Insignia NS-DXA2 Digital TV Converter Box Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
28 Des pages
Insignia NS-DXA2 Digital TV Converter Box Manuel utilisateur | Fixfr
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 0 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
User Guide
Digital to Analog Converter Box
NS-DXA2
Avant l’utilisation de ce produit neuf, lire ces instructions afin d'éviter tout dommage.
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 1 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2
Décodeur numérique à analogique
Décodeur avec intercommunication analogique
Table des matières
Bienvenue. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Informations sur la sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Fonctionnalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Contenu de l'emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Avant et arrière. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Télécommande. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Configuration du décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Connexion avec un câble AV (optimale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Connexion avec un câble RF (coaxial) [bonne] . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Utilisation de l'intercommunication analogique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Réglage initial des options de configuration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mise en service du décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en marche et arrêt du décodeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Changement de canal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Réglage du volume. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Affichage de la liste des programmes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modification des paramètres AV. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Modification du réglage du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Modification du format d'image de la vidéo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Modification des canaux de sortie RF. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Modification des paramètres des classifications. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Activation ou désactivation des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Réglage des limites de classification des contrôles parentaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Modification du mot de passe. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des paramètres de sous-titrage codé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Modification des paramètres généraux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Problèmes et solutions. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avis juridiques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantie limitée de 90 jours - Insignia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
19
21
22
23
23
24
25
Bienvenue
Félicitations d'avoir acheté ce produit Insignia de haute qualité. Le modèle NS-DXA2 représente la dernière avancée
dans la conception de décodeur numérique à analogique et il a été conçu pour des performances et une fiabilité
exceptionnelles.
Informations sur la sécurité
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
ATTENTION : AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE (OU LE
PANNEAU ARRIÈRE). NE CONTIENT AUCUNE PIÈCE
RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. TOUTE RÉPARATION DOIT
ÊTRE RÉALISÉE PAR UN TECHNICIEN CERTIFIÉ.
L'éclair fléché au centre d'un triangle prévient l'utilisateur de la présence de tensions élevées non isolées
à l'intérieur de l’appareil, pouvant constituer un risque de choc électrique pour les personnes.
1
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 2 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Le point d’exclamation au centre d’un triangle prévient l’utilisateur de la présence d’instructions importantes
dans le manuel livré avec l'appareil concernant son utilisation et son entretien.
AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie
ou à l’humidité.
AVERTISSEMENT : Ne pas installer ce décodeur dans un espace confiné tel qu’une étagère ou tout autre emplacement de
ce type.
AVERTISSEMENT : Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer le produit conformément aux instructions du
fabricant. Les fentes et ouvertures au dos et au bas du boîtier sont prévues pour la ventilation, pour assurer un
fonctionnement fiable de l’appareil et le protéger contre toute surchauffe.
Elles ne doivent jamais être bloquées en installant l'appareil sur un lit, un sofa, une moquette ou toute autre surface
semblable. Ne pas installer l'appareil dans un meuble encastré comme une bibliothèque ou sur une étagère, sauf si une
ventilation adéquate a été prévue ou si les instructions du fabricant ont été respectées.
ATTENTION : Ce décodeur ne doit pas être exposé à l’eau (éclaboussures ou gouttes d’eau) et aucun objet rempli de liquide,
tel qu’un vase, ne doit être posé sur lui.
AVERTISSEMENT SUR L'ADAPTATEUR D’ALIMENTATION : Il est recommandé en général par les fabricants d'appareils
électroménagers qu'ils soient branchés sur un circuit dédié : une seule prise secteur qui alimente uniquement l’appareil sans
prises additionnelles ou autres circuits dérivés.
Des prises secteur surchargées, desserrées ou endommagées, des rallonges, des cordons effilochés ou des isolations de fils
endommagées ou craquelées, sont dangereux. N’importe quelle situation de ce type peut être la cause d’un choc électrique
ou d’un incendie. Examiner régulièrement l'adaptateur d’alimentation du décodeur, et en présence de signes de dommage
ou de détérioration, débrancher l’appareil et ne plus l'utiliser tant qu’un technicien agréé n’a pas remplacé l'adaptateur par
une pièce neuve identique.
Protéger l'adaptateur d’alimentation des détériorations résultant de torsions, déformations, pincements, coincements dans
une porte qui se ferme ou de piétinement. Prêter particulièrement attention au point de branchement du cordon à la prise,
à la prise secteur et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.
Pour déconnecter l'alimentation du décodeur, débrancher l'adaptateur d’alimentation de la prise secteur. Installer l’appareil
afin que la prise soit facilement accessible.
Instructions de sécurité importantes
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Respecter tous les avertissements.
Observer toutes les instructions.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures d'aération. Installer l’ensemble conformément aux instructions du fabricant.
Installer l’appareil à l’écart de sources de chaleur, telles que radiateurs, bouches de chaleur, fours ou autres appareils (y
compris les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Protéger le cordon d’alimentation afin d’éviter qu’on ne marche dessus ou qu’il ne soit pincé, en particulier au niveau des
prises secteur, plaques multiprises et à l’endroit où il est raccordé à l’appareil.
N’utiliser que des périphériques et des accessoires spécifiés par le fabricant.
Débrancher l’appareil lors d’orages ou quand il n’est pas utilisé pendant une longue période.
Toutes les réparations doivent être réalisées par un personnel qualifié. Faire réparer l’appareil s’il a été endommagé, qu’il
s’agisse du cordon d’alimentation ou de la prise qui seraient détériorés, de liquide entré dans l’appareil ou d’objets qui
seraient tombés dessus, d’une exposition à la pluie ou à l’humidité, d’un fonctionnement anormal ou qu’on l’ait fait
tomber.
AVERTISSEMENT
Risque de choc électrique
Afin de réduire le risque d’incendie et de choc électrique, ne pas retirer les couvercles, ni exposer cet appareil à la pluie ou à
l’humidité. Ne contient aucune pièce réparable par l'utilisateur. Confier l’entretien à du personnel qualifié.
Foudre
Pour protéger le récepteur de l’appareil pendant un orage ou s’il se trouve inutilisé et sans surveillance pendant une période
prolongée, le débrancher de la prise secteur et débrancher l'antenne ou la connexion au réseau câblé. Ceci évitera des
dégâts matériels ou des blessures en cas de foudre et de variations de tension du secteur.
2
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 3 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Lignes électriques
L’antenne extérieure ne doit pas être située près de lignes électriques aériennes ou d’autres circuits d’alimentation et
électriques, ni à un emplacement où elle pourrait tomber sur de tels circuits ou lignes électriques. Lors de l'installation d'une
antenne extérieure, faire très attention de ne pas toucher de telles lignes électriques ou circuits, car tout contact peut être
mortel.
Entretien
Ces instructions d'entretien sont uniquement réservées à des techniciens qualifiés. Pour réduire les risques de choc
électrique, n'effectuer que les opérations d'entretien contenues dans ce manuel à moins d'avoir la qualification nécessaire.
ATTENTION
Dégâts nécessitant un entretien
Débrancher l’appareil de la prise secteur et utiliser les services d’un technicien qualifié dans les conditions suivantes :
• lorsque le cordon d’alimentation est effiloché ou la prise endommagée;
• si un liquide a été répandu ou des objets ont pénétré dans l’appareil;
• si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau;
• si l’appareil fonctionne anormalement en appliquant les instructions d’utilisation. Ne régler que les commandes décrites
dans les instructions d’utilisation. En effet, le réglage incorrect d’autres commandes pourrait provoquer des dégâts,
entraînant souvent d'importantes réparations par un technicien qualifié pour rétablir le fonctionnement normal de
l’appareil;
• si l’appareil est tombé ou s’il est endommagé de quelque façon que ce soit;
• si l'appareil présente une détérioration marquée de ses performances.
Mise à la masse d’une antenne extérieure
Si cet appareil est connecté à une antenne extérieure ou à un réseau câblé, vérifier que l'antenne ou la connexion au réseau
câblé est mise à la terre afin de bénéficier d'une certaine protection contre les sautes de tension et les charges
électrostatiques. La Section 810 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 70, fournit des informations relatives à
la mise à la terre correcte du mât et du support, la mise à la terre du fil conducteur de l’antenne à l’unité de décharge de
l’antenne, la taille des conducteurs de mise à la terre, l’emplacement de l’unité de décharge de l’antenne, la connexion aux
conducteurs de terre ainsi que les normes en matière de prise de terre.
1
2
3
4
5
7
6
1 Fil conducteur de l’antenne
2 Serre-fils de mise à la terre
3 Unité de décharge de l’antenne
4 Conducteurs de mise à la terre
5 Serre-fils de mise à la terre
de mise à la terre des électrodes
6 Système
de la compagnie d’électricité.
7 Équipement de la compagnie d'électricité
Avis à l'installateur de télévision câblée
La Section 820 du Code national de l’électricité (CNE), ANSI/NFPA N° 40 fournit des directives relatives à une mise à la terre
adéquate. Elle spécifie en particulier que le câble de masse doit être connecté au système de terre du bâtiment, aussi proche
que possible du point d’entrée du câble.
www.insigniaproducts.com
3
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 4 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Fonctionnalités
Contenu de l'emballage
•
•
•
•
•
Décodeur
Télécommande et piles (2)
Câble RF
Adaptateur c.a.
Guide d’installation rapide
Avant et arrière
Non. Composant
1
Témoin de
marche-arrêt
2
3
4
5
6
7
8
4
Description
S'allume quand le décodeur est mis sous tension.
Rouge : mode attente
Vert : mode marche
CH-/CH+
Permet d'effectuer un choix parmi les canaux mémorisés.
Permet la mise en marche et l'arrêt du décodeur.
(marche-arrêt)
Entrée RF
Connecter cette prise à l'antenne.
Sortie RF
Si le téléviseur n'est pas équipé de prises A/V, connecter
cette prise à la prise d'entrée antenne (Antenna IN) du
téléviseur.
SORTIE VIDÉO
Connecter un câble AV jaune de cette prise à la prise
d’entrée AV (AV IN) [jaune] du téléviseur. Cette prise permet
d’obtenir une vidéo de qualité optimale.
Remarque : Si le téléviseur n'est pas équipé de prises AV,
connecter le téléviseur à la prise de sortie RF (RF OUT).
SORTIE AUDIO G/D Connecter ces prises aux prises d’entrée audio G/D (AUDIO
IN L/R) correspondantes du téléviseur. Ces prises permettent
d’obtenir un audio de qualité optimale.
Remarque : Si le téléviseur n'est pas équipé de prises AV,
connecter le téléviseur à la prise de sortie RF (RF OUT).
ENTRÉE c.c.
Connecter la sortie c.c. de l’adaptateur d’alimentation c.a. à
cette prise.
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 5 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Télécommande
Non. Touche
Description
1
INTERCOMMUNICATION Appuyer sur cette touche pour utiliser les fonctions du
téléviseur sans passer par le décodeur, comme quand il n'y a
pas de décodeur (ne permet de recevoir que les canaux
analogiques).
2
OK
Appuyer pour sélectionner un élément de menu en
surbrillance.
3
CC
Permet d'activer l’option de sous-titres codés.
4
SOURDINE
Permet de mettre l’appareil en sourdine. Appuyer de nouveau
sur cette touche pour rétablir le son.
5
VOLUME +/–
Permettent d’augmenter ou de diminuer le volume.
6
Touches numériques
Permettent de saisir les numéros de canaux ou le mot de
passe des contrôles parentaux.
7
S.O.
Non utilisé.
8
Permet la mise en marche et l'arrêt du décodeur.
(marche-arrêt)
9
Permettent de parcourir les menus d’écrans.
STWX
10
INFO
Permet d’afficher des informations sur l'émission en cours.
11
MENU
Permet d’accéder aux menus d’écran.
12
Permettent de changer de canal.
CANAL S T
13
—
Permettent d’entrer un numéro de sous-canal. Par exemple,
pour saisir le sous-canal 1 pour le canal principal 2, appuyer
sur 2, appuyer sur cette touche, puis appuyer sur 1.
www.insigniaproducts.com
5
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 6 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Installation des piles de la télécommande
Pour installer les piles de la télécommande :
1 Enlever le couvercle du compartiment des piles au dos de la télécommande.
2 Insérer deux piles AAA (fournies) dans le compartiment. Veiller à ce que les pôles + et – de la batterie coïncident avec les
signes + et – figurant à l'intérieur du compartiment de la batterie.
3 Replacer le couvercle du compartiment des piles.
Configuration du décodeur
Connexion avec un câble AV (optimale)
Si le téléviseur est équipé de ports AV vidéo (jaune) et audio G/D (blanc/rouge), suivre cette procédure.
Pour connecter le décodeur à l'aide de câbles AV :
1 Connecter le câble d'antenne existant à la prise d'entrée RF (RF IN) du décodeur. Il peut être nécessaire de déconnecter
le câble de l'antenne du dos du téléviseur et de le connecter au décodeur.
2 Connecter une extrémité d'un câble vidéo jaune (non fourni) à la prise de sortie vidéo (VIDEO OUT) du décodeur.
Connecter l'autre extrémité à la prise d'entrée vidéo (VIDEO IN) du téléviseur.
Antenna
Câble coaxial
Adaptateur
c.a.
Câble vidéo
(non fourni)
Câble audio
(non fourni)
TV
3 Brancher une extrémité des connecteurs rouge et blanc du câble audio (non fourni) sur les prises de sortie audio G et D
(AUDIO OUT L/R) du décodeur. Connecter l'autre extrémité à la prise d'entrée audio G et D (AUDIO IN L/R) du téléviseur.
4 Brancher l’adaptateur c.a. sur une prise secteur ou un parasurtenseur, puis une extrémité du câble sur la prise c.c. (DC IN)
du décodeur.
5 Mettre le décodeur en marche ainsi que le téléviseur et sélectionner la source du signal d'entrée AV (AV IN) sur le
téléviseur.
6
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 7 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Connexion avec un câble RF (coaxial) [bonne]
La résolution de la sortie du signal vidéo est 480i pour les connexions RF et AV, mais la qualité du signal et de l'audio sont
meilleurs avec AV.
Pour connecter le décodeur à l'aide d'un câble RF (coaxial) :
1 Connecter le câble d'antenne existant à la prise d'entrée RF (RF IN) du décodeur. Il peut être nécessaire de déconnecter
le câble de l'antenne du dos du téléviseur et de le connecter au décodeur.
2 Connecter un câble coaxial (inclus) à la prise de sortie RF (RF OUT) au dos du décodeur, puis connecter l'autre extrémité
du câble à la prise d’entrée antenne (ANTENNA IN) au dos du téléviseur. Pour des performances optimales avec cette
connexion, changer l'option de la sortie audio (Audio Output) de stéréo (Stereo) à Mono (se référer au guide de
l'utilisateur livré avec le téléviseur).
Antenna
Adaptateur
c.a.
Câble coaxial
(inclus)
TV
3 Brancher l’adaptateur c.a. sur une prise secteur ou un parasurtenseur, puis une extrémité du câble sur la prise d'entrée
c.c. (DC IN) du décodeur.
4 Mettre le téléviseur et le décodeur en marche.
5 Quand le décodeur est mis en marche pour la première fois, régler le téléviseur sur le canal 3 et suivre l'Assistant
d'installation facile à l'écran.
Si le canal 3 est utilisé comme station d’émission dans la zone de réception, il est nécessaire de changer la sortie RF du
décodeur au canal 4 quand l'Assistant d'installation facile se termine. Pour changer la sortie RF, appuyer sur MENU de la
télécommande, sélectionner AV Settings > RFM (Paramètres AV > Modulateur RF). Appuyer sur S T pour alterner
entre RF CH-3 et RF CH-4.
Utilisation de l'intercommunication analogique
Dans les zones où les stations de télévision (tels que des stations télévisées de faible puissance, des stations de traductions,
des stations de classe A, etc.) diffusent toujours des signaux analogiques, le téléviseur peut recevoir ces signaux en utilisant
la fonction de l'intercommunication analogique du décodeur.
Pour utiliser l'intercommunication analogique :
1 Utiliser le câble RF inclus pour connecter le décodeur au téléviseur en suivant les instructions ci-dessus.
Remarque
L'intercommunication analogique ne
fonctionnera pas si le décodeur est connecté à
l'aide du câble AV optionnel. Cependant, il est
possible de connecter les deux types de câbles
en même temps.
www.insigniaproducts.com
7
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 8 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
2 Appuyer sur la touche PASS-THROUGH (Intercommunication) de la télécommande pour activer la fonction de
l’intercommunication analogique.
3 Changer les canaux du téléviseur à l'aide de la télécommande pour syntoniser le canal analogique souhaité.
Réglage initial des options de configuration
Quand le décodeur est mis en marche pour la première fois, l'Assistant d'installation facile s'affiche et permet d'effectuer les
réglages suivants :
• Sélectionner la langue des menus
• Rechercher les canaux et les mémoriser
Pour régler les options de base :
1 Mettre sous tension le décodeur et le téléviseur. L'écran WELCOME (Bienvenue) s’affiche.
2 Appuyer sur OK. L’écran Language (Langue) s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la langue des menus (English [anglais], Spanish [espagnol] ou French
[français]), puis appuyer sur OK. L’écran du fuseau horaire (Time Zone) s’affiche.
8
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 9 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le fuseau horaire (Eastern (HNE), Central (HNC), Mountain (HNR), Pacific
(HNP), Automatic (Automatique) ou DST [Heure avancée]), puis appuyer sur OK. L’écran Channel Scan (Recherche des
canaux) s’affiche.
5 Appuyer sur OK pour commencer la recherche des canaux. Le décodeur recherche les canaux disponibles dans une zone
géographique donnée et les met en mémoire. Quand la recherche des canaux est terminée, un autre écran sur la
puissance du signal (Signal Strength) s'affiche.
Remarque
La recherche des canaux peut prendre 15
minutes ou plus.
6 Appuyer sur OK pour continuer. L’écran Setup Complete (Configuration terminée) s’affiche.
7 Appuyer sur OK pour quitter. L'écran Program List (Liste programmée) s'ouvre et affiche les canaux disponibles.
8 Appuyer sur OK pour continuer.
9 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Done (Terminé) pour compléter la configuration initiale.
www.insigniaproducts.com
9
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 10 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Mise en service du décodeur
Mise en marche et arrêt du décodeur
Pour mettre en marche ou arrêter le décodeur :
1 Vérifier que le téléviseur est connecté au décodeur et que le téléviseur et le décodeur sont branchés sur une prise
secteur.
2 Appuyer sur (marche/arrêt). La DEL de marche-arrêt s’allume.
• Rouge : mode attente
• Vert : mode marche
3 Si le décodeur est mis en marche pour la première fois, suivre les instructions à l'écran pour régler les options de base.
Pour plus d’informations, voir « Réglage initial des options de configuration » à la page 8.
4 Pour éteindre le décodeur, appuyer de nouveau sur (marche-arrêt).
Changement de canal
Pour changer de canal :
• Appuyer sur CH S ou CH T pour sélectionner un canal dans la liste des canaux mémorisés.
• Appuyer sur les touches numériques pour le canal souhaité. Pour sélectionner un canal secondaire numérique, appuyer
sur les touches numériques pour le canal principal, sur –, puis sur la touche numérique du canal secondaire.
Réglage du volume
Pour régler le volume :
• Appuyer sur VOL + ou VOL – pour augmenter ou diminuer le volume.
• Appuyer sur MUTE (Sourdine) pour couper le son. Appuyer de nouveau sur MUTE pour rétablir le son.
Utilisation du menu de configuration (Setup Menu)
Pour accéder au menu de configuration (Setup Menu) :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner l'élément de menu à modifier, puis sur OK pour y accéder.
10
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 11 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Affichage de la liste des programmes
Il est possible d'ouvrir la liste des programmes pour afficher une liste du programme en cours et le suivant.
Pour accéder à la liste des programmes (Program List) :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner la liste des programmes (Program List), puis sur OK. La liste des programmes
(Program List) s'affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le programme souhaité, puis sur OK pour accéder au programme.
4 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d'écran.
Modification des paramètres AV
Pour modifier les paramètres AV :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche.
www.insigniaproducts.com
11
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 12 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner AV Settings (Paramètres AV), puis sur OK. Le menu AV Settings s'affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le paramètre AV souhaité, puis sur OK pour accéder au menu.
4 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d'écran.
Modification du réglage du son
Pour modifier le réglage du son :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner AV Settings (Paramètres AV), puis sur OK. Le menu AV Settings s'affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Sound (Son), puis sur OK. Le menu Sound (Son) s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le type de sortie sonore souhaitée, puis sur OK. Sélections possibles :
• Stereo (Stéréo) : pour 2 canaux, stéréophonique.
12
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 13 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
• Alternate Audio (Audio différente) : appuyer sur OK pour alterner entre les options de langue lors du visionnement
d’une émission télévisée, si d'autres langues sont disponibles.
5 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d'écran.
Modification du format d'image de la vidéo
Pour modifier le format d'image de la vidéo :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner AV Settings (Paramètres AV), puis sur OK. Le menu AV Settings s'affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Video (Vidéo), puis sur OK. Le menu Video s’affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le format d’image souhaité, puis sur OK. Les options comprennent :
• Widescreen : choisir cette option pour visionner du contenu enregistré dans un format d’image 16:9 (panoramique).
• Full : affiche le format d’image 4:3 d’origine avec des bandes verticales noires à gauche et à droite de l’écran.
• Auto : permet le réglage automatique des paramètres de l'image sur la base de la taille d’écran et de la programmation
télévisée.
5 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d'écran.
www.insigniaproducts.com
13
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 14 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Modification des canaux de sortie RF
Pour modifier la sortie RF :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner AV Settings (Paramètres AV), puis sur OK. Le menu AV Settings s'affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour sélectionner RFM (Modulateur RF), puis sur OK. Le menu de sortie du modulateur RF (RFM
output) s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le canal RF souhaité, (CH-3 ou CH-4), puis sur OK.
5 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d'écran.
14
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 15 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Modification des paramètres des classifications
Pour modifier les paramètres des classifications :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Ratings (Classifications), puis sur OK. L'écran Enter PIN (Saisir le NIP) s’affiche.
3 A l'aide des touches numériques, saisir le NIP (le numéro par défaut est 1234), puis appuyer sur OK. Le menu des
classifications (Ratings) s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le paramètre des classifications souhaité, puis sur OK pour accéder au menu.
5 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d'écran.
www.insigniaproducts.com
15
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 16 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Activation ou désactivation des contrôles parentaux
Pour activer ou désactiver les contrôles parentaux :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Ratings (Classifications), puis sur OK. L'écran Enter PIN (Saisir le NIP) s’affiche.
3 A l'aide des touches numériques, saisir le NIP (le numéro par défaut est 1234), puis appuyer sur OK. Le menu des
classifications (Ratings) s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Lock/Unlock (Verrouiller/Déverrouiller), puis sur OK. Le menu Ratings
Lock/Unlock s'affiche.
16
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 17 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner l'une des options suivantes :
• On (Activé) : pour activer les contrôles parentaux.
• Off (Désactivé) : pour désactiver les contrôles parentaux.
• On/Enable (Activé) : pour appliquer des limites de classification sélectionnée et activer des classifications
téléchargeables.
6 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d'écran.
Réglage des limites de classification des contrôles parentaux
Si le verrouillage du contrôle parental est activé, il est nécessaire de régler des limites de classification des contrôles
parentaux. La classification sélectionnée sera verrouillée et toutes les classifications se basant sur l'âge dans la même
catégorie seront aussi verrouillées. Par exemple, l'interdiction de la classification TV-PG et son contenu (V, S, L et D) entraîne
l'interdiction automatique de toutes les autres classifications (TV-14 et TV-MA) et de leur contenu (V, S, L, and D).
Pour configurer les limites de classification des contrôles parentaux :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Ratings (Classifications), puis sur OK. L'écran Enter PIN (Saisir le NIP) s’affiche.
3 A l'aide des touches numériques, saisir le NIP (le numéro par défaut est 1234), puis appuyer sur OK. Le menu des
classifications (Ratings) s'affiche.
www.insigniaproducts.com
17
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 18 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Rating Limits (Limites des classifications), puis sur OK. Le menu Rating Limits
s'affiche.
5 Appuyer sur S ou T pour sélectionner TV Shows (Émissions télévisées) ou Movies (Films), puis sur OK. Le menu
sélectionné s'affiche.
a. Si TV Shows est sélectionné, le menu TV Rating Limits (Limites des classifications de télévision) s'affiche.
• Appuyer sur S ou T pour sélectionner la classification de télévision souhaité, puis sur OK.
Les classifications de télévision (FCC) basées sur l’âge sont les suivantes :
Classification
Critères
TV-Y
Destiné à tous les âges. Les thèmes et éléments de cette émission sont tout particulièrement conçus
pour un public très jeune, y compris les enfants entre deux et six ans.
TV-Y7
Destiné aux enfants plus âgés. Les thèmes et les éléments peuvent contenir de la violence physique
légère, de la violence humoristique ou peuvent effrayer des enfants de moins de sept ans.
TV-G
Tous publics. Contient peu ou pas de violence, pas de langage vulgaire et peu ou pas du tout de
dialogues ou de scènes à caractère sexuel.
TV -PG
Surveillance parentale suggérée. Peut contenir occasionnellement des vulgarités, de la violence
limitée, quelques dialogues ou situations à caractère sexuel.
TV-14
Prudence des parents fortement conseillée. Peut contenir des thèmes complexes, des situations à
caractère sexuel, des vulgarités et de la violence plus prononcée.
TV-MA
Adultes seulement. Peut contenir des thèmes adultes, des grossièretés, de la violence extrême et des
situations à caractère sexuel explicite.
Les classifications de télévision (FCC) basées sur la catégorie du contenu sont les suivantes :
Classification
V
Violence
L
Langage vulgaire
FV
18
Contient
Bandes dessinées avec violence ou de la
violence fictive
S
Situations à caractère sexuel
D
Dialogue et insinuations à caractère sexuel
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 19 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
- OU b. Si Movies (Films) est sélectionné, le menu Movie Rating Limits (Limites des classifications de films) s'affiche.
• Appuyer sur S ou T pour sélectionner la classification de films souhaité, puis sur OK.
Le système de classement des films (MPAA) est le suivant :
Classification
Critères
G
Tous publics. Aucune restriction.
PG
Les enfants en dessous de 13 ans doivent être accompagnés par un adulte.
PG-13
Surveillance parentale suggérée. Les enfants en dessous de 13 ans doivent
être accompagnés par un adulte.
R
NC-17
X
NR
Réservé aux adultes. Pour les enfants de 17 ans ou plus.
Non-classé. Pour les enfants de 17 ans ou plus.
Pour adultes uniquement.
Non classifié.
6 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d'écran.
Modification du mot de passe
Pour changer le mot de passe :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche.
www.insigniaproducts.com
19
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 20 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Ratings (Classifications), puis sur OK. L'écran Enter PIN (Saisir le NIP) s’affiche.
3 A l'aide des touches numériques, saisir le NIP (le numéro par défaut est 1234), puis appuyer sur OK. Le menu des
classifications (Ratings) s'affiche.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Change PIN (Changer le NIP), puis sur OK. L'écran Enter PIN (Saisir le NIP)
s’affiche de nouveau.
5 Appuyer sur les touches numériques pour saisir le nouveau NIP. Quand l'écran Confirm New PIN (Confirmer le nouveau
NIP) s'affiche, saisir de nouveau le NIP.
20
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 21 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
6 Appuyer sur OK pour confirmer et quitter.
Remarque
Si le mot de passe est oublié, il peut être
réinitialisé à 1234 en sélectionnant System
Reset (Réinitialisation du système) dans le
menu de configuration (Settings). Ceci
réinitialisera l'appareil aux paramètres d'origine
et la recherche des canaux doit être réalisée de
nouveau.
Modification des paramètres de sous-titrage codé
Pour modifier les paramètres de sous-titrage codé :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner Closed Captioning (Sous-titres codés), puis sur OK. Le menu Closed Captioning
s'affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le paramètre de sous-titrage souhaité, puis sur OK pour accéder au menu.
Sélections possibles :
• Font Options - 1 (Options pour la police de caractères) : permet de choisir un type de caractère, la taille, la couleur et
les effets.
• Back Options - 2 (Options pour l'arrière-plan) : permet de choisir la bordure de l'arrière-plan, le type, le couleur et les
effets.
• Default - 3 (Par défaut) : permet de réinitialiser les options de sous-titres codés aux paramètres d'origine.
• Caption Service - 4 (Options des sous-titres) : permet de choisir les options de sous-titres numériques ou analogiques.
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le paramètre souhaité, puis sur OK.
5 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d'écran.
www.insigniaproducts.com
21
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 22 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Modification des paramètres généraux
Pour modifier les paramètres généraux :
1 Appuyer sur MENU de la télécommande. Le Menu principal (Main Menu) s’affiche.
2 Appuyer sur S ou T pour sélectionner General Settings (Paramètres généraux), puis sur OK. Le menu Settings
s’affiche.
3 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le paramètre à modifier, puis sur OK pour accéder au menu. Sélections
possibles :
• Channel Scan : permet d'effectuer une recherche des canaux disponibles.
• Language : permet de choisir la langue des menus d'écran.
• Power Saver (Économiseur d'énergie) : permet de programmer un arrêt différé du téléviseur après une durée
déterminée. Les options disponibles sont les suivantes 4hr, 8hr ou Program [Programme] (mise hors tension du
téléviseur quand la programmation est terminée) ou Off (Désactivé). Si aucune touche de la télécommande n'est
appuyée pendant cette durée déterminée, le téléviseur s'éteindra automatiquement. Pour annuler l’arrêt différé,
sélectionner Off.
• Antenna (Antenne) : permet d'accéder à la mesure du signal pour aider à régler l'antenne.
• Time Zone (Fuseau horaire) : permet de régler le fuseau horaire et l'heure.
• System Reset (Réinitialisation du système) : permet de réinitialiser le décodeur aux paramètres d'usine. Saisir le mot de
passe de l'utilisateur ou le mot de passe par défaut « 1234 ».
4 Appuyer sur S ou T pour sélectionner le paramètre souhaité, puis sur OK.
5 Appuyer sur MENU pour quitter le menu d'écran.
22
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 23 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Problèmes et solutions
Insignia fournit des informations détaillées sur les problèmes et solutions sur son site web en allant sur:
www.insignia-products.com/t-frequently_asked_questions.aspx
Problème
Solution
Le témoin de marche-arrêt (DEL
• Vérifier que l’adaptateur c.a. est correctement connecté à une prise secteur et que le cordon
rouge) du récepteur ne s'allume pas,
d'alimentation de l’adaptateur c.a. est branché sur la prise d'entrée c.c. (DC IN) à l'arrière du
et aucun message ne s'affiche.
décodeur TVN.
• Appuyer sur la touche (marche-arrêt) sur le panneau avant pour voir si le témoin rouge
(témoin de marche-arrêt) est allumé.
Qualité d’image médiocre.
• Vérifier que l'antenne est bien orientée dans la bonne direction. Rechercher les canaux
disponibles après avoir réorienté l'antenne. Appuyer sur MENU, puis sélectionner General
Settings (Paramètres généraux), puis Channel Scan (Recherche de canaux).
• En cas d'utilisation d'un amplificateur UHF/VHF pour amplifier le niveau du signal, vérifier s'il
fonctionne correctement.
Pas de son.
• Vérifier que le volume du téléviseur et celui du décodeur sont correctement réglés et qu'ils ne
sont pas en mode sourdine « MUTE ».
• Vérifier si les câbles audio sont correctement connectés.
• Vérifier avec les stations de télévision locales. Il peut arriver qu'ils soient en train de tester de
nouveaux services pour leurs canaux de télévision ou de radio.
• Vérifier que le paramètre AV du décodeur est réglé sur STEREO (Stéréo) au lieu de
ALTERNATE AUDIO (Audio différent). Certaines stations ne diffusent pas sur un canal audio
différent. En mode Alternate Audio, appuyer sur OK pour alterner entre les langues
disponibles, par exemple, la sélection entre l'audio en anglais ou en espagnol.
Pas de vidéo.
• En cas d'utilisation d'un câble coaxial entre le téléviseur et le décodeur, vérifier que le
téléviseur est réglé sur le canal 3.
• En cas d'utilisation d'un câble AV, vérifier que l'entrée du téléviseur est sélectionnée sur
l'entrée vidéo correcte (AV, Video 1, etc.).
• Vérifier que le câble vidéo entre le téléviseur et le décodeur est correctement connecté.
• Effectuer une recherche des canaux disponibles. Appuyer sur MENU, puis sélectionner
General Settings (Paramètres généraux), puis Channel Scan (Recherche de canaux).
• Vérifier avec les stations de télévision locales. Il peut arriver qu'ils soient en train de tester de
nouveaux services vidéo pour leurs canaux.
Tous les canaux ne sont pas
• Régler l'antenne et effectuer une recherche des canaux disponibles. Appuyer sur MENU, puis
disponibles après avoir effectué une
sélectionner General Settings (Paramètres généraux), puis Channel Scan (Recherche de
recherche de canaux automatique.
canaux).
Comment déterminer quelle est la
• Pour déterminer l'antenne la plus adaptée à la zone de diffusion, aller sur le site
réception de la télévision
www.antennaweb.org. Saisir l'adresse et le code postal pour trouver l'antenne qui permettra
numérique dans la zone de
d'obtenir une programmation locale gratuite.
diffusion?
Les sous-titres codés ne s'affichent
• Vérifier que le canal visionné dispose d'information en sous-titres codés.
pas.
• Appuyer sur la touche CC (Sous-titres codés) de la télécommande pour vérifier l'affichage de
données des sous-titres codés.
Le décodeur ne peut pas être utilisé
• Le décodeur ne fonctionne qu'avec des signaux hertziens de diffusion télévisée, pas avec les
avec le récepteur câble.
services câble ou satellite.
En cas d'oubli du NIP à quatre
• Appuyer sur Menu > Settings (Configuration) > System Reset (Réinitialisation du système)
chiffres des contrôles parentaux.
pour réinitialiser le code à 1234. Veuillez noter que ceci réinitialisera l'appareil aux paramètres
d'origine et la recherche des canaux doit être réalisée de nouveau.
Spécifications
La conception et les spécifications sont sujettes à modifications sans avis préalable.
Entrée RF
Démodulation
Gamme de fréquences
Type de connecteur
Sortie RF
8 VSB
54 - 860 MHz
Type F x 1
www.insigniaproducts.com
23
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 24 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Type de signal
Type de connecteur
Video Output (Sortie vidéo)
Type de signal
Impédance
Niveau de sortie
Connecteur
Sortie audio
Sortie
Impédance
Niveau de sortie
Connecteur
Panneau avant
Télécommande
Consommation d’énergie (Produit)
Fonctionnement
Veille
Spécification de l'adaptateur c.a.
Entrée
Sortie
Dimensions (L x P x H)
Poids
NTSC
Type F x 1
NTSC
75 ohms
1 V c-c
RCA x 1
Canal gauche et droit
600 Ohms (min.)
2 V rms ± 10 % @ 0dBFS
RCA x 2
Récepteur IR
Contrôle de fonctions à 3 touches
Témoin à DEL (marche-arrêt et attente)
27 touches
120 V c.a., 60 Hz, 8 W (max.)
< 0,8 W
100 ~ 240 V c.a., 50 ~ 60 Hz
5 V c.c./2 A/10 W
6,9 x 5,3 x 1,3 po (175 x 135 x 33 mm)
8,8 oz (250 g)
Avis juridiques
Déclaration de la FCC
Cet appareil est conforme à l’article 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas
provoquer d’interférences préjudiciables, et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris celles risquant d’engendrer un fonctionnement
indésirable.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre de la catégorie B des appareils numériques, définies par l’article 15 du
règlement de la FCC. Ces limites ont été établies pour fournir une protection raisonnable contre les interférences préjudiciables lors d’une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et diffuse des ondes radio et s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions en vigueur, il peut
provoquer des interférences préjudiciables aux communications radio. Cependant, il n'est pas possible de garantir qu’aucune interférence ne se produira
pour une installation particulière. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être
détectées en éteignant puis en rallumant l’appareil, essayer de corriger l’interférence au moyen de l’une ou de plusieurs des mesures suivantes :
-- réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice;
-- augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
-- brancher l’équipement sur la prise électrique d’un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié;
-- contacter le revendeur ou un technicien radio/télévision qualifié.
Avertissement : Tous changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés par les responsables des normes pourraient rendre nul
le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Avis sur le logiciel libre
Ce produit intègre ce qui suit :
zlib : Copyright © 1995-2005 Jean-loup Gailly et Mark Adler
LE LOGICIEL EST FOURNI « EN L'ÉTAT » SANS GARANTIE D'AUCUNE SORTE, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE
QUALITÉ MARCHANDE, D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER OU D’ABSENCE DE CONTREFAÇON DES DROITS DE PARTIES TIERCES. EN AUCUN CAS LES
AUTEURS OU BÉNÉFICIAIRES DE DROITS D'AUTEUR NE POURRONT ÊTRE TENUS RESPONSABLES POUR UNE QUELCONQUE RÉCLAMATION, DES DOMMAGES
OU AUTRES OBLIGATIONS, DANS LE CADRE D'UN CONTRAT, D'UN DÉLIT OU AUTRE, RÉSULTANT OU EN CONNEXION AVEC LE LOGICIEL OU DE SON
UTILISATION, OU D'AUTRES OPÉRATIONS IMPLIQUANT LE LOGICIEL.
Reconnaissance de l'avis de licence et de la marque de commerce de Dolby
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Dolby et le symbole à double D sont des marques de commerce de Dolby
Laboratories.
24
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 25 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Garantie limitée de 90 jours - Insignia
Description :
Insignia Products (« Insignia ») garantit au premier acheteur de ce produit neuf (« Produit »), qu’il est exempt de défauts de fabrication et de main-d’œuvre
à l’origine, pour une période de quatre-vingt-dix (90) jours à partir de la date d’achat du Produit (« Période de garantie »). Cette garantie ne s’applique que
si le produit a été acheté aux États-Unis ou au Canada auprès d’un revendeur agréé par Best Buy ou Future Shop de produits de la marque Insignia et
uniquement pour les produits qui ont été emballés avec cette déclaration de garantie.
Quelle est la durée de la couverture?
La Période de garantie dure quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d’achat de ce Produit. La date d’achat est imprimée sur le reçu fourni avec le
Produit.
Que couvre cette garantie?
Pendant la Période de garantie, si un vice de matériau ou de main-d’œuvre d'origine est détecté sur le Produit par un service de réparation agréé par
Insignia ou le personnel du magasin, Insignia (à sa seule discrétion) : (1) réparera le Produit en utilisant des pièces détachées neuves ou remises à neuf; ou
(2) remplacera le Produit par un produit ou des pièces neuves ou remises à neuf de qualité comparable. Les produits et pièces remplacés au titre de cette
garantie deviennent la propriété d’Insignia et ne sont pas retournés à l’acheteur. Si les Produits ou pièces nécessitent une réparation après l’expiration de la
Période de garantie, l’acheteur devra payer tous les frais de main-d’œuvre et les pièces. Cette garantie reste en vigueur tant que l’acheteur reste
propriétaire du Produit Insignia pendant la Période de garantie. La garantie prend fin si le Produit est revendu ou transféré d’une quelconque façon que ce
soit à tout autre propriétaire.
Comment obtenir une réparation sous garantie?
Si le produit a été acheté dans un magasin Best Buy ou Future Shop, ramener le produit accompagné de la preuve d’achat originale dans n’importe quel
magasin Best Buy ou Future Shop. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine. Si le Produit a été acheté en ligne sur le site Internet de Best Buy ou de Future Shop, l’expédier accompagné du reçu original
à l’adresse indiquée sur le site Web. Prendre soin de remettre le Produit dans son emballage d’origine ou dans un emballage qui procure la même qualité de
protection que celui d’origine.
Afin d’obtenir le service de la garantie, appeler le 1-888-BESTBUY pour les États-Unis. Au Canada, appeler le 1-866-BESTBUY ou pour Future Shop le
1-800-663-2275. L’assistance technique établira un diagnostic et corrigera le problème au téléphone.
Où cette garantie s’applique-t-elle?
Cette garantie n’est applicable qu’aux États-Unis et au Canada dans un magasin de la marque Best Buy ou Future Shop ou leurs sites Internet à l’acheteur
original du Produit dans le pays où il a été effectué.
Ce qui n’est pas couvert par cette garantie limitée
La présente garantie ne couvre pas :
• la formation du client;
• l'installation;
• les réglages de configuration;
• les dommages esthétiques;
• les dommages résultants de catastrophes naturelles telles que les surtensions;
• les accidents;
• une utilisation inadaptée;
• une manipulation abusive;
• la négligence;
• une utilisation commerciale, y compris mais sans s’y limiter, l’utilisation dans un centre commercial ou dans les parties communes d’immeubles en
copropriété ou d’immeubles d’appartements, ainsi que tout endroit autre qu’un domicile privé;
• la modification de tout ou partie du Produit, y compris l’antenne;
• Un écran plasma endommagé par les images fixes (sans mouvement) qui restent affichées pendant de longues périodes (rémanentes);
• les dommages ayant pour origine une utilisation ou une maintenance défectueuse;
• la connexion à une source électrique dont la tension est inadéquate;
• la tentative de réparation par toute personne non agréée par Insignia pour réparer le Produit;
• les produits vendus « en l’état » ou « hors service »;
• les consommables, y compris mais sans s’y limiter les piles ou batteries (AA, AAA, C etc.);
• les produits dont le numéro de série usine a été altéré ou enlevé;
• la perte ou vol de ce produit ou de tout élément le composant;
• les trois premiers pixels défectueux (points noirs ou incorrectement allumés) groupés dans une surface inférieure à un dixième (1/10) de celle de
l’écran, ou un maximum de cinq pixels défectueux sur toute la surface de l'écran; les écrans comportant des pixels peuvent contenir un nombre limité
de pixels défectueux;
• les défauts ou dommages causés par tout contact, mais sans s’y limiter, avec des liquides, gels ou pâtes.
LA RÉPARATION OU LE REMPLACEMENT, TELS QU’OFFERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE, CONSTITUENT LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR POUR TOUTE
VIOLATION DE GARANTIE. INSIGNIA NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DE DOMMAGES ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, RÉSULTANT DE
L’INEXÉCUTION D'UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE SUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, SANS S’Y LIMITER, LA PERTE DE DONNÉES, L’IMPOSSIBILITÉ
D’UTILISER LE PRODUIT, L’INTERRUPTION D’ACTIVITÉ OU LA PERTE DE PROFITS. INSIGNIA PRODUCTS N’OCTROIE AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE
RELATIVE À CE PRODUIT; TOUTES LES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES POUR CE PRODUIT, Y COMPRIS, MAIS SANS LIMITATION, TOUTE GARANTIE DE
QUALITÉ MARCHANDE, D'ADÉQUATION À UN BUT PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DE GARANTIE APPLICABLE TELLE QUE DÉCRITE CI-DESSUS ET
AUCUNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE NE S’APPLIQUERA APRÈS LA PÉRIODE DE GARANTIE. CERTAINS ÉTATS, PROVINCES ET JURIDICTIONS NE
RECONNAISSENT PAS LES LIMITATIONS DE LA DURÉE DE VALIDITÉ DES GARANTIES IMPLICITES. PAR CONSÉQUENT, LES LIMITATIONS SUSMENTIONNÉES
PEUVENT NE PAS S'APPLIQUER À L’ACHETEUR ORIGINAL. LA PRÉSENTE GARANTIE DONNE À L'ACHETEUR DES GARANTIES JURIDIQUES SPÉCIFIQUES; IL PEUT
AUSSI BÉNÉFICIER D'AUTRES GARANTIES QUI VARIENT D'UN ÉTAT OU D'UNE PROVINCE À L'AUTRE.
www.insigniaproducts.com
25
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 26 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
Insignia NS-DXA2 Décodeur numérique à analogique
Pour contacter Insignia :
Pour le service à la clientèle, appeler le 1-877-467-4289 (États-Unis et Canada) ou le 01 800-926-3000 (Mexique).
www.insigniaproducts.com
Distribué par Best Buy Purchasing, LLC
7601 Penn Avenue South, Richfield, Minnesota, É.-U. 55423-3645
© 2013 BBY Solutions, Inc.
Tous droits réservés. INSIGNIA est une marque de commerce de BBY Solutions, Inc. déposée dans certains pays. Tous les autres produits et noms de
marques sont des marques de commerce appartenant à leurs propriétaires respectifs.
26
www.insigniaproducts.com
NS-DXA2_13-0501_MAN_V1_FR.fm Page 27 Monday, August 5, 2013 11:07 AM
INSIGNIA is a registered trademark of BBY Solutions, Inc.
Registered in some countries.
Distributed by Best Buy Purchasing, LLC, 7601 Penn Ave South, Richfield, MN 55423 U.S.A.
©2013 BBY Solutions, Inc.
All Rights Reserved
For customer support, call 1-877-467-4289 (U.S. and Canada) or 01-800-926-3000 (Mexico)
V2 ENGLISH
13-0501

Manuels associés