Mode d'emploi | CAB HS and VS Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
Mode d'emploi | CAB HS and VS Manuel utilisateur | Fixfr
Manuel d'utilisation
Distributeurs
d'étiquettes
HS/VS
Made in Germany
2 Manuel d'utilisation
- Édition originale pour les produits suivants
Famille
HS/VS
2
Modèle
HS 60
HS 120
-
HS 60+
HS 120+
HS 180+
VS 60
VS 120
-
VS 60+
VS 120+
VS 180+
Édition : 10/2017 - Réf. article : 9009327
Droits d'auteurs
Cette documentation ainsi que sa traduction sont la propriété de cab Produkttechnik GmbH &
Co KG.
Tout usage, représentation, reproduction ou traduction de ce manuel, intégral ou partiel à
d'autres fins que celles initialement prévues, nécessite au préalable une autorisation écrite de
cab.
Rédaction
Pour vos questions ou suggestions veuillez vous adresser à cab Produkttechnik GmbH & Co KG.
Traduction française
Ce document est traduit depuis l'original en langue allemande. cab technologies ne peut être
tenue pour responsable pour toute interprétation erronée de sa forme ou de son contenu.
Actualité
Par l’évolution permanente, des différences peuvent survenir entre la documentation et le
matériel.
Consulter le site internet www.cab.de pour obtenir la dernière version.
Conditions générales
Les livraisons et prestations sont soumises aux « Conditions Générales de Vente » de cab.
Allemagne
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Postfach 1904
D-76007 Karlsruhe
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe
France
cab technologies s.a.r.l.
F-67350 Niedermodern
Téléphone +33 388 722 501
USA
cab Technology Inc.
Tyngsboro MA, 01879
Phone +1 978 649 0293
www.cab.de/fr
[email protected]
www.cab.de/us
[email protected]
Asie
cab Technology Co., Ltd.
Junghe, Taipei, Taiwan
Phone +886 2 8227 3966
www.cab.de/tw
[email protected]
Telefon +49 721 6626-0
Telefax +49 721 6626-249
Chine
cab (Shanghai)Trading Co., Ltd.
www.cab.de
[email protected]
Phone +86 21 6236-3161
www.cab.de/cn
[email protected]
D’autres adresses de représentations cab sont disponibles sur demande.
Table des matières
1
1.1
1.2
1.3
1.4
1.5
Introduction.....................................................................................4
Description du produit.......................................................................4
Instructions.......................................................................................4
Usage prévu.....................................................................................5
Consignes de sécurité......................................................................5
Environnement..................................................................................6
2
2.1
2.2
2.3
2.3.1
2.3.2
Installation.......................................................................................7
Vue d'ensemble de l'appareil............................................................ 7
Déballer et installer l'appareil............................................................8
Connexion de l'appareil....................................................................8
Connexion au réseau électrique....................................................8
Brancher une commande externe.................................................9
3
3.1
3.2
Insertion des consommables...................................................... 10
Insérer les étiquettes......................................................................10
Régler le capteur de pré-décollement............................................. 11
4
Utilisation......................................................................................12
4.1
HS / VS...........................................................................................12
4.1.1
Utilisation.....................................................................................12
4.1.2
Correction des erreurs.................................................................13
4.2
HS+ / VS+.......................................................................................14
4.2.1
Mise sous tension........................................................................14
4.2.2
Modes d'utilisation.......................................................................15
4.2.3
Régler la vitesse de distribution..................................................16
4.2.4
Remise à zéro du compteur........................................................ 16
4.2.5
Correction des erreurs.................................................................16
4.2.6
Réglage de l’arête de pré-décollement en cas de mauvais défilement
de la matière................................................................................17
5
Déclaration UE de conformité..................................................... 18
3
4 1
Introduction
1.1 Description du produit
L'appareil est un distributeur semi-automatique qui décolle et présente les
étiquettes en rouleau pour l'apposition manuelle sur les produits.
1.2 Instructions
Dans cette documentation les informations importantes sont marquées
comme décrit ci-après :
Danger !
Vous met en garde d'un danger grave et imminent pour votre santé
ou votre vie.
!
!
Attention !
Vous prévient d'une situation dangereuse pouvant entraîner des
dommages corporels ou matériels.
Précaution !
Retient votre attention à de possibles dangers, dommages
matériels ou qualitatifs.
i
Information !

Environnement !
Vous conseille. Vous facilite le travail ou vous guide à travers les
étapes importantes.


Conseils environnementaux.

Directive concernant la marche à suivre.

Renvoi vers un autre chapitre, position, image ou document.

Option (accessoires, périphérie, options).
4
1
Introduction
1.3 Usage prévu
•
L'appareil est exclusivement destiné à la distribution de matières
appropriées. Une utilisation ou en dehors des spécifications est à
proscrire. Le fabricant ainsi que le revendeur décline toute responsabilité
en cas d'incident dû à une telle utilisation ; l'utilisateur sera tenu seul
responsable.
•
Ce matériel est élaboré d'après les derniers critères technologiques et
les règles de sécurité actuelles. Cependant suivant son utilisation, des
dysfonctionnements peuvent survenir, présentant des dangers pour
l'utilisateur ou son entourage et causer des dommages au matériel ou à
d'autres objets se situant à proximité.
•
L'appareil ne doit être utilisé qu'en parfait état de fonctionnement et ceci
en parfaite connaissance des règles de sécurité et d'instructions d'emploi.
•
Pour une utilisation adéquate, le suivi du manuel d'utilisation ainsi que les
conseils d'entretien et de révision du constructeur sont primordiaux.
i
Information!
Toutes les documentations actualisées sont disponibles sur notre
site internet.
1.4 Consignes de sécurité
•
L'appareil est prévu pour une alimentation électrique en courant alternatif
de 100 à 240 V. Il n'est à brancher que sur des prises pourvues de mise à
la terre.
•
Avant de brancher ou débrancher, éteindre tous les appareils concernés.
•
L'appareil doit être utilisé dans un environnement sec, ne pas exposer à
l'humidité (éclaboussures, brouillard, etc...).
•
Ne pas utiliser l'appareil dans une atmosphère explosive.
•
Ne pas utiliser l'appareil à proximité de lignes à haute tension.
•
Assurez-vous que les habits, cheveux, bijoux etc. des personnes
à proximité n'entrent pas en contact avec les parties de l'appareil
découvertes en rotation.
•
Ne pratiquer que les opérations décrites dans ce manuel d'utilisation.
•
Les interventions spécifiques doivent être réservées à du personnel formé ou
à des techniciens du service après-vente.
•
Des interventions inadéquates sur les parties électroniques ou leurs logiciels
peuvent causer des dysfonctionnements.
•
D'autres interventions inappropriées ou transformations de l'appareil
peuvent avoir une incidence sur sa sécurité.
•
Les réparations doivent toujours être effectuées dans un atelier qualifié
possédant les compétences et le matériel nécessaires pour une remise en
état optimale.
5
6 1
Introduction
•
Des autocollants sont disposés sur le matériel afin de mettre en garde
l'utilisateur sur les dangers auxquels il pourrait être exposé. Ne pas retirer
ces autocollants afin d'être constamment informé de la présence de ces
risques.
•
Le niveau de bruit maximal se situe en dessous de 70 dB(A).
Danger !
Danger de mort par tension électrique.
XX Ne pas ouvrir le capot de protection de l'appareil.
1.5 Environnement



Le matériel obsolète est composé de matériaux de qualité recyclable qui
devraient subir une revalorisation.
XX Déposer dans des points de collecte, séparé des autres déchets.
De part sa modularité de conception, il est très facile de décomposer
l'appareil en pièces détachées.
XX Recycler les pièces.
6
2
Installation
7
2.1 Vue d'ensemble de l'appareil
1
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
5
Figure 1
1
6
7
Vue d'ensemble HS / HS+
2
3
4
1
2
3
4
5
6
7
5
Figure 2
Panneau de commande
Plaqueur
Axe porte-rouleau
Flasque de maintien
Capteur de
décollement
Arête de
pré-décollement
Ré-enrouleur du
support d'étiquettes
6
7
Vue d'ensemble VS / VS+
Panneau de commande
Capteur de
décollement
Axe porte-rouleau
Flasque de maintien
Plaqueur
Arête de
pré-décollement
Ré-enrouleur du
support d'étiquettes
8 2
Installation
8
2.2 Déballer et installer l'appareil
XX Retirer l'appareil de son emballage et le poser sur une surface plane.
XX Vérifier les éventuels dommages subis par l'appareil lors du transport.
XX Vérifier entièrement le contenu de la livraison.
Livraison :
•
Distributeur d'étiquettes
•
Flasque de maintien
•
Câble d'alimentation type E+F
•
Manuel d'utilisation allemand / anglais (français sur notre site internet)
i
Information !
Conserver l'emballage d'origine pour un retour éventuel.
!
Précaution !
Endommagement de l'appareil et de ses composants par l'humidité.
XX Installer l'appareil uniquement dans des endroits secs et
protégés de toute projection d'eau.
2.3 Connexion de l'appareil
1
2
1
2
3
Interrupteur
Prise d'alimentation secteur
Prise périphérique pour commande externe
(HS+/VS+)
3
Figure 3
Connexion
2.3.1 Connexion au réseau électrique
L'appareil est équipé d'une alimentation en énergie à grand champ pour une
tension de réseau de 100 à 240 V.
1. S'assurer que l'appareil est éteint.
2. Insérer le câble dans la prise d'alimentation secteur (2).
3. Brancher le câble dans une prise électrique reliée à la terre.
2
Installation
9
2.3.2 Brancher une commande externe

uniquement sur l'appareil avec connecteur de périphérique
Une intégration de l'appareil dans un automatisme est possible en utilisant le
connecteur de périphérique.
1. S'assurer que l'appareil est éteint.
2. Brancher la commande externe à la prise SUB-D 9 broches femelle de
l'interface périphérique (3 / Figure 3).
Broche 1
Broche 6
Broche 5
Broche 9
Figure 4
Branchement du périphérique externe
Broche Signal
1
ERROR
2
ESP
3
4
5
6
7
8
9
Sens
Sortie
Sortie
EXTGND
STRT
EXTAN
EXT24P
INTGND
(Entrée)
Entrée
Entrée
(Entrée)
(Sortie)
Description
Erreur
Étiquette en position de
pré-décollement
Masse externe (0V)
Start
Activation STRT
Tension externe 24V
non utilisée
non utilisée
Masse interne (0V)
Activation / état actif
0V
+24V
Appliquer +24V
Pont avec la broche 9 !!!
Tableau 1 Brochage de la prise périphérique
Broche
Broche
ERROR
ESP
EXTGND
STRT
EXTAN
EXT24P
INTGND
1
2
3
4
5
6
7
8
9
GND
24P
ERROR
ESP
EXTGND
STRT
EXTAN
EXT24P
INTGND
STRT
Figure 5
Branchement externe minimum
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Imax = 50 mA
ERROR, ESP
ERROR
ESP
24P
10 3
Insertion des consommables
10
3.1 Insérer les étiquettes
HS / HS+
1
2 3
8
Figure 6
4
VS / VS+
5 6
7
9
1
3
4
2
8
5 6
7
9
Insérer les étiquettes
1. Positionner la flèche en tournant l'anneau (7) sur le symbole
le flasque de maintien (6) du support (5).
et retirer
2. Insérer le rouleau de consommables (4) sur le support (5) afin que lors du
déroulement les étiquettes soient face vers le haut sur le modèle HS, et
face vers le bas sur le modèle VS.
3. Remettre le flasque (6) en place et le glisser jusqu'au contact avec le
rouleau.
4. Positionner la flèche en tournant l'anneau (7) sur le symbole
ainsi le flasque (6) sur le support (5).
et bloquer
5. Pivoter le plaqueur (3) de la bande de consommable.
6. Retirer les étiquettes manuellement du support sur les 20 premiers
centimètres.
7. Guider la matière comme décrit sur la figure 6 à travers l'arête de
pré-décollement (1) vers l'axe de ré-enroulement (9). La ligne pointillée
représente les étiquettes à enroulement interne.
8. Retenir l'axe de ré-enroulement (9) et tourner à fond la vis (8) dans le sens
des aiguilles d'une montre.
9. Faire passer le support d'étiquettes sous une tige (2) du ré-enrouleur (9) et
tourner à fond la vis (8) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
Les coques du ré-enrouleur s'écartent et la bande est ainsi bloquée
10. Remettre le plaqueur (3) en contact.
11. Régler le capteur de pré-décollement.
3
Insertion des consommables
11
3.2 Régler le capteur de pré-décollement
HS / HS+
VS / VS+
1
4
2
2
1
4
3
3
Figure 7
Régler le capteur de pré-décollement
L'arrivée en position de pré-décollement est déterminée par le pivotement du
capteur (1) par l'étiquette à pré-décoller.
1. Débloquer le capteur (2) en tournant le bouton (3) dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre.
2. Déplacer latéralement le capteur (2) afin de l'adapter à la taille et à la
forme de l'étiquette.
3. Régler la distance de la languette (1) vers l'arête de pré-décollement (4)
par le basculement du capteur (2).
4. Maintenir le capteur (2) dans la position choisie et le bloquer en tournant le
bouton (3) dans le sens des aiguilles d'une montre.
Figure 8
Réglage de la position du capteur
12 4
Utilisation
12
4.1 HS / VS
4.1.1 Utilisation
XX Mettre l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur (1 / figure 3).
Le voyant vert (2) s'allume.
La première étiquette est immédiatement avancée en position de
pré-décollement.
XX Retirer l'étiquette.
La prochaine étiquette est avancée en position de pré-décollement.
!
Précaution !
Risque de déclenchement intempestif.
XX Ne pas toucher le capteur en dehors d'une correction d'erreur.
1
2
Figure 9
Affichage
1 Erreur
2 État prêt /
étiquette en position de
pré-décollement
Panneau de commande HS / VS
4
Utilisation
13
4.1.2 Correction des erreurs
Le cycle est interrompu si aucune étiquette n'est reconnue par le capteur 5
secondes après le début du transport et une erreur est signalée :
•
le voyant rouge (1) clignote
Erreurs
Rouleau d'étiquettes vide
Les étiquettes ne déclenchent pas le
capteur de pré-décollement
Corrections
Remettre un nouveau rouleau
Régler le capteur de
pré-décollement
Tableau 2 Causes et corrections des erreurs
XX Corriger l'erreur.
XX Remettre en état de fonctionnement en actionnant manuellement le
capteur.
14 4
Utilisation
14
4.2 HS+ / VS+
4.2.1 Mise sous tension
!
Précaution !
Risque de dysfonctionnement des touches.
XX Ne pas toucher l'écran lors de la mise sous tension.
XX Mettre l'appareil sous tension à l'aide de l'interrupteur (1 / figure 3).
L'appareil démarre en mode d'utilisation "distribution à la demande".
Le compteur et la vitesse se trouvent dans les mêmes états que lors de la
dernière mise hors tension.
1
2
7
8
3
4
5
6
9
10
Affichage
1 Nombre d'étiquettes distribuées
2 Commande externe branchée
3 Distribution automatique
4 Distribution sur demande
5 Vitesse d'avance lente
6 Vitesse d'avance rapide
Touches
7 Remettre les compteurs à zéro
8 Sélection distribution automatique /
sur demande
9 Sélection avance lente ou rapide
10 Déclencheur de distribution
Figure 10 Panneau de commande HS+ / VS+
4
Utilisation
15
4.2.2 Modes d'utilisation
XX Vérifier le mode de fonctionnement à l'aide des voyants (2 / 3 / 4).
XX Pour modifier appuyer la touche
.
Distribution automatique
XX Après la commutation en mode automatique, la première étiquette est
immédiatement avancée en position de pré-décollement.
XX Retirer l'étiquette.
La prochaine étiquette est avancée.
!
Précaution !
Risque de déclenchement intempestif.
XX Ne pas toucher le capteur en dehors d'une correction d'erreur.
Distribution sur demande
XX Pour pré-décoller une étiquette appuyer sur la touche
.
XX Retirer l'étiquette.
XX Appuyer à nouveau la touche
étiquette.
pour présenter la prochaine
Distribution sur demande à partir d'une commande externe

uniquement sur l'appareil avec connecteur de périphérique
Le voyant (2) s'allume lorsqu'une commande externe est connectée.
i
Information !
Une commutation vers le mode automatique n'est pas possible
quand une commande externe est branchée.
La touche de déclenchement
n'est pas active.
XX Envoyer un signal Start.
Les étiquettes avancent jusqu'à ce que le capteur détecte la présence
d'une étiquette en position de pré-décollement.
XX Retirer l'étiquette.
XX Envoyer un nouveau signal Start.
16 4
Utilisation
16
4.2.3 Régler la vitesse de distribution
XX Vérifier la vitesse réglée à l'aide des voyants (5 / 6).
XX Pour modifier la vitesse appuyer sur la touche
.
4.2.4 Remise à zéro du compteur
XX Pour remettre le compteur à zéro appuyer sur la touche
.
4.2.5 Correction des erreurs
Le cycle est interrompu si aucune étiquette n'est reconnue par le capteur 5
secondes après le début du transport et une erreur est signalée :
•
l'affichage du compteur clignote
•
le voyant du mode de distribution clignote
Erreurs
Rouleau d'étiquettes vide
Les étiquettes ne déclenchent pas le
capteur de pré-décollement
La matière n'est plus transportée
Corrections
Remettre un nouveau rouleau
Régler le capteur de
pré-décollement
Réduire la vitesse
Retirer la matière enroulée sur le
réenrouleur
Tableau 3 Causes et corrections d'erreurs
XX Corriger l'erreur.
XX Remettre en état de fonctionnement en appuyant sur la touche
ou en envoyant un signal Start ou en actionnant le capteur manuellement.
4
Utilisation
17
4.2.6 Réglage de l’arête de pré-décollement en cas de mauvais
défilement de la matière
Le défilement idéal de la matière se fait parallèlement au châssis.
XX Desserrer la vis (2).
XX Si la matière (1) s’éloigne du châssis, l’arête de pré-décollement est trop
enfoncée dans son guide (4) et doit en être légèrement dégagée.
XX Si la matière (1) se rapproche du châssis, l’arête de pré-décollement est
trop dégagée de son guide (4) et doit être légèrement renfoncée.
XX Resserrer la vis (2).
XX Vérifier le bon défilement de la matière en faisant avancer plusieurs étiquettes.
4
1
2
3
2
3
1
Figure 11 Défilement de la matière
2
3
2
3
Figure 12 Déplacement de l'arête de pré-décollement
18 5
Déclaration UE de conformité
18
cab Produkttechnik
GmbH & Co KG
Wilhelm-Schickard-Str. 14
D-76131 Karlsruhe,
Allemagne
Déclaration UE de conformité
La conformité de l'appareil désigné ci-dessous aux normes de sécurité et de santé édictées
par les directives CE correspondantes, est certifiée par la présente déclaration, tant pour la
conception, la construction, que pour les formes d'exécution commercialisées. La présente
déclaration perd sa validité en cas de modification de l'appareil ou du détournement de son
usage d'origine non autorisés par le fabricant.
Appareil :
Distributeur d'étiquettes semi-automatique
Modèle :
HS 60, VS 60, HS 120, VS 120
HS 60+, VS 60+, HS 120+, VS 120+
HS 180+, VS 180+
Directives CE appliquées :
Normes appliquées :
Directives 2006/42/CE sur les machines
•
EN ISO 12100:2010
•
EN ISO 13849-1:2015
•
EN 60204-1:2006+A1:2009
•
EN 61000-3-2:2014
•
EN 61000-3-3:2013
•
EN 61000-6-1:2007
•
EN 61000-6-2:2005
Directive 2014/30/UE sur la compatibilité
électromagnétique
•
EN 61000-6-3:2007+A1:2011
Directive 2011/65/UE relative à la limitation de
l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et
électroniques
•
EN 50581:2012
Responsable pour les documentations
techniques :
Erwin Fascher
Am Unterwege 18/20
99610 Sömmerda
Signature pour le fabricant :
Sömmerda, 06.10.2017
cab Produkttechnik Sömmerda
Gesellschaft für Computerund Automationsbausteine mbH
99610 Sömmerda
Erwin Fascher
Directeur

Manuels associés