▼
Scroll to page 2
of
76
Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / Cover_front_c.fm / 5/11/20 E290 – E290 A Le mode d’emploi actuel est accessible sous www.gigaset.com/manuals Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / Cover_front_c.fm / 5/11/20 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / LUGIVZ.fm / 5/5/20 Contenu Contenu Aperçu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Utilisation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Activation/désactivation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Modification du volume combiné/mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Touche de navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Téléphoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Téléphoner en interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Présentation du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Sélection automatique de l'opérateur (présélection) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Journal d'appels / Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Répondeur local (le cas échéant) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Configurer le répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Utilisation avec le combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Interrogation à distance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Saisie du numéro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Écouter des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Affecter la touche 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 3 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / LUGIVZ.fm / 5/5/20 Contenu Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Numérotation rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Babyphone (surveillance de la pièce) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Protection contre les appels indésirables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Faire évoluer le téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Utilisation d'un répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Fonctionnement de la base sur le routeur/autocommutateur privé . . . 49 Réglages du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Date et heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Pays et langue (si disponible) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Sonneries et signaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Service clients (Customer Care) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Questions et réponses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Certificat de garantie pour la Suisse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Caractéristiques techniques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Tableaux de jeux de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. 4 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / overview_Kombi.fm / 5/11/ Aperçu Aperçu 1 2 10:30 3 02 10 A B 4 5 9 10 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 6 7 8 11 12 Régler la langue de l'écran ( p. 17) 5 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / overview_Kombi.fm / 5/11/ Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Aperçu 1 Barre d'état ( p. 21) Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. 2 Heure ( p. 50) 3 Nombre de nouveaux messages sur le répondeur, nombre d'appels manqués 4 Touches écran Numérotation rapide ( p. 22) ; différentes fonctions ( p. 20) 5 Touche Décrocher / Touche Mains-libres Accepter la communication ; composer le numéro ¤ appui bref affiché ; ouvrir la liste des numéros bis Début de la composition du numéro ¤ appui long 6 Touche 1 ( p. 40) ¤ appui long Appeler le répondeur/la messagerie externe 7 Touche Messages / Touche Étoile ¤ appui long Accès au journal des appels et des messages clignote : nouveau message ou nouvel appel Commutation entre la numérotation par impulsion ¤ appui bref et la fréquence vocale 8 Microphone 9 Touche de navigation / Touche de menu ( p. 19) ¤ appui bref Ouvrir le menu ; ouvrir le répertoire ; naviguer dans les menus et les champs de saisie Activation/désactivation de la sonnerie ; ¤ appui long modifier le volume de la communication 10 Touche Raccrocher / Touche Marche/Arrêt Arrêt de la communication ; annulation de la ¤ appui bref fonction ; retour au niveau précédent Retour au mode Veille ; activer/désactiver le ¤ appui long combiné 11 Touche Dièse / Touche de verrouillage Activer/désactiver le verrouillage du clavier ; ¤ appui long insérer un espace entre les chiffres Commuter entre l'utilisation de majuscules, ¤ appui bref minuscules et de chiffres 12 Touche R ( p. 49) Double appel (clignotement) ¤ appui long Lorsque plusieurs fonctions sont listées, la fonction des touches dépend de la situation. Votre appareil peut différer de la représentation par sa forme et sa couleur. 6 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / overview_Kombi.fm / 5/11/ Aperçu Base sans répondeur Touche Inscription/Paging Recherche des combinés (Paging) : ¤ appui bref Inscription des combinés : ¤ appui long Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Base avec répondeur A B C D E F G 7 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / overview_Kombi.fm / 5/11/ Aperçu Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, A Touches de volume (– = moins fort ; + = plus fort) Pendant l'écoute des messages : modification du volume de conversation Pendant la sonnerie : modification du volume de la sonnerie B Touche Inscription/Paging ¤ appui bref Recherche des combinés (Paging) : ¤ appui long Inscription du combiné : C Touche Retour Pendant l’écoute des messages : ¤ appuyer 1 fois Revenir au début du message en cours : ¤ appuyer 2 fois Revenir au message précédent : D Touche Avance Pendant l’écoute des messages : passer au message suivant E Touche Suppression Pendant l’écoute des messages : suppression du message en cours. F Touche Écoute / Touche Pause Pendant l’écoute des messages : ¤ appui bref Écoute des messages : ¤ appui bref Interrompre l’écoute : Allumé : Répondeur activé, aucun nouveau message Clignote : Aucun message ; un message est en cours d'écoute ou d'enregistrement Clignote très rapidement : Mémoire pleine G Touche Marche/Arrêt ¤ appui long Activation/désactivation du répondeur : Représentation dans le manuel d'utilisation Symboles Le non-respect des avertissements peut provoquer des blessures ou endommager les appareils. Informations importantes sur la fonction et l'utilisation correcte ou les fonctions pouvant être à l'origine de coûts. Conditions requises pour pouvoir effectuer l’action suivante. Informations utiles. 8 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / overview_Kombi.fm / 5/11/ Aperçu Touches Touche Symbole Signification à Touche Symbole Signification Touche Décrocher/ Mains-libres Touche Raccrocher Touche de navigation gauche, en haut, droite, en bas Touche Dièse Touches chiffres/lettres Touche Messages/ Étoile Touches Écran, en fonction de la situation p. 20 Procédures Exemple : activer/désactiver le décroché automatique : ¤ Réglages OK ( Combiné OK Décroché auto. = activé) Étape Signification ¤ Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 OK Appuyer sur la touche de navigation droite. Le menu s’ouvre. ¤ Réglages Avec la touche de navigation Réglages. , naviguer vers l'entrée ¤ OK Valider par OK. Le sous-menu Réglages s’ouvre. ¤ Combiné A l'aide de la touche de navigation , sélectionner l'entrée Combiné. ¤ OK Valider par OK. Le sous-menu Combiné s’ouvre. ¤ Décroché A l'aide de la touche de navigation , sélectionner auto. ¤ OK l'entrée Décroché auto.. Activer ou désactiver avec OK. La fonction est activée /désactivée . 9 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / security.fm / 5/5/20 Consignes de sécurité Consignes de sécurité Bien lire les consignes de sécurité et le mode d'emploi avant d'utiliser les appareils. L'appareil est inutilisable pendant une panne de courant. Il ne permet pas non plus d'émettre un appel d'urgence dans ce cas. Lorsque le clavier/l'écran est verrouillé, aucun numéro ne peut être composé, numéros d'urgence inclus. Utiliser uniquement des batteries rechargeables correspondant aux spécifications (cf. liste des batteries autorisées www.gigaset.com/service). Tout autre type de batterie est susceptible d'entraîner un risque considérable pour la santé et de provoquer des blessures. Les batteries qui sont manifestement endommagées doivent être remplacées. Le combiné ne peut être utilisé que lorsque le couvercle des batteries est fermé. Ne pas utiliser les appareils dans un environnement présentant un risque d’explosion, par exemple, les ateliers de peinture. Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Les appareils ne sont pas étanches aux projections d'eau. Ils ne doivent donc pas être placés dans des pièces humides telles qu'une salle de bain ou de douche. Utiliser uniquement le bloc secteur indiqué sur les appareils. Pendant le chargement, la prise doit être facilement accessible. Débrancher les appareils défectueux ou les faire réparer par le service compétent. Ils peuvent perturber le fonctionnement d'autres appareils électriques. Ne pas utiliser un appareil dont l'écran est abîmé ou cassé. Des morceaux de verre ou de plastique pourraient occasionner des blessures au niveau des mains ou du visage. Confier l'appareil à l'assistance technique pour réparation. 10 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / security.fm / 5/5/20 Consignes de sécurité Ne pas porter le combiné à l'oreille lorsqu'il sonne ou lorsque la fonction Mains-libres est activée, ceci pouvant entraîner des troubles auditifs durables et importants. Le téléphone peut provoquer des bruits parasites (bourdonnement, sifflement) dans les appareils auditifs analogiques ou les saturer. En cas de problèmes, contacter un audioprothésiste. Tenir les petites piles et accumulateurs hors de la portée des enfants en raison du risque d'ingestion. Leur ingestion peut provoquer des brûlures, une perforation des tissus mous et la mort. Des brûlures graves peuvent apparaître dans les 2 heures suivant l'ingestion. En cas d'ingestion d'une pile ou d'un accumulateur, consultez immédiatement un médecin. Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Le combiné peut perturber le fonctionnement de certains équipements médicaux. Tenir compte à cet égard des conditions techniques environnantes, par exemple, dans un cabinet médical. Si vous utilisez des appareils médicaux (par exemple, un stimulateur cardiaque), veuillez vous renseigner auprès du fabricant de l'appareil. On vous indiquera dans quelle mesure les appareils correspondants sont sensibles aux énergies externes à haute fréquence (pour des informations sur votre produit Gigaset, voir « Caractéristiques techniques »). 11 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / starting.fm / 5/11/20 Mise en service Mise en service Contenu de l’emballage • une base, un adaptateur secteur, un cordon téléphonique • un combiné, deux batteries, un couvercle de batterie • une notice Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Variante avec plusieurs combinés, par combiné : • un combiné, un chargeur avec adaptateur secteur, deux batteries et un couvercle de batterie La base et le chargeur sont prévus pour fonctionner dans des locaux fermés et secs, dans une plage de température comprise entre +5 °C et +45 °C. Installer la base à un endroit central de l'appartement ou de la maison, sur une surface plane et antidérapante. Le support de l’appareil ne laissent en principe pas de traces sur les surfaces. En raison de la diversité des peintures et vernis utilisés sur les meubles, il est cependant impossible d’exclure des traces sur la zone de contact. Ne jamais exposer le téléphone à des sources de chaleur, à la lumière directe du soleil, ni à d’autres appareils électriques. Protéger le téléphone contre l’humidité, la poussière ainsi que les vapeurs et liquides corrosifs. Cet appareil convient uniquement pour le montage à une hauteur max. de 2 m. 12 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / starting.fm / 5/11/20 Mise en service Base Raccordement de la base au secteur et au réseau téléphonique ¤ Brancher la prise du téléphone 1 . ¤ Raccorder l'adaptateur secteur 2 et insérer les cordons dans les rainures prévues à cet effet. 2 1 Appareil sans répondeur 1 2 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Appareil avec répondeur Le bloc secteur doit toujours être branché sur une prise. Le téléphone ne peut pas fonctionner sans alimentation électrique. Après le raccordement de la base, le répondeur local (le cas échéant) est prêt à l'emploi après env. 30 secondes. 13 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / starting.fm / 5/11/20 Mise en service Raccordement de la base à un routeur Vous pouvez également utiliser le téléphone sur la ligne analogique d'un routeur. ¤ Brancher la fiche du téléphone 1 et raccorder à la ligne analogique d'un routeur 2 . 1 2 Appareil sans répondeur Appareil avec répondeur 2 1 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES ( p. 49). 14 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / starting.fm / 5/11/20 Mise en service Combiné Raccordement du chargeur (s’il est fourni) ¤ Raccordement du connecteur plat du bloc secteur 1 . l’alimentation à la prise électrique 2 Retirer à nouveau le connecteur du chargeur : ¤ Appuyer sur le bouton de déverrouillage 3 . 1 Brancher . Retirer le connecteur 4 . 4 2 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 3 15 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / starting.fm / 5/11/20 Mise en service Mise en service du combiné L’écran est protégé par un film. Veuillez retirer le film de protection ! Insertion des batteries N'utilisez que les batteries rechargeables. Tout autre type de batterie pourrait endommager le combiné, représenter un risque pour la santé ou occasionner des blessures. Par exemple, l’enveloppe des batteries pourrait se désagréger ou les batteries exploser. En outre, l’appareil pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements. ¤ Placer les piles en Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, respectant la polarité. (Sens d'insertion +/- voir fig.). ¤ Insérer le couvercle ¤ des piles par le haut. Fermer ensuite le couvercle jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Ouvrir à nouveau le couvercle de batterie : ¤ Insérer un ongle dans l’encoche sous le couvercle et tirer ce dernier vers le haut. Chargement des batteries ¤ Charger complètement les batteries dans la base ou le chargeur avant le premier emploi. La batterie est complètement chargée lorsque l’icône de batterie s’éteint sur l’écran. 16 5h Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / starting.fm / 5/11/20 Mise en service Les batteries peuvent chauffer pendant la charge. Ce phénomène n’est pas dangereux. Pour des raisons techniques, la capacité de charge des batteries diminue au bout d'un certain temps. Les combinés contenus dans l’emballage sont déjà inscrits sur la base. Si toutefois un combiné n'était pas inscrit (l'écran affiche Enregistrez un combiné ou Poser sur base), il doit être inscrit manuellement ( p. 47). Modification de la langue d'affichage Si une langue que l’utilisateur ne comprend pas est réglée, modifier la langue de l'écran. ¤ actionner les touches lentement successivement . . . la langue réglée (par exemple English) s'affiche ¤ Choisir une autre langue : appuyer sur la touche de navigation jusqu'à ce que la langue souhaitée soit indiquée à l'écran, par exemple Français OK ( = sélectionné) Régler la date et l'heure Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Réglages OK Date / Heure OK avec , entrer le jour, le mois et l'année (8 chiffres) OK avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres) OK (affichage : Sauvegardé) Déplacer le curseur vers la gauche/la droite : gation à droite/gauche actionner la touche de navi- Votre téléphone est maintenant prêt à fonctionner ! 17 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / operating.fm / 5/11/20 Utilisation du combiné Utilisation du combiné Activation/désactivation du combiné Activation : ¤ Appuyer longuement sur la touche Raccrocher Désactivation : ¤ du combiné désactivé Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer longuement sur la touche Raccrocher . Lorsque vous placez un combiné éteint sur la base ou sur le chargeur, il est automatiquement mis en marche. Verrouillage/déverrouillage du clavier Le verrouillage du clavier empêche l'utilisation involontaire du téléphone. Activer ou désactiver le verrouillage du clavier : appui long Verrouillage du clavier activé : L'écran affiche l'icône Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Si un appel est signalé sur le combiné, le verrouillage des touches est automatiquement désactivé. Vous pouvez ainsi accepter l’appel. A la fin de l'appel, le verrouillage se réactive. Lorsque le verrouillage du clavier est activé, même les numéros d'appel d'urgence ne peuvent être composés ! Modification du volume combiné/mains-libres Pendant une communication, régler le volume du combiné ou du hautparleur (5 niveaux + fonction Très élevé). ¤ Appuyer sur la touche de navigation en haut Volume . . . le réglage actuel s'affiche ¤ (= plus fort) / (= moins fort) B Fonction Très élevé (Boost) ¤ Appuyer sur la touche de navigation en haut jusqu'à ce que le niveau maximal soit atteint. OK ou ¤ appuyer sur la touche de navigation en haut de manière prolongée . . . la fonction Très élevé est activée immédiatement Ce réglage de volume très élevé n'est applicable qu'à la communication actuelle 18 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / operating.fm / 5/11/20 Utilisation du combiné Ce réglage peut nuire à la santé des personnes aux capacités auditives normales ; il est uniquement destiné aux personnes malentendantes. Il peut amplifier les bruits parasites de la ligne téléphonique. Touche de navigation Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 La touche de navigation sert à naviguer dans les menus et les champs de saisie et à appeler certaines fonctions, en fonction de la situation. Dans ce mode d'emploi, le côté de la touche de navigation sur lequel vous devez appuyer pour exécuter une commande est repéré par une flèche (en haut, en bas, à droite, à gauche). Exemple : signifie "appuyer à droite sur la touche de navigation". En veille En communication Ouvrir le menu principal Désactivation du microphone Ouvrir le menu principal Activation/désactivation de la sonnerie Modifier le volume d’écoute pour le mode Écouteur/Mains-libres Ouverture du répertoire Ouverture du répertoire Appel interne / Ouverture de la liste des combinés Activation d'un double appel interne 19 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / operating.fm / 5/11/20 Utilisation du combiné Écran Touches écran / Fonction numérotation rapide Les touches sous l'écran proposent différentes fonctions selon le contexte. En veille Mia Peter Affectation actuelle des touches A et B pour la numérotation rapide Touches écran avec fonction numérotation rapide ¤ Appuyer sur la touche écran . . . le numéro enregistré est composé. Configurer la fonction numérotation rapide: p. 41 Dans le menu OK Fonctions actuelles des touches écran Touches écran ¤ Appuyer sur la touche écran . . . cela permet d'appeler la fonction qui est Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, affichée à l'écran. Ouverture d'un sous-menu Confirmer la fonction de menu / Enregistrer la saisie Revenir au menu précédent Effacer caractère par caractère vers la gauche Enregistrer un numéro dans le répertoire Utiliser un numéro d'appel du répertoire Menu OK Fonctions à l'écran pouvant être commandées à l'aide de la touche de navigation Menu Avec OK 20 , faire défiler vers le haut/le bas Déplacer le curseur vers la gauche/la droite Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / operating.fm / 5/11/20 Utilisation du combiné Barre d'état Les icônes affichent les réglages actuels et l'état de fonctionnement du téléphone. verrouillage du clavier activé sonnerie désactivée le répondeur local est activé (le cas échéant) Liaison radio entre la base et le combiné bonne à faible aucune réception mode ECO DECT Sans radiat. activé Niveau de charge de la batterie 0 - 10 % 11- 33 % 34 - 66 % Pendant le chargement, l'icône apparaît. batterie presque vide clignote (moins de 10 minutes de communication) sup. à 66 % Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Navigation par menu Les fonctions de votre téléphone sont proposées dans un menu composé de plusieurs niveaux. Présentation du menu : p. 68 ¤ Lorsque le téléphone est en mode veille, appuyer sur la touche de navigaou en haut . . . le menu s'ouvre. tion à droite ¤ A l'aide de la touche de navigation , naviguer jusqu'à la fonction souhaitée confirmer avec OK. Revenir au menu précédent : ¤ Appuyer sur la touche ou la touche Raccrocher de manière brève Retour à l’état de repos : ¤ Appuyer sur la touche Raccrocher de manière prolongée Après deux minutes sans activité, l'écran passe automatiquement en mode veille. 21 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Téléphoner Téléphoner Appel ¤ Avec , saisir le numéro appuyer sur la touche Décrocher numéro d'appel est composé . . . le ou ¤ Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité retentit saisir le numéro Modifier le volume du combiné pendant la communication : avec , régler le volume Fin de la communication / Annuler la numérotation : appuyer sur la touche Raccrocher Vous pouvez faire précéder chaque numéro d'appel d'un préfixe d'opérateur réseau (Présélection). Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Composition avec la numérotation rapide Il est possible d'affecter un numéro d'appel aux touches écran A et B. Lorsqu'une touche Mia est programmée, le nom correspondant s'affiche à droite ou à gauche en bas à l'écran. Tant que les touches ne sont pas programmées, l'écran affiche A à gauche et B à droite. ¤ Appuyer sur la touche écran à droite ou à gauche . . . le numéro d'appel attribué est composé Peter Sélection à partir du répertoire ¤ Ouvrir un répertoire avec avec recherchée , parcourir la liste jusqu'à l'entrée appuyer sur la touche Décrocher ou ¤ Ouvrir le répertoire avec avec , entrer les premières lettres du nom . . . la première entrée correspondant à la saisie s'affiche le cas échéant, poursuivre jusqu'à l'entrée souhaitée avec appuyer sur la touche Décrocher 22 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Téléphoner Composer un numéro à partir de la liste des numéros bis La liste contient les dix derniers numéros composés à partir de ce combiné. ¤ Appui bref sur la touche Décrocher avec , sélectionner l'entrée Gestion de la liste des numéros bis ¤ Appui bref sur la touche Décrocher l'entrée Menu avec avec , sélectionner , sélectionner la fonction OK Fonctions possibles : Utiliser numéro / Copier dans le répertoire / Effacer entrée / Effacer liste Composition d'un numéro à partir du journal des appels Ouvrir la liste d'appels : Appuyer sur la touche Messages de manière prolongée Appels OK ¤ Avec , parcourir la liste jusqu'à l'entrée recherchée appuyer sur la touche Décrocher Sélectionner avec la touche de numérotation abrégée Les entrées du répertoire sont attribuées aux touches 2 à 9. ¤ Appuyer de manière prolongée sur la touche de numérotation abrégée à Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 laquelle est attribué le numéro souhaité 23 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Téléphoner Appel direct Appuyer sur la touche de votre choix pour composer le numéro enregistré. Les enfants, par exemple, qui ne savent pas encore saisir un numéro complet, peuvent ainsi appeler un numéro spécifique. Activer le mode appel direct : Assistant d’appels ¤ Activation OK avec OK Appel en une touche OK , entrer le numéro d'appel ou reprendre le numéro du répertoire avec OK ( = activé) Effectuer un appel direct : ¤ appuyer sur une touche quelconque . . . le numéro enregistré est composé Interrompre la composition : ¤ appuyer sur la touche Raccrocher Quitter le mode d'appel direct : ¤ appuyer sur la touche Dièse de manière prolongée Prendre un appel Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Un appel entrant est signalé par une sonnerie et une indication à l'écran. ¤ Appuyer sur la touche Décrocher . Fonction Décroché auto. activée : Retirer simplement le combiné du chargeur Activer la fonction Décroché auto. : ¤ Réglages OK Combiné OK Décroché auto. OK ( = activée) Désactiver la sonnerie : affiché à l'écran 24 Silenc. . . . l'appel peut être accepté tant qu'il est Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Téléphoner Mains-libres Lorsque vous êtes en mode Mains-libres, activer le haut-parleur dès que vous entendez votre correspondant et éloigner le combiné de votre oreille. Activer/désactiver le mode Mains-libres pendant une communication et pendant que vous écoutez le répondeur : ¤ Appuyer sur la touche Mains-libres Placer le combiné sur le chargeur pendant une communication : ¤ appuyer sur la touche Mains-libres et la maintenir enfoncée placer le combiné sur le chargeur Modification du volume du haut-parleur : ¤ Réglages OK Volume appel OK régler le volume OK Combiné OK Param. audio OK Volume mains-libres OK avec , Mode secret ¤ Pendant la conversation, appuyer sur la touche de navigation à droite Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 . . . le microphone du combiné est désactivé 25 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Téléphoner Téléphoner en interne Appel interne Les appels internes sont des communications gratuites avec d'autres combinés inscrits sur la même base. Appeler un combiné précis : ¤ lorsque plus de deux combinés sont inscrits : avec , sélectionner le combiné interne OK ou . . . le combiné sélectionné est appelé Appeler tous les combinés (« appel groupé ») : appui long ou ou ¤ Appeler tous n° OK ou . . . tous les combinés inscrits sont appelés, vous parlez avec le correspondant interne qui décroche en premier Arrêter une conversation interne : appuyer sur la touche Raccrocher Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Double appel interne / Transférer la communication Téléphoner à un correspondant externe et appeler simultanément un correspondant interne ou réaliser un double appel. ¤ le cas échéant, sélectionner le combiné ou Appeler tous n° OK . . . le(s) correspondant(s) interne(s) est/sont appelé(s), le correspondant externe entend la mélodie d'attente Options possibles : Réaliser un double appel : être en communication avec le correspondant interne Revenir au correspondant externe : appuyer sur la touche écran . Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde. ¤ Annoncer la communication externe appuyer sur la touche Raccrocher Transférer une conversation externe avant que le correspondant interne ne réponde : ¤ Actionner la touche Raccrocher . . . la communication externe est immédiatement transférée 26 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Téléphoner Participation à une communication externe Vous êtes en communication avec un correspondant externe. Un correspondant interne peut intégrer cette communication et participer à la conversation (conférence). La fonction Joindre conf. est activée. Activation/désactivation de la commutation interne ¤ ( Réglages = activée) OK Base OK Joindre conf. OK Utilisation de la fonction Intrusion (conférence) Vous voulez participer à une communication externe en cours d'un autre combiné. ¤ Actionner la touche Décrocher de manière prolongée . . . tous les participants entendent une tonalité Fin de l’intrusion (conférence) : ¤ Actionner la touche Raccrocher de manière prolongée . . . tous les participants entendent une tonalité Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Si le premier correspondant interne appuie sur la touche Raccrocher , la liaison entre le combiné raccordé et le correspondant externe est maintenue. 27 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Téléphoner Présentation du numéro Lors d'un appel, le numéro de l'appelant est présenté (CLI = Calling Line Identification) et peut être affiché sur l'écran de l'appelé (CLIP = CLI Presentation). Si la présentation du numéro est supprimée, le numéro ne s'affiche pas chez l'appelant. L'appel est anonyme (CLIR = CLI Restriction). Vous devez demander à votre opérateur réseau d'activer le service Présentation du numéro de l'appelant (CLIP), afin que ces informations apparaissent sur votre écran. L'appelant ne doit pas avoir souscrit auprès de son opérateur au service « secret permanent », ni activé le « secret appel par appel » pour cet appel. Affichage du numéro d'appels entrants Avec présentation du numéro Le numéro de l'appelant est affiché à l'écran. Si le numéro de l’appelant est enregistré dans le répertoire, son nom s’affiche. Sans présentation du numéro L'affichage du nom et du numéro est remplacé par : Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, • Appel externe : Aucun numéro n'est transféré. • Appel masqué : L’appelant désactive l’affichage de son numéro. • Inconnu : L'appelant n'a pas demandé la présentation du numéro. Sélection automatique de l'opérateur (présélection) Vous pouvez enregistrer un numéro de présélection à ajouter automatiquement lors de la composition. En cas d'appel à l'étranger, par exemple, avec des opérateurs particuliers, il est possible d'enregistrer leur préfixe ici. Dans la liste Avec présélect, entrer les numéros à préfixe ou les premiers chiffres des numéros pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé. Entrer les exceptions de la liste Sans présélect dans la liste Avec présélect. 28 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Téléphoner Exemple N° présélect. Avec présélect Sans présélect 0999 08 081 084 Numéro d’appel Numéro composé ¥ 07112345 07112345 ¥ 0999 08912345 08912345 ¥ 08412345 08412345 Tous les numéros commençant par 08, à l’exception de 081 et de 084, sont composés avec le numéro de présélection 0999. Saisie du numéro de présélection ¤ Réglages OK Base OK Présélection OK N° présélect. OK avec , entrer le numéro ou avec , reprendre le numéro du répertoire OK Créer une liste des numéros de présélection avec présélection ¤ Réglages OK Base OK Présélection OK Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Avec présélect OK avec , sélectionner l'entrée de liste (1 – 11) OK avec , entrer le numéro de présélection ou les premiers chiffres d'un numéro de présélection pour lesquels le numéro de présélection doit être utilisé OK Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste et entrer d'autres numéros Créer une liste des numéros de présélection sans présélection ¤ Réglages OK Base OK Présélection OK Sans présélect OK avec , sélectionner l'entrée de liste (1 – 11) OK avec , entrer les exceptions pour la liste Avec présélect OK Si nécessaire, sélectionner une autre entrée de liste avec et entrer d'autres numéros Désactivation permanente de la présélection ¤ Réglages OK Base OK Présélection OK N° présélect. OK écran OK Effacer le numéro de présélection avec la touche 29 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Journal d'appels / Liste des messages Journal d'appels / Liste des messages Le téléphone enregistre des informations sur différents événements dans des listes : • Journal des appels : Numéros d'appel de tous les appels entrants ou manqués • Liste répondeur : Messages sur le répondeur local (le cas échéant) • Journal de la messagerie externe : Messages sur la messagerie externe Dès qu'une nouvelle entrée est insérée dans l'une des listes, une tonalité d'avertissement retentit. A la réception, la touche des messages clignote et l'écran affiche : + nombre pour les appels manqués + nombre pour les nouveaux messages vocaux Désactiver l'affichage de nouveaux messages ¤ 97 Sélectionner le type de message : ¤ Appuyer sur la pour les appels manqués touche ¤ Appuyer sur la Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, touche pour des messages sur le répondeur local (le cas échéant)/la messagerie externe Régler le comportement en cas de nouveaux messages : ¤ Appuyer sur la La présence de nouveaux messages est affichée (état de touche livraison). ¤ Appuyer sur la touche Enregistrer le réglage : 975 SET: [0] 975 SET: [1] La présence de nouveaux messages n'est pas affichée. OK La modification du réglage n'est effective qu'après réception du prochain nouveau message. Si des appels sont enregistrés dans la messagerie externe, selon le réglage de votre combiné, vous recevez un message (en fonction de votre opérateur). 30 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Journal d'appels / Liste des messages Journal des appels Condition : CLIP Selon le type de liste configuré, tous les numéros des 25 derniers appels entrants ou appel manqués sont enregistrés. Régler le type de journal/liste Réglages OK Base OK ¤ App. manq. / Ts appels OK ( Ouvrir la liste d'appels ¤ Appuyer sur la touche des messages sélection de liste s'ouvre Type liste app. OK = sélectionné) de manière prolongée . . . la Appels L'entrée indique : nombre de nouvelles entrées + Appels nombre d'anciennes entrées lues Ouvrir la liste : OK . . . le dernier appel effectué s'affiche ¤ Parcourir la liste avec 01+02 Utilisation des autres fonctions ¤ Avec Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 , sélectionner l'entrée fonction : Effacer entrée Copie ds répert. Copier dans liste noire Date/Heure Etat Effacer liste Menu avec , sélectionner la Supprimer l'entrée en cours Copier l'entrée dans le répertoire Enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués Afficher la date et l'heure de l'appel (selon le réglage) Nv appel : nouvel appel manqué. Appel lu : entrée déjà lue Supprimer toutes les entrées. Attention ! Toutes les anciennes et nouvelles entrées sont effacées 31 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Journal d'appels / Liste des messages Liste des messages Le journal du répondeur/journal de la messagerie externe vous permettent d'écouter les messages sur le répondeur (le cas échéant) ou la messagerie externe. Ouvrir le journal du répondeur : ¤ Appuyer sur la touche des messages sélection de liste s'ouvre Rép. int: de manière prolongée . . . la OK Ouvrir le journal de la messagerie externe : ¤ Appuyer sur la touche des messages Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, sélection de liste s'ouvre 32 Rep. ext: de manière prolongée . . . la OK Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Répertoire Répertoire Le répertoire local est valable individuellement pour un combiné. Certaines entrées peuvent cependant être envoyées à d'autres combinés ( p. 34). Il est possible d'enregistrer jusqu'à 150 numéros (max. 22 chiffres) avec les noms correspondants (max. 16 caractères). Ouverture du répertoire : navigation appuyer sur la partie inférieure de la touche de Création d'une entrée du répertoire Première entrée : ¤ . . . Répert. vide Nouv. entr ? OK avec d'appel OK avec , entrer les noms OK , entrer le numéro Autres numéros d'appel : Menu Nouvelle entrée OK avec , entrer le numéro d'appel OK avec , entrer les noms OK ¤ Sélectionner/éditer une entrée du répertoire ¤ Ouverture du répertoire ¤ à l'aide de , faire défiler la liste jusqu'à ce que le nom recherché soit sélectionné Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 ou ¤ saisir le premier caractère du nom si nécessaire, faire défiler la liste jusqu'à l'entrée avec Afficher le numéro : ¤ Menu Modifier une entrée : ¤ Menu Afficher numéro OK Modifier entrée OK avec les caractères avec , modifier l'entrée , effacer OK Attribuer une touche de numérotation abrégée ¤ avec , sélectionner l'entrée Menu Raccourci OK avec , sélectionner la touche OK ( = sélectionné) Supprimer l'affectation des touches : ¤ avec , sélectionner l'entrée Menu Auc. raccou. OK ( = sélectionnée) Raccourci OK 33 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / telephony.fm / 5/11/20 Répertoire Effacer un répertoire/une entrée du répertoire Effacer une entrée du répertoire ¤ avec , sélectionner l'entrée Menu Effacer entrée OK Effacer un répertoire ¤ Menu Effacer liste OK confirmer la suppression avec OK Transmission du répertoire/de l'entrée du répertoire à un autre combiné Le combiné du destinataire et celui de l'émetteur sont enregistrés sur la même base. L'autre combiné et la base peuvent recevoir et envoyer des entrées de répertoire. Transférer une entrée du répertoire à un autre combiné ¤ avec avec , sélectionner l'entrée Menu Envoyer entrée OK , sélectionner le numéro interne du combiné récepteur OK Transférer un répertoire à un autre combiné Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, ¤ 34 Menu Envoyer liste OK interne du combiné récepteur OK avec , sélectionner le numéro Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / answering_A.fm / 5/11/20 Répondeur local (le cas échéant) Répondeur local (le cas échéant) L'utilisation et la configuration personnalisée du répondeur s'effectuent via le combiné ou via les touches de la base. Les paragraphes suivants présentent l'utilisation à partir du combiné. Utilisation à partir des touches de la base Aperçu – Base. Configurer le répondeur A la livraison, le répondeur est déjà configuré. Une modification des réglages est possible. Enregistrer une annonce Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Vous pouvez enregistrer vos propres annonces à partir du combiné. En l'absence d'annonce personnalisée, l'annonce standard est utilisée. ¤ Répondeur OK Annonces OK Enreg. annonce OK Démar. enreg. OK . . . Vous entendez la tonalité de disponibilité (tonalité brève) Énoncer l'annonce (min. 3 sec.) confirmer avec OK Interrompre et rejeter l'enregistrement : appuyer sur la touche ou sur L'annonce est diffusée après l'enregistrement pour vous permettre de la contrôler. L'enregistrement se termine automatiquement au bout de 170 secondes (durée d'enregistrement maximale) ou si vous arrêtez de parler pendant plus de 2 secondes. Écouter l'annonce : ¤ Répondeur OK Annonces OK Ecoute annonce OK Effacer l'annonce : ¤ Répondeur OK Annonces OK Effac. annonce OK 35 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / answering_A.fm / 5/11/20 Répondeur local (le cas échéant) Modification des réglages ¤ Répondeur OK Sélectionner le réglage que vous souhaitez modifier Durée avant le déclenchement du répondeur : ¤ Enclen.répond. OK Immédiate / après 10 s / après 18 s / après 30 s / automatique OK Réglage automatique : le répondeur prend un appel : • après 18 sec., lorsque vous n'avez pas de nouveaux messages. • après 10 sec., lorsque vous avez de nouveaux messages. Sélectionnez automatique, si vous voulez interroger le répondeur à distance. Lors de l'interrogation à distance ( p. 39), vous savez donc après environ 10 secondes que vous n'avez pas de nouveau message. Si vous raccrochez immédiatement, vous ne payez aucun frais de communication. Longueur d'enregistrement : ¤ Long. message OK Max. / 1 minute / 2 minutes / 3 minutes Filtrage des appels pendant l'enregistrement : Combiné / Base OK ( ¤ Filtrage appel OK OK = activé) Désactivation de l'écoute en tiers pour l'enregistrement en cours : . ¤ appuyer sur la touche Raccrocher Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Choix d'une autre langue (si fonction disponible) Vous pouvez modifier la langue des menus et de l'annonce standard (Deutsch ou English). ¤ Répondeur OK Langue OK avec , sélectionner la langue OK 36 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / answering_A.fm / 5/11/20 Répondeur local (le cas échéant) Utilisation avec le combiné Activation/désactivation du répondeur ¤ Répondeur OK Activation OK ( Lorsque le répondeur est en marche, l'icône combiné. = activé) s'affiche sur l'écran du Si la mémoire est pleine, le message Mémoire pleine ! s'affiche à l'écran et le répondeur se désactive automatiquement. Il redémarre automatiquement dès que vous avez supprimé d'anciens messages. Écouter des messages ¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée ( la touche 1 est occupée par le répondeur) ou ¤ Répondeur OK Ecout. message OK Si la messagerie externe est activée : Répondeur OK ou Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 ¤ Appuyer sur la touche des messages de manière prolongée . . . la Rép. int: OK sélection de listes s'ouvre Le journal du répondeur se présente ainsi : Rép. int: 01+0 Nombre de nouveaux messages + nombres d'anciens messages écoutés Si de nouveaux messages ont été enregistrés, l'écoute commence par le premier nouveau message ou, à défaut, par le message le plus ancien. Le message commence par un bloc d'informations, puis le contenu. L'écran affiche le numéro d'appel ou le nom de l'appelant. Le haut-parleur du combiné s'enclenche automatiquement. Désactivation du haut-parleur : Appuyer sur la touche Mains-libres 37 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / answering_A.fm / 5/11/20 Répondeur local (le cas échéant) Actions pendant l'écoute Stopper l'écoute : Reprendre l’écoute : ¤ ¤ appuyer à nouveau sur la touche ou Menu ou Suivant Passer au message suivant : ¤ Pendant l'annonce du bloc d'informations Revenir au début du message précédent : ¤ ou Passer le bloc d'informations : ¤ Pendant l'écoute du contenu : Revenir au début du message en cours : ¤ ou Aller au contenu du message suivant : ¤ Rappeler l’appelant : ¤ Menu Numéroter OK Modifier le volume : ¤ Menu Volume OK Enregistrer un numéro dans le répertoire : ¤ Menu Copie ds répert. OK Supprimer certains messages : ¤ ou appuyer sur la touche écran Effacer tous les anciens messages : ¤ Menu Effac. les anc. OK confirmer pour valider Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Interception d'un appel arrivant sur le répondeur Même si le répondeur a déjà pris un appel ou enregistre un message, il est toujours possible d'intercepter l'appel : ¤ Appuyer sur la touche Décrocher . ou ¤ Retirer le combiné de la base/du chargeur ( Décroché auto. est activé) ou ¤ Menu Accept. OK L'enregistrement est interrompu et vous pouvez parler avec l'appelant. Si Filtrage appel est activé sur le combiné ( p. 36) et si le message est déjà diffusé sur le combiné, vous pouvez intercepter le message en appuyant uniquement sur Menu Accept. OK. La touche Décrocher/Mains-libres permet simplement d'activer et de désactiver le mode Mains-libres. 38 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / answering_A.fm / 5/11/20 Répondeur local (le cas échéant) Interrogation à distance Vous pouvez interroger ou activer le répondeur à partir de n'importe quel poste téléphonique (p. ex., à partir d'une chambre d'hôtel, d'une cabine téléphonique). Le code PIN système est différent de 0000. L'autre téléphone dispose de la numérotation à fréquence vocale (FV). Activation du répondeur ¤ Appeler le téléphone et laisser sonner jusqu'à l'annonce Veuillez entrer le code PIN (env. 50 secondes) . . . avec , saisir le code PIN système du téléphone en moins de 10 secondes . . . le répondeur est activé, la durée d'enregistrement restante est indiquée, les messages sont lus. Il n'est pas possible de désactiver le répondeur à distance. Interroger le répondeur Le répondeur est activé. ¤ Appeler la ligne téléphonique Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 touche . . . pendant l'annonce, appuyer sur la . . . la lecture du texte de l'annonce est interrompue saisir le code PIN système L’utilisation du répondeur se fait avec les touches suivantes : Pendant l'écoute du bloc d'informations : revenir au message précédent. Pendant l’écoute des messages : revenir au début du message en cours. Arrêter l'écoute. Pour poursuivre, appuyer à nouveau sur la touche. La connexion est interrompue après une pause d’environ 60 secondes. Passer au message suivant. Pendant l’écoute des messages : suppression du message en cours. 39 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / answering_A.fm / 5/11/20 Messagerie externe Messagerie externe La messagerie externe est souscrite auprès de l'opérateur. Saisie du numéro ¤ numéro Répondeur OK Mess. ext. OK avec OK . . . la messagerie externe est activée , saisir le Pour l'activation et la désactivation de la messagerie externe, utilisez le numéro d'appel et un code de fonction de votre opérateur. Le cas échéant, demander des informations auprès de l'opérateur. Écouter des messages Avec le menu : ¤ OK Via la touche 1 : Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Via la liste des messages : Répondeur OK Mess. ext. OK Ecout. message ¤ Appuyer sur la touche de manière prolongée ( la touche 1 est occupée par la messagerie externe) ¤ Appuyer sur la touche des messages de manière prolongée . . . la sélection de liste s'ouvre Rep. ext: OK Affecter la touche 1 Si vous utilisez une messagerie locale et une messagerie externe, vous pouvez définir celle que vous souhaitez ouvrir avec la touche . Le réglage de l'accès rapide est spécifique à chaque combiné. Un répondeur différent peut être attribué à la touche sur chaque combiné inscrit. Appareil sans répondeur : la messagerie externe est automatiquement associée à la touche . ¤ 40 Répondeur OK Config. Tche 1 Mess. ext. OK ( = sélectionné) OK Répondeur / Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / applications.fm / 5/11/20 Autres fonctions Autres fonctions Numérotation rapide Vous pouvez attribuer un numéro d'appel aux touches A et B. Dès que vous appuyez sur une touche, le numéro d’appel attribué est composé. Tant que les touches ne sont pas programmées, l'écran affiche A à gauche et B à droite. A B Attribution d'une touche ¤ En mode veille, appuyer sur la touche A ou B OK ou ¤ "B" ¤ Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 ¤ Assistant d’appels OK OK Touche de fonction "A" / fonction Numérotation abrégée OK avec , entrer le numéro d'appel OK avec , entrer le nom Ou utiliser un numéro d'appel du répertoire : avec , sélectionner l'entrée confirmer le numéro avec OK confirmer le nom avec OK OK ( = la touche numérotation rapide est activée) Dès que la touche est affectée, le nom entré s'affiche à l'écran au-dessus de la touche. Si vous n'avez pas indiqué de nom, le numéro d'appel s'affiche. Désactiver la numérotation rapide ¤ Assistant d’appels OK Touche de fonction "A" / fonction "B" OK Aucune fonction rapide est désactivée) OK ( = la touche de numérotation 41 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / applications.fm / 5/11/20 Autres fonctions Réveil Il est nécessaire d’avoir réglé au préalable la date et l’heure. Activation/désactivation du réveil ¤ Réveil OK Activation OK ( ¤ le cas échéant entrer l'heure du réveil avec = activé) en heures et minutes OK Réveil activé : l'heure du réveil remplace la date à l'écran et à gauche figure l'icône du réveil. Régler/modifier l'heure de réveil ¤ Réveil OK Heure réveil OK avec réveil en heures et minutes , entrer l'heure de OK Arrêter le réveil Le réveil est indiqué à l'écran avec la mélodie sélectionnée. ¤ Arrêt . . . le réveil est désactivé pendant 24 heures ou ¤ Pause ou appuyer sur une touche quelconque . . . l'écran affiche Pause, le Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, réveil sonne à nouveau après cinq minutes 42 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / applications.fm / 5/11/20 Autres fonctions Babyphone (surveillance de la pièce) Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Si la fonction babyphone/surveillance de pièce est activée, le numéro cible externe enregistré ou tous les combinés inscrits sur le téléphone (interne) sont appelés dès qu'un niveau sonore défini est atteint dans l'environnement immédiat du combiné. L'alarme vers un numéro externe s'interrompt après 90 secondes environ. La fonction Comm.bidirec vous permet de répondre à l'alarme. Cette fonction permet d'activer ou de désactiver le haut-parleur du combiné se trouvant auprès du bébé. Sur le combiné, en mode Babyphone, les appels entrants sont signalés uniquement à l'écran (sans sonnerie). L'éclairage de l'écran est réduit à 50 %. Les tonalités d'avertissement sont désactivées. A l'exception des touches écran, toutes les touches sont verrouillées. Si vous prenez un appel entrant, le mode Babyphone/Surveillance de pièce est interrompu pendant la durée de la communication, mais la fonction reste activée. La désactivation/réactivation du combiné ne permet pas de désactiver le babyphone/la surveillance de pièce. La distance entre le combiné et la zone à surveiller doit être comprise entre 1 et 2 mètres. Le microphone doit être dirigé vers la zone à surveiller. L'autonomie du combiné est réduite lorsque la fonction est activée. Le cas échéant, placer le combiné sur le chargeur. La fonction babyphone/surveillance de pièce n'est activée qu'au bout de 20 secondes. Le répondeur ne doit pas être activé pour le numéro de destination. Après l'activation : ¤ Contrôler la sensibilité. ¤ Tester l'établissement de la connexion lorsque l'alarme est transférée vers un numéro d'appel externe. 43 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / applications.fm / 5/11/20 Autres fonctions Activer et régler le babyphone/la surveillance de pièce ¤ Surveillance de pièce OK Activer/désactiver : ¤ Activation OK ( = activé) . . . si un numéro cible est déjà entré, la fonction babyphone/surveillance de pièce s'active immédiatement Entrer/modifier la destination : ¤ Appel cible OK avec , sélectionner Appel interne ou Appel externe OK pour Appel externe entrer le numéro d'appel OK Lorsque la fonction babyphone/surveillance de pièce est activée, Surveillance de pièce et le numéro de destination s'affichent en mode veille. Activer/désactiver la fonction intercommunication : ¤ Comm.bidirec OK ( = activé) Désactivation du babyphone/de la surveillance de pièce / Interruption de l'alarme Désactiver le babyphone/la surveillance de pièce : ¤ Appuyer sur la touche écran en mode veille Arrêt. Interruption de l'alarme : Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, ¤ Pendant une alarme, appuyer sur la touche Raccrocher Désactivation de la surveillance de pièce à distance L'alarme doit renvoyer vers un numéro de destination externe. Le téléphone destinataire doit prendre en charge la numérotation à fréquence vocale. ¤ Prendre l'appel d'alarme appuyer sur les touches La fonction babyphone/surveillance de pièce est désactivée et le combiné est en mode veille. Les réglages sur le combiné en mode Babyphone/ Surveillance de pièce (par exemple pas de sonnerie) sont conservés jusqu'à ce que vous appuyiez sur la touche écran Arrêt. La fonction babyphone/surveillance de pièce ne peut pas être réactivée de l'extérieur. Réactiver l'activation : p. 44 44 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / applications.fm / 5/11/20 Autres fonctions ECO DECT Par défaut, la portée de l'appareil est maximale. De ce fait, une connexion optimale est garantie entre le combiné et la base. En mode veille, le combiné ne produit aucune émission. Seule la base assure le contact avec le combiné en cas de signaux radio faibles. Au cours d'une communication, la puissance d'émission s'adapte automatiquement à la distance entre la base et le combiné. Plus cette distance est faible, et plus les émissions seront réduites. Réduire les émissions de jusqu’à 80 % Activer/désactiver la portée maximale : ¤ Réglages DistanceMax OK ( OK Base OK ECO DECT OK = portée et émissions réduites) Il n’est pas possible d’utiliser un répéteur pour augmenter la portée. Désactiver les émissions en mode veille Le réglage Sans radiat. permet également de désactiver les signaux radio de la base. ¤ Réglages Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 radiat. OK ( OK Base OK ECO DECT OK Sans = émission désactivée) Tous les combinés inscrits doivent prendre en charge cette fonctionnalité. Pour établir rapidement la connexion en cas d'appels entrants, le combiné passe sans cesse en zone de réception pendant quelques instants. Cela augmente la consommation électrique et diminue donc l'autonomie, à la fois en veille et en communication. Lorsque Sans radiat. est activé, la portée n'est pas affichée et aucune alarme de portée n'est émise sur le combiné. Vous vérifiez l’accès en essayant d’établir une liaison. ¤ Appuyer sur la touche Décrocher de manière prolongée . . . la tonalité libre retentit. 45 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / applications.fm / 5/11/20 Autres fonctions Protection contre les appels indésirables Liste des numéros bloqués Vous pouvez entrer jusqu'à 32 numéros d'appel dans une liste des numéros bloqués. Si la liste des numéros bloqués est activée, les appels des numéros figurant dans cette liste ne sont pas signalés de manière sonore. Ce réglage s'applique à tous les combinés inscrits. Activation/désactivation de la liste des numéros bloqués ¤ Assistant d’appels ( OK Liste noire OK Activation OK = activée) Modification/affichage de la liste des numéros bloqués ¤ bloqués avec Assistant d’appels OK Liste noire OK Numéros OK . . . la liste des numéros bloqués s'affiche parcourir la liste Créer l’entrée : ¤ Menu Nouvel. entrée OK avec , entrer le numéro Effacer l'entrée : ¤ avec , sélectionner l'entrée touche écran appuyer sur la Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Récupération d'un numéro de la liste d'appels dans la liste des numéros bloqués ¤ Ouvrir la liste d'appels : Appuyer sur la touche des messages Appels OK 46 OK avec , sélectionner l'entrée OK Cop.dans lis. n. Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / extending.fm / 5/5/20 Faire évoluer le téléphone Faire évoluer le téléphone Plusieurs combinés Il est possible d'inscrire jusqu'à quatre combinés sur la base. Un nom interne et un numéro interne (INT 1 – INT 4) sont attribués à chaque appareil. L'attribution peut être modifiée. Tous les numéros internes sont déjà attribués : désinscrire le combiné qui n'est plus nécessaire Inscription d'un combiné L’affichage Enregistrez un combiné ou Poser sur base clignote. Inscription par placement du combiné sur la base ¤ Placer le combiné dans la base . . . l'écran affiche Enregistrement de la base..., le combiné est inscrit automatiquement Inscription via la touche écran ou le menu Il faut effectuer l’inscription aussi bien sur la base que sur le combiné. Cette opération doit être effectuée dans un délai de 60 secondes. Sur le combiné ¤ Appuyer sur la touche écran Enreg. ou Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ Réglages OK Combiné OK . . . l'écran affiche Enregistrement de la base... Enregistrer combiné Lorsque la procédure d'inscription est démarrée au niveau de la base, le code PIN système est demandé : ¤ Entrer le code PIN de la base (configuration usine : 0000) OK Sur la base ¤ Dans les 60 sec, appuyer sur la touche Inscription/Paging de manière prolongée (3 sec. min). L'opération d'inscription dure une minute environ. Le plus petit numéro interne disponible (1-4) est attribué à chaque combiné. Si les numéros internes 1-4 sont déjà attribués à d'autres appareils, le numéro 4 est remplacé. 47 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / extending.fm / 5/5/20 Faire évoluer le téléphone Désinscription du combiné Vous pouvez, à partir de n'importe quel combiné Gigaset, désinscrire un autre combiné inscrit. ¤ Réglages OK Combiné OK Supprimer combiné OK ¤ Avec , sélectionner l'abonné interne à retirer (le combiné que vous êtes en train d'utiliser est indiqué par <) OK entrer le code PIN système de la base (configuration usine : 0000) OK . . . le combiné est désinscrit. Enregistrez un combiné clignote à l'écran Recherche d'un combiné (Paging) Chercher un combiné à l'aide de la base. ¤ Appuyer sur la touche Inscription/Paging de la base de manière brève . . . tous les combinés inscrits sonnent en même temps même si les sonneries sont désactivées Terminer : ¤ Appuyer brièvement sur la touche Inscription/Paging située sur la base ou ¤ appuyer sur la touche ou sur la touche sur un combiné Utilisation d'un répéteur Un répéteur augmente la portée de réception entre le combiné Gigaset et la base. Template Module, Version 1.3, 11.04.2019, Activer le mode répéteur de la base : Réglages OK Répéteur OK ( = activé) Inscrire le répéteur sur la base : Base OK Fonct. supp. OK Mode d'emploi du répéteur Le répéteur et le mode ECO DECT Sans radiat. ne peuvent pas être utilisés simultanément. 48 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / extending.fm / 5/5/20 Faire évoluer le téléphone Fonctionnement de la base sur le routeur/ autocommutateur privé Fonctionnement avec un routeur En cas de fonctionnement d'un routeur avec une ligne analogique, les éventuels échos peuvent être réduits en activant le Mode XES (XES = eXtended Echo Suppression). ¤ Réglages OK Base Mode XES OK ( = activé) OK Fonct. supp. OK Si vous ne rencontrez pas de problème d'échos, désactivez cette fonction. Fonctionnement avec un autocommutateur Les réglages suivants ne sont nécessaires que si votre autocommutateur les requiert ( Mode d'emploi de votre autocommutateur). Entrer les chiffres lentement les uns après les autres. Modification du mode de numérotation ¤ Le chiffre du mode de numérotation réglé clignote : 0 = fréquence vocale (MFV) ; 1 = numérotation par impulsion (IWV) entrer un chiffre OK Régler la durée du flashing Template Module, Version 1.3, 11.04.2019 ¤ Le chiffre correspondant à la durée du clignotement actuelle clignote : 0 = 80 ms ; 1 = 100 ms ; 2 = 120 ms ; 3 = 400 ms ; 4 = 250 ms ; 5 = 300 ms ; 6 = 600 ms ; 7 = 800 ms entrer un chiffre OK Modification de la pause après la prise de ligne Vous pouvez régler la durée de la pause entre le moment où vous appuyez sur la touche Décrocher et l'envoi du numéro d'appel. ¤ Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 1 sec. ; 2 = 3 sec. ; 3 = 7 sec. entrer un chiffre OK Modification de la pause après la touche R ¤ Le chiffre correspondant au temps de pause en vigueur clignote : 1 = 800 ms ; 2 = 1600 ms ; 3 = 3200 ms entrer un chiffre OK 49 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / settings.fm / 5/5/20 Réglages du téléphone Réglages du téléphone Date et heure Réglage Régler la date et l'heure pour que l'horodatage des appels entrants puisse être correct et pour pouvoir utiliser la fonction réveil. ¤ Réglages OK Date / Heure OK avec , entrer la date (jour, mois et année, 8 chiffres) OK avec , entrer les heures et les minutes (4 chiffres) OK Appliquer Template Module, Elderly, Version 1.0, 20.02.2019, Si la date et l'heure sont envoyées à votre téléphone pendant la présentation du numéro de l'appelant par votre opérateur (par exemple un routeur ou un autocommutateur privé), vous pouvez définir si et quand ces informations doivent être copiées : ¤ . . . le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 1 = jamais 2 = une seule fois, si la date et l'heure ne sont pas réglées sur votre téléphone 3 = toujours ¤ Avec , entrer le chiffre souhaité OK Pays et langue (si disponible) Langue d’affichage ¤ Réglages OK avec , choisir la langue Combiné OK OK ( = activé) Langue OK Vous avez malencontreusement défini la mauvaise langue (et l'affichage est incompréhensible) : ¤ Appuyer successivement sur les touches avec , choisir la langue OK 50 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / settings.fm / 5/5/20 Réglages du téléphone Écran Écran de veille L'écran de veille devient actif lorsque le téléphone n'est pas utilisé pendant une période prolongée. L'heure s'affiche comme écran de veille. ¤ Réglages OK Combiné Économiseur d’écran OK ( = activé) OK Écran OK Afficher en grand les chiffres lors de la composition. ¤ Réglages OK Combiné OK Écran Affichage gros chiffres OK ( = activé) OK Grands chiffres Contraste Régler le contraste de l'écran sur 9 niveaux. ¤ Réglages OK Combiné OK Écran OK Contraste OK avec , choisir le niveau OK ( = sélectionné) Template Module, Elderly, Version 1.0, 20.02.2019 Éclairage L'éclairage de l'écran est désactivé lorsque le combiné n'a pas été utilisé pendant un certain temps. Vous pouvez activer/désactiver indépendamment cette fonction pour les situations combiné sur le chargeur et combiné hors du chargeur. ¤ Réglages OK Combiné OK Écran OK Gard écr. allumé hors base ou Gard écr. allumé en charge OK ( = activé) Le réglage Gard écr. allumé hors base réduit le temps de veille. Écran éteint lors de la communication Pendant une conversation, l'écran reste normalement allumé. Si la fonction est activée, l'écran s'éteint lorsque vous téléphonez. ¤ Réglages OK Combiné OK Écran OK Éteindre écran pendant app. OK ( = activé) Si la fonction est désactivée, la durée de la conversation est réduite. 51 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / settings.fm / 5/5/20 Réglages du téléphone Sonneries et signaux Volume de la communication Régler le volume du combiné ou du dispositif Mains-libres sur 5 niveaux. ¤ Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Volume appel Ecouteurs / Volume mains-libres OK . . . le réglage actuel s’affiche avec , sélectionner le volume OK ( = sélectionné) Modifier le volume pendant la communication Pendant une communication, régler le volume du combiné sur 5 niveaux ou sur Extra fort. ¤ Appuyer sur la touche de navigation avec , régler le volume Sonorité Adapter le son de l'écouteur à vos besoins. ¤ Réglages OK Combiné OK OK Son du combiné OK Bas / Elevé Param. audio OK ( = sélectionné) Template Module, Elderly, Version 1.0, 20.02.2019, Volume de la sonnerie Régler le volume de la sonnerie sur 5 niveaux ou choisir la sonnerie crescendo (Crescendo). Pour le combiné : ¤ Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Volume sonnerie OK avec , sélectionner le volume ou Crescendo OK Pour la base (avec répondeur) : ¤ 52 Réglages OK Vol. sonnerie OK avec OK ( = sélectionné) Base OK Param. audio OK , sélectionner le volume ou Crescendo Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / settings.fm / 5/5/20 Réglages du téléphone Mélodie de la sonnerie Pour le combiné : Régler la sonnerie pour les appels externes, les appels internes et/ou le réveil. ¤ Réglages OK Combiné OK Param. audio OK avec , sélectionner Mélodie OK Appels ext. / Appels int. / Réveil OK avec , sélectionner la sonnerie souhaitée OK ( = sélectionné) Pour la base (avec répondeur) : Régler la mélodie de la sonnerie pour les appels externes. ¤ Réglages OK Base Param. audio OK Mélodie OK avec , sélectionner la sonnerie souhaitée OK ( = sélectionnée) Désactiver/réactiver durablement la sonnerie ¤ En mode veille, maintenir la touche de navigation en haut Lorsque la sonnerie est désactivée, l’écran affiche l’icône enfoncée. . Désactiver la sonnerie pour l'appel actuel ¤ Menu Silence OK Template Module, Elderly, Version 1.0, 20.02.2019 Activation/désactivation des tonalités d'avertissement Le combiné avertit par un signal sonore des différents événements et états. Tonalité d'avertissement : p. ex. : tonalité en cas de pression de touche, tonalité d'erreur, nouveau message Tonalité d'alarme de batterie : le niveau de charge de la batterie diminue sous une certaine valeur pendant une communication. Signal acoustique de limite de portée : Le combiné se trouve hors de la zone de couverture de la base. Vous pouvez activer ou désactiver les tonalités d'avertissement, et d'alarme indépendamment les unes des autres. ¤ Réglages OK Combiné OK Param. audio OK Tonalités avertis. / Alarme batterie / Signal hors de portée OK ( = activé) 53 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / settings.fm / 5/5/20 Réglages du téléphone Mélodie d'attente Vous pouvez configurer votre téléphone pour qu'un correspondant externe entende une mélodie d'attente pendant les doubles appels internes et pendant les transferts d'appels. ¤ . . . le chiffre correspondant au réglage actuel clignote : 0 = désactivé ; 1 = activé chiffre souhaité avec , entrer le OK Activation/désactivation de la sonnerie en fonction du temps Définir une plage horaire pendant laquelle votre téléphone ne doit pas sonner en cas d'appel externe, par exemple la nuit. Activation/désactivation de la commande temporelle Pour le combiné : ¤ Assistant d’appels OK Param. heure OK Activation OK ( = activé) Pour la base (avec répondeur) : ¤ Réglages Template Module, Elderly, Version 1.0, 20.02.2019, Plage horaire OK OK Régler la plage horaire Pour le combiné : ¤ Assistant d’appels Réglages OK OK Éteint à: avec Base Activation OK OK ( OK Param. audio Param. heure Éteint dès: avec OK = activé) OK , saisir une heure à 4 chiffres , saisir une heure à 4 chiffres OK Pour la base (avec répondeur) : ¤ 54 Réglages OK Base Plage horaire Réglages à 4 chiffres Éteint à: avec OK OK OK Param. audio Éteint dès: avec OK , saisir une heure , saisir une heure à 4 chiffres OK Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / settings.fm / 5/5/20 Réglages du téléphone Désactivation des appels masqués Vous pouvez paramétrer votre combiné pour que la sonnerie ne retentisse pas pour les appels dont le numéro de l'appelant ne s'affiche pas. L'appel n'est indiqué qu'à l'écran. ¤ Assistant d’appels OK Mettre app ano en sourdine OK ( = activé) Système Modification du PIN système Réglages OK Base OK ¤ PIN système OK avec , entrer le PIN système actuel à 4 chiffres (préréglage : 0000) OK avec , entrer le nouveau PIN système à 4 chiffres OK Réinitialisation du PIN système Réinitialiser la base sur le code PIN d'origine 0000 : ¤ Débrancher le câble électrique de la base Maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base rebrancher simultanément le câble électrique à la base Maintenir enfoncée la touche pendant au moins 5 sec. . . . la base est réinitialisée et le code PIN du système 0000 est réglé Template Module, Elderly, Version 1.0, 20.02.2019 Tous les combinés sont désinscrits et doivent être réinscrits. La configuration usine a été réactivée. Réinitialisation d'un combiné Vous pouvez réinitialiser des réglages individuels. Les entrées du répertoire et du journal des appels et l'inscription du combiné sur la base sont conservées. ¤ Réglages OK Combiné OK Réinit. combiné OK . . . Configurat. usine ? OK 55 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / settings.fm / 5/5/20 Réglages du téléphone Réinitialisation de la base Le code PIN système est réinitialisé à 0000. En cas de réinitialisation, le mode Sans radiat. est désactivé, les paramètres individuels sont réinitialisés et toutes les listes sont supprimées. La date et l'heure sont conservées. Après la réinitialisation de la base, le répondeur (le cas échéant) n'est prêt à l'emploi qu'après env. 15 secondes. Réinitialisation de la base via le menu Les combinés restent inscrits. Le PIN système n'est pas réinitialisé. ¤ Réglages OK Base OK Réinit. base OK . . . Config. usine ? OK Réinitialisation de la base à l'aide de la touche de la base Template Module, Elderly, Version 1.0, 20.02.2019, Tous les combinés sont désinscrits. Le code PIN système est réinitialisé à 0000. ¤ Débrancher le câble électrique de la base maintenir enfoncée la touche Inscription/Paging de la base rebrancher simultanément le câble électrique à la base maintenir la touche enfoncée pendant au moins 5 secondes 56 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / appendix.fm / 5/11/20 Service clients (Customer Care) Service clients (Customer Care) Guidage étape par étape dans l'utilisation de votre solution avec le service clients Gigaset www.gigaset.com/service. Visitez notre page dédiée au service clients Vous y trouverez notamment les éléments suivants : • Questions-réponses • Téléchargements gratuits de logiciels et de modes d'emploi • Tests de compatibilité Contactez nos collaborateurs du service clients Vous ne trouvez pas les réponses à vos questions dans la rubrique « Questions-réponses » ? Nous nous tenons à votre disposition... ... en ligne : Via notre formulaire de contact sur la page du service clients ... par téléphone : Pour toute demande de réparation, de réclamation ou de garantie : Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Suisse 0848 212 000 (0,09 Fr. depuis un téléphone fixe par minute. Tarif pouvant différer depuis un réseau de téléphonie mobile.) Munissez-vous de votre preuve d'achat. Veuillez noter que les produits Gigaset font l'objet d'une certification officielle obtenue de l'autorité afférente et en conformité avec les conditions spécifiques de réseau du pays concerné. Il est clairement spécifié sur les boîtes à coté du logo CE le ou les pays pour le(s)quel(s) le produit a été développé. Si les équipements sont utilisés de manière contradictoire avec les instructions fournies dans le manuel, cela peut entrainer des répercussions sur les conditions de recours en garantie (réparation ou échange de produit). Afin d'utiliser la garantie, l'acheteur du produit est invité à soumettre un reçu prouvant la date d'achat (date depuis laquelle la période de garantie débute) et le type du produit acheté. 57 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / appendix.fm / 5/11/20 Service clients (Customer Care) Questions et réponses Si vous avez des questions à propos de l'utilisation de votre téléphone, nous sommes à votre disposition 24 heures sur 24 à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/service. Les problèmes éventuels et les solutions correspondantes sont en outre listés dans le tableau ci-dessous. Problème Il n'y a pas d'affichage à l'écran. Cause Le combiné n'est pas activé. Les batteries sont vides. Solution Appuyer sur la touche Raccrocher placer le combiné dans la base. Recharger/Remplacer la batterie. Problème Pas de liaison radio avec la base. Cause Le combiné se trouve hors de la zone de portée de la base. Le combiné n'est pas inscrit. La base n'est pas activée. Solution Réduire la distance entre le combiné et la base. Inscription du combiné. Vérifier si la fiche de la base est bien branchée. Problème Aucune tonalité ni sonnerie de ligne fixe n’est audible. Cause Le cordon téléphonique fourni n'a pas été utilisé ou a été remplacé par un autre cordon avec un mauvais brochage. Solution Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, ¤ ¤ ¤ pendant 5 secondes environ ou ¤ Utiliser exclusivement le cordon téléphonique fourni ou vérifier que le brochage est correct lors de l'achat d'un cordon dans un magasin spécialisé. Problème Tonalité d'erreur après la demande du code PIN système. Oubli du code PIN. Cause Le code PIN système saisi est incorrect. Solution Rétablir la configuration usine 0000 du code PIN système. Tous les combinés sont désinscrits. Tous les paramètres sont rétablis. Toutes les listes sont effacées. ¤ Certificat de garantie pour la Suisse La présente garantie bénéficie, dans les conditions ci-après, à l'utilisateur (Client), sans préjudice de ses droits de réclamation envers le vendeur : 58 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / appendix.fm / 5/11/20 Service clients (Customer Care) Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 • Si un produit neuf et ses composants présentent des vices de fabrication et/ou de matière dans les 24 mois suivant l'achat, Gigaset Communications, à sa seule discrétion, procédera à sa réparation ou le remplacera gratuitement par un modèle équivalent correspondant à l'état actuel de la technique. La présente garantie est valable pendant une période de six mois à compter de la date d’achat pour les pièces soumises à l’usure (par ex. batteries, claviers, boîtiers, petites pièces de boîtiers, housses - si compris dans la fourniture). • La présente garantie n'est pas valable en cas de non-respect des informations contenues dans le mode d'emploi, et/ou en cas de dommage provoqué par une manipulation ou une utilisation non conforme. • La présente garantie ne s’étend pas aux prestations du distributeur ou du Client lui-même (p. ex. l'installation, la configuration, le téléchargement de logiciels). Sont également exclus de la présente garantie les manuels d'utilisation et, le cas échéant, tout logiciel fourni séparément sur un autre support de données. • Le ticket de caisse comportant la date d’achat sert de preuve de garantie. Le Client doit faire valoir ses droits à garantie dans les deux mois qui suivent la découverte du défaut. • Les appareils remplacés et leurs composants échangés et renvoyés à Gigaset Communications deviennent la propriété de Gigaset Communications. • La présente garantie s’applique aux appareils neufs achetés en Suisse. Elle est délivrée par la société Gigaset Communications Schweiz GmbH, Bielstrasse 20, 4500 Solothurn, Switzerland. • Des recours autres ou plus étendus que ceux cités dans la présente garantie du fabricant sont exclus. Gigaset Communications décline toute responsabilité en cas d’arrêt d’exploitation, de perte de bénéfices et de perte de données, de logiciels supplémentaires utilisés par le Client ou d'autres informations. L'assurance les concernant est à la charge du Client. Si des dispositions légales imposent la responsabilité, notamment conformément à la loi sur la responsabilité du fait du produit, en cas de préméditation ou de négligence grave, suite à une atteinte portée à la vie, à l'intégrité physique ou à la santé, la clause de non-responsabilité ne s’applique pas. • Une mise en jeu de la présente garantie ne prolonge pas la durée de garantie. • Gigaset Communications se réserve le droit de facturer au Client les frais découlant du remplacement ou de la réparation lorsque le défaut n'est pas couvert par la garantie. Gigaset Communications en informera le Client au préalable. • La société Gigaset Communications se réserve le droit de sous-traiter ses prestations de réparation après-vente. Voir adresse sur www.gigaset.com/service • Une modification des règles de charge de la preuve au détriment du Client n’est pas liée aux règles précitées. Pour faire usage de la présente garantie, veuillez contacter notre ligne d'assistance au numéro 0848 212 000 59 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / appendix.fm / 5/11/20 Remarques du fabricant Remarques du fabricant Homologation Cet appareil est destiné au réseau téléphonique analogique en Suisse. Les spécificités nationales sont prises en compte. Par la présente, la société Gigaset Communications GmbH déclare que l'équipement radio de type Gigaset E290-E290A – Gigaset E290H est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/docs. Cette déclaration est également disponible dans les fichiers « International Declarations of Conformity » ou « European Declarations of Conformity ». Veuillez consulter ces fichiers. Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Protection des données Chez Gigaset, nous prenons très au sérieux la protection des données de nos clients. Pour cette raison, nous garantissons que tous nos produits sont conçus selon le principe de la protection des données par des experts ("Privacy by Design"). Toutes les données que nous collectons sont utilisées pour améliorer nos produits autant que possible. Nous garantissons ainsi que vos données sont protégées et uniquement utilisées afin de pouvoir mettre à votre disposition un service ou un produit. Nous connaissons le chemin que prennent vos données dans la société et veillons à la sécurité, la protection et la conformité avec les exigences de protection des données lors de ce processus. Le texte complet de la directive de protection des données est disponible à l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com/privacy-policy 60 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / appendix.fm / 5/11/20 Remarques du fabricant Environnement Nos principes en matière d'environnement Gigaset Communications GmbH assume une responsabilité au niveau social et s'engage en faveur d'un monde meilleur. Nous accordons beaucoup d'importance au respect de l'environnement dans toutes les étapes de notre travail, de la planification du produit et des processus à l'élimination des produits, sans oublier la production et la distribution. Pour obtenir plus d'informations sur nos produits et procédés respectueux de l'environnement, consultez l'adresse Internet suivante : www.gigaset.com. Système de gestion de l'environnement Gigaset Communications GmbH est certifié en vertu des normes internationales ISO 14001 et ISO 9001. ISO 14001 (environnement) : certification attribuée depuis septembre 2007 par TÜV Süd Management Service GmbH. ISO 9001 (Qualité) : certification attribuée depuis le 17 février 1994 par TÜV Süd Management Service GmbH Mise au rebut Ne jeter pas les batteries avec les déchets municipaux. Respecter les dispositions locales en matière de traitement des déchets. Pour plus d'informations, contacter votre mairie ou le revendeur du produit. Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Remarque concernant le recyclage Cet appareil ne doit en aucun cas être éliminé avec les déchets normaux lorsqu'il a atteint sa fin de vie. Il doit par contre être rapporté à un point de vente ou à un point centralisé de récupération des appareils électroniques et électriques selon l'ordonnance sur la restitution, la reprise et l'élimination des appareils électriques et électroniques (OREA). Les matériaux sont selon leurs marquages réutilisables. Par leur réutilisation, leur remise en valeur ou toute autre forme de nouvel emploi, vous contribuez de manière importante à la protection de l'environnement. 61 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / appendix.fm / 5/11/20 Remarques du fabricant Entretien Essuyer l'appareil avec un chiffon légèrement humide ou un chiffon antistatique. Ne pas utiliser de solvants ou de chiffon microfibre. Ne jamais utiliser de chiffon sec. Il existe un risque de charge statique. En cas de contact avec des substances chimiques, il peut arriver que la surface de l'appareil soit altérée. En raison du grand nombre de produits chimiques disponibles dans le commerce, il ne nous a pas été possible de tester toutes les substances. En cas de détérioration de la surface brillante, il est possible d'utiliser un produit de lustrage pour écrans de téléphones portables. Contact avec des liquides Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Si l'appareil a été mis en contact avec des liquides : 1 Débrancher tous les câbles de l'appareil. 2 Retirer les batteries et laisser le logement des batteries ouvert. 3 Laisser le liquide s'écouler de l'appareil. 4 Sécher toutes les parties avec un chiffon absorbant. 5 Placer ensuite l'appareil, clavier vers le bas (si possible), avec le compartiment des batteries ouvert dans un endroit chaud et sec pendant au moins 72 heures (ne pas le placer : dans un micro-ondes, un four, etc.). 6 Attendre que l'appareil ait séché pour le rallumer. Une fois complètement sec, il est possible que le combiné puisse fonctionner à nouveau. 62 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / appendix.fm / 5/11/20 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Batteries Technologie : Type : Tension : Capacité : Nickel-hydrure métallique (NiMH) AAA (Micro, HR03) 1,2 V 400 - 1000 mAh Autonomie/temps de charge du combiné L'autonomie de votre Gigaset dépend de la capacité et de l'ancienneté des batteries, ainsi que de leur emploi (Les durées spécifiées sont les durées maximales.) Autonomie (heures) 200 / 100* Autonomie en communication (heures) 10 Autonomie pour 1 h 30 de communication quotidienne 90 / 65* (heures) Temps de charge sur le chargeur (heures) 4,5 Temps de charge sur la base (heures) 5 * Sans radiat. activé/désactivé, sans éclairage de l'écran en mode veille Puissance absorbée par le combiné dans le chargeur Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 En mode charge : Pour le maintien de l'état de charge : env. 2,10 W env. 1,30 W Puissance absorbée de la base Sans répondeur En veille : • Combiné dans le chargeur (chargement) • Combiné dans le chargeur (charge de maintien) • Combiné hors du chargeur Au cours de l’appel : env. 2,00 W env. 0,60 W env. 0,55 W env. 0,65 W Avec répondeur En veille : • Combiné dans le chargeur (chargement) • Combiné dans le chargeur (charge de maintien) • Combiné hors du chargeur Au cours de l’appel : env. 2,80 W env. 1,00 W env. 0,65 W env. 0,75 W 63 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / appendix.fm / 5/11/20 Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques générales Standard DECT Norme GAP Plage de radiofréquence Portée Alimentation électrique de la base Puissance d'émission Conditions ambiantes pour le fonctionnement Prise en charge Prise en charge 1 880 - 1 900 MHz Jusqu'à 300 m en l'absence d'obstacle, jusqu'à 50 m à l'intérieur d'un bâtiment 230 V ~/50 Hz Puissance moyenne par canal de 10 mW, puissance d'impulsion 250 mW +5 °C à +45 °C ; 20 % à 75 % d'humidité relative Brochage de la prise téléphonique Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, 3 2 1 64 4 5 6 1 2 3 4 5 6 libre libre a b libre libre Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / appendix.fm / 5/11/20 Caractéristiques techniques Bloc-secteur du combiné Constructeurs Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Identifiant modèle Tension d’entrée Fréquence courant alternatif d’entrée Tension de sortie Courant de départ Puissance de sortie Efficience moyenne lors du fonctionnement Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Puissance absorbée en présence d’une charge nulle Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. Chine Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China C705 230 V 50 Hz 4V 0,15 A 0,6 W > 46 % Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W < 0,1 W 65 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / appendix.fm / 5/11/20 Caractéristiques techniques Bloc-secteur de la base Constructeurs Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Identifiant modèle Tension d’entrée Fréquence courant alternatif d’entrée Tension de sortie Courant de départ Puissance de sortie Efficience moyenne lors du fonctionnement Efficience en présence d’une charge faible (10 %) Puissance absorbée en présence d’une charge nulle 66 Salom Electric (Xiamen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91350200612003878C 31 Building, Huli Industrial District, Xiamen, Fujian 361006, P.R. China Salcomp (Shenzen) Co. Ltd. Registre du commerce : 91440300618932635P Salcomp Road, Furond Industrial Area, Xinqiao, Shajing, Baoan District, Shenzen 518125 China C707 230 V 50 Hz 6,5 V 0,3 A 1,95 W > 71,5 % Non pertinent – uniquement pour une puissance de sortie > 10 W < 0,1 W Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / appendix.fm / 5/11/20 Caractéristiques techniques Tableaux de jeux de caractères Le jeu de caractères utilisé sur le combiné dépend de la langue réglée. Saisie de lettres/caractères ¤ ¤ Appuyer sur la touche correspondante plusieurs fois. Appuyer sur la touche Dièse brièvement afin de passer du mode « Abc » au mode « 123 », du mode « 123 » au mode « abc » et du mode « abc » au mode « Abc ». Écriture standard 1x 1 a d g j m p t w 1) * 2x £ b e h k n q u x . / 3x $ c f i l o r v y , ( # 4x ¥ 2 3 4 5 6 s 8 z ? ) @ 5x 6x 7x 8x 9x 10x 11x 12x 13x 14x 15x ¤ ä á à â ã ç ë é è ê ğ ï í ì î ı ö 7 ü 9 ! < \ ñ ß ú ÿ 0 = & ó ş ù ý + > § ò ô õ û æ % ø : å ¿ ¡ " ` ; _ Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 1) Espace 67 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / menutree.fm / 5/11/20 Présentation du menu Présentation du menu Toutes les fonctions décrites dans le mode d’emploi ne sont pas nécessairement disponibles dans tous les pays, ni auprès de tous les fournisseurs. Ouvrir le menu principal : touche de navigation Lorsque le combiné est en mode veille, appuyer sur la Répondeur Système avec répondeur local Ecout. message . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . p. 40 Mess. ext. ............................... p. 40 Mess. ext. * p. 40 Répondeur * p. 37 Activation ............................... p. 37 Filtrage appel ............................... p. 36 Annonces ............................... p. 35 Long. message ............................... p. 36 Enclen.répond. ............................... p. 36 Mess. ext. ............................... p. 40 Langue (si disponible) ............................... p. 36 Config. Tche 1 ............................... p. 40 Système avec répondeur local Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Ecout. message * Si la messagerie externe est configurée Répertoire Menu 68 Nouvelle entrée p. 33 Afficher numéro p. 33 Modifier entrée p. 33 Effacer entrée p. 34 Envoyer entrée p. 34 Effacer liste p. 34 Envoyer liste p. 34 Raccourci p. 33 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / menutree.fm / 5/11/20 Présentation du menu Réveil Activation ............................... p. 42 Heure réveil .............................. p. 42 Activation ............................... p. 44 Appel cible ............................... p. 44 Comm.bidirec ............................... p. 44 Appel en une touche ............................... p. 24 Param. heure ............................... p. 55 Mettre app ano en sourdine ............................... p. 55 Liste noire ............................... p. 46 Touche de fonction "A" / fonction "B" ............................... p. 41 Date / Heure ............................................. p. 50 Combiné Param. audio Volume appel p. 52 Volume sonnerie p. 52 Surveillance de pièce Assistant d’appels Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Réglages Écran Mélodie p. 53 Son du combiné p. 52 Alarme batterie p. 55 Tonalités avertis. p. 55 Signal hors de portée p. 55 Affichage gros chiffres p. 51 Éteindre écran pendant app. p. 51 Gard écr. allumé en charge p. 51 Gard écr. allumé hors base p. 51 Économiseur d’écran p. 51 Contraste p. 51 69 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / menutree.fm / 5/11/20 Présentation du menu Langue Base ........................ p. 50 Décroché auto. ........................ p. 24 Enregistrer combiné ........................ p. 47 Supprimer combiné ........................ p. 48 Réinit. combiné ........................ p. 55 Param. audio * Volume sonnerie p. 52 Mélodie p. 53 Plage horaire p. 55 Type liste app. ........................ p. 31 PIN système ........................ p. 55 Réinit. base ........................ p. 56 Fonct. supp. Répéteur p. 48 Mode XES p. 49 ECO DECT ........................ p. 45 Joindre conf. ........................ p. 27 Présélection (si disponible) ........................ p. 28 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, * uniquement pour les systèmes dotés d'un répondeur 70 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 5/5/20 Index Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Index A B Activation combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Activation/désactivation de la mélodie d’attente . . . . . . . . . . . . . 54 de la tonalité d’alarme de batterie . 53 des tonalités d’avertissement . . . . . . 53 du réveil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Activer/désactiver les tonalités d'avertissement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Affichage anonyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 appel externe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 désactiver nouveaux messages . . . . 30 inconnu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 numéro d’appel (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . 28 Afficher le numéro de l’appelant (CLIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Aides auditives . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Amplificateur de réception, voir Répéteur Appel externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Appel d’urgence impossible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Appel rapide messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Arrêter le réveil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Attribuer la touche 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Autocommutateur régler une pause après la prise de ligne . . . . . . . . . . . . . . . . 49 régler une pause après la touche R . 49 Autonomie du combiné . . . . . . . . . . . . . . . 63 Babyphone (surveillance de pièce) . . . 43 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Barre d’état . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 21 Base raccordement à un routeur . . . . . . . . 14 raccorder . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 réinitialisation sur les réglages par défaut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Batteries batteries recommandées . . . . . . . . . . . 63 chargement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 insertion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 niveau de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Bloc-secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66 combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65 Brochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 C Certificat de garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . CLI, Calling Line Identification . . . . . . . . CLIP, CLI Presentation . . . . . . . . . . . . . . . . . CLIR, CLI Restriction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Code PIN système modification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 28 28 28 55 71 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 5/5/20 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, Index Combiné activation/désactivation . . . . . . . . . . . . 18 déconnexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 inscrire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 langue d’affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 mise en service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 modifier le volume (durablement) . 52 modifier le volume (pendant la communication) . . . . . . . . . 22, 52 recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 réglages (personnalisés) . . . . . . . . . . . . 50 réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 transfert de la communication . . . . . 26 utilisation comme babyphone (surveillance de pièce) . . . . . . . . . 43 utilisation de plusieurs combinés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26, 47 Communication externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 faire participer un correspondant . . 27 interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 transfert (connexion) . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Communication interne . . . . . . . . . . . . . . . 26 Commutation interne activation/désactivation . . . . . . . . . . . . 27 Conférence à trois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Connexion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Contact avec des liquides . . . . . . . . . . . . . 62 Contenu de l’emballage . . . . . . . . . . . . . . . 12 Conversation intercepter à partir du répondeur . . 38 Customer Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Désactivation combiné. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . module radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Désactiver la surveillance de pièce . . . Double appel (interne) . . . . . . . . . . . . . . . . 18 45 37 44 26 E Éclairage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Éclairage de l'écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 ECO DECT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Écouter messages (messagerie externe). . . . 40 messages (répondeur) . . . . . . . . . . . . . 37 Écouteur sonorité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Écran grands chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 régler le contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Écran cassé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Écran de veille . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Écriture en majuscules, minuscules et chiffres . . . . . . . . . . . . . . 6 Émissions, réduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Enregistrer une annonce . . . . . . . . . . . . . . 35 Entrée de répertoire effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Entretien de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Envoi entrée du répertoire au combiné . . 34 Équipements médicaux . . . . . . . . . . . . . . . 11 F D Date et heure enregistrer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 régler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 50 Décroché automatique . . . . . . . . . . . . . . . . 24 72 Fiche du téléphone, brochage . . . . . . . . Fonction numérotation rapide configurer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . désactiver . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonction Très élevé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fonctions à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 41 41 18 20 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 5/5/20 Index H M Homologation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Menu ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Messagerie externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 activer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 écouter des messages . . . . . . . . . . . . . . 40 Messages (messagerie externe) écouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Messages (répondeur) écouter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 supprimer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Microphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Mise au rebut . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mise en service, combiné . . . . . . . . . . . . . 16 Mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . 49 Mode secret . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Mode XES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Modes de représentation . . . . . . . . . . . . . . . 8 Modification de la langue d’affichage . . . . . 17, 50 Modifier l a longueur d’enregistrement . . . . 36 Modifier le volume pendant la communication . . . . 22, 52 Modifier le volume de la communication durablement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 I Icône liaison radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 niveau de charge de la batterie. . . . . 21 répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21, 37 sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 verrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . 18 Insertion d’une pause entre les chiffres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Interne double appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 participation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 utilisation du téléphone . . . . . . . . . . . . 26 Interrompre l’alarme (surveillance de pièce) . . . . . . . . . . . . 44 Intrusion interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 J Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 Jeu de caractères (combiné) . . . . . . . . . . 67 Journal de la messagerie externe . . . . . 32 Journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 ouvrir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 régler le type de journal/liste . . . . . . . 31 Journal du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 L Langue pour le menus (répondeur) . . . . . . . . . 36 régler pour l’écran. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Liquides . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Liste appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 journal de la messagerie externe . . . 32 répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Liste d’appels enregistrer le numéro dans la liste des numéros bloqués . . . . . . . . . . 46 fonctions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Liste des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Liste des numéros bloqués . . . . . . . . . . . . 46 N Navigation par menu . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numéro d’appel composer à partir de la liste des numéros bis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . composer à partir du répertoire . . . composer depuis le journal des appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . saisir . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Numérotation rapide composer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 23 23 22 23 22 22 73 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 5/5/20 Index O Opérateur sélection automatique . . . . . . . . . . . . . . 28 P Paging . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Participer à une communication . . . . . . 27 Pause après prise de ligne . . . . . . . . . . . . . 49 Pause après touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 PIN système réinitialiser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Prendre un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Présélection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Présentation du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . 68 Protection contre les appels, liste des numéros bloqués . . . . . . . 46 Protection des données . . . . . . . . . . . . . . . 60 Puissance absorbée (combiné) . . . . . . . . 63 Puissance consommée (base) . . . . . . . . . 63 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019, R Raccordement du chargeur . . . . . . . . . . . 15 Recherche combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 dans le répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Régler l'heure de réveil . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Régler la durée avant le déclenchement du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Régler la mélodie de la sonnerie base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Régler le flashing (système téléphonique) . . . . . . . . . . 49 Régler le type de journal/liste . . . . . . . . . 31 Régler le volume d’appel (combiné) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Réinitialisation (base) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Réinitialisation (combiné) . . . . . . . . . . . . . 55 Remarques du fabricant . . . . . . . . . . . . . . . 60 74 Répertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 attribuer une touche de numérotation abrégée . . . . . . . . 33 effacer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 enregistrer la première entrée . . . . . 33 envoyer l’entrée/la liste au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 ouverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 sélectionner une entrée . . . . . . . . . . . . 33 Répéteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Répétition de la numérotation (bis) . . 23 Répondeur actions pendant l’écoute . . . . . . . . . . . 38 activation/désactivation . . . . . . . . . 8, 37 annonce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 durée avant le déclenchement du répondeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 écouter des messages . . . . . . . . . . . . . . 37 interrogation à distance . . . . . . . . . . . . 39 longueur d’enregistrement . . . . . . . . 36 touche Avance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 touche Écoute/Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 touche Retour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 touche Suppression . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 utilisation à l’aide du combiné . . . . . 35 utilisation depuis la base . . . . . . . . . . . . . 8 Représentation procédures . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 touches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Routeur, fonctionnement avec . . . . . . . 49 S Saisie de caractères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sans émissions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sélection automatique de l’opérateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Service clients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Solutions aux problèmes . . . . . . . . . . . . . Sonnerie activation/désactivation en fonction du temps . . . . . . . . . 67 45 28 57 58 54 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / LUGSIX.fm / 5/5/20 Index Sonnerie (combiné) activation/désactivation à l'aide du menu. . . . . . . . . . . . . . . . 53 activation/désactivation à l’aide de la touche . . . . . . . . . . . . 53 désactiver pour les appels masqués . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sonorité (écouteur) du combiné . . . . . . 52 Surveillance de pièce (babyphone) . . . 43 activer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 désactiver. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Système téléphonique réglage du mode de numérotation . . . . . . . . . . . . . . . 49 régler la durée du flashing . . . . . . . . . . 49 Template Module, Elderly, Version 1.1, 01.04.2019 T Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Téléphoner externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 prise d’appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Temps de charge du combiné . . . . . . . . . 63 Touche 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Touche de navigation. . . . . . . . . . . . . . . 6, 19 commander les fonctions à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Touche de numérotation abrégée . . . . 23 attribuer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 22 Touche des messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Touche Écran attribuer numérotation rapide . . . . . 41 Touche Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 25 Touche Marche/Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Touche Paging appareil avec répondeur . . . . . . . . . . . . . 8 appareil sans répondeur . . . . . . . . . . . . . 7 Touche R . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 18 Touches touche 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 40 touche de navigation . . . . . . . . . . . . . 6, 19 touche Décrocher . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 22 touche Dièse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 touche Mains-libres . . . . . . . . . . . . . . 6, 25 touche Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 30 touche R. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 touche Raccrocher . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 18 Touches à l'écran fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Touches de volume (base) . . . . . . . . . . . . . . 8 Touches écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 U Utilisation du téléphone interne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 V Verrouillage/déverrouillage du clavier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6, 18 Volume d’appel, voir Volume de la sonnerie Volume de la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Tous droits réservés. Droits de modification réservés. 75 Gigaset E290-E290A / LUG-Kombi CH fr / A31008-M2901-F101-1-2X19 / Cover_back_c.fm / 5/11/20 Fabriqué par Gigaset Communications GmbH Frankenstr. 2a, D-46395 Bocholt Allemagne Template Module, Version 2, 20.02.2020 © Gigaset Communications GmbH 2020 Sous réserve de disponibilité. Tous droits réservés. Droits de modification réservés. www.gigaset.com