Insignia NS-55D510NA17 55" Class - (54.6" Diag.) - LED - 1080p - HDTV Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
79 Des pages
Insignia NS-55D510NA17 55

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 0 Monday, February 6, 2017 10:45 AM

Guide de l’utilisateur

Téléviseur à DEL de 48 po 1080p 60 Hz Téléviseur à DEL de 55 po 1080p 60 Hz

NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17

Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page ii Monday, February 6, 2017 10:45 AM

Table des matières

ii

SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Instructions de sécurité importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 ATTENTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 DTS SoundMC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Mode jeux vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5

Installation des socles ou d'un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Installation des socles. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Installation d’un support de montage mural . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8

Éléments du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Prises latérales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Quel type de connexion utiliser? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Connexion d’un récepteur câble ou satellite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 AV (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Coaxial (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur) . . . . . . . . 17 Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 AV (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Connexion d’une console de jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

HDMI (optimale). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 AV (bonne) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Connexion à un ordinateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Connexion d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Connexion d’un casque d'écoute . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Audio numérique. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Audio analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page iii Monday, February 6, 2017 10:45 AM Table des matières

Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils . . . . . . . . . 27 Connexion de l’alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Utilisation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29

Installation des piles de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Orientation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Programmation des télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Visualisation des codes de télécommandes universelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

Mise en marche du téléviseur pour la première fois . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Informations de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

Mise en marche et arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Sélection de la source d’entrée vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Aperçu des menus d’écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Parcourir les menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Sélection d'un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Affichage des informations relatives à un canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36

Utilisation d'INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37

Activation ou désactivation d’INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques . . . . . . . . . . . . . . 38 Activation ou désactivation de la mise en marche-arrêt automatique du téléviseur . . 38 Mise en marche et arrêt du récepteur audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Affichage de la liste des périphériques compatibles avec INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Sélection d'un périphérique compatible avec INlink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Utilisation d'une clé USB flash . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40

Sélection du mode USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Visionnement de photos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Visionnement de photos en diaporama . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

Réglage de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

Réglage de l’image du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Réglage automatique du format d'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Réglage du mode image pour la mise en marche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

Réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Réglage des paramètres sonores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Sélection du mode de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Écoute uniquement de l'audio du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

Modifications des paramètres des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

Recherche automatique des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 Masquage de canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Configuration de la liste des canaux favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Visualisation d’un canal favori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Ajout ou modification d’une étiquette de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Vérification de la puissance du signal numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 www.insigniaproducts.com

iii

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page iv Monday, February 6, 2017 10:45 AM Table des matières

Configuration des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

Configuration ou modification du mot de passe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Interdiction d'une émission télévisée non classifiée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Configuration des niveaux de contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Téléchargement de l’information sur la classification . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Verrouillage de la touche marche-arrêt du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54

Utilisation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55

Activation et désactivation des sous-titres codés . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sélection du mode des sous-titres codés analogiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Sélection du mode des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 Personnalisation des paramètres des sous-titres codés numériques . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Réglage des paramètres de l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57

Réglage de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Réglage de l'arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58

Réglage de la configuration des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Sélection de la langue des menus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Activation ou désactivation de la détection des entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 Étiquetage d'une source d’entrée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Nettoyage du boîtier du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Nettoyage de l'écran du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Problèmes et solutions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60

Affichage des informations système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Pour en savoir plus sur le téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Mise à jour du microprogramme du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Configuration personnalisée du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Test des haut-parleurs du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Vidéo et audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Divers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Périphérique INlink (compatible avec la norme CEC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Caractéristiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Avis juridiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72 Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia — É.-U. et Canada . . . . . . . . 73 Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia — Mexique . . . . . . . . . . . . . . 74

iv

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 1 Monday, February 6, 2017 10:45 AM

SÉCURITÉ POUR LES ENFANTS

UN AGENCEMENT APPROPRIÉ DU TÉLÉVISEUR EST IMPORTANT

L’INDUSTRIE DE L’ÉLECTRONIQUE GRAND PUBLIC PREND SES RESPONSABILITÉS

Les fabricants, les détaillants et l’industrie des produits électroniques grand public ont pris l’engagement de faire du divertissement à la maison une activité agréable et sans danger.

En même temps que le téléviseur est apprécié, il faut noter que tous les téléviseurs (neufs ou anciens) doivent reposer sur des supports (meubles) adaptés ou installés conformément aux instructions du fabricant. Les téléviseurs qui sont placés sur des buffets, des bibliothèques, des étagères, des bureaux, des haut-parleurs, des coffres ou des tables roulantes, etc. inadaptés peuvent être renversés et être source de blessures.

IL FAUT SE PRÉOCCUPER DE LA SÉCURITÉ

• • TOUJOURS

appliquer les recommandations du fabricant pour une installation sécuritaire du téléviseur.

TOUJOURS

lire et observer toutes les instructions relatives à une utilisation appropriée du téléviseur.

• •

Ne

JAMAIS

permettre que les enfants montent ou jouent sur le téléviseur ou sur le meuble sur lequel ils sont placés.

Ne

JAMAIS

placer le téléviseur sur des meubles qui peuvent être utilisés facilement comme escabeau, tels qu’une commode.

• TOUJOURS

veiller à installer le téléviseur à un endroit où il ne peut pas être poussé, tiré ou renversé.

• TOUJOURS

veiller à acheminer les cordons et les câbles afin qu’ils ne puissent pas causer de trébuchement ou être tirés ou saisis.

MONTAGE MURAL OU SUSPENSION AU PLAFOND DU TÉLÉVISEUR

• • • • •

En cas de doute sur sa capacité à monter en toute sécurité le téléviseur, l'utilisateur doit

TOUJOURS

contacter le revendeur afin de procéder à une installation professionnelle.

• TOUJOURS

utiliser un dispositif de montage recommandé par le fabricant et disposer d'une homologation de sécurité octroyée par un laboratoire indépendant (UL, CSA, ETL).

• TOUJOURS

observer toutes les instructions des fabricants du téléviseur et du support mural.

• TOUJOURS

veiller à ce que le mur ou le plafond sur lequel est monté le téléviseur soit adapté. Certains supports de montage ne sont pas conçus pour être montés sur des murs adossés à des montants en acier ou des parpaings. En cas d’incertitude, faire appel à un installateur professionnel.

Les téléviseurs peuvent être lourds. Un minimum de deux personnes est requis pour l'installation d'un support de montage mural ou au plafond.

DÉPLACEMENT D'UN TÉLÉVISEUR ANCIEN VERS UN NOUVEL EMPLACEMENT DANS LE DOMICILE

De nombreux acheteurs de téléviseurs déplacent leurs anciens téléviseurs TRC dans une chambre secondaire après l'achat d'un téléviseur neuf à écran plat. Un soin tout particulier doit être apporté au positionnement de téléviseurs anciens TRC.

TOUJOURS

placer le téléviseur ancien TRC sur un meuble robuste et adapté à sa taille et à son poids.

Ne

JAMAIS

placer le téléviseur ancien TRC sur une commode, car les enfants pourraient avoir la tentation d'utiliser les tiroirs pour grimper dessus.

TOUJOURS

veiller à ce que le téléviseur ancien TRC ne dépasse pas du bord du meuble.

https://www.cta.tech/Consumer-Resources.aspx

1

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 2 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17

Instructions de sécurité importantes

ATTENTION RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE NE PAS OUVRIR

Ce symbole indique qu'une tension dangereuse, constituant un risque de choc électrique, est présente dans cet appareil. Cette étiquette est située au dos de l’appareil.

Ce symbole indique que d'importantes instructions concernant le fonctionnement et l'entretien figurent dans la documentation qui accompagne cet appareil.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Lire ces instructions.

Conserver ces instructions.

Respecter tous les avertissements.

Observer toutes les instructions.

Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.

Utiliser uniquement un chiffon sec pour le nettoyage.

Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant.

Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Ne pas chercher à modifier le dispositif de sécurité de la prise polarisée ou de type mise à la terre. Une prise polarisée comporte deux plots, un plus large que l'autre. Une prise de type mise à la terre est composée de deux plots et d’un troisième de mise à la terre. La lame large ou le troisième plot ont été prévus pour la sécurité de l'utilisateur. Si la prise fournie ne rentre pas dans la prise secteur, faire appel à un électricien pour qu’il remplace cette dernière qui est obsolète.

Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.

N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.

12 13 14 15 16 17 18

N’utiliser qu’avec le chariot, le socle, le trépied, le support ou la table spécifiés par le fabricant ou vendus avec le produit. Lorsqu’une table roulante est utilisée, déplacer l’ensemble appareil et table roulante avec précaution pour éviter les blessures provoquées par une chute éventuelle de l’appareil. Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une période prolongée.

Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’eau, d’un fonctionnement anormal ou d’une chute.

La

prise secteur

correspond au dispositif de déconnexion. La prise doit rester constamment en état de fonctionner.

Les piles de la télécommande ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, du feu ou d’autres sources similaires.

L’appareil ne doit pas être exposé à des éclaboussures ou à des gouttes d’eau et il ne doit pas servir de support à un quelconque objet rempli de liquide, tel qu’un vase.

Le téléviseur a quatre trous de montage VESA au dos. Si un support de montage mural ou un meuble pour téléviseur est fixé au dos du téléviseur,

le support ou le meuble doit être fermement fixé en utilisant les quatre trous

. Si les quatre trous de montage ne sont pas tous utilisés, cela pourrait provoquer la chute du téléviseur et être source de dommages matériels et de blessures graves. Voir la documentation livrée avec le support de montage mural ou le meuble pour téléviseur pour toutes instructions de montage.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.

Foudre

Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur.

2

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 3 Monday, February 6, 2017 10:45 AM

Lignes électriques

L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une antenne externe, faire très attention à ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits car tout contact peut être mortel.

Manipulation de l’écran ACL

• L’écran du téléviseur est en verre. Ne pas laisser tomber le téléviseur, cogner, secouer ou exercer une forte pression sur l’écran ACL. Si l’écran se brise, prendre garde de ne pas se blesser avec les morceaux de verre. • Si le panneau ACL se brise, veiller à ne pas toucher le liquide du panneau. Cela peut être source d’inflammations cutanées. • En cas d’introduction de liquide dans la bouche, effectuer immédiatement un bain de bouche et consulter un médecin. De même, en cas d’introduction de liquide dans les yeux ou de contact avec la peau, consulter un médecin après rinçage pendant au moins 15 minutes avec de l’eau claire.

Pièces de rechange

Si des pièces doivent être remplacées, vérifier que le technicien a utilisé des pièces de rechange spécifiées par le fabricant qui ont les mêmes caractéristiques que les pièces d’origine. Toute substitution par des pièces non autorisées risque de provoquer un incendie, un choc électrique, des blessures ou d'autres dangers.

Contrôle de sécurité

Après toute opération d’entretien ou réparation de cet appareil, demander au technicien d’effectuer les contrôles de sécurité de routine pour vérifier qu’il fonctionne correctement.

Source d’alimentation

Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette. En cas d’incertitude sur la tension d'alimentation électrique de la maison, consulter un électricien ou la compagnie d'électricité.

Entretien

Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de choc électrique, n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification nécessaire.

ATTENTION

Dégâts nécessitant un entretien

Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes : • lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée; • si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil; • si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau; • si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites dans les instructions d’utilisation; en effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts, entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de l’appareil; • si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit; • si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.

Mise à la masse d’une antenne extérieure

Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges électrostatiques. La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.

1 2 3 4 5 6 7

Fil conducteur de l’antenne Serre-fils de mise à la terre Unité de décharge de l’antenne Conducteurs de mise à la terre Serre-fils de mise à la terre Système de mise à la terre des électrodes de la compagnie d’électricité Équipement de la compagnie d'électricité

Avis à l'installateur de télévision câblée

L’article 820 du National Electrical Code, ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre adéquate. Elle spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche que possible du point d’entrée du câble. www.insigniaproducts.com

3

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 4 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17

Condensation

De l'humidité se formera sur le téléviseur si celui-ci est transporté d'un milieu froid à une pièce tempérée ou si la température de la pièce monte soudainement. Dans ce cas, les performances du téléviseur seront altérées. Pour éviter ceci, laisser le téléviseur se stabiliser dans son nouveau milieu pendant environ une heure avant de l'allumer, ou veiller à ce que la température de la pièce monte progressivement. De la condensation peut également se former en été si le téléviseur est exposé au courant d'air d'un climatiseur. Dans ce cas, déplacer le téléviseur.

Avertissement relatif aux téléphones cellulaires

Pour éviter des interférences avec l’image et le son du téléviseur, des problèmes de fonctionnement, voire même des dommages, conserver les téléphones cellulaires et sans fil à l’écart du téléviseur.

Instructions relatives au recyclage de cet appareil

Il est possible que le téléviseur contienne des matériaux faisant l'objet d'une réglementation relative à l’environnement. Ce téléviseur contient des matériaux qui peuvent être recyclés et réutilisés. Pour aider à protéger l’environnement, contacter les autorités locales pour plus d’informations à propos de la mise au rebut ou le recyclage et afin de localiser le centre de recyclage le plus près avant de se débarrasser du téléviseur.

Pixels morts

Le panneau ACL contient presque 3 millions de transistors en couches minces, ce qui fournit une qualité vidéo d'une netteté exceptionnelle. Il peut arriver que des pixels morts apparaissent à l'écran sous forme de points bleus, verts ou rouges. Ces pixels morts ne nuisent pas aux performances du téléviseur et ne sont pas considérés comme des défauts.

4

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 5 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz Introduction

Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-48D510NA17, NS-55D510NA17 ou NS-55D510MX17 représente la dernière avancée technologique dans la conception de téléviseur à DEL et a été conçu pour des performances et une fiabilité exceptionnelles.

INlink

Permet de profiter de la disponibilité de produits « prêts à l'emploi » compatibles HDMI CEC! Aucune configuration n'est nécessaire! La technologie CEC permet à des périphériques différents de se reconnaître et de communiquer entre eux (voir page

35 pour des instructions sur la façon d'utiliser INlink).

Installation des socles ou d'un support de montage mural

• Si l'utilisateur souhaite placer le téléviseur sur une table ou un centre de divertissement, aller à

Installation des socles .

• En cas de montage mural du téléviseur, aller à Installation d’un support de montage mural

.

Remarques

• Ne pas installer les socles si le téléviseur doit être fixé au mur à l’aide d’un support de montage mural.

• Ranger les socles et les vis correspondantes pour une utilisation éventuelle dans le futur.

Installation des socles

1

Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran.

www.insigniaproducts.com

5

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 6 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

2

Vérifier que les flèches sur les parties inférieures des socles sont positionnées vers l'avant du téléviseur. Aligner les orifices des vis sur les socles du téléviseur avec les trous sur la partie inférieure du téléviseur, puis fixer chaque socle au téléviseur à l’aide de deux des vis fournies.

Type de vis

M4

Longueur de la vis

20 mm

Nombre de vis

4

6

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 7 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Installation d’un support de montage mural

Avertissements

• Le téléviseur a quatre trous de montage VESA au dos. Si un support de montage mural est fixé au dos du téléviseur,

le support doit être fermement fixé en utilisant les quatre trous.

Si les quatre trous de montage ne sont pas tous utilisés, cela pourrait provoquer la chute du téléviseur et être source de dommages matériels et de blessures graves. Voir la documentation livrée avec le support de montage mural pour toutes instructions de montage.

• Un montage mural de ce téléviseur ne peut se faire qu'avec un support de montage mural homologué UL pour la charge ou le poids considéré.

(Voir Divers (les deux modèles) à la page 70 .)

1

Placer délicatement l'écran du téléviseur sur une surface propre et matelassée afin de protéger l’écran.

www.insigniaproducts.com

7

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 8 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

2

Si les socles du téléviseur ont été installés, retirer les quatre vis qui les fixent au téléviseur.

3

Fixer le support de montage mural à l’aide des trous de montage au dos du téléviseur. Pour plus d'informations sur l'utilisation des bonnes vis et la façon d’accrocher le téléviseur correctement, consulter les instructions fournies avec le support de montage mural.

Remarques

• La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.

• Vérifier que les vis utilisées sont de la bonne longueur. Les parties filetées des vis qui sont insérées au dos du téléviseur doivent avoir une longueur minimale de 9,5 mm et maximale de 11,5 mm. Si les vis sont trop courtes, le téléviseur pourrait tomber du support de montage mural. Si les vis sont trop longues, elles pourraient endommager les composants à l'intérieur du téléviseur. Pour plus d'informations, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.

• Les trous de montage à l’arrière du téléviseur requièrent des vis de type M6.

7,87 po (200 mm)

8

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 9 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Éléments du téléviseur

Ce téléviseur a plusieurs jeux de prises disponibles pour y connecter des périphériques.

Cette section contient des informations à propos de :

• Contenu de l'emballage

• Prises latérales

• Télécommande

Contenu de l'emballage

• • Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po • Télécommande avec piles (2 de type AAA) • Socles pour téléviseur avec vis (4 vis) • Cordon d’alimentation

Guide de l’utilisateur

(pour le modèle NS-55D510MX17)

• Guide d’installation rapide • Information importante

Panneau avant

N° Élément 1

Capteur de télécommande

2

Témoin de marche-arrêt

Description

Reçoit les signaux de la télécommande. Ne pas l'obstruer.

S’éteint quand l’appareil est allumé.

S'allume en rouge quand l’appareil est arrêté (mode attente).

www.insigniaproducts.com

9

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 10 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Prises latérales

N° Élément 1 2 3

ENTRÉE ANT/CÂBLE /SORTIE AUDIO

Description

Connecter l'antenne ou la télévision câblée à cette prise. Pour plus

d’informations, voir Coaxiale (bonne)

à la page

15

ou

câblée (sans récepteur) Connexion d’une antenne ou de la télévision à la page 16 .

Connecter un casque d’écoute, une barre de son, un ensemble de haut-parleurs analogiques ou un système de cinéma maison à cette prise pour écouter l’audio du téléviseur à partir des haut-parleurs externes. Pour plus d’informations,

voir Connexion d’un casque

d'écoute à la page 23 ou Audio analogique à la page 25.

VIDÉO et AUDIO G et D Prises pour connecter la vidéo et l’audio d'un périphérique AV. Pour

plus d’informations, voir AV (bonne)

à la page 14 ,

18

ou

20 .

4 5

HDMI3 HDMI2 Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus

d’informations, voir HDMI (optimale) aux pages

13 ,

17

ou

19

ou

Connexion à un ordinateur à la

page

21

.

Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus

d’informations, voir HDMI (optimale) aux pages

13 ,

17

ou

19

ou

Connexion à un ordinateur à la

page

21

.

10 N° Élément 6 7 9

HDMI1/ARC USB

8

SORTIE NUMÉRIQUE (OPTIQUE) /ENTRÉE

Description

Connecter un périphérique HDMI à cette prise. Pour plus

d’informations, voir HDMI (optimale) aux pages

13 ,

17

, ou

19

ou

Connexion à un ordinateur à la

page

21

.

OU Brancher un récepteur de cinéma maison compatible ARC sur cette prise.

Connecter une clé USB flash à cette prise pour visionner des fichiers de photos JPEG compatibles. Pour plus

d’informations, voir Connexion d'une clé USB flash

à la page

22

et

Utilisation d'une clé USB flash à la

page

38

.

Connecter une barre de son, un ensemble de haut-parleurs numériques ou un système de cinéma maison à cette prise pour écouter l’audio du téléviseur à partir des haut-parleurs externes. Pour

plus d’informations, voir Audio numérique

à la page

24

.

: appuyer sur cette touche pour mettre le téléviseur en marche quand le téléviseur est éteint (en mode d'attente). Appuyer et maintenir cette touche enfoncée pour éteindre le téléviseur quand il est en marche.

Avertissement :

secteur.

Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise

INPUT

(Entrée) : appuyer et relâcher rapidement cette touche pour ouvrir la liste des

SOURCES D’ENTRÉE

, puis appuyer une ou plusieurs fois pour sélectionner une source d’entrée vidéo, puis attendre quelques secondes. Le téléviseur passe à la source sélectionnée. Pour

plus d’informations, voir Sélection de la source d’entrée vidéo à la

page

33

.

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 11 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Télécommande

N° Touche 1

(marche/arrêt)

2 3

ARRÊT DIFFÉRÉ

4 5 6 7 8

SOUS-TITRES CODÉS CANAL +/  MENU VOL –/  ENTRÉE QUITTER

Fonction

Pour mettre en marche ou arrêter le téléviseur (mode d'attente).

Avertissement :

cordon secteur.

Quand l'appareil est éteint, il n’est pas hors tension. Pour déconnecter l'alimentation, débrancher le

Téléviseur :

Pour activer ou désactiver les sous-titres codés. Il est possible de sélectionner

Sous-titres codés désactivés

,

Sous-titres codés activés

ou

Sous-titres codés activés pendant la mise en sourdine

. Voir

Activation et désactivation des sous-titres codés

à la page

53 .

USB :

pour faire un zoom afin de visionner une photo.

Pour régler l'arrêt différé. Il est possible de sélectionner

Désactivé

,

5

,

10

,

15

,

30

,

60

,

90

,

120

,

180

ou

240

minutes. Voir

Réglage de l'arrêt différé à la page 56

.

Téléviseur :

pour passer au canal supérieur suivant de la liste des canaux.

Menu du téléviseur :

pour naviguer vers le haut.

USB :

pour contrôler un diaporama.

Pour afficher le menu d’écran.

Téléviseur :

pour diminuer le volume.

Menu du téléviseur :

pour naviguer vers la gauche.

USB :

pour contrôler un diaporama.

Pour confirmer les sélections ou modifications dans les menus du téléviseur.

Pour fermer le menu d’écran du téléviseur.

N° Touche 9 10 11 12 13 14 15 16 17

CANAL –/ 

18

Touches numériques ENTRÉE JEUX VIDÉO IMAGE SOURDINE VOL +/  INFO* (retour)

Fonction

Pour saisir les numéros de canaux et le mot de passe du contrôle parental.

Pour saisir un numéro de sous-canal numérique. Voir

Sélection d'un canal

à la page

35

.

Pour accéder à la liste des

SOURCES D’ENTRÉE.

Appuyer sur  ou  pour sélectionner la source d’entrée vidéo, puis sur

ENTER

(Entrée). Voir Sélection de la source d’entrée vidéo

à la page

33

.

Pour modifier le mode d’image au mode

Jeux vidéo

.

Pour sélectionner le mode image. Il est possible de sélectionner entre

Vif

,

Standard

,

Économies d’énergie

,

Film

,

Jeux vidéo

ou

Personnalisé

. Voir l'option

Mode de l'image

dans Réglage de l’image du téléviseur

à la page

40 .

Pour couper ou rétablir le son.

Téléviseur :

pour augmenter le volume.

Menu du téléviseur :

pour naviguer vers la droite.

USB :

pour contrôler un diaporama.

Pour afficher des informations d'état du téléviseur, comme le numéro du canal, le nom du canal (si disponible) ou la source du signal. Voir

Affichage des informations relatives à un canal à la page 35

.

Téléviseur :

pour passer au canal inférieur précédent de la liste des canaux.

Menu du téléviseur :

pour naviguer vers le bas.

USB :

pour contrôler un diaporama.

Pour revenir au canal précédent.

www.insigniaproducts.com

11

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 12 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Quel type de connexion utiliser?

Ce téléviseur a plusieurs types de connexions disponibles pour y connecter des périphériques.

Pour une qualité vidéo optimale, il faut connecter le périphérique à la meilleure connexion disponible.

Utiliser le tableau ci-après pour identifier les câbles :

Qualité vidéo Type de connexion et prise Connecteur de câble Optimale (utiliser cette connexion si les périphériques ont une prise HDMI) Vidéo et audio HDMI Meilleure que coaxiale AV [vidéo composite] (requiert une connexion audio) Type de connexion et prise Sortie audio numérique optique Entrée audio analogique Sortie audio analogique de 3,5 mm Connecteur de câble Bonne Vidéo et audio coaxial Précautions

• Vérifier la position et le type de prises avant d'effectuer des connexions.

• Des raccordements desserrés peuvent entraîner une qualité audio et vidéo médiocre. Vérifier que toutes les connexions sont correctes et bien fixées.

• Les périphériques audio-vidéo externes illustrés peuvent être différents des périphériques de l’utilisateur. Pour toutes questions, consulter la documentation livrée avec les périphériques.

• Toujours débrancher le cordon d’alimentation lors de la connexion des périphériques externes.

12

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 13 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Connexion d’un récepteur câble ou satellite

La plupart des récepteurs câble ou satellite ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir

Quel type de connexion utiliser?

à la page

12

.

Il est possible de connecter le récepteur câble ou satellite en utilisant :

• HDMI (optimale)

• AV (bonne)

• Coaxiale (bonne)

HDMI (optimale)

Prise câble murale Côté du téléviseur Sur le téléviseur Récepteur câble ou satellite Connecteur de câble HDMI Câble HDMI Prise HDMI

1 2 3 4 5 6

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter un câble HDMI (non fourni) à une prise

HDMI

du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) du récepteur câble ou satellite.

Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des

SOURCES D’ENTRÉE.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

HDMI1

,

HDMI2

ou

HDMI3

, puis sur

ENTER

(Entrée).

Remarque

Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.

www.insigniaproducts.com

13

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 14 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

AV (bonne)

Remarque

Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Côté du téléviseur Sur le téléviseur Prise câble murale Connecteur de câble AV Connecteurs de câble audio Prise AV Prises audio analogiques Récepteur câble ou satellite Câble AV

1 2 3

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Brancher un câble AV (non fourni) sur la prise vidéo (

VIDEO

) et sur les prises audio G et D (

L

et

R AUDIO

) du téléviseur et sur les prises de sortie audio et AV du récepteur câble ou satellite.

Important

Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (

L

et audio est analogique.

R AUDIO

), la sortie

4 5 6

Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des

SOURCES D’ENTRÉE.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

AV

, puis sur

ENTER

(Entrée).

14

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 15 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Coaxiale (bonne)

Sur le téléviseur Câble coaxial Côté du téléviseur Connecteur pour le câble coaxial Récepteur câble ou satellite Prise d'entrée antenne/câble (

ANT/CABLE IN

) Prise câble murale

1 2 3 4 5 6 7

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

Brancher le câble d'entrée en provenance de la prise murale de télévision câblée sur la prise d'entrée câble ou satellite du récepteur.

Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d’entrée antenne/câble (

ANT/CABLE IN

) du téléviseur et à la prise de sortie coaxiale du décodeur câble ou satellite.

Brancher le cordon d'alimentation du téléviseur sur une prise secteur, allumer le téléviseur, puis le récepteur câble ou satellite.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des

SOURCES D’ENTRÉE.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Téléviseur

, puis sur

ENTER

(Entrée).

S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir

Recherche automatique des canaux à la page 45

.

Remarques

• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.

• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.

www.insigniaproducts.com

15

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 16 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

Côté du téléviseur Antenne ou câble (sans récepteur) Sur le téléviseur

16

Connecteur pour le câble coaxial Prise d'entrée antenne/câble (

ANT/CABLE IN

) Câble coaxial

1 2 3 4 5 6

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que tous les appareils connectés sont éteints.

Connecter un câble coaxial (non fourni) à la prise d'entrée antenne/câble (

ANT/CABLE IN

) du téléviseur et à l'antenne ou à la prise murale de la TV câblée.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des

SOURCES D’ENTRÉE.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Téléviseur

, puis sur

ENTER

(Entrée).

S'il n'est pas possible de syntoniser des canaux existants, rechercher les canaux. Voir

Recherche automatique des canaux à la page 45

.

Remarques

• Utiliser un câble coaxial pour éliminer les interférences et le bruit en provenance des ondes radio.

• Ne pas attacher le câble coaxial et le cordon d’alimentation ou d’autres câbles ensemble.

• Si l’antenne n’est pas installée correctement, contacter du personnel qualifié pour corriger ce problème.

• Si le niveau du signal d’un canal est faible, l’image peut être déformée. Ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Si la qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres, le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur.

• En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur pour obtenir un récepteur.

• Plusieurs canaux de haute définition (HD) convertissent le contenu de définition standard (DS). L’image affichée sur le téléviseur est toujours affichée en DS, donc la qualité de l’image ne sera pas aussi claire et nette que si le contenu avait été enregistré en HD à l’origine.

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 17 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Connexion d’un lecteur DVD ou Blu-ray

La plupart des lecteurs Blu-ray ou DVD ont plusieurs types de connexion. Pour obtenir la meilleure image vidéo, utiliser

le meilleur type de connexion disponible. Pour plus d’informations, voir Quel type de connexion utiliser?

à la page 12 .

Il est possible de connecter un lecteur DVD ou Blu-ray en utilisant :

• HDMI (optimale)

• AV (bonne)

HDMI (optimale)

Côté du téléviseur Lecteur DVD ou Blu-ray Sur le téléviseur Connecteur de câble HDMI Prise HDMI Câble HDMI

1 2 3 4 5

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.

Connecter un câble HDMI (non fourni) à une prise

HDMI

du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) du lecteur DVD ou Blu-ray.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des

SOURCES D’ENTRÉE.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

HDMI1

,

HDMI2

ou

HDMI3

, puis sur

ENTER

(Entrée).

Remarque

Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.

www.insigniaproducts.com

17

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 18 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

AV (bonne)

Remarques

Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Côté du téléviseur Sur le téléviseur Lecteur DVD ou Blu-ray Connecteur de câble AV Connecteurs de câble audio Prise AV Prises audio analogiques Câble AV

1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que le lecteur DVD ou Blu-ray est éteint.

Connecter un câble AV (non fourni) à la prise vidéo (

VIDEO

) et aux prises audio G et D (

L

et

R AUDIO

) du téléviseur et aux prises de sortie AV (

AV OUT

) du lecteur DVD ou Blu-ray.

Important

Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (

L

et audio est analogique.

R AUDIO

), la sortie

3 4 5

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et le lecteur DVD ou Blu-ray.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des

SOURCES D’ENTRÉE.

Appuyer sur  ou  pour sélectionner

AV

, puis sur

ENTER

(Entrée).

18

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 19 Monday, February 6, 2017 10:45 AM

Connexion d’une console de jeux

Il est possible de connecter une console de jeux en utilisant :

• HDMI (optimale)

• AV (bonne)

HDMI (optimale)

Côté du téléviseur Console de jeux Sur le téléviseur Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz Connecteur de câble HDMI Prise HDMI Câble HDMI

1 2 3 4 5

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux vidéo est hors tension.

Connecter un câble HDMI (non fourni) à une prise

HDMI

du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) de la console de jeux.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et la console de jeux.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des

SOURCES D’ENTRÉE.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

HDMI1

,

HDMI2

ou

HDMI3

, puis sur

ENTER

(Entrée).

Remarque

Un câble HDMI transmet la vidéo et l'audio. Aucun câble audio n'est nécessaire.

www.insigniaproducts.com

19

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 20 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

AV (bonne)

Remarques

Les câbles présentent souvent un codage couleur correspondant aux prises.

Côté du téléviseur Sur le téléviseur Console de jeux vidéo Connecteur de câble AV Connecteurs de câble audio Prise AV Prises audio analo giques Câble AV spécifique à la console de jeux

1 2

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que la console de jeux vidéo est hors tension.

Brancher les connecteurs vidéo et audio du câble AV de la console de jeux (non fourni) à la prise vidéo (

VIDEO

) et aux prises audio G et D (

L

et

R AUDIO

) du téléviseur et l’autre extrémité aux prises composites de la console de jeux.

Important

• Certains anciens modèles de consoles de jeux vidéo sont équipés d'un câble AV spécial. Se reporter à la documentation livrée avec la console de jeux vidéo ou vérifier sur le site Web du fabricant.

• Lorsque l’audio est connecté aux prises audio G et D (

L

et

R AUDIO

), la sortie audio est analogique.

3 4 5

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et la console de jeux.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des

SOURCES D’ENTRÉE.

Appuyer sur  ou  pour sélectionner

AV

, puis sur

ENTER

(Entrée).

20

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 21 Monday, February 6, 2017 10:45 AM

Connexion à un ordinateur

Côté du téléviseur Sur le téléviseur Ordinateur Connecteur de câble HDMI Prise HDMI Câble HDMI Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

1 2 3 4 5 6

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l’ordinateur est éteint.

Connecter un câble HDMI (non fourni) à une prise

HDMI

du téléviseur et à la prise de sortie HDMI (

HDMI OUT

) de l'ordinateur.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur et l’ordinateur.

Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des

SOURCES D’ENTRÉE.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

HDMI1

,

HDMI2

ou

HDMI3

, puis sur

ENTER

(Entrée). Régler les propriétés du moniteur de l’ordinateur si besoin est.

www.insigniaproducts.com

21

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 22 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Connexion d'une clé USB flash

Côté du téléviseur Clé USB flash

1

Insérer délicatement une clé USB flash dans le port

USB

du téléviseur.

Attention

Ne pas retirer la clé USB flash ou éteindre le téléviseur lors de l'utilisation de la clé USB flash. Cela pourrait occasionner une perte de données ou endommager la clé USB flash.

2

Appuyer sur  ou  pour sélectionner

Oui

dans le message qui s'affiche. Le menu

PHOTOS

s'affiche.

OU Si une source d'entrée vidéo différente est choisie après avoir connecté la clé USB flash et l'utilisateur souhaite revenir sur l'entrée de la clé USB, appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour afficher la liste des

SOURCES D'ENTRÉE

, puis sur  ou  pour sélectionner

USB(Photos)

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée). Le menu

PHOTOS

s'affiche.

Remarque

La visionneuse de

Photos

est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.

Pour plus d’informations, voir

Utilisation d'une clé USB flash à la page 38

.

22

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 23 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Connexion d’un casque d'écoute

Quand un casque d’écoute est connecté, les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine.

Avertissement

Un son trop élevé peut endommager l’ouïe. Lors de l’utilisation d’un casque d’écoute, n’utiliser qu’un niveau de volume suffisant pour l’écoute.

Côté du téléviseur

1 2

Connecter le casque d’écoute à la prise de sortie audio (

/AUDIO OUT

) du téléviseur. Dans l'écran qui s'affiche, appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Casque d'écoute/Sortie audio variable

, puis sur

ENTER

(Entrée). Pour plus d’informations, voir

Sélection du mode de sortie audio à la page 44 .

Remarques

• Si un casque d’écoute est connecté lorsque le téléviseur est éteint, l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute et les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine quand le téléviseur est allumé.

• Il est aussi possible de connecter un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs externes à la prise de sortie audio (

/AUDIO OUT

).

www.insigniaproducts.com

23

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 24 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Connexion de haut-parleurs externes ou d'une barre de son

Il est possible de connecter des haut-parleurs externes en utilisant :

• Audio numérique

• Audio analogique

Audio numérique

Ensemble de haut-parleurs numériques Côté du téléviseur Sur le téléviseur Connecteur de câble audio optique numérique Barre de son Prise audio optique numérique Câble audio numérique optique

1 2 3 4 5

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son est sur arrêt.

Connecter un câble audio optique numérique (non fourni) à la prise de sortie optique numérique (

DIGITAL OUTPUT [OPTICAL]

) du téléviseur et à la prise d’entrée audio optique (

AUDIO IN

) de l'ensemble de haut-parleurs numériques ou de la barre de son.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Mettre l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son en marche et les régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs numériques ou la barre de son.

Dans le menu

Audio

du téléviseur, mettre en surbrillance

Format audio numérique/Retard audio

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée) ou  . Régler l'option

Format audio

sur

PCM

. Voir l'option

Format audio numérique/Retard audio

dans

Réglage des paramètres sonores

à la page

43 .

24

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 25 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Audio analogique

Remarque

Quand un système analogique ou une barre de son est connecté à la prise de sortie audio (

/AUDIO OUT

), les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine.

Côté du téléviseur Sur le téléviseur Câble audio Connecteur de câble audio Ensemble de haut-parleurs analogiques ( Prise de sortie audio

/AUDIO OUT

) Barre de son

1 2 3 4 5

Vérifier que le cordon d’alimentation du téléviseur est débranché et que l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son est sur arrêt.

Connecter un câble audio (non fourni) à la prise de sortie audio (

/AUDIO OUT

) du téléviseur et aux prises d’entrée audio (

AUDIO IN

) de l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou de la barre de son.

Brancher le cordon d’alimentation du téléviseur sur une prise secteur, puis allumer le téléviseur.

Mettre l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son en marche et le régler sur la source correcte. Pour plus d’informations, voir la documentation livrée avec l'ensemble de haut-parleurs analogiques ou la barre de son.

Sur le téléviseur, régler l'option

Casque d'écoute/Sortie audio

dans le menu

Audio

sur

Casque d'écoute/Sortie audio variable

ou

Sortie audio fixe

. Voir l'option

Casque d'écoute/Sortie audio

dans

Réglage des paramètres sonores à la page 43

.

www.insigniaproducts.com

25

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 26 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Connexion d’un système de cinéma maison avec plusieurs appareils

Lecteur DVD ou Blu-ray Récepteur câble ou satellite Récepteur AV

26

Antenne ou télévision câblée connectée directement à la prise murale Les connexions effectuées dépendent de la disponibilité des prises vidéo et audio des périphériques. Consulter la documentation des périphériques pour toute information sur les connexions.

Il convient de veiller à utiliser les meilleurs types de connexions disponibles pour obtenir la meilleure image et un son

optimal. Pour plus d’informations concernant les types de connexions, voir Quel type de connexion utiliser?

à la page

12

.

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 27 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Connexion de l’alimentation

1 2

Brancher une extrémité du cordon d’alimentation sur le connecteur d’alimentation situé au dos du téléviseur.

Brancher l'autre extrémité du cordon sur une prise secteur.

Attention

• Cet appareil doit fonctionner conformément à la source d’alimentation indiquée sur l'étiquette.

• Prendre soin de débrancher le cordon d'alimentation c.a. de la prise secteur si le téléviseur ne doit pas être utilisé pendant une période prolongée.

www.insigniaproducts.com

27

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 28 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Utilisation de la télécommande

Cette section couvre :

• Installation des piles de la télécommande • Orientation de la télécommande

• Programmation des télécommandes universelles • Visualisation des codes de télécommandes universelles

Installation des piles de la télécommande

1

Tout en appuyant sur le dispositif de verrouillage au dos de la télécommande, soulever le couvercle du compartiment des piles pour le retirer.

2 3

Insérer deux piles AAA dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – des piles coïncident avec les repères + et – figurant à l'intérieur du compartiment.

Replacer le couvercle du compartiment des piles.

Précautions

• Les piles ne doivent pas être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, le feu ou autre source similaire.

• Les produits chimiques provenant des piles peuvent provoquer des démangeaisons. Si les piles fuient, nettoyer le compartiment avec un chiffon. Si les produits chimiques sont au contact de la peau, nettoyer immédiatement.

• Veiller à disposer des piles usagées correctement. Ne pas les brûler ni les incinérer.

Remarques

• Ne pas mélanger différents types de piles.

• Ne pas mélanger des piles neuves et usagées.

• Retirer les piles quand elles sont déchargées.

• Retirer les piles si la télécommande n’est pas utilisée pendant une période prolongée.

Orientation de la télécommande

• Pointer la télécommande vers le capteur situé sur la face avant du téléviseur.

Capteur de télécommande

28

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 29 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Programmation des télécommandes universelles

Il est possible de faire fonctionner le téléviseur Insignia avec une autre télécommande ou la télécommande universelle existante.

1

Voir Visualisation des codes de télécommandes universelles

à la page

29

courants. En cas de difficultés pour programmer la télécommande ou pour rechercher un code de télécommande différent : pour les codes les plus

2

• Contacter le fabricant de la télécommande universelle ou le fournisseur de télévision par câble-satellite de la télécommande à programmer.

• Aller sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes codes de télécommande.

pour recueillir l'information la plus récente sur les • Appeler le Centre du service à la clientèle d’Insignia au 1-877-467-4289. Se reporter aux instructions de la télécommande universelle pour entrer le code du téléviseur identifié à l’étape 1.

Conseils

• Si la télécommande universelle dispose d’une fonction de recherche du code, effectuer une recherche pour identifier le code correspondant au téléviseur. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.

• Si la télécommande universelle dispose d’une fonctionnalité « d’apprentissage » il est possible de la programmer en utilisant la télécommande du téléviseur Insignia pour « enseigner » les commandes une par une. Voir les instructions de la télécommande universelle pour plus d’informations.

Visualisation des codes de télécommandes universelles

Il est possible de visualiser une liste des codes de télécommandes universelles dans le menu d’écran.

Conseils

• Le nom de la marque est souvent porté sur la partie avant de la télécommande universelle et le numéro de modèle est indiqué sur la partie arrière.

• Si la télécommande universelle n’est pas listée dans le tableau, se référer aux instructions de la télécommande universelle et essayer les codes pour les marques Orion, Emerson, Memorex, Sansui, Sylvania ou Zenith. Il peut être nécessaire d’essayer plusieurs codes avant de trouver le bon.

1 2

Appuyer sur

MENU

.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

AIDE

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3 4 5 6

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

En savoir plus

, puis sur

ENTER

.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Codes de télécommandes

, puis sur une télécommande universelle.

ENTER

codes de télécommandes universelles qui . Le téléviseur affiche des informations relatives aux peuvent être utilisés pour le faire fonctionner avec Appuyer sur universelles.

ENTER

ou  . Le téléviseur affiche une liste des codes de télécommandes pour différentes marques de télécommandes Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Remarque :

Il est possible de trouver des codes pour d’autres télécommandes sur le site : http://www.insigniaproducts.com/remotecodes Ou, contacter le câblodistributeur ou fournisseur de télévision par satellite pour le code de la télécommande.

www.insigniaproducts.com

29

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 30 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Mise en marche du téléviseur pour la première fois

Quand l'appareil est mis en marche pour la première fois, l’assistant de

Configuration facile

de télévision et la liste des canaux.

s'affiche. L'assistant guide l'utilisateur pour le réglage des paramètres de base y compris la langue des menus, le réglage de l’heure, le mode image, la source du signal

1

Vérifier que :

2

• les piles de la télécommande ont été installées (Voir page

28 ).

• une antenne, la télévision câblée, ou par satellite a été connectée (Voir page

13 à

16 ).

• le cordon d’alimentation a été connecté. (Voir

page 27 ).

Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. L'assistant de

Configuration facile

s'affiche.

4

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance le mode

Utilisation au domicile

ou

Affichage en magasin

, puis sur

ENTER

.

Si le mode

Affichage en magasin

est souhaité. Sélectionner

OK

est sélectionné, un message de confirmation demande si ce mode pour continuer à utiliser le mode

Affichage en magasin

ou sélectionner

Annuler

pour passer automatiquement au mode

Utilisation au domicile

. Le mode

Affichage en magasin

une bannière d'informations.

ne permet pas des économies d’énergie et affiche

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance une langue, puis sur

ENTER

.

5

• • Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur

ENTER

. Sélections possibles :

Regarder la télévision

de configuration. Il est possible d'appuyer sur

MENU

ultérieurement pour ignorer les options pour personnaliser les paramètres. Aller à

Terminer avec l'assistant de configuration

à la page

32

.

Personnaliser le téléviseur

visualisation. Aller à

pour régler les options afin d'optimiser l'expérience de

Personnaliser le téléviseur à la page 30 .

Personnaliser le téléviseur

30

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 31 Monday, February 6, 2017 10:45 AM

6

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance un fuseau horaire, puis sur

ENTER

(Entrée).

Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

9

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Heure

,

Minutes

ou le champ AM/PM (réglage des 12 heures), puis sur  ou  pour régler les paramètres. Une fois que le réglage de l'heure est terminé, appuyer une ou plusieurs fois sur

ENTER

pour mettre en surbrillance

Suivant

, puis appuyer de nouveau sur

ENTER

.

7

Appuyer sur

Désactivé

 ou  pour sélectionner l'heure avancée), puis appuyer sur

Activé

(si la région de réception observe l'heure avancée) ou (si la région de réception n'observe pas

ENTER

.

8

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Mois

,

Jour

fois sur

Suivant

ou

ENTER Année

, puis appuyer sur , puis appuyer de nouveau sur  ou pour mettre en surbrillance

ENTER

 . pour régler le paramètre. Une fois que le réglage de la date est terminé, appuyer une ou plusieurs

10 11 12

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance une source d’entrée vidéo, puis sur  pour aller au champ de l'étiquette.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance une étiquette prédéfinie ou

Personnalisé

.

Si une étiquette prédéfinie est sélectionnée, appuyer sur  pour mettre en surbrillance

Suivant

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée). OU Si

Personnalisé

est sélectionné, appuyer sur

ENTER

sur  , puis sur ou   ou  pour saisir le premier caractère de l'étiquette personnalisée. Appuyer pour aller à la position de caractère précédente ou suivante. Utiliser les touches directionnelles pour ajouter d’autres caractères. Il est possible de saisir jusqu'à 12 caractères (lettres ou chiffres). Une fois que la création de l'étiquette est terminée, appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour l'enregistrer. Appuyer deux fois sur  pour mettre en surbrillance

Suivant

, puis de nouveau sur

ENTER

. L'étiquette personnalisée s'affiche dans la liste des

SOURCES D'ENTRÉE

après avoir appuyé sur

ENTER

.

www.insigniaproducts.com

31

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 32 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Terminer avec l'assistant de configuration

• Si

Câble par prise murale

ou

Antenne

est sélectionné, le téléviseur commence la recherche des canaux et affiche un écran de progression.

13

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Récepteur câble/satellite

,

Câble par prise murale

ou

Antenne

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

• Si le

Récepteur câble/satellite

est sélectionné, un écran s'affiche illustrant les façons de connecter le récepteur câble ou satellite.

Appuyer sur

ENTER

.

Remarque

Il est possible d'appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles.

14

Appuyer sur

ENTER

sélectionnée est : (Entrée) pour fermer l'assistant de configuration. Si l’option • Le

Câble par prise murale

dans la liste.

ou l'

Antenne

, le téléviseur syntonise le premier canal mémorisé • Le

Récepteur câble/satellite

, appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des

SOURCES D’ENTRÉE

, puis sur  ou  pour sélectionner l'entrée vidéo (

HDMI

ou

AV

) à laquelle le récepteur câble est connectée, puis sur

ENTER

. Le téléviseur passe à l'entrée sélectionnée.

32

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 33 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Informations de base

Cette section couvre des renseignements de base pour :

• Mise en marche et arrêt du téléviseur • Sélection de la source d’entrée vidéo • Aperçu des menus d’écran

• Parcourir les menus

• Sélection d'un canal • Réglage du volume • Affichage des informations relatives à un canal

Mise en marche et arrêt du téléviseur

1 2 3

Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise secteur.

Appuyer sur (marche-arrêt) pour allumer le téléviseur. Le témoin d’alimentation s’éteint.

Appuyer de nouveau sur (marche-arrêt) pour éteindre le téléviseur. Le téléviseur se met en mode attente et le témoin d’alimentation s’allume en rouge.

Avertissement

Quand le téléviseur est en mode attente il est toujours sous tension. Pour le mettre hors tension, débrancher le cordon de la prise secteur.

Remarque

Si le téléviseur ne reçoit pas de signal à l’entrée pendant quelques minutes, il se met automatiquement en mode attente.

Sélection de la source d’entrée vidéo

Remarque

Le téléviseur détecte et affiche automatiquement quelles prises vidéo ont des périphériques qui leur sont connectés lorsqu'ils sont allumés. Il est possible de désactiver cette fonction afin de toujours afficher toutes les entrées. Pour plus

d’informations, voir Activation ou désactivation de la détection des entrées à la page 57 .

1 2

Allumer le téléviseur.

Si l'utilisateur souhaite utiliser un périphérique connecté à une entrée vidéo (tel qu'un lecteur DVD ou Blu-ray), mettre le périphérique en marche.

3

Appuyer sur

INPUT

(Entrée).

4

Appuyer sur  ou  pour sélectionner une source d’entrée vidéo, puis sur

ENTER

(Entrée).

Aperçu des menus d’écran

Remarques

• En fonction de la source du signal sélectionnée, les options sur l’écran pourront être différentes.

• Les éléments de menu qui ne peuvent pas être sélectionnés s'affichent en grisé.

Menu

Image

(Mode téléviseur) Menu

Audio

(Mode téléviseur)

www.insigniaproducts.com

33

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 34 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Menu des

Canaux

(Mode téléviseur)

Parcourir les menus

Remarque

Pour activer la description vocale des

menus, voir Réglage des paramètres sonores à la page 43.

Appuyer sur

MENU

pour accéder au menu d’écran.

Menu de

Configuration

(Mode téléviseur) Menu

Aide

Appuyer sur la flèche droite ou gauche pour déplacer le curseur sur l'écran ou régler une option sélectionnée.

Appuyer sur la flèche vers le haut ou vers le bas pour sélectionner les options du menu.

Appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour confirmer une sélection ou accéder à un sous-menu.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent.

Appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Menu

PHOTOS

(mode USB) 34

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 35 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Sélection d'un canal

• Appuyer sur mémorisés.

CH+

ou

CH–

(Canal +/-) pour passer au canal suivant ou précédent de la liste des canaux • Appuyer sur les touches numériques pour saisir le numéro de canal souhaité, puis attendre que le canal change ou appuyer sur

ENTER

(Entrée) pour changer de canal immédiatement.

• Pour sélectionner un sous-canal numérique, appuyer sur les touches numériques pour le canal principal, puis sur (sous-canal) et appuyer sur la touche numérique pour le sous-canal. Attendre que le canal change ou appuyer sur sélectionner le canal 5.1, saisir

5 ENTER

pour y accéder immédiatement. Par exemple, pour , (sous-canal), puis

1

.

Remarque

Les touches doivent être appuyées dans un délai de trois secondes.

• Appuyer sur canal visualisé.

(retour) pour revenir au dernier

Réglage du volume

• Appuyer sur

VOL+

ou

VOL–

pour augmenter ou diminuer le volume.

• Appuyer sur

MUTE

(Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur

MUTE

pour rétablir le son.

Affichage des informations relatives à un canal

• Appuyer sur résolution.

INFO*

pour afficher une bannière d’information. La bannière d'information affiche des informations sur l’émission en cours, comme le numéro du canal, la source d’entrée vidéo et la • L'information de canal en mode numérique inclut le numéro de canal, le nom de la chaîne, l’étiquette du canal, le nom de l’émission diffusée, la classification de télévision, le type de signal, l’information sur l’audio, la résolution, l’heure actuelle, la puissance du signal, le jour de la semaine, la date et les heures de début et de fin de l’émission en cours, si elles sont fournies par le télédiffuseur.

• Information sur le canal analogique : affiche le numéro de canal, l’étiquette du canal (si prédéfinie), le type de signal, l’information sur l’audio, le jour de la semaine et la date, s'ils sont fournis par le télédiffuseur.

Utilisation d'INlink

INlink permet de contrôler les périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC et connectés aux prises HDMI du téléviseur au moyen de la télécommande livrée avec le téléviseur.

Remarque

Après avoir sélectionné un périphérique INlink, utiliser la télécommande livrée avec ce dernier pour contrôler la lecture.

Pour utiliser INlink, il est nécessaire de configurer le paramètre

Commande INlink

dans le menu

INlink

sur

Activé

.

Remarques

• Il est nécessaire d'utiliser les câbles HDMI pour connecter les périphériques compatibles HDMI CEC au téléviseur.

• La fonction HDMI CEC du périphérique connecté doit être activée.

• Si un périphérique HDMI qui est connecté n’est pas compatible avec la norme HDMI CEC, aucune des fonctions de la

Commande INlink

ne seront disponibles.

• Selon le périphérique HDMI connecté, il se peut que certaines fonctions de la

Commande INlink

ne soient pas disponibles.

Cette section couvre :

• Activation ou désactivation d’INlink

• Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques • Activation ou désactivation de la mise en marche-arrêt automatique du téléviseur

• Mise en marche et arrêt du récepteur audio • Affichage de la liste des périphériques compatibles avec INlink

• Sélection d'un périphérique compatible avec INlink

Activation ou désactivation d’INlink

1 2

Appuyer sur

MENU

.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

www.insigniaproducts.com

35

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 36 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

INlink

, puis sur

ENTER

ou  .

4 5 6

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Commande INlink

, puis sur

ENTER

ou  .

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Activée

ou

Désactivée

, puis appuyer sur

ENTER

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Activation ou désactivation de l’arrêt automatique des périphériques

Lorsque la fonction INlink est

périphériques Activée

, la

Désactivation de l’arrêt automatique des

désactive automatiquement les périphériques HDMI CEC lors de l’arrêt du téléviseur.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

4 5 6

Appuyer sur 

périphériques

ou  pour mettre en surbrillance

Désactivation de l’arrêt automatique des

, puis sur

ENTER

ou  . Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Activée

(désactive les périphériques connectés lorsque le téléviseur est éteint) ou

Désactivée

le téléviseur est éteint), puis appuyer sur (ne désactive pas les périphériques connectés lorsque

ENTER

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Activation ou désactivation de la mise en marche-arrêt automatique du téléviseur

La

Mise en marche automatique du téléviseur

met en marche le téléviseur automatiquement quand un périphérique HDMI CEC est allumé, si ce dernier est équipé de cette fonction.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

INlink

, puis sur

ENTER

ou  .

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

INlink

, puis sur

ENTER

ou  .

4

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Mise sous tension automatique du téléviseur

, puis sur

ENTER

ou  .

36

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 37 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

5 6

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Activée

(met le téléviseur en marche lorsque le périphérique connecté est mis en marche) ou

Désactivée

(ne met pas en marche le téléviseur lorsque le périphérique connecté est mis en marche), puis sur

ENTER

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Mise en marche et arrêt du récepteur audio

Lorsque la fonction INlink est activée et qu’un récepteur audio compatible avec la norme HDMI CEC a été connecté au téléviseur, la mise en marche du

Récepteur audio

permet à l’utilisateur de régler le volume du récepteur audio à partir de la télécommande du téléviseur.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

Affichage de la liste des périphériques compatibles avec INlink

Il est possible d'afficher une liste des périphériques HDMI CEC qui sont connectés au téléviseur.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

INlink

, puis sur

ENTER

ou  .

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

INlink

, puis sur

ENTER

ou  .

4 5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Liste des périphériques INlink

, puis sur

ENTER

ou  . La liste des périphériques compatibles avec la norme HDMI CEC qui sont connectés s’affiche.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

4 5 6

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Récepteur audio

, puis sur

ENTER

ou  . Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Activé

(la télécommande du téléviseur contrôle le volume du récepteur audio) ou

Désactivé

volume du récepteur audio), puis sur (la télécommande du téléviseur ne contrôle pas le

ENTER

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

37

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 38 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Sélection d'un périphérique compatible avec INlink

Lorsque plusieurs périphériques compatibles avec INlink sont connectés, il est possible de sélectionner le périphérique à utiliser.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

INlink

, puis sur

ENTER

ou  .

4 5 6

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Connecter

, puis sur

ENTER

ou  CEC qui sont connectés s’affiche.

. La liste des périphériques compatibles avec la norme HDMI Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance le périphérique à connecter, puis sur

ENTER

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Utilisation d'une clé USB flash

Il est possible de connecter une clé USB flash au téléviseur pour visionner des photos compatibles JPEG.

Remarques

• Ne jamais retirer la clé USB flash ni éteindre le téléviseur lors du visionnement des images JPEG.

• La visionneuse d’images JPEG est uniquement compatible avec les formats d’images JPEG (comportant l’extension « .jpg ») et le téléviseur n’est pas compatible avec tous les fichiers JPEG.

Cette section couvre :

• Sélection du mode USB • Visionnement de photos

• Visionnement de photos en diaporama

Sélection du mode USB

1 2

Vérifier que la clé USB flash est connectée au port USB du téléviseur.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Oui

dans le message qui s'affiche puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

OU Si une source d'entrée vidéo différente est choisie après avoir connecté la clé USB flash, appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour afficher la liste des

SOURCES D'ENTRÉE

, puis sur  ou  pour mettre en surbrillance

USB(Photos)

, puis appuyer sur

ENTER

.

Remarque

Pour quitter le mode USB, appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour ouvrir la liste des

SOURCES D'ENTRÉE

, puis sélectionner une autre source d'entrée.

Visionnement de photos

1

Sélectionner le mode USB. Voir Sélection du mode USB à la page 38 .

38

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 39 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Parcourir les photos

, puis sur

ENTER

(Entrée) ou  . L’écran affiche les noms des dossiers et les fichiers de photos enregistrés dans la clé USB flash sous forme de liste de miniatures avec le premier dossier ou le premier fichier en surbrillance. Une barre de commandes apparaît en bas de l'écran.

Remarque

Les photos sont affichées dans l’ordre dans lequel elles se présentent sur la clé USB flash. Elles ne sont pas affichées dans l'ordre du nom du fichier.

4

• • • • • • Pour naviguer dans l’écran des photos, appuyer sur :  pour revenir à la photo précédente.

 pour passer à la photo suivante.

ENTER

(Entrée) pour faire pivoter la photo dans le sens horaire.

CCD

(Sous-titres codés) une ou plusieurs fois pour agrandir la photo d’un facteur 2 ou 4 ou sélectionner

Plein écran

(pour un affichage plein écran). Il est possible d'appuyer sur    ou  pour déplacer la photo.

EXIT

(Quitter) pour revenir à la liste des miniatures.

MENU

pour retourner au menu

PHOTOS

.

Visionnement de photos en diaporama

Il est possible de visionner des photos dans un diaporama.

1

Sélectionner le mode USB. Voir USB à la page 38 .

Sélection du mode

2 3

Si les photos à visionner sont dans un dossier sur la clé USB flash, sélectionner le dossier. Pour plus d’informations sur la sélection d'un dossier, voir

Visionnement de photos à la page 38 .

Appuyer sur

MENU

.

3

Pour parcourir l’écran avec la liste des miniatures, appuyer sur : • • •    ou  pour parcourir les fichiers et les dossiers.

ENTER

(Entrée) pour visionner une photo mise en surbrillance en plein écran ou pour ouvrir un dossier en surbrillance.

MENU

ou

EXIT

(Quitter) pour accéder au menu

PHOTOS.

Lorsqu’une photo est affichée en plein écran, la barre de commandes apparaît en bas de la photo. Le nom du fichier, la résolution de l'image, la taille et la date sont affichés en bas de la barre de commandes. Si aucune touche n'est appuyée au bout de 8 secondes, la barre de commandes se ferme. Appuyer sur

INFO*

pour ouvrir de nouveau la barre de commandes.

4 5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Lancer le diaporama

, puis sur

ENTER

(Entrée) ou  . Un diaporama commence avec la première photo du dossier actuel.

Pour contrôler le diaporama :

Appuyer sur :

MENU ENTER (Entrée) QUITTER

Pour :

Ouvrir le menu

PHOTOS

.

Arrêter momentanément le diaporama. Appuyer de nouveau pour reprendre le diaporama.

Arrêter le diaporama et revenir à la liste des miniatures.

www.insigniaproducts.com

39

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 40 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Réglage de l’image

Cette section couvre :

• Réglage de l’image du téléviseur

• Réglage automatique du format d'écran • Réglage du mode image pour la mise en marche

Réglage de l’image du téléviseur

Il est possible de régler plusieurs paramètres pour améliorer la qualité de l'image du téléviseur. Il est également possible de réinitialiser tous les paramètres image aux valeurs d'origine.

1

Appuyer sur

MENU

. •

Jeux vidéo

: règle l'image pour une expérience de jeux vidéo exceptionnelle.

Remarque

• • Il est également possible d'appuyer sur

GAME

pour sélectionner le mode jeux vidéo.

Jeux vidéo HDMI

ou n'est disponible que lorsque l'entrée vidéo est réglée sur

AV

.

Personnalisé

la netteté.

(image personnalisée) : permet à l’utilisateur de régler les paramètres de l’image tels que la luminosité, le contraste et

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

PICTURE

(Image) pour sélectionner le mode image.

Paramètres avancés

: permet d’accéder au menu

Paramètres avancés

avancée.

où il est possible de régler les options additionnelles de vidéo

2 3

Appuyer sur  ou

ENTER

(Entrée) pour accéder au menu.

• Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur

ENTER

ou  pour accéder à l'option. Sélections possibles :

Mode image

image. Sélections possibles : • • • •

Vif

: permet de sélectionner le mode (image lumineuse et vivace) : permet d’améliorer de façon significative le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les jeux vidéo les animations et les environnements lumineux.

Standard

: une image standard. Permet d’améliorer de façon modérée le contraste, la luminosité et la netteté. Ce choix est optimal pour les émissions télévisées standard.

Économies d’énergie

(la luminosité du rétro-éclairage est atténuée) : ce téléviseur dispose d’un rétro-éclairage qui fournit la lumière pour l’affichage de l’image. Quand la luminosité est atténuée le téléviseur consomme moins d’énergie.

Film

(image finement détaillée) : permet de régler la luminosité et le contraste et de réduire la netteté pour obtenir une image plus réaliste. Cette sélection est bien adaptée à la visualisation de vidéos de haute qualité (disques Blu-ray, DVD et TVHD).

40

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 41 Monday, February 6, 2017 10:45 AM •

Format d'image

: permet de régler le format d'image sur l'écran. Sélections possibles :

Options pour le format d'image Normal :

Affiche l'image dans le format d'écran original. Des barres noires peuvent s'afficher si le contenu original n'est pas grand écran (16:9).

Zoom :

Agrandit l’image pour remplir l’écran. Les parties supérieures et inférieures de l'image sont recadrées.

Panoramique :

Choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique).

Cinéma :

Étire les bords de l’image, en gardant une image claire au centre.

Automatique :

Pour le réglage automatique des paramètres de l'image en fonction de la taille d’écran et de la programmation télévisée. Sélectionner cette option en cas d'incertitude sur le format d'image à utiliser.

Remarque :

La fonction

Auto

est seulement disponible quand dans le menu

Format d'image automatique

Canaux

est

Activée

.

Exemple

Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

4 5

• • • •

Surbalayage

: permet d'étendre le texte et les images au-delà des bords de l'écran pour masquer les dégradations des contours. Il est possible de sélectionner

Activé

ou

Désactivé

.

Rétroéclairage dynamique

de sélectionner

Désactivé

, : permet de régler le rapport de contraste entre les zones claires et sombres de l'image. Il est possible

Faible

ou

Élevé

.

Température des couleurs

régler la température des couleurs. Il est possible de sélectionner : permet de

Froide

(pour rehausser les bleus),

Normale

ou

Chaude

(pour rehausser les rouges).

Réduction du bruit

sélectionner : permet de diminuer les parasites (neige) de l’image. Il est possible de

Désactivée

,

Basse

,

Moyenne

ou

Élevée

.

• • • • •

Contraste adaptable Activé

ou

Désactivé

. : permet de régler automatiquement la finesse de l'image et la luminosité. Il est possible de sélectionner

Rétroéclairage

: permet de régler la luminosité globale de l'écran.

Luminosité

: permet de régler la luminosité des zones sombres de l'image.

Contraste

: permet de régler la luminosité des zones claires de l'image.

Couleur

: permet de régler la saturation colorimétrique de l'image. Un niveau faible peut rendre l’apparence de l’image décolorée. Un niveau trop élevé peut rendre l’apparence de l’image artificielle.

• •

Teinte

: permet de régler la balance des couleurs de l’image. Choisir cette option pour rendre les tons chair plus naturels.

Netteté

: permet de régler les détails de la couleur de l’image. Si cette option est réglée à un niveau trop élevé, les images sombres peuvent apparaître avec des bordures claires ou blanches.

Réinitialiser les paramètres de l'image

d’origine.

: réinitialise tous les paramètres image à ceux Appuyer sur  ou  pour régler l'option, ou appuyer sur  ou  pour sélectionner un paramètre.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

41

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 42 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Réglage automatique du format d'écran

Le

Format d'image automatique

modifie automatiquement l'apparence de l'image sur l'écran (format d'image) selon l'émission de télévision visualisée.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CANAUX

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

Réglage du mode image pour la mise en marche

Il est possible de régler le mode image qu’utilise le téléviseur lorsqu'il est allumé.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

AIDE

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3 4 5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Format d'image automatique

, puis sur

ENTER

ou  .

Appuyer sur  ou  pour sélectionner

Activé

(réglage automatique du format d'écran) ou

Désactivé

(aucun réglage automatique du format d'écran), puis sur

ENTER

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

3 4 5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Mise en marche en mode image vif

, puis sur

ENTER

ou  . Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Activée

(lorsque le téléviseur sera mis en marche, il sera en mode image

Vif

éteint), puis appuyer sur ) ou

Désactivée

(lorsque le téléviseur sera mis en marche, il sera dans le mode image où il se trouvait avant de l'avoir

ENTER

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

42

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 43 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Réglage du son

Cette section couvre :

• Réglage des paramètres sonores

• Sélection du mode de sortie audio • Écoute uniquement de l'audio du téléviseur

Réglage des paramètres sonores

Il est possible de régler les paramètres sonores pour améliorer la qualité du son. Il est aussi possible de réinitialiser tous les paramètres sonores à ceux par défaut.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

AUDIO

puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3

• Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance une option, puis appuyer sur

ENTER

ou  pour accéder à l'option. Sélections possibles :

Accessibilité

la description vocale. Sélections possibles : • • : permet d'activer ou de désactiver

Guide vocal

: décrit vocalement les sélections des menus et quelques fonctions de la télécommande.

Description vidéo

émissions).

: décrit vocalement les éléments visuels clés dans les programmes de télévision (non disponible pour toutes les

Remarque

• Le menu d'

Accessibilité

n'est disponible que sur les téléviseurs fabriqués après le 20 décembre 2016. Vérifier la date de fabrication au dos du téléviseur.

• Pour toute information sur l'accessibilité, appeler le service à la clientèle au 877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou au 01800-926-3000 (au Mexique).

• • • • •

Mode audio

: permet de sélectionner le mode sonore. Sélections possibles : •

Standard

: équilibre les aigus et les graves. Ce choix est optimal pour les émissions télévisées standard.

Cinéma

: rehausse les aigus et les graves pour une sonorité plus riche. Ce choix est optimal pour regarder des DVD, des disques Blu-ray et la TVHD.

• • •

Musique

: conserve le son original. Ce réglage est idéal pour écouter de la musique.

Journaux télévisés

: rehausse les voix de l'audio du téléviseur. Ce réglage est idéal pour regarder les journaux télévisés.

Personnalisé

: permet de régler les paramètres de l'image manuellement.

Balance

: permet de régler l’équilibre entre les canaux audio droit et gauche.

Graves

: permet de régler les tonalités basses.

Aigus

: permet de régler les tonalités élevées.

Haut-parleurs du téléviseur

possibles : : permet de sélectionner la source par laquelle l’audio du téléviseur sera reproduite. Quand un casque d’écoute est connecté au téléviseur, l’audio est reproduit à travers le casque d’écoute et les haut-parleurs du téléviseur. Sélections •

Auto

(réglage par défaut) : désactive automatiquement les haut-parleurs du téléviseur quand un périphérique est connecté à la prise de sortie audio (

/AUDIO OUT

sont activés.

). Quand le périphérique est déconnecté, les haut-parleurs du téléviseur • •

Activé

audio ( : l'audio est toujours reproduit à travers les haut-parleurs du téléviseur. Si un périphérique est connecté à la prise de sortie

/AUDIO OUT

périphérique.

), l'audio est reproduit à travers les haut-parleurs du téléviseur et le

Désactivé

: désactive les haut-parleurs du téléviseur et reproduit l'audio seulement à travers le périphérique connecté à la prise de sortie audio ( désactivés.

/AUDIO OUT

). Si le périphérique est déconnecté, les haut-parleurs du téléviseur restent www.insigniaproducts.com

43

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 44 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

4 5

• Format audio numérique/Retard audio

un périphérique audio externe. Sélections possibles : : permet de régler l'audio numérique transmis à •

Format audio

format audio numérique transmis à un périphérique audio externe. Sélections possibles : : permet de sélectionner le • •

Interconnexion

(pour passer par l'audio numérique d'origine).

PCM

(pour une sortie audio stéréo à deux canaux).

Retard audio

: réglage fin de l'audio quand il n'est pas synchronisé avec la vidéo.

MTS/SAP

(Canaux analogiques uniquement) : permet de sélectionner le mode sonore. Sélections possibles : • •

Mono

: sélectionner cette option en cas de bruit ou de parasites lors de diffusions stéréo à signaux faibles.

Stéréo

: sélectionner cette option pour les émissions diffusées en stéréo.

• • •

SAP

: sélectionner cette option pour écouter une émission audio secondaire, s’il en existe.

Langue audio

(Canaux numériques uniquement) : permet de sélectionner une langue audio différente, si elle est disponible.

Casque d'écoute/Sortie audio

: il est possible d'utiliser la prise de sortie audio (

/AUDIO OUT

) du téléviseur pour connecter un casque d'écoute, un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs externes. Quand un périphérique est connecté à la prise de sortie audio (

/AUDIO OUT

Sélections possibles : ), les haut-parleurs du téléviseur sont mis en sourdine. • (

Casque d'écoute/Sortie audio variable

: sélectionner cette option pour utiliser la télécommande qui accompagne le téléviseur pour contrôler l'audio à partir du casque d'écoute, du système de cinéma maison, de la barre de son ou des haut-parleurs externes connecté à la prise de sortie audio

/AUDIO OUT

).

• (

Sortie audio fixe

: sélectionner cette option pour utiliser la télécommande qui accompagne le système de cinéma maison, la barre de son ou les haut-parleurs externes connectés à la prise de sortie audio

/AUDIO OUT

) pour contrôler l'audio.

Réinitialisation des paramètres audio

défaut.

: réinitialise tous les paramètres audio à ceux par Appuyer sur    ou  pour régler l'option ou sélectionner un paramètre.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Sélection du mode de sortie audio

Si le téléviseur est en marche lorsqu'un périphérique est connecté à la prise de sortie audio (

/AUDIO OUT

) du téléviseur, un écran s'affiche permettant de sélectionner le mode de sortie audio souhaité.

1

( Connecter un casque d'écoute, un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs externes à la prise de sortie audio

/AUDIO OUT

) du téléviseur.

2

• • Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance le mode de sortie audio souhaité, puis sur

ENTER

(Entrée). Sélections possibles : (

Casque d'écoute/Sortie audio variable

: sélectionner cette option pour utiliser la télécommande qui accompagne le téléviseur pour contrôler l'audio à partir du casque d'écoute, du système de cinéma maison ou de la barre de son connecté à la prise de sortie audio

/AUDIO OUT

).

Sortie audio fixe

de sortie audio ( : sélectionner cette option pour utiliser la télécommande qui accompagne le système de cinéma maison, la barre de son ou les haut-parleurs externes connectés à la prise

/AUDIO OUT

) pour contrôler l'audio.

Écoute uniquement de l'audio du téléviseur

Il est possible de désactiver l’affichage de l’image d'une émission télévisée et d'écouter seulement l'audio.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CANAUX

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3 4

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Audio seulement

, puis sur

ENTER

ou  .

Appuyer sur  ou  pour sélectionner

Activé

.

44

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 45 Monday, February 6, 2017 10:45 AM

5

Appuyer sur

MENU

,

ENTER

ou  pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Remarques

• L’image disparaît de l'écran au bout d'environ cinq secondes.

Audio seulement Audio seulement

n'est disponible que si la source d'entrée est le téléviseur et si celui-ci reçoit un signal.

• Pour quitter le mode Audio seulement, appuyer sur n'importe quelle touche. Vérifier que l'option est automatiquement

Désactivée

.

Modifications des paramètres des canaux

Cette section couvre :

• Recherche automatique des canaux

• Masquage de canaux

• Configuration de la liste des canaux favoris • Visualisation d’un canal favori • Ajout ou modification d’une étiquette de canal

• Vérification de la puissance du signal numérique

Recherche automatique des canaux

Lorsque l'utilisateur effectue la recherche des canaux, l'appareil recherche les canaux disponibles et les mémorise dans la liste des canaux. En appuyant sur

CH+

ou

CH–

(Canal +/-), le téléviseur passe au canal suivant ou précédent de la liste des canaux.

Si la source du signal change, par exemple en cas de passage d'une antenne extérieure à la télévision câblée (sans récepteur), il est nécessaire d'effectuer une recherche des canaux.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CANAUX

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Recherche automatique des canaux

, puis sur

ENTER

ou  .

4

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Récepteur câble/satellite

,

Câble par prise murale

ou

Antenne

, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée).

A

Si le

Récepteur câble/satellite

est sélectionné, un écran s'affiche illustrant toutes les façons de connecter le récepteur câble au téléviseur.

Appuyer sur

ENTER

. Quand un message s'affiche pour indiquer que la configuration est terminée, appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu. Appuyer sur

INPUT

(Entrée) pour afficher la liste des

SOURCES D'ENTRÉE

, puis sur  ou  pour sélectionner la source d’entrée vidéo à laquelle le téléviseur est connecté et appuyer sur

ENTER

(Entrée). Le téléviseur passe à la source d'entrée sélectionnée.

www.insigniaproducts.com

45

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 46 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

B

Si le

Câble par prise murale

a été sélectionné, le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes.

Masquage de canaux

Il est possible de masquer des canaux de la liste. En appuyant sur

CH+

ou touches numériques.

CH–

(Canal +/-), le téléviseur saute les canaux masqués. Mais il est toujours possible de syntoniser un canal masqué à l’aide des

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CANAUX

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

Quand la recherche est terminée, le téléviseur affiche le premier canal trouvé en arrière-plan.

Remarque

Il est possible d'appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles.

C

Si l'

Antenne

a été sélectionnée, le téléviseur recherche les canaux disponibles. Ceci peut prendre plusieurs minutes.

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Ajouter/Sauter des canaux

, puis sur

ENTER

ou  .

46

Quand la recherche est terminée, appuyer sur

ENTER

(Entrée) ou

EXIT

trouvé en arrière-plan.

(Quitter) pour fermer le menu. Le téléviseur affiche le premier canal

Remarque

Il est possible d'appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour arrêter la recherche automatique des canaux, mais il sera nécessaire d'effectuer une nouvelle recherche pour créer une liste complète des canaux disponibles.

4

Appuyer sur    ou  pour mettre en surbrillance le canal à masquer, puis sur canal est masqué le cercle est vide.

ENTER

. Chaque canal a un cercle à sa gauche. Lorsque le

Remarques

• Si un canal dans la liste est mis en surbrillance, le téléviseur affiche le canal en arrière-plan.

• Un canal dont le cercle à gauche est plein indique qu'il n’est pas masqué. Un canal dont le cercle à gauche est vide indique qu'il est masqué.

• Si la liste contient plus d’une page, appuyer sur  ou  pour faire défiler les pages.

5

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 47 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Configuration de la liste des canaux favoris

Il est possible de créer une liste des canaux favoris afin de les parcourir facilement, puis en sélectionnant un canal dans la liste des canaux favoris.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CANAUX

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

Visualisation d’un canal favori

1 2

Appuyer sur

MENU

. Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CANAUX

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Configuration des canaux favoris

, puis sur

ENTER

ou  .

3 4

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Liste des canaux favoris

, puis sur

ENTER

ou  . La

Liste des favoris

s’affiche.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance un canal, puis sur

ENTER

.

Ajout ou modification d’une étiquette de canal

Si un canal n’a pas encore d’étiquette, il est possible de l’étiqueter pour l’identifier plus facilement. Il est également possible de modifier l'étiquette d'un canal déjà étiqueté.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CANAUX

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

4

Appuyer sur puis sur 

ENTER

  ou  pour mettre en surbrillance le canal à ajouter à la liste des favoris, . Chaque canal a un cercle à sa gauche. Quand un canal est ajouté à la

Liste des favoris

, le cercle est plein.

Remarques

• Si un canal dans la liste est mis en surbrillance, le téléviseur affiche le canal en arrière-plan.

• Pour supprimer un canal de la liste des favoris, mettre le canal en surbrillance puis appuyer sur liste.

appuyer sur  ou

ENTER

 (Entrée). Le cercle plein est remplacé par un cercle vide et le canal est supprimé de la • Si la liste contient plus d’une page, pour faire défiler les pages.

5

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

3

Appuyer sur

Étiquettes de canaux

www.insigniaproducts.com

 ou  pour mettre en surbrillance , puis sur

ENTER

ou  .

47

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 48 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

4

Appuyer sur  ou  pour sélectionner le canal à étiqueter, puis sur  pour aller au champ de l'étiquette du canal.

5 6 7

Appuyer sur  ou  pour sélectionner un caractère, puis sur  ou chiffres ou symboles).

 pour aller à la position de caractère précédente ou suivante. Répéter cette étape pour ajouter d’autres caractères. Il est possible d'ajouter jusqu'à 11 caractères (lettres, Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur

ENTER

(Entrée) ou

MENU

pour enregistrer l'étiquette et revenir au menu

Canaux

.

Appuyer sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Vérification de la puissance du signal numérique

Il est possible de vérifier la puissance du signal numérique pour déterminer si un réglage de l'antenne ou de l'entrée du câble numérique est nécessaire. Plus puissant sera le signal et moins l'image sera dégradée.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CANAUX

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

Configuration des contrôles parentaux

Les contrôles parentaux permettent aux parents d’empêcher leurs enfants de voir des programmes télévisés inappropriés. Quand ils sont configurés, les contrôles parentaux identifient la classification du programme (à l’exception de certaines émissions comme les journaux télévisés et le sport) et interdisent l'accès aux émissions dont la classification est supérieure à celle qui a été sélectionnée. Pour regarder des émissions qui ont une classification supérieure à celle sélectionnée, il faut saisir un mot de passe.

Les contrôles parentaux incluent :

• Configuration ou modification du mot de passe

• Interdiction d'une émission télévisée non classifiée

• Configuration des niveaux de contrôles parentaux

• Téléchargement de l’information sur la classification

• Verrouillage de la touche marche-arrêt du téléviseur

Configuration ou modification du mot de passe

1 2

Appuyer sur

MENU

.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Contrôles parentaux

, puis sur

ENTER

ou  .

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Puissance du signal

, puis sur

ENTER

ou  .

48 4

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 49 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres. Le mot de passe par défaut est

0000

. Le mot de passe doit être modifié en utilisant une série de chiffres facile à retenir.

Interdiction d'une émission télévisée non classifiée

Certaines émissions de télévision, telles que les journaux télévisés et le sport, ne sont pas classifiées. Quand l'

Interdiction des émissions télévisées non classifiées

est activée, les émissions télévisées qui ne sont pas classifiées sont interdites. En cas de visualisation d'une émission interdite, l’utilisateur est invité à saisir le mot de passe du contrôle parental.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Changer le mot de passe

, puis sur

ENTER

ou  .

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Contrôles parentaux

, puis sur

ENTER

ou  .

6

Utiliser les touches numériques pour saisir le nouveau mot de passe, puis le saisir une deuxième fois. Un message indique que le mot de passe a été modifié.

Remarque

En cas d’oubli du mot de passe, saisir

9999

.

7

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres.

www.insigniaproducts.com

49

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 50 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

5 6 7

Appuyer sur

classifiées

 ou  , puis sur pour mettre en surbrillance

Interdiction des émissions télévisées non ENTER

ou  .

Appuyer sur  ou  pour sélectionner

Activée

(interdit les émissions non classifiées) ou

Désactivée

(autorise les émissions non classifiées).

Appuyer sur

ENTER

(Entrée),

MENU

ou  pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Configuration des niveaux de contrôles parentaux

Il est possible de régler les contrôles parentaux pour les États-Unis et le Canada.

Niveaux de classification pour les États-Unis

Classifications des émissions télévisées aux États-Unis

AUCUNE Non classifié TV-Y TV-Y7 TV-G Enfants de tous âges Destiné aux enfants de 7 ans et plus Tous publics TV-PG TV-14 TV-MA Surveillance parentale suggéré Surveillance parentale fortement suggérée Adultes seulement

Niveaux de classification pour le Canada

Classifications pour le Canada anglophone

E Émission exemptée C C8+ G PG 14+ 18+ Destiné à tous les âges Destiné aux enfants de 8 ans et plus Tous publics Surveillance parentale suggéré Destiné aux enfants de 14 ans et plus Pour adultes uniquement

Classifications pour le Canada francophone

E Émission exemptée G 8 ans+ Tous publics Destiné aux enfants de 8 ans et plus 13 ans+ 16 ans+ 18 ans+ Destiné aux enfants de 13 ans et plus Destiné aux enfants de 16 ans et plus Pour adultes uniquement

1 2

Appuyer sur

MENU

.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

Certaines des classifications des directives parentales de télévision fondées sur une tranche d’âge spécifique ont aussi une classification en fonction du contenu.

Classifications des émissions télévisées aux États-Unis (fondées sur le contenu)

Tous Toutes les classifications sont interdites FV L S Violence fictive Vulgarités Situations à caractère sexuel V D Violence Dialogues à caractère sexuel

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Contrôles parentaux

, puis sur

ENTER

ou  .

Classification des films (MPAA) aux États-Unis

Aucune Le film n'est pas classifié.

G PG Tous publics Surveillance parentale suggéré PG-13 R NC-17 X Destiné aux enfants de 13 ans et plus Surveillance parentale suggérée pour les enfants de moins de 17 ans Non recommandé pour les moins de 17 ans Pour adultes uniquement

50

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 51 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres.

5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Contrôles parentaux aux États-Unis

, puis sur

ENTER

. (Pour configurer les classifications du Canada, sélectionner

Contrôles parentaux au Canada

.)

Contrôles parentaux aux États-Unis 7

Appuyer sur  ou  pour sélectionner la classification souhaitée. Si une classification comporte des sous-classifications, appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance une sous-classification.

Remarque

L'interdiction d'une classification s'applique à cette classification et à toutes les classifications supérieures.

8 9

Appuyer sur

ENTER

de verrouillage.

(Entrée) pour confirmer. Le cercle à côté de la classification devient une icône Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Téléchargement de l’information sur la classification

Si l'émission visualisée contient de l'information sur la classification téléchargeable, il est possible de la télécharger afin de l'utiliser pour le réglage des contrôles parentaux.

Remarque

Si l'émission visualisée ne contient pas d'information sur la classification RRT5, RRT5 est affichée en grisé dans le menu

Configuration · Contrôles parentaux

et ne peut pas être sélectionnée.

1 2

Appuyer sur

MENU

.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

Contrôles parentaux au Canada 6

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance : • La

Classification des films

ou la

Classification des émissions télévisées

aux États-Unis.

• Le

Canada anglophone

ou le

Canada francophone

pour les classifications canadiennes.

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Contrôles parentaux

, puis sur

ENTER

ou  .

www.insigniaproducts.com

51

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 52 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

4

Utiliser les touches numériques pour saisir un mot de passe à quatre chiffres.

Verrouillage de la touche marche-arrêt du téléviseur

Quand le verrouillage des touches est

Activé

, la touche

/INPUT

(Entrée) du téléviseur est verrouillée et il est seulement possible d'allumer ou d'éteindre le téléviseur ou de changer la source d'entrée vidéo à partir de la télécommande.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

5 6

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

RRT5

, puis sur

ENTER

. L'écran qui s'affiche varie en fonction du télédiffuseur.

Appuyer sur appuyer sur   

ENTER

ou .

 pour sélectionner l'émission et les types de contenu à interdire, puis

3 4 5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Verrouillage des touches

, puis sur

ENTER

ou  .

Appuyer sur  ou  pour sélectionner

Activé

(pour verrouiller la touche

/INPUT

) ou

Désactivé

(pour déverrouiller la touche

/INPUT

).

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

7

Pour réinitialiser l'information RRT5 à celle d'origine, appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Réinitialiser RRT5

.

52 8 9 10

Appuyer sur

ENTER

.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

OK

ou

Annuler

, puis sur

ENTER

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 53 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Utilisation des sous-titres codés

• • • • Le sous-titrage affiche une version texte de l'audio de l'émission télévisée ou une information fournit par le télédiffuseur.

Les commandes des sous-titres codés incluent :

Activation et désactivation des sous-titres codés Sélection du mode des sous-titres codés analogiques

Sélection du mode des sous-titres codés numériques Personnalisation des paramètres des sous-titres codés numériques

Activation et désactivation des sous-titres codés

1 2

Appuyer sur

MENU

.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

6

Appuyer sur

ENTER

(Entrée),

MENU

ou  pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Remarque

Il est aussi possible d'appuyer sur

CCD

(Sous-titres codés) pour activer ou désactiver les sous-titres codés.

Sélection du mode des sous-titres codés analogiques

Les canaux analogiques ont généralement un ou plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de sous-titrage CC1 affiche généralement une version texte de l'audio de l'émission télévisée sur une petite bande noire. Les autres modes de sous-titrage affichent l'information fournie par le télédiffuseur. Les modes Texte affichent l'information dans une boîte qui couvre la moitié de l'écran.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Sous-titres codés

, puis sur

ENTER

ou  .

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Sous-titres codés

, puis sur

ENTER

ou  .

4 5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Contrôle des sous-titres codés

ou  .

Appuyer sur

sourdine

 ou est en sourdine).

 , puis sur pour sélectionner

ENTER Sous-titres codés désactivés

(désactive les sous-titres codés),

Sous-titres codés activés

(active les sous-titres codés) ou

Sous-titres codés activés en mode

(active les sous-titres codés quand le son

4 5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Sous-titres codés analogiques

, puis sur

ENTER

ou  .

• Appuyer sur possibles :  ou  pour une option de sous-titres codés analogiques. Sélections

CC1

à

CC4

une petite bande noire dans la partie inférieure de l’écran. : les sous-titres codés s’affichent sur

CC1

affiche en général une version écrite de l’audio.

CC2

à

CC4

affichent l’information fournie par le télédiffuseur.

www.insigniaproducts.com

53

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 54 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

6

Texte1

à

Texte4

: les sous-titres codés s’affichent sur la moitié ou la totalité de l’écran.

Texte1

à

Texte4

affichent l’information sur le contenu fournie par le télédiffuseur.

Appuyer sur

ENTER

(Entrée),

MENU

ou  pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Sélection du mode des sous-titres codés numériques

Les canaux numériques ont généralement un ou plusieurs modes de sous-titrage. Le mode de sous-titrage CC1 affiche généralement une version texte de l'audio de l'émission télévisée sur une petite bande noire. Les autres modes de sous-titrage affichent l'information fournie par le télédiffuseur. Le mode de sous-titrage CS1 affiche généralement une version texte de l'audio dans la même langue que l’audio.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

6

CS1

à

CS6

: CS1 affiche généralement la version écrite de l'audio. CS2 à CS6 affichent l’information fournie par le télédiffuseur. Il est possible de modifier la façon dont les sous-titres codés numériques sont affichés sur l’écran. Pour plus d’informations, voir

Personnalisation des paramètres des sous-titres codés numériques à la page 54 .

CC1

à

CC4

de l’écran. : les sous-titres codés s’affichent sur une petite bande noire dans la partie inférieure

CC1

affiche en général une version écrite de l’audio.

CC2

à

CC4

affichent l’information fournie par le télédiffuseur.

Appuyer sur

ENTER

(Entrée),

MENU

ou  pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Personnalisation des paramètres des sous-titres codés numériques

1 2

Appuyer sur

MENU

.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Sous-titres codés

, puis sur

ENTER

ou  .

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Sous-titres codés

, puis sur

ENTER

ou  .

54 4 5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Sous-titres codés numériques

, puis sur

ENTER

ou  .

Appuyer sur possibles :  ou  pour sélectionner une option de sous-titres codés numériques. Sélections www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 55 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

4

Appuyer sur

numériques

 ou  pour mettre en surbrillance

Configuration des sous-titres codés

, puis sur

ENTER

ou  .

5 6 7 8

Appuyer sur

ENTER

, puis sur  ou  pour sélectionner

Personnalisé

, puis sur

ENTER

.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance une option, puis sur

ENTER

ou  . Sélections possibles : • • • • •

Taille

: permet de sélectionner la taille de la police.

Police de caractères

: permet de sélectionner le style de la police de caractères.

Couleur du texte

: permet de choisir la couleur des mots.

Opacité du texte

: permet de définir la transparence des mots.

Couleur de l’arrière-plan

: permet de sélectionner la couleur de l’arrière-plan.

• •

Opacité de l’arrière-plan

: permet de sélectionner la transparence de l'arrière-plan.

Effet des contours

: permet de sélectionner le style du contour du caractère.

Couleurs des contours

: permet de choisir une couleur pour le contour du caractère. Appuyer sur  ou  pour régler le paramètre, puis sur

ENTER

(Entrée).

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Réglage des paramètres de l'heure

Cette section couvre :

• Réglage de l’heure

• Réglage de l'arrêt différé

Réglage de l’heure

Si les étapes de l'assistant de l'horloge à l'heure correcte.

Configuration facile

pour le réglage de la date et de l'heure ont été ignorées, ou si le téléviseur est déplacé dans un fuseau horaire différent, il est nécessaire de régler de nouveau

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Heure

, puis sur

ENTER

ou  .

www.insigniaproducts.com

55

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 56 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

4

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Date/Heure

, puis sur

ENTER

.

Réglage de l'arrêt différé

Il est possible de spécifier la durée avant l’arrêt automatique du téléviseur.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

5 6 7 8 9 10 11 12 13

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Mode

, puis sur

ENTER

ou  .

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Manuel

(pour régler les options manuellement) ou

Auto

(les options sont automatiquement réglées par la source du signal de télévision), puis appuyer sur

ENTER

. Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Fuseau horaire

, puis sur

ENTER

ou  .

Appuyer sur  ou  pour sélectionner un fuseau horaire, puis sur

MENU

. Il est possible de sélectionner entre

HNE

,

HNC

,

HNR

,

HNP

,

Heure de l’Alaska

,

Heure de Hawaii

,

Heure de l'Atlantique

ou

Heure de Terre-Neuve

.

Si la zone de réception observe l'heure d'été, appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Heure d'été

, puis sur

ENTER

(Entrée).

Appuyer sur  ou  pour sélectionner

Activée

ou

Désactivée

, puis sur

MENU

pour fermer le menu.

Si

Manuel

est sélectionné comme

Mode

, appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Date

, puis sur

ENTER

. Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Mois

,

Jour

ou

Année

. Appuyer sur  ou  pour régler le paramètre, puis sur

MENU

.

Si

Manuel

est sélectionné comme

Mode

, appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Heure

, puis sur

ENTER

. Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Heure

,

Minutes

ou le champ AM/PM (réglage des 12 heures). Appuyer sur  ou  pour régler le paramètre. Quand cela est effectué, appuyer sur

MENU

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Heure

, puis sur

ENTER

ou  .

4 5 6

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Arrêt différé

, puis sur

ENTER

ou  .

Appuyer sur  ou  pour sélectionner la durée avant l'arrêt automatique de l’appareil. Il est possible de sélectionner

Désactivé

,

5

,

10

,

15

,

30

,

60

,

90

,

120

,

180

ou

240

minutes.

Pour désactiver l’arrêt différé, sélectionner

Désactivé

.

Appuyer sur

ENTER

(Entrée),

MENU

ou  pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Remarque

Il est aussi possible d’appuyer sur

SLEEP

(Arrêt différé) pour configurer l’arrêt différé.

56

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 57 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Réglage de la configuration des menus

Il est possible de régler l'apparence des menus du téléviseur de la façon suivante :

• Sélection de la langue des menus • Activation ou désactivation de la détection des entrées • Étiquetage d'une source d’entrée

Remarque

Pour activer ou désactiver la description

vocale des menus, se référer à Réglage des paramètres sonores à la page 43

.

Activation ou désactivation de la détection des entrées

Lorsque la fonction de détection des entrées est activée, le téléviseur détecte automatiquement quelles prises vidéo ont des périphériques qui leur sont connectés et qui sont allumés. Le téléviseur utilise ces informations pour déterminer quelles options sont disponibles dans la liste des

SOURCES D'ENTRÉE

après avoir appuyé sur

INPUT

(Entrée).

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

Sélection de la langue des menus

Le téléviseur peut afficher les menus d'écran en anglais, français ou espagnol. Quand le téléviseur est configuré pour la première fois, la langue est sélectionnée. Il est possible de modifier la langue des menus dans une langue différente.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3 4 5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Langue du menu

, puis sur

ENTER

ou  . Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance une langue, puis sur

ENTER

. Il est possible de sélectionner

Anglais

,

Français

ou

Espagnol

.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

3 4 5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Auto-détection des entrées

, puis sur

ENTER

ou  . Appuyer sur  ou  pour sélectionner

Activée

(pour activer la détection des entrées) ou

Désactivée

(pour désactiver la détection des entrées).

Appuyer sur

ENTER

(Entrée),

MENU

ou  pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Étiquetage d'une source d’entrée

Il est possible d’ajouter une étiquette à une source d’entrée pour faciliter son identification.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

CONFIGURATION

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

www.insigniaproducts.com

57

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 58 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Étiquettes d’entrée

, puis sur

ENTER

ou  .

4

Appuyer sur  ou  pour sélectionner la source d'entrée à étiqueter, puis sur  pour activer le champ d'étiquette.

5 6 7 8

Appuyer sur  ou  pour sélectionner une étiquette prédéfinie ou

Personnalisé

pour créer une étiquette personnalisée.

Si

Personnalisé

est sélectionné, appuyer sur

ENTER

, puis sur  ou  pour sélectionner des caractères (lettres ou chiffres) et  ou  pour avancer de caractère en caractère. Quand l’étiquette souhaitée a été saisie, appuyer sur

ENTER

pour enregistrer l'étiquette. La prochaine fois que la touche

SOURCES D'ENTRÉE

.

INPUT

(Entrée) est appuyée, l'étiquette apparaîtra dans la liste des Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Entretien

• Ne pas utiliser cet appareil dans des endroits trop chauds ou trop froids, cela pourrait déformer le boîtier ou entraîner un fonctionnement défectueux. Ce téléviseur fonctionne de façon optimale sous des températures qui sont acceptables par l'utilisateur.

• Température de stockage : 32 à 122 °F (0 à 50 °C).

• Les températures de service sont comprises entre 41 et 104 °F (5 et 40 °C).

• Ne pas exposer le téléviseur à la lumière solaire directe ou le disposer à proximité d’une source de chaleur.

Nettoyage du boîtier du téléviseur

Essuyer le boîtier avec un chiffon doux, non pelucheux. Si le boîtier est extrêmement sale, humidifier un chiffon doux et non pelucheux avec un détergent doux dilué le presser pour extraire l'excès d’humidité puis essuyer le boîtier. Sécher l’écran avec un chiffon propre.

Nettoyage de l'écran du téléviseur

Essuyer l'écran avec un chiffon doux, non pelucheux.

Problèmes et solutions

Avertissement

L’utilisateur ne doit pas essayer de réparer cet appareil lui-même. Contacter du personnel d’entretien agréé.

• • • Les rubriques des problèmes et solutions incluent :

Affichage des informations système Pour en savoir plus sur le téléviseur Mise à jour du microprogramme du téléviseur

• Configuration personnalisée du téléviseur

• Test des haut-parleurs du téléviseur

Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine

• Problèmes Vidéo et audio

• Problèmes Télécommande • Problèmes Divers

• Problèmes Périphérique INlink (compatible avec la norme CEC)

58

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 59 Monday, February 6, 2017 10:45 AM

Affichage des informations système

Il peut être nécessaire d'afficher les informations système pendant le dépannage.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

AIDE

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

En savoir plus

, puis sur

ENTER

ou  .

3 4 5

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Information système

, puis sur

ENTER

ou  .

Si le téléviseur utilise un logiciel libre, appuyer sur

ENTER

pour afficher l'information relative à ce logiciel libre.

Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Pour en savoir plus sur le téléviseur

Il est possible d'en apprendre plus sur les codes de télécommandes et la connexion d'une barre de son.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

AIDE

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

4 5

Appuyer sur sélectionnée.

 ou  pour mettre en surbrillance une rubrique, puis sur

ENTER

. Le téléviseur affiche des informations relatives à la rubrique Appuyer sur

MENU

pour revenir au menu précédent ou sur

EXIT

(Quitter) pour fermer le menu.

Mise à jour du microprogramme du téléviseur

Si le téléviseur se comporte de façon étrange et que le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, il peut être nécessaire de mettre à jour le microprogramme du téléviseur.

Précautions

• S'assurer d'avoir tenté toutes les autres solutions avant de mettre à jour le microprogramme.

• Ne pas éteindre le téléviseur pendant la mise à jour du microprogramme.

Remarque

Pour la mise à jour du microprogramme, seront également nécessaires : • Un ordinateur avec un port USB disponible • Une connexion Internet à haut débit • Clé USB flash

1 2

Dans le menu

Aide

, sélectionner

Information système

, puis prendre note du numéro de modèle, de la révision et de l'information sur le

microprogramme. Voir Affichage des informations système

à la page

59 .

Sur un ordinateur, aller sur le site www.insigniaproducts.com

, puis cliquer sur

Support & Service/Product Support

numéro de modèle

NS-32D311NA17

(Assistance et service et Assistance sur le produit). Saisir le dans le champ sous

ENTER

s'affiche.

Product Information

(Renseignement sur le produit), puis cliquer sur (Entrée). La page d'assistance su téléviseur www.insigniaproducts.com

59

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 60 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

3 4 5 6

Suivre les instructions dans le

Guide d'installation du microprogramme

sur le site Web d'Insignia pour télécharger la mise à jour du microprogramme et le copier sur la clé USB flash.

Brancher la clé USB flash sur le port

USB

du téléviseur.

Appuyer sur

MENU

.

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

AIDE

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

Configuration personnalisée du téléviseur

Si les étapes de l'assistant de personnaliser les paramètres.

Configuration facile

sur la personnalisation n'ont pas été complétées quand le téléviseur a été mis en marche pour la première fois, il est possible d'exécuter l'assistant de nouveau pour

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

AIDE

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

60 7 8 9 10

Dans le menu

Aide

, appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Mise à jour du microprogramme

, puis sur

ENTER

ou  à jour le microprogramme du téléviseur.

. Un message demande si l'utilisateur souhaite mettre Mettre en surbrillance

OK

, puis appuyer sur

ENTER

. Le téléviseur affiche un écran d'état lors de l'installation de la mise à jour du microprogramme.

Ne pas éteindre le téléviseur jusqu'à ce que la mise à jour soit terminée.

Quand la mise à jour est terminée, débrancher la clé USB flash, puis appuyer sur

ENTER

(Entrée). Le téléviseur s'éteint pour finaliser la mise à jour.

Si la liste des canaux a été supprimée, il est nécessaire d'effectuer une recherche des canaux.

Pour plus d’informations, voir Recherche automatique des canaux à la page 45

.

Remarque

• Si un message s'affiche indiquant que le fichier du microprogramme est incorrect, vérifier d'avoir téléchargé le bon fichier qui correspond au modèle.

• Si un message s'affiche indiquant que la mise à jour a échoué ou si l'écran du téléviseur est vide et que le témoin DEL d’alimentation clignote en rouge puis en bleu, éteindre et rallumer le téléviseur, puis lancer de nouveau la mise à jour.

3 4

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Personnaliser le téléviseur

, puis sur

ENTER

ou  . Un message demande si l'utilisateur souhaite exécuter l'assistant de

Configuration facile

.

Appuyer sur  ou  pour sélectionner

OK

(pour réinitialiser) ou

Annuler

(pour ne pas réinitialiser), puis appuyer sur

ENTER

.

Si

OK

est sélectionné, le téléviseur s'éteint puis se rallume. Parcourir l'assistant de

Configuration facile

. Pour plus d’informations, voir Mise en marche du téléviseur pour la première fois à la

page

30 .

OU Si

Annuler

est sélectionné ou si la touche

MENU

est appuyée, le téléviseur revient au menu

Aide

sans faire aucune modification. OU Si la touche

EXIT

(Quitter) est appuyée, le menu d'écran se ferme sans faire aucune modification.

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 61 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Test des haut-parleurs du téléviseur

Il est possible de tester les haut-parleurs du téléviseur pour s’assurer qu’ils fonctionnent correctement.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

AIDE

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

Réinitialisation des paramètres aux valeurs d'origine

Lors de la restauration des paramètres par défaut, tous les paramètres qui ont été personnalisés (sauf les contrôles parentaux) seront réinitialisés.

1

Appuyer sur

MENU

.

2

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

AIDE

, puis sur  ou

ENTER

(Entrée).

3

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Test des haut-parleurs du téléviseur

, puis sur

ENTER

ou  .

4

Appuyer sur jaune.

ENTER

. Le téléviseur effectue le test du haut-parleur gauche, puis du haut-parleur droit. Une tonalité est entendue et tandis que chaque haut-parleur est testé, son icône devient Si un ou les deux haut-parleurs échouent lors du

test, voir Vidéo et audio à la page 62

.

3 4

Appuyer sur  ou  pour mettre en surbrillance

Réinitialise aux valeurs d'origine

, puis sur

ENTER

ou  .

Appuyer sur  ou  pour sélectionner

OK

(pour réinitialiser) ou

Annuler

(pour ne pas réinitialiser), puis appuyer sur

ENTER

.

Si

OK

est sélectionné, le téléviseur s'éteint puis se rallume. Parcourir l'assistant de

Configuration facile

. Pour plus d’informations, voir Mise en marche du téléviseur pour la première fois à la

page

30 .

OU Si

Annuler

est sélectionné ou si la touche

MENU

est appuyée, le téléviseur revient au menu

Aide

sans faire aucune modification. OU Si la touche

EXIT

(Quitter) est appuyée, le menu d'écran se ferme sans faire aucune modification.

www.insigniaproducts.com

61

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 62 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Vidéo et audio

Problème

L’image ne remplit pas l'écran. Des bandes noires s’affichent autour de l’image.

Pas d’image (l'écran n'est pas éclairé) et pas de son.

Solution

• Modifier le format d’image. Voir l'option

Réglage de l’image du téléviseur

la page

Format d'image

40

.

• Appuyer sur du téléviseur ou de la télécommande.

• Vérifier que l'option dans

Audio

à

seulement

téléviseur

est

Désactivée

à la page

luminosité. Voir

44

l’image du téléviseur

.

connectés au téléviseur.

• Régler le contraste et la à la . Voir

Écoute uniquement de l'audio du

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement

Réglage de

page

40 .

• Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise alimentée.

• Appuyer sur

Voir

compatible.

ou satellite

INPUT

(Entrée) et vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est sélectionnée.

Sélection de la source d’entrée vidéo à la page

problèmes techniques.

à la page 13

33

• Vérifier que l'antenne ou la

ou

.

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des • Vérifier que le signal d’entrée est télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir

Connexion d’un récepteur câble

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

à la page

16

.

• Vérifier la configuration des sous-titres codés. Certains modes TEXTE peuvent figer l'écran. Voir

Utilisation des sous-titres codés à

la page

53

.

Problème

Image sombre, de mauvaise qualité, voire absente (l'écran est allumé) mais le son est bon.

Solution

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir

Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 13 ou

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

à la page

16

.

• Régler la luminosité. Voir

Réglage de l’image du téléviseur

à la page

40

.

• Appuyer sur

PICTURE

différent. Voir

(Image) pour choisir un mode image

Réglage de l’image du téléviseur

à la page

40 .

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir

Vérification de la puissance du signal numérique à

la page

48

.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur.

• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.

62

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 63 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Problème

Pas de couleur, image sombre ou couleur incorrecte.

Solution

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Régler les paramètres de la

couleur. Voir Réglage de l’image du téléviseur

ou satellite

à la page

à la page 13

40

connectés au téléviseur.

.

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir

Connexion d’un récepteur câble ou

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

à la page

16

.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir

Vérification de la puissance du signal numérique à

la page

48

.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

Seuls de la neige et du bruit apparaissent sur l'écran.

• Essayer un autre canal. La station émettrice peut connaître des problèmes techniques.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir

Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 13 ou

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

à la page

16

.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir

Vérification de la puissance du signal numérique à

la page

48

.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

Problème

La qualité de l’image est bonne sur certains canaux et médiocre sur d’autres. Le son est bon.

Solution

• Le problème peut provenir d'un signal médiocre ou faible du télédiffuseur ou du câblo-opérateur.

• En cas de connexion à la télévision câblée sans récepteur, si la qualité de l'image et médiocre, il peut être nécessaire d'installer un récepteur pour améliorer la réception du signal et la qualité de l'image. Contacter le câblo-opérateur pour obtenir un récepteur.

Des lignes pointillées ou bandes apparaissent sur l’écran.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir

Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 13 ou

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

à la page

16

.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir

Vérification de la puissance du signal numérique à

la page

48

.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Vérifier que les câbles vidéo sont correctement et fermement connectés au téléviseur.

• Les câbles vidéo utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.

• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.

Images dédoublées.

• Utiliser une antenne extérieure directionnelle ou un récepteur câble ou satellite.

www.insigniaproducts.com

63

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 64 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Problème

L'image présente quelques points lumineux ou sombres.

Solution

• La présence de quelques points lumineux ou sombres sur un écran ACL n’est pas anormale. Cela n’affecte pas le fonctionnement du téléviseur.

La description vidéo ou le guide vocal ne fonctionne pas.

• Vérifier que le téléviseur n’est pas mis en sourdine et que le volume est suffisamment élevé.

• Vérifier que les options listées dans le Menu d'accessibilité sont

activées. Voir

émissions.

décrites.

Réglage des paramètres sonores à la page

• Les descriptions vidéo ne sont pas disponibles pour toutes les • Certaines fonctions de la télécommande ne sont pas

43 .

Problème

Bonne image mais pas de son.

Solution

• Augmenter le volume.

• Vérifier que le son n’est pas mis en sourdine.

• Vérifier que le casque d’écoute ne soit pas connecté. Aucun son n'est émis par les haut-parleurs lorsque le casque d’écoute est branché.

• Choisir un mode audio différent. Voir l'option

Mode audio

dans

Réglage des paramètres sonores

la page

43

.

• En cas d'utilisation d'un système de cinéma maison, d'une barre de son ou de haut-parleurs externes, vérifier que l'appareil est allumé et n'est pas mis en sourdine.

• Si un système de cinéma maison, une barre de son ou des haut-parleurs externes est utilisé, vérifier que le mode de sortie correcte est sélectionné.

• Si un système de cinéma maison, une barre de son ou un système de haut-parleurs externes est utilisé et que l'appareil est connecté à l'aide d'un câble audio numérique, sélectionner

Format audio numérique/Retard audio

dans le menu

Audio

, puis régler

Format audio

sur

PCM

. Voir à l'option

Format audio numérique/Retard audio

dans

Réglage des paramètres sonores

à la page

43

. • Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur.

• Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée est correctement et fermement connectée. Voir

Connexion d’un récepteur câble ou satellite à la page 13 ou

Connexion d’une antenne ou de la télévision câblée (sans récepteur)

à la page

16

.

• En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir

Vérification de la puissance du signal numérique à

la page

48

.

• Si une antenne est utilisée et la puissance du signal est faible, ajuster la position de l’antenne ou utiliser soit une antenne extérieure directionnelle, soit une antenne portative avec amplificateur intégré.

• Les câbles audio utilisés peuvent être défectueux. En essayer de nouveaux.

64

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 65 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Problème

Image de mauvaise qualité.

Solution

• Vérifier que la luminosité de la pièce n’est pas trop forte. La lumière reflétée par l’écran peut rendre l’image difficile à voir.

• Si une caméra S-VHS ou un caméscope sont connectés alors qu’un autre périphérique branché est sous tension, l’image peut être médiocre. Éteindre un ou plusieurs périphériques.

Bonne qualité du son, mais les couleurs sont médiocres.

Parasites audio.

• Régler le contraste, la couleur et la luminosité. Voir

Réglage de l’image du téléviseur à la page 40 .

• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.

Problème

Pas de sortie sonore sur l’un des haut-parleurs.

Solution

• Régler la balance audio. Voir

Réglage des paramètres sonores

la page

43

.

• Tester les haut-parleurs du téléviseur. Voir

Test des haut-parleurs du téléviseur à la

page

61 . Si un ou les deux

haut-parleurs échouent lors du test, essayer une des solutions suivantes : • Vérifier que les câbles audio sont correctement et fermement connectés au téléviseur.

• Vérifier que les câbles audio sont connectés aux prises de sortie audio (

AUDIO OUT

) du périphérique connecté.

à • Essayer un ensemble de câbles audio différent.

• Vérifier que le son du périphérique connecté n’est pas mis en sourdine.

• Essayer de connecter le périphérique à un téléviseur différent. Si aucun son n'est produit, le problème vient du périphérique.

Une image rémanente s'affiche.

• Ne pas afficher une image fixe telle qu’un logo, un jeu ou une image d’ordinateur pendant une période prolongée. Ceci peut provoquer l’incrustation d’une image rémanente sur l’écran. Ce type de dommage n'est pas couvert par la garantie.

www.insigniaproducts.com

65

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 66 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Télécommande

Problème

La télécommande ne marche pas.

Solution

• Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise alimentée.

• Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et le capteur à l'avant du téléviseur.

• Pointer la télécommande vers le capteur de télécommande du

téléviseur. Voir Orientation de la télécommande télécommande à la page

plastique des piles.

• Vérifier que les piles sont

à la page

piles neuves. Voir

piles de la télécommande 28 Installation des piles de la 28 .

.

• Les piles fournies sont emballées de façon serrée dans du plastique transparent. Veiller à bien retirer ce correctement installées. Voir • Remplacer les piles usées par des

Installation des

à la page

28

.

Problème de programmation de la télécommande universelle existante.

• Voir les instructions dans

Programmation des télécommandes universelles à la page

• Les codes sont susceptibles d’être modifiés. Pour obtenir les codes mis à jour, aller sur le site

29

.

Visualisation des codes de télécommandes universelles à la

page

29

ou sur le site www.insigniaproducts.com/remotecodes • Remplacer les piles usées par des piles neuves.

• Se référer au Guide de l’utilisateur de la télécommande universelle et contacter le fabricant si les problèmes persistent.

Divers

Problème

Aucune alimentation.

Solution

• Vérifier que le cordon d’alimentation est branché sur une prise alimentée.

• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre 60 secondes, puis le rebrancher et mettre le téléviseur en marche.

• Il est possible que d’autres périphériques (p. ex., un récepteur ambiophonique, des haut-parleurs externes, des ventilateurs ou des sèche-cheveux) interfèrent avec le téléviseur. Essayer d’arrêter un appareil à la fois pour déterminer quel appareil est responsable de l’interférence. Après avoir détecté le périphérique responsable, l’éloigner du téléviseur pour éliminer l’interférence.

Problème

Le message d’erreur « Pas de signal » s’affiche.

Solution

• Appuyer sur

INPUT

le service souhaité.

(Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour le périphérique ou • En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux.

Après la recherche automatique de canaux, il n’y a pas de canaux.

• La réception peut varier de canal en canal selon le niveau de puissance de diffusion d’une station en particulier. Contacter le câblodistributeur ou le fournisseur de la télévision par satellite. • Vérifier que l'antenne ou la télévision câblée ou satellite est correctement connectée au téléviseur. • Essayer de remplacer le câble entre le câble/l’antenne ou le récepteur câble/satellite et le téléviseur.

Lorsque la touche

INPUT

(Entrée) est appuyée, il est impossible de sélectionner le périphérique (il est en grisé).

• Mettre le périphérique sous tension. Le téléviseur détecte et affiche automatiquement quelles prises vidéo ont des périphériques qui leur sont connectés lorsqu'ils sont allumés.

• Désactiver l'auto-détection de l'entrée. Voir

désactivation de la détection des entrées Activation ou

à la page

57

.

Un ou plusieurs canaux ne peuvent être affichés.

• Vérifier que les canaux ne sont pas interdits. Voir

Configuration des niveaux de contrôles parentaux

à la page

50

.

• Vérifier que les canaux ne sont pas masqués. Le canal peut avoir été supprimé de la liste des canaux. Il est possible de syntoniser le canal en appuyant sur les touches numériques ou de l’ajouter de nouveau à la liste des canaux. Voir

Masquage de canaux

à la page

46 .

• En cas d'utilisation d'un récepteur câble ou satellite, utiliser la télécommande fournie avec le récepteur pour changer les canaux.

• Appuyer sur

INPUT

le service souhaité.

(Entrée) et vérifier que l’entrée correcte a été sélectionnée pour le périphérique ou • En cas d’utilisation d’une antenne, le signal du canal numérique peut être faible. Pour vérifier la puissance du signal du canal numérique, voir

Vérification de la puissance du signal numérique

à la page

48

.

66

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 67 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Problème

Mot de passe oublié.

Solution

• Saisir

9999

de passe

pour accéder aux contrôles parentaux, puis définir un nouveau mot de passe. Voir

Configuration ou modification du mot

à la page

48

.

Certaines options ne sont pas accessibles.

• Si un paramètre est affiché en grisé, il n’est pas disponible dans le mode d'entrée vidéo actuel (par exemple en mode téléviseur). Choisir une source d’entrée vidéo différente. Voir

Sélection de la source d’entrée vidéo à la page 33 .

Craquements du boîtier du téléviseur • Quand le téléviseur est utilisé, la température augmente naturellement, ce qui peut provoquer l'expansion ou la contraction du boîtier et être source de craquements. Ceci est normal.

La touche

/INPUT

(Entrée) ne fonctionne pas.

• Vérifier que l'option

touches

est

Verrouillage des Désactivée

. Voir

Verrouillage de la touche marche-arrêt du téléviseur

à la page

52

.

• Débrancher le cordon d’alimentation, attendre quelque secondes puis le rebrancher et rallumer le téléviseur.

Le téléviseur s'éteint fréquemment.

• Vérifier que l'arrêt différé n'est pas activé. Voir la page

56

.

Réglage de l'arrêt différé

à Une bannière d’informations s'affiche.

• Le

Mode d'affichage en magasin

été sélectionné pendant l'exécution de l'assistant de a

Configuration facile

. Exécuter l'assistant de

Configuration facile

et sélectionner le

Mode d'utilisation au domicile

dans l'écran

Environnement de visionnement

téléviseur à la page 60 .

. Voir

Configuration personnalisée du

Périphérique INlink (compatible avec la norme CEC)

Problème

Le téléviseur n'affiche pas la vidéo à partir du périphérique CEC connecté.

Solution

• Vérifier que le câble HDMI est correctement connecté au téléviseur et au périphérique.

• Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.

• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

• Appuyer sur

INPUT

(Entrée) et vérifier que la source d'entrée vidéo correcte est sélectionnée. Voir

Sélection de la source d’entrée vidéo à la page 33 .

• Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir

Activation ou désactivation d’INlink à la page 35 .

• Essayer de régler l’image du

téléviseur. Voir Réglage de l’image du téléviseur à la page 40 .

www.insigniaproducts.com

67

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 68 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Problème

Le téléviseur ne reproduit pas l'audio à partir du périphérique CEC connecté.

Solution

• Vérifier que le câble HDMI est correctement connecté au téléviseur et au périphérique.

• Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.

• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique.

• Vérifier que le volume sur le téléviseur est suffisamment élevé et qu’il n’est pas mis en sourdine.

• Essayer de régler le son du téléviseur.

Voir Réglage des paramètres sonores

à la page

43 .

• Vérifier que les haut-parleurs du téléviseur sont en marche et qu’ils ne sont pas mis en sourdine. Voir

Réglage des paramètres sonores

à la

page 43 .

• Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir sélectionné.

sélectionner menu

audio

Audio

sur

Activation ou désactivation d’INlink

PCM

à la page

connecté, régler le volume du est reproduit qu'à travers les haut-parleurs du récepteur.

n'est pas mis en sourdine.

mode de sortie correcte est barre de son ou un système de d'un câble audio numérique,

Format audio numérique/Retard audio

, puis régler . Voir l'option

35

vérifier que l'appareil est allumé et barre de son ou des haut-parleurs externes est utilisé, vérifier que le dans le

Format audio numérique/Retard audio

.

• Si un récepteur audio HDMI CEC a été récepteur. Quand le téléviseur détecte un récepteur audio, les haut-parleurs du téléviseur sont désactivés et le son • En cas d'utilisation d'un système de cinéma maison, d'une barre de son ou un système de haut-parleurs externes, • Si un système de cinéma maison, une • Si un système de cinéma maison, une haut-parleurs externes est utilisé et que l'appareil est connecté à l'aide

Format

dans Réglage des paramètres sonores

à la page

43 .

68 Problème

La télécommande du téléviseur ne contrôle pas le périphérique.

Solution

• Vérifier qu'il n'existe aucune obstruction entre la télécommande et les capteurs à l'avant du téléviseur et du périphérique.

• Selon le périphérique, il se peut que certaines touches ne fonctionnent pas.

• Après avoir sélectionné un périphérique INlink, utiliser la télécommande livrée avec ce dernier pour contrôler la lecture.

• Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir

désactivation d’INlink

que l'option

téléviseur Activée

Activation ou

• Pour contrôler le volume du récepteur audio HDMI CEC à l'aide de la télécommande du téléviseur, vérifier

Haut-parleurs du

dans le menu

. Voir

à la page

Audio

35

est

.

Réglage des paramètres sonores

à la page que l'option

43

.

• Pour contrôler le volume du récepteur audio HDMI CEC à l'aide de la télécommande du téléviseur, vérifier

Récepteur audio

dans le menu

INlink

est

Activée

. Voir

Mise en marche et arrêt du récepteur audio

à

la page 37 .

• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

Le périphérique ne s'affiche pas dans la liste des périphériques INlink.

• Vérifier que le périphérique est allumé.

• Vérifier que le câble HDMI est correctement connecté au téléviseur et au périphérique.

• Vérifier que le périphérique est connecté au téléviseur à l'aide d'un câble HDMI.

• Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir

Activation ou désactivation d’INlink

• Vérifier que c'est un périphérique CEC. Pour plus d’informations, se reporter à la documentation livrée avec le périphérique.

à la page 35 .

Le périphérique ne se met pas hors tension quand le téléviseur est éteint.

• Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir

Activation ou désactivation d’INlink

• Vérifier que l'option

périphériques

est

à la page

l’arrêt automatique des Activée

35 .

Désactivation de

dans le menu

INlink

. Voir

des périphériques

supplémentaires.

Activation ou désactivation de l’arrêt automatique à la page 36 .

• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 69 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Problème

Le téléviseur ne se met pas en marche quand le périphérique est allumé.

Solution

• Vérifier que la fonction INlink est activée. Voir

Activation ou désactivation d’INlink

• Vérifier que l'option

à la page

automatique du téléviseur

35

est

.

Mise en marche Activée

dans le menu

téléviseur à la page 36 .

INlink

. Voir

Activation ou désactivation de la mise en marche-arrêt automatique du

• Le périphérique peut ne pas prendre en charge cette fonction. Consulter la documentation qui accompagne le périphérique pour des informations supplémentaires.

Le paramètre du

Récepteur audio

dans le menu

INlink

se met en marche fréquemment après être désactivé.

• Quand le

INlink Récepteur audio Désactivé

est et que la

Activée

est

Commande

modification est faite sur le récepteur audio (par exemple, tourner le bouton de volume ou appuyer une touche), le

Récepteur audio

sera automatiquement , si une

Activé

prévenir cette situation, désactiver la

fonction INlink. Voir Activation ou désactivation d’INlink

. Pour

à la page 35 .

Deux barres de volume s'affichent lors du réglage du volume.

• Quand le volume est réglé sur le récepteur audio ou à l'aide la télécommande, deux barres de volume s'affichent : une pour le volume du téléviseur et l'autre pour le volume du récepteur audio.

Remarque

Si le problème n’est pas résolu après avoir tenté les solutions décrites dans cette section, éteindre le téléviseur, puis le rallumer.

www.insigniaproducts.com

69

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 70 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Caractéristiques

Les spécifications sont modifiables sans préavis.

Poids et dimensions

Sans socle Avec socle NS-48D510NA17

42,6 × 24,8 × 3,3 po (108,2 × 62,9 × 8,3 cm) 26,5 lb (12 kg) 42,6 × 26,8 × 9,7 po (108,2 × 68 × 24,6 cm) 27,1 lb (12,3 kg)

NS-55D510NA17 NS-55D510MX17

48,8 × 28,2 × 3,3 po (123,9 × 71,7 × 8,3 cm) 36,4 po (16,5 kg) 48,8 × 30,4 × 10,6 po (123,9 × 77,1 × 26,9 cm) 37,5 lb (17,0 kg)

Écran

NS-48D510NA17 NS-55D510NA17 NS-55D510MX17 Taille de l'écran mesurée en diagonale Écran Type d'écran rétroéclairé Taux de rafraîchissement de l'écran Résolution d’affichage Résolution de l’écran Format d’image Rapport de contraste (normal) – écran Luminosité du téléviseur (minimale) cd/m2 Filtre en peigne Temps de réponse Angle de vision horizontale Angle de vision verticale

47,6 po ACL DEL 60 Hz 1080p 1920 (H) × 1080 (V) 16:9 3 000:1 240 nits Numérique 3d y/c 8 ms 178° 178°

Résolutions d’affichage (les deux modèles)

54,6 po ACL DEL 60 Hz 1080p 1920 (H) × 1080 (V) 16:9 4 000:1 240 nits Numérique 3d y/c 6,5 ms 178° 178°

Résolutions suggérées pour HDMI

Syntoniseur (les deux modèles)

1080p, 1080i, 720p, 480p, 480i

Analogique Numérique

Entrées (les deux modèles)

NTSC ATSC, 8-VSB, QAM clair

HDMI Vidéo à composantes Vidéo composite USB Antenne/câble Audio analogique

3 (latérale) Conforme à EDID Conforme à HDCP Non 1 (latérale) 1 (latérale) Compatible avec les fichiers JPEG 1 (latérale) 1 (latérale)

Sorties (les deux modèles)

Vidéo Audio analogique/Casque d’écoute Audio numérique Wi-Fi Ethernet

Audio

Non 1 (latérale) 1 optique (latérale) Non Non

Ensemble DTS de syntonisation Haut-parleurs

Alimentation

NS-48D510NA17

Audio DTS Nombre : 2 Watts par canal : 8 W

NS-55D510NA17 NS-55D510MX17

Audio DTS Nombre : 2 Watts par canal : 10 W

Consommation d'énergie Entrée d’alimentation

Divers (les deux modèles)

Langues des menus d’écran INlink Mode jeux vidéo Certifié ENERGY STAR Connectable à l’Internet Vis de la base du téléviseur V-Chip (version 2.0) Arrêt différé Étiquetage de canal Support VESA (mm) (horizontal × vertical) Vis de montage VESA NS-48D510NA17

Allumé : 108 W Attente : < 0,5 W 120 V c.a., 60 Hz

NS-55D510NA17 NS-55D510MX17

Allumé : 144 W Attente : < 0,5 W 120 V c.a., 60 Hz Anglais, français et espagnol Oui Oui Non Non Type M4 (longueur de 20 mm) (4 vis) Oui Oui Oui 200 × 200 Type M6

Remarque

La longueur des vis du montage mural varie selon le support de montage mural acheté. Pour connaître la longueur des vis, voir les instructions qui accompagnent le support de montage mural.

70

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 71 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Avis juridiques

Déclaration de la FCC

Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable.

Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes : • • • • réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice; augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié; contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié pour toute assistance.

Avertissement

Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.

Câbles

Les connexions à cet appareil doivent être effectuées à l’aide de câbles blindés avec boîtier de connecteur métallique à filtrage radiofréquence et perturbations électromagnétiques, pour être en conformité avec la réglementation de la FCC.

Déclaration d’IC

Ce dispositif est conforme aux normes CNR d’Industrie Canada des appareils exempts de licence.

Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas provoquer d’interférences et (2) doit accepter toutes interférences reçues, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement indésirable du dispositif.

Cet équipement est conforme aux limitations prévues par IC pour l’exposition aux irradiations dans le cadre d’un environnement d’accès libre.

Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby, Dolby Audio et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby Laboratories.

HDMI

Les termes HDMI, High-Definition Multimedia Interface (Interface multimédia haute définition) et le logo HDMI sont des marques de commerce, ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

DTS Sound MC

Pour les brevets DTS, aller sur le site http://patents.dts.com

. Fabriqué sous licence de DTS Licensing Limited. DTS, le symbole et l’ensemble DTS avec le symbole sont des marques déposées et DTS Sound et est une marque de commerce de DTS, Inc. Tous droits réservés.

Open Source

Nom de la police : Arimo Version 1.23

Droits d’auteur 2013 Steve Matteson Droits d’utilisation sous la licence Apache, Version 2.0 (la « Licence »); il est interdit d'utiliser ce fichier sauf en conformité avec la licence. Il est possible d’obtenir une copie de la licence en allant sur le site http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0

Sauf dans les cas requis par la loi applicable ou accordés par écrit, le logiciel distribué dans le cadre de la Licence est fourni « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIES NI CONDITIONS D'AUCUNE SORTE, qu'elles soient expresses ou implicites. Se référer à la Licence pour la langue spécifique qui régit les autorisations et les limites dans le cadre de la Licence.

Pour de plus amples informations, appeler le service à la clientèle d’Insignia au 1-877-467-4289. www.insigniaproducts.com

71

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 72 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia — É.-U. et Canada

Description :

Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce téléviseur neuf Insignia (« Produit »), qu’il est exempt de vices de fabrication et de main-d’œuvre à l’origine, pour une période d’un (1) an à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy de produits de la marque Insignia et uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.

Quelle est la durée de la couverture?

La Période de garantie dure un an (365 jours) à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le Produit.

Que couvre cette garantie?

Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou (2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce soit à tout autre propriétaire.

Comment obtenir une réparation sous garantie?

Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy et qu’il s’agit d’un téléviseur avec un écran inférieur à 42 pouces, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel magasin Best Buy. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy, l’expédier accompagné du reçu original à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de protection que celui d’origine. Afin d’obtenir le service de la garantie à domicile pour un téléviseur avec écran de 42 pouces ou plus, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis ou le 1-866-BESTBUY pour le Canada. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone ou enverra un technicien agréé par Insignia pour la réparation à domicile.

Où cette garantie s’applique-t-elle?

Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou son site Internet à l’acheteur original du Produit dans le pays où il a été effectué.

Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée

La présente garantie ne couvre pas : • • • • • • • • • la formation du client; l'installation; les réglages de configuration; les dommages esthétiques; les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions; les accidents; une utilisation inadaptée, involontaire ou volontaire; un usage abusif, involontaire ou volontaire; la négligence;

72

www.insigniaproducts.com

• • • • • • • • • • • • • • Une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé; la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne; un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes); les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse; la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate; Les pannes de courant, les charges électrostatiques et autres types de problèmes avec la réception hertzienne des signaux de télédiffusion; la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit; les produits vendus « en l’état » ou « hors service »; les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.); les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé; la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant; les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes; les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de l’écran, ou un maximum de cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité de pixels défectueux; Des problèmes de retard dans le mouvement ou l'action des images vidéo lors de la lecture de jeux vidéo de style à la première personne. LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE L’INEXÉCUTION D’UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES PEUVENT NE PAS S’APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L’ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT AUSSI BÉNÉFICIER D’AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D’UN ÉTAT OU D’UNE PROVINCE À L’AUTRE. Pour contacter Insignia :

1-877-467-4289 www.insigniaproducts.com

INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.

Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC © 2017 Best Buy. Tous droits réservés.

Fabriqué en Chine

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 73 Monday, February 6, 2017 10:45 AM Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz

Garantie limitée d’un an sur les téléviseurs Insignia — Mexique

Esta póliza de garantía, expedida por Best Buy Imports, S. de R.L. de C.V. (Best Buy), con domicilio en Av. Santa Fe No.440 Piso 2 OFNA 202 y 203 P3 y P4, Col. Santa Fe Cuajimalpa, C.P. 05348, Del. Cuajimalpa de Morelos, México, Distrito Federal, teléfono (01) (52) (55) 88-50-20-00 para productos de la marca

INSIGNIA

,

DYNEX

,

ROCKETFISH

,

PLATINUM

localizadas dentro de la República Mexicana.

y

MODAL

(el “Producto” o los “Productos”) establece las normas y condiciones de garantía para el Producto que se describe en la siguiente tabla de Productos adquiridos por el cliente (cómo se define más adelante) en tiendas Best Buy El tiempo de garantía aplicable a cada producto será marcado con una “x” por el vendedor en el listado que antecede al momento de su venta. El tiempo de garantía correspondiente empieza a correr a partir de la

Fecha de compra y recepción

* que se coloca al momento de su venta.

D Y N E X

ACCESORIOS DE COMPUTO ACCESORIOS PARA LAPTOPS CABLES LIMPIEZA DE AV RATONES SOPORTES DE TV SUPRESORES DE PICOS TECLADOS OTROS ACCESORIOS OTROS PRODUCTOS HARDWARE 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO/LIMITADO DE POR VIDA 1 AÑO 1 AÑO 3 AÑOS 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO

R O C K E T F I S H

ACCESORIOS PARA LAPTOPS ACCESORIOS PARA VIDEOJUEGOS ADAPTADORES ADAPTADORES LAPTOPS ALIMENTACIÓN CPU AMPLIFICADORES DE CABLES AUDÍFONOS PARA CELULAR BOCINAS CABLES CARGADORES CONECTORES REGULADORES DE CORRIENTE SELECTOR DE BOCINAS SOPORTES DE TV OTROS ACCESORIOS OTROS PRODUCTOS HARDWARE 1 AÑO 90 DÍAS 1 AÑO 3 AÑOS 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO/LIMITADO DE POR VIDA 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 5 AÑOS LIMITADO DE POR VIDA 1 AÑO ACCESORIOS PRODUCTOS HARDWARE

M O D A L

LIMITADO DE POR VIDA 1 AÑO

IN S I G N I A

ACCESORIOS AUDIO PORTÁTIL ACCESORIOS DE COMPUTO ACCESORIOS PARA LAPTOPS ACCESORIOS PARA VIDEOJUEGOS ADAPTADORES ADAPTADORES LAPTOPS BOCINAS BOCINAS DE COMPUTO BOOM BOXES/GRABADORAS CABLES CARGADORES CONECTORES DVD PORTÁTIL LIMPIEZA DE AV MUEBLES RADIO RELOJ RATONES RECEPTORES SISTEMAS COMPACTOS TABLETAS TEATRO EN CASA TECLADOS TELEVISIONES TRIPIES Y MONOPIES OTROS ACCESORIOS OTROS PRODUCTOS HARDWARE 90 DÍAS 1 AÑO 1 AÑO 90 DÍAS 1 AÑO 1 AÑO/3 AÑOS 90 DÍAS/1 AÑO 1 AÑO 90 DÍAS 1 AÑO/LIMITADO DE POR VIDA 1 AÑO 1 AÑO 90 DÍAS/1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 90 DÍAS 1 AÑO 1 AÑO 90 DÍAS 90 DÍAS 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO 1 AÑO

P L A T I N U M

MALETINES ESTUCHES PARA CÁMARAS OTROS ACCESORIOS OTROS PRODUCTOS HARDWARE 1 AÑO 1 AÑO LIMITADO DE POR VIDA 1 AÑO Para efectos de esta Póliza, se entenderá como Cliente, aquellos que adquieran con carácter de usuario final, cualesquiera de los Productos vendidos en las tiendas Best Buy, localizadas dentro de los Estados Unidos Mexicanos (“México”).

CONCEPTOS

Mediante esta garantía, Best Buy se compromete a respaldar el Producto contra cualquier defecto de los materiales y/o mano de obra empleados en la fabricación del Producto. Asimismo, la presente garantía ampara todas las piezas y componentes de este producto. Best Buy reparará el Producto en caso de estar defectuoso, y remplazará la pieza o componente defectuosos, sin costo para el Cliente, incluyendo la mano de obra y los gastos de transportación derivados de su cumplimiento en nuestra red de servicio que más adelante se detallará.

CONDICIONES 1. Notificación de las reclamaciones.

Solamente será necesario para ejercer la garantía, presentar el Producto y la póliza de garantía debidamente sellada por el establecimiento de Best Buy que lo vendió o se puede presentar la factura, o recibo, o el comprobante en el que consten los datos específicos del producto adquirido.

Garantía de Servicio:

Si el Cliente identifica que el Producto tiene partes, componentes o materiales defectuosos, o defectos por mano de obra, deberá dar aviso con prontitud y una explicación de la reclamación a la tienda Best Buy donde adquirió su Producto y/o al centro de servicio especializado señalado en esta póliza. Todas las reclamaciones para efectos de la presente garantía deberán hacerse dentro de la vigencia de la misma. El personal especializado del centro de servicio, realizará una inspección al Producto con el fin de determinar la procedencia de la garantía. Ninguna reparación o reposición de cualquier Producto o parte del mismo se hará sin cargo fuera de la vigencia de la garantía del Producto. La garantía sobre la reparación de una falla específica así como de las partes empleadas para la misma, estará vigente por el período restante de la garantía del Producto o por un período de 90 (noventa) días contados a partir de la fecha de reparación del Producto o instalación de los repuestos, lo que resulte mayor.

www.insigniaproducts.com

73

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page 74 Monday, February 6, 2017 10:45 AM NS-48D510NA17/NS-55D510NA17/NS-55D510MX17 Téléviseur à DEL de 48 ou 55 po, 1080p 60 Hz Durante el período de garantía, para reparar el Producto defectuoso, el Cliente podrá llevarlo a la tienda Best Buy en que lo adquirió, o al centro de servicio especializado señalado en esta póliza. El Cliente deberá presentar el Producto defectuoso con la póliza de garantía debidamente sellada por la tienda Best Buy. Una vez reparado, Best Buy, o sus representantes, entregarán el Producto al Cliente, en la misma tienda Best Buy en la que fue reclamada la garantía. Best Buy no está obligado a proporcionar al Cliente un Producto substituto durante el período de evaluación y en su caso de reparación en que el Producto defectuoso se encuentre en el centro de servicio autorizado.

2. Recurso exclusivo.

Aceptación:

El recurso exclusivo del Cliente y la única obligación de Best Buy consiste en realizar todos los trabajos necesarios para reparar cualquier Producto que se determine como defectuoso dentro del período de esta garantía y proporcionar, sin cargo extra para el Cliente, los repuestos de las partes defectuosas. [En el caso de que la reparación del Producto o el reemplazo de partes no solucione el defecto, o que hayan transcurrido 30 días posteriores a la recepción del Producto para su reparación, o se hayan realizado 3 (tres) reparaciones consecutivas sobre la misma falla e incurra en una cuarta entonces y sólo en dichos casos, Best Buy substituirá el Producto defectuoso por otro igual ó de similares características, o reembolsará al Cliente el precio de adquisición de dicho Producto, en la fecha en que fue adquirido

3. Excepciones de la Garantía Limitada:

Best Buy no tendrá responsabilidad ni obligación ante el Cliente y por lo tanto se exime de hacer efectiva la garantía en los siguientes casos: (i) cuando el Producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; (ii) cuando el Producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaña; y (iii) cuando el Producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por Best Buy. Best Buy excluye también todos aquellos Productos que no hayan sido vendidos por Best Buy en cualquiera de sus tiendas localizadas dentro de la República Mexicana. No están cubiertas por la presente garantía las partes consumibles del Producto. Esta garantía cubrirá defectos y/o fallos dentro del período de garantía derivado de cualquier defecto de los materiales en la fabricación del Producto.

4. Validez territorial:

La presente póliza de garantía es válida únicamente en la República Mexicana.

RENUNCIA DE LA GARANTIA:

Excepto por la garantía aquí estipulada, la cual cumple con lo dispuesto por la NOM-024-SCFI-2013, Best Buy excluye expresamente del alcance de la presente garantía cualquier otra garantía explícita o implícita incluyendo, sin limitar, todas o cualquier declaración o garantías de comerciabilidad y/o aplicación o uso del Producto para propósitos específicos. Best Buy excluye expresamente, a toda y cualesquiera garantía relativas a que su Producto sea compatible con cualquier otro Producto o combinación de productos diferentes a los Productos de la marca INSIGNIA, DYNEX, ROCKETFISH, PLATINUM y MODAL a los que el Cliente decida conectar el Producto.

DATOS DEL PRODUCTO ADQUIRIDO:

Modelo: _______________________________________________________ No. de serie: ____________________________________________________ Tienda donde se adquirió: _________________________________________ Dirección de la tienda: Calle ____________________________________________ no ___________ Col. _______________________________________ C.P. ________________ Delegación/Municipio _____________ Ciudad/ Estado _________________ Las Tiendas Best Buy en la Republica Mexicana, son los establecimientos donde se puede hacer efectiva la garantía donde se pueden obtener componentes, consumibles y accesorios del Producto: Centro de Servicio (y/o red de servicio): • • • • • • • • • • • • BEST BUY MUNDO E: Bvd. Manuel Ávila Camacho, No. 1007, San Lucas Tepetlatalco, Tlalnepantla, C.P. 54055, Estado de México.

BEST BUY INTERLOMAS: Boulevard Magnocentro 35, Col. Centro Urbano San Fernando la Herradura C.P 52784 Huixquilucan, Estado de México.

BEST BUY ACOXPA: Avenida Acoxpa 430 Col. Ex Hacienda Coapa, Del. Tlalpan, C.P 14300, México D.F.

BEST BUY POLANCO: Francisco Petrarca 202 Col. Polanco, Del. Miguel Hidalgo, C.P. 11570, México D.F.

BEST BUY CIUDADELA: Calle Labna 1437, Col. Ciudad del Sol, C.P. 45071, Zapopan, Jalisco.

BEST BUY GALERIAS: Av. Rafael Sanzio 150, Sub Ancla 3, Col. La Estancia, C.P. 45030, Zapopan, Jalisco.

BEST BUY TLAQUEPAQUE; Boulevard Marcelino García Barragán, Nº 2077 y 2377, Col. Prados del Nilo, C.P. 44840, Guadalajara, Jalisco.

BEST BUY CUAUTITLAN: Av. Primero de Mayo, S/N, Manzana C-34-C', Col. Centro Urbano, Cuautitlán Izcalli, Estado de México.

BEST BUY MORELIA: Avenida Montaña Monarca Norte Nº 1000, Col. Desarrollo Montaña Monarca C.P. 58350, Morelia, Michoacán.

BEST BUY PEDREGAL: Calle de Ladera no. 16 Col. Jardines del Pedregal de San Ángel, C.P. 04500, Del. Coyoacán México, D.F.

BEST BUY MONTERREY: Av. Batallón de San Patricio No. 1000 Col. Residencial San Agustín, C.P. 66260, San Pedro Garza Garcia, Nuevo León, Monterrey.

BEST BUY ANDARES: Blvd. Puerta de Hierro no. 4965 Fracc. Plaza Andares, C.P. 45116, Zapopan, Jalisco También consulte el listado de los nuevos establecimientos en http://www.bestbuy.com.mx/tiendas Sello del establecimiento que vendió el Producto:

74

(O puede presentar la factura, o recibo, o el comprobante en el que consten los datos específicos del producto adquirido) Fecha de compra y recepción*

DÍA MES AÑO

Fecha de Instalación (en caso de ser aplicable) ___________/_____________/_____________

Centro de atención telefónica para D.F. e interior de la República: 01-800 BESTBUY (2378289) http://www.bestbuy.com.mx/

www.insigniaproducts.com

NS-48-55D510NA17_55D510MX17_16-1085_MAN-V4 FR.book Page -1 Monday, February 6, 2017 10:45 AM

Si le cordon d'alimentation a été endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service d'assistance technique ou du personnel qualifié afin d'éviter tout risque.

www.insigniaproducts.com

États-Unis et Canada :

877-467-4289 INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.

Déposée dans certains pays.

Distribuée par Best Buy Purchasing, LLC

Mexique :

01800-926-3000 INSIGNIA est une marque de commerce de Best Buy et de ses sociétés affiliées.

Déposée dans certains pays.

Distribuée by Best Buy Imports S. DE R.L. DE C.V.

AVENIDA SANTA FE NO. 440 Piso 2 Ofna 202 Y 203 P3 Y P4 Colonia Santa Fe Cuajimalpa, C. P. 05348, Delegación Cuajimalpa De Morelos, Mexico, Distrito Federal ©2017 Best Buy. Tous droits réservés.

Fabriqué en Chine

V4 FRANÇAIS 16-1085

Manuels associés