Manuel du propriétaire | Medion LIFE E64005 MD 82522 Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Manuel du propriétaire | Medion LIFE E64005 MD 82522 Manuel utilisateur | Fixfr
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Sommaire
Description de l’appareil............................................................................... 3
L’écran ........................................................................................................................... 7
Consignes de sécurité................................................................................... 8
Introduction................................................................................................................... 8
Usage conventionnel...................................................................................................... 8
Protection des enfants .................................................................................................... 8
Environnement de l'appareil .......................................................................................... 9
Ventilation...................................................................................................................... 9
Prise accessible ............................................................................................................... 9
Réparations .................................................................................................................. 10
Le lecteur CD ............................................................................................................... 10
Les piles ....................................................................................................................... 10
Charge électrostatique ................................................................................................. 11
Nettoyage de l’appareil ................................................................................................ 11
Mise en marche ........................................................................................ 12
Déballage..................................................................................................................... 12
Mise en place des piles dans la télécommande............................................................. 12
Mise en place des piles dans l’appareil ......................................................................... 13
Installation de l’appareil ............................................................................ 14
Antenne de réception................................................................................................... 14
Branchement électrique ............................................................................................... 14
Autres connexions possibles......................................................................................... 14
Branchement du casque............................................................................................... 15
Fonctions de base ..................................................................................... 16
Marche/arrêt – POWER................................................................................................. 16
Réglage de l’heure ....................................................................................................... 16
Coupure automatique – SLEEP ..................................................................................... 17
Mise en marche et arrêt automatiques – TIMER............................................................ 17
Fonctions des touches .................................................................................................. 18
Mode radio.............................................................................................. 20
Mémorisation et sélection d’une station....................................................................... 20
Sommaire
1
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
CD/USB/carte mémoire ................................................................................ 21
Supports de données compatibles ............................................................................... 21
Formats compatibles .................................................................................................... 21
Insertion et retrait des CD............................................................................................. 22
Insertion d’un appareil USB.......................................................................................... 23
Insertion d’une carte .................................................................................................... 23
Fonctions de lecture..................................................................................................... 23
Programmation de la lecture ........................................................................................ 25
Caractéristiques techniques ......................................................................... 26
Mise au rebut........................................................................................... 27
2
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Description de l’appareil
Avant
1.
Écran à cristaux liquides
2.
OPEN/CLOSE : ouverture/fermeture du compartiment CD
3.
/ : lecture, pause
: arrêt de la lecture ;
4.
MENU : ouverture du menu
5.
VOL/TUN/SKIP : régulateur multifonction pour le volume, le choix des titres et le
réglage de la fréquence
Vers le haut : diminution du volume, titre précédent, diminution de la fréquence
Vers le bas : augmentation du volume, titre suivant, augmentation de la
fréquence
6.
MULTIJOG : fonction du régulateur (volume, choix des titres ou réglage de la
fréquence)
7.
CLOCK/DISPLAY : affichage de l’heure à l’écran
8.
SUBWOOFER HI/LO : réglage du caisson de basse
9.
FM ST/MONO : réception mono/stéréo de la FM
10. Haut-parleurs
11. Capteur infrarouge : capteur de télécommande
12. AUX/USB/SD : choix d’un support externe
Description de l’appareil
3
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
13. TUNER/BAND : choix de la radio ou d’une bande de fréquences
14. STANDBY/ON : sortie de veille ou mise en veille de l’appareil
15. CD : choix du mode CD
16. Compartiment CD
Côtés droit et gauche
17. SD CARD : entrée pour carte mémoire SD/MMC
18. USB IN
: entrée pour clé USB ou lecteur MP3
19. AUX IN : entrée AUX
20. Sortie casque 3,5 mm
21. Interrupteur marche/arrêt : mise en veille et hors tension de l’appareil
4
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Arrière
22. Caisson de basse
23. Antenne de réception FM
24. Cordon d’alimentation
Dessous
25. Compartiment à piles : destiné à des piles de secours
Description de l’appareil
5
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Télécommande
1.
STANDBY
: sortie de veille ou mise en
veille de l’appareil
2.
OPEN/CLOSE : ouverture/fermeture du
compartiment à disque
3.
PS/FOLDER / : recherche de dossiers
dans les deux sens (pour les fichiers MP3)
4.
/ : lecture, pause
/ : titre précédent/suivant ;
5.
recherche rapide en arrière/avant ;
recherche de stations en arrière/avant
6.
: arrêt de la lecture
7.
RANDOM : lecture aléatoire
8.
TIMER : activation de la minuterie
9.
MUTE
: coupure du son
10. X-BASS : renforcement des basses
11. Compartiment à piles
12. EQ : choix de l’égalisation
(FLAT, CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ)
13. CLOCK/DISPLAY : affichage de l’heure à
l’écran
14. INTRO : lecture des 10 premières secondes de
tous les titres
15. PROGRAM : programmation
16. SLEEP : mode pré-sommeil
17. REPEAT : répétition
18. AUX/USB/SD : choix d’un support externe
19. TUNER/BAND : choix de la radio ou d’une bande de fréquences
20. CD : choix du mode CD
21. VOLUME +/- : augmentation/diminution du volume
6
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
L’écran
Les indicateurs suivants peuvent apparaître à l’écran :
1.
Indicateur de choix d’un dossier
2.
Fonction de mémorisation
3.
Fonction de répétition
4.
Fonction intro
5.
Répétition de l’ensemble du disque
6.
Lecture aléatoire
7.
Radio en stéréo
8.
Minuterie
9.
Fonction pré-sommeil
10. Son coupé
11. Égaliseur en service
12. Affichage de l’heure en veille, de la fréquence en mode radio, ainsi que des titres et
des types de reproduction en mode CD/MP3
13. Lecture MP3/WMA
Description de l’appareil
7
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Consignes de sécurité
Introduction
Avant de mettre l'appareil en marche pour la première fois, lisez
attentivement ce mode d’emploi et respectez impérativement les consignes
de sécurité.
Toute action sur cet appareil doit être effectuée comme il est indiqué dans le
présent mode d’emploi.
Conservez-le bien. Si vous cédez l’appareil, vous devez absolument fournir
aussi le mode d’emploi correspondant.
Usage conventionnel
•
Cet appareil est destiné à la réception de stations de radio et à la lecture de fichiers
audio à partir de CD, de supports USB ou de cartes mémoires.
•
Il ne convient qu’à un usage personnel et n’est en aucun cas conçu pour être utilisé
dans des entreprises de l’industrie lourde.
Protection des enfants
•
Cet appareil ne doit être utilisé par les enfants et les personnes souffrant de
handicaps physiques, sensoriels ou mentaux, ou manquant d’expérience et de
connaissances, que sous la surveillance d’une personne responsable de leur sécurité
ou après avoir reçu des instructions sur son maniement.
•
Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l’appareil.
•
En cas d'ingestion, les piles/batteries peuvent mettre en danger de mort. Gardez-les
donc hors de portée des jeunes enfants. En cas d’ingestion d’une pile, appelez
immédiatement les secours.
•
Ne laissez pas les enfants jouer avec les emballages, ni avec les membranes de
protection des écrans. Ils risqueraient de s’étouffer.
8
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Environnement de l'appareil
Cet appareil n’est adapté qu’à un usage privé. Utilisez-le uniquement dans le salon ou
dans des pièces du même type.
Placez et utilisez tous les composants sur une surface plane, stable et sans vibrations, afin
d’éviter que l’appareil ne tombe.
Veillez à
•
ne pas placer l’appareil à proximité directe de sources de chaleur (comme des
appareils de chauffage) ;
•
éviter que le soleil ne donne directement sur l’appareil ;
•
éviter le contact avec l’humidité, l’eau ou les projections d’eau ;
•
ne pas poser de feu ouvert (par exemple des bougies allumées) sur l'appareil ni à
proximité ;
•
ne pas poser de récipient rempli de liquide (vases ou autres) sur l’appareil ;
•
ne pas placer l’appareil à proximité immédiate de champs magnétiques (par exemple
un téléviseur ou d’autres haut-parleurs) ;
•
ne pas couvrir les fentes d’aération pour garantir en permanence une ventilation
suffisante.
Ventilation
•
Ne couvrez pas les fentes d’aération. Veillez à ce que la ventilation de la pièce soit
suffisante.
•
Gardez un espace minimum d’environ 5 cm devant les fentes d’aération. Si vous fixez
l’appareil et ses haut-parleurs au mur, conservez de l’espace au-dessus, en dessous et
sur les côtés.
Prise accessible
•
Ne branchez l’appareil qu’à une prise (230 V ~ 50 Hz) facilement accessible et à
proximité du lieu d’installation. Pour le cas où vous auriez besoin de débrancher
l’appareil rapidement, évitez d’encombrer l’accès à la prise.
•
Déroulez entièrement le cordon d’alimentation.
•
Pour le débrancher, tirez-le toujours par la prise et non par le câble.
•
Pour prévenir tout risque de chute, n’utilisez pas de rallonge électrique.
Attention !
Certaines parties de l'appareil restent sous tension même lorsque l'interrupteur
est en position d’arrêt. En outre, l’appareil nécessite encore du courant lorsqu’il est en
veille. Pour couper l’alimentation électrique, éteignez l’appareil à l’aide de
l’interrupteur. Pour mettre l'appareil totalement hors tension, débranchez le
Consignes de sécurité
9
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
cordon d’alimentation de la prise électrique.
Orage
En cas d’absence prolongée ou d'orage, débranchez le cordon d'alimentation et le câble
d'antenne.
Réparations
•
Si la prise, le cordon d’alimentation ou l’appareil est endommagé, ou si un liquide ou
un corps étranger s’est introduit à l‘intérieur de l’appareil, débranchez-le
immédiatement.
•
N’essayez en aucun cas d’ouvrir ou de réparer vous-même l’appareil.
Vous risquez l’électrocution !
•
En cas de problème, adressez-vous au service après-vente Medion ou à
un autre atelier spécialisé afin d’éviter tout risque.
Le lecteur CD
Le lecteur CD est un appareil laser de catégorie 1. L’appareil est équipé
d’un système de sécurité qui empêche la diffusion de rayons laser
dangereux pendant son utilisation normale. Pour prévenir toute lésion
des yeux, ne manipulez jamais et éviter d’abîmez ce système de sécurité.
Les piles
Les piles peuvent contenir des matériaux inflammables. En cas de mauvaise manipulation,
elles peuvent fuir, s’échauffer fortement, s’enflammer, voire exploser, ce qui pourrait
endommager votre appareil ou vous blesser.
Respectez donc impérativement les consignes qui suivent :
•
Tenez les piles hors de portée des enfants.
Si des piles devaient être avalées par inadvertance, consultez immédiatement votre
médecin.
•
N'essayez jamais de charger des piles non rechargeables. Elles risqueraient
d’exploser.
•
Ne court-circuitez jamais les piles et les bornes de l’appareil.
•
N’exposez jamais les piles à des chaleurs excessives, par exemple en les mettant au
soleil, près d’un feu ou autre.
•
Ne cherchez pas à démonter ni à déformer les piles.
Vous pourriez vous blesser les mains ou les doigts, ou recevoir du liquide toxique
dans les yeux ou sur la peau. Dans ce cas, rincez abondamment les parties du corps
touchées à l’eau claire et appelez immédiatement votre médecin.
•
Évitez les secousses et les chocs importants.
10
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
•
Nettoyez au besoin les contacts des piles et de l’appareil avant de les y placer.
•
Respectez les polarités.
Veillez à ce que les pôles plus (+) et moins (-) soient correctement placés pour éviter
les courts-circuits.
•
Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées, ni différents types de piles.
Cela pourrait provoquer des dysfonctionnements de l’appareil. En outre, les piles les
plus faibles se déchargeraient trop.
•
Retirez aussitôt les piles usagées de l’appareil.
•
Ôtez les piles lorsque l’appareil doit rester longtemps inutilisé.
•
Remplacez toutes les piles usagées par des piles neuves du même type.
•
Isolez les contacts des piles avec du ruban adhésif si vous souhaitez les stocker ou les
jeter.
Charge électrostatique
Si l’appareil ne fonctionne pas correctement à cause de charges électrostatiques,
réinitialisez-le en le débranchant provisoirement.
Nettoyage de l’appareil
Avant de nettoyer l’appareil, débranchez impérativement la prise de courant.
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon doux et sec. N’utilisez aucun solvant ni
produit de nettoyage chimique, car ils peuvent endommager la surface ou les inscriptions
de l’appareil.
Consignes de sécurité
11
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Mise en marche
Déballage
`
Ôtez complètement l’emballage. Lorsque vous ouvrirez le compartiment CD, retirez
la protection qu’il contient.
ATTENTION !
Ne laissez pas les jeunes enfants jouer avec les membranes de protection. Ils
risqueraient de s’étouffer.
Vérification du contenu de l’emballage
Vérifiez qu’aucun élément ne manque à la livraison et informez-nous dans les 14 jours
suivant l’achat si un élément devait manquer. Avec l’appareil que vous venez d’acquérir,
vous devez trouver :
•
1 micro-système audio CD/MP3
•
1 télécommande
•
Ce mode d’emploi et les documents de garantie
Mise en place des piles dans la télécommande
Mettez deux piles LR03/AAA d’1,5 V (non fournies) dans la
télécommande.
`
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles en appuyant
sur le clip de fermeture dans le sens de la flèche.
`
Placez les piles de façon à ce que le pôle moins se trouve
au contact des ressorts.
`
Refermez le couvercle du compartiment à piles.
12
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Mise en place des piles dans l’appareil
Au dos de l’appareil, vous trouverez un compartiment destiné à recevoir deux piles
LR03/AAA d’1,5 V (non fournies).
On doit mettre des piles quand on souhaite conserver l’heure et les autres réglages
mémorisés même une fois l’appareil totalement hors tension.
`
Ouvrez le couvercle du compartiment à piles
en appuyant sur le clip de fermeture dans le
sens de la flèche.
`
Placez les piles de façon à ce que le pôle moins
se trouve au contact des ressorts.
`
Refermez le couvercle du compartiment à piles.
Mise en marche
13
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Installation de l’appareil
Placez l’appareil sur une surface plane et stable.
Certains vernis de meubles peuvent attaquer les pieds en caoutchouc de l’appareil.
Pour éviter cela, placez l’appareil sur un support.
Antenne de réception
Sur le côté gauche de l’appareil se trouve une antenne. Ajustez-la pour une réception
optimale.
Une antenne interne à noyau magnétique permet la réception des petites ondes (AM).
Branchement électrique
`
Après avoir effectué toutes les connexions, branchez le cordon d’alimentation à une
prise de courant 230 V ~ 50 Hz facilement accessible.
Autres connexions possibles
Connexion AUX IN
Vous pouvez utiliser la prise AUX IN sur le côté droit de l’appareil pour y brancher un
appareil audio externe (un ordinateur, par exemple, ou un lecteur DVD).
`
14
Utilisez pour ce faire une prise jack stéréo 3,5 mm.
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Branchement du casque
`
Vous pouvez brancher un casque à la prise jack stéréo 3,5 mm qui se trouve sur le
côté droit de l’appareil. Les haut-parleurs se coupent automatiquement lorsqu’un
casque est connecté.
ATTENTION !
Un volume trop élevé lors de l’utilisation d’écouteurs ou de casques audio
produit une pression acoustique excessive et peut provoquer la surdité.
Mettez le volume au minimum avant d’utiliser un casque.
Installation de l’appareil
15
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Fonctions de base
Marche/arrêt – POWER
L’interrupteur ON/OFF à l’arrière de l’appareil sert à mettre l’appareil en mode veille ou à
l’éteindre.
Quand on met l’appareil en marche pour la première fois, l’affichage de l’heure « AM
00:00 » clignote en mode veille. Pour savoir comment régler l’heure, lisez la section
suivante.
`
Pour mettre l’appareil en marche, utilisez la touche STANDBY sur l’appareil luimême ou sur la télécommande. Des indicateurs apparaissent à l’écran.
`
Pour remettre l’appareil en veille, utilisez aussi la touche STANDBY sur l’appareil ou
sur la télécommande.
`
`
L’appareil est alors de nouveau en veille et l’écran indique l’heure.
Pour éteindre complètement l’appareil, mettez l’interrupteur en position OFF.
Réglage de l’heure
`
`
Mettez l’appareil en veille.
`
Choisissez l’affichage de l'heure en 24 ou 12 heures (« 24 HR » ou « 12 HR ») à l’aide
de la touche ou .
`
Confirmez votre choix à l’aide de la touche CLOCK/DISPLAY.
Les heures clignotent.
Si vous avez choisi l’affichage en 12 heures, l’heure est
précédée des lettres « AM » ou « PM » :
AM correspond aux heures comprises entre 00:00 et
11:59 ;
PM à celles comprises entre 12:00 et 23:59.
`
`
Réglez les heures à l’aide de la touche ou .
`
`
Réglez les minutes à l’aide de la touche ou .
Maintenez la touche CLOCK/DISPLAY enfoncée pendant environ deux secondes.
La mention « 24 HR » clignote.
Confirmez à l’aide de la touche CLOCK/DISPLAY.
Les minutes clignotent.
Confirmez à l’aide de la touche CLOCK/DISPLAY.
L’horloge est maintenant à l’heure.
16
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Coupure automatique – SLEEP
Vous pouvez déterminer un temps après lequel l'appareil se met automatiquement en
veille. Pour cela, il doit être allumé.
`
Appuyez plusieurs fois sur la touche SLEEP de la télécommande jusqu’à obtenir le
temps voulu : 90 minutes > 80 minutes > 70 minutes, etc. jusqu’à 10 minutes.
Le symbole d’un lit apparaît à l’écran pour indiquer que la minuterie « pré-sommeil »
est en marche.
`
Pour l’éteindre, appuyez sur SLEEP jusqu’à ce que le symbole du lit disparaisse (OFF).
Mise en marche et arrêt automatiques – TIMER
Vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’allume ou s’éteigne à une certaine heure
(minuterie).
`
Appuyez sur la touche TIMER pour activer la minuterie. Le symbole correspondant
apparaît à l’écran.
`
Pour éteindre la minuterie, appuyez à nouveau sur la touche TIMER.
Choix de la source audio
Pour que l’appareil puisse démarrer à l’heure fixée, une source audio doit être prête :
•
Pour la radio, sélectionnez la station voulue et réglez le volume.
•
Pour les autres fonctions, mettez les supports correspondants dans l’appareil : un
CD, un appareil USB ou une carte.
Fonctions de base
17
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Programmation de la minuterie
Pour régler les heures de mise en marche et d'arrêt :
`
`
Mettez l’appareil en veille.
Maintenez la touche TIMER de la télécommande
enfoncée pendant environ deux secondes pour régler la
ON TIME, puis les
minuterie. L’écran affiche brièvement
deux chiffres des heures de l’heure de mise en marche
clignotent.
`
Réglez-les dans les six secondes à l’aide de la touche ou
.
`
Appuyez sur la touche TIMER pour confirmer. À l’écran,
les chiffres des minutes clignotent à leur tour.
`
`
`
Réglez-les avec ou .
Appuyez sur la touche TIMER pour confirmer.
L’écran affiche brièvement
OFF TIME, puis les deux
chiffres des heures de l’heure d’arrêt clignotent.
`
Réglez-les dans les six secondes à l’aide de la touche ou
.
`
Appuyez sur la touche TIMER pour confirmer. À l’écran,
les chiffres des minutes clignotent à leur tour.
`
`
Réglez-les avec ou .
Appuyez sur la touche TIMER pour confirmer. L’indicateur
du support clignote.
`
Sélectionnez maintenant le support voulu avec ou :
TUNER > CD > USB > SD CARD.
`
Appuyez sur la touche TIMER pour confirmer.
La minuterie est maintenant réglée.
Fonctions des touches
Utilisation du régulateur multifonction
Le régulateur multifonction sur le côté droit de l’appareil peut servir à régler le volume, à
sélectionner les titres et à régler la fréquence (en mode radio).
`
Tournez le régulateur multifonction vers le haut ou vers le bas pour diminuer ou
augmenter le volume.
`
En mode CD/MP3/USB/SD CARD, appuyez sur la touche MULTIJOG sur le côté droit
de l’appareil. L’écran affiche l’indicateur TUNING (mode radio) ou TRACK (mode
CD/MP3/USB/SD CARD).
18
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
`
Tournez le régulateur vers le haut ou vers le bas dans les deux secondes pour
diminuer/augmenter la fréquence (mode radio) ou sélectionner le titre
précédent/suivant (mode CD/MP3/USB/SD CARD).
VOLUME
`
Appuyez sur les touches VOLUME +/– de la télécommande pour monter ou baisser
le volume sonore. Le niveau s’affiche (maximum 30).
EQ (Égaliseur)
`
Appuyez sur la touche EQ de la télécommande pour choisir l’égalisation voulue :
PASS (réglage par défaut), CLASSIC, ROCK, POP, JAZZ.
MUTE – coupure du son
`
Pour couper complètement le son, appuyez sur la touche MUTE de la
télécommande. À l’écran, le niveau du volume clignote. Pour remettre le son,
appuyez de nouveau sur MUTE ou sur VOLUME.
Réglage du caisson de basse
`
Appuyez sur la touche SUBWOOFER HI/LO à l’avant de l’appareil pour renforcer les
fréquences hautes du caisson de basse (HIGH) ou ses fréquences basses (LOW).
X-Bass – renforcement des basses
`
Appuyez sur la touche X-BASS de la télécommande pour activer le renforcement des
basses (BASS ON) ou le désactiver (BASS OFF).
Lorsque les basses sont renforcées, l’indicateur X-BASS apparaît à l’écran.
Affichage
Appuyez sur la touche DISPLAY/CLOCK plusieurs fois pour afficher les informations
suivantes à l’écran :
Radio
Fréquence radio – Réglage de l’égaliseur – Volume – Heure
CD
Titre en cours de lecture et durée écoulée – Réglage de l’égaliseur – Volume – Heure
MP3/WMA
Titre en cours de lecture et durée écoulée – Nom de l’album – Titre – Numéro du
dossier/numéro du titre – Réglage de l’égaliseur – Volume – Heure
Fonctions de base
19
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Mode radio
Appuyez sur la touche TUNER/BAND pour passer en mode radio.
Choix de la bande de fréquences
`
En mode radio, appuyez sur la touche TUNER/BAND pour choisir la bande de
fréquences FM ou AM (MW).
Réglage de la station
`
Appuyez sur la touche MULTIJOG de l’appareil, puis réglez la fréquence de la station
à l'aide du régulateur multifonction, comme expliqué ci-dessus.
Vous pouvez également régler la fréquence à l'aide des touches et de la
télécommande.
Réception mono/stéréo
Sur la bande FM, le voyant ((ST)) apparaît lorsqu’un signal stéréo a été détecté.
La réception stéréo d’une station FM s’affiche à l’écran.
Si elle est faible (interférences), on peut parfois améliorer le signal en passant en mono.
`
Appuyez sur la touche FM ST/MONO pour passer de la réception stéréo à la
réception mono et inversement.
Mémorisation et sélection d’une station
Vous pouvez enregistrer jusqu’à 30 stations FM et 10 stations AM.
`
`
`
Réglez la fréquence d’une station de radio à mémoriser.
`
Appuyez encore sur PROGRAM, sur l’appareil ou sur la télécommande, pour
mémoriser la station ; le numéro de présélection choisi (par ex. 01) reste affiché.
Appuyez sur la touche PROGRAM. L’indicateur de présélection 1 clignote à l’écran.
Pendant qu’il clignote, choisissez le numéro voulu pour cette station à l’aide des
touches PS/FOLDER et .
Sélection d’une station
`
Avec les touches PS/FOLDER et , vous pouvez sélectionner les stations
mémorisées.
20
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
CD/USB/carte mémoire
Supports de données compatibles
Les supports de données que peut lire l’appareil sont :
•
Les CD audio, les CD-R, les CD-RW.
•
Les clés USB et les lecteurs MP3 (USB version 1.1). Attention : la compatibilité n’est
pas garantie à 100 % avec toutes les clés USB.
•
Les cartes mémoires SD jusqu’à 2 Go (SDHC jusqu’à 32 Go).
Les fonctions de lecture de ces différents supports de données sont sensiblement
les mêmes et sont donc décrites ensemble dans ce chapitre.
Formats compatibles
L'appareil peut lire les supports de données MP3 et WMA.
À propos du MP3 et du WMA
Les formats MP3 et WMA sont des formats de compression de Windows pour les données
audio. WMA signifie « Windows Media Audio » et ce format est plus récent que le MP3.
Les fichiers MP3/WMA doivent être enregistrés avec les extensions correspondantes *.mp3
ou *.wma pour être reconnus.
Les supports de données contenant des titres MP3 et WMA peuvent être structurés en
répertoires, sous-répertoires et fichiers. On a souvent bien plus de titres dans ces formats
que sur un CD audio ; cela permet alors de faciliter la lecture et la navigation.
Lorsqu’on crée des disques MP3, on peut, selon le logiciel utilisé pour la conversion,
renseigner ce qu’on appelle des « tags ID3 ». Ces tags ID3 peuvent contenir des
informations telles que le nom de l’interprète, le titre du morceau, etc.
Avec la fonction MP3, votre appareil peut les lire et les afficher à l’écran.
CD/USB/carte mémoire
21
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Insertion et retrait des CD
Remarques sur le compartiment CD
•
Ne mettez rien d’autre que des CD dans le compartiment à disque, vous pourriez
autrement détruire le mécanisme.
•
Pour éviter la poussière, ne laissez pas le compartiment CD ouvert longtemps.
•
Ne touchez en aucun cas la lentille qui se trouve dans le compartiment.
•
Si le CD est très sale ou présente des empreintes de doigts bien marquées, la lecture
peut prendre du temps ou ne pas commencer au début.
•
Une lentille à balayage sale peut causer des interruptions de la lecture ou d’autres
défaillances.
•
Si vous souhaitez enlever la poussière du compartiment CD, utilisez une poire
soufflante (disponible en magasins de photographie).
Insertion des CD
`
Ouvrez le compartiment CD à l’aide de la touche
OPEN/CLOSE de l’appareil. Le couvercle s’ouvre vers l’avant.
L’écran affiche OPEN.
`
Mettez un CD sur le support, la face imprimée vers l’avant, et
assurez-vous qu’il est bien fixé.
`
Fermez le compartiment en appuyant une deuxième fois sur la
touche OPEN/CLOSE ou sur la touche PLAY/PAUSE/.
L’écran affiche CLOSE. Le CD commence à tourner et l'écran
indique READING.
`
La lecture du CD commence automatiquement.
Si aucun disque n’est introduit ou s’il n’est pas lisible, la
mention NO DISC apparaît à l’écran.
N’ouvrez pas le compartiment CD tant que le disque est en cours de lecture ou qu’il
tourne encore. Appuyez avant sur STOP.
Pour sortir un CD, prenez-le par le bord et appuyez légèrement sur la fixation au milieu.
22
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Insertion d’un appareil USB
`
Mettez la clé USB ou le lecteur MP3 dans la prise USB
qui se trouve sur la face avant de l’appareil.
`
Allumez l’appareil à l’aide de la touche STANDBY/ON
et sélectionnez la fonction « USB » en appuyant sur
AUX/USB/SD.
`
La lecture des titres commence. À l’arrêt, l’écran affiche
le nombre total d’albums et de titres.
Insertion d’une carte
`
Introduisez la carte mémoire dans le connecteur qui se
trouve sur la face avant de l’appareil, en plaçant le coin
biseauté à droite vers l’avant.
`
Allumez l’appareil à l’aide de la touche STANDBY/ON
et sélectionnez la fonction « SD CARD » en appuyant
sur AUX/USB/SD.
`
La lecture des titres commence. À l’arrêt, l’écran affiche
le nombre total d’albums et de titres.
Fonctions de lecture
PLAY, PAUSE, STOP, recherche de titres
`
Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE/de l’appareil ou de
la télécommande pour lancer la lecture.
`
Pour l’interrompre, appuyez de nouveau sur la touche
PLAY/PAUSE/. En pause, le temps écoulé clignote.
`
Appuyez de nouveau sur PLAY/PAUSE/ pour reprendre
la lecture au même endroit.
`
Appuyez sur STOP pour arrêter la lecture. L’appareil se
met à l’arrêt.
`
`
Pour passer au début d’un titre, appuyez sur ou .
Si vous maintenez la touche ou enfoncée, la recherche rapide commence.
CD/USB/carte mémoire
23
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Dossiers aux formats MP3/WMA
`
Avec un support de données MP3/WMA, appuyez sur les touches PS/FOLDER et
pour passer d’un dossier à l’autre.
`
Si les titres disponibles sont écrits au format ID3, vous pouvez afficher les
informations consignées dans les fichiers.
REPEAT – fonctions de répétition
`
Appuyez sur la touche REPEAT à l’arrêt ou
pendant la lecture.
Le titre en cours sera répété.
`
Appuyez de nouveau sur la touche REPEAT.
Tous les titres seront alors répétés.
`
En mode MP3/WMA, appuyez sur REPEAT
encore une fois pour répéter tout le dossier.
`
Pour mettre fin à la fonction de répétition,
appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce
que l'indicateur disparaisse.
RANDOM – lecture aléatoire
Avec cette fonction, tous les titres sont lus dans un ordre aléatoire.
`
Appuyez sur la touche RANDOM à l’arrêt ou pendant la
lecture. La lecture aléatoire commence.
`
Appuyez de nouveau sur la touche RANDOM pour repasser
en lecture normale.
INTRO – lecture partielle des titres
`
Appuyez sur la touche INTRO de la télécommande, à l’arrêt
ou pendant la lecture. L’appareil ne lit que 10 secondes de
chaque titre du CD.
`
Appuyez de nouveau sur la touche INTRO de la
télécommande pour retrouver le mode de lecture normal.
24
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Programmation de la lecture
En mode CD et MP3/WMA, vous pouvez programmer jusqu’à 60 titres. L’appareil doit
pour cela être à l’arrêt.
`
`
Arrêtez la lecture : l’écran affiche STOP.
Appuyez sur la touche PROGRAM de l’appareil ou de la
télécommande. L’écran affiche MEMORY et le numéro de
programme P-01.
Pour les CD, les titres 00 clignotent.
Pour les fichiers MP3/WMA, les dossiers 00 clignotent.
`
Avec un CD, sélectionnez un titre à l’aide de la touche ou .
Avec des fichiers MP3/WMA, sélectionnez un dossier à
l’aide des touches PS/FOLDER .
`
Appuyez de nouveau sur PROGRAM.
Choisissez ensuite un autre titre du CD.
S’il s’agit de fichiers MP3/WMA, choisissez maintenant un
titre.
`
`
Appuyez de nouveau sur PROGRAM et mémorisez d’autres titres de la même façon.
Quand votre liste est prête, appuyez sur PLAY pour l'écouter.
Vous pouvez aussi utiliser les fonctions de répétition décrites ci-dessus pour les listes
programmées.
Modification de la programmation
Arrêtez la lecture avec la touche STOP .
`
Appuyez de nouveau sur PROGRAM pour modifier la liste.
Suppression de la programmation
La programmation sera effacée si
•
le compartiment CD est ouvert,
•
vous sélectionnez une autre fonction,
•
l’appareil est éteint.
CD/USB/carte mémoire
25
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Caractéristiques techniques
Alimentation
Tension :
CA 230 V ~ 50 Hz
Puissance absorbée :
env. 42 W
Puissance de sortie :
2 x 5 watts RMS + 10 W RMS
Piles de secours de l’appareil : 2 x 1,5 V LR03/AAA
Piles de la télécommande :
2 x 1,5 V LR03/AAA
Radio
Bande FM :
87,5 – 108 MHz
Bande AM :
822 – 1620 Hz
Prises pour fonctions externes
Antenne FM :
antenne de réception
Casque :
jack 3,5 mm, stéréo
AUX R/L :
jack 3,5 mm, stéréo
Entrée USB :
version 1.1
Connecteur de cartes
mémoires :
cartes SD jusqu’à 2 Go (SDHC jusqu’à 32 Go),
cartes MMC (sauf Dual Voltage)
Lecteur CD, disques acceptés
Puissance laser :
laser de catégorie 1
Disques acceptés :
CD audio, CD-R, CD-RW, MP3, WMA
Pour les CD audio, utilisez exclusivement les CD porteurs de la marque
ci-contre :
Remarque :
Il existe aujourd’hui beaucoup de procédés d’enregistrements et de procédés de
protection contre la copie, qui ne satisfont pas tous aux normes existantes, ainsi
que différents types de CD-R et de CD-RW. Il se peut donc que, dans certains cas
isolés, la lecture ne se fasse pas correctement. Il ne s’agit pas d’un défaut de
l’appareil.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications techniques au produit sans
préavis.
26
Français
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
Mise au rebut
Emballage
L’appareil est livré dans un emballage destiné à le protéger de tout dommage au
cours du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent donc
être réutilisés ou recyclés.
Piles
Ne jetez pas les piles usagées avec les ordures ménagères. Les piles doivent être
remises à un centre de collecte des piles usagées.
Appareil
En fin de vie de l’appareil, ne le jetez surtout pas avec les ordures ménagères.
Renseignez-vous auprès de l’administration de votre commune sur les possibilités
d’un traitement approprié et conforme aux normes antipolluantes.
©
Copyright 2009. Tous droits réservés.
Le copyright appartient à la société Medion®.
Marques :
Les marques appartiennent à leurs propriétaires respectifs.
Le fabricant se réserve le droit d’apporter des modifications techniques et optiques sans
préavis et ne peut être tenu pour responsable d’éventuelles erreurs d’impressions.
Mise au rebut
27
14,85 * 21 cm
08.09.2009 09:47
28
Français

Manuels associés