- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Lecteur CD
- Samsung
- MM-C430
- Manuel utilisateur
▼
Scroll to page 2
of
29
MM-C430 Microsystème audio Lecture des CD/CD MP3/CD WMA/ CD-R/RW guide d’utilisation imaginez les possibilités Merci d’avoir acheté ce produit Samsung. Pour obtenir un service plus complet, veuillez enregistrer votre produit sur www.samsung.com/register MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 1 2010-9-2 15:39:19 Mises en garde FRC AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (NI LE PANNEAU ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE NE PEUT ÊTRE RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. NE PAS OUVRIR Ce symbole indique que le produit comprend ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES DE Ce symbole indique des instructions importantes accompagnent le une « tension dangereuse » qui entraîne un CHOC ÉLECTRIQUE, NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE (OU LE PANNEAU ARRIÈRE). produit. risque de choc électrique ou de blessure. AUCUN DES ÉLÉMENTS CONTENUS À L’INTÉRIEUR N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT ÊTRE CONFIÉE À DU PERSONNEL QUALIFIÉ. AVERTISSMENT: ATTENTION • Afin de réduire tout risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas cet appareil à la pluie ou à l’humidité. • Cet appareil ne doit pas être exposé aux égouttures ou aux éclaboussures; de plus, aucun objet contenant des liquides, tel que des vases, ne doit être posé dessus. • Pour éviter les blessures, cet appareil doit être bien fi xé au sol ou au mur, conformément aux instructions d’installation. CLASS 1 KLASSE 1 LUOKAN 1 KLASS 1 PRODUCTO LASER PRODUCT LASER PRODUKT LASER LAITE LASER APPARAT LASER CLASE 1 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 Le lecteur de disque compact est homologué en tant que produit LASER DE CLASSE 1. L'utilisation des commandes, les réglages ou l'exécution de procédures autres que celles spécifiées dans ce document peuvent entraîner une exposition aux radiations dangereuses. DANGER PEUT ÉMETTRE UN RAYONNEMENT LASER VISIBLE OU INVISIBLE SI LE COUVERCLE EST OUVERT. ÉVITEZ UNE EXPOSITION DIRECTE AUX RAYONS. (FDA 21 CFR) ATTENTION • IL PEUT SE PRODUIRE UN RAYONNEMENT LASER INVISIBLE LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES DISPOSITIFS DE SÉCURITÉ SONT INOPÉRANTS. ÉVITEZ L'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER. • CET APPAREIL EMPLOIE UN LASER. L'UTILISATION DE COMMANDES, DE RÉGLAGES OU DE PROCÉDURES AUTRES QUE CEUX QUI SONT INDIQUÉS DANS LE PRÉSENT GUIDE PEUT COMPORTER DES RISQUES D'EXPOSITION AU RAYONNEMENT LASER. NE RETIREZ PAS LE COUVERCLE ET NE TENTEZ PAS DE RÉPARER L'APPAREIL VOUS-MÊME. POUR TOUT DÉPANNAGE, ADRESSEZ-VOUS À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ. Note à l’attention de l’installateur du système de câblodistribution Le présent rappel a pour but d’inviter l’installateur du système de câblodistribution à consulter la section 820-40 du Code national de l’électricité qui stipule que la mise à la terre du câble doit être reliée au système de mise à la terre de l’édifice, aussi près que possible du point d’entrée du câble. 2 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 2 2010-9-2 15:39:30 Consignes de sécurité importantes FRC Lisez attentivement ces directives de fonctionnement avant d’utiliser l’appareil. Observez toutes les consignes de sécurité énumérées plus bas. Conservez ces directives d’opération en vue d’une consultation ultérieure. 1). Lisez ces directives. 2). Conservez ces directives. 3). Tenez compte de tous les avertissements. 4). Suivez toutes les directives. 5). N’utilisez jamais le lecteur à proximité de l’eau. 6). Nettoyez uniquement avec un chiffon sec. 7). N’obstruez aucun orifice de ventilation, installez l’appareil conformément aux directives du fabricant. 8). Ne l’installez jamais à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les registres de chaleur, ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui dégagent de la chaleur. 9). La fiche polarisée ou à mise à la terre est d’une grande importance du point de vue de la sécurité. Les fiches polarisées disposent de deux broches, dont l’une est plus large que l’autre. Par contre, les prises de mise à la terre comportent deux broches plus une troisième broche de mise à la terre. La broche large ou la troisième broche garantissent votre sécurité. Si la fiche fournie ne s'adapte pas sur votre prise murale, renseignez-vous auprès d’un électricien pour le remplacement de la prise obsolète. 10). Protégez le cordon contre le piétinement ou les pincements en particulier près des fiches, des prises murales et à leur point de sortie de l’appareil. 11). Utilisez uniquement des accessoires spécifiés par le fabricant. 12). Utilisez uniquement un chariot, un socle, un trépied, une console ou une table recommandée par le manufacturier ou vendue avec l’appareil. Si vous utilisez un chariot, déplacez la combinaison chariot/appareil avec soin pour éviter les lésions corporelles provoquées par un renversement. 13). Débranchez le lecteur en cas d'orage ou de rangement prolongé. 14). Confiez toute réparation à un technicien expérimenté. Une réparation est nécessaire en cas de dommage subi par l’appareil, quel qu’il soit: cordon d’alimentation ou fiche endommagée, projection de liquide ou chute d’objets sur l’appareil, exposition à la pluie ou à l’humidité, défaillance ou anomalie, chute, etc. 3 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 3 2010-9-2 15:39:31 Précautions FRC • Assurez-vous que l'alimentation en courant alternatif de votre maison est conforme à la plaque d'identifi cation située au dos de votre produit. • Posez votre produit à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un espace de 7,5 à 10 cm (3 à 4 po) autour de l'appareil afi n d’assurer une ventilation adéquate. • Ne le placez pas sur les amplifi cateurs ou sur un autre appareil qui pourrait surchauffer. Assurez-vous de ne pas obstruer les orifi ces de ventilation. • Ne posez rien sur le produit. • Avant de déplacer le produit, assurez-vous que le logement du disque est vide. • Pour couper complètement l’alimentation du produit, notamment lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période prolongée, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise murale. • Pendant les orages, retirez la fi che alimentée par le courant alternatif de la prise murale. Les pointes de tension causées par les éclairs pourraient endommager le produit. • N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ou à d’autres sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner. • Protégez le lecteur de l’humidité (p. ex., vases), de la chaleur excessive (p. ex., cheminée) ou de tout équipement générant de puissants champs magnétiques ou électriques (p. ex., enceintes acoustiques). • Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en courant alternatif si le produit ne fonctionne pas correctement. • Votre produit n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est uniquement réservé à un usage personnel. • De la condensation pourrait se former si votre produit ou votre disque a été entreposé dans un endroit exposé à de basses températures. Si le produit est transporté pendant l’hiver, patientez environ 2 heures avant de l’utiliser afi n de lui donner le temps d’atteindre la température de la pièce. • Les piles utilisées avec ce produit contiennent des produits chimiques dangereux pour l’environnement. Ne les jetez pas dans les ordures ménagères. ACCESSOIRES COMPRIS Vérifiez si vous disposez des accessoires fournis ci-dessous. Antenne FM Guide d’utilisation Télécommande/piles (AAA) Socle pour iPod • Les accessoires fournis pourraient légèrement différer de ceux figurant sur l’illustration ci-dessus. 4 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 4 2010-9-2 15:39:32 Nous vous remercions d’avoir acheté ce microsystème compact de SAMSUNG. Veuillez prendre le temps de lire ces instructions. Elles vous permettront d’utiliser votre appareil avec facilité et de bénéficier pleinement de ses fonctionnalités. MISES EN GARDE .................................................................................................................................................................................. 2 Consignes de sécurité importantes ......................................................................................................................................................... 3 Précautions ............................................................................................................................................................................................. 4 INSTALLATION DU MICROSYSTÈME COMPACT Vue du panneau avant ............................................................................................................................................................................. 6 Vue du panneau supérieur ...................................................................................................................................................................... 6 Vue du panneau arrière .......................................................................................................................................................................... 7 Télécommande ......................................................................................................................................................................................... 7 Choix de l'emplacement pour l’installation de votre microsystème compact ........................................................................................... 8 Connexion de votre système à l’alimentation électrique .......................................................................................................................... 8 Insertion de piles dans la télécommande................................................................................................................................................. 8 Connexion des enceintes ......................................................................................................................................................................... 8 Connexion à une source externe ............................................................................................................................................................. 9 Connexion de l’antenne FM. ................................................................................................................................................................... 9 Connexion d’un iPod ................................................................................................................................................................................ 10 Fonction Demo/Dimmer .......................................................................................................................................................................... 12 Réglage de l’horloge ................................................................................................................................................................................ 12 Table des matières FRC LECTEUR DE CD/MP3/WMA Pour lire un disque CD/MP3/WMA ........................................................................................................................................................... 13 Sélection d’une piste ................................................................................................................................................................................ 13 Recherche d’un passage musical spécifique sur un disque .................................................................................................................... 13 Fonction Display ..................................................................................................................................................................................... 14 Fonction de saut de 10 pistes à la fois ................................................................................................................................................... 14 Fonction Remain .................................................................................................................................................................................... 14 Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les disques compacts ........................................................................................................ 15 Répétition de la lecture d’un segment A-B............................................................................................................................................... 15 Programmation d’une séquence de lecture de CD .................................................................................................................................. 15 Vérification ou changement des pistes de CD programmées.................................................................................................................. 16 USB Lecture USB ........................................................................................................................................................................................... 16 Pour utiliser la recherche à grande vitesse .............................................................................................................................................. 17 Pour activer la répétition .......................................................................................................................................................................... 17 Fonction Remain .................................................................................................................................................................................... 17 Pour effectuer un saut de 10 pistes ......................................................................................................................................................... 17 Pour répéter une section .......................................................................................................................................................................... 17 Sélection d’une piste sur un périphérique USB ....................................................................................................................................... 17 TUNER Recherche et mémorisation des stations de radio .................................................................................................................................. 18 Sélection d’une station mémorisée .......................................................................................................................................................... 19 Pour améliorer la réception radio ............................................................................................................................................................ 19 AUTRES FONCTIONS Fonction CD Ripping ............................................................................................................................................................................... 20 Fonction de minuterie ............................................................................................................................................................................... 21 Annulation de la minuterie........................................................................................................................................................................ 21 Fonction Mute .......................................................................................................................................................................................... 22 Sélection du mode EQ ............................................................................................................................................................................. 22 Fonction Treble Level .............................................................................................................................................................................. 22 Fonction Bass Level ................................................................................................................................................................................ 22 Fonction Power Sound ............................................................................................................................................................................ 22 Fonction Power Bass .............................................................................................................................................................................. 23 Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil ........................................................................................................................................... 23 Connexion d’un casque d’écoute ............................................................................................................................................................. 23 Connexion d’un microphone..................................................................................................................................................................... 23 CONSEILS D’UTILISATION Consignes de sécurité .............................................................................................................................................................................. 24 Nettoyage de votre microsystème compact ............................................................................................................................................. 24 Précautions d’emploi des disques compacts ........................................................................................................................................... 24 Avant de contacter le service après-vente ............................................................................................................................................... 25 Caractéristiques techniques ..................................................................................................................................................................... 26 Symboles Appuyer Pousser Important Remarque 5 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 5 2010-9-2 15:39:33 Vue du panneau avant FRC 5 1 1. 2. 3. 2 4. 5. COMPARTIMENT CD PRISE USB PRISE DE CASQUE 3 4 PRISE DE MICROPHONE AFFICHAGE DES FENÊTRES Vue du panneau supérieur 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 1 2 3 4 5 6 7 TOUCHE OUVRIR/FERMER CD TOUCHE FUNCTION (FONCTION) TOUCHE DE RECHERCHE (ARRIÈRE) MODE SYNTONISATION OU TOUCHE ARRÊT TOUCHE LECTURE/PAUSE TOUCHE DE RECHERCHE (AVANT) TOUCHE DE RÉGLAGE VOLUME (+,-) TOUCHE MARCHE/ARRÊT 8 UTILISATION DES TOUCHES TACTILES ¡ Tapez l’écran tactile du bout des doigts. ¡ Pour éviter d’endommager l’écran tactile, évitez d’utiliser un objet autre que vos doigts pour le manipuler. ¡ Ne tapez pas sur l’écran tactile en ayant les doigts sales. ¡ Ne tapez pas sur l’écran tactile en portant des gants. ¡ L’écran tactile pourra ne pas fonctionner si vous utilisez vos ongles ou un autre objet tel qu’un stylo à bille. 6 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 6 2010-9-2 15:39:37 Vue du Panneau arrière FRC 6 1. PRISE iPod 2. Borne de connexion de AUX IN FM ANT l’antenne FM 8 3. AUX IN 4. Bornes de connexion des L R enceintes 5. Ventilateur 6. Serre-câble (Pour fixer les câbles d’enceintes.) iPod 1 2 3 4 5 Télécommande 36 1 2 3 4 5 6 35 34 33 32 31 7 8 9 10 11 30 29 28 27 26 25 24 23 12 13 14 22 21 20 15 16 17 19 18 1. POWER (MARCHE/ (SYNTONISATION) ARRÊT) 19. REPEAT A-B 2. TUNER (RÉPÉTITION A-B) (SYNTONISEUR) 20. POWER BASS (AMPLI 3. CD BASSES) 4. TIMER/ 21. MUTE (SOURDINE) CLOCK(MINUTERIE/ 22. VOLUME + HORLOGE) 5. TIMER ON/OFF 23. TUNING (SYNTONISATION) (MINUTERIE ACTIVÉE/ 24. EQ(ÉGALISEUR) DÉSACTIVÉE) 25. PLAY( LECTURE) 6. MIC VOL (VOL. MICRO) 26. Fast-Forwardy(Avance 7. TUNING MODE (MODE rapide) SYNTONISATION) 27. PAUSE 8. MO/ST 28. DISPLAY(AFFICHAGE) 9. CD RIPPING 29. REMAIN (DURÉE (EXTRACTION RESTANTE) AUDIONUMÉRIQUE) 30. PROGRAM/SET 10. +10 11. Skip( Saut) (PROGRAMMER/RÉGLER) 12. Fast- 32. SLEEP (VEILLE) Rewind(Rembobinage 33. USB/iPod rapide) 13. STOP(ARRÊT) 34. AUX 14. POWER SOUND (AMPLI GRADATEUR) SON) 36. OPEN/CLOSE(OUVRIR/ 15. VOLUME - FERMER) 31. ECHO (ÉCHO) 35. DEMO/DIMMER(DÉMO/ 16. TREB/BASS (AIGUS/ BASSES) 17. REPEAT (RÉPÉTITION) 18. TUNING 7 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 7 2010-9-2 15:39:38 Choix de l'emplacement pour l’installation de votre microsystème compact Insertion de piles dans la télécommande FRC Pour tirer tous les avantages de votre nouveau microsystème compact, suivez ces consignes d’installation avant de brancher l’unité. Installez le système sur une surface plane et stable. Ne placez jamais l’appareil sur de la moquette. Ne placez jamais l’appareil en extérieur. Veillez à laisser un espace d’environ 15 cm (6 po) autour de l’appareil afin d’assurer une ventilation adéquate. Assurez-vous d’avoir suffisamment d’espace pour ouvrir aisément le compartiment à CD. Positionnez les enceintes à une distance raisonnable de chaque côté de l’appareil pour obtenir un bon son stéréo. Orientez les enceintes en direction de la zone d’écoute. Pour des performances optimales, assurez-vous que les deux enceintes sont à la même hauteur au-dessus du sol. Insérez ou remplacez les piles dans la télécommande lorsque: Vous venez d’acheter le microsystème compact Vous vous apercevez que la télécommande ne fonctionne plus correctement. Lorsque vous remplacez les piles, utilisez un nouveau jeu de piles et ne mélangez jamais les piles alcalines avec des piles au manganèse. 1 Placez votre pouce sur le symbole on the apposé sur le couvercle du logement des piles (arrière de la télécommande) et tirez le couvercle en suivant la direction de la flèche. 2 Insérez deux piles AAA, LR03 ou équivalentes en faisant attention de bien respecter les polarités : le + de la pile sur le + du logement le – de la pile sur le – du logement 3 Remettez le couvercle en place en le faisant glisser jusqu’au clic. Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue période, retirez les piles pour prévenir toute corrosion. La télécommande dispose d’une portée d’environ 7 mètres(23 pi) en ligne droite. Elle peut aussi être utilisée à un angle horizontal pouvant atteindre 30 degrés par rapport au capteur de la télécommande. Connexion de votre système à l’alimentation électrique Avant de brancher votre système à une prise électrique, vous devez vous assurer que la tension de votre installation électrique est adaptée. 1 2 Branchez le cordon d’alimentation à une prise adaptée. Appuyez sur la touche (POWER (VEILLE/MARCHE)) pour allumer votre microsystème compact. Connexion des enceintes Les bornes de connexion des enceintes se trouvent à l’arrière du système. Le système dispose de deux bornes pour les enceintes: enceinte gauche (marquée d’un L) enceinte droite (marquée d’un R) Pour obtenir un son de qualité, branchez les câbles de connexion des enceintes aux bornes de connexion du système. 8 AUX IN T L AUX IN R FM ANT 8 L R iPod 8 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 8 2010-9-2 15:39:39 Connexion à une source externe L’entrée auxiliaire permet de bénéficier de la qualité du son du microsystème compact tout en écoutant d’autres sources sonores. Exemples: Un téléviseur Un lecteur de DVD Un magnétoscope Pour connecter la source externe, celle-ci doit avoir une sortie audio. Vous aurez en outre besoin d’un câble de connexion. 1 Mettez le système en veille et débranchez-le ainsi que la source externe de la prise d’alimentation principale. 2 Branchez le câble audio à l’arrière du microsystème. Connexion de l’antenne FM FRC Comment connecter une antenne de TYPE COAXIAL. Connectez une antenne à la borne de l’antenne FM. Branchez le connecteur de l’antenne FM fournie à la prise coaxiale portant l’indication FM, à l’arrière de l’appareil. Suivez les consignes de la page 16 pour rechercher une station de radio et déterminer la position de l’antenne la mieux adaptée. Si la réception est mauvaise, vous devrez peut-être installer une antenne extérieure. Pour cela, connectez l’antenne FM extérieure à la prise FM située à l’arrière du système, au moyen d’un câble coaxial (non fourni). Assurez-vous de faire correspondre les couleurs des connecteurs. AUX IN L FM ANT 3 Rebranchez le câble d’alimentation du système et appuyez sur POWER (MARCHE/ARRÊT) pour l’allumer. 4 Sélectionnez la source auxiliaire en appuyant sur AUX. Résultat: L’indication AUX s’affiche. 5 6 Allumez la source externe. R Antenne FM (fournie) iPod Réglez le volume et la balance sonore selon les besoins: Volume Égaliseur Exemple: Vous pouvez regarder un film en bénéficiant du son stéréo lorsque la bande sonore est en stéréo (comme si vous étiez au cinéma). AUX IN FM ANT L R CÂBLE COAXIAL (non fourni) FM ANT iPod 8 AUX IN L R 2 iPod 3 4 9 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 9 2010-9-2 15:39:41 Connexion d’un iPod FRC Vous pouvez écouter le son d’un iPod via l’unité principale. Pour utiliser un iPod avec votre microsystème, reportez-vous à cette page et à la page 11. Vous pouvez profiter de votre lecteur iPod en utilisant la télécommande fournie. Écouter de la musique (fonction IPod) iPod Vous pouvez lire les fichiers musicaux stockés sur le lecteur iPod en connectant celui-ci au microsystème. 1. Branchez le connecteur du dock iPod dans la prise iPod du microsystème. iPod 2. Placez l’iPod sur le dock. • Votre lecteur iPod est automatiquement mis sous tension. 3. Appuyez sur la touche USB de la télécommande pour sélectionner le mode IPOD . (fourni) 1. Branchez le connecteur du socle de l’iPod à la prise pour iPod du microsystème. 2. Appuyez sur la touche USB (USB) de la télécommande pour sélectionner le mode IPOD (IPOD) afin d’écouter de la musique. • Vous pouvez aussi utiliser la touche FUNC. (FONCT.) de l’unité principale. Le mode change dans l’ordre suivant : MP3/CD ➞ TUNER ➞ USB ➞ IPOD ➞ AUX. • Lorsque le lecteur iPod est connecté au microsystème, à chaque fois que vous appuyez sur la touche USB vous faites basculer le mode comme suit:USB IPOD. 4. Dès que vous connectez l'iPod, le clip audio de l'iPod s'exécute automatiquement.. 5. Vous pouvez utiliser la télécommande ou l’unité principale pour contrôler les fonctions de lecture normale telles que PLAY, PAUSE, STOP, / , et REPEAT. / Reportez-vous en page 11 pour les détails sur les iPods compatibles. La compatibilité dépend de la version logicielle de votre iPod. Par iPod il faut entendre iPod audio. Selon le type d’iPod, vous devrez peut-être insérer l’une des fentes du socle fournies par Apple lorsque vous avez acheté votre iPod (voir page suivante). Réglez le volume à un niveau modéré avant de connecter votre iPod au microsystème. Si vous connectez un iPod et que l’unité est allumée, celle-ci procèdera au chargement de la batterie de l’iPod. iPod (fourni) 10 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 10 2010-9-2 15:39:43 FRC Modèles d’iPod disponibles pour MM-C430 30Go 60Go 80Go iPod 3ème génération 10Go 15Go 20Go 30Go 40Go iPod mini iPod 4ème génération 4Go 6Go 20Go 40Go iPod nano iPod 1ère+2ème génération 5Go 10Go 20Go 5ème génération(video) iPod nano 2ème génération(aluminum) 2Go 4Go 8Go iPod nano iPod 4ème génération 3ème génération(video) (color display) 4Go 8Go 20Go 30Go 40Go 60Go iPod touch iPod nano iPod nano 1ère génération 4ème génération(video) 1ère génération 4Go 16Go 32Go 8Go 16Go 1Go 2Go 4Go iPod touch iPod touch 2ème génération 3ème génération 8Go 16Go 32Go 32Go 64Go iPod classic 80Go 120Go 160Go iPod nano 5ème génération 8Go 16Go 30Go 60Go 80Go “Made for iPod” (Conçu pour iPod) signifie que l’accessoire électronique a été conçu pour être connecté spécialement à un iPod et a été certifié conforme aux normes de performance Apple par le développeur. Apple ne peut être tenu responsable du fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité aux normes de sécurité et aux normes réglementaires. iPod est une marque de commerce d’Apple Inc., déposée aux États-Unis et dans d’autres pays. 11 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 11 2010-9-2 15:39:44 Fonction DÉMO/DIMMER (DÉMO/ GRADATEUR) FRC Toutes les fonctions disponibles sur le système peuvent s’afficher à l’écran et vous pouvez basculer la luminosité de l’écran entre les états "on" et "off". 1 Réglage de l’horloge Votre système est équipé d’une horloge qui vous permet de le mettre en marche ou de l’arrêter automatiquement. Vous devez régler l’horloge: Si vous venez d’acheter le microsystème compact Après une coupure de courant Après avoir débranché et rebranché l’unité Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer. Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER (DÉMO/GRADATEUR). Résultat: Toutes les fonctions disponibles sur l’appareil apparaissent sur l’écran du panneau avant. Toutes ces fonctions sont décrites en détail dans le présent manuel. Veuillez vous référer à la section correspondante pour chaque fonction. 2 Appuyez sur la touche DEMO/DIMMER (DÉMO/GRADATEUR). Résultat: La fonction Dimmer (Gradateur) s’active et l’écran s’assombrit. 3 Appuyez une fois sur la touche DEMO/DIMMER (DÉMO/ GRADATEUR) pour rendre l’écran du panneau avant plus lumineux. 1 2 3 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur POWER. 4 Pour... 5 Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche PROGRAM/SET. Résultat: Les minutes clignotent. 6 Pour... 7 Lorsque l’heure affichée est correcte, appuyez sur la touche PROGRAM/SET. Vous ne pouvez actionner la commande de luminosité que si le système est allumé. 1,2,3 Appuyez deux fois sur la touche TIMER/CLOCK . Résultat: CLOCK s’affiche. Appuyez sur PROGRAM/SET. Résultat: L’heure clignote. Appuyez sur la touche TUNING Avancer l’heure Reculer l’heure Appuyez sur la touche TUNING Avancer les minutes Reculer les minutes Vous pouvez voir l’heure, même quand vous êtes en train d’utiliser une autre fonction, en appuyant une fois sur la touche TIMER/CLOCK . Vous pouvez également utiliser les touches ou sur l’unité ou aux étapes 4 à 6. principale au lieu de la touche TUNING 2 3,5,7 4,6 4,6 4,6 4,6 1 12 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 12 2010-9-2 15:39:47 Pour lire un disque CD/MP3/WMA Vous pouvez écouter des disques compacts de 5 po ou de 3 1/2 po sans adaptateur. Vous pouvez écouter des disques compacts de 5po ou de 3 po sans adaptateur.Cet appareil est conçu pour lire les types de CD suivants : CD audio, CD-R, CD-RW et CD MP3/WMA. L’utilisation prolongée d’un CD de forme irrégulière (en forme de cœur, de forme octogonale, etc.) peut endommager l’unité. 1 2 Appuyez sur la touche FUNC. (FONCT.) et sélectionnez la fonction CD. Appuyez sur la touche Ouvrir/Fermer( Résultat: Le compartiment s’ouvre. Sélection d’une piste FRC Vous pouvez sélectionner la piste que vous souhaitez écouter lors de la lecture d’un disque. Pour écouter la piste précédente Appuyez sur la touche dans les 3 secondes qui suivent le démarrage de la lecture de la piste en cours. Appuyez deux fois sur la touche si plus de 3 secondes se sont écoulées depuis le démarrage de la lecture de la piste en cours. Pour écouter la piste suivante Appuyez sur la touche . ). 3 4 Insérez votre disque dans le compartiment, étiquette du disque vers le haut. 5 Touche PLAY/PAUSE( ) . Votre lecteur de CD prendra quelques instants pour balayer toutes les pistes enregistrées sur un CD MP3/WMA. Le nom anglais d’une chanson pourra apparaître à l’écran uniquement s’il est téléchargé directement depuis l’ordinateur ou si un CD MP3/WMA acheté est trié selon les titres (répertoire). (Les autres langues peuvent ne pas s’afficher) Suivant les caractéristiques du CD MP3/WMA, le nom anglais d’une piste peut ne pas s’afficher. Refermez le compartiment en appuyant à nouveau sur la touche Ouvrir/Fermer( ) . 6 Pour régler le volume sonore procédez comme suit.Appuyez sur la touche VOLUME de l’unité principale. ou Appuyez sur la touche VOLUME (VOLUME) + ou – de la télécommande. Le volume sonore peut être réglé sur (VOL MIN, VOL 1 à VOL 29, et VOL MAX). 7 Unité principale: Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche PLAY/PAUSE( ) . Appuyez à nouveau sur PLAY/PAUSE( ) pour reprendre la lecture du disque. Pour réécouter la piste en cours Appuyez sur la touche plus de 3 secondes après le démarrage de la lecture de la piste en cours. Pour lancer la lecture de la piste de votre choix. Appuyez sur la touche ou le nombre de fois qu’il faudra. ◆ Vous pouvez aussi vous servir des touches télécommande pour choisir une piste. ou de la Télécommande: Pour suspendre momentanément la lecture en cours, appuyez sur la touche PAUSE( ). Appuyez sur la touche PLAY( ) pour reprendre la lecture du disque. 8 Si vous souhaitez arrêter l’écoute, appuyez sur la touche( ). Maintenez la touche OPEN/CLOSE( ) appuyée pendant 5 secondes : l’indication ”LOCK”apparaît et le compartiment à CD est verrouillé. De la même manière, si vous maintenez la touche OPEN/ CLOSE( ) appuyée, l’indication “UNLOCK” s’affichera et vous pourrez de nouveau ouvrir le compartiment. Recherche d’un passage musical spécifique sur un disque Lorsque vous écoutez un disque compact, vous pouvez rechercher rapidement un passage musical spécifique contenu dans une piste. Pour une recherche dans les pistes... Appuyez sur ... Vers l’avant Vers l’arrière 2,4 6 8 1 6 Vous pouvez également maintenir appuyée la touche ou de l’unité principale pour une recherche automatique dans les pistes. 5,7 7 7 6 6 13 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 13 2010-9-2 15:39:49 Qu’est-ce que le format WMA? FRC WMA signifie Windows Media Audio, une norme mondiale de compression des signaux audio. Qu’est-ce que le format MP3 ? MP3 signifie MPEG1 Layer 3, une norme mondiale de compression des signaux audio, qui utilise une technologie de compression numérique permettant de comprimer jusqu’à 12 fois les données sonores sans dégradation de la qualité du son. Fonction de saut de 10 pistes à la fois Appuyez brièvement sur la touche +10 en cours de lecture d’un CD audio ou d’un CD MP3/WMA. Le lecteur passe alors à la 10ème piste après la piste actuellement sélectionnée. Exemple: Si vous voulez sélectionner la piste 43 en cours de lecture de la piste 5, appuyez quatre fois sur la touche +10 puis trois fois sur la touche . 5 ➝10➝ 20 ➝ 30 ➝ 40 ➝ 41 ➝ 42 ➝ 43 Compatibilité des fichiers Cet appareil peut lire des fichiers créés au format MP3 (Mpeg1.Layer3) avec l’extension *.mp3. Certains fichiers WMA avec l’extension .WMA ne peuvent pas être lus. Les fichiers MP2 ou 22KHz ne peuvent pas être lus. Les CD DTS ne peuvent pas être lus. Combien de fichiers MP3 peut-on enregistrer sur un CD-R ou un CD-RW ? La capacité maximum d’un disque de type CD-R ou CD-RW est de 680 Mo. Normalement, un fichier MP3 a un volume de 4 Mo, ce qui veut dire que l’on peut enregistrer jusqu’à 170 fichiers sur un même disque. À propos de la lecture des CD-R/RW Dans le cas d’un CD-R (Recordable, c’est-à-dire enregistrable) ou d’un CD-RW (Rewritable, c’est-à-dire réinscriptible) enregistré au format CD audio puis édité par l’utilisateur, la lecture est traitée selon le statut final du disque. (Le lecteur ne peut pas lire le disque en fonction des caractéristiques du CD ou du statut enregistré). Les CD-RW ont une moins bonne réflexivité que les CD, ce qui peut entraîner un retard de lecture plus long. Fonction Display (Affichage) (Cette fonction n’est pas disponible lors de la lecture de CD MP3/WMA). Fonction Remain (Durée restante) Vous pouvez vérifier la durée restante. 1 Vous pouvez vérifier le nombre total de pistes sur le disque. 1 Appuyez sur la touche DISPLAY. Résultat: Le nombre total de pistes présentes sur le disque s’affiche et disparaît au bout de 3 secondes. 2 Appuyez sur la touche REMAIN . ◆ Si vous appuyez sur la touche REMAIN le temps restant s’affichera. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche REMAIN. 14 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 14 2010-9-2 15:39:54 Programmation d’une séquence de lecture de CD (cette fonction n’est pas disponible lors de la lecture de CD MP3/WMA.) Répétition d’une ou de toutes les pistes sur les disques compacts Vous pouvez répéter indéfiniment: Une piste spécifique d’un disque compact. Toutes les pistes du disque compact sélectionné. 1 Appuyez sur la touche REPEAT . Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT, le mode répétition change comme suit: MP3: RPT TRK ➝ RPT DIR ➝ RPT DISC ➝ RPT SHF ➝ RPT OFF. CD: RPT TRK ➝ RPT DISC ➝ RPT SHF ➝ RPT OFF. 2 Si vous voulez arrêter la fonction Répétition, appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce que l’indication RPT OFF s’affiche. FRC Vous pouvez décider: De l’ordre dans lequel les pistes seront lues Des pistes qui seront exclues de la lecture Vous pouvez programmer jusqu’à 24 pistes. Vous devez arrêter le lecteur de disques compacts avant de pouvoir sélectionner les pistes. 1 2 Si la fonction CD est sélectionnée, arrêtez le lecteur en appuyant sur . Appuyez sur PROGRAM/SET. Résultat: Les indications suivantes s’affichent: ◆ RPT TRK: lecture en boucle de la piste sélectionnée. ◆ RPT DIR: lecture en boucle de toutes les pistes présentes dans le dossier sélectionné. ◆ RPT DISC: lecture en boucle du disque tout entier. ◆ RPT SHF: lecture des pistes dans un ordre aléatoire (chaque piste est lue une fois) ◆ RPT OFF: désactive la répétition de la lecture.. (01 = n° de programme., -- -- = n° de piste sur le disque) 3 4 Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche Appuyez sur la touche ou pour sélectionner la piste voulue: pour revenir aux pistes précédentes. pour passer aux pistes suivantes. Appuyez sur la touche PROGRAM/SET pour confirmer votre sélection. Résultat: La sélection est mémorisée et elle s’affiche. 1,2 5 6 Pour sélectionnez d’autres pistes, répétez les étapes 3 à 4. 7 Si vous appuyez une fois sur la touche cela arrête le lecteur de CD. Appuyez encore une fois sur la touche si vous voulez annuler la sélection. Appuyez sur la touche PLAY ( dans l’ordre programmé. ) pour écouter les pistes choisies ◆ Si vous ouvrez le compartiment à CD ou que vous coupez l’alimentation, votre sélection sera annulée. ◆ Si vous sélectionnez d’autres fonctions, votre sélection sera annulée. Répétition de la lecture d’un segment A-B Vous pouvez répéter la lecture d’une section particulière d’un disque CD/MP3/WMA. 1 Appuyez sur la touche REPEAT A-B au début de la partie que vous voulez répéter. 'L’indication RPT A-' s’affiche. 2 Appuyez sur la touche REPEAT A-B à la fin de la partie que vous voulez répéter. 'L’indication RPT A-B' s’affiche. 3 2,4 3 3 1, 7 6 Pour désactiver la fonction REPEAT A-B appuyez une nouvelle fois sur la touche REPEAT A-B . Le point B ne peut pas être réglé avant l’écoulement de 5 secondes après le point A. 15 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 15 2010-9-2 15:39:55 Vérification ou changement des pistes de CD programmées Ce que vous devez savoir avant d’utiliser les ports USB. FRC Vous pouvez contrôler ou changer votre sélection de pistes à tout moment. 1 2 si vous avez commencé à écouter la sélection. Appuyez une fois sur Appuyez sur PROGRAM/SET. Résultat: Les indications suivantes s’affichent: (CH (VÉR.) = Check (vérification), 01=n° de programme, -- -- = n° de piste sur le disque) Si vous avez déjà programmé 24 pistes, l’indication CH s’affichera au lieu de PG si vous appuyez sur la touche PROGRAM/SET. 3 Appuyez une ou plusieurs fois sur la touche PROGRAM/SET pour afficher la piste à changer. 4 5 6 Appuyez sur la touche ou pour sélectionner une autre piste. Appuyez sur la touche PROGRAM/SET pour confirmer votre modification. Appuyez sur PLAY ( ) pour démarrer l’écoute de la sélection. Résultat La lecture commence par la première piste sélectionnée. Certains périphériques de stockage USB peuvent ne pas être compatibles avec ce lecteur. Pour les disques durs amovibles, le format FAT peut être lu mais pas le format NTFS. Si vous connectez un disque dur USB 2.0, vous devrez le brancher sur une source d’alimentation séparée. Sinon, il peut ne pas fonctionner. Si la mémoire d’un périphérique de stockage USB est segmentée en plusieurs parties, seuls les fichiers MP3 de la première partition seront lus. Les fichiers DRM ne seront pas lus. Gestion des droits numériques (DRM) : Il s’agit d’une technologie et d’un service qui protègent les détenteurs de droits d’auteur en empêchant toute utilisation illégale du contenu numérique. Même si le nom d’un fichier a une extension .mp3, ce fichier ne peut pas être lu s’il est en réalité au format MPEG layer 1 or 2. N’utilisez pas de concentrateur USB car il ne sera pas reconnu. Le lecteur affichera un maximum de 15 lettres pour chaque nom de fichier MP3/WMA. Les disques durs amovibles de moins de 160 Go sont pris en charge. Les disques durs amovibles de 160 Go ou plus pourraient ne pas être reconnus, selon le périphérique Temps d’attente Lorsque vous sélectionnez la fonction USB, la lecture des fichiers (READ-IN) peut prendre plusieurs minutes. Lors de la lecture d’un périphérique USB, il peut y avoir un temps d’attente à la fin d’une piste avant de passer à la piste suivante, notamment dans le cas d’un disque dur USB. La vitesse de fonctionnement des périphériques de stockage USB varie, y compris entre des périphériques de même capacité. Si le périphérique USB externe ne prend en charge que l’USB VER1.1 et que la vitesse d’accès est lente, le fichier pourra ne pas être lu correctement. 2,3,5 4 1 6 4 1 Lecture USB Vous pouvez lire des fichiers MP3/WMA en connectant différents types de périphériques USB tels que des mémoires flash ou des disques durs USB. 1 2 Connectez le périphérique USB à votre lecteur. Sélectionnez la fonction USB en appuyant sur la touche USBde la télécommande. ou Appuyez sur la touche FUNC. de l’unité pour sélectionner la fonction USB. La première piste du premier dossier est lue automatiquement. Pour arrêter la lecture Appuyez sur la touche Arrêt ( 2 2 ) pour mettre fin à la lecture. Ne connectez pas un chargeur USB au port USB du lecteur car cela pourrait endommager l’appareil. 16 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 16 2010-9-2 15:39:58 Pour utiliser la recherche à grande vitesse Pour effectuer un saut de 10 pistes FRC Avant de démarrer ! Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur. Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB. Vous pouvez faire une recherche rapide de la section voulue pendant la lecture. Appuyez sur la touche , . Lorsque vous appuyez sur ces touches, vous pouvez reculer ou avancer rapidement. Il n’y a pas de son lorsque vous utilisez la fonction de recherche à grande vitesse. Pour activer la répétition Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur. Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB. Appuyez brièvement sur la touche +10 de la télécommande pendant la lecture en cours. Exemple: si vous voulez sélectionner la piste 43 en cours de lecture de la piste 15, appuyez 3 fois sur la touche +10 puis 3 fois sur la touche . 15 ➝ 20 ➝ 30 ➝ 40 ➝ 41 ➝ 42 ➝ 43 Pour répéter une section Avant de démarrer ! 1 Pour activer la répétition REPEAT. Chaque fois que vous appuyez sur la touche REPEAT le mode répétition change comme suit : RPT TRK ➝ RPT DIR ➝ RPT ALL ➝ RPT SHF ➝ RPT OFF. Si vous voulez arrêter la fonction Repeat (Répétition), appuyez sur la touche REPEAT jusqu’à ce que l’indication RPT OFF s’affiche. ◆ RPT TRK: lecture en boucle de la piste sélectionnée. ◆ RPT DIR: lecture en boucle de toutes les pistes présentes dans le dossier sélectionné. ◆ RPT ALL: lecture en boucle de toutes les pistes. ◆ RPT SHF: llecture des pistes dans un ordre aléatoire (chaque piste est lue une fois) ◆ RPT OFF: désactive la répétition de la lecture. Connectez le périphérique USB à votre lecteur. Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB. 2 3 Connectez le périphérique USB à votre lecteur. Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB. Appuyez sur la touche REPEAT A-B au début de la partie que vous voulez répéter. L’indication'RPT A-' s’affiche. Appuyez sur la touche REPEAT A-B à la fin de la partie que vous voulez répéter. L’indication' RPT A-B' s’affiche. Pour désactiver la fonction REPEAT A-Bappuyez une nouvelle fois sur la touche REPEAT A-B. Le point B ne peut pas être réglé moins de 5 secondes après le point A. Sélection d’une piste sur un périphérique USB Vous pouvez sélectionner un fichier MP3 pendant la lecture. Fonction Remain (Durée restante) Avant de démarrer ! Connectez le périphérique USB à votre lecteur. Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB. Vous pouvez contrôler la durée restante. Avant de démarrer ! 1 Connectez le périphérique USB à votre lecteur. Sélectionnez la fonction USB au moyen de la touche USB. Appuyez sur la touche REMAIN . ◆ Si vous appuyez sur la touche REMAIN le temps restant s’affiche. 2 Si vous voulez passer à la piste suivante/précédente, appuyez brièvement sur la touche , . Ceci vous fera passer au fichier suivant/précédent du répertoire. Si vous appuyez sur la touche , un nombre de fois supérieur au nombre de fichiers dans le répertoire, cela vous fera passer au répertoire suivant. Pour désactiver cette fonction, appuyez à nouveau sur la touche REMAIN. 17 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 17 2010-9-2 15:40:01 Recherche et mémorisation des stations de radio FRC Vous pouvez mémoriser jusqu’à: 15 stations FM 1 2 3 Mettez le système en marche en appuyant sur POWER. Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche de la télécommande. ou Appuyez sur la touche FUNC. de l’unité principale pour sélectionner la fonction TUNER . Pour rechercher une station... Appuyez sur la touche TUNING MODE Préréglage Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que l’indication PRESET s’affiche. Automatiquement Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que l’indication AUTO s’affich. Manuellement Une ou plusieurs fois, jusqu’à ce que l’indication MANUAL s’affiche. 4 2 4,7 4,7 3 6 7 5 1 Pour sélectionner la station à mémoriser: Appuyez sur TUNING ou sur la télécommande. Pour vous déplacer plus rapidement entre les fréquences lors d’une recherche manuelle, maintenez les touches enfoncées. ou Il se peut que la procédure de recherche automatique s’arrête sur une fréquence qui ne correspond à aucune station de radio. Si c’est le cas, utilisez le mode de recherche manuelle. 5 5 2 Pour régler le volume sonore: Appuyez sur la touche VOLUME de l’unité principale ou Appuyez sur les touches VOLUME + ou – de la télécommande Sélectionnez le mode FM stéréo or mono en appuyant sur la touche MO/ST. 3 7 6 Si vous ne souhaitez pas mémoriser la station trouvée, retournez à l’étape 3 et cherchez une autre station. Sinon: a Appuyez sur PROGRAM/SET. b Appuyez sur la touche touche TUNING ou numéro à la station . de l’unité principale ou sur la ou de la télécommande pour attribuer un 4,7 c Appuyez sur PROGRAM/SET pour mémoriser la station de radio. 8 Pour mémoriser d’autres fréquences, répétez les étapes 3 à 7. En mode Tuner (Syntoniseur) En mode manuel, vous pouvez utiliser les touches ou de l’appareil pour chercher manuellement une station de radio. Vous pouvez interrompre la recherche automatique de stations de radio en appuyant sur la touche de l’unité principale ou sur la toucheTUNING MODE de la télécommande. En mode Preset , vous pouvez utiliser les touches ou de l’unité principale pour chercher une station de radio mémorisée. 5 4,7 5 18 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 18 2010-9-2 15:40:04 Sélection d’une station mémorisée Pour écouter une station de radio mémorisée, procédez comme suit: 1 2 Mettez le système en marche en appuyant sur POWER. Sélectionnez la fonction TUNER en appuyant sur la touche TUNER de la télécommande. ou Appuyez sur la touche FUNC. de l’unité principale pour sélectionner la fonction TUNER . 3 Appuyez sur la touche TUNING MODE de la télécommande ou de l’unité principale jusqu’à ce que l’indication “PRESET” s’affiche. 4 Appuyez sur ou pour sélectionner la station de votre choix. ou Sélectionnez la station mémorisée en appuyant sur la touche ou de la télécommande. TUNING Résultat: Vous recevez maintenant la station mémorisée. Pour améliorer la réception radio Vous pouvez améliorer la qualité du signal radio capté: En tournant l’antenne FM En testant différentes positions de l’antenne FM avant de la fixer définitivement FRC Si vous captez mal une radio FM, appuyez sur la touche MO/ST. pour passer du mode stéréo au mode mono. La qualité du son en sera améliorée. 2 4 3 4 1 2 3 4 4 19 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 19 2010-9-2 15:40:07 Fonction CD RIPPING (EXTRACTION AUDIONUMÉRIQUE) FRC Vous pouvez extraire le contenu d'un disque compact vers des fichiers MP3 sur périphérique USB. Cette fonction vous permet d’extraire le contenu à partir du début du disque ou de la piste de votre choix. 1 2 3 Mettez l’appareil en marche en appuyant sur POWER. Connectez le périphérique USB. Chargez un disque compact (audionumérique). Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour ouvrir le compartiment à disque. Insérez un CD et appuyez sur la touche OPEN/CLOSE pour fermer le compartiment à disque. Servez-vous des touches de sélection ( sélectionner la chanson voulue. 4 5 ou 3 3 5 3 1 ) pour Appuyez sur la touche CD RIPPING pour commencer l’extraction. Si l’appareil est en mode de lecture, appuyez sur cette touche, “TRACK RIPPING” s’affiche et l’extraction du CD démarre. Si l’appareil est en mode de lecture, appuyez sur cette touche, “FULL CD RIPPING” s’affiche et l’extraction du CD démarre. Ne déconnectez pas le périphérique USB pendant l’extraction. Appuyez sur la touche STOP( )pour mettre fin à l’extraction : le fichier MP3 est créé et enregistré automatiquement. Lorsque l’extraction audionumérique est terminée, un répertoire nommé “RIPPING FOLDER” aura été créé sur le périphérique et les noms des fichiers seront les mêmes que sur le disque. 4 Remarque ◆ Ne débranchez pas le câble USB ni le cordon d’alimentation pendant l’extraction d’un CD. Vous risqueriez d’endommager le fichier. Si vous voulez arrêter l’extraction audionumérique en cours de route, vous devez d’abord appuyer sur la touche Arrêt et attendre que le CD s’arrête pour retirer le périphérique USB. ◆ Si vous débranchez le périphérique USB pendant l’extraction audionumérique, l’unité principale s’éteindra et vous ne pourrez plus supprimer le fichier enregistré. Dans ce cas, connectez votre périphérique USB à un ordinateur, faites une sauvegarde sur l’ordinateur des données qui se trouvent sur le périphérique et formatez le périphérique. ◆ Si la mémoire USB est insuffisante, l’indication “RIPPING ERROR”s’affiche. ◆ Sur les disques durs externes, seuls les supports au format FAT peuvent servir à l’extraction, pas ceux au format NTFS. La fonction d’extraction de CD ne prend pas en charge tous les périphériques USB. ◆ L’extraction de CD ne fonctionne pas lorsque vous utilisez la fonction de recherche à grande vitesse ou si vous êtes en mode Pause ou Arrêt. ◆ Évitez les chocs pendant l’extraction. En cas de choc en cours d’extraction, celle-ci peut échouer. ◆ Parfois, avec certains périphériques USB, le temps d’extraction est long. ◆ En mode programmation, vous ne pouvez pas utiliser la fonction CD RIPPING . 20 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 20 2010-9-2 15:40:09 Fonction de minuterie FRC La minuterie vous permet d’allumer ou d’éteindre automatiquement le système à des moments spécifiés. Si vous ne voulez plus que le système se mette en marche ou s’éteigne automatiquement, vous devrez désactiver la minuterie. Avant de régler la minuterie, assurez-vous que l’heure affichée est correcte. Pour chaque étape, vous avez quelques secondes pour régler les options requises. Si vous dépassez ce temps, vous devrez recommencer. 1 2 3 4 5 6 7 4,5,6,7 1 Mettez le système en marche en appuyant sur POWER. Appuyez trois fois sur TIMER/CLOCK pour afficher TIMER . Appuyez sur PROGRAM/SET. Résultat: L’indication TIME ON s’affiche pendant quelques secondes, suivie de l’heure de mise en marche s’il y en a une de programmée. Vous pouvez régler l’heure de mise en marche. 2 Réglez l’heure de mise en marche par la minuterie. a Appuyez sur les touches TUNING ou . b Appuyez sur PROGRAM/SET. Résultat : Les minutes clignotent. ou . c Appuyez sur la touche TUNING d Appuyez sur PROGRAM/SET. Résultat: L’indication TIME OFF s’affiche pendant quelques secondes, suivie de l’heure d’arrêt de l’appareil s’il y en a une de programmée. Vous pouvez régler l’heure d’arrêt de l’appareil. 3,4,5,6,7,8 Régler l’heure d’arrêt de l’appareil par la minuterie. a Appuyez sur les touches TUNING ou . b Appuyez sur PROGRAM/SET. Résultat: Les minutes clignotent. c Appuyez sur la touche TUNING ou . d Appuyez sur PROGRAM/SET. Résultat: L’indication VOL XX s’affiche, XX correspondant au volume déjà réglé. 4,5,6,7 Appuyez sur les touches TUNING ou pour régler le volume du son et appuyez sur PROGRAM/SET. Résultat: La source à sélectionner est affichée. 4,5,6,7 Appuyez sur la touche TUNING ou pour sélectionner la source à lire à la mise en marche de l’appareil. Si vous sélectionnez... TUNER (radio) 8 4,5,6,7 Vous devez aussi... a Appuyez sur PROGRAM/SET. b Sélectionner une station préréglée en appuyant sur les touches TUNING ou . CD (disque compact) Charger un disque. USB Connecter un périphérique usb. Appuyez sur la touche PROGRAM/SET pour confirmer la minuterie. Si les heures de mise en marche et d’arrêt par la minuterie sont identiques, l’indication ERROR s’affiche. ou Vous pouvez également utiliser les touches de l’unité ou aux étapes 4, principale au lieu des touches TUNING Annulation de la minuterie Après avoir réglé la minuterie, celle-ci démarrera automatiquement selon l’indication TIMER figurant à l’écran. Si vous ne voulez plus utiliser la minuterie, vous devez la désactiver. Pour... Appuyez sur TIMER ON/OFF... Désactiver la minuterie Une fois. Résultat: n’est plus affiché. Réactiver la minuterie Deux fois. Résultat: est de nouveau affiché. 5, 6, 7. 21 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 21 2010-9-2 15:40:11 Fonction Mute (Sourdine) FRC Vous pouvez provisoirement couper le son sur votre appareil. Exemple: Si vous voulez répondre au téléphone. 1 2 Fonction de réglage des aigus La fonction de réglage des aigus améliore les tonalités supérieures pour produire un effet de son plus profond. 1 Appuyez sur la touche TREB/BASS jusqu’à ce que l’indication TREB 00 s’affiche. Appuyez sur la touche TUNING ou pour sélectionner un niveau entreTREB -08 et TREB 08. 2 Sélectionnez le niveau d’aigus souhaité. Appuyez sur MUTE. Pour réactiver le son, appuyez une nouvelle fois sur les touches MUTE ou VOLUME . Fonction de réglage des basses Sélection du mode EQ (ÉGALISEUR) La fonction BASS améliore les tons graves pour un effet de son plus profond. Votre microsystème compact est équipé d’un égaliseur préréglé qui vous permet de trouver le meilleur équilibre entre les basses et les aigus selon le type de musique que vous écoutez. 1 Appuyez sur la touche TREB/BASS jusqu’à ce que l’indication BASS 00 s’affiche. Appuyez sur la touche TUNING ou pour sélectionner un niveau entre BASS -08 et BASS 08. Appuyez sur la touche EQ . Chaque fois que vous appuyez sur cette touche, les modes défilent dans l’ordre suivant: PASS ➞ ROCK ➞ JAZZ ➞ POP ➞ CLASSIC ➞ DANCE ➞ PARTY ➞ HIP-HOP ➞ DNSE ➞ WIDE 3D 2 Sélectionnez le niveau de graves souhaité. 1 • POP, JAZZ, ROCK : selon le type de musique, vous pouvez sélectionner POP, JAZZ, et ROCK. • CLASSIC : à sélectionner lorsque vous écoutez de la musique classique. • DANCE : simule le son d’un club dance avec le renforcement des notes de basse. • PARTY : procure la sensation d’un club party. • HIP-HOP : procure des voix nettes comme pour l’écoute de HIP-HOP. • DNSE : procure différents paramètres de son pour améliorer le genre de musique que vous écoutez. • WIDE 3D : procure différents paramètres de son pour améliorer le genre de musique que vous écoutez. • PASS : à sélectionner pour l’écoute normale. Lorsque vous branchez un microphone, vous pouvez sélectionner les modes DNSE et WIDE 3D . Fonction Power Sound (Ampli son) Votre système compact est équipé de la fonction Power Sound (Ampli son). La fonction Power Sound (Ampli son) amplifie les basses et améliore encore deux fois plus les aigus ou les basses pour vous permettre d’obtenir un son vraiment puissant. 1 2 Appuyez sur la touche P.SOUND . Résultat: L’indication“P.SOUND” s’affiche. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur P.SOUND , le message “OFF” reste affiché pendant quelques secondes. • Pendant l’extraction du contenu d’un CD, la fonction EQest indisponible et passe automatiquement en mode “PASS” . • Pendant l’extraction du contenu d’un CD, la fonction P.SOUND, P.BASS n’est pas disponible et elle passe automatiquement en mode “OFF” . 22 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 22 2010-9-2 15:40:13 Fonction Power Bass (Ampli basses) Votre microsystème compact possède une fonction d’amplification des basses appelée SBS (Super Bass Sound). Cette fonction rend le son encore plus puissant et réaliste. 1 2 Appuyez sur la touche P.BASS . Résultat: L’indication“P. BASS” s’affiche. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau sur P.BASS ,le message “OFF” reste affiché pendant quelques secondes. Connexion d’un casque d’écoute Vous pouvez connecter un casque d’écoute à votre microsystème compact afin d’écouter de la musique ou une émission de radio sans gêner les autres personnes présentes dans la pièce. Le casque d’écoute doit avoir une prise ø3, 5 ou un adaptateur approprié. FRC Connectez le casque d’écoute à la prise de PHONES de l’unité principale. Résultat: Le son ne passe plus par les enceintes. L’utilisation prolongée d’un casque d’écoute à volume sonore élevé peut entraîner une perte d’acuité auditive. Réglage de l’arrêt automatique de l’appareil Lors de l’écoute de musique, vous pouvez régler l’appareil pour qu’il s’éteigne automatiquement. Exemple: si vous désirez vous endormir en musique. 1 2 Appuyez sur SLEEP. Résultat: la lecture démarre et les indications suivantes s’affichent: 90 MIN Appuyez sur SLEEP une ou plusieurs fois pour sélectionner le temps d’écoute avant l’arrêt de l’appareil: Connexion d’un microphone Vous pouvez aussi connecter un microphone pour chanter avec vos CD préférés. Branchez un microphone équipé d’une prise MIC ø3,5 à la borne Mic. • Connectez un microphone.. • Appuyez sur la touche MIC VOL pour régler le volume du micro. • Appuyez sur la touche ECHO pour sélectionner ECHO1, ECHO2, ou ECHO OFF. Vous pouvez à tout moment: Contrôler le temps restant en appuyant sur SLEEP Modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2 3 Pour annuler la fonction SLEEP appuyez sur SLEEP une ou plusieurs fois de manière à afficher l’indication OFF . 23 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 23 2010-9-2 15:40:15 Nettoyage de votre microsystème compact Consignes de sécurité FRC Les illustrations suivantes montrent les précautions à prendre pour utiliser ou manipuler votre microsystème compact. Pour tirer le maximum de votre microsystème compact, vous devez nettoyer les éléments suivants régulièrement: Le boîtier extérieur Le lecteur de disques compacts Le magnétophone (têtes de lecture, galets et cabestans d’entraînement) Débranchez toujours la prise d’alimentation de l’appareil: Avant de le nettoyer Si vous ne comptez pas l’utiliser pendant longtemps Boîtier extérieur Nettoyez régulièrement le boîtier extérieur avec un chiffon doux et un détergent doux. N’utilisez pas de poudres, liquides ou aérosols abrasifs. Ne laissez jamais des liquides pénétrer dans l’appareil. Conditions ambiantes d’utilisation: Température ambiante 41°F-95°F Humidité 10-75% N’exposez pas l’unité à la lumière directe du soleil ou d’autres sources de chaleur. Cela pourrait entraîner une surchauffe et un dysfonctionnement de l’unité. Lecteur de disques compacts 1 2 Ne posez pas de plante en pot ou ni de vase sur l’unité. Si de l’humidité pénètre dans l’appareil, l’équipement peut s’en trouver endommagé et il y a risque d’électrocution. Si cela arrive, débranchez immédiatement la prise d’alimentation électrique. Pendant les orages, débranchez la prise d’alimentation. Les pointes de tension dues aux éclairs pourraient endommager l’unité. Avant de lire un disque compact, nettoyez-le avec un produit de nettoyage spécial pour CD. N’utilisez pas les mêmes produits que pour les disques vinyles. Essuyez soigneusement le disque du centre vers l’extérieur. Nettoyez régulièrement le lecteur avec un disque de nettoyage spécial (en vente chez votre marchand). Si la télécommande doit rester inutilisée pendant une longue période, retirez les piles pour prévenir toute corrosion. Même si votre système est très résistant, il ne doit pas être utilisé dans un environnement excessivement poussiéreux ni soumis à des chocs ou à des chaleurs extrêmes (à proximité de dispositifs chauffants ou à la lumière directe du soleil, etc.). Si l’unité dégage une odeur désagréable en cours d’utilisation, débranchez la prise d’alimentation et contactez le S.A.V. Précautions d’emploi des disques compacts VOLUME UP DOWN Retirez les piles de la télécommande en cas d’inutilisation prolongée. Une fuite de liquide des piles pourrait sérieusement endommager la télécommande. Lorsque vous utilisez un casque d’écoute, veillez à ne pas régler le son trop fort. L’utilisation prolongée d’un casque d’écoute à volume sonore élevé entraîne une perte d’acuité auditive. Ne posez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Un cordon d’alimentation endommagé peut nuire à l’appareil (risque d’incendie) et engendrer un risque d’électrocution. Ne retirez aucun des panneaux de l’équipement. L’unité contient des composants internes sous tension et il y a risque d’électrocution. Manipulez vos CD avec précaution. Tenez-les toujours par les bords pour éviter de laisser des traces de doigts sur la surface polie. Lorsque vous avez fini d’écouter un CD, remettez-le dans sa pochette. Ne collez pas du papier ou du ruban adhésif sur les disques et n’écrivez pas sur l’étiquettel. Nettoyez-les avec un chiffon spécial. Rangez vos CD dans un endroit propre, à l’abri de la lumière directe du soleil et des températures élevées. Utilisez toujours des CD portant le logo . COMPACT DIGITAL AUDIO 24 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 24 2010-9-2 15:40:17 Avant de prendre contact avec le service après-vente FRC Il faut toujours un peu de temps pour se familiariser avec un nouvel appareil. Si vous êtes confronté à un des problèmes énumérés ci-dessous, essayez d’abord les solutions proposées. Cela peut vous permettre de gagner du temps et d’éviter d’avoir à appeler l’assistance. Si les consignes de ce manuel ne vous permettent pas de résoudre le problème, veuillez préparer: Les numéros de modèle et de série qui figurent normalement à l’arrière de l’appareil. Les détails de votre garantie. Une description claire du problème Contactez alors votre revendeur ou le S.A.V. SAMSUNG. Problème Le système ne fonctionne pas. G É N Il n’y a aucun son. É R A L Contrôles / Explication • Le cordon d’alimentation n’est pas correctement branché à l’alimentation électrique ou l’alimentation de la prise murale est coupée. • Les piles de la télécommande doivent être changées ou la polarité n’a pas été respectée. • Vous n’avez pas appuyé sur la touche POWER. • Le volume est réglé sur le niveau minimum. • Vous n’avez pas sélectionné le bon mod (TUNER, CD, USB, AUX) . • Vous avez connecté un casque d’écoute. • Les câbles des enceintes sont débranchés. • Vous avez appuyé sur la touche MUTE . La minuterie ne fonctionne pas. • La minuterie a été désactivée en appuyant sur la touche TIMER ON/OFF. Si les indications ci-dessus ne permettent pas de résoudre le problème. • Appuyez sur la touche STOP de la télécommande pendant 5 secondes en mode ‘OFF’(standby), pour rétablir les réglages d’origine (RESET). CD Le lecteur de disques / compacts ne démarre pas la MP3 lecture. I CD R A La réception est mauvaise D ou vous ne captez aucune I station de radio. O • Vous n’avez pas sélectionné la fonction CD. • Le disque a été inséré à l’envers ou bien il est sale ou rayé. • Le capteur laser est sale ou poussiéreux. • L’appareil n’a pas été installé sur une surface plane et stable. • De la condensation s’est formée dans le lecteur. Laissez l’appareil dans une pièce chaude et aérée pendant au moins une heure. • Vous n’avez pas sélectionné la fonction TUNER . • Vous avez mal réglé la fréquence radio. • L’antenne est déconnectée ou elle n’est pas orientée dans la bonne direction. Tournez-la pour trouver l’orientation la mieux adaptée. • Vous êtes dans un bâtiment qui bloque les ondes radio et il faut que vous utilisiez une antenne extérieure. 25 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 25 2010-9-2 15:40:20 Caractéristiques techniques FRC SAMSUNG cherche continuellement à améliorer ses produits. Les spécifications de cet appareil et les présentes consignes d’utilisation sont donc susceptibles d’être modifiées sans notification préalable. RADIO FM Rapport signal/bruit Sensibilité utilisable Distorsion harmonique totale 55 dB 12 dB 0.5 % LECTEUR DE DISQUES COMPACTS Capacité Plage de fréquences Rapport signal/bruit Distorsion Séparation des canaux Dimensions des disques 1 disque 20 Hz - 20 KHz (± 1 dB) 90 dB (à 1 KHz) avec filtre 0,05 % (à 1 KHz) 60 dB Diamètre :5 ou 3 1/2 po. Épaisseur : 0.05po AMPLIFICATEUR Puissance de sortie Enceinte avant (8 Ω) Séparation des canaux Rapport signal/bruit 60W/CH X2 RMS,IEC (distorsion harmonique totale : 10 %) 60 dB 70 dB GÉNÉRAL Consommation électrique Dimensions Poids 40W 9.1 (W) x 3.9(H) x 9.5 (D) po 4.2 lbs 26 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 26 2010-9-2 15:40:21 FRC 27 MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 27 2010-9-2 15:40:21 Contactez SAMSUNG DANS LE MONDE ENTIER Si vous avez des questions ou des commentaires concernant les produits Samsung, veuillez contacter le service clientèle SAMSUNG. Région North America Latin America Europe CIS Asia Pacific Pays 1-800-SAMSUNG (726-7864) 01-800-SAMSUNG (726-7864) 1-800-SAMSUNG (726-7864) 0800-333-3733 0800-124-421, 4004-0000 800-SAMSUNG (726-7864) 00-1800-5077267 800-7919267 0-800-507-7267 1-800-10-7267 800-6225 1-800-299-0013 1-800-234-7267 800-7267 1-800-682-3180 1-800-751-2676 1-800-SAMSUNG (726-7864) 0-800-100-5303 01-8000112112 BELGIUM 02 201 2418 CZECH REPUBLIC DENMARK FINLAND FRANCE GERMANY HUNGARY ITALIA LUXEMBURG NETHERLANDS NORWAY POLAND PORTUGAL SLOVAKIA SPAIN SWEDEN U.K EIRE AUSTRIA SWITZERLAND RUSSIA KAZAKHSTAN UZBEKISTAN KYRGYZSTAN TADJIKISTAN UKRAINE BELARUS MOLDOVA LITHUANIA LATVIA ESTONIA AUSTRALIA NEW ZEALAND CHINA HONG KONG INDIA INDONESIA JAPAN MALAYSIA 800-SAMSUNG (800-726786) 8-SAMSUNG (7267864) 30-6227 515 01 4863 0000 01805-SAMSUNG (726-7864 € 0,14/Min) 06-80-SAMSUNG (726-7864) 800-SAMSUNG (726-7864) 02 261 03 710 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) 3-SAMSUNG (7267864) 0 801 1SAMSUNG (172678), 022-607-93-33 80820-SAMSUNG (726-7864) 0800-SAMSUNG (726-7864) 902-1-SAMSUNG (902 172 678) 0771 726 7864 (SAMSUNG) 0845 SAMSUNG (7267864) 0818 717 100 0810-SAMSUNG (7267864, € 0.07/min) 0848-SAMSUNG (7267864, CHF 0.08/min) 8-800-555-55-55 8-10-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-10-800-500-55-500 8-800-502-0000 810-800-500-55-500 00-800-500-55-500 8-800-77777 8000-7267 800-7267 1300 362 603 0800 SAMSUNG (0800 726 786) 400-810-5858, 010-6475 1880 3698-4698 3030 8282, 1800 110011, 1800 3000 8282 0800-112-8888 0120-327-527 1800-88-9999 1-800-10-SAMSUNG (726-7864), 1-800-3SAMSUNG (726-7864), 1-800-8-SAMSUNG (726-7864), 02-5805777 1800-SAMSUNG (726-7864) 1800-29-3232, 02-689-3232 0800-329-999 1 800 588 889 444 77 11 0860-SAMSUNG (726-7864 ) 800-SAMSUNG (726-7864), 8000-4726 PHILIPPINES Middle East & Africa MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd Centre de service à la clientèle CANADA MEXICO U.S.A ARGENTINE BRAZIL CHILE NICARAGUA HONDURAS COSTA RICA ECUADOR EL SALVADOR GUATEMALA JAMAICA PANAMA PUERTO RICO REP. DOMINICA TRINIDAD & TOBAGO VENEZUELA COLOMBIA SINGAPORE THAILAND TAIWAN VIETNAM TURKEY SOUTH AFRICA U.A.E 28 Site Internet www.samsung.com/ca www.samsung.com/mx www.samsung.com/us www.samsung.com/ar www.samsung.com/br www.samsung.com/cl www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com/latin www.samsung.com.co www.samsung.com/be (Dutch) www.samsung.com/be_fr (French) www.samsung.com/cz www.samsung.com/dk www.samsung.com/ www.samsung.com/fr www.samsung.de www.samsung.com/hu www.samsung.com/it www.samsung.com/lu www.samsung.com/nl www.samsung.com/no www.samsung.com/pl www.samsung.com/pt www.samsung.com/sk www.samsung.com/es www.samsung.com/se www.samsung.com/uk www.samsung.com/ie www.samsung.com/at www.samsung.com/ch www.samsung.ru www.samsung.com/kz_ru www.samsung.com/kz_ru www.samsung.ua www.samsung.com/lt www.samsung.com/lv www.samsung.com/ee www.samsung.com/au www.samsung.com/nz www.samsung.com/cn www.samsung.com/hk www.samsung.com/in www.samsung.com/id www.samsung.com/jp www.samsung.com/my www.samsung.com/ph www.samsung.com/sg www.samsung.com/th www.samsung.com/tw www.samsung.com/vn www.samsung.com/tr www.samsung.com/za www.samsung.com/ae 2010-9-2 15:40:22 AH68-02275X MM-C430-XAC-FRC-MIC-7.30.indd 29 2010-9-2 15:40:23