- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones
- VTech
- VT 20-2438
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
45
Mesures de sécurité importantes Afin de réduire les risques dincendie, de blessures corporelles ou délectrocution, suivez toujours ces mesures préventives de base lorsque vous utilisez votre téléphone : 1. Lisez et comprenez bien toutes les instructions. 2. Observez toutes les instructions et mises en garde inscrites sur lappareil. 3. Débranchez ce téléphone de la prise murale avant de le nettoyer. Nutilisez pas de nettoyeurs liquides ni en aérosol. Nutilisez quun chiffon doux et légèrement humecté. 4. Nutilisez pas cet appareil près dune source dhumidité (par exemple, près dune baignoire, évier de cuisine ou piscine). 5. Ne déposez pas ce téléphone sur un chariot, support ou table chancelants. Lappareil pourrait tomber et être sérieusement endommagé. 6. Le boîtier de lappareil est doté de fentes et douvertures daération situées à larrière ou en dessous. Afin dempêcher la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées en plaçant lappareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaires. Ne placez pas cet appareil à proximité dun élément de chauffage ni dune plinthe électrique. De plus, ne linstallez pas dans une unité murale ou un cabinet fermé qui ne possède pas daération adéquate. 7. Ne faites fonctionner cet appareil quavec le type dalimentation indiqué sur les étiquettes de lappareil. Si vous ne connaissez pas le voltage de votre maison, consultez votre marchand ou votre fournisseur délectricité. 8. Ne déposez rien sur le cordon dalimentation. Installez cet appareil dans un endroit sécuritaire, là où personne ne pourra trébucher sur la ligne dalimentation ni le cordon téléphonique modulaire. 9. Ninsérez jamais dobjets à travers les fentes et ouvertures de cet appareil car ils pourraient toucher à des points de tension dangereux ou court-circuiter des pièces, ce qui constituerait un risque dincendie ou délectrocution. Néchappez pas de liquides dans lappareil. 10. Afin de réduire les risques délectrocution, ne démontez pas lappareil mais apportez-le plutôt à un centre de service qualifié sil doit être réparé. En enlevant le couvercle, vous vous exposez à des tensions dangereuses ou autres dangers similaires. Un remontage inadéquat peut être à lorigine dune électrocution lors dune utilisation ultérieure de lappareil. 11. Ne surchargez pas les prises de courant ni les rallonges électriques car ceci peut constituer un risque dincendie ou délectrocution. 12. Débranchez cet appareil de la prise de courant dans les cas suivants : A. Lorsque le cordon dalimentation est endommagé ou écorché. B. Si du liquide a été échappé dans lappareil. C. Si lappareil a été exposé à une source dhumidité telle que la pluie ou leau. D. Si lappareil ne fonctionne pas normalement en suivant les directives du guide. Najustez que les commandes couvertes dans le guide dutilisation car un mauvais réglage de celles-ci peut être à lorigine de dommages, ce qui nécessiterait des réparations considérables pour remettre lappareil à son état de fonctionnement normal. E. Si lappareil a été échappé ou son boîtier, endommagé. F. Si le produit affiche une nette diminution de sa performance. 13. Évitez dutiliser un téléphone (autre quun sans fil) pendant un orage électrique. Les éclairs peuvent être à lorigine dune électrocution. 14. Nutilisez pas le téléphone pour rapporter une fuite de gaz à proximité de celle-ci. ARRÊT!! Si vous avez des questions à propos de cet appareil, ou si vous avez de la difficulté à linstaller ou à lutiliser, ne retournez pas le téléphone au magasin où vous lavez acheté. Appelez notre département de service à la clientèle, au : 1-800-595-9511 Au Canada, composez le : 1-800-267-7377 1 POUR UN BON DÉPART Avant de débuter La technologie de 2,4 GHz améliorée La technologie 2,4 GHz améliorée à transmission à deux bandes allie ce quoffre de mieux les technologies 2,4 GHz et 900 MHz afin de vous procurer une performance supérieure aux téléphones sans fils standard. À propos de lafficheur des données de lappelant Cet appareil est doté de lafficheur de lappel en attente (CIDCW) qui fonctionne conjointement avec le service offert par votre compagnie de téléphone locale. Le service dafficheur de lappel en attente vous permet de savoir qui vous appelle avant de répondre, même si vous êtes déjà en communication sur la ligne. Il se peut que vous deviez modifier votre service téléphonique pour pouvoir utiliser cette fonction. Communiquez avec votre compagnie de téléphone si : Vous avez déjà les deux services (afficheur et afficheur de lappel en attente) mais en tant que services séparés (il se peut que vous deviez combiner ces services). Vous nêtes abonné(e) quau service de lafficheur ou de lafficheur de lappel en attente. Vous nêtes pas abonné(e) au service de lafficheur ni à celui de lafficheur de lappel en attente. Vous pouvez également utiliser cet appareil avec le service régulier de lafficheur ou sans celui-ci. Il y a des frais pour utiliser le service de lafficheur et il se peut même quil ne soit pas disponible dans votre région. Cet appareil ne vous procurera les données de lappelant que si lappelant et vous-même êtes abonnés au service de lafficheur et si les deux compagnies de téléphone utilisent des équipements compatibles. 2 Nomenclature des pièces : 1. 2. 3. 4. 5. Bloc-piles 6. Attache-ceinture 7. Guide dutilisation Socle Combiné Adaptateur secteur CA Cordons de ligne téléphonique Pour vous procurer des pièces de rechange, veuillez contacter VTech Communications Inc., au 1-800-595-9511. Au Canada, veuillez contacter VTech Télécommunications Ltd., au 1-800-267-7377. LINE LINE LINE Combiné LINE Socle Bloc-piles Attache-ceinture Adaptateur secteur CA Guide dutilisation 3 Cordons de ligne téléphonique POUR UN BON DÉPART Avant de débuter POUR UN BON DÉPART Disposition des touches du combiné 1 2 3 12 4 5 6 7 13 LINE LINE 14 8 9 10 11 15 16 1. 2. 3. 4. 5. Antenne Affichage ACL Prise de casque découte menu Touche de défilement vers le haut/bas 6. Ligne 1 7. Mise en attente 8. Touches de composition (0-9, *, #) 9. Répertoire 10. Interphone 11. Microphone 12. Volume 13. Touche de sélection 14. Ligne 2 15. Recomposition 16. Touche de plongeon Flash 4 2 3 1 4 26 25 12 5 6 7 8 9 10 11 LINE LINE 21 22 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. Prise dentrée CC Prise de la ligne 1/L1+L2 Prise de la ligne 2 Port de données Touche de plongeon Flash Touche de programmation/mémoire Touche de recomposition Chargeur Voyant à DEL de charge Ligne 1 Voyant à DEL de message L1 Affichage ACL Contraste Antenne Touches de composition (0-9, *, #) 13 14 15 16 17 18 19 20 23 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 24 Interphone Touche daugmentation du volume Touche de diminution du volume Voyant à DEL de mise en sourdine Mise en sourdine Conférence téléphonique Mise en attente Ligne 2 Voyant à DEL de message L2 Sonnerie L1 (Hors fonction/Faible/ Élevé) 26. Sonnerie L2 (Hors fonction/Faible/ Élevé) 5 POUR UN BON DÉPART Disposition des touches du socle POUR UN BON DÉPART INSTALLATION À la prise de courant CA LINE1/ LINE2 L1+L2 DATA À ladaptateur CA Alimenter le socle Branchez ladaptateur CA dans la prise de courant et le connecteur CC dans la prise située sous le socle. Installer le bloc-piles dans le combiné Procédez tel que décrit ci-dessous : 1 2 1. Retirez le couvercle des piles en appuyant sur les encoches et en le glissant vers le bas. 2. En plaçant les fils noir et rouge dans coin inférieur gauche du bloc-piles, insérez le haut du blocpiles en angle dans le compartiment, sous les deux griffes, de façon à ce quil se verrouille en position. Ensuite, appuyez sur la partie du bas pour quelle se verrouille en place dans la griffe du bas. Branchez le connecteur dans la prise située sous le bloc-piles. Glissez les fils sous le guide des fils situé dans le coin inférieur gauche de la prise du bloc-piles. 3. Replacez le couvercle du en le glissant vers le haut. 4. Si le bloc-piles neuf nest pas chargé, placez le combiné sur le socle ou une unité de recharge auxiliaire et laissez charger pendant au moins 12 heures. Après la charge initiale, une charge de 8 heures devrait être suffisante. La durée de conversation est dun maximum de 5 heures lorsque la charge est pleine. La durée en mode dattente standby est de 5 jours. Brancher les lignes téléphoniques À la prise de courant CA À la prise téléphonique modulaire Adaptateur CA 6 À la prise téléphonique Exemple de cordons à 1 ligne et à 2 lignes Cordon à une ligne RJ-11 Cordon à deux lignes RJ-14 Votre téléphone VT 20-2438 à deux lignes fonctionnera même si vous navez quune seule ligne téléphonique. Nous vous recommandons de brancher le cordon de ligne modulaire dans la prise étiquetée LINE 1/L1 + L2, située sous le socle. Voici les étapes pour le raccord de 2 lignes : Si vous avez 2 lignes provenant dune seule prise téléphonique murale : Raccordez un cordon téléphonique modulaire (RJ-14) à 4 fils entre la prise murale et la prise téléphonique étiquetée LINE 1/L1 + L2. Si vous avez 2 lignes, chacune provenant de prises murales séparées : Raccordez un cordon téléphonique modulaire dans la prise que vous désirez assigner en tant que LIGNE 1, puis à la prise téléphonique étiquetée LINE 1/ L1 + L2 sous le socle. Ensuite, raccordez un cordon téléphonique dans lautre prise, puis à la prise étiquetée LINE 2 du socle. Port de données Votre VT 20-2438 est doté dun port de données à larrière du socle. Ce port vous permet de vous raccorder aisément à un télécopieur, ordinateur portable, modem ou tout autre dispositif téléphonique afin daccéder directement à la LIGNE 2. Le port de données ne peut procurer un accès quà la ligne 2, cest pourquoi cette ligne doit être active. Raccordez un cordon téléphonique modulaire à partir du port de données (trouvez la petite porte intituée DATA à larrière du socle) à votre télécopieur, portable, etc. REMARQUE : Lorsque le port de données est en cours dutilisation, la transmission des données peut être interrompue si la ligne 2 est soudainement sollicitée par un combiné auxiliaire, votre VT 20-2438 ou un signal de lafficheur de lappel en attente. Vérifier le signal de tonalité Après avoir chargé le bloc-piles, appuyez sur la touche dune ligne LINE du combiné. Lindication PHONE ON (téléphone en marche) apparaîtra à laffichage du combiné et vous entendrez le signal de la tonalité. Si vous ne le voyez pas, consultez la section En cas de problèmes. 7 POUR UN BON DÉPART INSTALLATION POUR UN BON DÉPART INSTALLATION Sélection du mode de composition (multifréquence Touch Tone ou à impulsion de cadrans Pulse) sur le socle Votre VT 20-2438 est réglé à la position de composition à tonalité TONE par défaut. Pour changer le mode de composition : 1. Lorsque le combiné est raccorché (en mode veille), appuyez sur la touche MENU. 2. Appuyez sur les touches de défilement jusquà ce que linscription DIAL MODE apparaisse puis, appuyez sur la touche SELECT. 3. Appuyez sur les touches de défilement pour permuter entre le mode de composition à tonalité TONE ou à impulsions PULSE. 4. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer votre sélection. Appuyez sur la touche MENU pour retourner à lécran de veille. MISE EN GARDE! Nutilisez que ladaptateur secteur inclus avec votre téléphone. IMPORTANT : Afin doptimiser la performance de votre VT202438, veuillez linstaller tel que décrit ci-dessous : Dans un endroit élevé, au centre de la pièce, en vous assurant quil ny ait pas dobstruction près de lappareil. Dans un endroit éloigné des autres appareils électriques tels que les fours à micro-ondes, les ordinateurs personnels ou les téléviseurs. 8 En mode dattente (raccroché), appuyez sur la touche MENU puis, appuyez sur les touches de défilement pour accéder aux options de programmation suivantes : SONNERIE LIGNE 1 SONNERIE LIGNE 2 MESSAGERIE VOCALE RÉGLER LHEURE RÉGLER LA DATE MODE DE COMPOSITION LINE LINE Programmer la sonnerie du combiné Il y a 4 différents styles de sonnerie pour chaque ligne. De plus, vous pouvez régler la sonnerie à la position hors fonction Off pour une ou les deux lignes. En mode dattente (raccroché), appuyez sur la touche MENU. Linscription SONNERIE LIGNE 1 sera affichée. Utilisez la touche de défilement vers le bas si vous désirez programmer la SONNERIE DE LA LIGNE 2. Appuyez sur la touche SELECT. Le réglage actuel sera affiché et un exemple du réglage se fera entendre (à moins que la sonnerie ait été réglée à la position hors fonction SONNERIE HORS FONCTION. Afin de sélectionner les autres types de sonnerie, appuyez sur la touche 1, 2, 3 ou 4 sur le clavier. Ou pour permuter dun type de sonnerie à la positon SONNERIE HORS FONCTION, appuyez sur les touches de défilement. Lorsque la sélection désirée est affichée, appuyez sur la touche SELECT pour confirmer. Appuyez sur la touche MENUpour retourner en mode dattente ou appuyez sur les touches de défilement pour sélectionner une autre option de programmation. 9 LINE1 RINGER 8/28 2:19PM RINGER ON:4 8/28 LINE 2:19PM LINE POUR UN BON DÉPART Programmation du combiné POUR UN BON DÉPART Programmation du combiné Messagerie vocale (vous devez être abonnés auprès de votre compagnie de téléphone locale pour vous prévaloir de ce service) Votre VT 20-2438 est conçu pour fonctionner conjointement au service de messagerie vocale offert par la plupart des fournisseurs de services locaux. Lorsque vous êtes abonnés au service de la messagerie vocale, une alerte se fait entendre sur le combiné et le socle afin de vous prévenir de la présence de messages sur la boîte vocale. Le service de la boîte vocale nécessite un abonnement auprès de votre compagnie de téléphone locale et est disponible à peu près partout moyennant des frais mensuels. Certains fournisseurs de service noffrent pas ce service. Veuillez contacter votre compagnie de téléphone locale pour plus de détails à ce sujet. Le combiné en mode de veille affichera AUCUN MESSAGE sur la première ligne de lafficheur lorsquil ny a pas de messages (non entendus) dans votre boîte vocale. Lorsque lappelant vous laisse un message dans votre boîte vocale, le voyant MESSAGE sallumera sur le socle (une lumière est présente pour chaque ligne). De plus, le combiné affichera par exemple : L1(&L2)MESSAGES 12/28 2:34 AM Après avoir contacté votre service de messagerie vocale pour écouter vos messages, les voyants séteindront; quelques secondes après que vous ayez terminé découter vos messages. Vous pouvez récupérer vos messages à partir de nimporte quel téléphone. Si les voyants demeurent allumés après que vous ayez écouté vos messages, vous pouvez léteindre manuellement (chaque ligne est programmée individuellement) : Lorsque le combiné est en mode dattente (raccroché), appuyez sur la touche MENU. À laide de la touche de défilement vers le bas jusquà linscription MESSAGERIE VOCALE, puis appuyez sur la touche SELECT. Défilez à laide de la touche de défilement jusquà L1 ou (ou L2) MISE HORS FONCTION DE LINDICATION, puis appuyez sur la tou che SELECT. Appuyez sur la touche MENU pour retourner en mode dattente ou défilez vers une nouvelle option de programmation. 10 VOICE MESSAGES 8/28 2:19PM L1 INDICATE OFF 8/28 2:19PM Pour désactiver cette fonction pour tous les appels (chaque ligne est programmée séparément). Lorsque le combiné est en mode dattente (raccroché), appuyez sur la touche MENU. Défilez à laide de la touche de défilement vers le bas jusquà linscription MESSAGERIE VOCALE,puis appuyez sur la touche SELECT. Défilez jusquà L1 ou (ou L2) MESS. VOCALE H/F, puis appuyez sur la tou che SELECT. Appuyez sur la touche MENU pour retourner en mode dattente ou défilez à laide de la touche de défilement vers une nouvelle option de programmation. VOICE MESSAGES 8/28 2:19PM L1 VOICEMSG OFF 8/28 2:19PM Vous pouvez réactiver cette fonction pour chaque ligne : Lorsque le combiné est en mode dattente (raccroché), appuyez sur la touche MENU. Défilez à laide de la touche de défilement vers le bas jusquà linscription MESSAGERIE VOCALE, puis appuyez sur la touche SELECT. Défilez jusquà L1 ou (ou L2) MESS. VOCALE E/F, puis appuyez sur la tou che SELECT. VOICE MESSAGES 8/28 2:19PM L1 VOICEMSG ON 8/28 Appuyez sur la touche MENU pour retourner en mode dattente ou défilez vers une nouvelle option de programmation. Régler lheure et la date Lheure et la date sont affichées sur la dernière ligne de lafficheur. Les données de lafficheur régleront lheure et la date automatiquement. Vous pouvez également effectuer manuellement le réglage : 11 2:19PM POUR UN BON DÉPART Programmation du combiné POUR UN BON DÉPART Programmation du combiné et du socle Lorsque le combiné est en mode dattente (raccroché), appuyez sur la touche MENU. Défilez vers le bas jusquà linscription RÉGLER LHEURE, puis appuyez sur la touche SELECT. À laide du clavier, entrez lheure juste et les minutes. Lheure doit être entrée avec deux chiffres (03 par exemple). Utilisez les touches de défilement pour sélectionner AM ou PM. Ensuite, appuyez sur la touche SELECT. Ensuite, défilez jusquà linscription RÉGLER LA DATE, puis appuyez sur la touche SELECT. À laide du clavier, entrez le mois et la date. Le mois et la date doivent être entrés avec deux chiffres (08/04 par exemple). Ensuite, appuyez sur la touche SELECT. Appuyez sur la touche MENU pour retourner en mode dattente ou défilez vers une nouvelle option de programmation. Mode de composition Votre VT 20-2438 est préréglé pour la composition à tonalité Tone. Pour changer de mode de composition, référez-vous à la section Sélection du mode de composition à la page 7 pour plus de détails à ce sujet. Sonnerie du socle Votre VT 20-2438 est doté dune sonnerie indépendante pour chaque ligne, contrôlées par des commutateurs situés sur le côté droit du socle (sur le côté de lantenne). Vous pouvez sélectionner le niveau de volume pour chaque ligne soit: hors fonction OFF, faible LO ou élevée HI. Contraste Pour régler le contraste de laffichage ACL, appuyez sur la touche CONTRAST, située sur le coin inférieur droit de laffichage du socle. Les pressions successives permettront de permuter du réglage du contraste le plus clair au plus foncé. 12 SET TIME 8/28 2:19PM LINE LINE SET DATE 8/28 LINE 2:19PM LINE Voyants à DEL du combiné Icônes Description Touches LIGNE 1 et LIGNE 2 Sallument lorsque le combiné ou le socle sont en cours dappel. Clignote lentement lorsquun appel est en attente. Clignote en cadence lorsquun appel vous parvient. Voyants à DEL du socle Icônes Touches LIGNE 1 et LIGNE 2 RECHARGE Description Sallume lorsque le combiné se recharge sur le socle. SOURDINE MESSAGE LIGNE 1 MESSAGE LIGNE 2 Sallument lorsque le combiné ou le socle sont en cours dappel. Clignote lentement lorsquun appel est en attente. Clignote en cadence lorsquun appel vous parvient. Sallume lorsque le microphone du socle est mis en sourdine. Clignote lentement pour vous indiquer la présence de nouveau message non entendu dans la boîte vocale. Écran de veille du combiné et du socle 8/28 2:19PM NO MESSAGES 0 CALLS 8/28 2:19PM 13 POUR UN BON DÉPART Voyants du combiné et du socle Fonctionnement de base Faire des appels à partir du combiné FONCTIONNEMENT DE BASE Composez le numéro de téléphone,jusquà un maximum de 32 chiffres. Si vous avez fait une erreur, appuyez sur la touche SCROLL pour reculer. Appuyez sur la touche correspondant à la LIGNE désirée. Le numéro sera composé. Pour terminer lappel, appuyez sur la tou che correspondant à la LIGNE appropriée ou déposez le combiné sur le socle. Vous pouvez également appuyer sur la touche correspondant à la LIGNE dabord, puis composer le numéro. LINE LINE Faire des appels à partir du socle Composez le numéro de téléphone, jusquà un maximum de 32 chiffres. Appuyez sur la touche correspondant à la LIGNE désirée. Le numéro sera composé. Pour terminer lappel, appuyez sur la touche correspondant à la LIGNE appropriée ou déposez le combiné sur le socle. Vous pouvez également appuyer sur la touche correspondant à la LIGNE dabord, puis composer le numéro. Recevoir des appels sur le combiné et sur le socle LINE LINE LINE LINE Lorsquun appel vous parvient, appuyez sur la touche correspondant à la LIGNE appropriée pour répondre à lappel. Pour terminer lappel, appuyez sur la tou che correspondant à la LIGNE appropriée ou si vous utilisez le combiné, déposez le sur le socle. 14 LINE LINE Fonctionnement de base Régler le niveau de volume sur le combiné Pendant un appel, appuyez sur la touche VOLUME, situé sur le côté droit (le côté de lantenne) du combiné. Il y a quatre niveaux. Les pressions successives de la touche vous permettront de permuter entre les quatre réglages. Le combiné affichera le réglage pendant que vous le réglez. VOLUME=3 8/28 2:19PM Régler le niveau de volume sur le socle Pendant un appel, appuyez sur la touche + VOL ou -VOL pour régler le niveau de volume du haut-parleur du socle. Il y a trois niveaux. Les pressions successives de la touche vous permettront de permuter entre les trois réglages. Le socle affichera le réglage pendant que vous le réglez. VOLUME=5 8/28 2:19PM Fonction de mise en attente LINE LINE LINE LINE Pendant un appel, appuyez sur la touche HOLD. La LIGNE correspondante clignotera lentement pour vous indiquer quelle est en attente. Pour reprendre lappel, appuyez de nouveau sur la touche LIGNE. Fonction de mise en sourdine À partir du combiné Vous pourrez mettre votre combiné en sourdine pendant un appel. Lappelant ne pourra vous entendre. Cependant, vous pourrez lentendre. Pendant un appel, le combiné affichera ceci : 15 TURN MUTE ON 11/26 5:35PM FONCTIONNEMENT DE BASE Fonctionnement de base FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyez sur la touche SELECT . Le microphone est maintenant en sourdine. Linscription DÉSACTIVER LA SOURDINE HORS FONCTION est inscrite à laffichage du combiné. Appuyez de nouveau sur la touche SELECT pour retourner au mode de conversation à deux voies. Laffichage passera à ACTIVER LA SOURDINE EN FONCTION. LINE LINE À partir du socle Lorsque le haut-parleur est en fonction ON (en cours dutilisation), appuyez sur la touche MUTE. Le microphone du socle est maintenant en sourdine. Le voyant à MUTE sallumera. Appuyez de nouveau sur la touche MUTE pour retourner à la conversation à deux voies. Changer de canal sur le combiné Si des interférences ou du bruit se fait entendre, déplacez-vous vers un autre endroit en vous rapprochant du socle. Vous pouvez également changer le canal pour un canal plus clair. Pendant un appel, appuyez sur la touche SCROLL. Lécran affichera CHAGER DE CANAL. Appuyez sur la touche SELECT. Lécran affichera BALAYAGE... pendant la recherche dun nouveau canal. REMARQUE : Afin dobtenir la performance optimale, lantenne du socle devra pointer vers le haut. Recomposer à partir du socle Le combiné conserve en mémoire les 5 derniers numéros composés à partir du combiné. Vous pouvez facilement rechercher à travers la liste et ensuite recomposer. Lorsque le combiné est en mode de veille (raccroché) : 16 LINE LINE CHANGE CHANNEL 8/28 2:19PM SCANNING... 8/28 2:19PM Fonctionnement de base Appuyez sur la touche REDIAL. Le dernier numéro composé sera recomposé à partir de lafficheur du combiné. Défilez vers le HAUT ou le BAS pour visionner les numéros de téléphone en mémoire. Lorsque le numéro désiré est affiché, appuyez sur la touche LINE pour le composer. LINE LINE Recomposer à partir du socle Appuyez sur la touche REDIAL. Le dernier numéro composé sera recomposé à partir de lafficheur du socle. Appuyez sur la touche de la LIGNE désirée pour composer. -OU- Appuyez sur la LIGNE désirée dabord, puis attendez la tonalité. Appuyez sur la touche REDIAL. Le numéro affiché sera composé. LINE LINE Interphone/Télé-signal LINE LINE LINE Le combiné et le socle peuvent senvoyer un télé-signal et communiquer à linterne à laide de la fonction INTERPHONE. Le combiné et le socle doivent être en mode de veille (raccroché) pour utiliser cette fonction. Par exemple, si le combiné est en cours dutilisation (hors du socle), et que vous appuyez sur la touche INT.COM sur le socle, celui-ci affichera OCCUPÉ et émettra une tonalité double. 17 LINE FONCTIONNEMENT DE BASE Fonctionnement de base Interphone du combiné au socle FONCTIONNEMENT DE BASE Appuyez sur la touche INT.COM. Le combiné affichera APPEL LE SOCLE. Les deux combinés et le socle aimeront un télé-signal pendant environ trois minutes. Appuyez sur la touche INT.COM sur le socle pour répondre au combiné. Les deux unités afficheront INTERPHONE. Le combiné et le socle peuvent maintenant converser ensemble. CALLING BASE 8/28 2:19PM INTERCOM 8/28 2:19PM Appuyez sur la touche INT.COM sur lun ou lautre des unités pour terminer lappel interphone. Interphone du socle au combiné Appuyez sur la touche INT.COM. Le combiné affichera APPEL LE COMBINÉ. Les deux combinés et le socle émettont un télé-signal pendant environ trois minutes. Appuyez sur la touche INT.COM sur le socle pour répondre au combiné. Les deux unités afficheront INTERPHONE. Le combiné et le socle peuvent maintenant converser ensemble. Appuyez sur la touche INT.COM sur lun ou lautre des unités pour terminer lappel interphone. 18 CALLING HANDSET 8/28 2:19PM INTERCOM 8/28 2:19PM Répertoire téléphonique Le combiné de votre VT20-2438 peut contenir 50 noms et numéros en mémoire dans le répertoire téléphonique vous offrant laccès aux numéros fréquemment utilisés pour contacter vos amis et vos contacts daffaires. LINE LINE Sauvegarder des noms et des numéros dans le répertoire téléphonique Lorsque le combiné est en mode de veille (raccroché), appuyez sur la touche DIR. Le combiné affichera AJOUTER UNE NOU VELLE ENTRÉE. Appuyez sur la touche SELECT. Le combiné affichera ENTER UN NO.. Utilisez le clavier pour entrer le numéro de téléphone. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche SCROLL pour reculer. Pour insérer une pause dans la séquence de composition, appuyez sur nimporte quel chiffre (0-9, *, #) et maintenez-la enfoncée. Chaque pause insérée dans la séquence de composition sera de quatre secondes. Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur la touche SELECT. Lécran indique maintenant ENTRER NOM. En vous basant sur le guide de la page suivante, entrez le nom. Si vous faites une erreur, appuyez sur la touche SCROLL pour reculer. Pour ajouter un espace, appuyez sur la touche SCROLL. Lorsque vous aurez terminé, appuyez sur la touche SELECT. Lécran affichera ENTRÉE AJOUTÉE, puis SONNERIE NORMALE. Si vous préférez la sonnerie distinctive, appuyez sur la touche ou SCROLL. Le combiné affichera SONNERIE DIST. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer votre sélection. Vous entendrez une tonalité de confirmation. Un icône spécial sera affiché dans le coin supérieur droit de chaque entrée du répertoire sur laquelle une sonnerie distinctive a été programmée. Lécran retournera à loption ENTRER UN NO.. Vous pouvez maintenant entrer dautres noms et numéros dans le répertoire. Sinon, appuyez sur la touche DIR pour retourner en mode de veille. 19 ADD NEW ENTRY 8/28 2:19PM ENTER NAME 9735550123 8/28 2:19PM DISTINCTIVE RNG 9735550123 8/28 2:19PM ENTER NUMBER 8/28 2:19PM FONCTIONNEMENT AVANCÉ Répertoire téléphonique Quest-ce que la sonnerie distinctive? Vous pouvez programmer votre VT20-2438 pour quune sonnerie distinctive unique se fasse entendre lorsque certaines personnes dont les noms et numéros se trouvent dans votre répertoire vous appellent. Si les données de lafficheur sont les mêmes que celles programmées dans le répertoire, le combiné ajoutera des tonalités à la sonnerie. Ceci vous permet de prioriser certains appels. Remarque : Les données de lafficheur doivent être reçues avant que la sonnerie distinctive ne sengage. Lorsque linscription ENTRER NOM apparaît à laffichage, utilisez les touches du clavier pour épeler un nom. Chaque pression de la touche permet à la lettre/chiffre/caractère de safficher dans lordre suivant : FONCTIONNEMENT AVANCÉ Touche de composition 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 * # 1 1 A D G J M P T W 0 * & Nombre de pressions de la touche 2 3 4 5 B E H K N Q U X C F I L O R V Y 2 3 4 5 6 S 8 Z 9 , - . 6 7 # Composer à laide du répertoire téléphonique Lorsque le combiné est en mode de veille (raccroché), appuyez sur la touche DIR. DÉFILEZ jusquà ce que vous arriviez à lentrée désirée. -OU- DÉFILEZ jusquà nimporte quelle entrée et appuyez sur la première lettre du nom. Si le nom désiré nest pas affiché, DÉFILEZ jusquau nom désiré. Appuyez sur la touche de la LIGNE désirée pour composer le numéro affiché. 20 LINE LINE Répertoire téléphonique Effacer une entrée du répertoire téléphonique Lorsque le combiné est en mode de veille (raccroché), appuyez sur la touche DIR. DÉFILEZ jusquà ce que vous arriviez à lentrée désirée. -OU DÉFILEZ jusquà nimporte quelle entrée et appuyez sur la première lettre du nom. Si le nom désiré nest pas affiché, DÉFILEZ jusquau nom désiré. Appuyez sur la touche MENU. Linscription EFFACER LENTRÉE sera affichée. Appuyez sur la touche SELECT pour confirmer leffacement. Linscription ENTRÉE EFFACÉE sera affichée et une tonalité de confirmation se fera entendre. Vous pouvez DÉFILER à laide de la touche de défilement, vers une autre entrée ou appuyez sur la touche DIR pour quitter. Éditer un numéro dune entrée du répertoire téléphonique Lorsque le combiné est en mode de veille (raccroché), appuyez sur la touche DIR. DÉFILEZ à laide de la touche de défilement jusquà ce que vous arriviez à lentrée désirée. -OU DÉFILEZ à laide de la touche de défilement jusquà nimporte quelle entrée et appuyez sur la première lettre du nom. Si le nom désiré nest pas affiché, DÉFILEZ à laide de la touche de défilement jusquau nom désiré. Appuyez sur la touche MENU. Linscription EFFACER LENTRÉE sera affichée. Appuyez sur la touche SCROLL jusquà ce que linscription ÉDITER NO. soit affichée. Ensuite, appuyez sur la touche SELECT. 21 LINE LINE DELETE ENTRY 9735550123 8/28 2:19PM ENTRY DELETED 8/28 2:19PM LINE EDIT NUMBER 9735550123 8/28 2:19PM LINE FONCTIONNEMENT AVANCÉ Éditer et effacer une entrée du répertoire téléphonique Vous pouvez effacer une entrée du répertoire. Éditer le numéro, éditer le nom, changer la sonnerie. Répertoire téléphonique Éditez le numéro de téléphone et si vous faites une erreur, utilisez la touche de défilement SCROLL pour reculer. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la toucheSELECT. Une tonalité de confirmation se fera entendre. DÉFILEZ à laide des touches de défilement vers une autre entrée ou appuyez sur la touche DIR pour quitter. JOHNSON CHARLIE 9735550123 8/28 2:19PM Éditer un nom dune entrée du répertoire téléphonique FONCTIONNEMENT AVANCÉ Lorsque le combiné est en mode de veille (raccroché), appuyez sur la touche DIR. DÉFILEZ à laide de la touche de défilement jusquà ce que vous arriviez à lentrée désirée. -OUDÉFILEZ à laide de la touche de défilement jusquà nimporte quelle entrée et appuyez sur la première lettre du nom. Si le nom désiré nest pas affiché, DÉFILEZ à laide de la touche de défilement jusquau nom désiré. Appuyez sur la touche MENU. Linscription EFFACER LENTRÉE sera affichée. Appuyez SCROLL jusquà ce que sur la touche linscription ÉDITER NOM soit affichée. Ensuite, appuyez sur la touche SELECT. Éditez le nom et si vous faites une erreur, utilisez la touche de défilement SCROLL pour reculer. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la tou che SELECT. Une tonalité de confirmation se fera entendre. DÉFILEZ à laide des touches de défilement vers une autre entrée ou appuyez sur la touche DIR pour quitter. LINE LINE EDIT NAME 9735550123 8/28 2:19PM ANDREW SMITH 9735550123 8/28 2:19PM Changer la sonnerie dune entrée du répertoire téléphonique LINE Lorsque le combiné est en mode de veille (raccroché), appuyez sur la touche DIR. DÉFILEZ à laide de la touche de défilement jusquà ce que vous arriviez à lentrée désirée. -OU- 22 LINE Répertoire téléphonique DÉFILEZ à laide de la touche de défilement jusquà nimporte quelle entrée et appuyez sur la première lettre ou les premières lettres du nom. Si le nom désiré nest pas affiché, DÉFILEZ à laide de la touche de défilement jusquau nom désiré. Appuyez sur la touche MENU. Linscription EFFACER LENTRÉE sera affichée. Appuyez sur la touche SCROLL jusquà ce que linscription CHANGER SONN. soit affichée. Ensuite, appuyez sur la touche SELECT. Appuyez sur la touche de défilement SCROLL pour permuter entre la sonnerie NORMALE, SONNERIE DIST Lorsque vous avez terminé, appuyez sur la touche SELECT. Une tonalité de confirmation se fera entendre. DÉFILEZ à laide des touches de défilement vers une autre entrée ou appuyez sur la touche DIR pour quitter. Composition abrégée à partir du socle Le socle de votre VT20-2438 peut contenir 10 numéros de téléphone; vous offrant laccès aux numéros fréquemment utilisés pour contacter vos amis et vos contacts daffaires. CHANGE RING 9735550123 8/28 2:19PM NORMAL RING 9735550123 8/28 2:19PM LINE Entrer un numéro de téléphone dans une adresse mémoire Lorsque le socle est en mode de veille (raccroché), appuyez et maintenez enfoncée la touche PROG/MEM. Linscription ENTRER NO. sera affichée sur le socle. Utilisez le clavier pour entrer un numéro de téléphone. Pour insérer une pause de quatre secondes dans la séquence de composition, appuyez sur nimporte quelle touche numérique (0-9, *, #). Lorsque vous avez terminé dentrer le numéro, appuyez sur la touche PROG/MEM. Linscription ENTRER MEM 0-9 sera affichée sur le socle. Entrez ladresse mémoire désirée. Linscription NO. SAUVEGARDÉ sera maintenant affiché sur le socle et une tonalité de confirmation se fera entendre. 23 ENTER NUMBER 8/28 2:19PM NUMBER SAVED 9735559735 8/28 2:19PM LINE FONCTIONNEMENT AVANCÉ Répertoire téléphonique Entrer le contenu de la recomposition dans une adresse mémoire Lorsque le socle est en mode de veille (raccroché), appuyez et maintenez enfoncée la touche PROG/MEM. Linscription ENTRER NO. sera affichée sur le socle. Appuyez sur la touche REDIAL. Le dernier numéro composé sur le socle sera affiché. Appuyez sur la touche PROG/MEM. Linscription ENTRER MEM 0-9 sera affichée sur socle. Entrez ladresse mémoire désirée. Linscription NO. SAUVEGARDÉ sera maintenant affiché sur le socle et une tonalité de confir mation se fera entendre. LINE LINE NUMBER SAVED 9735559735 8/28 2:19PM FONCTIONNEMENT AVANCÉ Composer à partir de la composition abrégée Lorsque le socle est en mode de veille (raccroché), appuyez sur la touche PROG/MEM. Linscription ENTRER MÉM. 0-9 sera affichée sur le socle. Utilisez les touches du clavier pour sélectionner une adresse mémoire. Appuyez sur la touche de la LIGNE désirée. Vous entendrez la tonalité et le numéro sera composé. -OUAppuyez sur la touche de la LIGNE désirée en premier et attendez la tonalité. Appuyez ensuite sur la tou che PROG/MEM puis sur la touche correspondant à ladresse mémoire désirée. Effacer une adresse mémoire LINE LINE LINE LINE ENTER NUMBER Lorsque le socle est en mode de veille (raccroché), appuyez et maintenez enfoncée la touche PROG/MEM. Linscription ENTRER NO. sera affichée sur le socle. Ensuite, appuyez 24 8/28 2:19PM Répertoire téléphonique de nouveau sur la touche PROG/MEM. Linscription ENTRER MEM 0-9 sera affichée sur le socle. Entrez ladresse mémoire que vous désirez effacer. Linscription ENTRÉE EFFACÉE sera maintenant affichée sur le socle et une tonalité de confirmation se fera entendre. Remplacer une adresse programmée dans le socle ENTRY DELETED 8/28 2:19PM mémoire FONCTIONNEMENT AVANCÉ Si vous désirez remplacer un numéro de téléphone programmé dans une adresse mémoire particulière, suivez simplement la procédure décrite à la section Entrer un numéro de téléphone dans une adresse mémoire, à la page 23. Le nouveau numéro de téléphone remplacera lancien numéro programmé à cette adresse mémoire. 25 Afficheur des données de lappelant et afficheur de lappel en attente Afficheur des données de lappelant et afficheur de lappel en attente Votre VT 20-2438 peut afficher les noms et/ou numéros des demandeurs avant même que vous ne répondiez (afficheur). Il peut aussi afficher les données de lafficheur conjointement à un signal dalerte dappel en attente (afficheur de lappel en attente). Il peut également conserver 90 registres des données de lafficheur. Vous pouvez réviser lhistorique des appels sur le combiné. REMARQUE : Pour bénéficier de tous les avantages des services de lafficheur et de lafficheur de lappel en attente, vous devez vous y abonner auprès de votre compagnie de téléphone locale. À cause de certaines incompatibilités régionales, les données de lafficheur peuvent ne pas être disponibles pour tous les appels que vous recevez. De plus, le demandeur peut bloquer intentionnellement son nom et son numéro pour quils napparaissent pas sur votre afficheur. Lorsque les données de lafficheur/afficheur de lappel en attente vous parviennent, le combiné et le socle afficheront : FONCTIONNEMENT AVANCÉ JOHN DOE (Nom) 555 555 5555 L2 (Numéro de téléphone et ligne) 8/30 3:20pm OLD01(Date, heure et position) NOUV. indique que les données sont révisées pour la première fois. ANCIEN indique que les données ont été révisées au préalable. La révision, la composition, la sauvegarde et leffacement des données de lafficheur doivent être effectués à laide du combiné de votre VT 20-2438. Réviser les données de lafficheur En mode de veille (raccroché), le combiné affichera X APPELS, le X représentant le nombre de registres dans lhistorique des appels de lafficheur. Appuyez sur les touches de défilement et pour accéder au mode de révision. Continuez à appuyer sur les touches de défilement SCROLL pour défiler à travers les registres. Après avoir révisé tous les nouveaux registres, le combiné affichera 0 APPELS jusquà ce que des nouvelles données aient été reçues. Pour quitter le mode de révision, appuyez deux fois sur la touche DIR. Composer à partir de lafficheur Lorsque le registre est affiché, appuyez sur la touche de la LIGNE. Si le numéro affiché nest pas de format adéquat, vous pouvez utiliser la fonction de composition intelligente : REMOVE Utiliser la fonction de composition intelligente à partir de lafficheur Lorsque le registre est affiché, appuyez sur la touche MENU. Linscription REMOVE sera affiché. 26 555 555 555 8/30 3:20PM OLD 01 L2 Afficheur des données de lappelant et afficheur de lappel en attente Appuyez sur la touche de défilement SCROLL jusquà ce que linscription COMP. ALTERNATIVE soit affichée. Appuyez sur la touche SELECT, puis sur les touches de défilement SCROLL pour voir affiché les options de format : 11 chiffres 10 chiffres 8 chiffres 7 chiffres DIAL ALTERNATE 555 555 555 L2 8/30 3:20PM OLD01 1 555 555 5555 555 555 5555 1 555 5555 555 5555 Lorsque le format désiré est sélectionné, appuyez sur la touche de la LIGNE. Effacer les registres de lafficheur REMARQUE : Vous nêtes pas obligé deffacer les registres de lafficheur. Votre VT 20-2438 conserve en mémoire linformation la plus récente et efface automatiquement les registres les plus anciens pour laisser de lespace pour les plus récents. De cette manière, vous possédez une liste à jour des gens qui vous ont appelés. REMOVE 555 555 555 L2 8/30 3:20PM OLD 01 Effacer un registre de lafficheur DÉFILEZ à travers les registres de lafficheur jusquà ce que linscription FIN DE LA LISTE soit affichée. Appuyez sur la touche MENU. Linscription EFFACER TOUS LES APPELS sera affichée. Appuyez sur la t o u c h e S E L E C T p o u r c o n f i r m e r. Linscription APPELS EFFACÉS sera affichée et une tonalité de confirmation se fera entendre. END OF LIST 8/28 2:19PM REMOVE ALL CALLS 8/28 2:19PM 27 FONCTIONNEMENT AVANCÉ Afficheur des données de lappelant et afficheur de lappel en attente Sauvegarder un registre dans le répertoire téléphonique FONCTIONNEMENT AVANCÉ Lorsque le registre désiré est affiché, appuyez sur la touche MENU. Linscription REMOVE sera affichée. Appuyez sur la touche de défilement S C R O L L jusquà ce que linscription DÉPLACER VERS RÉP. soit affiché. Appuyez sur la touche SELECT puis entrez le nom. Appuyez de nouveau sur la touche SELECT. Linscription ENTRÉE AJOUTÉE sera affichée, puis SONN. NORMALE. Si vous préférez une sonnerie distinctive, appuyez sur la touche de défilement SCROLL. Le combiné affichera SONN. DISTINCTIVE. Apppuyez sur la touche SELECT pour confirmer. Une tonalité de confirmation se fera entendre. Conférence téléphonique Le combiné et le socle du VT 20-2438 peuvent être actifs sur le même appel (sur la même ligne). Vous pouvez également mettre en conférence téléphonique les deux lignes ensemble. REMOVE 555 555 5555 L2 8/30 3:20PM OLD 01 MOVE TO DIR 555 555 5555 L2 8/30 3:20PM OLD 01 555 555 5555 L2 8/30 3:20PM OLD 01 Établir une conférence téléphonique à 2 lignes sur le combiné Faites ou recevez un appel sur lautre ligne. Appuyez sur la touche HOLD. Établir un appel sur lautre ligne. Appuyez sur la touche de défilement SCROLL. Linscription CONFÉRENCE sera affichée. Appuyez sur la touche SELECT pour accéder au mode de CONFÉRENCE. Pour terminer la conférence téléphonique, appuyez deux fois sur lune ou lautre des touches LIGNE. Par exemple, si vous appuyez sur la touche LIGNE1. lappel établi sur la ligne 2 sera terminé en premier. Appuyez de nouveau sur la touche LIGNE1 pour terminer lappel sur la ligne 1. Établir une conférence téléphonique à 2 lignes sur le socle Faites ou recevez un appel sur lautre ligne. Appuyez sur la touche HOLD. Établir un appel sur lautre ligne. Appuyez sur la touche CONF. Les deux lignes seront en conférence ensemble. Pour terminer la conférence téléphonique, appuyez deux fois sur lune ou lautre des touches LIGNE. Par exemple, si vous appuyez sur la touche LIGNE1. lappel établi sur la ligne 2 sera terminé en premier. Appuyez de nouveau sur la touche LIGNE1 pour terminer lappel sur la ligne 1. 28 Fonctionnement du casque découte Si vous désirez communiquer en mode mains libres, votre téléphone sans fil VT 20-2438 est doté dune prise de casque découte de 2,5 mm pouvant être utilisée conjointement avec un casque découte auxiliaire. Pour communiquer en mode mains libres, vous devez vous procurer un casque découte optionnel compatible avec le VT 20-2438. Pour acheter un casque découte ou un bloc-piles, veuillez communiquer avec le service à la clientèle de VTECH, au 800-595-9511. Lorsque vous possédez votre casque découte doté dune fiche de 2,5 mm, trouvez la prise de casque sur le combiné de votre téléphone VT 20-2438. Raccordez la fiche du cordon de votre casque découte à la prise située sur le combiné de votre sans fil. La fiche doit sinsérer solidement jusquau fond. Ne forcez pas cette connexion. LINE De nombreux casques découte mono compatibles sont réversibles. Vous pouvez porter le casque découte sur une oreille ou lautre, libérant lautre oreille pour les conversations dans la pièce. Attache-ceinture Le VT 20-2438 est également doté dune attache-ceinture amovible. Alignez les languettes situées à lintérieur de lattache avec les encoches se trouvant sur les côtés du combiné de votre VT 202438. Lattache-ceinture doit sinsérer solidement en place en appliquant une pression légère. Ne forcez pas la connexion. 29 Renseignements supplémentaires LINE REMARQUE : Chaque fois que vous raccordez un casque découte sur votre combiné, le son du microphone du combiné est coupé. Ceci aide à éliminer les bruits de fond. Entretien Votre téléphone sans fil VT 20-2438 contient des pièces électroniques sophistiquées, vous devez donc le manipuler avec soin. Évitez de le manipuler rudement Déposez le combiné doucement. Préservez les matériaux demballage originaux afin de protéger votre téléphone si vous devez lexpédier. Évitez dexposer votre téléphone aux sources dhumidité Vous pouvez endommager votre téléphone sil est exposé à une source dhumidité. Nutilisez pas le combiné à lextérieur lorsquil pleut ou ne le manipulez pas si vous avez les mains mouillées. Ninstallez pas votre socle près dun évier, baignoire ou douche. Orages électriques Les orages électriques peuvent parfois causer des surcharges de tension qui peuvent nuire aux composants électroniques internes de lappareil. Pour votre sécurité, soyez prudent(e) lorsque vous utilisez lappareil pendant un orage électrique. Nettoyer votre téléphone Votre téléphone possède un boîtier de plastique durable; il devrait conserver son fini brillant pendant de nombreuses années. Ne le nettoyez quavec un chiffon doux légèrement humecté deau ou de solution savonneuse légère. Nappliquez pas une quantité excessive deau ni aucun type de dissolvant. Renseignements supplémentaires Rappelez-vous que les appareils électriques peuvent causer de sérieuses blessures si vous les utilisez en ayant les mains mouillées ou en vous tenant dans leau. Si le socle tombe dans leau, NE LE RÉCUPÉREZ PAS À MOINS DAVOIR PRÉALABLEMENT DÉBRANCHÉ LE CORDON DALIMENTATION ET LES CORDONS TÉLÉPHONIQUES DES PRISES MURALES. Ensuite, retirez lappareil de leau en le tenant par les cordons débranchés. Nettoyage périodique des bornes de charge Afin de maintenir une performance optimale, nettoyez régulièrement les bornes de charges métalliques situées sur le socle et le chargeur et au bas du combiné. Frottez légèrement les bornes à laide dune gomme à effacer propre. Dans la plupart des environnements, un nettoyage mensuel est suffisant. 30 En cas de problèmes Si vous éprouvez des difficultés à faire fonctionner votre téléphone, essayez les mesures correctives ci-après qui vous aideront à résoudre la plupart des problèmes. Si, après avoir appliqué ces mesures, vous avez encore des difficultés, communiquez avec VTECH Communications, au : 1-800-595-9511. Au Canada, communiquez avec VTECH Telecommunications en composant le : 1-800-267-7377. Le téléphone ne fonctionne pas du tout. Assurez-vous davoir branché le cordon dalimentation. Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusquau fond dans le socle et dans la prise modulaire murale. Vérifiez si le bloc-piles est bien chargé. Si le message BLOC-PILES FAIBLE (blocpiles faible) apparaît à laffichage, vous devez recharger le bloc-piles. Aucun signal de tonalité Vérifiez dabord toutes les suggestions ci-dessus. Si vous nentendez toujours pas de tonalité, débranchez le socle de la prise modulaire murale et branchez-y un autre téléphone. Sil ny a pas de tonalité sur ce téléphone, le problème se situe au niveau du filage ou de la compagnie de téléphone locale. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. Vous obtenez des bruits, de lélectricité statique ou un signal faible, même lorsque vous êtes près du socle. Les appareils électriques branchés dans le même circuit électrique que le socle peuvent parfois causer des interférences. Essayez de brancher lappareil électrique ou le socle sur une prise de courant différente. Le combiné ne sonne pas lors de la réception dun appel. Assurez-vous davoir activé la sonnerie du combiné. Pour régler la sonnerie, référez-vous à la section Régler le type de sonnerie. Vérifiez si le cordon téléphonique est inséré jusquau fond dans le socle et dans la prise modulaire murale. Vérifiez si le cordon dalimentation est bien raccordé. Il se peut que le combiné soit trop éloigné du socle. Il y a peut-être un trop grand nombre de postes auxiliaires sur le circuit téléphonique de la maison, ce qui empêche le téléphone de sonner. Essayez de débrancher certains dentre eux. Vous entendez dautres appels en cours de communication. Débranchez votre socle de la prise téléphonique et branchez un téléphone régulier. 31 Renseignements supplémentaires Vous obtenez des bruits, de lélectricité statique ou un signal faible, même lorsque vous êtes éloigné(e) du socle. Il se peut que la portée des ondes soit excédée. Rapprochez-vous du socle ou repositionnez le socle. La disposition de votre résidence peut limiter la portée de votre téléphone. Essayez de déplacer le socle à un autre endroit. En cas de problèmes Si vous entendez encore dautres appels, le problème se situe probablement au niveau de votre filage ou de votre compagnie de téléphone locale. Communiquez avec votre compagnie de téléphone locale. Vous entendez du bruit dans le combiné et aucune touche ne fonctionne. Assurez-vous davoir branché le cordon dalimentation. Renseignements supplémentaires Quelques solutions pratiques aux problèmes causés par les composants électroniques Si lappareil ne semble pas répondre aux commandes de façon normale, remettez le combiné sur son socle afin de réinitialiser lappareil. Si cela ne semble pas régler le problème, effectuez les étapes ci-dessous (dans lordre indiqué) : 1. Débranchez lalimentation acheminée au socle. 2. Débranchez (retirez) le bloc-piles du combiné. 3. Attendez quelques minutes. 4. Rebranchez lalimentation au niveau du socle. 5. Réinstallez le bloc-piles et replacez le combiné sur le socle. 6. Après quelques secondes, essayez le combiné à nouveau. 32 Énoncé de la garantie Que couvre cette garantie limitée? Le fabricant de ce produit VTECH, VTECH Communications (ci-après VTECH), garantit au détenteur dune preuve dachat valide (ci-après, le consommateur) que ce produit et tous ses accessoires (ci-après, le produit), tels que fournis par VTECH dans lemballage, seront libres de tout défaut , selon les termes et conditions énumérés dans les présentes, sils ont été installés et utilisés dans des conditions normales et selon les instructions de ce guide dutilisation. Seul lacheteur original peut se prévaloir des avantages de cette garantie limitée, pour des produits achetés et utilisés aux États-Unis et au Canada. Que fera VTECH Communications si le produit savère défectueux (ci-après, le produit défectueux), dans ses pièces et sa main-doeuvre, pendant la période de la garantie ? Pendant la période de la garantie limitée, le centre de service autorisé par VTECH réparera ou remplacera, à la seule discrétion de VTECH, sans frais de pièces ni de main-doeuvre pour le consommateur, tout produit défectueux. Si nous réparons le produit, nous pourrons utiliser des pièces neuves ou reconditionnées. Si nous décidons de le remplacer, nous pourrons le faire avec un produit neuf ou reconditionné possédant des caractéristiques similaires. VTECH retournera au consommateur le produit réparé ou remplacé en bon état de fonctionnement mais conservera les pièces, modules et autres équipements défectueux. La réparation ou le remplacement du produit, à la seule discrétion de VTECH, constitue le seul et unique recours du consommateur. Ce remplacement ou cette réparation devrait prendre environ 30 jours. Quest-ce que cette garantie ne couvre pas? Cette garantie limitée ne couvre pas : 1. Les produits soumis à une mauvaise utilisation, accident, transport ou autre dommage physique, installation inadéquate, utilisation ou manipulation anormale, négligence, inondation, feu, eau ou toute autre infiltration de liquide; 2. Les produits endommagés suite à une réparation, modification ou manipulation par une entité autre quun centre de service autorisé par VTECH; 3. Les produits si le mauvais fonctionnement est causé par des conditions de signal, de manque de fiabilité du réseau de diffusion via un système dantenne ou de câblodistribution; 4. Les produits si le problème est causé par lutilisation de dispositifs ou daccessoires électriques qui ne proviennent pas de VTECH; 5. Les produits dont les autocollants de garantie/certifications de garantie et les inscriptions de numéros de série électroniques sur une plaque ont été enlevés, effacés, modifiés ou rendus illisibles; 6. Les produits achetés, utilisés, réparés ou expédiés à des fins de réparation à lextérieur des États-Unis et du Canada, ou utilisés à des fins commerciales ou industrielles (incluant mais ne sy limitant pas, les produits loués); 33 Renseignements supplémentaires Quelle est la durée de la période de garantie limitée? Ce produit est couvert par une garantie limitée dUNE (1) ANNÉE à partir de la date dachat. Si nous réparons ou remplaçons un produit défectueux selon les termes de cette garantie limitée, cette garantie sapplique également aux produits réparés ou remplacés pendant une période de : (a) 90 jours à partir de la date où le produit réparé ou remplacé vous a été expédié ou; (b) la durée résiduelle de la garantie originale dune année, selon la période qui est la plus longue. Énoncé de la garantie 7. Les produits retournés sans preuve dachat (référez-vous au point 2 ci-dessous); 8. Les frais reliés à linstallation, aux commandes et réglages pouvant être effectués par le consommateur ni les coûts dinstallation ou de réparation des dispositifs connexes au produit. Renseignements supplémentaires Comment se procurer du service sous garantie? Pour vous procurer du service sous garantie aux États-Unis ou au Canada, composez le 1-800-595-9511 afin de connaître lendroit où expédier lappareil. Avant dappeler, veuillez lire le guide dutilisation. Une vérification des commandes et caractéristiques du produit peut vous épargner un appel de service. À moins que cela ne soit prévu par les lois en vigueur, vous assumez les risques de perte ou de dommage en cours de transport; de plus, vous êtes tenu(e) responsable de la livraison ou des frais de manutention encourus lors de lexpédition au centre de service. VTECH vous retournera le produit après lavoir réparé ou remplacé, selon les termes de cette garantie limitée, et assumera les frais de transport, de livraison et de manutention. VTECH nassume pas les dommages ou les pertes que peut subir le produit en cours de transport. Si la défectuosité du produit nest pas couverte par cette garantie limitée, ou si la preuve dachat ne répond pas aux conditions de ladite garantie, VTECH communiquera avec vous et vous demandera si vous autorisez le coût de la réparation avant deffectuer tout travail. Vous devez débourser les frais de la réparation et du transport des produits qui ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Que devez-vous inclure avec le produit pour obtenir du service sous garantie? Vous devez : 1. Retourner la boîte demballage originale complète, incluant le contenu et le produit, au centre de service VTECH le plus près de chez vous, accompagné dune note décrivant la défectuosité du produit; 2. Inclure une preuve dachat valide (facture) identifiant clairement le produit (numéro de modèle) et la date dachat; 3. Y inscrire vos nom et adresse complète, ainsi que les numéros de téléphone où nous pourrons vous rejoindre, sil y a lieu. Autres restrictions Cette garantie représente lentente complète et exclusive entre vous, le consommateur, et VTECH. Elle a préséance sur toutes les autres commu nications écrites ou orales en rapport avec ce produit. VTECH noffre aucune autre garantie pour ce produit. Cette garantie décrit toutes les responsabilités de VTECH en rapport avec ce produit. 34 Énoncé de la garantie Il ny a pas dautres garanties expresses. Personne nest autorisé à apporter des changements à cette garantie limitée et vous ne devez pas vous fier à de telles modifications. Droits légaux de lÉtat ou la province : Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques et il se peut que vous jouissiez dautres droits pouvant varier dun État ou dune province à lautre. Restrictions : Les garanties implicites, y compris celles en qualité loyale et marchande, ainsi que toute adaptation à un usage particulier (une garantie non écrite spécifiant que le produit est apte à être utilisé normalement), se limitent à la durée dune année à partir de la date dachat. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à la durée dune garantie implicite et il se peut que les restrictions ci-dessus ne sappliquent pas à votre cas. En aucun cas, VTECH ne sera pas tenue responsable des dommagesintérêts directs, indirects, spéciaux, accessoires, ou autres dommages similaires (incluant mais ne sy limitant pas, la perte de profits ou de revenus, lincapacité dutiliser le produit ou tout autre dispositif connexe, le coût des appareils de remplacement et les réclamations faites par un tiers) résultant de lutilisation de ce produit. Certains états ou provinces ne permettent pas de restrictions en ce qui a trait à lexclusion des dommagesintérêts directs ou indirects et il se peut que les restrictions ci-dessus ne sappliquent pas à votre cas. Renseignements supplémentaires 35 RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS FCC, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ACTA ET DINDUSTRIE Canada IC Cet appareil est conforme à larticle 15 de la réglementation de la Commission fédérale des communicaitons FCC aux États-Unis; il est également conforme aux règlements RSS-210 et CS-03 dIndustrie Canada (IC). Son fonctionnement est assujetti aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas causer dinterférences, et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences quil reçoit, incluant les parasites pouvant nuire à son fonctionnement. Une étiquette est située sous le socle de lappareil; elle indique soit le numéro denregistrement de la FCC et le numéro déquivalence de la sonnerie REN, soit le numéro denregistrement dIndustrie Canada et lindice de charge. En cas de besoin, vous devez être capable de fournir ces renseignements à votre compagnie de téléphone locale. Ce téléphone est compatible avec les appareils auditifs à couplage inductif. Si vous éprouvez des difficultés avec ce téléphone, veuillez communiquer avec : VTECH Communications inc DÉPARTEMENT DU SERVICE : 1-800-595-9511 Au Canada, communiquez avec VTECH Telecommunications, au :1-800-267-7377. Appelez lun de ces numéros pour tout renseignement relatif à la réparation ou la garantie de votre téléphone. La compagnie de téléphone peut vous demander de débrancher cet appareil du réseau téléphonique jusquà ce que le problème soit corrigé. Article 15 des règlements du FCC Renseignements supplémentaires Avertissement : Toutes les modifications apportées à cet appareil, sils ne sont pas expressément approuvées par le fabricant dudit appareil, peuvent annuler le droit de lusager de faire fonctionner celui-ci. Cet appareil a été testé et savère conforme aux restrictions relatives aux équipements numériques de classe B, daprès larticle 15 des règlements de la FCC. Ces restrictions ont été instaurées pour offrir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles au sein dune installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre des fréquences radio et sil nest pas installé selon les instructions, peut nuire aux radiocommunications. Toutefois, rien ne garantit que des parasites ne surviendront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception du téléviseur ou de la radio, ce que vous pouvez déterminer en ouvrant et en fermant votre appareil, nous vous invitons à essayer lune des mesures correctives suivantes : Réorientez lantenne de réception installée sur lappareil qui manifeste les parasites. Éloignez lappareil du composant qui reçoit les ondes. Branchez lappareil dans une prise de courant CA différente de celle du composant qui reçoit les ondes. Au besoin, consultez votre marchand électronique ou un technicien spécialisé dans le service des radios/téléviseurs pour des suggestions supplémentaires. 36 RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS FCC, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ACTA ET DINDUSTRIE Canada IC Lutilisateur peut appuyer le combiné contre son oreille en toute sécurité. Le socle doit être installé de façon à ce que son antenne soit à une distance denviron 2 cm (environ 1 po.) de lutilisateur. Article 68 de la FCC et exigences de lACTA Si cet appareil a été homologué avant le 23 juillet 2001, il a été inscrit auprès de la commission fédérale des communications (FCC), selon larticle 68 de sa réglementation. Si lappareil a été homologué après cette date, il est conforme à larticle 68 et aux Exigences techniques pour le raccord déquipements au réseau téléphonique adoptées par le conseil administratif des unités de connexion (ACTA). Nous avons lobligation de vous procurer les renseignements suivants. 2. Connexion et utilisation sur le réseau téléphonique national La fiche et la prise utilisées pour brancher cet appareil au filage du bâtiment et au réseau téléphonique doivent être conformes avec les règlements de larticle 68 et les exigences techniques adoptées par lACTA. Un cordon téléphonique et une fiche modulaire conformes sont fournis avec cet appareil. Celui-ci a été conçu pour être raccordé à une prise modulaire compatible qui est également conforme. Une prise RJ11 doit être utilisée pour le raccord à une ligne simple et une prise RJ14, pour le raccord à deux lignes. Consultez les instructions dinstallation du guide dutilisation. Cet appareil ne peut pas être utilisé conjointement avec des téléphones publics ni des lignes partagées. Si vous avez raccordé à la ligne téléphoniques des dispositifs dalarme filés de façon spéciale, assurez-vous que la connexion de cet appareil téléphonique ne désactive pas votre dispositif dalarme, consultez votre compagnie de téléphone ou un installateur qualifié. 3. Instructions se rapportant aux réparations Si lappareil savérait défectueux, il doit être immédiatement débranché de la prise modulaire jusquà ce que le problème soit corrigé. Cet appareil ne doit être réparé que par son fabricant ou lun des centres de service autorisés par celui-ci. Pour plus de détails sur les procédures de service, suivez les instructions décrites dans la Garantie limitée. 37 Renseignements supplémentaires 1. Identification de lappareil et renseignements relatifs au Numéro déquivalence de la sonnerie (numéro REN) La plaque signalétique située à larrière ou sous lappareil contient, entre autres, lidentification de son homologation et le numéro déquivalence de la sonnerie (numéro REN). Cette information doit être fournie sur demande à votre compagnie de téléphone locale. Pour les appareils homologués avant le 23 juillet 2001, le numéro didentification est précédé de la phrase FCC Reg No. (No. denregistrement de la FCC) et le numéro déquivalence de la sonnerie (REN) est indiqué séparément. Pour les appareils homologués après cette date, le numéro didentification du produit est précédé des lettres US et de deux points (:). Le numéro REN est encodé dans le numéro didentification en tant que sixième et septième caractères, suivis des deux points. Par exemple, le code didentification suivant US : AAAEQ03T123XYZ indiquerait un numéro REN de 0,3. Le numéro REN sert à déterminer combien de dispositifs téléphoniques peuvent être raccordés à votre ligne téléphonique sans perdre leur capacité de sonner lorsquon vous appelle. Dans la plupart des régions, la somme de tous les numéros REN devrait être de cinq (5.0) ou moins. Pour plus de détails à ce sujet, nous vous suggérons de communiquer avec votre compagnie de téléphone locale. RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS FCC, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ACTA ET DINDUSTRIE Canada IC 4. Droits de la compagnie téléphonique Si cet appareil nuit au réseau téléphonique, la compagnie de téléphone peut décider darrêter temporairement votre service téléphonique. Elle est tenue de vous avertir avant dinterrompre le service ; si elle ne peut pas vous avertir davance, elle le fera dès quelle le pourra. On vous donnera lopportunité de rectifier le problème et la compagnie doit vous informer de votre droit de porter plainte à la FCC. Votre compagnie de téléphone peut apporter des modifications à ses installations, ses équipements et ses procédures pouvant altérer le fonctionnement normal de votre appareil. Par contre, elle est tenue de vous avertir lorsque de tels changements sont prévus. 5. Compatibilité avec les appareils auditifs Si cet appareil est doté dun combiné avec ou sans cordon, il est compatible avec les appareils auditifs pour malentendants. 6. Programmation/vérification des numéros durgence Si cet appareil possède des adresses mémoire, vous pouvez y entrer les numéros de téléphone des services durgence de votre municipalité (police, incendie et ambulance). Si vous le faites, veuillez vous rappeler des trois points suivants : a. Nous vous recommandons décrire également ces numéros de téléphone sur la carte dindex de votre téléphone, afin de vous permettre de composer manuellement ces numéros si la fonction de composition abrégée ne fonctionne pas adéquatement. b. Cette caractéristique nest quune commodité et le fabricant nassume aucune responsabilité pour la dépendance des consommateurs envers les différentes fonctions de mémoire. c. Nous ne vous recommandons pas de vérifier les numéros durgence que vous avez programmés dans le téléphone. Par contre, si vous devez absolument appeler un numéro durgence : Vous devez demeurer en ligne et expliquer brièvement la raison de votre appel avant de raccrocher. Vous devez effectuer la programmation et la vérification des numéros durgence dans les heures hors pointe, par exemple, tôt le matin ou tard en soirée, lorsque les services durgence sont moins occupés. Renseignements supplémentaires IC (Industrie Canada) Ce téléphone est homologué auprès dIndustrie Canada et peut être utilisé au Canada. Avis : Cet appareil répond aux spécifications techniques des équipements téléphoniques dIndustrie Canada. Létiquette dIndustrie Canada affichant le numéro de certification permet didentifier les appareils homologués. Labbréviation IC se trouvant avant cette homologation signifie que la certification fut effectuée selon une déclaration de conformité spécifiant que les normes dIndustrie Canada ont été rencontrées. Ceci ne signifie pas quIndustrie Canada approuve léquipement et Industrie Canada ne garantit pas que lappareil fonctionnera à la satisfaction de lutilisateur. Avis : Le numéro déquivalence de sonnerie REN assigné à cet appareil est 0,3. Ce numéro attribué à chaque appareil détermine le nombre de dispositifs téléphoniques que lon peut 38 RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS FCC, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ACTA ET DINDUSTRIE Canada IC brancher dans le circuit téléphonique de la maison sans surcharger le système. Le circuit téléphonique peut comporter nimporte quelle combinaison de dispositifs téléphoniques, à la seule condition que la somme du numéro REN nexcède pas cinq (5,0). Avant dinstaller cet appareil, lutilisateur doit sassurer quil peut le raccorder aux équipements de la compagnie de télécommunications locale. Lappareil doit également être installé par le biais dune méthode de raccord acceptable. Lutilisateur doit savoir également que la conformité aux conditions mentionnées ci-dessus nempêche pas la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations des appareils homologués doivent être effectuées par un centre de service canadien autorisé et désigné par le fabricant. Les réparations et modifications effectuées par lutilisateur de lappareil ou les défectuosités de lappareil, peuvent donner à la compagnie de télécommunications une raison suffisante pour exiger que celui-ci débranche ses équipements. Pour leur propre protection, les utilisateurs doivent sassurer que la mise à la masse électrique de la compagnie hydroélectrique, des lignes téléphoniques et de la plomberie en métal, ait été raccordée ensemble. Cette précaution peut être particulièrement importante dans les régions rurales. Mise en garde : Les utilisateurs ne doivent pas tenter de faire de telles connexions eux-mêmes mais ils devraient communiquer avec les maîtres-électriciens et inspecteurs en électricité de leur municipalité. Renseignements supplémentaires Votre téléphone sans fil a été conçu pour fonctionner à la pleine capacité de puissance permise par le FCC et IC. Ceci signifie que le combiné et le socle ne peuvent communiquer que sur une distance préétablie - qui dépend de lemplacement du socle et du combiné, la température, la construction et la disposition de votre résidence ou bureau. 39 RENSEIGNEMENTS RELATIFS AUX RÈGLEMENTS DE LA COMMISSION FÉDÉRALE DES COMMUNICATIONS FCC, DU CONSEIL ADMINISTRATIF DES UNITÉS DE CONNEXION ACTA ET DINDUSTRIE Canada IC Sceau SPRCmd (Société des piles rechargeables au Canada) Le sceau de la société des piles rechargeables au Canada RBRCmd apparaissant sur le bloc-piles au nickel-cadmuim (Ni-Cd) indique que VTech participe volontairement au programme de collection et de recyclage de ces piles lorsquelles ne servent plus au sein du territoire des États-Unis et du Canada. Le programme de la SPRC offre une alternative pratique au rejet des piles au Ni-Mh dans les rebuts domestiques ou municipaux, ce qui peut être illégal dans votre région. La participation de VTech au programme de la SPRC vous permet dapporter le bloc-piles usé chez un marchand ou tout centre de service participant au programme SPRC. Veuillez composer le 1-800-8-BATTERY afin davoir plus de détails sur le recyclage des piles au Ni-Mh, ainsi que les restrictions relatives au rejet de telles piles dans les rebuts de votre région. Limplication de VTech dans ce programme fait partie intégrante de son engagement à préserver notre environnement et nos ressources naturelles. Les sigles RBRCmd ou SPRCmd sont des marques déposées de la société des Renseignements supplémentaires piles rechargeables au Canada. 40 Spécifications techniques CONTRÔLE DES FRÉQUENCES Synthétiseur double à boucle de verrouillage de phase contrôlé par cristal FRÉQUENCE DE TRANSMISSION Socle : 2411.15 à 2418.4 MHz Combiné : 912.75 à 917.10 MHz FRÉQUENCE DE RÉCEPTION Socle : 912.75 à 917.10 MHz Combiné : 2411.15 à 2418.4 MHz CANAUX 30 canaux PORTÉE NOMINALE EFFICACE Puissance maximale permise par la commission fédérale des communications FCC et Industrie Canada. La portée réelle peut varier selon les conditions de lenvironnement au moment de lutilisation. DIMENSIONS Combiné :192 mm x 64 mm x 36 mm (antenne incluse) Socle :198 mm x 143 mm x 78 mm POIDS Combiné :199 grammes (excluant le bloc-piles) Socle : 512 grammes MÉMOIRE Composition abrégée :50 adresses mémoire dans le combiné 10 adresses mémoire dans le combiné 24 chiffres par adresse mémoire LES SPÉCIFICATIONS SONT À TITRE CARACTÉRISTIQUE SEULEMENT ET PEUVENT CHANGER SANS PRÉVIS. 41 Renseignements supplémentaires ALIMENTATION REQUISE Combiné : Bloc-piles rechargeable au Ni-Cd; 3,6 V, 400 mAh Socle : 9 V CC @ 500 mA 42 VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Un membre du groupe THE VTECH GROUP OF COMPANIES Distribué aux États-Unis par VTech Communications Inc.; Beaverton, Oregon. Distribué au Canada par VTech Telecommunications Canada Ltd., Suite 200, 7671 Alderbridge Way, Richmond, B.C. V6X 1Z9 (c) 2002 pour VTECH TELECOMMUNICATIONS LTD. Imprimé en Chine 91-5469-10-00 PARUTION 0 43 Table des matières MESURES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................................................... 1 POUR UN BON DÉPART .............................................................................. 2 Avant de débuter .......................................................................................... 2 À propos de lafficheur de lappel en attente ........................................... 2 Nomenclature des pièces .......................................................................... 3 Disposition des touches du combiné ....................................................... 4 Disposition des touches du socle ............................................................ 5 INSTALLATION ............................................................................................. 6 Alimenter le socle ....................................................................................... 6 Installation du bloc-piles dans le combiné .............................................. 6 Raccorder les fils de lignes téléphoniques ............................................. 6 Port de données .......................................................................................... 7 Vérifier la tonalité ......................................................................................... 7 Sélection du mode de compositon Tonalité/Impulsions ......................... 8 PROGRAMMATION DU COMBINÉ ............................................................... 9 Programmer la sonnerie du combiné ....................................................... 9 Messages vocaux ..................................................................................... 10 Régler la date et lheure .......................................................................... 11 PROGRAMMATION DU COMBINÉ ET DU SOCLE .................................... 12 Mode de composition ............................................................................... 12 Sonnerie du socle ..................................................................................... 12 Contraste .................................................................................................... 12 VOYANTS DU SOCLE ET DU COMBINÉ ................................................... 13 Voyants à DEL du combiné ..................................................................... 13 Voyants à DEL du socle ........................................................................... 13 FONCTIONNEMENT DE BASE .................................................................... 14 Faire des appels sur le combiné ............................................................ 14 Faire des appels sur le socle ................................................................. 14 Répondre à des appels sur le combiné et le socle ............................ 14 Régler le niveau de volume sur le combiné .......................................... 15 Régler le niveau de volume sur le socle ............................................... 15 Fonction de mise en attente .................................................................... 15 Fonction de mise en sourdine ................................................................ 15 Changer de canal sur le combiné .......................................................... 16 Recomposition à partir du combiné ........................................................ 16 Recomposition à partir du socle ............................................................. 17 Interphone/Télé-signal ............................................................................... 17 Interphone à partir du socle ..................................................................... 18 Interphone à partir du combiné ............................................................... 18 FONCTIONNEMENT AVANCÉ ..................................................................... 19 Répertoire téléphonique ............................................................................ 19 Sauvegarder des noms et des numéros dans le répertoire téléphonique .. 19 Quest que la sonnerie distinctive? ......................................................... 20 Tableau des lettres, numéros et caractères .......................................... 20 44 Table des matières Composer à partir du répertoire téléphonique ....................................... 20 Éditer et effacer une entrée du répertoire téléphonique ....................... 21 Changer la sonnerie pour une entrée du répertoire téléphonique ...... 22 Composition abrégée à partir du socle .................................................. 23 Entrer un numéro de téléphone dans une adresse mémoire ............. 23 Entrer le comtenu de la RECOMPOSITION dans une adresse mémoire..24 Composer à partir de ladresse mémoire .............................................. 24 Effacer une entrée de la mémoire .......................................................... 24 Remplacer une entrée de la mémoire dans le socle .......................... 25 AFFICHEUR ET AFFICHEUR DE LAPPEL EN ATTENTE ........................... 26 Réviser les registres de lafficheur .......................................................... 26 Composer à partir de lafficheur .............................................................. 26 Fonction de composition intelligente à partir de lafficheur .................. 26 Effacer un registre de lhistorique de lafficheur .................................... 27 Sauvegarder un registre de lafficheur dans le répertoire téléphonique ....... 28 CONFÉRENCE TÉLÉPHONIQUE ................................................................. 28 Établir une conférence téléphonique à 2 lignes sur le combiné ......... 28 Établir une conférence téléphonique à 2 lignes sur le socle .............. 28 RENSEIGNEMENTS ADDITIONNELS .......................................................... 29 Fonctionnement du casque découte ...................................................... 29 Entretien ..................................................................................................... 30 En cas de problèmes ............................................................................... 31 Énoncé de la garantie .............................................................................. 33 Réglements du FCC, dIndustrie Canada, et ACTA ............................... 36 Le sceau RBRCmd ................................................................................... 40 Spécifications techniques ......................................................................... 41 45