Manuel du propriétaire | Thomson THD1055 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson THD1055 Manuel utilisateur | Fixfr
WB0008920809U1.FM
Installation, utilisation et conseils
pour votre
Lave-linge automatique
THD 1055
Comment faisiez-vous avant ?
XW0032F.FM
A lire en premier !
SOMMAIRE
Chère cliente,
cher client,
Avec l'achat de cette machine, vous avez
opté pour une technologie de lavage des
plus modernes – une qualité supérieure,
une longévité élevée, une grande sécurité
de fonctionnement et un confort d'utilisation optimal.
• Veuillez vérifier en premier lieu que
l'appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport.
• Si vous constatez des dommages dus
au transport, veuillez vous adresser
aussitôt à votre revendeur ou votre
point de vente. Ne mettez pas la machine en service !
Vue d'ensemble de la machine .....................2
La sécurité d'abord ........................................3
Mise au rebut.................................................3
Installation .....................................................4
Démontage des sécurités de transport........4
Emplacement correct de montage..............4
Changer le sens d'ouverture de porte .........5
Encastrement .............................................5
Mise en place de la machine.......................5
Raccordement de l'arrivée d'eau .................5
Raccordement de la vidange d'eau .............6
Branchement électrique..............................6
Première utilisation .....................................7
Préparatifs avant le lavage ............................7
Tri du linge.................................................7
Préparation du linge ...................................7
Quantité de linge adéquate ........................8
Porte de remplissage ..................................8
Lessive et produits d'entretien ......................8
Bac à produits ............................................8
Doseurs ......................................................9
Lessive liquide ............................................9
Choix de la lessive ......................................9
Dosage de la lessive....................................9
Adoucissant ................................................9
Amidon ......................................................9
Programmes ................................................10
Sélecteur de programmes.........................10
Programmes de base ................................10
Programmes spéciaux...............................10
Fonctions supplémentaires..........................10
Les touches ..............................................10
prélavage .................................................11
intensif .....................................................11
rinçage + ..................................................11
programme court .....................................11
antifroissage .............................................11
trempage .................................................11
arrêt cuve pleine.......................................11
Sécurité enfants ........................................11
Sélection de l'essorage ................................12
Afficheur ......................................................12
Réglage de l'heure ....................................12
Modifier l'affichage horaire .......................13
Départ différé ..............................................13
Modification du départ différé ..................13
Interruption du départ différé ...................13
Déroulement du programme ......................14
Voyants-témoin ...........................................14
EN RESUME ..................................................14
Préparation et lancement d'un programme .14
Modifier le programme..............................15
Interrompre le programme.........................15
Rajouter du linge .......................................15
Le programme s'est arrêté à l'Arrêt cuve pleine.15
Réessorage du linge ...................................15
Une fois le programme terminé ..................15
Tableau des programmes ...........................16
Nettoyage et entretien................................17
Problèmes et dérangements ......................19
Caractéristiques techniques et
consommation ............................................20
Cette notice d'utilisation…
…doit vous permettre d'utiliser la machine
rapidement et en sécurité.
• Lisez cette notice – avant d'installer la
machine et de la mettre en marche.
• Observez en particulier les consignes
de sécurité.
• Conservez la notice d'utilisation afin
de pouvoir la consulter ultérieurement.
• Remettez-la également aux autres utilisateurs éventuels.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans
cette notice d'utilisation :
à la tension électrique. DanBAttention
ger de mort !
à d'autres dommages corpoAAttention
rels ou matériels.
importante ou conseil
3 Information
pratique.
1
F
Vue d'ensemble de la machine
Fonctions supplémentaires
Afficheur
Sélecteur de programme
Express 30' Stop
prélavage
95˚
Bla
n
intensif
arrêt cuve pleine
40˚
Froid
50˚
40˚
1400
fin différée
heure
T/min
1200
30˚
900
D
é li
30˚
u
qu rs
es
trempage
Lain e
antifroissage
départ différé
pause
prélavage
lavage
rinçage
essorage
fin
60˚
oton
cC
rinçage +
programme court
30˚
Indicateurs de
déroulement du
programme
cat
40˚
le
C o u éti
Syn
30˚
th
60˚
essorage
600
sans
50˚
porte
départ
pause
40˚
Bouton Départ/Pause
Témoin
de fermeture
Départ différé
de porte
Réglage de l'heure
Plaque signalétique
Tuyau de vidange
Cordon
d'alimentation
Prise d'eau
électrique
Sélection de l'essorage
Voyants-témoin
Bandeau de commande
Bac à produits
Ouverture
de la porte
Portillon avec
filtre de vidange
F
2
Pieds réglables
en hauteur
Sécurités de transport
La sécurité d'abord
Il est impératif de respecter les recommandations suivantes. Nous déclinons toute
responsabilité et garantie en cas de nonrespect de ces recommandations pouvant
entraîner des dégâts matériels ou corporels.
Utilisation
• Cet appareil a uniquement été conçu
pour laver, rincer ou essorer des textiles arborant le label lavable en machine.
• N'utiliser que des lessives, des produits
d'entretien et des additifs appropriés à
un lavage en machine.
• Il est impératif de respecter les consignes d'entretien du linge et les instructions des fabricants de lessive.
Consignes de sécurité
• Ne raccorder l'appareil qu'à une prise
de courant de sécurité efficacement
protégée et installée conformément à
la réglementation en vigueur.
Le tuyau d'arrivée d'eau avec „AquaBstop
PLUS“ (selon le modèle) comprend des éléments sous tension. Ne
pas endommager le tuyau d'arrivée
d'eau ni le système „Aquastop PLUS“ !
Risque d'électrocution !
• Les tuyaux d'arrivée et d'évacuation de
l'eau doivent être bien arrimés et toujours en excellent état.
Si l'eau s'évacue dans le lavabo ou la
Abaignoire,
ne pas les utiliser pendant
A
• Tenir les enfants à distance ! Les appareils électriques ne sont pas des jouets.
procéder en aucun cas un nettoyaANe
ge à sec avec la machine ! Risque d'incendie ou d'explosion !
• Rincer abondamment à l'eau claire les
textiles prétraités avec des détergents
(benzine, détachant, etc.).
jamais nettoyer l'appareil au jet
BNe
d'eau ! Risque d'électrocution !
Débrancher l'alimentation électrique
avant tout nettoyage de l'appareil.
• Ne jamais manipuler la prise du cordon d'alimentation électrique avec des
mains humides ! Ne jamais tirer directement sur le câble mais sur la fiche
mâle de l'appareil.
pas utiliser l'appareil si le cordon
BNe
d'alimentation ou la prise de courant
sont défectueux ou si la machine est
endommagée ! Risque d'électrocution !
• En cas d'anomalie de fonctionnement
non résolues grâce aux indications de
la présente notice :
Éteindre l'appareil, débrancher la prise du cordon d'alimentation électrique, fermer le robinet d'arrivée d'eau
et contacter le service après-vente.
jamais réparer l'appareil vous-mêBNe
me ! Vous pourriez mettre votre vie et
celle d'autrui en danger !
Seul un électricien qualifié comme
ceux de notre service après-vente est
habilité à réparer des appareils électriques.
le fonctionnement de la machine. Le
lavage à haute température peut provoquer des brûlures !
Mise au rebut
Pendant le lavage à haute température, ne pas toucher le hublot de verre !
Risque de brûlures avec les éléments
brûlants !
L'emballage est constitué de matériaux recyclables.
• Trier les emballages avant de les jeter.
– Les éléments en Styropor® et les
films plastiques iront au recyclage
d'emballages ;
– lames de bois à mettre aux ordures
encombrantes.
jamais ouvrir la porte de remplissaANe
ge ni dévisser le filtre de vidange si de
l'eau se trouve encore dans le tambour. Risque d'inondation ou de brûlure avec l'eau de lessive chaude !
Que faire de l'emballage ?
emballages ne sont pas à éliminer
3 Les
avec les ordures ménagères !
3
F
Que faire de votre ancienne machine ?
Soyez respectueux de l'environnement.
• Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de
votre ville sur les possibilités de mise
au rebut de votre ancienne machine.
de remettre votre machine aux
AAvant
encombrants, la débrancher, couper
le cordon d'alimentation au ras de
l'appareil et rendre le dispositif de fermeture de la porte inutilisable – afin
de limiter les risques pour les enfants.
Installation
Démontage des sécurités de transport
Avant la première mise en marche de
Al'appareil,
retirer impérativement les
sécurités de transport ! L'appareil subirait sinon des dommages pendant son
fonctionnement.
Outils nécessaires :
Clé polygonale ou clé tubulaire de 13 mm.
1. Desserrer les trois vis A avec la clé jusqu'à ce qu'elles puissent être tournées
à la main.
2. Faire glisser les vis A sur le côté et les
retirer avec leur douille d'écartement ;
déposer la traverse B (si existant).
A
C
3. Poser les trois capuchons C (du sachet
livré avec la machine) sur les ouvertures de la face arrière de l'appareil et les
enfoncer à l'aide d'un outil (p. ex. un
tournevis).
Veuillez conserver les sécurités de transport.
• Vous en aurez besoin en cas de transport ultérieur de la machine (p.ex. lors
d'un déménagement)!
transportez jamais la machine sans
ANe
ces sécurités !
Emplacement correct de montage
Placez la machine sur un sol stable et horizontal dans un endroit hors-gel.
cas de risque de gel, évacuer absoAEn
lument l'eau résiduelle (voir „Nettoyage et entretien“).
sol doit pouvoir supporter le poids
ALe
de la machine en service !
B
A
F
4
Si p. ex. vous superposez au lave-linge
un sèche-linge, ceux-ci peuvent atteindre – avec leur charge – un poids
total de 160 kg.
A
cas d'installation sur un socle :
AEn
Prévoir des logements pour les pieds
A
avant de l'appareil afin la machine ne
tombe pas pendant l'essorage. (Référence pièce détachée pour le service
après-vente 0005323700)
Important :
• Ne pas poser l'appareil sur le cordon
d'alimentation.
• Laisser un espace d'au moins 1 cm entre la machine et les cloisons ou
d'autres meubles.
• N'installer la machine que sur un sol
dur, et non sur une moquette ou un
tapis à poils longs.
Changer le sens d'ouverture de porte
Si vous souhaitez ouvrir la porte dans
l'autre sens, vous pouvez faire échanger la
charnière et le venou de porte par le service après -vente.
Encastrement
La machine peut être encastrée sous un plan
de travail. Une tôle de protection est alors
nécessaire (Référence pièce détachée pour le
service après-vente ET 9.38.662.31).
un personnel qualifié et autorisé
ASeul
peut effectuer ce travail.
Pour Faciliter un éventuel déplacement de
la machine, nous vous recommandons de
placer deux plaques de glissement sous les
pieds de la machine.
• Ne pas raccorder la machine à un générateur d'eau chaude (chauffe-eau
instantané ou exempt de pression) car
la pression serait alors insuffisante.
• Les rallonges de tuyau sont à demander au service après-vente. Ne pas utiliser de rallonges bricolées avec des
colliers de serrage ou autres !
• N'employer que le tuyau neuf livré avec
la machine, et non un tuyau usagé !
• Veiller à ce que le tuyau posé ne soit
pas plié !
Outils nécessaires :
Aucun. (Ne pas utiliser de pince à tuyaux !)
1. Au cas où le tuyau d'arrivée d'eau n'est
pas encore monté, visser l'extrémité
coudée fermement à la main au dos
de la machine.
Mise en place de la machine
Outils nécessaires :
Clé à fourche de 17 mm, niveau à bulle
d'air.
1. Desserrer les contre-écrous des pieds
de la machine avec la clé.
2. Visser fermement à la main l'autre extrémité du tuyau au robinet d'arrivée
d'eau.
2. Ajuster les pieds afin que la machine
soit horizontale et stable.
3. Important : Resserrer à fond tous les
contre-écrous avec la clé.
Raccordement de l'arrivée d'eau
Il est possible de raccorder l'appareil aux
robinets d'arrivée d'eau présentant un nez
fileté de 3/4 de pouce.
Important :
• Prendre en considération la pression
d'eau admissible (voir „Caractéristiques techniques…“). Monter un
manodétendeur lorsque la pression de
l'eau est trop importante.
Aquastop /
Aquastop PLUS
Le système „Aquastop“ ou „Aquastop
3 PLUS“
(selon le modèle) ferme l'arrivée
d'eau en cas d'inétanchéité.
3. Ouvrir entièrement le robinet d'arrivée
d'eau et vérifier l'étanchéité des raccords ; refermer le robinet. Resserrer
les raccords filetés et réajuster les
joints si nécessaire.
5
F
Raccordement de la vidange d'eau
Vous pouvez accrocher le tuyau d'évacuation sur le bord d'un évier, d'un lavabo ou
d'une baignoire – ou le raccorder directement au système d'écoulement des eaux
(siphon).
Important :
• Poser le tuyau de vidange à moins de
100 cm du sol afin que la pompe de
vidange puisse fonctionner correctement.
• L'eau doit pouvoir s'écouler sans obstacle. Les lavabos avec une vidange de
faible diamètre sont inadaptés.
• L'extrémité du tuyau de vidange ne
doit pas tremper dans l'eau évacuée.
• Les rallonges de tuyau sont à demander au service après-vente. Ne pas utiliser de rallonges bricolées avec des
colliers de serrage ou autres !
• N'employer que le tuyau neuf livré avec
la machine, et non un tuyau usagé !
• Veiller à ce que le tuyau posé ne soit
pas plié !
Fixation du support à tuyau :
1. Fixer l'extrémité du tuyau sur le coude
en plastique fourni avec l'appareil.
ni et renforcer le branchement à l'aide
de deux colliers de serrage. Ces colliers de serrage sont en vente dans les
magasins spécialisés.
Branchement électrique
Ne raccorder l'appareil qu'à une prise de
courant de sécurité efficacement protégée
et installée conformément à la réglementation en vigueur.
Important :
• Le branchement doit répondre aux
normes du pays et aux prescriptions
de l'entreprise d'électricité (EDF pour
la France).
• La prise de courant doit rester accessible une fois la machine installée.
• Un interrupteur principal avec au
moins 3 mm d'écart de contact doit
être utilisé pour un branchement définitif.
• La tension et la protection par fusibles
de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique au dos de l'appareil.
Notez le modèle et numéro d'identification de l'appareil indiqués sur la
plaque signalétique au cas où vous devriez avoir recours au service aprèsvente.
• La tension indiquée doit correspondre
à la tension d'alimentation.
• L'utilisation d'un câble de rallonge ou
d'une multiprise est interdite.
• Le sélecteur de programme doit être
positionné sur »Stop« lors du branchement.
Le câble doit être remplacé par un
électricien qualifié lorsqu'il est endommagé. Ne pas utiliser l'appareil avant
réparation du câble ! Risque d'électrocution !
3
2. Suspendre le tuyau d'évacuation équipé de son support par-dessus le bord
de l'évier ou de la baignoire et le fixer
dans cette position pour l'empêcher
de glisser – par exemple en l'enchaînant au robinet.
Raccordement fixe à un siphon :
Il est recommandé de s'adresser à un
installateur sanitaire pour effectuer ce
raccordement afin d'empêcher que le
tuyau ne glisse. Risque d'inondation !
• Relier le tuyau d'évacuation au siphon
à l'aide du flexible en caoutchouc four-
A
F
6
B
Première utilisation
un signal se fait entendre ou s'il est
3 Siimpossible
de raccorder la machine,
voir „Problèmes et dérangements“.
• Une fois l'appareil installé, veuillez régler l'heure, voir „Réglage de l'heure“.
Effectuer le premier cycle de lavage sans
linge afin d'évacuer l'eau résiduelle due
aux essais effectués lors des contrôles de
fabrication:
1. Ouvrir complètement le robinet d'arrivée d'eau. Contrôler que les tuyaux
sont bien fixés.
2. Vérifier que le tambour est bien vide ;
fermer la porte de remplissage.
3. Insérer un peu de lessive dans le
compartiment II ; fermer le bac à produits.
4. Positionner le sélecteur de programme
sur »Blanc/Coton 60 °C«. Le voyant de
l'essorage doit s'allumer sur la vitesse
maximale – appuyer sur le bouton »essorage« si nécessaire.
5. Enfoncer le bouton »départ/pause«.
cas de bruits inhabituels ou de fuiAEn
tes d'eau : Positionner le sélecteur de
programme sur »Stop« et fermer le robinet d'arrivée d'eau. Vérifier que toutes les sécurités de transport ont été
retirées et que les tuyaux sont correctement installés.
Une fois le programme terminé :
le voyant »porte« s'éteint,
3 Lorsque
vous pouvez ouvrir la porte de remplissage.
1. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop«.
2. Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
3. Laisser la porte de remplissage et le
bac à produits ouverts afin qu'ils puissent sécher.
respecter les symboles d'enAToujours
tretien figurant sur les étiquettes de
votre linge !
Nature du linge et symboles d'entretien
Coton, lin
30
40
60
95
Synthétique (polyester, polyamide) ; tissus mélangés (avec coton)
30
40
60
Délicat : Tissus délicats (viscose, soie,
etc.) ; voilages
froid
30
40
Laine : uniquement pour le linge arborant le sigle laine et le symbole „lavable en
machine“
30
lavable en
machine
40
Lavage à la main :
Ne pas laver :
• Ne pas laver ensemble linge blanc et
linge de couleur ! Les articles neufs de
couleur sombre déteignent beaucoup.
Préparation du linge
linge comportant des pièces métalALe
liques (soutiens-gorges avec armature
métallique, fermoirs de ceintures, boutons en métal, etc.) peuvent endommager la machine.
Retirer ces éléments en métal ou placer le linge dans un sac à linge ou
autre !
Préparatifs avant le lavage
Tri du linge
• Trier le linge par catégorie (matériau),
couleur, degré de salissure et par température de lavage tolérée.
7
F
• Vider les poches, retirer tous les objets
(pièces de monnaie, stylos, trombones). Enfermer le linge de petite taille
(socquettes de bébé, collants) dans un
sac à linge ou autre.
• Traiter les voilages très soigneusement !
Retirer galets oxydables et rubans de
plomb. Enfermer les galets qui n'ont
pas été retirés dans un sac à linge ou
autre.
• Fermer les fermetures à glissière, coudre les boutons mal cousus, recoudre
les coutures défaites et raccommoder
les déchirures.
• Ne laver que les lainages arborant le
symbole „lavable en machine“, „ne rétrécit pas“ ou „lavable à la main“ – et
uniquement avec le programme approprié.
• Laver séparément les articles de couleur neufs – ils pourraient dégorger.
• Prétraiter les fortes salissures. En cas de
doute, demander conseil dans une
droguerie ou un pressing.
• N'employer que des teintures, agents
décolorants ou adoucisseurs utilisables
en machine. Respecter impérativement les consignes mentionnées sur
l'emballage !
Quantité de linge adéquate
• Pour ouvrir, appuyer sur le bouton situé au-dessus de la porte.
• Introduire le linge sans le tasser dans le
tambour ; y ajouter éventuellement la
lessive (dans un sachet-doseur ou une
boule diffuseuse).
• Fermer la porte en appuyant fortement jusqu'à ce qu'un déclic se fasse
entendre. Veiller à ce qu'aucun textile
ne soit coincé.
Lessive et produits d'entretien
Bac à produits
Le bac à produits est constitué de trois
compartiments :
Comparti. I pour le prélavage
Comparti. II pour le lavage ou l'amidonnage (amidon dilué)
Comparti. III pour le rinçage ou l'amidonnage (amidon liquide)
• La quantité maximale de linge dépend
de la nature du textile ainsi que du
programme souhaité.
impérativement les indicaAObservez
tions du „Tableau des programmes“ !
Le résultat de lavage est amoindri si le
tambour est trop rempli.
dans la mesure du possible,
3 Essayer,
de toujours exploiter au maximum la
capacité de remplissage du tambour.
Porte de remplissage
porte est verrouillée pendant le dé3 La
roulement du programme ; le voyant
»porte« est allumé.
Lorsque le voyant »porte« s'éteint, il
est possible d'ouvrir la porte de remplissage.
F
8
• Toujours verser la lessive et les produits d'entretien avant le lancement
du programme.
jamais ouvrir le bac à produits penANe
dant le lavage !
Doseurs
L'utilisation de sachets-doseurs ou de boules-diffuseuses permet de mettre la lessive
directement dans le tambour.
n'est naturellement valable que
3 Ceci
pour les programmes sans prélavage.
Lessive liquide
Pour l'utilisation de lessives liquides ou en
gel, observez ce qui suit :
• Ne pas utiliser de lessive liquide si
vous souhaitez laver avec la fonction
de départ différé.
• Ne pas utiliser la lessive liquide pour le
prélavage mais uniquement pour le lavage.
cas de départ différé ou de prélavaAEn
ge avec une lessive liquide, le linge risque de se tacher.
• Utiliser la doseuse du fabricant de lessive et observer impérativement les indications données sur l'emballage.
Choix de la lessive
Le choix du produit lessiviel tient compte
de la nature du linge, de sa couleur, de son
degré de salissure et de la température de
lavage souhaitée.
• Employer une lessive toutes températures pour le linge blanc / coton de 60
à 95 °C, utiliser sinon une lessive pour
linge de couleur ou linge délicat.
• Pour la laine, utiliser uniquement de la
lessive pour lainage.
• Les produits lessiviels modulables permettent un dosage individuel et l'adjonction d'agents de blanchiment et
d'adoucisseurs.
• N'employer que des produits utilisables en machine.
Dosage de la lessive
La quantité de lessive dépend du volume
de linge à laver, du degré de salissure et de
la dureté de l'eau.
à la compagnie de distribu3 S'adresser
tion d'eau locale pour connaître la dureté de l'eau qui est distribuée.
Plages de dureté de l'eau
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0…1,3
1,3…2,5
2,5…3,8
> 3,8
0…13
13…25
25…38
> 38
m mol/l degr. franç.
• Respecter les doses indiquées sur l'emballage des produits lessiviels !
• Réduire la dose de lessive pour de petites quantités de linge ou du linge peu
sale.
très exactement les lessives conADoser
centrées !
Un excès de lessive a pour effet :
une formation de mousse trop abondante, de mauvais résultats de lavage
et de rinçage, une pollution de l'environnement.
Un manque de lessive a pour effet :
un linge grisâtre et le dépôt de calcaire
dans la machine.
Adoucissant
L'adoucissant se verse dans le compartiment III du bac à produits.
• Respecter les doses indiquées sur l'emballage !
• Remplir sans dépasser l'index rouge.
• Diluer auparavant les adoucissants
trop visqueux.
Si le linge est séché en sèche-linge
3 électrique
ou en plein air, l'emploi
d'adoucissant n'est pas nécessaire.
Amidon
• Comme pour l'adoucissant (voir plus
haut), utiliser le compartiment III pour
l'amidon et les produits d'empesage.
• Diluer l'amidon en poudre selon les indications de l'emballage et verser dans
le compartiment II.
jamais utiliser simultanément
3 Ne
adoucissant et amidon dans un même
cycle de lavage.
• Nettoyer le tambour après amidonnage.
9
F
Programmes
Plusieurs températures sont possibles pour
chaque programme de base.
Sélecteur de programmes
Ne pas dépasser la température stric3 tement
nécessaire.
Le sélecteur de programmes peut être actionné vers la droite ou la gauche.
Express 30' Stop
Programmes spéciaux
95˚
60˚
Bla
ton
Co
nc
Lain e
40˚
Froid
50˚
40˚
30˚
D
é li
30˚
u
qu rs
es
30˚
cat
40˚
le
C o u h é ti
Syn
30˚
t
60˚
50˚
40˚
programme de lavage est choisi à
3 Le
l'aide du sélecteur ; la machine n'est
cependant mise en route que lorsque
le bouton »départ/pause« est enclenché.
Vous trouverez une description succincte
des programmes dans le „Tableau des programmes“.
Programmes de base
Selon la nature du linge à laver, les programmes de base suivants sont à votre disposition :
• Blanc/Coton
• Couleurs/Synthétiques
• Délicat
• Laine/Lavage à la main
Chacun de ces programmes offre un cycle
de lavage complet – lavage, rinçage et
éventuellement essorage.
sélectionner le programme seAToujours
lon la nature du linge, sa couleur, son
degré de salissure et la température de
lavage tolérée.
Respecter les symboles d'entretien figurant sur les étiquettes de votre linge !
F
10
La consommation d'énergie augmente
avec la température de lavage.
Les programmes spéciaux suivants sont à
votre disposition pour des cas particuliers :
• Rinçage
Programme à sélectionner également
pour l'amidonnage.
• Essorage/Vidange
Ce programme essore à la vitesse
maximale.
le linge délicat, réduire la vitesse
APour
de rotation de l'essorage !
Ce programme peut aussi s'utiliser
après un arrêt en cuve pleine pour vidanger l'eau (voir „arrêt cuve pleine“).
• Express 30'
Programme à utiliser pour laver rapidement de petites quantités de coton/
tissus mélangés.
Fonctions supplémentaires
Les touches
le programme (voir „Tableau
3 Selon
des programmes“), certaines fonctions supplémentaires peuvent être sélectionnées.
prélavage
intensif
rinçage +
programme court
antifroissage
trempage
arrêt cuve pleine
• Enfoncez les touches souhaitées avant
la mise en marche du programme.
• Les combinaisons illogiques de touches sont impossibles, un signal sonore se fait alors entendre.
prélavage
Cette touche sélectionne un prélavage ; il
s'effectue à 40 °C.
• Un prélavage n'est utile que pour du
linge très sale.
Sans prélavage, vous économisez de
l'énergie, de l'eau, de la lessive – et du
temps.
intensif
Cette touche allonge la durée du lavage.
La lessive agit plus, vous pouvez laver à
une température inférieure – et économiser jusqu'à 35% d'énergie.
• Avec cette touche, lavez le linge blanc
normalement sale à 60 °C au lieu de
95 °C.
• Avec cette touche, lavez le linge synthétique normalement sale à 40 °C au
lieu de 60 °C.
rinçage +
Cette touche active un rinçage supplémentaire.
• N'utilisez cette fonction que si vous
êtes sujet à certaines allergies.
Une consommation excessive d'eau
nuit à l'environnement.
• Lorsque le système de détection de
mousse détecte une surdose de lessive, un rinçage supplémentaire se déclenche automatiquement.
programme court
Cette touche réduit la durée du lavage.
• Utilisez surtout cette touche pour de
petites quantités de linge ou un linge
peu sale.
antifroissage
Si vous appuyez sur cette touche, le mouvement du tambour sera réduit et l'essorage limité afin d'éviter de froisser le linge. Le
niveau d'eau sera de surcroît plus élevé.
• N'utilisez cette touche que pour du
linge facilement froissable.
capacité de remplissage maximale
ALa
est de
– pour le coton : ..................... 3,0 kg
– pour les synthétiques : ......... 1,5 kg
– pour le linge délicat : ........... 1,0 kg
trempage
Cette touche laisse tremper le linge une
heure environ avant la mise en route du
cycle.
• Utilisez cette touche pour un linge très
sale ou des taches résistantes, p. ex.
de sang ou de chocolat.
arrêt cuve pleine
Cette touche interrompt le programme
après le dernier rinçage. Le linge reste dans
l'eau (et ne se froisse pas).
• Le clignotement du voyant indique la
fin du programme cuve pleine.
• Les instructions à suivre sont décrites
au chapitre „EN RESUME“.
Sécurité enfants
Ce bouton protège la machine des manipulations inopinées des enfants.
Enclenchement de la sécurité enfants :
• Enfoncer simultanément les deux touches du bas (trempage et arrêt cuve
pleine) pendant env. 2 secondes jusqu'à ce que le voyant »Sécurité enfants« s'allume.
alors plus possible de modifier
3 Ilunn'est
programme mis en route.
La porte de remplissage est verrouillée.
programme s'arrête lorsque vous
3 Le
positionnez le sélecteur sur »Stop«.
Pour continuer le programme, resélectionner le même programme.
11
F
Ôter la sécurité enfants :
• Enfoncer simultanément les deux touches du bas (trempage et arrêt cuve
pleine) pendant env. 2 secondes jusqu'à ce que le voyant »Sécurité enfants« s'éteigne.
fin différée
heure
Sélection de l'essorage
vitesse maximale adaptée pour l'es3 La
sorage est automatiquement présélectionnée pour chaque programme
(voir „Tableau des programmes“).
La valeur actuelle est affichée (vitesses
selon le modèle).
1400
T/min
1200
essorage
départ
programme n'est sé3 Lorsqu'aucun
lectionné, l'afficheur s'assombrit au
bout d'une minute env. (par économie
d'énergie).
L'afficheur est réactivé lorsque le sélecteur de programme ou les boutons
»départ/pause« et »heure« sont manipulés.
900
Réglage de l'heure
600
L'heure doit être réglée
– lorsque l'appareil est raccordé au secteur,
– après une coupure de courant,
– lors du passage à l'heure d'été / d'hiver.
sans
Pour un linge particulièrement délicat, il
est conseillé de restreindre la vitesse.
• Une pression répétée sur la touche
»essorage« permet de sélectionner la
vitesse de rotation – ou de renoncer à
un essorage.
• L'option »sans essorage« supprime
complètement l'opération d'essorage ;
l'eau sera uniquement évacuée par
pompage.
Plus la vitesse d'essorage est élevée,
3 moins
l'humidité résiduelle est importante.
Si le linge doit ensuite sécher en sèche-linge, sélectionner la vitesse maximale possible – pour économiser de
l'énergie lors du séchage.
l'heure n'a pas été réglée, l'af3 Lorsque
ficheur indique „00.00“.
Marche à suivre :
1. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop«.
2. Appuyer sur la touche »heure«. L'afficheur clignote.
fin différée
heure
Afficheur
Selon le programme sélectionné, l'afficheur indique
– l'heure,
– la durée du programme restante.
départ
3. Tourner le bouton »fin différée« jusqu'à ce que l'heure exacte soit affichée. L'afficheur s'arrête de clignoter.
programme est sélectionné
3 Lorsqu'un
ou est en cours, l'écran l'heure de fin
du programme.
F
12
Modifier l'affichage horaire
La durée d'un programme peut être indiquée de deux façons :
– Affichage de l'heure de fin du programme, par ex.
"20.30".
Ce mode d'affichage est présélectionné avant la sortie d'usine. Tous les
exemples illustrés se rapportent à ce
mode d'affichage.
– Affichage de la durée du programme
ou de la durée restante d'un programme, par ex.
"1.30".
Pour modifier le mode d'affichage :
Marche à suivre :
1. Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau, placer le linge et la lessive.
2. Paramétrer le sélecteur de programme
et éventuellement des fonctions supplémentaires et/ou la vitesse d'essorage.
3. Tourner le bouton »fin différée« jusqu'à ce que l'heure de fin de programme souhaitée s'affiche.
fin différée
heure
départ
• Ne pas appuyer sur la touche »départ/
pause«. Le programme démarre automatiquement. Le voyant de déroulement du programme »départ différé«
l'indique.
• Enfoncer simultanément les deux touches fléchées pendant env.
2 secondes.
L'afficheur indique le nouveau type
d'affichage, par ex. :
– "20.30" (Affichage heure de fin) ou
– "1.30" (Affichage temps restant).
Départ différé
Avec la fonction départ différé, vous pouvez retarder le départ du programme selon
vos besoins.
pas utiliser de lessive liquide dans
ANe
ce cas ! Risque de formation de taches
sur le linge.
l'heure à laquelle le programme
3 Régler
doit être terminé ; l'appareil calcule
l'heure de mise en route.
Important : L'heure doit être correctement réglée (voir plus haut).
est toujours possible de rajouter du
3 Illinge
avant la mise en route.
Modification du départ différé
Il est possible de modifier la sélection après
lancement du départ différé :
• Tourner le bouton »fin différée« jusqu'à ce que l'heure de fin de programme souhaitée s'affiche.
Interruption du départ différé
Il est possible d'interrompre le départ différé à tout moment :
1. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop« et attendre environ
2 secondes.
2. Positionner à nouveau le sélecteur de
programme sur le programme souhaité.
3. Appuyer sur la touche »départ/pause«
pour démarrer le programme.
13
F
Déroulement du programme
Cette série de témoins lumineux indique
l'état d'avancement du programme.
départ différé
pause
prélavage
lavage
rinçage
essorage
fin
»départ différé«
Ce voyant est allumé lorsqu'un départ différé est programmé.
»pause«
Ce voyant clignote lorsque le programme
a été interrompu – avec la touche »départ/
pause«.
• Pour continuer le programme, appuyer de nouveau sur la touche »départ/pause«.
»prélavage«
Ce voyant est allumé pendant le prélavage
lorsqu'un prélavage a été sélectionné.
»lavage«
Ce voyant est allumé pendant le lavage.
»rinçage«
Ce voyant est allumé pendant le rinçage.
Lorsque la machine détecte un surdo3 sage
de lessive, elle effectue automatiquement un rinçage supplémentaire.
»essorage«
Ce voyant est allumé lors de l'essorage final – après le dernier rinçage ou lorsque le
programme spécial »Essorage« est activé.
la machine n'essore pas, c'est
3 Lorsque
peut-être que le programme s'interrompt en Arrêt cuve pleine.
Ou encore le système automatique de
correction d'essorage a été activé pour
cause de déséquilibre.
»fin«
Ce voyant s'allume lorsque le programme
est terminé.
F
14
Durée du programme
La durée du programme dépend du programme choisi et des fonctions spéciales
activées.
Les données indiquées dans le tableau
3 „Caractéristiques
techniques et consommation“ sont valables pour les
programmes sans fonctions supplémentaires.
Voyants-témoin
Ces voyants signalent une situation exceptionnelle de la machine.
»Robinet«
Le voyant gauche s'allume lorsque l'eau
n'arrive pas normalement.
• Vérifier que le robinet est entièrement
ouvert.
Ou encore que le tuyau d'arrivée d'eau
n'est pas plié, ni le filtre d'arrivée obstrué.
»Formation de mousse«
Le voyant du milieu s'allume lorsqu'il y a
excès de mousse. Un rinçage supplémentaire s'effectue alors automatiquement.
• Réduire la dose de lessive au prochain
lavage.
»Sécurité enfants«
Le voyant droit s'allume lorsque la sécurité
enfants est activée.
• Pour désactiver la sécurité enfants, voir
„Sécurité enfants“.
EN RESUME
Préparation et lancement d'un programme
1. Ouvrir complètement le robinet d'arrivée d'eau. Contrôler que les tuyaux
sont bien fixés.
2. Placer le linge dans le tambour.
3. Verser lessive et produits d'entretien.
4. Paramétrer le sélecteur de programme.
5. Éventuellement :
– sélectionner des fonctions spéciales,
– régler la vitesse d'essorage,
– programmer le départ différé.
6. Appuyer sur la touche »départ/pause«
(sauf pour le départ différé).
L'afficheur indique l'heure de fin du
programme.
Modifier le programme
1. Positionner le sélecteur de programme
sur »Stop« et attendre environ
2 secondes.
2. Placer le sélecteur sur le nouveau programme souhaité.
3. Enfoncer le bouton »départ/pause«.
Interrompre le programme
1. Positionner le sélecteur de programme
sur »Stop« et attendre environ
2 secondes.
2. Placer le sélecteur de programme sur
»Essorage/Vidange«.
3. Enfoncer le bouton »départ/pause«.
4. Attendre la fin du programme.
Au cas où seule une vidange est souhaitée :
1. Sélectionner le mode d'essorage »sans
essorage«.
2. Appuyer sur la touche »arrêt cuve pleine«.
Le programme continue et pompe
uniquement l'eau.
Réessorage du linge
système automatique de correc3 Le
tion d'essorage peut, lorsque la charge
ne s'y prête pas, empêcher l'essorage.
Lorsqu'un essorage est quand même souhaité :
1. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop«.
2. Ouvrir la porte de remplissage et répartir le linge uniformément dans le
tambour.
3. Placer le sélecteur de programme sur
»Essorage/Vidange«.
4. Programmer la vitesse d'essorage.
5. Enfoncer le bouton »départ/pause«.
Une fois le programme terminé
de déroulement du pro3 L'indicateur
gramme »fin« s'allume lorsque le pro-
Rajouter du linge
n'est possible que pendant la
3 Ceci
phase d'attente du départ différé.
1.
1. Ouvrir la porte de remplissage et introduire le linge à rajouter.
2. Fermer la porte de remplissage.
2.
Le programme s'est arrêté à l'Arrêt
cuve pleine
3.
4.
option est signalée par le cligno3 Cette
tement des voyants »arrêt cuve pleine« et »pause«.
Au cas où un essorage est alors souhaité :
1. Programmer la vitesse d'essorage
2. Appuyer sur la touche »arrêt cuve pleine«.
Le programme continue, effectue un
pompage et essore.
5.
gramme est terminé.
L'écran affiche de nouveau l'heure actuelle.
Lorsque le voyant »porte« s'éteint,
ouvrir la porte de remplissage et sortir
le linge.
Placer le sélecteur de programme sur
»Stop«.
Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
Essuyer avec une éponge les plis du
joint de la coupelle en caoutchouc du
tambour et vérifier qu'il n'y a pas d'objets restés coincés.
Laisser la porte de remplissage et le
bac à produits ouverts afin qu'ils puissent sécher.
15
F
Fonctions supplémentaires
Essorage maxi.
Départ différé
➁
❍
antifroissage
30° – 60° 2,5 ● ● ● ● ● ● ●
trempage
❍
rinçage +
➀
intensif
30° – 95° 5,5 ● ● ● ● ● ● ●
prélavage
arrêt cuve pleine
programme court
Charge de linge (kg)
Température (°C)
Nature du textile
Symbole d'entretien
Tableau des programmes
Blanc/Coton
95
Textiles résistants en coton et lin
60
50
40
30
Couleurs/Synthétiques
Synthétiques (polyester, polyamide) et tissus mélangés
(avec coton)
60
50
40
30
Délicat
Tissus délicats (viscose, soie, etc.)
et voilages
40
30
froid – 40° 1,5
● ● ●
●
➂
❍
● ●
●
➁
❍
●
➁
➀
❍
●
➃
❍
froid
Laine/Lavage à la main
40
30
Uniquement sigle laine
„lavable en machine“
ou „lavage à la main“
,
– 40° 2,0
se référer
au textile
Programmes spéciaux
Rinçage
Essorage/Vidange
Express 30':
Coton et tissus mélangés
30°
3,0
●
● Seuls, parfois aussi à sélectionner ensembles ; les combinaisons illogiques sont
impossibles.
➀
➁
➂
➃
F
16
Vitesse de rotation maximale
600 ou 900 tr/min (selon le modèle)
400 ou 600 tr/min (selon le modèle)
800 à 1200 tr/min (selon le modèle)
Nettoyage et entretien
Bac à produits
A nettoyer en cas de besoin.
1. Ouvrir le bac à produits jusqu'en butée
et le retirer entièrement en tirant fortement dessus.
2. Rincer le bac à produits sous l'eau courante chaude.
3. Retirer le siphon pour produits d'entretien (capuchon arrière dans le
compartiment III) ; nettoyer le siphon
et l'ouverture dans le tiroir sous l'eau
chaude courante, déboucher l'ouverture avec une aiguille le cas échéant.
La présence d'objets métalliques peut
Aentraîner
la formation de tâches de
rouille. Dans ce cas : Nettoyer le tambour avec un produit nettoyant pour
acier inoxydable. Ne pas utiliser de laine d'acier ni d'éponges abrasives !
Carrosserie et tableau de commande
A nettoyer en cas de besoin :
• Nettoyer la carrosserie avec de l'eau
savonneuse, un détergent doux ; sécher avec un chiffon doux.
• Ne nettoyer le tableau de commande
qu'avec un chiffon doux et humide.
pas utiliser d'éponges abrasives ni
ANe
d'agent abrasif ! Cela abîmerait la
peinture et les éléments en plastiques.
Filtre de vidange
Nettoyer lorsque des objets (pièces de
monnaie, boutons, socquettes de bébé ou
autres) bloquent la pompe de vidange.
• Avant de nettoyer, évacuer l'eau résiduelle (voir plus bas).
Évacuation de l'eau résiduelle
Replacer le siphon.
4. Enlever les résidus de lessive des glissières du bac à produits avec une
éponge.
5. Éliminer le tartre des siphons (du compartiment).
Porte de remplissage et tambour
Nettoyer après chaque lessive :
• Essuyer avec une éponge les plis du
joint en caoutchouc et vérifier qu'il n'y
a pas d'objets restés coincés.
Évacuer complètement l'eau…
• avant de nettoyer le filtre de vidange ;
• avant de transporter l'appareil (p.ex.
pour un déménagement) ;
• lors d'une coupure de courant (en
„vidange de secours“) ;
• en cas de risque de gel.
une température ambiante de
AAvec
moins de 0 °C, l'eau résiduelle pourrait
geler à l'intérieur de l'appareil et l'endommager.
Important : Les dégâts dus au gel ne
sont pas couverts par la garantie.
1. Éteindre l'appareil, débrancher la fiche
de contact et fermer le robinet d'arrivée d'eau.
suffisamment refroidir une lesALaisser
sive brûlante. Risque de brûlure !
• Contrôler que le tambour ne contient
pas d'objets.
2. Ouvrir le portillon en appuyant sur le
bouton latéral.
17
F
3. Retirer le filtre du système „Aquastop“
ou „Aquastop PLUS“ (selon le modèle)
avec une pince pointue ou une pince
universelle.
3. Rabattre le clapet de vidange et placer
dessous un récipient de faible hauteur.
4. Desserrer d'environ un quart de tour le
filtre de vidange (dans le sens contraire des aiguilles d'une montre) et laisser
s'évacuer l'eau dans le récipient.
Filtre
4. Déposer le filtre de la face arrière (sauf
pour le système „Aquastop PLUS“)
avec une pince universelle ou une pince pointue, le nettoyer puis le remonter.
le tambour est plein (p.ex.
ALorsque
lors d'une coupure de courant), ce
sont jusqu'à 20 litres d'eau qui peuvent s'écouler de la machine !
5. Une fois toute l'eau évacuée, dévisser
complètement le filtre de vidange et le
retirer.
6. Nettoyer le filtre et l'ouverture de la
pompe. Vérifier que les pales de la
pompe sont mobiles.
7. Replacer le filtre de vidange et le revisser (dans le sens des aiguilles d'une
montre). Refermer le clapet de vidange et le portillon.
Filtre d'arrivée d'eau
Les nettoyer lorsque l'arrivée d'eau ne s'effectue que très lentement ou plus du tout.
1. Éteindre l'appareil et fermer le robinet
d'arrivée d'eau.
2. Dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.
F
18
Filtre
5. Revisser le tuyau d'arrivée d'eau fermement à la main.
6. Ouvrir entièrement le robinet d'arrivée
d'eau et vérifier l'étanchéité des raccords.
Détartrage
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé.
• En cas de besoin, utiliser uniquement
un détartrant spécialement conçu
pour les lave-linge. Respecter impérativement les consignes mentionnées sur
l'emballage !
Problèmes et dérangements
Si vous constatez que…
alors vérifiez vite si…
L'appareil ne se met pas en
route ou le programme ne
s'enclenche pas
• Un programme a-t-il été sélectionné ? La touche »départ/pause«
a-t-elle été enfoncée ?
• La porte de remplissage a-t-elle été bien fermée ?
• La fiche de contact est-elle branchée ?
• Le fusible de la prise est-il intact ?
La machine ne réagit pas sur
• Combinaison de fonctions supplémentaires impossible.
commande, ou un signal sono- • Enclenchement de la sécurité enfants. Voir Page 11.
re se fait entendre
• Départ différé sélectionné? Voir Page 13.
• Au cas où la défaillance persiste : Retirer la prise du secteur, attendre quelques secondes et rebrancher.
Les voyants »Robinet d'arrivée
d'eau« et »pause« clignotent,
l'eau ne coule pas ou seulement très lentement
•
•
•
•
L'écran affiche
• La pompe de vidange est bloquée ou le tuyau de vidange est
plié. Voir Page 17.
La lessive ou l'adoucissant ne
sont pas correctement rincés
• Le bac à produits est-il sale ? Voir Page 17.
• Le siphon du compartiment III est-il obstrué ? Voir Page 17.
• Les produits d'entretien sont-ils trop visqueux ? Ajouter de l'eau.
La lessive mousse trop
• Y a-t-il trop de lessive ? Pas assez de linge ?
• La dureté de l'eau est-elle très faible ? Se renseigner auprès de la
compagnie de distribution d'eau.
La machine fuit
• Les tuyaux sont-ils bien vissés ?
• Le filtre de vidange est-il correctement fermé ?
• De la mousse due à un excès de lessive sort-elle ?
L'eau ne s'évacue pas ou
seulement très lentement
• La touche »arrêt cuve pleine« a-t-elle été enfoncée ? Voir Page 11.
• Le tuyau de vidange est-il plié ?
• La pompe de vidange est-elle bloquée ? Voir Page 17.
La machine essore mal
ou pas du tout
• La touche »arrêt cuve pleine« a-t-elle été enfoncée ? Voir Page 11.
• L'essorage a-t-il été choisi trop faible ou l'option »sans essorage«
a-t-elle été sélectionnée ?
• La charge est-elle mal répartie dans le tambour ? Voir Page 15.
La machine vibre beaucoup
pendant l'essorage
• Les sécurités de transport ont-elles été retirées ? Voir Page 4.
• L'appareil a-t-il été correctement installé ? Voir Page 4.
• Le tuyau de vidange est plié, l'eau ne s'évacue pas ?
La porte de remplissage ne
s'ouvre pas
• Le cycle de lavage est-il terminé ? La porte de remplissage se laisse ouvrir lorsque le voyant »porte« est éteint.
Coupure de courant pendant
le cycle de lavage
• L'eau résiduelle doit-elle être évacuée ? Voir Page 17.
Des résidus apparaissent sur
votre linge
• Des résidus gris (de graisse) ? Augmenter légèrement la dose de
lessive. Voir Page 9.
• Des résidus blancs (de lessive) ? Brosser. Respecter le dosage de
lessive. Voir Page 9.
Le robinet est-il entièrement ouvert ?
Le tuyau d'arrivée d'eau est-il plié ?
Le filtre d'arrivée d'eau est-il obstrué ? Voir Page 18.
La pression de l'eau est-elle trop faible ? Interroger un installateur.
Nous vous portons assistance !
Lorsque vous ne pouvez pas éliminer vous-même les dérangements, adressez-vous à votre
service après-vente. Indiquez le modèle et le numéro d'identification de la plaque signalétique située au dos de l'appareil.
19
F
Caractéristiques techniques et consommation
Capacité de chargement (poids du linge sec)
– Blanc/Coton
– Express 30'
– Couleurs/Synthétiques
– Délicat
– Laine/Lavage à la main
Vitesse d'essorage (selon le modèle) 1)
– Blanc/Coton
– Couleurs/Synthétiques
– Délicat
– Laine/Lavage à la main
Dimensions
– Hauteur (hauteur pour encastrement)
– Largeur
– Profondeur / Profondeur pour encastrement
– Profondeur avec porte ouverte
– Réglage en hauteur des pieds
5,5 kg maxi.
3,0 kg maxi.
2,5 kg maxi.
1,5 kg maxi.
2,0 kg maxi.
Vitesse maximale
jusqu'à 1200 tr/min
600 tr/min
400 tr/min
600 tr/min
85,0 cm (82,0 cm)
59,5 cm
58,5 cm (56,5 cm)
103 cm
2,5 cm
Poids à vide
Branchement électrique
– Tension d'alimentation
– Puissance raccordée
– Protection par fusibles
Prise d'eau
– Pression de l'eau (pression d'écoulement)
– Température d'arrivée d'eau
– Hauteur de refoulement du pompage
Consommation 2)
–
–
–
–
–
–
Blanc/Coton 95 °C
Blanc/Coton 60 °C 3) 4)
Blanc/Coton 40 °C 3)
Couleurs/Synthétiques 40 °C 3)
Délicat 30 °C
Laine 30 °C 3)
Vitesse maximale
sup. à 1200 tr/min
900 tr/min
600 tr/min
900 tr/min
env. 78 kg
230 volts ~ 50 Hz
2300 watts
10 A
0,1…1,0 MPa = 1…10 bar
25 °C maxi.
100 cm
Énergie
(kWh)
1,60
0,99
0,60
0,75
0,34
0,40
Eau
(litres)
49
45
45
41
49
56
Durée
(min)
139
125
109
82
39
41
1) Vitesse maximale pour le programme correspondant ; possibilité de la réduire avec la sé-
lection de l'essorage.
2) Les valeurs réelles peuvent varier par rapport aux données normalisées suivant les carac-
téristiques de l'eau, du linge et des conditions ambiantes.
3) Programmes de contrôle selon EN 60456.
4) Programme standard pour l'étiquette de classe énergétique.
F
20
WB0008920809U3.FM
Service Après-Vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de serie).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située au dos de votre appareil.
PIECES D'ORIGINE : Lors d'une intervention d'entretien, demandez
l'utilisation exclusive de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE.
Relations Consommateurs
Parce que le premier objectif de THOMSON est de répondre à vos attentes,
le Service Relations Consommateurs THOMSON est à votre disposition pour :
• Des conseils personnalisés sur votre appareil et son utilisation.
• Toutes les informations sur les appareils, les points de vente, le service après-vente, …
• Une écoute attentive de vos remarques et suggestions.
Ecrivez-nous :
Consultez-nous :
THOMSON
3615 THOMSON
Service Relations Consommateurs
BP 9526 – 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
pour des informations complètes
24h/24 1,29 F la minute
Pour une réponse précise à toutes vos questions
(Tarif en vigueur au 1er octobre 2000)
Appelez-nous :
pour un contact direct avec nos conseillers THOMSON
(* Tarif en vigueur au 1er octobre 2000)
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs
caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modificacions liées à leur évolution.
Brandt Commerce – SAS au capital de 41.849.600 euros, RCS Nanterre sous le n o B 393 306 857
1.5
00 089 208 09 / 01.03

Manuels associés