UTY-DMMXM | UTY-DMMXM1 | UTY-DMMYM1 | UTY-DMMYM | UTY-DMMGM1 | Installation manuel | Fujitsu UTY-DMMGM Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
5 Des pages
UTY-DMMXM | UTY-DMMXM1 | UTY-DMMYM1 | UTY-DMMYM | UTY-DMMGM1 | Installation manuel | Fujitsu UTY-DMMGM Guide d'installation | Fixfr
MANUAL DE INSTALACIÓN
Sólo para personal de mantenimiento autorizado.
MANUALE DI INSTALLAZIONE
Esclusivamente destinato al personale autorizzato.
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ
Μόνο για εξουσιοδοτημένο προσωπικό του σέρβις.
MANUAL DE INSTALAÇÃO
Apenas para técnicos de assistência autorizados.
РУКОВОДСТВО ПО УСТАНОВКЕ
Только для авторизованного обслуживающего персонала.
MONTAJ KILAVUZU
Sadece yetkili servis personeli içindir.
PART NO. 9380222019-05
Deutsch
Français
Pour le personnel agréé uniquement.
Español
MANUEL D'INSTALLATION
Italiano
UTY-DMMYM
UTY-DMMGM
UTY-DMMXM
UTY-DMMYM1
UTY-DMMGM1
UTY-DMMXM1
EλληvIkά
Nur für autorisiertes Fachpersonal.
Português
INSTALLATIONSANLEITUNG
Русский
For authorized service personnel only.
Tϋrkçe
INSTALLATION MANUAL
English
AIR CONDITIONER
CENTRAL REMOTE
CONTROLLER
MANUEL D’INSTALLATION
PART NO. 9380222019-05
TÉLÉCOMMANDE CENTRALISÉE
ATTENTION
Contenu
• Transportez cet appareil de précision avec le plus grand soin. Un
transport incorrect risque de provoquer des dégâts.
1.
2.
3.
4.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ.................................................................. 1
ACCESSOIRES....................................................................................... 1
CONFIGURATION ÉLECTRIQUE REQUISE.......................................... 2
SÉLECTION D'UN EMPLACEMENT D'INSTALLATION
4.1. Dimensions....................................................................................... 2
4.2. Nom des pièces................................................................................ 2
5. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
5.1. Séquence d'installation..................................................................... 2
5.2. Câblage............................................................................................. 2
5.3. Installation......................................................................................... 3
5.4. Configuration du commutateur DIP................................................... 4
6. MISE SOUS TENSION............................................................................ 4
• Les « CONSIGNES DE SÉCURITÉ » mentionnées dans ce manuel
contiennent des informations importantes pour votre sécurité. Assurezvous de les respecter.
• Pour plus de détails sur les méthodes de fonctionnement, reportez-vous
au manuel d’utilisation.
• Demandez à l'utilisateur de conserver le manuel à portée de main pour
référence ultérieure, par exemple pour déplacer ou réparer l'appareil.
AVERTISSEMENT
• Ne touchez pas les commutateurs avec des objets pointus. Cela risque
de provoquer des blessures, des dégâts ou un choc électrique.
• N'exposez pas l'appareil directement à l'eau. Cela risque de provoquer
des dégâts, un choc électrique ou une surchauffe.
• Ne placez pas des récipients contenant du liquide sur l'appareil. Cela
risque de provoquer une surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
• Débarrassez-vous des emballages en toute sécurité. Déchirez les sacs
en plastique et jetez-les pour éviter que des enfants ne jouent avec. Ils
risquent de s'asphyxier s'ils s'amusent avec les sacs en plastique.
2. ACCESSOIRES
Les pièces d'installation suivantes sont fournies. Utilisez-les en respectant
les indications.
Nom et forme
• Faites appel à un technicien de service agréé pour effectuer les travaux
d'électricité conformément au manuel d'installation et aux normes de
câblage électrique ou aux règlements nationaux en vigueur. Toute
mauvaise manipulation risque de provoquer un choc électrique ou un
incendie.
• Effectuez l'installation conformément au manuel d'installation. Faites
appel à un technicien de service agréé pour effectuer l'installation.
N'installez pas cet appareil vous-même. Une installation incorrecte peut
provoquer des blessures, un choc électrique, un incendie, etc.
• En cas de défaillance (odeur de brûlé, etc.), mettez immédiatement
l'appareil hors tension, coupez l'alimentation via le disjoncteur et
contactez un technicien de service agréé.
N'installez pas l'unité dans les zones suivantes :
• N'installez pas l'unité à proximité d'une source de chaleur, de vapeur
ou de gaz inflammables.
• Zone abritant de l'huile minérale ou soumise à d'importantes projections
d'huile ou de vapeur, comme une cuisine. Cela détériorerait les pièces
en plastique, provoquant la chute des pièces ou des fuites d'eau.
• Zone générant des substances ayant un effet négatif sur l'équipement,
telles que du gaz sulfurique, du chlore, de l'acide ou de l'alcali. Cela
provoquerait la corrosion des tuyaux en cuivre et des soudures
brasées, et potentiellement une fuite de réfrigérant.
• Zones contenant des appareils qui génèrent des interférences
électromagnétiques. Cela provoquerait un dysfonctionnement du
système de commande et donc de l'unité.
• Zone susceptible de causer des fuites de gaz combustibles, contenant
des fibres de carbone ou de la poussière inflammables en suspension,
ou des produits inflammables volatils tels que du diluant pour peinture
ou de l'essence. La fuite et l'accumulation de gaz autour de l'unité
peuvent provoquer un incendie.
• N'utilisez pas l'unité à des fins spéciales, par exemple pour stocker de
la nourriture, élever des animaux, faire pousser des plantes ou mettre
à l'abri des appareils de précision ou des objets d'art. Cela pourrait
provoquer la dégradation des objets protégés ou entreposés.
• Installez l'appareil dans un endroit bien ventilé à l'abri de la pluie et des
rayons directs du soleil.
• N'utilisez pas cet appareil avec les mains humides.
Cela risque de provoquer un choc électrique.
Nom et forme
1
Manuel
d’Utilisation
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est
exécutée de manière incorrecte, peut provoquer de
graves blessures, voire la mort de l'utilisateur.
Qté
Qté
Vis (M4 × 16 mm)
Installation
d’utilisation
(Le présent
manuel)
2
Attache de câble
Télécommande
Câble
1
1
* Utilisation à l’intérieur uniquement. (Ne l’utilisez pas à l’extérieur)
1
L'utilisation de ce produit nécessite un câble de télécommande. Il est fourni
comme pièce de rechange. Contactez un technicien de service agréé.
3. CONFIGURATION ÉLECTRIQUE REQUISE
Lors de la connexion de la télécommande centralisée et de la boîte de
dérivation, utilisez les câbles suivants.
Câble
Câble de télécommande
Taille
0,33 mm2 (22AWG)
Remarques
Câble PVC gainé, polaire à 3 âmes
1
Nous vous recommandons d'acheter nos pièces de rechange pour le câble de
télécommande. Pour les acheter, veuillez contacter un technicien de service.
4. SÉLECTION D'UN EMPLACEMENT D'INSTALLATION
4.1. Dimensions
120
21,3
120
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Ce symbole signale toute procédure qui, si elle est
exécutée de manière incorrecte, peut provoquer
des blessures corporelles ou des dommages
matériels.
• Si des enfants risquent d'approcher de l'unité, prenez des mesures de
prévention pour les empêcher de la toucher.
Fr-1
Unité : mm
33,5
5.2. Câblage

45,3
83,5
4,5
12,5
63,5
9
4,5
AVERTISSEMENT
• Avant de commencer les travaux d'installation, mettez la station de
connexion hors tension. Ne remettez pas l'appareil sous tension avant
la fin de l'installation. Vous risquez de provoquer un choc électrique ou
un incendie.
4,5
23
15,3
30
Unité : mm
• Utilisez les accessoires ou les câbles de raccordement spécifiés.
Ne modifiez pas les câbles de raccordement, n'utilisez pas de rallonge
ni de câblage de dérivation indépendant. Vous risquez de dépasser le
courant autorisé et de provoquer un choc électrique ou un incendie.
• Installez solidement les câbles de raccordement au bornier. Assurezvous qu'aucune force externe n'est appliquée sur les câbles. Utilisez
les câbles de raccordement du type spécifié. Si les raccords intermédiaires ou les raccords d'insertion ne sont pas corrects, cela risque de
provoquer un choc électrique, un incendie, etc.
• Lors du branchement du câble d'alimentation et du câble de
transmission, veuillez les disposer de sorte que le capot de l'appareil
soit solidement fixé. Si le capot n'est pas correctement fixé, cela risque
de provoquer un incendie ou une surchauffe des bornes.
4.2. Nom des pièces
• Ne branchez pas le câble de terre à celui d'un téléphone, à une
canalisation d'eau ou à une tige conductrice.
• Attachez toujours le revêtement extérieur du câble de raccordement
à l'aide du collier. (Un isolant détérioré peut être la cause de pertes
électriques.)
(1)
(2)
(6)
(3)
(7)
(4)
(8)
(5)
(9)
(1) Écran d'affichage
(6) Touche de basculement de l’écran
(avec rétroéclairage)(droite)
(2) Touche de basculement de
(7) Voyant de fonctionnement
l'écran (gauche)
(8) Touche ON/OFF
(3) Touche de menu
(9) Touche Entrée
(4) Touche d'annulation
(5) Touches fléchées
5. INSTALLATION DE LA TÉLÉCOMMANDE
5.1. Séquence d'installation
Le schéma suivant représente la séquence d'installation de la télécommande centralisée.
• INSTALLATION
Câblage
•••••••• Reportez-vous à la
section [5.2. Câblage]
Installation
•••••••• Reportez-vous à la
section [5.3. Installation]
Configuration
du commutateur DIP
• RÉGLAGES
•••••••• Reportez-vous à la
section [5.4. Configuration
du commutateur DIP]
Mise sous
tension
• Lors de la connexion des câbles, assurez-vous qu'ils n'entrent pas en
contact avec l'utilisateur. Cela risque de provoquer des blessures ou un
choc électrique.
• Si un câble est endommagé, ne le réparez pas vous-même. Vous
risquez de provoquer un choc électrique ou un incendie.

ATTENTION
• Ne reliez pas en parallèle les câbles de télécommande, le câble de
raccordement intérieur et extérieur, et les câbles d'alimentation de la
boîte de dérivation. Cela pourrait provoquer un dysfonctionnement.
• Lors du raccordement des câbles, veillez à ne pas les endommager
ni à vous blesser. Branchez solidement les connecteurs. Des
connecteurs mal branchés risquent de provoquer des dégâts, une
surchauffe, un incendie ou un choc électrique.
• Installez le câble de la télécommande à 1 m d'un téléviseur ou d'une
radio pour éviter de déformer l'image et de créer des parasites.
• Évitez que de l'eau ne s'infiltre dans l'appareil via les câbles extérieurs.
Installez toujours un siphon sur les câbles ou prenez d'autres mesures
préventives. Autrement, vous risquez de provoquer des dégâts, un
choc électrique ou un incendie.
• Vérifiez le nom de chaque appareil et de chaque bornier et branchez
les câbles conformément aux instructions fournies dans le manuel
afin d'éviter toute erreur de câblage. Un câblage incorrect risque
d'endommager les pièces électriques et de provoquer un incendie.
• Lors de l'installation du câble de raccordement à proximité d'une
source d'ondes électromagnétiques, utilisez un câble blindé. Dans
le cas contraire, l'appareil risque de tomber en panne ou de mal
fonctionner.
A. Lors du branchement à un type multisplit (5, 6 unités)
• N’utilisez pas le câble de télécommande inclus.
Consultez la section « CONFIGURATION ÉLECTRIQUE REQUISE » et
achetez un câble compatible avec une utilisation en extérieur. Choisissez
un câble résistant aux intempéries et adapté à une utilisation dans un environnement extérieur.
• Consultez le manuel d’installation de l’unité externe de type multisplit pour
connaître la méthode de branchement.
Unité extérieure
TÉLÉCOMMANDE
1 2 3
Réglages
• Réglage de la langue
• Réglage de l'unité de
température
• Réglage de la date
• Réglage de l'heure
• Modification du réglage
du format d'affichage

Câble de télécommande
Reportez-vous au
manuel d’Utilisation
1 2 3
• Longueur du câble de télécommande :
MAX. 500 m
Télécommande centralisée
Fr-2
B. Lors du branchement à un type multisplit flexible
• Le câble de télécommande inclus peut être utilisé.
• Consultez le manuel d’installation de la boîte de dérivation pour en savoir
plus sur la méthode de raccordement.
(2) Insérez le tournevis plat et retirez la plaque avant et la plaque arrière en
dévissant légèrement.
Crochets (2 places)
Plaque arrière
Exemple)
Schéma de câblage lorsque trois unités de boîtes de dérivation sont connectées
Boîte de dérivation
(principale)
Boîte de dérivation
(secondaire 1)
Boîte de dérivation
(secondaire 2)
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
TÉLÉCOMMANDE
1 2 3
1 2 3
1 2 3

Plaque avant
Tournevis plat
(3) Fixez la plaque arrière sur le mur, le boîtier, etc., avec 2 vis
(M4 × 16 mm). Fixez les 2 vis à l'horizontale ou à la verticale.
A. Lors du montage sur le boîtier :
Câble de télécommande
1 2 3
• Fixez la plaque après avoir placé le câble.
• Longueur totale du câble de télécommande:
MAX. 500 m
Câble de télécommande
Télécommande centralisée
5.3. Installation


Boîtier
AVERTISSEMENT
• Utilisez toujours les accessoires et les pièces d'installation spécifiées.
Vérifiez l'état des pièces d'installation. La non-utilisation des pièces
spécifiées risque de provoquer la chute de l'appareil, des fuites d'eau,
un choc électrique, un incendie, etc.
Vis
Plaque arrière
B. Lorsque le câble est le long du mur :
• Veillez à tenir les enfants éloignés lorsque vous procédez à
l'installation de cet appareil. Vous risquez de vous blesser ou de
recevoir un choc électrique.
• Fixez la plaque arrière sur le mur.
• Percez un trou pour le câblage dans la plaque avant.
Découpe
• Une fois cet appareil installé, effectuez un test pour vérifier qu'il
fonctionne correctement. Expliquez ensuite son fonctionnement au
client.

ATTENTION

• Ne réglez pas le commutateur DIP de cet appareil sauf indication
contraire dans le manuel d'installation ou d'utilisation fourni avec le
climatiseur. Des réglages incorrects des commutateurs risquent de
provoquer un accident ou des dégâts.
Plaque avant
• Utilisez un tournevis isolé pour régler les commutateurs DIP.
• Avant d'ouvrir le boîtier de l'appareil, déchargez votre corps de toute
électricité statique. Autrement, vous risquez d'endommager l'appareil.
• Ne touchez pas la carte de circuit imprimé directement avec les mains.
Vous risquez de vous blesser ou de recevoir un choc électrique.

• Si vous serrez trop les vis, vous risquez d'endommager le boîtier de
l'appareil.
• Veillez à ne pas faire tomber le capot avant lorsque vous retirez les
vis. Vous risquez de vous blesser.
(1) Retirez l'isolation du câble de télécommande.
ATTENTION
• Lorsque vous raccordez le câble de télécommande, prenez des
précautions pour empêcher l'eau et les insectes de rentrer dans
la télécommande via le câble. Par exemple, installez un siphon ou
obstruez l'orifice de câblage avec du mastic.
Mastic
Siphon
Mastic

Mastic
Siphon
55
Siphon
45
30

8
8
8
Unité : mm
1. 12 V (rouge)
2. Signal (blanc)
3. COM (noir)
(4) Configuration du commutateur DIP. Reportez-vous à la section [5.4.
Configuration du commutateur DIP].
(5) Connectez le câble aux bornes de la plaque avant. Fixez le câble et la
gaine à l’aide de l’attache de câble Coupez l’excédent de l’attache de
câble.
Couple de serrage
Vis des bornes
0,8 à 1,2 N•m (8 à 12 kgf•cm)

Fr-3
5.4. Configuration du commutateur DIP

ATTENTION
1. 12 V (Rouge)
• Installez les câbles de télécommande de manière à éviter tout contact
direct avec la main.
2. Signal (Blanc)
• Ne touchez pas la carte PC de la télécommande ni ses composants
directement avec les mains.
Réglez le commutateur DIP n°1 sur ON pour activer la sauvegarde des
informations relatives aux réglages.
• Réglage de sauvegarde
Si le commutateur DIP n°1 n’est pas réglé sur ON, les informations
relatives aux réglages seront perdues en cas de panne de courant.
* Les informations enregistrées, comme celles de l'unité intérieure, ne
seront pas supprimées même si le commutateur DIP est désactivé.
3. COM (Noir)
Attache de câble
Commutateur DIP
Câble de télécommande
(gaine)
Correct
2 mm
Incorrect
ON
(ALLUMÉ)
Orifice pour l’attache
de câble.
OFF
(ÉTEINT)
Incorrect
1 2 3 4 5 6

Plaque avant
(face arrière)

N°
ATTENTION
• Veillez à ne pas endommager le câble en serrant trop l’attache de
câble.
• Lors de la connexion des câbles de télécommande, veillez à ne pas
trop serrer les vis.
1
(6) Fixez la plaque avant.
• Insérez après avoir ajusté la partie supérieure de la plaque avant.
• Lorsque vous insérez la plaque avant, ne pincez pas le câble.
Commutateur
DIP
Plaque avant

Clic !
État du commutateur
OFF
(ÉTEINT)
Non
valide
Détails
ON
(ALLUMÉ)
Valide
Réglage de sauvegarde
* Réglez sur ON pour
utiliser les piles pour la
sauvegarde.
Si les piles ne sont pas
utilisées, toutes les
informations relatives aux
réglages sauvegardées
seront supprimées en cas
de panne de courant.
2
Inutilisable.
(Ne pas modifier)
3
Inutilisable.
(Ne pas modifier)
4
Inutilisable.
(Ne pas modifier)
5
Inutilisable.
(Ne pas modifier)
6
Inutilisable.
(Ne pas modifier)
(
Correct
Incorrect
Incorrect
réglage d'usine)
Incorrect
6. MISE SOUS TENSION

ATTENTION
• Contrôlez à nouveau le câblage. Un mauvais câblage pourrait
endommager l'appareil.
Pour le réglage et l’utilisation de la télécommande centrale, reportez-vous au
manuel d’utilisation séparé.

ATTENTION
• Insérez fermement la plaque avant. Si elle n'est pas attachée
correctement, elle risque de tomber.
Fr-4

Manuels associés