lors de chaque utilisation. Lors d´un changement de propriétaire, remettez ce manuel avec la machine.
Si des parties du manuel devaient se perdre ou devenir illisibles,
veuillez en demander un nouvel exemplaire.
Avant de lire les sous-chapitres, il faut toujours au préalable lire les
conseils de sécurité du chapitre principal et en tenir compte.
Page 2 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Avant-propos
Toutes les personnes qui sont concernées par l´utilisation du fendeur de bûches doivent satisfaire aux exigences fixées (voir chapitre 1.5).
Ce mode d´emploi n´est valable que pour l´appareil indiqué sur la
couverture et dans les notes au bas de la page. Veuillez comparer
ces données à celles mentionnées sur la plaque signalétique de la
machine.
DE
FR
NL
Toutes les données, illustrations et mesures de ce mode d´emploi
sont non contractuelles. Des exigences de quelque type que ce
soit ne peuvent pas en être dérivées. Nous nous réservons le droit
d´effectuer des modifications de fond et techniques. Pour cette raison, votre fendeur de bûches peut éventuellement présenter des
différences par rapport à ce mode d´emploi sur quelques points,
sans que les qualités de base de la machine et la manière de
l´utiliser, changent pour autant.
Il est interdit de reproduire, traduire ou dupliquer de quelque manière que ce soit ce mode d´emploi, même partiellement, sans notre approbation écrite.
La transformation ou des modifications du fendeur de bûches ne
sont admises qu´après notre approbation écrite. En cas de transformation arbitraire, toute responsabilité du fabricant ainsi que
l´application de la garantie sont supprimées.
Veuillez considérer que cette machine ne peut être entretenue de
manière professionnelle et maintenue dans un état techniquement
parfait que dans un atelier spécialisé en motoculture de plaisance
pourvu de l'équipement ainsi que des connaissances techniques.
Utilisez uniquement des pièces de rechange d´origine et des accessoires autorisés par le fabricant. Dans le cas contraire, les qualités de la machine issues de sa construction, l´efficacité de son
fonctionnement ou la sécurité pourraient être altérées. L´utilisation
d´autres pièces annule par conséquent notre responsabilité sur les
conséquences qui pourraient en découler.
PRESCOTT PH 7000 L
Page 3 sur 39
Avant-propos
Conditions de garantie
• Pour une utilisation non commerciale, nous assurons une garantie de 2 ans à partir de la livraison de la machine par le concessionnaire, et ce, pour des déficiences dues à des défauts de
fabrication et de matériel.
DE
• Les prestations de garantie sont exclues pour les dommages
qui sont issus d´une utilisation inadéquate, d´un emballage insuffisant lors du transport de la machine par le client et du nonrespect de ce mode d´emploi.
FR
NL
• La garantie ne s´applique pas à l´usure normale.
• Les travaux se produisant sous garantie sont à effectuer par
des ateliers spécialisés en motoculture de plaisance agrémentés par nos soins.
• Nous n´assurons la garantie qu´en cas d´utilisation de pièces
de rechange d´origine.
• Nous nous réservons les modifications qui servent au progrès
technique.
Page 4 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Avant-propos
Significations du mode d´emploi
Pour une meilleure compréhension, les conventions suivantes sont
utilisées pour le mode d´emploi:
1.
Pour souligner les informations importantes,
d´indications particulières sont utilisés:
DE
deux
types
FR
Ce signal se trouve à côté de tous les avertissements qui doivent se faire remarquer dans le texte courant. A cet effet, le
texte est, comme ici, imprimé en gras. Ce type
d´avertissement signifie qu´il existe un danger pour la vie ou
la santé des personnes. Respectez particulièrement ces
indications et comportez-vous avec une extrême prudence
dans tous ces cas, pour éviter les blessures.
Les autres avertissements sont encadrés et imprimés en gras.
Il s´agit dans ce cas d´éviter les dégâts matériels. Ces
avertissements doivent aussi être absolument respectés.
2.
Certains textes ont un objectif particulier. Ils sont distingués de la
manière suivante:
•
Enumérations.
Ö Texte d´instruction, p.ex. une succession d´activités.
PRESCOTT PH 7000 L
Page 5 sur 39
NL
Table de matières
Table de matières
Avant-propos...................................................................................2
Table de matières ...........................................................................6
1 Sécurité ......................................................................................7
1.1 Utilisation conforme .............................................................8
1.2 Utilisation non conforme......................................................8
1.3 Suivi du produit....................................................................9
1.4 Zone de danger ...................................................................9
1.5 Exigences vis à vis de l’utilisateur .......................................9
1.6 Vêtements de travail..........................................................10
1.7 Aménagements de sécurité...............................................10
1.7.1 Commande bi-manuelle ...........................................10
1.8 Conseils généraux de sécurité ..........................................11
1.9 Panneaux de sécurité sur la machine ...............................15
1.10 Elimination des déchets ..................................................18
DE
FR
NL
2 Présentation du fendeur de bûches .........................................19
3 Caractéristiques techniques .....................................................21
4 Montage ...................................................................................22
4.1 Déballage de la machine ...................................................22
4.2 Montage et préparation .....................................................23
4.2.1 Montage béquille......................................................23
4.2.2 Ventilation du réservoir à huile hydraulique avant
toute utilisation ..................................................................23
4.3 Emploi du limiteur marche arrière .....................................25
4.4 Emploi de la rallonge de piston .........................................26
4.5 Transport du fendeur jusqu’à la zone de travail ................27
5 Utilisation..................................................................................28
5.1 Avant la mise en service ...................................................28
5.2 Fendage de bois................................................................30
5.3 Déconnexion du fendeur de bûches..................................32
6 Maintenance.............................................................................33
6.1 Conseils généraux de maintenance ..................................33
6.2 Changement de l’huile hydraulique ...................................34
6.3 Nettoyage et affûtage du coin de fendage ........................34
7 Mise hors service et stockage ..................................................35
8 Résolution des problèmes........................................................36
9 Piéces de rechange..................................................................37
10 Schéma de câblage et schéma hydraulique ............................38
11 Déclaration CE de conformité ..................................................39
Page 6 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Sécurité
1 Sécurité
La condition de base pour le fonctionnement en toute sécurité et
sans panne du fendeur de bûches est la connaissance des
conseils et des règlements de sécurité.
Lisez ce chapitre soigneusement avant d’utiliser le fendeur de
bûches et respectez toujours les conseils et avertissements qu’il
comporte. Les conseils et avertissements de sécurité qui se
trouvent à l’endroit correspondant du texte des chapitres suivants
doivent aussi être respectés. Le fabricant ne peut pas être tenu
pour responsable si les conseils et avertissements n’ont pas été
respectés.
L'utilisateur est lui-même responsable du respect des dispositions
de protection et de l'utilisation de la machine en conformité avec
les réglementations.
Sur ce point, l'utilisation se fait aux risques et périls de l’utilisateur.
Le fabricant n’est pas responsables des dommages qui découlent
de l’utilisation de la machine, à moins que ceux-ci ne puissent être
attribués à une violation de contrat par négligence grossière ou
délibérée.
Le fabricant ne peut pas prévoir chaque cas de danger ! Par
conséquent, les avertissements contenus dans ces conseils et
adaptés à la machine ne comprennent parfois pas tous les
dangers possibles.
En plus des conseils de ce mode d’emploi, il faut respecter les
dispositions du législateur, en particulier les règlements de
prévention des accidents et de sécurité.
PRESCOTT PH 7000 L
Page 7 sur 39
DE
FR
NL
Sécurité
1.1
Utilisation conforme
La sécurité d’utilisation de la machine n’est garantie que par une
utilisation conforme. En conséquence, elle ne doit être utilisée qu’à
des fins prévues.
DE
L'utilisation conforme du fendeur de bûches concerne uniquement
le fendage de bois à usage privé, par ex. bois de combustion.
FR
Par utilisation conforme, on entend également :
NL
• le respect de toutes les données et des conseils de ce mode
d’emploi,
• le montage correct,
• l’exécution de tous les travaux d’entretien.
Si la machine est utilisée à d'autres fins que l'utilisation
décrite ci-dessus, des situations dangereuses pour les
hommes ou des dégâts matériels peuvent se produire.
1.2
Utilisation non conforme
Toute utilisation qui diffère de celle décrite au paragraphe 1.1 est
considérée comme non conforme.
Le fendeur de bûches est utilisé de manière non conforme quand,
• il est utilisé pour fendre autre chose que du bois,
• il est utilisé en état défectueux ou avec des dérangements liés
à la sécurité,
• il est utilisé sans dispositifs de protection et de sécurité,
• des transformations arbitraires ont été effectuées,
• il n'est pas utilisé par du personnel qualifié,
• le produit est utilisé par plusieurs personnes.
Le fabricant n'a pas connaissance d’utilisations non conformes
s’étant déjà produites.
Page 8 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Sécurité
1.3
Suivi du produit
Veuillez nous informer immédiatement, si des dérangements ou
des problèmes apparaissent sur le fendeur de bûches lors de son
utilisation ou bien si des accidents ou quasi-accidents se
produisent. Nous trouverons éventuellement avec vous une solution au problème et répercuterons les connaissances acquises
dans notre travail futur.
1.4
La machine doit être utilisée uniquement si personne ne se
trouve dans la zone de danger. Si quelqu’un pénètre dans la
zone de danger, il faut l’avertir et éventuellement arrêter le
moteur de la machine. Ecartez-vous des zones de danger
pour éviter de vous blesser.
Exigences vis à vis de l’utilisateur
L'utilisation de la machine n'est permise qu’à des personnes
• ayant 16 ans révolus et
• ayant lu et compris ce mode d’emploi.
Il est possible qu’une limite d’âge pour l’utilisation de ce produit
soit indiquée dans votre secteur habitation. Veuillez respecter les
indications dans votre secteur.
Le montage, l'entretien et la réparation des pannes ne peuvent
être effectués que par des personnes ayant les qualités ou
l’expérience technique correspondantes. En cas de doute, il faut
consulter un atelier spécialisé en motoculture de plaisance.
PRESCOTT PH 7000 L
FR
NL
Zone de danger
La zone de danger est le secteur situé dans les limites intérieures
de la machine et la zone que le bois projeté peut atteindre. La
sécurité ou la santé des personnes peut être menacée dans cette
zone. Il peut également y avoir risque de dégât matériel. De ce
fait, la zone de danger doit être correctement éclairée.
1.5
DE
Page 9 sur 39
Sécurité
1.6
Vêtements de travail
Pour les travaux avec la machine, portez les vêtements suivants :
• Chaussures de sécurité
• Gants spéciaux
DE
• Lunettes de protection
FR
• Protections auditives
• Casque de protection
NL
• Vêtements près du corps
• Filet à cheveux (en cas de cheveux longs)
1.7
Aménagements de sécurité
Lors de la mise en marche de la machine, tous les aménagements de sécurité doivent être disponibles et en état de marche. Il est interdit de faire fonctionner la machine sans aménagements de sécurité ou après manipulation de ces aménagements car le non-respect de ces mesures peut entraîner
des blessures graves ou dangereuses. Le fabricant ne pourra
pas être tenu responsable pour des dégâts de matériel ou des
blessures de personnes qui arriveraient par le non- respect de
cet interdit. De plus la garantie du fabricant expire au cas du
non-respect de l´interdit mentionné ci-dessus.
Il faut contrôler les aménagements de sécurité avant chaque
mise en marche de la machine.
1.7.1 Commande bi-manuelle
Le fendeur de bûches est équipé d’une commande bimanuelle. Se
servir du levier hydraulique de la main gauche. Actionner le bouton
déclencheur de la main droite. Si vous relâchez un de ces deux
éléments, le mouvement de la plaque de pression s´arrêtera. Si
vous relâchez les deux éléments la plaque de pression reprendra
sa position initiale.
Page 10 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Sécurité
1.8
Conseils généraux de sécurité
• Evitez tous maniements et manière de travail qui réduiraient la
sécurité lors du maniement de la machine.
• Le séjour de personnes ou d´animaux est interdit dans la zone
de danger de la machine (voir chapitre 1.4).
DE
• Il est interdit de monter sur la machine ou sur une de ses parties.
FR
• Ne jamais utiliser la machine si elle est défectueuse. Il faut tout
de suite arrêter la machine et la faire réparer si on constate des
défectuosités.
NL
• L´utilisateur devra avant chaque mise en marche contrôler la
machine afin de constater d´éventuels dégâts et les éliminer.
• Il est interdit de démonter ou d´enlever les aménagements de
sécurité car il peut s´en suivre des blessures. Si le démontage
est nécessaire, p.ex. pour des réparations, il faudra les remonter directement après les réparations.
• Il est interdit de transformer les aménagements de sécurité car
ils ne pourraient alors plus fonctionner comme le fabricant l´a
prévu.
• La transformation ou des changements du fendeur de bûches
sont interdits sans l´approbation écrite du fabricant.
• Utilisation dans des conditions météorologiques favorables uniquement ! Utilisez la machine uniquement sur un sol sec, plat et
non gelé. Si vous utilisez la machine sur une pelouse, veillez à
ce que celle-ci soit parfaitement tondue. Veillez à disposer d’un
espace libre suffisant dans la zone de travail.
• Soyez toujours attentionné et prudent lors du travail. Vous pouvez facilement vous blesser dans la zone de travail.
• Pour éviter des dommages corporels et matériels dus à un démarrage involontaire du fendeur de bûches, ne laissez traîner
aucun outil ou autre objet dans la zone de travail.
• N’utilisez jamais le fendeur de bûches dans des environnements humides ou exposés aux explosions. N’utilisez jamais
l’appareil dans des pièces dégageant des vapeurs irritantes de
vernis, solutions ou substances facilement inflammables.
• Prenez l’habitude de retirer toutes les clés de réglage avant de
démarrer la machine.
PRESCOTT PH 7000 L
Page 11 sur 39
Sécurité
• Vérifiez que toutes les vis, tous les boulons, accouplements hydrauliques et pinces flexibles soient serrés de manière conforme.
DE
• Vérifiez avant chaque utilisation le niveau d’huile hydraulique et
l’étanchéité des flexibles hydrauliques.
FR
• N´utilisez pas la machine après consommation de drogues ou
médicaments ou sous l´influence d´alcool.
• Evitez de porter des bijoux (bagues, chaînes, montres, etc.) ou
des vêtements trop grands, tels que vestes, gants ou chaussures. Ils pourraient se faire happer par les pièces mobiles du
fendeur.
NL
• Si vous utilisez une rallonge inappropriée, le moteur peut se
surchauffer ce qui entraînera des dégâts. Employez un câble
de rallonge ayant une longueur de 30 m et une section d´au
moins 1,5 mm. Les câbles de rallonge ayant une longueur entre
30 et 50 m doivent avoir une section de 2,5 mm. N´employez
jamais de câble qui ont plus de 50 m. N´employez jamais de
câbles non isolés ou défectueux. N´employez que des câbles
appropriés à l´extérieur et ayant un label de sécurité. Il faut lors
de l´emploi, dérouler entièrement les câbles de rallonge pour
éviter une surchauffe ou un court-circuit.
• Utilisez un disjoncteur de protection (PRCD) portatif, si aucun
dispositif de protection contre les courants de court-circuit
(RCD) avec un courant de perte nominal de 0,03 A max. n’est
prévu dans le réseau d’alimentation.
• Evitez les chocs électriques ! Veillez à ce que le circuit électrique soit protégé et à ce que votre alimentation secteur supporte
la puissance, la tension et la fréquence du moteur. Vérifiez la
présence de la terre. N’ouvrez jamais le boîtier du commutateur
marche/arrêt. Si vous devez malgré tout le faire, contactez un
atelier spécialisé en motoculture de plaisance. Ne touchez jamais de contacts sous tension, en particulier lors du branchement/débranchement du fendeur de bûches.
• Evitez les flammes nues ! Ne fumez pas pendant l’utilisation de
la machine et veillez à ce qu’aucune flamme nue, aucun réservoir de carburant ou d’huile ne se trouve à proximité de la zone
de travail.
Page 12 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Sécurité
• Tenez toutes personnes à l´écart! Ne permettez le maniement
de la machine qu´aux personnes connaissant son fonctionnement. Faites attention à ce qu´aucune autre personne, enfants
ou animaux ne s´approchent de la zone de danger de la machine en marche.
• Ne fendez pas de bûches contenant des clous, câbles ou corps
étrangers similaires. Les surfaces de coupe des bûches à fendre doivent être droites. La surface droite de la bûche doit se
placer du côté de la plaque de pression. Les nœuds doivent
être découpés à vif du tronc.
• Ne prenez pas de risques! Faites attention à ce que la machine
soit sur de la terre ferme pour ne pas perdre l´équilibre. Ne
montez jamais sur la machine. Veillez à ce que la machine ne
puisse pas basculer, vous éviterez ainsi de graves blessures.
• Evitez les blessures par accidents involontaires ! Ne saisissez
jamais la bûche dans la machine pendant le fonctionnement.
Vos mains ne doivent servir qu’à actionner le levier de commande. N’utilisez jamais vos pieds, genoux, un câble ou une
autre aide similaire pour actionner le levier de commande. Concentrez-vous constamment sur les mouvements de la plaque
de pression. N’approchez pas vos mains des pièces mobiles de
la machine. Ne chargez jamais le fendeur si le la plaque de
pression est en mouvement. N´essayez jamais de mettre deux
bûches de bois l´une après l´autre dans la machine pour les
fendre simultanément. Des copeaux de bois pourraient être
projetés dans l’air et vous blesser. N’empilez jamais les bûches
les unes sur les autres dans la zone de danger. La chute de la
pile de bois peut provoquer des blessures ou entraîner le basculement du fendeur de bûches.
• Protégez vos mains ! Lorsque la plaque de pression se trouve
en mode retour, éloignez vos mains de la machine. Le fendeur
de bûches a été conçu de telle sorte qu’il s’arrête automatiquement une fois la plaque de pression complètement rentrée.
N’approchez pas vos mains de la zone de travail. Ne retirez pas
les morceaux de bois coincés avec vos mains. Le bois bloqué
est sous tension. Les fentes du bois peuvent se fermer rapidement. Risque de blessures !
• Ne jamais laisser la machine en marche sans surveillance. Surveillez la machine jusqu´à ce qu´elle se soit complètement arrêtée.
PRESCOTT PH 7000 L
Page 13 sur 39
DE
FR
NL
Sécurité
• Pour éviter tout accident corporel ou démarrage accidentel du
produit, coupez le moteur et débranchez la machine, si :
- vous ne travaillez pas avec la machine
- vous vous éloignez de la machine
DE
- vous soulevez ou transportez la machine
- vous nettoyez la machine
FR
- si la machine vibre anormalement
- vous devez entreprendre des réglages, des travaux
d´entretien ou des réparations.
NL
• Pensez à la sécurité des enfants quand vous travaillez avec la
machine! Sécurisez la zone de danger. Rangez le fendeur de
bûches dans une pièce inaccessible aux enfants et autres personnes exposées au danger.
• Il est interdit d´ôter ou de rendre illisibles les panneaux
d´avertissement et de conseils. Il faudra remplacer ces panneaux manquants.
• Arrêtez la machine avant tous travaux d´entretien ou de réparation.
• Faites réparer la machine par du personnel qualifié dans un
atelier spécialisé en motoculture de plaisance.
Page 14 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Sécurité
1.9
Panneaux de sécurité sur la machine
En plus des conseils de sécurité de ce mode d’emploi, des
panneaux de sécurité sont apposés sur la machine pour avertir de
certains dangers La signification de ces panneaux de sécurité est
décrite dans le tableau suivant.
Tous les panneaux de sécurité doivent être respectés. Ils
doivent toujours être maintenus en état de lisibilité sur le
produit. Il est interdit de les enlever. Les panneaux de
sécurité qui se détachent ou qui sont perdus doivent être
remplacés.
Panneaux de sécurité
Signification
Avant utilisation lire et respecter le mode
d´emploi et les mesures de sécurité.
Position : sur le réservoir à huile hydraulique
Avertissement de tension dangereuse
Position : sur le moteur électrique
Risque de blessure par la plaque de
pression en mouvement.
Position : sur le réservoir à huile hydraulique
Se concentrer sur les mouvements de la
plaque de pression.
Position : sur le réservoir à huile hydraulique
PRESCOTT PH 7000 L
Page 15 sur 39
DE
FR
NL
Sécurité
Panneaux de sécurité
Signification
Protéger vos mains.
DE
Position : sur le réservoir à huile hydraulique
FR
Eloignez les personnes. Utilisation du
fendeur de bûches par une seule personne.
NL
Position : sur le réservoir à huile hydraulique
Arrêter le courant quand vous n´utilisez
pas le fendeur et avant le début de tous
travaux d´entretien. Lisez tout d´abord la
notice explicative avant tous travaux
d´entretien.
Position : sur le réservoir à huile hydraulique
Portez des gants de protection.
Position : sur le réservoir à huile hydraulique
Portez des chaussures de protection.
Position : sur le réservoir à huile hydraulique
Protégez votre visage et vos yeux.
Position : sur le réservoir à huile hydraulique
Page 16 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Sécurité
Panneaux de sécurité
Signification
Ne pas manipuler les aménagements de
sécurité.
Position: sur le réservoir à huile hydraulique
Contrôle du fendeur de bûches et des
équipements de sécurité avant toute utilisation.
Position : sur le réservoir à huile hydraulique
Protéger votre environnement. Eliminez
les déchets en respectant
l´environnement.
Position: sur le réservoir à huile hydraulique
PRESCOTT PH 7000 L
Page 17 sur 39
DE
FR
NL
Sécurité
1.10 Elimination des déchets
Lors de tous travaux avec la machine, s’assurez à ne pas
provoquer de dégâts inutiles à l’environnement. Eliminez
proprement les restes d´huile et d´essence après les travaux
d´entretien. En cas de vidange d’huile, s’assurer d’avoir assez de
bidons ou conteneurs appropriés pour la récupérer.
Débarrassez-vous des huiles usées de façon appropriée et de telle
façon à respecter l’environnement.
DE
FR
NL
La machine et ses accessoires se composent de différents
matériaux. Débarrassez-vous de l'emballage, des pièces
défectueuses et des liquides dont vous n’avez plus besoin, ainsi
que les autres matériaux consommables, vers une déchetterie à
récupération des déchets toxiques. Basez-vous aux informations
provenant des pictogrammes, qui sont appliqués sur la machine
ou sur l'emballage. Demandez à votre revendeur ou les autorités
locales où se trouve la déchetterie de récupération des déchets
appropriés.
Page 18 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Présentation du fendeur de bûches
2 Présentation du fendeur de bûches
Voir les illustrations 1 et 2
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Réservoir à huile hydraulique
9.
Plaque de pression
10.
Plan de travail
11.
Coin de fendage
12.
Poignée de transport
13.
Pied de support
14.
Rallonge du plan de travail avec la plaque de
conduite
15.
Bouton
Moteur
Carter des commutateurs
Roues de transport
Poignée de transport
Hydraulique-levier de commande
Vis de ventilation réservoir à huile hydraulique
Huile hydraulique-vis d´échappement avec tige
de sondage
Illustration 1 : Présentation complète du fendeur de bûches
PRESCOTT PH 7000 L
Page 19 sur 39
DE
FR
NL
Présentation du fendeur de bûches
Livraison complète du fendeur de bûches
A.
B.
C.
1x fendeur de bûches
1x pied de support
1x mode d’emploi
D.
E.
F.
1x élements de montage
1x limiteur marche arrière
1x rallonge de piston plus fourniture de maintien
DE
FR
NL
,
C
F
E
Illustration 2 : Livraison complète du fendeur de bûches
Page 20 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Caractéristiques techniques
3 Caractéristiques techniques
Modèle
PRESCOTT PH 7000 L
Moteur
230V~ 50Hz 2100W S3 50%*
2800/min
Protection
IP54
Types d’huile adaptée
SHELL Tellus 22, MOBIL DTE 11
FR
NL
ARAL Vitam GF 22
BP Energol HLP-HM 22
Dimensions prescrites des
bûches à fendre :
Diamètre (min. ~ max.)
3 cm ~ 25 cm
Longueur (selon position de
env. ≤ 52 cm
table de fendage)
Puissance de fendage
7,0 t
Pression hydraulique
28 Mpa
Capacité du réservoir d’huile env. 2,4 l
Vitesse de fendage
env. 2,2 cm / sec.
Vitesse de remontée du coin env. 4,1 cm / sec.
Longueur
124 cm
Largeur
27 cm
Hauteur
46 cm
Poids
53 kg
Conditions d’utilisation ambiantes
Température ambiante
de +5 °C à +40 °C
Niveau max. au-dessus du
1000 m
niveau de la mer
Humidité
max. 50 % (à +40 °C)
Conditions ambiantes de stockage et de transport
Température ambiante
de -25 °C à +55 °C
*Facteur d’utilisation. Le fonctionnement se définit comme une suite de cycles identiques, un
cycle correspondant à un temps de service de 10 min., avec une charge constante de 5 min.
et une marche à vide de 5 min.
PRESCOTT PH 7000 L
DE
Page 21 sur 39
Montage
4 Montage
4.1
Déballage de la machine
DE
Vous avez besoin de deux personnes pour déballer la machine.
Suivez la marche à suivre suivante :
FR
Ö Ouvrez le haut du carton et sortez-en les accessoires.
Ö Retirez le fendeur de bûches du carton.
NL
La machine est déballée.
Page 22 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Montage
4.2
Montage et préparation
4.2.1 Montage béquille
Ö Vissez la béquille (B) avec les éléments de montage (D) qui se
comporte de cinq vis et cinq écrous sur la fendeuse à bois (voir
Figure 2).
DE
FR
4.2.2 Ventilation du réservoir à huile hydraulique avant
toute utilisation
Ö Avant toute utilisation du fendeur de bûches, assurez-vous que
l´air peut s´échapper du réservoir à huile hydraulique. Pour
cela desserez la vis de ventilation en la faisant tourner jusqu´à
ce que l´air s´échappe (voir illustration 3). Le flux d’air entrant
et sortant du réservoir d’huile doit pouvoir être
audible/palpable.
Ö Laissez le bouchon ouvert pendant le fonctionnement de la
machine
Ö Avant de déplacer le fendeur, n’oubliez pas de revisser le
bouchon à fond.
Illustration 3 : Ventilation du réservoir à huile hydraulique
N’oubliez jamais de desserrer le bouchon d’huile! Sinon l’air
qui se trouverait dans le système serait en permanence
comprimé puis détendu. Ceci aurait comme résultat
d’endommager les joints d’etanchéité du circuit hydraulique
et le fendeur ne serait plus utilisable. Dans ce cas ni le
fabricant, ni le vendeur ne prendraient la réparation en
garantie.
PRESCOTT PH 7000 L
Page 23 sur 39
NL
Montage
Le règlage de la vis pour limiter la pression maximale (A) est
règlé et scellé dans nos ateliers (voir illustration 4). Un
dérèglage qui d´ailleurs n´est pas permis, peut conduire à ce
que la pompe hydraulique n´a pas assez de force de fente.
Cela peut entraîner des dommages à la machine et ou même
de graves blessures de la personne qui se sert de la machine.
Le règlage de cette vis ne peut être modifié que dans des
ateliers spécialisés en motoculture de plaisance.
DE
FR
NL
A
Illustration 4 : Vis de limitation de la pression maximale
Page 24 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Montage
4.3
Emploi du limiteur marche arrière
Pour couper des morceaux de bois courts vous avez la possibilité
de limiter la longueur de course du cylindre afin de pouvoir
travailler plus rapidement.
DE
Employez pour cela le limiteur de marche arrière (voir illustration
5):
1. Placez le limiteur de marche arrière à proximité de votre main
droite.
2. Appuyez sur le bouton démarreur de votre main droite.
3. Actionnez le levier hydraulique de votre main gauche et
conduisez ainsi le cylindre un petit peu au-delà de la position
d´arrêt souhaitée (forage) .
4. Quand vous enlevez votre main droite du bouton démarreur
continuez d´appuyer sur le levier hydraulique.
5. Prenez alors le limiteur dans votre main droite et mettez-le
dans le forage souhaité.
Illustration 5: Emploi du limiteur marche arrière
Pour éviter des dommages de corrosion, retirez le limiteur de
marche arrière quand le fendeur de bûches n´est pas en
service.
PRESCOTT PH 7000 L
Page 25 sur 39
FR
NL
Montage
4.4
Emploi de la rallonge de piston
La rallonge de piston peut être employée pour couper des
morceaux de bois courts. Par son emploi l´écart entre la plaque
de pression et le coin de fendage sera réduit pour pouvoir couper
du bois plus court (voir illustration 6).
DE
FR
1. Etat à la livraison.
NL
2. Enlevez la plaque de
pression en dévissant les
quatre vis à six pans creux.
3. Placez alors la rallonge
de piston et fixez-la avec le
goujon ci-joint.
4. Fixez la plaque de
pression à l´aide des vis à
la rallonge de piston.
Page 26 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Montage
5.En état de marche .
DE
FR
NL
Illustration 6: Emploi de la rallonge de piston
4.5
Transport du fendeur jusqu’à la zone de
travail
Le fendeur est équipé de deux roues pour le déplacer plus
facilement (voir illustration 7).
Ö Assurez-vous que le réservoir d’huile est bien fermé.
Ö Assurez-vous que la voie est libre de tout obstacle.
Ö Pour changer la place du fendeur de bûches, prenez la
poignée de transport (voir flèche) dans la main et soulevez le
fendeur de bûches de sorte que les roues roulent librement. Le
fendeur de bûches roule sans difficultés dans cette position.
Illustration 7 : Transport du fendeur
Si vous utilisez un engin de levage pour transporter le
fendeur, attachez le chassis du fendeur avec un câble, corde
ou sangle adaptés et soulevez la machine avec précaution.
N’attachez jamais un crochet à la poignée.
PRESCOTT PH 7000 L
Page 27 sur 39
Utilisation
5
Utilisation
Absolument lire les conseils du chapitre sur la sécurité (voir
chapitre 1).
DE
Respectez les réglements en cours en ce qui concerne le
bruit, qui peuvent différencier d´une région à l´autre.
FR
NL
5.1
Avant la mise en service
Ö Choisissez un emplacement où vous pourrez installer et utiliser
l’appareil conformément aux consignes de sécurité du présent
manuel.
Ö Entreposez les bûches à fendre à portée de main.
Débarrassez l’espace de travail et zone de danger en
permanence des bûches fendues.
Ö S´il est nécessaire, soulevez le fendeur de bûches à ses deux
poignées et déposez-le sur une surface stable et plate de 60 –
75 cm de haut.
Ö Avant le travail, éliminez les bûches de plus de 52 cm.
Ö Lubrifiez avant chaque usage les surfaces de glissement du
fendeur de bûches avec un lubrifiant. Ceci garantit une durée
de vie plus longue de l’appareil.
Ö Positionnez toujours le câble d’alimentation de telle sorte qu’il
ne soit pas endommagé en cours de travail.
Ö Ouvrez le bouchon d’huile/clapet d’air : dévissez-le de
quelques tours, chaque fois que vous utilisez le fendeur, pour
permettre l’évacuation de l’air (voir chapitre 4.2.2).
Ö Si vous devez faire fonctionner l’appareil à basse température,
faites le tourner à vide environ 15 minutes, avant de
commencer à fendre du bois. L’huile hydraulique se
réchauffera pendant cette opération et atteindra le degré de
viscosité nécessaire.
Ö Avant de commencer le travail, contrôlez le bon état de
marche du fendeur en procédant comme suit :
(1) Avec la main gauche actionnez la manette de l´hydraulique
alors qu´avec la main droite vous actionnerez le bouton de
Page 28 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Utilisation
mise en marche (voir illustration 8). C´est alors que la plaque
de pression se mettra en marche vers le coin de fendage.
DE
FR
NL
Manette de l´hydraulique
Bouton de mise en
marche
Illustration 8 : Manette hydraulique et bouton de mise en marche
(2) Quand vous relâchez l’un des éléments, la plaque de
pression s’arrête dans la position atteinte.
(3) Si vous relâchez les deux éléments, la plaque de pression
reprend sa position initiale.
PRESCOTT PH 7000 L
Page 29 sur 39
Utilisation
5.2
Fendage de bois
Ö Mettez la bûche en position verticale sur la table d’appui sous
le coin de fendage.
N´essayez jamais de fendre du bois en position de biais. Assurezvous que lors de la manœuvre de fendage le bois ne puisse pas
glisser ou se mettre de biais. Le coin de fendage serait surmené
si la manœuvre de fendage ne s´effectuait pas sur le tranchant
complet, mais seulement sur la partie supérieure (voir Illustration
9).
DE
FR
NL
Illustration 9 : Mauvaise utilisation du fendeur de bûches
Ne jamais maintenir la pression sur le fendeur de bois plus de
5 secondes. Sinon l´huile hydraulique surchaufferait ce qui
entraînerait éventuellemnent des dégâts de la machine.
Fendez toujours les bûches dans le sens de la fibre. Ne
fendez jamais perpendiculairement à la fibre! Ceci aurait
comme résultat d’endommager le mécanisme et le circuit
hydraulique, et le fendeur ne serait plus utilisable.
Ö Actionnez de la main gauche la manette de l´hydraulique et de
la main droite le bouton de mise en marche pour commencer
le travail de fente.
Ö Si vous relâchez un de ces deux éléments la plaque de
pression s´arrête. Si vous relâchez les deux éléments la
plaque de pression reprend automatiquement sa position
initiale.
Ö Relâchez de suite les deux éléments si vous constatez qu´une
bûche de bois est coincée dans le fendeur de bois. Quand la
plaque de pression aura reaura repris sa position initiale et se
Page 30 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Utilisation
sera complètement arrêtée, posez une bûche de bois sous la
bûche coincée (voir iIllustration 10).
DE
FR
NL
Illustration 10 : Elimination d´une bûche coincée
Ö Alors ouvrez le mécanisme de fente pour placer entièrement la
bûche sous la bûche coincée.
Ö Répétez cette action avec la bûche de bois en employant un
angle de plus en plus raide jusqu´ à ce que la bûche soit
complètement dégagée.
N´essayez jamais de dégager une bûche coincée en la
frappant. Des coups de marteau ou de hache peuvent
entraîner des accidents et des dégâts à la machine.
Ö Enlevez immédiatement le bois fendu de l’espace de travail.
Entassez-le tout de suite le cas échéant pour éviter ainsi un
accident.
Les bûches et les débris de bois dans l’espace de travail
constituent un risque de danger. Dégagez l’espace pour éviter
tout risque de glisser ou de trébucher.
PRESCOTT PH 7000 L
Page 31 sur 39
Utilisation
5.3
Déconnexion du fendeur de bûches
Ö Une fois le travail fini, laissez reconduire la plaque de pression
à sa place.
Ö Retirez la prise de courant.
DE
Ö Revissez complètement le couvercle du réservoir d’huile
hydraulique.
FR
Ö Laissez refroidir la machine.
NL
Ö Entreposez la machine dans une pièce propre et sèche qui
n´est pas accessible aux enfants ou autres personnes nonexpérimentées.
Ö Entreposez le fendeur de bûches en position horizontale.
Page 32 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Maintenance
6 Maintenance
Avant les travaux d´entretien, lisez absolument les conseils
(voir chapitre 1).
DE
Attention : Arrêtez la machine et adressez vous à un atelier
spécialisé en motoculture de plaisance, si
FR
• la machine fait des bruits anormaux ou si elle vibre,
NL
• le moteur semble surchargé.
6.1
Conseils généraux de maintenance
Ö Entretenez soigneusement votre fendeur de bûches !
Nettoyez-le après chaque utilisation. Un fendeur propre
garantit des performances maximales et une sécurité
d’utilisation.
Ö Retirez régulièrement la poussière et les saletés déposées sur
la machine. Utilisez de préférence une brosse fine ou un
chiffon pour le nettoyage.
Ö Lubrifiez et/ou graissez le fendeur conformément aux
instructions.
Ö Contrôlez l'étanchéité de tous les joints, flexibles et raccords
avant chaque utilisation.
Ö Les
bras de commande, leviers de commande et
commutateurs doivent être maintenus propres, secs et
exempts de graisse et huile.
Faites un entretien annuel dans un atelier spécialisé en
motoculture de plaisance. Tous les travaux, hors le nettoyage,
doivent s´effectuer dans un atelier spécialisé.
PRESCOTT PH 7000 L
Page 33 sur 39
Maintenance
6.2
Changement de l’huile hydraulique
Le système hydraulique est un système fermé, qui comprend le
réservoir, la pompe à huile et la valve hydraulique. Le système
hydraulique est un système fermé et il comprend le réservoir à
huile, la pompe à huile et les ventiles de commande. Le niveau
d´huile ne devrait être mesuré que lorsque la plaque de pression
se trouve en position initiale et le fendeur de bûches est en
position verticale sur le côté du coin. Le niveau d´huile ne devrait
pas dépasser la marque sur la tige indicatrice, ni être au-dessous
d´elle. La pompe peut être endommagée si le niveau est trop bas.
L’huile doit être remplacée intégralement tous les ans.
DE
FR
NL
Ö Assurez-vous que toutes les pièces mobiles se sont arrêtées
et que le courant est coupé.
Ö Enlevez alors la vis d´écoulement d´huile et tournez le fendeur
sur le côté du moteur, pour que l´huile puisse couler dans un
récipient suffisamment grand.
Ö Puis reposez le fendeur à la verticale sur le coin de fendage et
remplissez le réservoir d´huile.
Ö Contrôlez le niveau d´huile et refermez le réservoir à huile
hydraulique.
Ö Assurez-vous que des particules étrangères ne s’introduisent
pas dans le réservoir.
Ö Eliminez l’huile usée dans le respect des normes et de
l’environnement.
Ö Faites tourner le fendeur à vide pendant quelques minutes,
avant de le mettre de nouveau en service.
6.3
Nettoyage et affûtage du coin de fendage
Ce fendeur de bûche est équipé d’un coin spécialement traité.
Après de nombreuses heures de travail, en cas de diminution des
performances ou en cas de déformation légère du tranchant, il faut
affûter le coin ou éliminer les ébarbures avec une lime adaptée.
Après affûtage et nettoyage il est recommandé de recouvrir la
surface du coin d’huile ou de lubrifiant.
Page 34 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Mise hors service et stockage
7 Mise hors service et stockage
Ö Nettoyez le fendeur de bûches et protégez toutes les pièces
métalliques contre la corrosion en les recouvrant d’un mince
film d’huile.
DE
Ö Entreposez la machine dans une pièce propre et sèche qui
n´est pas accessible aux enfants ou autres personnes nonexpérimentées.
FR
NL
PRESCOTT PH 7000 L
Page 35 sur 39
Résolution des problèmes
8 Résolution des problèmes
Coupez tout d’abord le moteur et débranchez la prise de
courant avant tout contrôle ou réglage.
DE
Si la machine a tourné quelques minutes préalablement à un
réglage ou une réparation, n’oubliez pas que le moteur
électrique, la pompe hydraulique et d’autres pièces sont
chauds. Ne les touchez pas pour éviter des brûlures.
FR
NL
Problèmes
Causes possibles
Dépannage
Le moteur ne tourne pas
• Pas de tension
• Rallonge défectueuse
• Vérifier le fusible
• Débrancher, vérifier, le cas
échéant utiliser un nouveau câble
• Faire venir un électricien
• Commutateur défectueux
Le moteur tourne bruyam- • Huile hydraulique insuffisante
ment
dans le réservoir
• Faire le plein d’huile
Le fendeur ne fonctionne • Niveau d’huile trop bas
pas, bien que le moteur • Le couvercle du réservoir
tourne
d’huile hydraulique n’est pas
desserré
• La surface de glissement de
l´étampe de pression n’est pas
suffisamment lubrifiée
• Les raccords de flexibles hydrauliques sont desserrés
• Faire le plein d’huile
• Desserrer le couvercle du réservoir d’huile hydraulique
Le fendeur fonctionne, mais • Niveau d’huile trop bas
avec des bruits et des vibrations (et une performance
moindre) inhabituels
• Faire le plein d’huile
Il y a de l´huile à la tige du • De l´air est resté dans le syscylindre ou à d´autres entème hydraulique lors de
droits
l´utilisation
• La vis de ventilation n´a pas été
fermée avant le transport du
fendeur
• La vis de ventilation n´a pas été
assez serrée
• Soupape hydraulique de réglage ou joints usagés
• Avant l´emploi faire tourner 3 ou
4 fois la vis de ventilation pour
l´ouvrir
• Refermer la vis de ventilation
avant tout transport
Page 36 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
• Lubrifier la surface de glissement
de l´étampe de pression
• Fixer les raccords des flexibles
hydrauliques
• Serrer la vis d´écoulement
d´huile
• Aller dans un ateleir spécialisé
d´appareils à moteur
Piéces de rechange
9 Piéces de rechange
Lors d´une commande donnez les indications suivantes :
• Modèle
DE
• Type
• Année de construction
FR
• Numéro de la pièce à remplacer
Vous recevrez le croquis et la liste des piéces de rechange chez
votre détaillant.
PRESCOTT PH 7000 L
Page 37 sur 39
NL
Schéma de câblage et schéma hydraulique
10
Schéma de câblage et schéma hydraulique
DE
FR
NL
Illustration 11 : Schéma de câblage
Illustration 12 : Schéma hydraulique
Page 38 sur 39
PRESCOTT PH 7000 L
Déclaration CE de conformité
11 Déclaration CE de conformité
MOTEC GmbH & Co. KG
26160 Bad Zwischenahn
Germany
DE
déclare que le fendeur de bûches
FR
Modèle :
Typ:
NL
PRESCOTT PH 7000 L
217-102
est conforme aux exigences en vigueur de sécurité et de la santé
de la directive CE pertinente et normes suivantes en raison de leur
conception et de leur type.
Directive CE pertinente :
• Directive 2006/42/EC sur les machines
• Directive CE Basse Tension 2006/95/CE
Normes harmonisées appliquées :
• EN 609-1/A2:2009 sur la sécurité des fendeuses de bûches
• EN 60204-1/A1:2009 sur l’équipement électrique des machines
Wolfgang Addicks
Directeur
Bad Zwischenahn, le 24.06.2010
PRESCOTT PH 7000 L
Page 39 sur 39

Manuels associés