Manuel du propriétaire | Thomson THA1405X Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Thomson THA1405X Manuel utilisateur | Fixfr
WB0008920807U1.FM
Installation, utilisation et conseils
pour votre
Lave-linge automatique
THA 1405 X
Comment faisiez-vous avant ?
XW0035F.FM
A lire en premier !
SOMMAIRE
Chère cliente,
cher client,
Avec l'achat de cette machine, vous avez
opté pour une technologie de lavage des
plus modernes – une qualité supérieure,
une longévité élevée, une grande sécurité
de fonctionnement et un confort d'utilisation optimal.
• Veuillez vérifier en premier lieu que
l'appareil n'a pas été endommagé
pendant le transport.
• Si vous constatez des dommages dus
au transport, veuillez vous adresser
aussitôt à votre revendeur ou votre
point de vente. Ne mettez pas la machine en service !
Vue d'ensemble de la machine .....................2
La sécurité d'abord ........................................3
Mise au rebut.................................................3
Installation .....................................................4
Démontage des sécurités de transport........4
Emplacement de montage correct..............4
Changer le sens d'ouverture de porte .........5
Encastrement .............................................5
Mise en place de la machine.......................5
Raccordement de l'arrivée d'eau .................5
Raccordement de la vidange d'eau .............6
Branchement électrique..............................6
Première utilisation .....................................7
Préparatifs avant le lavage ............................7
Tri du linge.................................................7
Préparation du linge ...................................7
Quantité de linge adéquate ........................8
Porte de remplissage ..................................8
Lessive et produits d'entretien ......................8
Bac à produits ............................................8
Doseurs ......................................................9
Lessive liquide ............................................9
Choix de la lessive ......................................9
Dosage de la lessive....................................9
Adoucissant ................................................9
Amidon ......................................................9
Afficheur ......................................................10
Modifier la langue de l'afficheur................10
Réglage de l'heure ....................................10
Modifier l'affichage horaire .......................10
Programmes ................................................11
Sélecteur de programmes.........................11
Programmes de base ................................11
Programmes spéciaux...............................11
Fonctions supplémentaires / Options .........12
Les touches ..............................................12
prélavage .................................................12
intensif .....................................................12
rinçage + ..................................................12
programme court .....................................12
antifroissage .............................................12
trempage .................................................12
arrêt cuve pleine.......................................13
Sécurité enfants / Verrouillage du cycle ....13
Sélection de l'essorage ................................13
Départ différé ..............................................13
Modification du départ différé ..................14
Interruption du départ différé ...................14
EN RESUME ..................................................14
Préparation et lancement d'un programme .14
Modifier le programme .............................14
Interrompre le cycle..................................14
Rajouter du linge ......................................15
Arrêt du cycle en cuve pleine....................15
Réessorage du linge..................................15
Une fois le cycle terminé...........................15
Tableau des programmes ...........................16
Messages de l’afficheur ..............................17
Problèmes et dérangements ......................19
Nettoyage et entretien................................20
Caractéristiques techniques et
consommation ............................................22
Cette notice d'utilisation…
…doit vous permettre d'utiliser la machine
rapidement et en sécurité.
• Lisez cette notice – avant d'installer la
machine et de la mettre en marche.
• Observez en particulier les consignes
de sécurité.
• Conservez la notice d'utilisation afin
de pouvoir la consulter ultérieurement.
• Remettez-la également aux autres utilisateurs éventuels.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés dans
cette notice d'utilisation :
à la tension électrique. DanBAttention
ger de mort !
à d'autres dommages corpoAAttention
rels ou matériels.
importante ou conseil
3 Information
pratique.
1
F
Vue d'ensemble de la machine
Fonctions
supplémentaires
Sélecteur de
programme
Express 30' Stop
prélavage
95˚
Bla
n
intensif
programme court
Lain e
40˚
1200 FIN A 20:30
40˚ essorage
fin différée
heure
départ
pause
30˚
D
Froid
50˚
é li
30˚
u
qu rs
es
trempage
arrêt cuve pleine
30˚
60˚
oton
cC
rinçage +
antifroissage
Afficheur pour messages
en texte clair
cat
40˚
le
C o u h é ti
Syn
30˚
t
60˚
50˚
porte
40˚
Bouton Départ/Pause
Sélection de
Témoin de fermeture
l'essorage
Départ différé de porte
Réglage de l'heure
Plaque signalétique
Tuyau de vidange
Bac à produits
Cordon
d'alimentation
Prise d'eau
électrique
Sécurité enfants /
Verrouillage du cycle
Bandeau de commande
Ouverture
de la porte
Portillon avec
filtre de pompe de vidange
F
2
Pieds réglables
en hauteur
Sécurités de transport
La sécurité d'abord
Il est impératif de respecter les recommandations suivantes. Nous déclinons toute
responsabilité et garantie en cas de nonrespect de ces recommandations pouvant
entraîner des dégâts matériels ou corporels.
Utilisation
• Cet appareil a uniquement été conçu
pour laver, rincer ou essorer des textiles arborant le label lavable en machine.
• N'utiliser que des lessives, des produits
d'entretien et des additifs appropriés à
un lavage en machine.
• Il est impératif de respecter les consignes d'entretien du linge et les instructions des fabricants de lessive.
Consignes de sécurité
• Ne raccorder l'appareil qu'à une prise
de courant de sécurité efficacement
protégée et installée conformément à
la réglementation en vigueur.
Le tuyau d'arrivée d'eau avec "AquaBstop
PLUS" (selon le modèle) comprend des éléments sous tension. Ne
pas endommager le tuyau d'arrivée
d'eau ni le système "Aquastop PLUS" !
Risque d'électrocution !
• Les tuyaux d'arrivée et d'évacuation de
l'eau doivent être bien arrimés et toujours en excellent état.
Si l'eau s'évacue dans le lavabo ou la
Abaignoire,
ne pas les utiliser pendant
A
• Tenir les enfants à distance ! Les appareils électriques ne sont pas des jouets.
procéder en aucun cas à un netANe
toyage à sec avec la machine ! Risque
d'incendie ou d'explosion !
• Rincer abondamment à l'eau claire les
textiles prétraités avec des détergents
(benzine, détachant, etc.).
jamais nettoyer l'appareil au jet
BNe
d'eau ! Risque d'électrocution !
Débrancher l'alimentation électrique
avant tout nettoyage de l'appareil.
• Ne jamais manipuler la prise du cordon d'alimentation électrique avec des
mains humides ! Ne jamais tirer directement sur le câble mais sur la fiche
mâle de l'appareil.
pas utiliser l'appareil si le cordon
BNe
d'alimentation ou la prise de courant
sont défectueux ou si la machine est
endommagée ! Risque d'électrocution !
• En cas d'anomalie de fonctionnement
non résolues grâce aux indications de
la présente notice :
Éteindre l'appareil, débrancher la prise du cordon d'alimentation électrique, fermer le robinet d'arrivée d'eau
et contacter le service après-vente.
jamais réparer l'appareil vous-mêBNe
me ! Vous pourriez mettre votre vie et
celle d'autrui en danger !
Seul un électricien qualifié comme
ceux de notre service après-vente, est
habilité à réparer des appareils électriques.
le fonctionnement de la machine. Le
lavage à haute température peut provoquer des brûlures !
Mise au rebut
Pendant le lavage à haute température, ne pas toucher le hublot de verre !
Risque de brûlures avec les éléments
brûlants !
L'emballage est constitué de matériaux recyclables.
• Trier les emballages avant de les jeter.
– Les éléments en Styropor® et les
films plastiques iront au recyclage
d'emballages;
– lames de bois à mettre aux ordures
encombrantes
jamais ouvrir la porte de remplissaANe
ge ni dévisser le filtre de pompe de vidange si de l'eau se trouve encore
dans le tambour. Risque d'inondation
ou de brûlure avec l'eau de lessive
chaude !
Que faire de l'emballage ?
emballages ne sont pas à éliminer
3 Les
avec les ordures ménagères !
3
F
Que faire de votre ancienne machine ?
Soyez respectueux de l'environnement.
• Renseignez-vous auprès de votre revendeur ou des services techniques de
votre ville sur les possibilités de mise
au rebut de votre ancienne machine.
de remettre votre machine aux
AAvant
encombrants, la débrancher, couper
le cordon d'alimentation au ras de
l'appareil et rendre le dispositif de fermeture de la porte inutilisable – afin
de limiter les risques pour les enfants.
Installation
Démontage des sécurités de transport
A
Avant la première mise en marche de
l'appareil, retirer impérativement les
sécurités de transport ! L'appareil subirait sinon des dommages pendant son
fonctionnement.
Outils nécessaires :
Clé polygonale ou clé tubulaire de 13 mm.
1. Desserrer les trois vis A avec la clé jusqu'à ce qu'elles puissent être tournées
à la main.
A
C
3. Poser les trois capuchons C (du sachet
livré avec la machine) sur les ouvertures de la face arrière de l'appareil et les
enfoncer à l'aide d'un outil (p. ex. un
tournevis).
Veuillez conserver les sécurités de transport.
• Vous en aurez besoin en cas de transport ultérieur de la machine (par ex.
lors d'un déménagement)!
transportez jamais la machine sans
ANe
ces sécurités !
Emplacement de montage correct
Placez la machine sur un sol stable et horizontal dans un endroit hors-gel.
cas de risque de gel, évacuer absoAEn
lument l'eau résiduelle (voir "Nettoyage et entretien").
sol doit pouvoir supporter le poids
ALe
de la machine en service !
Si p. ex. vous superposez au lave-linge
un sèche-linge, ceux-ci peuvent atteindre – avec leur charge – un poids
total de 160 kg.
B
A
cas d'installation sur un socle :
AEn
Prévoir des logements pour les pieds
A
A
2. Faire glisser les vis A sur le côté et les
retirer avec leur douille d'écartement ;
déposer la traverse B (s'il y en a une).
F
4
avant de l'appareil afin la machine ne
tombe pas pendant l'essorage. (Référence pièce détachée pour le service
après-vente 0005323700)
Important :
• Ne pas poser l'appareil sur le cordon
d'alimentation.
• Laisser un espace d'au moins 1 cm entre la machine et les cloisons ou
d'autres meubles.
• N'installer la machine que sur un sol
dur, et non sur une moquette ou un
tapis à poils longs.
Changer le sens d'ouverture de porte
Si vous souhaitez ouvrir la porte dans
l'autre sens, vous pouvez faire échanger la
charnière et le verrou de porte par le service après -vente.
Encastrement
La machine peut être encastrée sous un
plan de travail. Une tôle de protection est
alors nécessaire (Référence pièce détachée
pour le service après-vente
ET 9.38.662.31).
un personnel qualifié et autorisé
ASeul
peut effectuer ce travail.
Pour faciliter un éventuel déplacement de
la machine, nous vous recommandons par
ailleurs de placer deux plaques de glissement sous les pieds de la machine.
• Ne pas raccorder la machine à un générateur d'eau chaude (chauffe-eau
instantané ou exempt de pression) car
la pression serait alors insuffisante.
• Les rallonges de tuyau sont à demander au service après-vente. Ne pas utiliser de rallonges bricolées avec des
colliers de serrage ou autres !
• N'employer que le tuyau neuf livré avec
la machine, et non un tuyau usagé !
• Veiller à ce que le tuyau posé ne soit
pas plié !
Outils nécessaires :
Aucun. (Ne pas utiliser de pince à tuyaux !)
1. Au cas où le tuyau d'arrivée d'eau n'est
pas encore monté, visser l'extrémité
coudée fermement à la main au dos
de la machine.
Mise en place de la machine
Outils nécessaires :
Clé à fourche de 17 mm, niveau à bulle
d'air.
1. Desserrer les contre-écrous des pieds
de la machine avec la clé.
2. Visser fermement à la main l'autre extrémité du tuyau au robinet d'arrivée
d'eau.
2. Ajuster les pieds de façon à ce que la
machine soit horizontale et stable.
3. Important : Resserrer à fond tous les
contre-écrous avec la clé.
Raccordement de l'arrivée d'eau
Il est possible de raccorder l'appareil aux
robinets d'arrivée d'eau présentant un nez
fileté de 3/4 de pouce.
Important :
• Prendre en considération la pression
d'eau admissible (voir "Caractéristiques techniques"). Monter un
manodétendeur lorsque la pression de
l'eau est trop importante.
Aquastop /
Aquastop PLUS
système "Aquastop" ou "Aquastop
3 Le
PLUS" (selon le modèle) ferme l'arrivée
d'eau en cas d'inétanchéité.
3. Ouvrir entièrement le robinet d'arrivée
d'eau et vérifier l'étanchéité des raccords ; refermer le robinet. Resserrer
les raccords filetés et réajuster les
joints si nécessaire.
5
F
Raccordement de la vidange d'eau
Vous pouvez accrocher le tuyau d'évacuation sur le bord d'un évier, d'un lavabo ou
d'une baignoire – ou le raccorder directement au système d'écoulement des eaux
(siphon).
Important :
• Poser le tuyau de vidange à moins de
100 cm du sol afin que la pompe de
vidange puisse fonctionner correctement.
• L'eau doit pouvoir s'écouler sans obstacle. Les lavabos avec une vidange de
faible diamètre sont inadaptés.
• L'extrémité du tuyau de vidange ne
doit pas tremper dans l'eau évacuée.
• Les rallonges de tuyau sont à demander au service après-vente. Ne pas utiliser de rallonges bricolées avec des
colliers de serrage ou autres !
• N'employer que le tuyau neuf livré avec
la machine, et non un tuyau usagé !
• Veiller à ce que le tuyau posé ne soit
pas plié !
Fixation du support à tuyau :
1. Fixer l'extrémité du tuyau sur le coude
en plastique fourni avec l'appareil.
ni et renforcer le branchement à l'aide
de deux colliers de serrage. Ces colliers de serrage sont en vente dans les
magasins spécialisés.
Branchement électrique
Ne raccorder l'appareil qu'à une prise de
courant de sécurité efficacement protégée
et installée conformément à la réglementation en vigueur.
Important :
• Le branchement doit répondre aux
normes du pays et aux prescriptions
de l'entreprise d'électricité (EDF pour
la France).
• La prise de courant doit rester accessible une fois la machine installée.
• Un interrupteur principal avec au
moins 3 mm d'écart de contact doit
être utilisé pour un branchement définitif.
• La tension et la protection par fusibles
de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique au dos de l'appareil.
le modèle et numéro d'identi3 Notez
fication de l'appareil indiqués sur la
2. Suspendre le tuyau d'évacuation équipé de son support par-dessus le bord
de l'évier ou de la baignoire et le fixer
dans cette position pour l'empêcher
de glisser – par exemple en l'enchaînant au robinet.
Raccordement fixe à un siphon :
est recommandé de s'adresser à un
AIlinstallateur
sanitaire pour effectuer ce
raccordement afin d'empêcher que le
tuyau ne glisse. Risque d'inondation !
• Relier le tuyau d'évacuation au siphon
à l'aide du flexible en caoutchouc four-
F
6
plaque signalétique au cas où vous devriez avoir recours au service aprèsvente.
• La tension indiquée doit correspondre
à la tension d'alimentation.
• L'utilisation d'un câble de rallonge ou
d'une multiprise est interdite.
• Le sélecteur de programme doit être
positionné sur »Stop« lors du branchement.
câble doit être remplacé par un
BLe
électricien qualifié lorsqu'il est endommagé. Ne pas utiliser l'appareil avant
réparation du câble ! Risque d'électrocution !
Première utilisation
un signal se fait entendre ou s'il est
3 Siimpossible
de raccorder la machine,
voir "Problèmes et dérangements".
• Une fois l'appareil installé, veuillez régler l'heure, voir "Réglage de l'heure".
• Pour modifier la langue des messages
affichés, voir "Modifier la langue de
l'afficheur".
Effectuer le premier cycle de lavage sans
linge afin d'évacuer l'eau résiduelle due
aux essais effectués lors des contrôles de
fabrication:
1. Ouvrir complètement le robinet d'arrivée d'eau. Contrôler que les tuyaux
sont bien fixés.
2. Vérifier que le tambour est bien vide ;
fermer la porte de remplissage.
3. Insérer un peu de lessive dans le compartiment II ; fermer le bac à produits.
4. Positionner le sélecteur de programme
sur »Blanc/Coton 60 °C«. Tourner le
sélecteur d'essorage de façon à ce que
la vitesse de rotation (sur la gauche de
l'afficheur) indique la valeur maximale.
5. Enfoncer le bouton »départ/pause«.
En cas de bruits inhabituels ou de fuites d'eau : Positionner le sélecteur de
programme sur »Stop« et fermer le robinet d'arrivée d'eau. Vérifier que toutes les sécurités de transport ont été
retirées et que les tuyaux sont correctement installés.
Une fois le programme terminé :
La porte de remplissage se laisse ouvrir
lorsque le voyant »porte« s'éteint.
1. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop«.
2. Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
3. Laisser la porte de remplissage et le
bac à produits ouverts afin qu'ils puissent sécher.
A
3
respecter les symboles d'enAToujours
tretien figurant sur les étiquettes de
votre linge !
Nature du linge et symboles d'entretien
Coton, lin
30
40
60
95
Synthétique (polyester, polyamide) ; tissus mélangés (avec coton)
30
40
60
Délicat : Tissus délicats (viscose, soie,
etc.) ; voilages
froid
30
40
Laine : uniquement pour le linge arborant le sigle laine et le symbole „lavable en
machine“
30
lavable en
machine
40
Lavage à la main :
Ne pas laver :
• Ne pas laver ensemble linge blanc et
linge de couleur ! Les articles neufs de
couleur sombre déteignent beaucoup.
Préparation du linge
linge comportant des pièces métalALe
liques (soutiens-gorges avec armature
métallique, fermoirs de ceintures, boutons en métal, etc.) peuvent endommager la machine. Retirer ces éléments en métal ou placer le linge dans
un sac à linge ou autre !
Préparatifs avant le lavage
Tri du linge
• Trier le linge par catégorie (matériau),
couleur, degré de salissure et par température de lavage tolérée.
7
F
• Vider les poches, retirer tous les objets
(pièces de monnaie, stylos, trombones). Enfermer le linge de petite taille
(socquettes de bébé, collants) dans un
sac à linge ou autre.
• Traiter les voilages très soigneusement !
Retirer galets oxydables et rubans de
plomb. Enfermer les galets qui n'ont
pas été retirés dans un sac à linge ou
autre.
• Fermer les fermetures à glissière, coudre les boutons mal cousus, recoudre
les coutures défaites et raccommoder
les déchirures.
• Ne laver que les lainages arborant le
symbole "lavable en machine", "ne rétrécit pas" ou "lavable à la main" – et
uniquement avec le programme approprié.
• Laver séparément les articles de couleur neufs – ils pourraient dégorger.
• Prétraiter les fortes salissures. En cas de
doute, demander conseil dans une
droguerie ou un pressing.
• N'employer que des teintures, agents
décolorants ou adoucisseurs utilisables
en machine. Respecter impérativement les consignes mentionnées sur
l'emballage !
Quantité de linge adéquate
• La quantité maximale de linge dépend
de la nature du textile ainsi que du
programme souhaité.
• Pour ouvrir, appuyer sur le bouton situé au-dessus de la porte.
• Introduire le linge sans le tasser dans le
tambour ; y ajouter éventuellement la
lessive (dans un sachet-doseur ou une
boule diffuseuse).
• Fermer la porte en appuyant fortement jusqu'à ce qu'un déclic se fasse
entendre. Veiller à ce qu'aucun textile
ne soit coincé.
Lessive et produits d'entretien
Bac à produits
Le bac à produits est constitué de trois
compartiments :
Compart. I pour le prélavage
Compart. II pour le lavage ou l'amidonnage (amidon en poudre
dissous)
Compart. III pour le rinçage ou l'amidonnage (amidon liquide)
impérativement les indicaAObservez
tions du "Tableau des programmes" !
Le résultat de lavage est amoindri si le
tambour est trop rempli.
dans la mesure du possible,
3 Essayer,
de toujours exploiter au maximum la
capacité de remplissage du tambour.
Porte de remplissage
porte est verrouillée pendant le dé3 La
roulement du programme ; le voyant
»porte« est allumé.
La porte de remplissage se laisse ouvrir
lorsque le voyant »porte« s'éteint.
F
8
• Toujours verser la lessive et les produits d'entretien avant le début du cycle.
jamais ouvrir le bac à produits penANe
dant le lavage !
Doseurs
L'utilisation de sachets-doseurs ou de boules-diffuseuses permet de mettre la lessive
directement dans le tambour.
n'est naturellement valable que
3 Ceci
pour les programmes sans prélavage.
Lessive liquide
Pour l'utilisation de lessives liquides ou en
gel, observez ce qui suit :
• Ne pas utiliser de lessive liquide si
vous souhaitez laver avec la fonction
de départ différé.
• Ne pas utiliser la lessive liquide pour le
prélavage mais uniquement pour le lavage.
cas de départ différé ou de prélavaAEn
ge avec une lessive liquide, le linge risque de se tacher.
• Utiliser la doseuse du fabricant de lessive et observer impérativement les indications données sur l'emballage.
Plages de dureté de l'eau
1
2
3
4
douce
moyenne
dure
très dure
0…1,3
1,3…2,5
2,5…3,8
> 3,8
0…13
13…25
25…38
> 38
m mol/l degr. franç.
• Respecter les doses indiquées sur l'emballage des produits lessiviels !
• Réduire la dose de lessive pour de petites quantités de linge ou du linge peu
sale.
très exactement les lessives conADoser
centrées !
Un excès de lessive a pour effet :
une formation de mousse trop abondante, de mauvais résultats de lavage
et de rinçage, une pollution de l'environnement.
Un manque de lessive a pour effet :
un linge grisâtre et le dépôt de calcaire
dans la machine.
Choix de la lessive
Adoucissant
Le choix du produit lessiviel tient compte
de la nature du linge, de sa couleur, de son
degré de salissure et de la température de
lavage souhaitée.
• Employer une lessive toutes températures pour le linge blanc / coton de 60
à 95 °C, utiliser sinon une lessive pour
linge de couleur ou linge délicat.
• Pour la laine, utiliser uniquement de la
lessive pour lainage.
• Les produits lessiviels modulables permettent un dosage individuel et l'adjonction d'agents de blanchiment et
d'adoucisseurs.
• N'employer que des produits utilisables en machine.
L'adoucissant se verse dans le compartiment III du bac à produits.
• Respecter les doses indiquées sur l'emballage !
• Remplir sans dépasser l'index rouge.
• Diluer auparavant les adoucissants
trop visqueux.
Dosage de la lessive
La quantité de lessive dépend du volume
de linge à laver, du degré de salissure et de
la dureté de l'eau.
à la compagnie de distribu3 S'adresser
tion d'eau locale pour connaître la dureté de l'eau qui est distribuée.
Si le linge est séché en sèche-linge
3 électrique
ou en plein air, l'emploi
d'adoucissant n'est pas nécessaire.
Amidon
• Comme pour l'adoucissant (voir plus
haut), utiliser le compartiment III pour
l'amidon et les produits d'empesage.
• Diluer l'amidon en poudre selon les indications de l'emballage et verser dans
le compartiment II.
jamais utiliser simultanément
3 Ne
adoucissant et amidon dans un même
cycle de lavage.
• Nettoyer le tambour après amidonnage.
9
F
Afficheur
Chaque paramètre ou état de l'appareil est
indiqué en texte clair sur l'afficheur :
BONJOUR
12:00
– Paramétrage général de l'appareil,
heure, sécurité enfants, etc ;
– Paramètres concernant le programme,
par ex. le programme, la température,
la vitesse d'essorage, la fin de
programme ;
– Messages sur le déroulement du programme signalant son état d'avancement ;
– Messages d'alarme signalant une situation exceptionnelle de la machine ;
– Messages d'erreur indiquant par ex.
qu'il faut contacter le service aprèsvente.
Vous trouverez l'ensemble des messages et
leur signification au chapitre "Messages de
l'afficheur".
programme n'est sé3 Lorsqu'aucun
lectionné, l'afficheur s'assombrit au
bout d'une minute env. (par économie
d'énergie).
L'afficheur est réactivé lorsque le sélecteur de programme ou les boutons
»départ/pause« et »heure« sont manipulés.
1. Enfoncer simultanément les deux touches fléchées (programme court et antifroissage) pendant env. 2 secondes.
La langue actuellement sélectionnée
clignote sur l'afficheur.
2. Tourner le sélecteur d'essorage jusqu'à
ce que la langue souhaitée s'affiche.
L'afficheur continue de clignoter.
3. Appuyer sur la touche »heure« pour
confirmer la sélection de la langue.
L'afficheur s'arrête de clignoter.
Réglage de l'heure
L'heure doit être réglée
– lorsque l'appareil est raccordé au secteur,
– après une coupure de courant,
– lors du passage à l'heure d'été / d'hiver.
l'heure n'a pas été réglée, l'af3 Lorsque
ficheur clignote et indique "0.00".
Marche à suivre :
1. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop«.
2. Appuyer une ou deux fois sur la touche »heure« jusqu'à ce qu'un message
clignotant apparaisse, par ex. :
IL EST 12:00
Modifier la langue de l'afficheur
La langue des messages de l'afficheur est
présélectionnée avant la sortie d'usine.
Pour modifier la langue :
prélavage
intensif
rinçage +
programme court
antifroissage
trempage
arrêt cuve pleine
F
10
3. Pendant que l'afficheur clignote, tournez le sélecteur horaire jusqu'à ce que
l'heure exacte soit réglée, par ex. :
"IL EST 13:00".
4. Au bout de quelques secondes, l'afficheur cesse de clignoter et indique
l'heure réglée :
"13:00".
Modifier l'affichage horaire
La durée d'un programme peut être indiquée de deux façons :
– Affichage de l'heure de fin du programme, par ex.
"1200 FIN A 20:30".
Ce mode d'affichage est présélectionné avant la sortie d'usine. Tous les
exemples illustrés se rapportent à ce
mode d'affichage.
– Affichage de la durée du programme
ou de la durée restante d'un programme, par ex.
"1200 TEMPS 01:30".
Pour modifier le mode d'affichage :
prélavage
intensif
rinçage +
programme court
antifroissage
• Enfoncer simultanément les deux touches fléchées (intensif et rinçage +)
pendant env. 2 secondes.
L'afficheur indique le nouveau type
d'affichage :
– "AFFICHAGE HEURE DE FIN" ou
– "AFFICHAGE TEMPS RESTANT".
Programmes
programme de lavage est choisi à
3 Le
l'aide du sélecteur ; la machine n'est
cependant mise en route que lorsque
le bouton »départ/pause« est enclenché.
Vous trouverez une description succincte
des programmes dans le "Tableau des programmes".
Programmes de base
Selon la nature du linge à laver, les programmes de base suivants sont à votre disposition :
• Blanc/Coton
• Couleurs/Synthétiques
• Délicat
• Laine/Lavage à la main
Chacun de ces programmes offre un cycle
de lavage complet – lavage, rinçage et
éventuellement essorage.
sélectionner le programme
AToujours
selon la nature du linge, sa couleur,
son degré de salissure et la température de lavage tolérée.
Respecter les symboles d'entretien figurant sur les étiquettes de votre linge !
Plusieurs températures sont possibles pour
chaque programme de base.
pas dépasser la température stric3 Ne
tement nécessaire.
Sélecteur de programmes
Le sélecteur de programmes peut être actionné vers la droite ou la gauche.
La consommation d'énergie augmente
avec la température de lavage.
Programmes spéciaux
Express 30' Stop
95˚
60˚
Bla
ton
Co
nc
Lain e
40˚
Froid
40˚
30˚
D
é li
30˚
u
qu rs
es
30˚
50˚
cat
40˚
ule
C o h é ti
ynt
S
30˚
40˚
60˚
50˚
Les programmes spéciaux suivants sont à
votre disposition pour des cas particuliers :
• Rinçage
Programme à sélectionner également
pour l'amidonnage.
• Essorage/Vidange
Ce programme essore à la vitesse
maximale.
le linge délicat, réduire la vitesse
APour
de rotation de l'essorage !
Ce programme peut aussi s'utiliser
après un arrêt en cuve pleine pour vidanger l'eau (voir "arrêt cuve pleine").
11
F
• Express 30'
Ce programme s'utilise par ex. pour
laver rapidement de petites quantités
de linge en coton/tissus mélangés.
Fonctions supplémentaires /
Options
Les touches
le programme (voir "Tableau
3 Selon
des programmes"), certaines fonctions
supplémentaires peuvent être sélectionnées.
prélavage
intensif
rinçage +
programme court
antifroissage
trempage
arrêt cuve pleine
• Enfoncez les touches souhaitées avant
la mise en marche du cycle.
• Les combinaisons illogiques de touches sont impossibles, un signal sonore se fait alors entendre.
prélavage
Cette touche sélectionne un prélavage ; il
s'effectue à 40 °C.
• Un prélavage n'est utile que pour du
linge très sale.
Sans prélavage, vous économisez de
l'énergie, de l'eau, de la lessive – et du
temps.
intensif
Cette touche allonge la durée du lavage.
La lessive agit plus, vous pouvez laver à
une température inférieure – et économiser jusqu'à 35% d'énergie.
F
12
• Avec cette touche, lavez le linge blanc
normalement sale à 60 °C au lieu de
95 °C.
• Avec cette touche, lavez le linge couleur synthétique normalement sale à
40 °C au lieu de 60 °C.
rinçage +
Cette touche active un rinçage supplémentaire.
• Utilisez cette fonction que si vous êtes
sujet à certaines allergies.
La consommation excessive d'eau nuit
à l'environnement – et à votre portemonnaie.
• Lorsque le système de détection de
mousse détecte une surdose de lessive, un rinçage supplémentaire se déclenche automatiquement.
programme court
Cette touche réduit la durée du lavage.
• Utilisez surtout cette touche pour de
petites quantités de linge ou un linge
peu sale.
antifroissage
Si vous appuyez sur cette touche, le mouvement du tambour sera réduit et l'essorage limité afin d'éviter de froisser le linge. Le
niveau d'eau sera de surcroît plus élevé.
• N'utilisez cette touche que pour du
linge facilement froissable.
capacité de remplissage maximale
ALa
est de
– pour le coton : ..................... 3,0 kg
– pour les synthétiques : ......... 1,5 kg
– pour le linge délicat : ........... 1,0 kg
trempage
Cette touche laisse tremper le linge une
heure environ avant la mise en route du
cycle.
• Utilisez cette touche pour un linge très
sale ou des taches résistantes, p. ex.
de sang ou de chocolat.
arrêt cuve pleine
Cette touche interrompt le cycle après le
dernier rinçage. Le linge reste dans l'eau
(et ne froisse pas).
• Le clignotement du voyant indique la
fin du cycle en cuve pleine.
• Les instructions à suivre sont décrites
au chapitre "EN RESUME".
Sécurité enfants /
Verrouillage du cycle
Lorsque la sécurité enfants est enclen3 chée,
Sélection de l'essorage
vitesse maximale adaptée pour l'es3 La
sorage est automatiquement présélectionnée pour chaque programme
(voir "Tableau des programmes").
L'afficheur indique sur la gauche la valeur actuelle – en tours par minute (vitesse variant selon le modèle).
Pour un linge particulièrement délicat, il
est conseillé de restreindre la vitesse.
1200
FIN A 20:30
– l'appareil éteint ne peut être mis en
route ;
– il n'est plus possible de modifier un
cycle en cours.
Enclenchement de la sécurité enfants :
• Appuyer simultanément sur les deux
touches fléchées (trempage et arrêt
cuve pleine) pendant env. 2 secondes
jusqu'à ce que ce message apparaisse :
"CYCLE VERROUILLE".
• Lorsqu'un cycle est en cours, apparaît
par ex. le message suivant :
"CYCLE VERROUILLE SUR BLANC/
COTON 60 °C".
le sélecteur de programme est
3 Lorsque
positionné sur »Stop«, le cycle s'interrompt et le message suivant s'affiche :
"CYCLE VERROUILLE: REVENIR
SUR …".
• Dans ce cas, sélectionner tout d'abord
le cycle initial puis ôter la sécurité enfants.
Ôter la sécurité enfants :
• Appuyer simultanément sur les deux
touches fléchées (trempage et arrêt
cuve pleine) pendant env. 2 secondes
jusqu'à ce que ce message apparaisse :
"CYCLE DEVERROUILLE".
• Tourner le sélecteur d'essorage permet
de sélectionner la vitesse de rotation –
ou de renoncer à un essorage :
Vitesse d'essorage "0".
• Si la fonction Essorage a été désactivée, aucun essorage ne sera activé en
fin de programme, l'eau sera uniquement pompée.
Plus la vitesse d'essorage est élevée,
3 moins
l'humidité résiduelle est importante.
Si le linge doit ensuite sécher en sèche-linge, sélectionner la vitesse maximale possible – pour économiser de
l'énergie lors du séchage.
Départ différé
Avec la fonction départ différé, vous pouvez retarder le départ du programme selon
vos besoins.
pas utiliser de lessive liquide dans
ANe
ce cas ! Risque de formation de taches
sur le linge.
l'heure à laquelle le programme
3 Régler
doit être terminé ; l'appareil calcule
l'heure de mise en route.
Important : L'heure doit être correctement réglée (voir plus haut).
13
F
Marche à suivre :
1. Ouvrir le robinet d'arrivée d'eau, placer le linge et la lessive.
2. Paramétrer le sélecteur de programme
et éventuellement des fonctions
supplémentaires et/ou la vitesse d'essorage.
3. Tourner le bouton »fin différée« jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit affichée.
1200
FIN A 20:30
Durée du programme
La durée du programme dépend du programme choisi et des fonctions spéciales
activées.
Les données indiquées dans le tableau
3 "Caractéristiques
techniques et consommation" sont valables pour les
programmes sans fonctions supplémentaires.
EN RESUME
Préparation et lancement d'un programme
Il est possible de modifier la sélection après
lancement du départ différé :
• Tourner le bouton »fin différée« jusqu'à ce que l'heure souhaitée soit affichée.
1. Ouvrir complètement le robinet d'arrivée d'eau. Contrôler que les tuyaux
sont bien fixés.
2. Placer le linge dans le tambour.
3. Verser lessive et produits d'entretien.
4. Paramétrer le sélecteur de programme.
5. Éventuellement :
– sélectionner des fonctions spéciales,
– régler la vitesse d'essorage,
– programmer le départ différé.
6. Appuyer sur la touche »départ/pause«
(sauf pour le départ différé).
L'afficheur indique le paramétrage du
cycle en cours.
Interruption du départ différé
Modifier le programme
Il est possible d'interrompre le départ différé à tout moment :
1. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop« et attendre environ
2 secondes.
2. Positionner à nouveau le sélecteur de
programme sur le programme souhaité.
3. Appuyer sur la touche »départ/pause«
pour démarrer le programme.
1. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop« et attendre environ
2 secondes.
2. Placer le sélecteur sur le nouveau programme souhaité.
3. Enfoncer le bouton »départ/pause«.
• Ne pas appuyer sur la touche »départ/
pause«. Le programme démarre automatiquement. L'afficheur indique :
"DEBUT DU CYCLE DANS …".
est toujours possible de rajouter du
3 Illinge
avant la mise en route.
Modification du départ différé
F
14
Interrompre le cycle
1. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop« et attendre environ
2 secondes.
2. Placer le sélecteur de programme sur
»Essorage/Vidange«.
3. Enfoncer le bouton »départ/pause«.
4. Attendre la fin du cycle.
Rajouter du linge
Une fois le cycle terminé
3
cycle est terminé lorsque l'afficheur
3 Le
indique le message clignotant suivant :
Ceci n'est possible que pendant la
phase d'attente du départ différé.
1. Ouvrir la porte de remplissage et introduire le linge à rajouter.
2. Fermer la porte de remplissage.
Arrêt du cycle en cuve pleine
option est signalée par le cligno3 Cette
tement des voyants »arrêt cuve pleine« et "Pause".
Au cas où un essorage est alors souhaité :
1. Programmer la vitesse d'essorage.
2. Appuyer sur la touche »départ/pause«.
Le cycle continue, effectue un pompage et essore.
Au cas où seule une vidange est souhaitée :
1. Positionner la vitesse d'essorage sur
"0".
2. Appuyer sur la touche »départ/pause«.
Le cycle continue et pompe uniquement l'eau.
"FIN …:…".
1. Lorsque le voyant »porte« s'éteint,
ouvrir la porte de remplissage et prendre le linge.
2. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop«.
3. Fermer le robinet d'arrivée d'eau.
4. Essuyer avec une éponge les plis du
joint de la coupelle en caoutchouc du
tambour et vérifier qu'il n'y a pas d'objets restés coincés.
5. Laisser la porte de remplissage et le
bac à produits ouverts afin qu'ils puissent sécher.
Réessorage du linge
système automatique de correc3 Le
tion d'essorage peut, lorsque la charge
ne s'y prête pas, empêcher l'essorage.
Lorsqu'un essorage est quand même souhaité :
1. Placer le sélecteur de programme sur
»Stop«.
2. Ouvrir la porte de remplissage et répartir le linge uniformément dans le
tambour.
3. Placer le sélecteur de programme sur
»Essorage/Vidange«.
4. Programmer la vitesse d'essorage.
5. Enfoncer le bouton »départ/pause«.
15
F
Fonctions supplémentaires
Essorage maxi.
Départ différé
➁
❍
antifroissage
30° – 60° 2,5 ● ● ● ● ● ● ●
trempage
❍
rinçage +
➀
intensif
30° – 95° 5,5 ● ● ● ● ● ● ●
prélavage
arrêt cuve pleine
programme court
Charge de linge (kg)
Température (°C)
Nature du textile
Symbole d'entretien
Tableau des programmes
Blanc/Coton
95
Textiles résistants en coton et lin
60
50
40
30
Couleurs/Synthétiques
Synthétiques (polyester, polyamide) et tissus mélangés
(avec coton)
60
50
40
30
Délicat
Tissus délicats (viscose, soie, etc.)
et voilages
40
30
froid – 40° 1,5
● ● ●
●
➂
❍
● ●
●
➁
❍
●
➁
➀
❍
●
➃
❍
froid
Laine/Lavage à la main
40
30
Uniquement sigle laine
„lavable en machine“
ou „lavage à la main“
,
– 40° 2,0
se référer
au textile
Programmes spéciaux
Rinçage
Essorage/Vidange
Express 30':
Coton et tissus mélangés
30°
3,0
●
● Seuls, parfois aussi à sélectionner ensembles ; les combinaisons illogiques sont
impossibles.
➀
➁
➂
➃
F
16
Vitesse de rotation maximale (selon le modèle)
900 tr/min
600 tr/min
1200 tr/min
Messages de l’afficheur
Messages (exemples)
Signification, Commentaire
Mise en marche/Arrêt, réglage de l’heure, sécurité enfants :
BONJOUR
12:00
Pendant la mise en marche
AU REVOIR
Pendant la mise à l'arrêt
IL EST 13:00
Voir "Réglage de l'heure"
AFFICHAGE HEURE DE FIN
Mode d'affichage, voir "Modifier l'affichage
horaire"
AFFICHAGE TEMPS RESTANT
Mode d'affichage, voir "Modifier l'affichage
horaire"
CYCLE VERROUILLE
Voir "Sécurité enfants/Verrouillage du cycle"
CYCLE DEVERROUILLE
Voir "Sécurité enfants/Verrouillage du cycle"
Paramètres du programme :
COTON 95°C
Programme et température
1200
FIN A 20:30
Vitesse d’essorage et fin de programme
1200
TEMPS 01:30
Vitesse d’essorage et durée restante, voir
"Modifier l'affichage horaire"
APPUYER SUR DEPART
En début de cycle
Messages de déroulement du cycle :
CYCLE VERROUILLE SUR …
Lorsque la sécurité enfants a été activée
DEBUT DU CYCLE DANS 06:00
Lorsque le départ différé a été sélectionné
1200
Lorsque le bouton Pause a été activé ou
Arrêt cuve pleine a été atteint
PAUSE
APPUYER SUR DEPART POUR CONTINUER … Lorsque le bouton Pause a été activé
PRELAVAGE
Lorsqu’un prélavage a été sélectionné
LAVAGE
Lavage
RINÇAGE
Rinçage
ESSORAGE
Essorage
FIN
Cycle terminé
20:30
Messages d’alarme :
OUVRIR ROBINET ET APPUYER SUR DE- Aucune arrivée d’eau
PART
PORTE OUVERTE : CYCLE INTERROMPU
Par ex. en cas de rajout de linge
REGLAGE DE L'HEURE COURANTE INDIS- Cycle en cours
PONIBLE
OPTION INDISPONIBLE (SUR …)
Touche indisponible ou cycle en cours
ACTION INDISPONIBLE (A CET INSTANT) Combinaison de touches impossible
17
F
Messages (exemples)
Signification, Commentaire
DEPART DIFFERE EN COURS
En cas de départ différé ne pas appuyer sur
Départ
CHANGEMENT DE CYCLE INDISPONIBLE:
REVENIR SUR ARRET OU …
Changement de programme impossible –
éteindre l’appareil ou retourner au programme en cours
CYCLE VERROUILLE: REVENIR SUR …
Sécurité enfants activée – retourner au programme en cours
TROP DE LESSIVE (AJOUT D'UN RINÇA- Indication pendant ou après le cycle
GE)
PORTE BLOQUEE, METTRE SELECTEUR
SUR ARRET
Si la porte ne s’ouvre pas même après attente
Messages d’erreur :
NETTOYER FILTRE DE POMPE OU EVACUATION D’EAU
APPELEZ LE SAV, PANNE 000
DEFAUT VERROUILLAGE PORTE
de l’eau bloquée, voir "Net3 Evacuation
toyage et entretien" ; ou trop de mousse
Eteindre l’appareil, le débrancher, atten3 dre
deux minutes, rebrancher l’appareil.
Au cas où le dérangement persiste : appeler le service après-vente et communiquer le message d’erreur
TEST SELECTEUR
Message pour le service après-vente
TESTS SAV
Message pour le service après-vente
F
18
Problèmes et dérangements
Constat
L'appareil ne se met pas en
route ou le programme ne
s'enclenche pas
Cause, Solution
• Un programme a-t-il été sélectionné ? La touche »départ/pause« at-elle été enfoncée ?
• La porte de remplissage a-t-elle été bien fermée ?
• La fiche de contact est-elle branchée ?
• Le fusible de la prise est-il intact ?
La machine ne réagit pas sur • Combinaison de fonctions supplémentaires impossible.
commande, ou un signal so- • Enclenchement de la sécurité enfants : Voir Page 13.
nore se fait entendre
• Le départ différé a-t-il été sélectionné ? Voir Page 14.
• Au cas où la défaillance persiste : Retirer la prise du secteur, attendre quelques secondes et rebrancher.
L'eau ne s'écoule pas ou seulement très lentement
•
•
•
•
Le robinet est-il entièrement ouvert ?
Le tuyau d'arrivée d'eau est-il plié ?
Le filtre d'arrivée d'eau est-il obstrué ? Voir Page 21.
La pression de l'eau est-elle trop faible ? Interroger un installateur.
La lessive ou l'adoucissant ne • Le bac à produits est-il sale ? Voir Page 20.
sont pas correctement rincés • Le siphon du compartiment III est-il obstrué ? Voir Page 20.
• Les produits d'entretien sont-ils trop visqueux ? Ajouter de l'eau.
La lessive mousse trop
• Y a-t-il trop de lessive ? Pas assez de linge ?
• La dureté de l'eau est-elle très faible ? Se renseigner auprès de la
compagnie de distribution d'eau.
La machine fuit
• Les tuyaux sont-ils bien vissés ?
• Le filtre de pompe de vidange est-il correctement vissé ?
• De la mousse due à un excès de lessive sort-elle ?
L'eau ne s'évacue pas ou seu- • La touche »arrêt cuve pleine« a-t-elle été enfoncée ? Voir Page 15.
lement très lentement
• Le tuyau de vidange est-il plié ?
• La pompe de vidange est-elle bloquée ? Voir Page 20.
La machine essore mal ou
pas du tout
• La touche »arrêt cuve pleine« a-t-elle été enfoncée ? Voir Page 15.
• L'essorage a-t-il été choisi trop faible ou ne s'est pas mis en route?
• La charge est-elle mal répartie dans le tambour ? Voir Page 15.
La machine vibre beaucoup
pendant l'essorage
• Les sécurités de transport ont-elles été retirées ? Voir Page 4.
• L'appareil a-t-il été correctement installé ? Voir Page 5.
• Le tuyau de vidange est plié, l'eau ne s'évacue pas ?
La porte de remplissage ne
s'ouvre pas
• Le cycle de lavage est-il terminé ? La porte de remplissage se laisse
ouvrir lorsque le voyant »porte« est éteint.
Coupure de courant pendant • L'eau résiduelle doit-elle être évacuée ? Voir Page 20.
le cycle de lavage
Des résidus apparaissent sur
la lessive
• Des résidus gris (de graisse) ? Augmenter légèrement la dose de
lessive. Voir Page 9.
• Des résidus blancs (de lessive) ? Brosser. Respecter le dosage de lessive. Voir Page 9.
Nous vous portons assistance !
Lorsque vous ne pouvez pas éliminer vous-même les dérangements, adressez-vous à votre
service après-vente. Indiquez le modèle et le numéro d'identification de la plaque signalétique située au dos de l'appareil.
19
F
Nettoyage et entretien
Bac à produits
A nettoyer en cas de besoin.
1. Ouvrir le bac à produits jusqu'en butée
et le retirer entièrement en tirant fortement dessus.
2. Rincer le bac à produits sous l'eau courante chaude.
3. Retirer le siphon pour produits d'entretien (capuchon arrière dans le
compartiment III) ; nettoyer le siphon
et l'ouverture dans le tiroir sous l'eau
chaude courante, déboucher l'ouverture avec une aiguille le cas échéant.
La présence d'objets métalliques peut
Aentraîner
la formation de tâches de
rouille. Dans ce cas : Nettoyer le tambour avec un produit nettoyant pour
acier inoxydable. Ne pas utiliser de laine d'acier ni d'éponges abrasives !
Carrosserie et tableau de commande
A nettoyer en cas de besoin.
• Nettoyer la carrosserie avec de l'eau
savonneuse, un détergent doux ; sécher avec un chiffon doux.
• Ne nettoyer le tableau de commande
qu'avec un chiffon doux et humide.
pas utiliser d'éponges abrasives ni
ANe
d'agent abrasif ! Cela abîmerait la
peinture et les éléments en plastiques.
Filtre de pompe de vidange
Nettoyer lorsque des objets (pièces de
monnaie, boutons, socquettes de bébé ou
autres) bloquent la pompe de vidange.
• Avant de nettoyer, évacuer l'eau résiduelle (voir plus bas).
Évacuation de l'eau résiduelle
Replacer le siphon.
4. Enlever les résidus de lessive des glissières du bac à produits avec une
éponge.
5. Éliminer le tartre des siphons (du compartiment).
Porte de remplissage et tambour
Nettoyer après chaque lessive :
• Essuyer avec une éponge les plis du
joint en caoutchouc et vérifier qu'il n'y
a pas d'objets restés coincés.
Évacuer complètement l'eau…
• avant de nettoyer le filtre de pompe
de vidange ;
• avant de transporter l'appareil (par
ex. pour un déménagement) ;
• lors d'une coupure de courant (en
"vidange de secours") ;
• en cas de risque de gel.
une température ambiante de
AAvec
moins de 0 °C, l'eau résiduelle pourrait
geler à l'intérieur de l'appareil et l'endommager.
Important : Les dégâts dus au gel ne
sont pas couverts par la garantie.
1. Éteindre l'appareil, débrancher la fiche
de contact et fermer le robinet d'arrivée d'eau.
suffisamment refroidir une lesALaisser
sive brûlante. Risque de brûlure !
• Contrôler que le tambour ne contient
pas d'objets.
F
20
2. Ouvrir le portillon en appuyant sur le
bouton latéral.
Filtre d'arrivée d'eau
Les nettoyer lorsque l'arrivée d'eau ne s'effectue que très lentement ou plus du tout.
1. Éteindre l'appareil et fermer le robinet
d'arrivée d'eau.
2. Dévisser le tuyau d'arrivée d'eau.
3. Retirer le filtre du système "Aquastop"
ou "Aquastop PLUS" (selon le modèle)
avec une pince pointue ou une pince
universelle.
3. Rabattre le clapet de vidange et placer
dessous un récipient de faible hauteur.
4. Desserrer d'environ un quart de tour le
filtre de pompe de vidange (dans le
sens contraire des aiguilles d'une montre) et laisser s'évacuer l'eau dans le récipient.
Filtre
4. Déposer le filtre de la face arrière (sauf
pour le système "Aquastop PLUS")
avec une pince universelle ou une pince pointue, le nettoyer puis le remonter.
le tambour est plein (par ex.
ALorsque
lors d'une coupure de courant), ce
sont jusqu'à 20 litres d'eau qui peuvent s'écouler de la machine !
5. Une fois toute l'eau évacuée, dévisser
complètement le filtre de pompe de
vidange et le retirer.
6. Nettoyer le filtre de pompe et l'ouverture de la pompe. Vérifier que les pales
de la pompe sont mobiles.
7. Replacer le filtre de pompe et le revisser (dans le sens des aiguilles d'une
montre). Refermer le clapet de vidange et le portillon.
Filtre
5. Revisser le tuyau d'arrivée d'eau fermement à la main.
6. Ouvrir entièrement le robinet d'arrivée
d'eau et vérifier l'étanchéité des raccords.
Détartrage
Il n'est pas nécessaire de détartrer l'appareil si le produit lessiviel est bien dosé.
• En cas de besoin, utiliser uniquement
un détartrant spécialement conçu
pour les lave-linge. Respecter impérativement les consignes mentionnées sur
l'emballage !
21
F
Caractéristiques techniques et consommation
Capacité de chargement (poids du linge sec)
– Blanc/Coton
– Express 30'
– Couleurs/Synthétiques
– Délicat
– Laine/Lavage à la main
Vitesse d'essorage (selon le modèle) 1)
– Blanc/Coton
– Couleurs/Synthétiques
– Délicat
– Laine/Lavage à la main
Dimensions
– Hauteur / Hauteur pour encastrement
– Largeur
– Profondeur / Profondeur pour encastrement
– Profondeur avec porte ouverte
– Réglage en hauteur des pieds
5,5 kg maxi.
3,0 kg maxi.
2,5 kg maxi.
1,5 kg maxi.
2,0 kg maxi.
Vitesse maximale
900 tr/min
600 tr/min
900 tr/min
85,0 cm / 82,0 cm
59,5 cm
58,5 cm / 56,5 cm
103 cm
2,5 cm
Poids à vide
Branchement électrique
– Tension d'alimentation
– Puissance raccordée
– Protection par fusibles
Prise d'eau
– Pression de l'eau (pression d'écoulement)
– Température d'arrivée d'eau
– Hauteur de refoulement du pompage
Consommation 2)
–
–
–
–
–
–
Blanc/Coton 95 °C
Blanc/Coton 60 °C 3) 4)
Blanc/Coton 40 °C 3)
Couleurs/Synthétiques 40 °C 3)
Délicat 30 °C
Laine 30 °C 3)
env. 78 kg
230 volts ~ 50 Hz
2300 watts
10 A
0,1…1,0 MPa = 1…10 bar
25 °C maxi.
100 cm
Énergie
(kWh)
1,60
0,99
0,60
0,75
0,34
0,40
Eau
(litres)
49
45
45
41
49
56
Durée
(min)
139
125
109
82
39
41
1) Vitesse maximale pour le programme correspondant ; possibilité de la réduire avec la sé-
lection de l'essorage.
2) Les valeurs réelles peuvent varier par rapport aux données normalisées suivant les carac-
téristiques de l'eau, du linge et des conditions ambiantes.
3) Programmes de contrôle selon EN 60456.
4) Programme standard pour l'étiquette de classe énergétique.
F
22
23
F
F
24
WB0008920807U3.FM
Service Après-Vente
Les éventuelles interventions sur votre appareil doivent être effectuées par un professionnel
qualifié dépositaire de la marque.
Lors de votre appel, mentionnez la référence complète de votre appareil (modèle, type,
numéro de serie).
Ces renseignements figurent sur la plaque signalétique située au dos de votre appareil.
PIECES D'ORIGINE : Lors d'une intervention d'entretien, demandez
l'utilisation exclusive de PIECES DETACHEES CERTIFIEES D'ORIGINE.
Relations Consommateurs
Parce que le premier objectif de THOMSON est de répondre à vos attentes,
le Service Relations Consommateurs THOMSON est à votre disposition pour :
• Des conseils personnalisés sur votre appareil et son utilisation.
• Toutes les informations sur les appareils, les points de vente, le service après-vente, …
• Une écoute attentive de vos remarques et suggestions.
Ecrivez-nous :
Consultez-nous :
THOMSON
3615 THOMSON
Service Relations Consommateurs
BP 9526 – 95069 CERGY PONTOISE CEDEX
pour des informations complètes
24h/24 1,29 F la minute
Pour une réponse précise à toutes vos questions
(Tarif en vigueur au 1er octobre 2000)
Appelez-nous :
pour un contact direct avec nos conseillers THOMSON
(* Tarif en vigueur au 1er octobre 2000)
Dans le souci d'une amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter à leurs
caractéristiques techniques, fonctionnelles ou esthétiques toutes modificacions liées à leur évolution.
Brandt Commerce – SAS au capital de 41.849.600 euros, RCS Nanterre sous le n o B 393 306 857
1.5
00 089 208 07 / 01.03

Manuels associés