- Domicile
- Appareils électroménagers
- Gros électroménager
- Des plaques électriques
- Insignia
- NS-IC1ZBK8
- Mode d'emploi
Insignia NS-IC1ZBK8 11.4" Electric Induction Cooktop Mode d'emploi
Ajouter à Mes manuels16 Des pages
▼
Scroll to page 2
of
16
NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 1 Monday, August 21, 2017 1:29 PM GUIDE DE L’UTILISATEUR Surface de cuisson à induction NS-IC1ZBK8 Avant d’utiliser ce produit neuf, lire ces instructions afin d’éviter tout dommage. NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 2 Monday, August 21, 2017 1:29 PM Table des matières Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Caractéristiques principales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Utilisation de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Informations sur les fonctions de la surface de cuisson . . . . . . . 9 Verrouillage and déverrouillage de la surface de cuisson . . . .11 Ustensiles de cuisson Compatible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Nettoyage and Entretien de la surface de cuisson . . . . . . . . . . . . . . . .12 Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Caractéristiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Introduction Félicitations d’avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-IC1ZBK8 représente la dernière avancée technologique dans la conception de surface de cuisson à induction et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles. IMPORTANTES MESURES DE SÉCURITÉ ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et l'entretien figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil. 2 www.insigniaproducts.com NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 3 Monday, August 21, 2017 1:29 PM Surface de cuisson à induction Lors de l’utilisation d'appareils électroménagers, des précautions élémentaires doivent être prises, dont : LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS. 1 La surface conserve la chaleur de la cuisson. Ne pas toucher la surface de cuisson. 2 Pour se protéger des risques d'incendie, de choc électrique et de blessures, ne pas immerger le cordon, les prises ou la surface de cuisson dans l'eau ou d'autres liquides. 3 Lorsqu’un appareil est utilisé par ou à proximité des enfants, ils doivent être surveillés avec attention. 4 Débrancher l'appareil de la prise secteur lorsqu’il n’est pas utilisé ou avant de le nettoyer. Laisser refroidir la surface de cuisson avant d'y ajouter ou enlever des éléments ou avant de la nettoyer. 5 Ne pas utiliser un appareil électroménager si le cordon ou la prise est effiloché ou après un fonctionnement défectueux ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit. Retourner l'appareil au service de réparation agréé le plus proche pour examen, remise en état ou réglage. 6 L'utilisation d'un accessoire autre que celui recommandé par le fabricant de l'appareil peut être source d’incendie, de choc électrique ou de blessures. 7 Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé à l'extérieur. 8 Ne pas laisser le cordon d'alimentation dépasser le bord d'une table ou d'un comptoir, ou toucher les surfaces chaudes. 9 Ne pas le placer sur ou à proximité d'une plaque à gaz ou électrique ou d'un four chauffé. 10 Pour débrancher l'appareil, mettre les commandes hors tension, puis retirer le cordon de la prise secteur murale. 11 Ne pas utiliser cet électroménager autre que pour son utilisation prévue. 12 Ne pas essayer de modifier ou de prolonger le cordon d'alimentation de cet appareil. 13 Ne pas manipuler la prise avec les mains mouillées. Ce qui présenterait des risques de chocs électriques. 14 Débrancher le cordon d’alimentation en tenant la prise, jamais en le tirant. 15 Cet appareil est muni d'une fiche polarisée (un plot est plus large que l'autre). Afin de réduire le risque de choc électrique, cette fiche est conçue pour ne s'insérer dans une prise secteur polarisée que d’une seule façon. Si la fiche ne peut être insérée complètement dans la prise, la retourner. Si elle ne rentre toujours pas, contacter un électricien qualifié. Ne pas essayer de modifier la prise en aucun cas. www.insigniaproducts.com 3 NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 4 Monday, August 21, 2017 1:29 PM NS-IC1ZBK8 16 Prendre toutes les précautions nécessaires lors du déplacement d'un électroménager contenant de l'huile chaude ou d'autres liquides chauds. 17 À usage domestique seulement. 18 Ne rien faire cuire sur une surface de cuisson cassée. Si la surface de cuisson se casse, les liquides de nettoyage et les déversements de liquides peuvent pénétrer à l'intérieur de la surface cassée et être source de choc électrique. 19 Faire attention lors du nettoyage de la surface de cuisson. Si une éponge ou un chiffon humide est utilisé pour essuyer les déversements sur une surface de cuisson chaude, veiller à éviter les brûlures de vapeur. De même, certains produits nettoyants peuvent générer des fumées nocives lorsqu'ils sont appliqués sur une surface chaude. 20 Ne pas placer d'objets métalliques, tels que des couteaux, des fourchettes, des cuillères et des couvercles sur la surface de cuisson, car ils pourraient chauffer. CONSERVER SOIGNEUSEMENT CES CONSIGNES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique L'inobservation de ces instructions peut être source de choc électrique, de risque d'incendie ou de décès. Informations supplémentaires sur la sécurité 1 Ne jamais chauffer de la nourriture dans des récipients scellés, tels que des produits comprimés, des boîtes de conserves ou des cafetières, afin d'éviter une explosion causée par la dilatation par la chaleur. 2 Ne pas rincer directement cette surface de cuisson sous l'eau. Ne pas déverser de l'eau ou de la soupe dans les parties internes de la surface de cuisson. 3 Pour éviter d'affecter la performance du produit et les blessures, ne pas chauffer de récipients vides. Pendant l'utilisation, ne jamais laisser l’appareil sans surveillance pour une durée prolongée. Si l'appareil est laissé sans surveillance, veiller à ce qu'il y ait suffisamment d'eau dans le récipient. 4 Pour éviter les accidents, ne pas utiliser la surface de cuisson sur une cuisinière à gaz (les parties magnétiques peuvent chauffer les parties métalliques de la cuisinière à gaz). 4 www.insigniaproducts.com NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 5 Monday, August 21, 2017 1:29 PM Surface de cuisson à induction 5 Ne pas chauffer des éléments métalliques sur la surface de cuisson pour éviter le danger créé par des températures élevées. 6 Pour éviter des blessures telles que l'ébouillantage, ne pas laisser d'enfants seuls utiliser l'appareil. Les enfants doivent être surveillés pour vérifier qu'ils ne jouent pas avec l'appareil. 7 Pour éviter tout danger, ne pas obstruer ou insérer d'objets étrangers dans la sortie d'aération ou le dispositif d'entrée d'air. 8 Pour éviter tout danger, ne pas placer de papier, de feuille d'aluminium, de chiffons ou d'autres articles non souhaitables sur la plaque chauffante de la surface de cuisson pour un chauffage indirect. 9 Lors de l'utilisation de la surface de cuisson, ne pas la mettre sur une quelconque plateforme métallique (telle que de fer, d'acier inoxydable ou d'aluminium), ou disposer une tablette non métallique de moins de 4,7 po (12 cm) d'épaisseur sur la plaque chauffante. 10 Débrancher le cordon d'alimentation de la prise secteur après utilisation pour éviter un incendie ou d'endommager les composants électroniques, par suite d'une connexion électrique prolongée. 11 Avertissement : Les personnes équipées d'un stimulateur cardiaque doivent consulter un docteur. N'utiliser l'appareil après avoir obtenu confirmation qu'il ne peut pas affecter le stimulateur cardiaque. 12 Pour éviter des dommages, éviter les chocs sur la plaque chauffante. Si elle est endommagée, arrêter de l'utiliser et l'amener dans un centre d'entretien et de réparation pour la faire remplacer. 13 Lorsque la surface de cuisson est utilisée, la placer horizontalement et laisser un espace d'au moins 4,7 po (12 cm) entre les bords et l'arrière de l'appareil et le mur. Ne pas utiliser la surface de cuisson dans des espaces étroits. Afin d'éviter la surchauffe, ne pas couvrir l'ouverture de ventilation. 14 Pour éviter tout danger, si le cordon d'alimentation est endommagé, le faire remplacer par les concessionnaires du fabricant, son centre d'entretien ou du personnel qualifié d'un service similaire. 15 Utiliser une prise secteur haute qualité dédiée avec une puissance nominale élevée, équivalente ou supérieure à 15 A. Ne pas utiliser des prises secteur de qualité médiocre. Ne pas partager la prise secteur avec des appareils électroménagers électriques d'une puissance nominale élevée, tels qu'un climatiseur ou des chauffages électriques, afin d'éviter un incendie causé par la surchauffe de la prise secteur. 16 Cette surface de cuisson doit être conservée propre avant et après toute utilisation. Protéger la surface de cuisson des bestioles, de la poussière et de l'humidité. Éviter de laisser tomber quoique ce soit à l'intérieur de la surface de cuisson, car il pourrait en résulter un court circuit des composants électriques. Nettoyer l’appareil et le ranger dans un sac en plastique pour le ranger, s'il n'est pas utilisé pendant une période prolongée. www.insigniaproducts.com 5 NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 6 Monday, August 21, 2017 1:29 PM NS-IC1ZBK8 17 Ne pas toucher la surface de la surface de cuisson avec des outils acérés, afin d'éviter des fissures ou d'endommager la surface. Si la surface de la surface de cuisson est fissurée, mettre l'appareil hors tension pour éviter un choc électrique. 18 Ne pas utiliser la surface de cuisson sur de la moquette, une nappe ou du papier fin, afin d'éviter de bloquer l'ouverture d'aération ou de sortie d'air, provoquant une surchauffe. 19 Ne pas utiliser la surface de cuisson à proximité d'une cuisinière à gaz, d'un poêle à kérosène, d'une gazinière ou de tout espace avec un feu à ciel ouvert ou dans un environnement avec des températures élevées. 20 Ne pas surcharger la surface de cuisson. La surcharge de la surface de cuisson peut endommager le couvercle en plastique et la surface de l'appareil. 21 Toujours nettoyer la surface de cuisson afin d'éviter que la poussière s'insère dans le ventilateur, ce qui peut affecter le fonctionnement normal de l'appareil. 22 Lors de l'utilisation de l'appareil ou après avoir retiré les ustensiles de cuisson, la surface de cuisson reste chaude pendant un certain temps. Ne pas la toucher et faire attention aux brûlures causées par des températures élevées. 23 Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris des enfants) ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites, ou un manque d’expérience ou de connaissances, à moins que ces personnes n'aient reçu de la part de la personne responsable de leur sécurité une supervision et des instructions concernant l'utilisation de l'appareil. 24 Cet appareil est prévu pour une utilisation à domicile et d'autres environnements semblables. 25 Ne jamais utiliser la surface de cuisson sans nourriture dans l'ustensile, car sa performance pourrait être affectée et des dangers pour la sécurité pourraient se présenter. 26 Avertissement : Il est suggéré de vérifier périodiquement l'absence d'objets (verre, papier ou articles similaires) susceptible d'obstruer l'entrée d'air sous la surface de cuisson. 27 Attention : Ne pas faire fonctionner cet appareil à l'aide d'un temporisateur externe un d'un système à télécommande. Caractéristiques • • • • 6 Le dessus en verre de la surface de cuisson distribue uniformément la chaleur Dix niveaux de puissance et un temporisateur de trois heures pour une utilisation polyvalente Commandes tactiles pour une utilisation pratique Arrêt automatique et protection contre la température élevée pour plus de sécurité www.insigniaproducts.com NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 7 Monday, August 21, 2017 1:29 PM Surface de cuisson à induction Contenu de l'emballage • • Surface de cuisson à induction Guide de l’utilisateur Caractéristiques principales Notice: Surface will retain heat from cookware. Please do not touch the cooking area. Zone de cuisson Touche de fonction Touche de verrouillage Touche du temporisateur Interrupteur d'alimentation Touche - (pour diminuer) Témoin de puissance Touche + (pour augmenter) www.insigniaproducts.com 7 NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 8 Monday, August 21, 2017 1:29 PM NS-IC1ZBK8 Utilisation de la surface de cuisson Remarques • Avant l’utilisation de la surface de cuisson pour la première fois : retirer tous matériaux d'emballage et les films protecteurs de la surface de cuisson. • Les commandes sont tactiles. Il n'est pas nécessaire d'exercer une quelconque pression. • Utiliser la parie arrondie du doigt, pas la pointe. • Un signal sonore est émis chaque fois qu'une commande tactile est enregistrée. • Vérifier que les commandes sont propres, sèches et qu'il n'existe aucun objet tel qu'un ustensile ou un chiffon le recouvrant. • Même un léger film d'eau peut affecter le fonctionnement des commandes tactiles. 1 Placer la surface de cuisson sur une surface plane, résistant à la chaleur, aussi proche que possible de la prise secteur. 2 Brancher le cordon d’alimentation sur une prise secteur. Le témoin à DEL sur la face avant de la surface de cuisson clignote « L » ou « H » et un signal sonore est émis, indiquant que la surface de cuisson est en mode veille. Attention Ne pas toucher la surface de vitrocéramique quand « H » est affiché. Cela signifie que la température est élevée (lorsque « L » est affiché, cela veut dire que la température est basse). 3 Quand la surface de cuisson est prête à être utilisée, disposer l'ustensile approprié (voir « Ustensiles de cuisson Compatible » à la page 11) sur la surface de cuisson en vitrocéramique, puis appuyer sur la touche (marche-arrêt) pour l'allumer. Remarque Vérifier que les bouches d'aération ne sont pas obstruées et conserver les ustensiles à l'écart de la surface de cuisson. 8 www.insigniaproducts.com NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 9 Monday, August 21, 2017 1:29 PM Surface de cuisson à induction 4 Appuyer sur la touche (fonction) pour sélectionner la puissance de cuisson et la température souhaitée (voir « Informations sur les fonctions de la surface de cuisson » ci-dessous). Remarques • Si la touche de fonction n'est pas appuyée pendant une minute, la surface de cuisson se remet en mode veille. • Si la touche de fonction est appuyée alors qu'aucun ustensile de cuisson n'est sur la surface de vitrocéramique, la surface de cuisson ne chauffe pas et une alerte sonore est émise indiquant qu'il faut mettre un ustensile de cuisson sur la surface de cuisson. Si aucun ustensile de cuisson n'est disposé sur la surface de vitrocéramique pendant 10 secondes, la surface de cuisson se remet automatiquement en mode veille. • Si l'ustensile de cuisson est retiré, la surface de cuisson arrête immédiatement de chauffer, puis la sonnerie retentit pendant 10 secondes et la surface de cuisson se met automatiquement en mode veille. 5 Appuyer sur la touche (temporisateur) pour sélectionner la durée de cuisson souhaitée (voir « Réglage de la durée de cuisson » ci-dessous). Quand la durée de cuisson sélectionnée est terminée, la surface de cuisson arrête de chauffer et s'éteint. Il est également possible d'éteindre la surface de cuisson manuellement en appuyant sur la touche (marche-arrêt). Informations sur les fonctions de la surface de cuisson Les modes de puissance et de température fonctionnent indépendamment l'un de l'autre. Utiliser le mode de température pour établir une température spécifique pour cuisiner. Si une température spécifique n’est pas nécessaire, utiliser le mode de puissance. Par exemple, pour bouillir de l'eau, utiliser un réglage haute puissance. Pour faire frire ou dorer de la nourriture, utiliser le mode de température afin que la nourriture ne brûle pas. Réglage de la puissance pour cuisiner 1 Appuyer sur la touche (fonction), puis sélectionner le mode Power (Puissance). La sonnerie retentit, le témoin de MARCHE-ARRÊT sur le devant de la surface de cuisson s'allume. 2 Appuyer sur les touches + (augmenter) ou – (diminuer) pour augmenter ou baisser la puissance. NIVEAU DE PUISSANCE NIVEAU DE CUISSON W 1 120 Mijoter - garder chaud 2 300 Mijoter - garder chaud www.insigniaproducts.com 9 NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 10 Monday, August 21, 2017 1:29 PM NS-IC1ZBK8 NIVEAU DE PUISSANCE NIVEAU DE CUISSON W 3 400 Bas 4 600 Bas 5 800 Moyen - bas 6 900 Moyen - bas 7 1000 Moyen, élevé 8 1 100 Moyen, élevé 9 1 200 Élevé 10 1 300 Élevé Réglage de la température de cuisson 1 Appuyer sur la touche (fonction), puis sélectionner le mode Temp (température). La sonnerie retentit, les témoins de MARCHE-ARRÊT et TEMPÉRATURE sur le devant de la surface de cuisson s'allument. 2 Appuyer sur les touches + (augmenter) ou – (diminuer) pour augmenter ou baisser la température. Quand la surface de cuisson a atteint la température sélectionnée, elle maintient automatiquement cette température. NIVEAU DE TEMPÉRATURE TEMPÉRATURE 1 140 °F (60 °C) 2 176 °F (80 °C) 3 212 °F (100 °C) 4 248 °F (120 °C) 5 284 °F (140 °C) 6 320 °F (160 °C) 7 356 °F (180 °C) 8 374 °F (190 °C) 9 392 °F (200 °C) 10 428 °F (220 °C) Réglage de la durée de cuisson 1 Appuyer sur la touche (temporisateur) pour entrer en mode Timer. Le témoin TEMPORISATEUR sur le devant de la surface de cuisson s'allume et les numéros de l'affichage clignotent. 10 www.insigniaproducts.com NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 11 Monday, August 21, 2017 1:29 PM Surface de cuisson à induction 2 Appuyer sur les touches + (augmenter) ou – (diminuer) pour régler la durée de cuisson entre 0 et trois heures. Chaque niveau augmente le temps de cuisson d'une minute. Maintenir appuyer les touches + (augmenter) ou – (diminuer) pour augmenter ou diminuer la durée de cuisson de 10 minutes. Quand la configuration est terminée, l'affichage clignote pendant quelques secondes, puis la surface de cuisson commence le compte à rebours. Quand le compte à rebours est terminé, la surface de cuisson s'arrête automatiquement de chauffer et se met hors tension. Verrouillage and déverrouillage de la surface de cuisson Il est possible de verrouiller la surface de cuisson pour éviter une utilisation non surveillée. 1 Appuyer sur la touche (verrouillage). Le témoin de VERROUILLAGE sur le devant de la surface de cuisson s'allume et uniquement la touche (marche-arrêt) peut être utilisée pour mettre la surface de cuisson hors tension. 2 Appuyer sans relâcher la touche (verrouillage) pendant quelques secondes pour déverrouiller la surface de cuisson. Le témoin de VERROUILLAGE s’éteint. Ustensiles de cuisson Compatible Cette surface de cuisson ne fonctionnera pas si des ustensiles de cuisson incorrects sont utilisés. En général, si un aimant se colle dans le fond de l'ustensile, celui-ci fonctionnera avec la surface de cuisson. UTILISER CECI NE PAS UTILISER CELA Fonte, fer, acier er acier inoxydable, fer émaillé Verre, céramique, aluminium, cuivre et autres matériaux non magnétiques. Ustensile de cuisson de 4,7 po (12 cm) et 7,9 po (20 cm) de diamètre Ustensile de cuisine plus petit que 4,7 po (12 cm) et supérieur à 7,9 po (20 cm) de diamètre. Ustensile de cuisine à fond plat. Ustensile de cuisine à fond arrondi ou ondulé. Après la première utilisation, des tâches blanches peuvent apparaître dans le fond de l'ustensile. Ceci est normal. Pour nettoyer les tâches verser du vinaigre dans l'ustensile et le chauffer entre 140 and 176 °F (60 et 80 °C), puis essuyer les tâches avec une brosse. www.insigniaproducts.com 11 NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 12 Monday, August 21, 2017 1:29 PM NS-IC1ZBK8 Nettoyage and Entretien de la surface de cuisson • • • • • Toujours débrancher le cordon d’alimentation et laisser la surface de cuisson se refroidir complètement avant le nettoyage. Ne jamais immerger la surface de cuisson ou le cordon d'alimentation dans l'eau ou permettre que ces éléments soient au contact de l'humidité. Quand la surface de cuisson a été utilisée pendant une période prolongée, l'ouverture d'aération peut avoir accumulé de la poussière ou d'autres débris. L’essuyer avec un chiffon sec et doux. La poussière dans l'ouverture d'aération peut également être nettoyée à l'aide d'une brosse douce ou d'un aspirateur miniature. Ne pas rincer avec de l'eau. Pour les traces d'huile sur le dessus de la surface de cuisson, les essuyer avec un chiffon doux humide et une petite quantité de pâte dentifrice ou un détergent doux jusqu'à la disparition des tâches. Si la surface de cuisson n'est pas utilisée pendant une période prolongée, déconnecter la prise de courant de la prise secteur et protéger l'appareil de la poussière ou des débris. Problèmes et solutions Attention L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Cela annulerait la garantie. PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Après avoir branché le cordon d'alimentation et appuyé sur la touche MARCHE-ARRÊT, le témoin et l'affichage ne s'allument pas. • Vérifier que le cordon d'alimentation est correctement branché. • Vérifier que l'interrupteur, la prise secteur, le fusible ou le cordon d'alimentation ne sont pas endommagés. Le témoin MARCHE-ARRÊT s'allume et l'affichage fonctionne normalement, mais la surface de cuisson ne chauffe pas. • Vérifier que l'ustensile de cuisine utilisé est approprié. Voir « Ustensiles de cuisson Compatible » à la page 11. • Si le problème persiste, contacter le service à la clientèle. La surface de cuisson s'arrête de chauffer subitement. • Vérifier que la température de l'huile de cuisson n’est pas trop forte lors de la préparation de friture. • Vérifier que les ouvertures d'aération de la surface de cuisson ce ne sont pas obstruées. • Vérifier que la durée de cuisson par défaut de la surface de cuisson n'a pas expiré. • Les dispositifs de protection intégrés de la surface de cuisson peuvent l'avoir éteinte. Attendre quelques minutes, puis connecter le cordon d'alimentation et essayer de l'utiliser de nouveau. 12 www.insigniaproducts.com NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 13 Monday, August 21, 2017 1:29 PM Surface de cuisson à induction PROBLÈME SOLUTION POSSIBLE Codes de défaillance E3 ou E6 : attendre un moment et appuyer sur la touche (marche-arrêt) quand la température de la surface de cuisson devient normale. La surface de cuisson fonctionnera normalement. E7 ou E8 : éteindre la surface de cuisson, puis la rallumer quand la tension redevient normale. La surface de cuisson devrait fonctionner normalement. E1, E2, E4, E5 ou Eb : contacter notre service à la clientèle. Caractéristiques Dimensions (L × P × H) 14,8 x 11,4 x 2,4 po (375 x 290 x 62 mm) Poids 6,39 lb (2,9 kg) Puissance 1 300 W Avis juridiques Déclaration de la FCC Cet équipement a été testé et déclaré conforme avec la section 18 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Ce dispositif ne doit pas causer d'interférence nuisible et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris une interférence qui pourrait causer un fonctionnement indésirable. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions dont il fait l’objet, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; • augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; • brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; • contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance. Avertissement FCC Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement. www.insigniaproducts.com 13 NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 14 Monday, August 21, 2017 1:29 PM NS-IC1ZBK8 GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Description : Le distributeur* de produits de la marque Insignia garantit au premier acheteur de ce produit neuf de la marque Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un détaillant de la marque Best Buy ou sur les sites www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca et qu’il a été emballé avec cette déclaration de garantie. Quelle est la durée de la couverture? La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit. Que couvre cette garantie? Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces requièrent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré à tout autre propriétaire. Comment obtenir une réparation sous garantie? Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy, ou sur un site Web de Best Buy (www.bestbuy.com ou www.bestbuy.ca), ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale et le produit dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis; au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone. Où cette garantie s’applique-t-elle? Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou leurs sites Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué. Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée La présente garantie ne couvre pas : • La formation du client; • L’installation; • Les réglages de configuration; • Les dommages esthétiques; • Les dommages résultants des intempéries, de la foudre et d’autres catastrophes naturelles telles que les surtensions; • Les dégâts matériels 14 www.insigniaproducts.com NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 15 Monday, August 21, 2017 1:29 PM Surface de cuisson à induction • • • • Une utilisation inadaptée; Une manipulation abusive; La négligence; Une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; • La modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; • Un écran endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); • Les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; • La connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; • La tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; • Les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; • Les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); • Les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; • La perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; • Les écrans où les trois (3) premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq (5) pixels défectueux sur toute la surface de l’écran. (Les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux.) • Les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Pour contacter Insignia : 1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. * Distribué par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2017 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine www.insigniaproducts.com 15 NS-IC1ZBK8_17-0623_MAN_V1_FR.fm Page 16 Monday, August 21, 2017 1:29 PM www.insigniaproducts.com 1-877-467-4289 (É.-U. et Canada) INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées. Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC 7601 Penn Ave. South, Richfield, MN 55423 É.-U. © 2017 Best Buy. Tous droits réservés. Fabriqué en Chine V1 FRANÇAIS 17-0623