Manuel du propriétaire | VTech VT 9127 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
30 Des pages
Manuel du propriétaire | VTech VT 9127 Manuel utilisateur | Fixfr
TABLE DES MATIÈRES
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES..............................................................................2
LISTE DE VÉRIFICATION DES PIÈCES..................................................................................3
DISPOSITION DES TOUCHES DU COMBINÉ.........................................................................4
DISPOSITION DES TOUCHES DU SOCLE..............................................................................5
COMMENT DÉBUTER.............................................................................................................6
Installation du bloc-piles dans le combiné........................................................................6
Initialiser votre 9127.........................................................................................................7
Sélection de la sonnerie..............................................................................................8
Sélection de la composition multifréquence “Touch Tone”/
Impulsion de cadrans “Pulse” ....................................................................................8
Affichage du combiné.......................................................................................................9
FONCTIONNEMENT DE BASE..............................................................................................10
Faire des appels.............................................................................................................10
Commande de volume...................................................................................................10
Changer de canal...........................................................................................................10
Utiliser la recomposition automatique.............................................................................11
Répondre aux appels.....................................................................................................11
Plongeon “Flash”............................................................................................................11
Mise en attente “Hold”....................................................................................................12
Télé-signal......................................................................................................................12
FONCTIONS AVANCÉES......................................................................................................13
FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHEUR/AFFICHEUR DE L’APPEL EN ATTENTE...........13
Recevoir et stocker les appels.................................................................................13
À propos de l’afficheur...............................................................................................13
Réviser les registres de l’afficheur............................................................................13
Effacer les registres de l’historique des appels........................................................14
Effacer un appel spécifique..................................................................................14
Effacer tous les appels.........................................................................................14
Composer un numéro affiché....................................................................................14
Stocker un registre de l’afficheur dans le répertoire.................................................14
Messages affichés à l’écran.....................................................................................15
RÉPERTOIRE TÉLÉPHONIQUE.......................................................................................16
Stocker les numéros dans la mémoire.....................................................................16
Éditer les numéros stockés dans la mémoire..........................................................17
Effacer les numéros stockés dans la mémoire........................................................17
Composer les numéros en mémoire........................................................................17
MESSAGE EN ATTENTE................................................................................................18
INSTALLATION D’UN CASQUE D’ÉCOUTE OPTIONNEL..............................................19
RENSEIGNEMENTS SUPPLÉMENTAIRES............................................................................20
Entretien.........................................................................................................................20
En cas de problèmes.....................................................................................................21
Garantie limitée...............................................................................................................23
RÈGLEMENTS DE LA FCC, ACTA ET IC.....................................................................25
Sceau RBRCmd...............................................................................................................28
Spécifications techniques...............................................................................................29
1
MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Afin de réduire les risques d’incendie, de blessures corporelles ou d’électrocution, suivez toujours
ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone :
1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions.
2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur l’appareil.
3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. N’utilisez pas de nettoyeurs
liquides ni en aérosol. N’utilisez qu’un chiffon doux et légèrement humecté.
4. N’utilisez pas cet appareil près d’une source d’humidité (par exemple, près d’une baignoire,
évier de cuisine ou piscine).
5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. L’appareil
pourrait tomber et être sérieusement endommagé.
6. Le boîtier de l’appareil est doté de fentes et d’ouvertures d’aération situées à l’arrière ou en
dessous. Afin d’empêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en
plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil
à proximité d’un élément de chauffage ni d’une plinthe électrique. De plus, ne l’installez pas
dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas d’aération adéquate.
7. Ne faites fonctionner cet appareil qu’avec le type d’alimentation indiqué sur les étiquettes de
l’appareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand
ou votre fournisseur d’électricité.
8. Ne déposez rien sur le cordon d’alimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire,
là où personne ne pourra piétiner la ligne d’alimentation ni le cordon téléphonique modulaire.
9. N’insérez jamais d’objets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil, car ils pourraient
toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait
un risque d’incendie ou d’électrocution. N’échappez pas de liquides dans l’appareil.
10. Afin de réduire les risques d’électrocution, ne démontez pas l’appareil, mais apportez-le plutôt
à un centre de service qualifié s’il doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous
exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat
peut être à l’origine d’une électrocution lors d’une utilisation ultérieure de l’appareil.
11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques, car ceci peut constituer
un risque d’incendie ou d’électrocution.
12. Débranchez cet appareil de la prise de courant et communiquez avec le département de
service à la clientèle de VTech dans les cas suivants :
A. Lorsque le cordon d’alimentation est endommagé ou écorché.
B. Si du liquide a été échappé dans l’appareil.
C. Si l’appareil a été exposé à une source d’humidité telle que la pluie ou l’eau.
D. Si l’appareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. N’ajustez
que les commandes couvertes dans le guide d’utilisation, car un mauvais réglage de
celles-ci peut être à l’origine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations
considérables pour remettre l’appareil à son état de fonctionnement normal.
E. Si l’appareil a été échappé ou son boîtier, endommagé.
F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance.
13. Évitez d’utiliser un téléphone (autre qu’un sans fil) pendant un orage. Les éclairs peuvent
être à l’origine d’une électrocution.
14. N’utilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci.
ARRÊT!!
Si vous avez des questions à propos de cet appareil, ou si
avez de la difficulté à l’installer ou à l’utiliser, ne retournez pas
le téléphone au magasin où vous l’avez acheté. Appelez notre
département de service à la clientèle, au :
1-800-595-9511
Au Canada, composez le :
1-800-267-7377
2
LISTE DE VERIFICATION DES PIECES
1.
2.
3.
4.
Socle
Combiné
Guide d’utilisation
Adaptateur secteur CA
5. Cordon de ligne téléphonique
6. Bloc-piles
7. Attache-ceinture
3
DISPOSITION DES TOUCHES DU COMBINÉ
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Écran ACL
Touche de sélection « SELECT »
Touches de « NAVIGATION/VOLUME »
Mise en marche « ON »
Plongeon « Flash »
Mise en attente « Hold »
Antenne
4
8. Prise de casque d’écoute
9. Mise hors fonction « OFF »
10. Touches de composition
11. Recomposition/Pause « REDIAL/
PAUSE »
12. Programmation/Canaux « Program/
Channel »
DISPOSITION DES TOUCHES DU SOCLE
1
9V AC
2
TEL. LINE
5
4
3
1. Prise d’alimentation
2. Prise de ligne téléphonique
3. Voyant à DEL d’utilisation/charge
« IN USE/CHARGING »
4. Voyant des MESSAGES
5. Télé-signal « PAGE »
5
COMMENT DÉBUTER
INSTALLATION DU BLOC-PILES DANS LE COMBINÉ
Le combiné de votre 9127 est alimenté par un bloc-piles rechargeable. Celui-ci se recharge
automatiquement lorsque le combiné est placé sur le socle. Le bloc-piles doit être chargé
lorsque :
•
•
Le voyant de pile faible et l’inscription ‘BATTERY
LOW’ apparaissent à l’affichage.
Un double bip se fait entendre à tous les intervalles
de 5 secondes.
Pour remplacer le bloc-piles, placez le combiné sur le socle. Le voyant d’utilisation/charge IN
USE/CHARGE vous indiquera que le combiné est placé correctement sur le socle. Il est
recommandé de recharger initialement le bloc-piles pendant au moins 16 heures. Par la suite,
une recharge de 8 heures devrait suffire.
Pour remplacer le bloc-piles, procédez comme suit :
1. Retirez le couvercle du bloc-piles en appuyant vers le bas sur l’encoche en retrait.
2. Débranchez le vieux bloc-piles et retirez-le. Ne jetez pas le bloc-piles dans un compacteur
de rebuts ni au feu - il pourrait exploser.
3. Branchez le bloc-piles neuf. Insérez-le dans son compartiment en vous assurant de
placer le cordon de raccord par-dessus.
4. Insérez le cordon dans le compartiment de façon à ce qu’il soit placé sous le bloc-piles.
5. Replacez le couvercle du bloc-piles en le glissant en place.
6. Déposez le combiné sur son socle et chargez-le pendant 16
heures.
MISE EN GARDE : Afin de réduire les risques d’incendie ou
de blessure corporelle, veuillez lire ces instructions et les
suivre à la lettre.
IMPORTANT :
Ne disposez pas de ce bloc-piles dans les ordures domestiques.
Pour plus de détails sur le recyclage ou les sites d’enfouissement
municipaux, veuillez vous référer auprès des organismes respectifs.
1.
2.
3.
4.
N’utilisez qu’un bloc-piles rechargeable VTech ou l’équivalent.
Ne jetez pas le bloc-piles au feu. La cellule pourrait exploser.
N’ouvrez pas et ne mutilez pas le bloc-piles. L’électrolyte qui
s’en dégagerait est corrosif et peut brûler la peau ou irriter les
yeux. Peut être toxique si avalé.
Prenez un soin particulier lorsque vous manipulez tout type de
pile; vous risqueriez de court-circuiter la pile avec des matériaux
conducteurs tels que des bagues, bracelets et clés. Le blocpiles ou le conducteur risque de surchauffer, pouvant causer
des brûlures.
Pour vous procurer des bloc-piles de rechange, veuillez contacter VTech au
1-800-267-7377.
6
1. Branchez l’adaptateur CA dans la prise de courant et le connecteur CA sous le socle.
Si le combiné n’est pas chargé, déposez le combiné sur le socle et laissez-le se recharger
pendant 16 heures.
2. Branchez le cordon téléphonique dans la prise située sous le socle et l’autre extrémité
dans la prise téléphonique modulaire.
.
L
E
T
Un bloc-piles pleinement chargé vous procure un
maximum de 4,5 heures de conversation et un
maximum de 6 jours en mode d’attente (hors du
socle).
7
COMMENT DÉBUTER
RÉGLAGES DE VOTRE 9127
COMMENT DÉBUTER
RÉGLAGES DE BASE DE VOTRE 9127
SÉLECTION DE LA SONNERIE
1. Appuyez sur la touche ‘PROG/CHAN’.
2. Appuyez sur la touche
ou
jusqu’à ce que
l’inscription ‘RINGER’ soit affichée.
3. Appuyez sur la touche ‘SELECT’. La sélection
sera affichée et vous entendrez un example de
la sélection de sonnerie choisie.
ou
afin de
4. Appuyez sur la touche
sélectionner une tonalité de sonnerie différente
(il y en a 4), ou pour mettre la sonnerie hors
fonction.
5. Appuyez sur la touche ‘SELECT’ pour confirmer
votre sélection.
REMARQUE : Lorsque la sonnerie est réglée à la
position hors fonction en mode
d’attente, l’inscription ‘RINGER OFF’
apparaîtra à l’affichage.
SÉLECTION DE MODE DE COMPOSITON
‘TONALITÉ/IMPULSIONS’
REMARQUE : Votre 9127 est réglé à l’usine pour la
composition à tonalité ‘TONE’.
1. Appuyez sur la touche ‘PROG/CHAN’ pour
changer le mode de composition.
ou
jusqu’à ce que
2. Appuyez sur la touche
l’inscription ‘DIAL MODE’ soit affichée.
3. Appuyez sur la touche ‘SELECT’. La sélection
sera affichée.
4. Appuyez sur la touche
ou
afin de changer
le réglage.
5. Appuyez sur la touche ‘SELECT’ pour confirmer
votre sélection.
8
Si l’inscription suivante
apparaît à l’affichage :
Ceci signifie :
Le combiné est en mode
d’attente.
Indique un appel entrant.
En attente de la tonalité.
Le combiné est en cours
d’utilisation.
Des messages ont été
reçus dans votre boîte
vocale.
9
COMMENT DÉBUTER
L’AFFICHEUR DU COMBINÉ
FONCTIONNEMENT DE BASE
FAIRE DES APPELS
Méthode 1———Composition directe
Appuyez sur la touche ‘ON’. Composez le numéro de
téléphone.
FONCTIONNEMENT DE BASE
Appuyez sur la touche ‘OFF’ pour terminer votre appel.
Méthode 2———précomposition
Composez le numéro de téléphone. Utilisez la touche
de déplacement vers la gauche
si vous faites une
erreur, puis appuyez sur la touche ‘ON’.
Appuyez sur la touche ‘OFF’ pour terminer votre appel.
Lorsque le combiné est en cours d’utilisation, le voyant
‘IN USE/CHARGE’ du socle clignotera. Lorsque le
combiné est placé sur le socle, le voyant ‘IN USE/
CHARGE’ s’allumera.
CONTRÔLE DU VOLUME
Pendant un appel, appuyez sur la touche
pour augmenter le niveau de volume de l’écouteur
du combiné et sur la touche
pour le diminuer. Le réglage s’inscrira à l’affichage au fur et
à mesure que vous l’ajusterez.
CHANGER LE CANAL
Si des interférences se font entendre pendant un appel, il est possible
que vous soyez trop éloigné du socle ou que vous vous trouviez dans
un endroit encombré. Déplacez-vous vers un autre endroit. Si ceci
n’améliore pas la réception, appuyez sur la touche ‘PROG/CHAN’. Vous
pouvez appuyer sur cette touche plus d’une fois si nécessaire.
REMARQUE :
Cette fonction n’est disponible que pendant un appel.
10
FONCTIONNEMENT DE BASE
UTILISER LA RECOMPOSITION
1. Appuyez sur la touche ‘ON’. Attendez la tonalité.
2. Appuyez sur la touche ‘REDIAL/PAUSE’. Le dernier
numéro composé sera automatiquement recomposé.
OU
1. Appuyez sur la touche ‘REDIAL’ Le numéro apparaîtra à l’affichage.
REMARQUE : Si vous appuyez deux fois sur la touche ‘REDIAL’, le numéro à recomposer
s’effacera.
RÉPONDRE AUX APPELS
Pour répondre à un appel, appuyez sur n’importe quelle touche à l’exception de la touche
‘OFF’.
Lorsque le téléphone sonne, vous pouvez temporairement mettre la sonnerie en sourdine en
appuyant sur la touche ‘OFF’.
(Remarque : Cette fonction n’est pas disponible lorsque le combiné repose sur le socle.)
TOUCHE DU CROCHET COMMUTATEUR ‘FLASH’
Lorsque vous recevez un Appel en attente, appuyez sur la
touche ‘FLASH’ pour permuter vers le nouvel appel.
Appuyez de nouveau sur la touche ‘FLASH’ pour retourner au
premier appel.
11
FONCTIONNEMENT DE BASE
2. Appuyez sur la touche ‘ON’.
FONCTIONNEMENT DE BASE
MISE EN ATTENTE ‘HOLD’
Pour mettre votre appel
en attente, appuyez sur
la touche ‘HOLD’ et
maintenez-la enfoncée.
Appuyez de nouveau sur
la touche ‘HOLD’ pour
reprendre l’appel.
FONCTIONNEMENT DE BASE
REMARQUE : Si un appel est en attente et vous décrochez un appareil parallèle, votre 9127
raccrochera automatiquement l’appel et reviendra en mode d’attente.
TÉLÉ-SIGNAL
Le socle peut contacter le socle à l’aide de la touche de
télé-signal ‘PAGE’. Cette fonction est utile pour localiser
le combiné lorsque vous l’avez égaré. Appuyez sur la
touche ‘PAGE’ sur le socle. Le combiné émettra des
bips (différents de la sonnerie) pendant environ 60
secondes et affichera :
Appuyez sur la touche ‘PAGE’ sur le socle ou la touche
‘OFF’ sur le combiné pour terminer le télé-signal.
12
AFFICHEUR/AFFICHEUR DE L’APPEL EN ATTENTE
REMARQUE : Vous devez être abonnés aux
services de l’afficheur et de l’afficheur de l’appel en
attente auprès de votre compagnie de téléphone
locale. Vous devez être abonnés pour que ces
caractéristiques offertes par votre 9127 vous soient
disponibles. Veuillez contacter votre compagnie de
téléphone locale pour plus de détails.
RECEVOIR ET PROGRAMMER DES APPELS
Au fur et à mesure que les appels de vous parviennent, il
vous est possible de les entrer en mémoire en appuyant
sur la touche ‘NEW’ suivi du numéro du registre des appels
de l’afficheur correspondant au numéro seront affichés à
l’écran.
À PROPOS DU REGISTRE DES APPELS
Cet appareil assigne un numéro de 1 à 50 à chacun des appels. Le numéro le plus récent
sera assigné le chiffre le plus élevé. Lorsque la mémoire sera pleine, le plus ancien numéro
de la liste sera effacé pour laisser l’espace à un numéro plus récent.
Pour chacun des appels qui vous parvient, après la première ou la deuxième sonnerie
affichera l’information qui suit :
• Le nom de l’appelant (un total de 15 lettres vous parviendront);
• L’indicatif régional et le numéro de l’appelant;
• L’heure et la date de l’appel et
Si vous répondez à l’appel avant que l’information n’apparaisse à l’écran, celle-ci ne figurera
pas dans le registre des appels.
REMARQUE : Appuyez sur la touche ‘OFF’ en tout temps pour quitter le mode de l’afficheur.
POUR RÉVISER LE REGISTRE DE L’AFFICHEUR
Les informations seront affichées à l’écran pendant environ 15 secondes après avoir été
reçues.
1. Appuyez sur la touche
pour visionner l’afficheur.
2. Utilisez les touches
et
pour défiler à travers le registre des appels de l’afficheur.
13
FONCTIONS AVANCÉES
Votre 9127 programmera les 50 plus récents numéros du
registre des appels de l’afficheur. Pour visionner le
registre des appels de l’afficheur, appuyez sur la touche
lorsque le combiné est en mode d’attente. Appuyez
sur la touche
pour défiler à travers la liste du registre
des appels.
AFFICHEUR/AFFICHEUR DE L’APPEL EN ATTENTE
EFFACER DES DONNÉES DU REGISTRE DE L’AFFICHEUR
EFFACER UNE DONNÉE SPÉCIFIQUE
1. Localiser les données du registre des appels de l’afficheur que vous désirer effacer.
2. Appuyez sur la touche ‘SELECT’ puis sur la touche
jusqu’à ce que ‘ERASE’ clignote à
l’affichage.
3. Appuyez sur la touche ‘SELECT’. L’inscription
‘ERASE NO YES ALL’ et le numéro de téléphone
apparaîtront à l’affichage. L’entrée sélectionnée
clignotera.
4. A p p u y e z s u r l a t o u c h e
jusqu’à ce que
l’inscription (oui) ‘YES’ clignote.
5. Appuyez sur la touche ‘SELECT’ Vous entendrez une série de bips confirmant l’effacement.
EFFACER TOUTES LES DONNÉES
FONCTIONS AVANCÉES
1. Pendant le visionnement du registre des appels,
appuyez sur la touche ‘SELECT’, puis sur la tou
che
jusqu’à ce que ‘ERASE’ clignote.
2. Appuyez sur la touche ‘SELECT’. L’inscription
‘ERASE NO YES ALL’ et le numéro de téléphone
apparaîtront à l’affichage. L’entrée sélectionnée
clignotera.
jusqu’à ce que l’inscription (tous) ‘ALL’ clignote, puis appuyez
3. Appuyez sur la touche
sur la touche ‘ERASE ALL NO YES’. L’entrée sélectionnée clignotera.
4. Appuyez sur la touche
jusqu’à ce que l’inscription (oui) ‘YES’ clignote.
5. Appuyez sur la touche ‘SELECT’. Vous entendrez une série de bips confirmant l’effacement.
COMPOSER UN NUMÉRO AFFICHÉ
1. Localiser les données du registre des appels de
l’afficheur que vous désirez composer .
2. Si vous désirez changer la manière que le numéro
est composé, appuyez sur la touche #. L’écran
affichera toutes les séquences de composition
disponibles pour cet appel (indicatif régional +
numéro ; 1 + indicatif régional + numéro ; 1 + numéro ;
numéro seulement).
3. Appuyez sur la touche ‘SELECT’ et ‘DIAL’ clignotera.
4. Appuyez de nouveau sur la touche ‘SELECT’. Ou appuyez sur la touche ‘ON’. Le numéro
sera composé.
PROGRAMMER LES DONNÉES DU REGISTRE DE L’AFFICHEUR DANS
LE RÉPERTOIRE
1. Utilisez la touche
pour localiser l’entrée désirée
dans le registre des appels de l’afficheur.
2. Si vous désirez changer la manière que le numéro
est composé, appuyez sur la touche #. L’écran
affichera toutes les séquences de composition
disponibles pour cet appel (indicatif régional +
numéro ; 1 + indicatif régional + numéro ; 1 + numéro ; numéro
seulement).
14
AFFICHEUR/AFFICHEUR DE L’APPEL EN ATTENTE
3. Appuyez sur la touche ‘SELECT’ jusqu’à ce que l’inscription ‘PGM’ clignote.
4. Appuyez sur la touche ‘SELECT’. Vous pouvez maintenant éditer le NOM que vous
désirez. Appuyez sur la touche
pour reculer d’un espace pour éditer le nom. Appuyez
sur la touche
pour avancer et ajouter un espace.
5. Appuyez sur la touche ‘SELECT’. Vous pouvez maintenant éditer le NUMÉRO
TÉLÉPHONE. Appuyez sur la touche
pour reculer d’un espace pour éditer le numéro
de téléphone.
6. Appuyez sur la touche ‘SELECT’ Votre entrée du registre des appels est maintenant
programmé dans le RÉPERTOIRE.
Affichage à l’écran :
Lorsque :
BLOCKED NAME
L’appelant a bloqué l’affichage de son nom.
BLOCKED CALLER
L’appelant a bloqué l’affichage de son nom et de son
numéro.
UNKNOWN NAME
Votre compagnie de téléphone locale est incapable de
recevoir les informations de cet appelant.
UNKNOWN NAME
Votre compagnie de téléphone locale est incapable de
recevoir les données du nom de cet appelant.
Err
Il y a un problème lors de la transmission des données
entre la compagnie de téléphone locale et votre afficheur.
15
FONCTIONS AVANCÉES
MESSAGES AFFICHÉS À L’ÉCRAN
RÉPERTOIRE
Ce téléphone sans fil peut mémoriser un total de 20 noms et numéros de téléphone d’une
longueur de 16 chiffres. Les données sont programmées alphabétiquement. Afin de
respecter une certaine uniformité, vous pourriez programmer les noms de famille en premier.
REMARQUE : Appuyez sur la touche ‘OFF’ en tout temps pour quitter la programmation.
PROGRAMMER DES NUMÉROS
1. Appuyez sur la touche ‘PROG/CHAN’. L’inscription ‘DISPLAY’ apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur la touche ‘SELECT’. L’inscription ‘ENTER NAME’ apparaîtra à l’affichage.
3. En vous basant sur la charte ci-dessous, entrez jusqu’à 15 caractères à l’aide des
touches numériques. Utilisez la touche
pour reculer et effectuer une correction et
pour avancer et insérer un espace.
utilisez la touche
FONCTIONS AVANCÉES
Touche du clavier
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
Nombre de pressions de la touche
1
2
3
4
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
L
O
R
V
Y
2
3
4
5
6
S
8
Z
*
1
A
D
G
J
M
P
T
W
0
*
#
&
’
,
-
5
6
7
9
.
#
4. Lorsque vous avez terminé d’entrer le nom, appuyez sur la touche
‘SELECT’. L’inscription ‘ENTER NUMBER’ apparaîtra à l’affichage.
5. Entrez le numéro de téléphone. Utilisez la touche
pour reculer et effectuer une
correction. Appuyez sur la touche ‘REDIAL\PAUSE’ pour insérer une pause dans la
séquence de programmation.
6. Appuyez sur la touche ‘SELECT’ pour enregistrer votre entrée. L’inscription ‘SAVING...’
apparraîtra à l’affichage et une série de bips de confirmation se feront entendre.
Remarque : Lorsque la mémoire est pleine, l’inscription ‘MEMORY FULL’ apparaîtra à
l’affichage et une tonalité d’erreur se fera entendre. Il vous sera impossible de programmer
d’autres données sans effacer d’abord une entrée.
16
RÉPERTOIRE
ÉDITER DES NUMÉROS EN MÉMOIRE
1. Appuyez sur la touche
(DIR). L’inscription ‘DIRECTORY’ apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur les touches
ou
pour défiler alphabétiquement à travers les numéros
programmés.
- OU Appuyez sur la touche du clavier correspondant à
la première lettre de l’entrée que vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît
à l’affichage, appuyez sur la touche ‘SELECT’
jusqu’à ce que l’inscription ‘EDIT’ clignote.
4. Appuyez sur la touche ‘SELECT’. Le nom et le
numéro apparaissent à l’affichage. Le curseur
,
et la touche numérique
clignotant se situe à la fin du nom. Utilisez les touches
pour éditer le nom. Appuyez sur la touche ‘SELECT’ pour passer à l’édition du numéro.
5. Appuyez sur la touche ‘SELECT’ pour sauvegarder les informations éditées. Une série
de bips de confirmation se feront entendre.
1. Appuyez sur la touche
(DIR). L’inscription ‘DIRECTORY’ apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur les touches
ou
pour défiler alphabétiquement à travers les numéros
programmés.
- OU Appuyez sur la touche du clavier correspondant à
la première lettre de l’entrée que vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît
à l’affichage, appuyez sur la touche ‘SELECT’
jusqu’à ce que l’inscription ‘ERASE’ clignote.
4. Appuyez sur la touche ‘SELECT’. L’inscription
‘ERASE NO YES’ et le numéro apparaissent à
l’affichage. L’entrée sélectionnée clignote.
5. Appuyez sur la touche ‘SELECT’ pour sauvegarder les informations éditées. Une série
de bips de confirmation se feront entendre.
COMPOSER LES NUMÉROS EN MÉMOIRE
1. Appuyez sur la touche
(DIR). L’inscription ‘DIRECTORY’ apparaîtra à l’affichage.
2. Appuyez sur les touches
ou
pour défiler alphabétiquement à travers les numéros
programmés.
- OU Appuyez sur la touche du clavier correspondant à
la première lettre de l’entrée que vous désirez éditer.
3. Lorsque le numéro que vous désirez éditer apparaît
à l’affichage, appuyez sur la touche ‘SELECT’ jusqu’à
ce que l’inscription ‘DIAL’ clignote.
4. Appuyez sur la touche ‘SELECT’. L’appareil
composera automatiquement le numéro.
17
FONCTIONS AVANCÉES
EFFACER LES NUMÉROS EN MÉMOIRE
MESSAGES EN ATTENTE
Votre 9127 peut détecter un signal visuel de
message en attente généré par la plupart des
compagnies de téléphone. Si vous êtes
abonnés à ce service, un signal visuel de
message en attente vous parviendra et
l’affichage du combiné inquera ‘MESSAGE
WAITING’. Le voyant ‘MESSAGE’ s’allumera
sur le socle pour vous avertir qu’un nouveau
message non entendu vous est parvenu.
FONCTIONS AVANCÉES
Le voyant s’éteindra dès que vous aurez révisé tous les messages.
Il est possible cependant de mettre le voyant hors fonction ‘OFF’ manuellement si vous le
désirez.
1. Appuyez sur la touche ‘PROG/CHAN’.
2. Appuyez sur la touche
et
jusqu’à ce
q u e l ’ i n s c r i p t i o n ‘ M E S S A G E WA I T I N G ’
apparaisse à l’affichage.
3. Appuyez sur la touche ‘SELECT’. Vous verrez
l’inscription suivante sur le combiné :
4. Appuyez sur la touche
et
pour permuter
entre (non) ‘NO’ et (oui) ‘YES’.
5. Appuyez sur la touche ‘SELECT’ pour confirmer
votre sélection.
18
FONCTIONNEMENT ET INSTALLATION DU CASQUE D’ÉCOUTE OPTIONNEL
Votre téléphone 9127 est doté d’une prise de casque d’écoute de 2,5 mm qui sert à raccorder un
casque optionnel, ce qui vous permettra d’utiliser votre téléphone en mode mains libres.
Si vous désirez utiliser l’option du casque d’écoute, vous devez vous procurer un casque
compatible avec le téléphone VTECH.
INSTALLATION
*
Procurez-vous un casque d’écoute optionnel com
patible avec votre 9127.
Pour acheter un casque d’écoute, veuillez
communiquer avec le département du service à la
clientèle de VTECH en composant le : 1-800-5959511. Au Canada, communiquez avec VTECH Elec
tronics en composant le : 1-800-267-7377.
Après avoir acheté un casque d’écoute avec fiche
de 2,5 mm, trouvez la prise de casque située sur le
combiné du téléphone sans fil. Raccordez-y la fiche
du casque. La fiche devrait s’insérer aisément,
jusqu’au fond. Ne forcez pas le branchement.
Référez-vous à l’illustration.
FONCTIONNEMENT
REMARQUE : Chaque fois que vous raccordez un casque d’écoute compatible au combiné
sans fil, le son du microphone du combiné est COUPÉ. Ceci contribue à réduire le bruit de
fond.
ATTACHE-CEINTURE
Le 9127 est également doté d’une attache-ceinture amovible.
Alignez les tiges situées sur le rebord interne de l’attache
avec les encoches se trouvant sur les côtés du combiné
du 9127. L’attache-ceinture devrait s’insérer solidement en
place en appliquant une bonne pression, sans forcer.
Référez-vous à l’illustration.
Pour retirer l’attache-ceinture, soulevez-la par les encoches
situées sur les côtés. Ne tirez PAS sur le bas de
l’attache pour la retirer!!!
19
FONCTIONS AVANCÉES
*
ENTRETIEN
Votre téléphone sans fil contient des pièces électroniques sophistiquées, vous devez donc le
manipuler avec soin.
ÉVITEZ DE LE MANIPULER RUDEMENT
Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux d’emballage originaux afin de
protéger votre téléphone si vous devez l’expédier.
ÉVITEZ D’EXPOSER VOTRE TÉLÉPHONE AUX SOURCES D’HUMIDITÉ
Vous pouvez endommager votre téléphone s’il est exposé à une source d’humidité. N’utilisez
pas le combiné à l’extérieur lorsqu’il pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains
mouillées. N’installez pas votre socle près d’un évier, baignoire ou douche.
ORAGES ÉLECTRIQUES
Les orages électriques peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire
aux composants électroniques internes de l’appareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e)
lorsque vous utilisez l’appareil pendant un orage électrique.
NETTOYER VOTRE TÉLÉPHONE
Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant
pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez qu’avec un chiffon doux légèrement humecté
d’eau ou de solution savonneuse légère. N’appliquez pas une quantité excessive d’eau ni
aucun type de dissolvant.
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Rappelez-vous que les appareils électriques peuvent causer de sérieuses blessures si
vous les utilisez en ayant les mains mouillées ou en vous tenant dans l’eau. Si le socle
tombe dans l’eau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS À MOINS D’AVOIR PRÉALABLEMENT
DÉBRANCHÉ LE CORDON D’ALIMENTATION ET LES CORDONS TÉLÉPHONIQUESDES
PRISES MURALES. Ensuite, retirez l’appareil de l’eau en le tenant par les cordons
débranchés.
20
EN CAS DE PROBLÈMES
Si vous éprouvez des problèmes à faire fonctionner votre téléphone, les quelques
suggestions ci-dessous peuvent vous aider à résoudre ces difficultés. Si ces suggestions
ne vous aident pas à trouver une solution à votre problème, composez l’un des numéros
suivants :
Aux Etats-Unis :
VTECH Communications 1-800-595-9511
Au Canada :
VTECH Electronics 1-800-267-7377
LE TÉLÉPHONE NE FONCTIONNE PAS DU TOUT.
•
•
•
•
Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.
Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et dans la prise
modulaire murale.
Vérifiez si le bloc-piles est bien chargé. Si le voyant de
piles faible est allumé, votre bloc-piles doit être
rechargé. Si l’affichage ACL indique ‘NEEDS RE
CHARGING’ vous devez recharger le bloc-piles.
Si vous avez récemment installé un bloc-piles neuf,
assurez-vous qu’il soit installé correctement.
AUCUN SIGNAL DE TONALITÉ
•
•
Vérifiez d’abord toutes les suggestions ci-dessus.
Si vous n’entendez toujours pas de tonalité, débranchez le socle de la prise modulaire
murale et branchez-y un autre téléphone. S’il n’y a pas de tonalité sur ce téléphone, le
problème se situe au niveau du filage ou de la compagnie de téléphone locale.
Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale.
VOUS OBTENEZ DES BRUITS, DE L’ÉLECTRICITÉ STATIQUE OU UN
SIGNAL FAIBLE, LORSQUE VOUS ÊTES PRÈS DU SOCLE.
•
Replacez le combiné sur le socle pour réinitialiser le combiné. Appuyez sur la touche
‘PHONE’ pour obtenir une ligne.
Les électroménagers branchés sur le même circuit que le socle peuvent quelques fois
causer des interférences. Essayez de déplacer l’électroménager ou le socle à un autre
endroit.
VOUS OBTENEZ DES BRUITS, DE L’ÉLECTRICITÉ STATIQUE OU UN
SIGNAL FAIBLE, LORSQUE VOUS ÊTES ÉLOIGNÉ(E) DU SOCLE.
•
•
Il se peut que la portée des ondes soit excédée. Rapprochez-vous du socle ou repositionnez
le socle.
La disposition de votre résidence peut limiter la portée de votre téléphone. Essayez de
déplacer le socle au deuxième ou troisième étage ou à un autre endroit.
21
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
•
EN CAS DE PROBLÈMES
LE COMBINÉ NE SONNE PAS LORS DE LA RÉCEPTION D’UN APPEL.
•
•
•
•
Assurez-vous d’avoir activé la sonnerie.
Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusqu’au fond dans le socle et dans la prise
modulaire murale. Vérifiez si le cordon d’alimentation est bien raccordé.
Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle.
Il y a peut-être un trop grand nombre de téléphones supplémentaires sur le circuit
téléphonique de la maison, ce qui empêche le téléphone de sonner. Essayez de débrancher
certains d’entre eux.
LA VOIX DE L’APPELANT S’ESTOMPE, PUIS REVIENT.
•
Vous êtes peut-être à la limite de la portée maximum de l’appareil. Rapprochez-vous du
socle ou repositionnez celui-ci.
VOUS ENTENDEZ D’AUTRES APPELS EN COURS DE COMMUNICATION.
•
•
Replacez le combiné sur le socle, attendez quelques secondes et réessayez.
Débranchez votre socle de la prise téléphonique et branchez un téléphone régulier. Si
vous entendez encore d’autres appels, le problème se situe probablement au niveau de
votre filage ou de votre compagnie de téléphone locale. Communiquez avec votre compagnie
de téléphone locale.
VOUS ENTENDEZ DU BRUIT DANS LE COMBINÉ ET AUCUNE TOUCHE
NE FONCTIONNE.
•
•
Assurez-vous d’avoir branché le cordon d’alimentation.
Le socle et le combiné peuvent ne pas fonctionner sur le même canal ou code de sécurité.
Déposez le combiné sur le socle pendant quelques instants avant de réinitialiser le code
de sécurité et le canal.
QUELQUES SOLUTIONS PRATIQUES RELATIVES AUX COMPOSANTS
ÉLECTRONIQUES
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Les composants électroniques, comme les gens, peuvent être confus. Si l’appareil ne semble
pas répondre aux commandes de façon normale, remettez le combiné sur son socle afin de
réinitialiser l’appareil. Si cela ne semble pas régler le problème, effectuez les étapes
ci-dessous (dans l’ordre indiqué) :
1.
2.
3.
4.
5.
6.
Débranchez l’alimentation acheminée au socle.
Débranchez le bloc-piles du combiné.
Attendez quelques minutes.
Rebranchez l’alimentation au niveau du socle.
Rebranchez le bloc-piles.
Déposez le combiné sur le socle pour le réinitialiser. Si le bloc-piles est déchargé, attendez
seize heures avant d’utiliser le combiné.
22
GARANTIE LIMITÉE
Que couvre cette garantie limitée?
•
Le fabricant de ce produit VTECH, VTECH Communications (ci-après ‘VTECH’), garantit au
détenteur d’une preuve d’achat valide (ci-après, le ‘consommateur’) que ce produit et tous
ses accessoires (ci-après, le ‘produit’), tels que fournis par VTECH dans l’emballage, seront
libres de tout défaut , selon les termes et conditions énumérés dans les présentes, s’ils ont
été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide
d’utilisation. Seul l’acheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée,
pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada.
Que fera VTECH Communications si le produit s’avère défectueux (ci-après, le
‘produit défectueux’), dans ses pièces et sa main-d’oeuvre, pendant la période
de la garantie ?
•
Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera
ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-d’oeuvre pour
le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser
des pièces neuves ou reconditionnées. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le
faire avec un produit neuf ou reconditionné possédant des caractéristiques similaires. VTECH
retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement
mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le
remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours
du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ 30 jours.
Quelle est la durée de la période de garantie limitée?
•
Ce produit est couvert par une garantie limitée d’UNE (1) ANNÉE à partir de la date d’achat.
Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie
limitée, cette garantie s’applique également aux produits réparés ou remplacés pendant une
période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été
expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale d’une année, selon la période qui
est la plus longue.
Cette garantie limitée ne couvre pas :
1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, accident, transport ou autre dommage
physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation,
feu, eau ou toute autre infiltration de liquide;
2. Les produits endommagés suite à une réparation, modification ou manipulation par une
entité autre qu’un centre de service autorisé par VTECH;
3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque
de fiabilité du réseau de diffusion via un système d’antenne ou de câblodistribution;
4. Les produits si le problème est causé par l’utilisation de dispositifs ou d’accessoires électriques
qui ne proviennent pas de VTECH;
5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions
de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou
rendus illisibles;
6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à l’extérieur des
États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (incluant mais ne
s’y limitant pas, les produits loués);
7. Les produits retournés sans preuve d’achat (référez-vous au point 6 ci-dessous);
8. Les frais reliés à l’installation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le
consommateur ni les coûts d’installation ou de réparation des dispositifs connexes au produit.
Comment se procurer du service sous garantie?
•
Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, composez le
1-800-595-9511 afin de connaître l’endroit où expédier l’appareil. Avant d’appeler, veuillez
23
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Qu’est-ce que cette garantie ne couvre pas?
GARANTIE LIMITÉE
•
•
lire le guide d’utilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit
peut vous épargner un appel de service.
À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou
de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou
des frais de manutention encourus lors de l’expédition au centre de service. VTECH vous
retournera le produit après l’avoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie
limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH n’assume
pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport.
Si la défectuosité du produit n’est pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve
d’achat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous
et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant d’effectuer tout travail.
Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas
couverts par cette garantie limitée.
Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie?
Vous devez :
1. Retourner la boîte d’emballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre
de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné d’une note décrivant la défectuosité
du produit;
2. Inclure une ‘preuve d’achat’ valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de
modèle) et la date d’achat;
3. Y inscrire vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous
pourrons vous rejoindre, s’il y a lieu.
Autres restrictions
•
Cette garantie représente l’entente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et
VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres communications écrites ou orales en rapport
avec ce produit. VTECH n’offre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit
toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. Il n’y a pas d’autres garanties
expresses. Personne n’est autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et
vous ne devez pas vous fier à de telles modifications.
Droits légaux de l’état ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux
spécifiques et il se peut que vous jouissiez d’autres droits pouvant varier d’un état ou d’une
province à l’autre.
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Restrictions :
Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute
adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte
à être utilisé normalement), se limitent à la durée d’une année à partir de la date d’achat.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée d’une
garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent pas à votre cas.
En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommages-intérêts directs,
indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant mais ne s’y limitant
pas, la perte de profits ou de revenus, l’incapacité d’utiliser le produit ou tout autre dispositif
connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers)
résultant de l’utilisation de ce produit.
Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à l’exclusion des
dommages-intérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne s’appliquent
pas à votre cas.
24
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DU CONSEIL SUPÉRIEUR DE
L’AUDIOVISUEL AMÉRICAIN ‘FCC’ ET D’INDUSTRIE CANADA
Cet appareil est conforme aux NORMES ET RÈGLEMENTS DU FCC ET D’INDUSTRIE
CANADA, articles 15 et 68 de la réglementation du Federal Communications Commission
(FCC) aux États-Unis; il est également conforme aux règlements RSS-210 et CS-03 d’Industrie
Canada (IC).
Une étiquette est située sous le socle de l’appareil; elle indique soit le numéro d’enregistrement
du FCC et le numéro d’équivalence de la sonnerie ‘REN’, soit le numéro d’enregistrement
d’Industrie Canada et l’indice de charge. En cas de besoin, vous devez être capable de
fournir ces renseignements à votre compagnie de téléphone locale.
Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs à couplage inductif.
Si vous éprouvez des difficultés avec cet appareil, veuillez contacter :
VTECH COMMUNICATIONS
DÉPARTEMENT DU SERVICE : 1-800-595-9511
Au Canada, communiquez avec VTECH Electronics, au :1-800-267-7377.
La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher l’appareil du réseau jusqu’à
ce que le problème soit résolu.
Article 15 des règlements du FCC
MISE EN GARDE : Toutes les modifications apportées à cet appareil, s’ils ne sont pas
expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler le droit de l’usager
de faire fonctionner celui-ci.
•
•
•
•
Réorientez l’antenne de réception installée sur l’appareil qui manifeste les parasites.
Éloignez l’appareil du composant qui reçoit les ondes.
Branchez l’appareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui
reçoit les ondes.
Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le
service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires.
Article 68 du FCC
Article 68 de la FCC et de l’ACTA
Si cet appareil a été homologué avant le 23 juillet 2001, il a été inscrit auprès de la Commission
fédérale des communications (FCC), selon l’article 68 de sa réglementation. Si l’appareil a été
homologué après cette date, il est conforme à l’article 68 et aux ‘Exigences techniques pour
le raccord d’équipements au réseau téléphonique’ adoptées par le Conseil d’administration
du matériel terminal (ACTA). Nous avons l’obligation de vous procurer les renseignements
suivants.
25
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
REMARQUE : Cet appareil a été testé et s’avère conforme aux restrictions relatives aux
équipements numériques de classe B, d’après l’article 15 des règlements de la FCC. Ces
restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles au sein d’une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
des fréquences radio et s’il n’est pas installé selon les instructions, peut nuire aux
radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans
une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception
du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre
appareil, nous vous invitons à essayer l’une des mesures correctives suivantes :
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DU CONSEIL SUPÉRIEUR DE
L’AUDIOVISUEL AMÉRICAIN ‘FCC’ ET D’INDUSTRIE CANADA
1. Identification de l’appareil et renseignements relatifs au Numéro d’équivalence
de la sonnerie (numéro ‘REN’)
La plaque signalétique située à l’arrière ou sous l’appareil contient, entre autres, l’identification
de son homologation et le numéro d’équivalence de la sonnerie (numéro ‘REN’). Cette
information doit être fournie sur demande à votre compagnie de téléphone locale. Pour
les appareils homologués avant le 23 juillet 2001, le numéro d’identification est précédé de
la phrase ‘FCC Reg No.’ (No. d’enregistrement de la FCC) et le numéro d’équivalence
de la sonnerie (REN) est indiqué séparément. Pour les appareils homologués
après cette date, le numéro d’identification du produit est précédé des lettres ‘US’ et de
deux points (:). Le numéro ‘REN’ est encodé dans le numéro d’identification en tant que
sixième et septième caractères, suivis des deux points. Par exemple, le code d’identification
suivant ‘US : AAAEQ03T123XYZ’ indiquerait un numéro ‘REN’ de 0,3.Le numéro ‘REN’
sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à
votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsqu’on vous appelle.
Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros ‘REN’ devrait être de cinq
(5,0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer
avec votre compagnie de téléphone locale.
2. Connexion et utilisation sur le réseau téléphonique national
La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau
téléphonique doivent être conformes avec les règlements de l’article 68 et les exigences
techniques adoptées par l’ACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes
sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise
modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour
le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez
les instructions d’installation du guide d’utilisation. Cet appareil ne peut pas être utilisé
conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez des
composants de systèmes d’alarme connectés sur votre ligne téléphonique, assurez-vous
que le raccord de cet appareil ne désactive pas votre système d’alarme. Si vous avez
des questions se rapportant à ce qui peut désactiver votre système d’alarme, consultez
votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié.
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
3. Instructions se rapportant aux réparations
Si l’appareil s’avérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire
jusqu’à ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son
fabricant ou l’un des centres de service autorisés par celui-ci. Pour plus de détails sur les
procédures de service, suivez les instructions décrites dans la ‘Garantie limitée’.
4. Droits de la compagnie téléphonique
Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider
d’arrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant
d’interrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir d’avance, elle le fera dès qu’elle
le pourra. On vous donnera l’occasion de rectifier le problème et la compagnie doit vous
informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut
apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant
altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous
avertir lorsque de tels changements sont prévus.
5. Compatibilité avec les appareils auditifs
Si cet appareil est doté d’un combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les
appareils auditifs pour malentendants.
26
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
‘FCC’, DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DU MATÉRIEL TERMINAL ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE CANADA
6. Programmation/vérification des numéros d’urgence
Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de
téléphone des services d’urgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance).
Si vous le faites, veuillez vous rappeler les trois points suivants :
a. Nous vous recommandons d’écrire également ces numéros de téléphone sur la
carte d’index de votre téléphone, afin de vous permettre de composer manuellement
ces numéros si la fonction de composition abrégée ne fonctionne pas adéquatement.
b. Cette caractéristique n’est qu’une commodité et le fabricant n’assume aucune
responsabilité pour la dépendance des consommateurs envers les différentes
fonctions de mémoire.
c. Nous ne vous recommandons pas de vérifier les numéros d’urgence que vous avez
programmés dans le téléphone. Par contre, si vous devez absolument appeler un
numéro d’urgence :
• Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant
de raccrocher.
• Vous devez effectuer la programmation et la vérification des numéros d’urgence
dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque les
services d’urgence sont moins occupés.
Avis d’Industrie Canada
Équipements techniques
Ce téléphone est homologué pour l’utilisation au Canada.
Le terme “IC:” devant le numéro de certification signifie uniquement que les spécifications de
Industrie Canada ont été rencontrées.
Avis :
Le numéro d’équivalence de sonnerie ‘REN’ assigné à cet appareil est 0,1. Ce numéro
attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que l’on peut
brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit
téléphonique peut comporter n’importe quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la
seule condition que la somme du numéro ‘REN’ n’excède pas cinq.
Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit s’assurer qu’il peut le raccorder aux équipements
de la compagnie de télécommunications locale. L’appareil doit également être installé par le
biais d’une méthode de raccord acceptable. L’utilisateur doit savoir également que la conformité
aux conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas la dégradation du service dans
certaines situations.
Les réparations des appareils homologués doivent être effectuées par un centre de service
canadien autorisé et désigné par le fabricant. Les réparations et modifications effectuées par
l’utilisateur de l’appareil ou les défectuosités de l’appareil, peuvent donner à la compagnie de
27
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
Avis :
Cet appareil répond aux spécifications techniques des équipements téléphoniques d’Industrie
Canada. L’étiquette d’Industrie Canada affichant le numéro de certification permet d’identifier
les appareils homologués. L’abbréviation ‘IC’ se trouvant avant cette homologation signifie
que la certification fut effectuée selon une déclaration de conformité spécifiant que les normes
d’Industrie Canada ont été rencontrées. Ceci ne signifie pas qu’Industrie Canada approuve
l’équipement et Industrie Canada ne garantit pas que l’appareil fonctionnera à la satisfaction
de l’utilisateur.
RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS
‘FCC’, DU CONSEIL D’ADMINISTRATION DU MATÉRIEL TERMINAL ‘ACTA’ ET D’INDUSTRIE CANADA
télécommunications une raison suffisante pour exiger que celui-ci débranche ses équipements.
Le sceau RBRCmd
Le sceau de l’organisme de recyclage “RBRC” sur les piles au nickelcadmium signifie que Vtech Communications, Inc. participe volontairement
au programme industriel visant à reprendre et recycler ce type de piles
lorsqu’elles ne servent plus, au sein du territoire des Etats-Unis et du Canada.
Le programme RBRCmd propose une solution intéressante à la pollution
causée par les piles au nickel-cadmium usées qui sont jetées dans les
rebuts domestiques et les sites d’enfouissement municipaux, ce qui peut même être illégal
dans certaines provinces ou certains états.
En participant au programme RBRCmd, VTech vous facilite la tâche en vous proposant de
jeter le bloc-piles chez un marchand participant ou un centre de service autorisé par VTech.
Pour plus de renseignements au sujet du recyclage des piles au nickel-cadmium et des
interdictions de jeter ce type de rebut dans votre région, composez le 1-800-8-BATTERY. La
participation de VTech à ce programme représente une part de son implication dans la
protection de notre environnement et la conservation de nos ressources naturelles.
RENSEIGNEMENTS
SUPPLÉMENTAIRES
RBRC md est une marque déposée de la corporation de recyclage des piles
rechargeables « Rechargeable Battery Recycling Corporation ».
28
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
CONTRÔLE DES FRÉQUENCES
Synthétiseur de fréquences à boucle de verrouillage de phase « PLL » piloté par quartz
FRÉQUENCES DE TRANSMISSION
Socle :
Combiné :
902,30 à 906,65 MHz
923,10 à 927,75 MHz
(Tous les 30 canaux se situent à l’intérieur de cette gamme)
FRÉQUENCES DE RÉCEPTION
Socle :
Combiné :
902,30 à 906,65 MHz
923,10 à 927,75 MHz
(Tous les 30 canaux se situent à l’intérieur de cette gamme)
PORTÉE NOMINALE EFFICACE
La puissance maximale permise par la FCC et IC. La portée actuelle peut varier selon les
conditions de l’environnement au moment de l’utilisation.
DIMENSIONS
Combiné :
Socle :
POIDS
Combiné :
Socle :
191 (L) x 55,5 (L) x 39,5 (H) mm
Maximum (antenne incluse)
125 (L) x 120 (L) x 97,5 (H) mm
Maximum (antenne incluse)
141 g
151 g (excluant le bloc-piles)
EXIGENCES D’ALIMENTATION
Combiné :
Socle :
Bloc-piles au Ni-Cd rechargeable de 3,6 V de 300 mAh
9 V CC @ 250 mA
MÉMOIRE
Répertoire : 20 adresses mémoire
16 chiffres et 15 caractères par adresse mémoire
Afficheur : Affichage alphanumérique
50 adresses mémoire
LES SPÉCIFICATIONS SONT REPRÉSENTATIVES ET PEUVENT CHANGER
SANS PRÉAVIS.
29
VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Une filiale du Groupe de compagnies VTECH
Distribué aux États-Unis par VTech Communications Inc., Beaverton, Oregon.
Distribué au Canada par VTech Telecommunications Canada ltée, suite 200, 7671
Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9.
Copyright 2003 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD.
Imprimé en Chine.
91-5384-30-00
PARUTION 0
30

Manuels associés