ARNU123CEU4 | ARNU153CEA4 | ARNU183CFU4 | ARNU183CFA4 | LG ARNU243CFA4 Guide d'installation

Ajouter à Mes manuels
18 Des pages
ARNU123CEU4 | ARNU153CEA4 | ARNU183CFU4 | ARNU183CFA4 | LG ARNU243CFA4 Guide d'installation | Fixfr

MANUEL D'INSTALLATION

CLIMATISEUR

Veuillez lire ce manuel dans son intégralité avant d'installer le climatiseur.

L'installation doit être effectuée conformément aux normes électriques nationales par un personnel agréé uniquement.

Après avoir lu ce manuel attentivement, conservez-le pour pouvoir vous y reporter ultérieurement.

Posé au sol

Posé au sol dissimulé

Traduction de l’instruction originale

http://www.lghvac.com

www.lg.com

Copyright © 2014 - 2018 LG Electronics Inc. Tous droits réservés.

Climatiseur de type posé au sol (dissimulé) -Manuel d’installation de l’Unité intérieure

TABLE DES MATIÈRES

Travaux d'installation

Eléments d'installation

.........3

Eléments à installer Outillage

Mesures de sécurité

...............4

Installation

Choix du meilleur emplacement........................................7

Connexion du câblage ..........9

Raccordement des câbles entre l’unité intérieure ............9

Tuyauterie de drainage de l’unité intérieure....................10

Réglages du commutateur

DIP........................................13

Réglage de la commande groupée................................14

o

Quatre vis de type "A" o

Plaque de montage o

Tuyaux: Côté gaz

Côté liquide o

Tube d'évacuation isolés o

Tube d'évacuation complémentaire

Désignation du modèle .......19

Émission de bruit aérien......19

Concentration limite.............19

o

Niveau à bulle o

Tournevis o

Perceuse électrique o

Embout scie trépan o

Longueur horizontale o

Jeux d'outils pour évasement o

Clés dynamométriques o

Clé o o

Un verre d'eau

Tournevis o

Clé six pans o

Détecteur de fuite de gaz o

Pompe a vide o

Manomètre o

Guide de l'utilisateur o

Thermomètre

2

Unité intérieure

Eléments d'installation

[CEA/CFA Type]

Panneau de commande

Sortie d’air

Remote Controller

Panneau de commande

Remote Controller

TEMP

Eléments d'installation

Filtre à air

Entrée d’air

[CEU/CFU Type]

Entrée d’air

Filtre à air

(à l’Entrée d’air)

Outils d'installation

Nom

Raccord de drainage

Vis

Quantité 1 DE CHAQUE 4 DE CHAQUE

Maté riau d'isolation

1 jeu

Bande en plastique

Plaque de montage du conduit

8 DE CHAQUE 1 DE CHAQUE

(Autre)

• Manuel de l'utilisateur

• Manuel d'installation

Forme pour tuyau de gaz pour tuyau à liquide

Manuel d'installation

3

Mesures de sécurité

Mesures de sécurité

Les instructions ci-après doivent être observées dans le but de prévenir tout risque de dommages corporels ou matériels.

n

L'utilisation non conforme, résultant de la négligence des instructions, est susceptible de provoquer des dommages corporels ou matériels dont la gravité est signalée par les indications suivantes :

AVERTISSEMENT

Ce symbole indique un risque de blessure grave, voire mortelle.

ATTENTION

Ce symbole indique un risque de blessure ou des dommages matériels seulement.

n

Les significations des symboles utilisés dans ce manuel sont indiquées ci-dessous.

Veillez à ne pas faire cela.

Veillez à suivre les instructions de ce manuel.

AVERTISSEMENT

Installation

• N'utilisez pas un coupe-circuit défectueux ou à valeur nominale insuffisante. Utilisez cet appareil sur un circuit dédié.

- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Pour un travail électrique, contactez le distributeur, le vendeur, un électricien qualifié ou un Centre de Service Après Vente

Agrée.

- Ne démontez ni réparez le produit. Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Faites toujours une connexion reliée à la terre.

- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Installez fermement le panneau et le couvercle du tableau de commande.

- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Installez toujours un circuit et un disjoncteur dédiés.

- Un câblage ou une installation inappropriés peuvent provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Utilisez un disjoncteur ou fusible à valeur nominale appropriée.

- Autrement vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne modifiez ni prolongez le cordon d'alimentation.

- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• N'installez pas, n'enlevez pas, ne remettez pas en place l'unité vousmême (si vous êtes un utilisateur).

- Vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.

• Prenez soin lorsque vous déballez et installez ce produit.

- Les bords aiguisés peuvent provoquer des blessures. Faites attention en particulier aux bords du boîtier et aux ailettes du condenseur et de l'évaporateur.

• Contactez toujours le revendeur ou un centre de service après vente agréé pour effectuer l'installation.

- Autrement, vous pourriez provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou vous blesser.

• N'installez pas le produit sur un support d'installation défectueux.

- Ceci peut provoquer des blessures, un accident ou bien endommager le produit.

• Vérifiez que la zone d'installation n'est pas abîmée par le temps.

- Si la base s'écroule, le climatiseur pourrait tomber avec elle, provoquant des dommages matériels, une défaillance du produit et des blessures.

• N'allumez pas le disjoncteur ni l'alimentation lorsque le panneau frontal, le boîtier, le capot supérieur ou le couvercle du boîtier de commande sont retirés ou ouverts.

- À défaut, vous vous exposez à un risque d'incendie, de choc électrique, d'explosion ou de décès.

4

Unité intérieure

Mesures de sécurité

• Utilisez une pompe à vide ou un gaz inerte (azote) lorsque vous effectuez un test de fuite ou une purge d'air. Ne compressez pas l'air ou l'oxygène et n'utilisez pas de gaz inflammable. Cela pourrait provoquer un incendie ou une explosion.

- Il existe un risque de décès, de blessure, d'incendie ou d'explosion.

Fonctionnement

• Ne laissez pas le climatiseur marcher trop longtemps lorsque l'humidité est très élevée et qu'il y a une porte ou une fenêtre ouverte.

- De l'humidité peut se condenser et innonder ou endommager le mobilier.

• Assurez-vous qu'on ne puisse pas tirer des câbles ou les endommager en cours de fonctionnement.

- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne placez aucun objet sur le cordon d'alimentation.

- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne branchez ni débranchez la fiche d'alimentation en cours de fonctionnement.

- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne touchez pas (ne faites pas fonctionner)le produit avec les mains humides.

- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Ne placez pas de radiateurs ou d'autres appareils près du cordon d'alimentation.

- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Veillez à ne pas faire couler d'eau sur les parties électrique.

- Ceci pourrait provoquer un incendie, une défaillance de l'appareil ou un choc électrique.

• N'emmagasinez ni utilisez de substances inflammables ou combustibles près de ce produit.

- Ceci entraînerait un risque d'incendie ou de défaillance du produit.

• N'utilisez pas ce produit dans un espace fermé hermétiquement pendant une longue période de temps.

- Il peut se produire un manque d'oxygène.

• S'il y a une fuite de gaz inflammable, fermez le robinet à gaz et ouvrez une fenêtre pour ventiler la pièce avant de mettre en marche le climatiseur.

- N'utilisez pas le téléphone ni déplacez les interrupteurs sur les positions marche/arrêt. Ceci risquerait de provoquer une explosion ou un incendie.

• Si le climatiseur dégage des sons, des odeurs ou de la fumée, mettez le disjoncteur sur la position arrêt (off) ou débranchez le cordon d'alimentation.

- Il y a risque de choc électrique ou d'incendie.

• Arrêtez le climatiseur et fermez la fenêtre en cas de tempête ou d'ouragan. Si possible, enlevez le produit de la fenêtre avant que l'ouragan arrive.

- Il y a risque de dommages à la propriété, de défaillance du produit ou de choc électrique.

• N'ouvrez pas la grille d'entrée d'air du produit en cours de fonctionnement. (Ne touchez pas le filtre électrostatique, si l'unité en est équipée.)

- Autrement, vous risquez de subir des blessures physiques, un choc électrique ou de provoquer une défaillance du produit.

• Contactez le centre de service après vente agréé si le produit est trempé(rempli d'eau ou submergé).

- Ceci risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Veuillez à ce que l'eau ne pénètre pas dans le produit.

- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou d'endommager le produit.

• Ventilez la pièce de temps en temps lorsque vous l'utilisez simultanément avec une poêle, etc.

- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Arrêtez le climatiseur avant de procéder à des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.

- Autrement, vous risquez de provoquer un incendie ou un choc électrique.

• Si vous n'utiliser pas le produit pendant une longue période de temps, débranchez le cordon d'alimentation ou mettez le disjoncteur sur la position Arrêt (off).

- Autrement, vous risquez d'endommager le produit ou de provoquer une défaillance de celui-ci ou bien une mise en marche involontaire.

• Assurez-vous que personne ne peut marcher ou tomber sur l'unité extérieure.

- Ceci pourrait provoquer des blessures personnelles et des dommages au produit.

Manuel d'installation

5

Mesures de sécurité

ATTENTION

Installation

• Vérifiez toujours s'il y a des fuites de gaz (frigorigène) suite à l'installation ou réparation du produit.

- Des niveaux de frigorigène trop bas peuvent provoquer une défaillance du produit.

• Installez le raccord de drainage de manière à assurer un drainage approprié.

- Une mauvaise connexion peut provoquer des fuites d'eau.

• Maintenez le produit de niveau lors de son installation.

- Installation de niveau afin d'éviter vibrations ou des fuites d'eau.

• N'installez pas le produit à un endroit où le bruit ou l'air chaud dégagés de l'unité extérieure dérangent les voisins.

- Ceci pourrait entraîner des problèmes de voisinage.

• Faites appel à deux ou plusieurs personnes pour enlever et transporter ce produit.

- Evitez des blessures.

• N'installez pas ce produit à un endroit où il serait exposé directement au vent de la mer (pulvérisation d'eau de mer).

- Ceci peut provoquer de la corrosion sur le produit. La corrosion, particulièrement sur les ailettes du condenseur et de l'évaporateur, peut provoquer un dysfonctionnement ou un fonctionnement inefficace du produit.

Fonctionnement

• N'exposez pas la peau directement sous le jet d'air froid pendant des longues périodes de temps (Ne vous asseyez pas sous le courant d'air).

- Ceci peut nuire à votre santé.

• N'utilisez pas ce produit pour des objectifs spéciaux tels que la préservation d'aliments, d'oeuvres d'art, etc. C'est un climatiseur de confort, pas un système frigorifique de précision.

- Il y a risque de dommage à la propriété ou pertes matérielles.

• Ne bloquez pas l'entrée ou la sortie d'air.

- Ceci peut provoquer une défaillance du produit.

• Utilisez un chiffon doux pour le nettoyage. N'employez pas de détergents agressifs, de dissolvants, etc.

- Ceci risquerait de provoquer un incendie, un choc électrique ou des dommages aux pièces plastiques du produit.

• Ne touchez pas les pièces métalliques du produit lorsque vous enlevez le filtre à air. Elles sont très aiguisées!

- Vous risquez de subir des blessures.

• Ne marchez ni ne mettez rien sur le produit (unités extérieures).

- Ceci risquerait de provoquer des blessures et une défaillance du produit.

• Insérez toujours fermement le filtre. Nettoyez le filtre toutes les deux semaines ou plus souvent si besoin.

- Un filtre sale réduit l'efficacité du climatiseur et pourrait provoquer un dysfonctionnement ou des dommages à l'appareil.

• N'insérez pas les mains ou d'autres objets à travers l'entrée ou la sortie d'air en cours de fonctionnement du produit.

- Il y a des bords aiguisés et des pièces mobiles qui pourraient vous blesser.

• Ne buvez pas l'eau drainée du produit.

- Ceci n'est pas hygiénique et pourrait provoquer de sérieux problèmes de santé.

• Utilisez un outil ou une échelle solide lorsque vous faites des opérations de nettoyage ou de maintenance du produit.

- Faites attention et évitez des blessures.

• Remplacez les piles usagées de la télécommande par des piles neuves du même type. Ne mélangez pas de piles usagées et neuves ou différentes types de piles.

- Ceci risquerait de provoquer un incendie ou une explosion.

• Ne rechargez ni démontez les piles. Ne placez pas les piles sur le feu.

- Elle peuvent brûler ou exploser.

• Si le liquide des piles entre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez-les avec de l'eau propre. N'utilisez pas la télécommande si les piles ont des fuites.

- Les substances chimiques des piles pourraient provoquer des brûlures ou d'autres risques pour la santé.

• Si vous ingurgitez le liquide de la pile, lavezvous les dents et consultez votre dentiste. Ne pas utiliser la télécommande si les piles ont fuit.

- Les produits chimiques àl’intérieur des piles pourraient vous causer des brûlures ou d'autres ennuis de santé.

6

Unité intérieure

Installation

Installation

Sélection du meilleur emplacement

Unité d’intérieur

Installez le climatiseur dans un lieu qui satisfait les conditions suivantes :

• L’endroit doit pouvoir supporter sans problème une charge excédant quatre fois le poids de l’unité.

• L’endroit doit pouvoir accepter les dimensions de l’unité comme représentée sur l’image.

• La surface doit être plane et stable.

• Le raccordement de l'unité doit être facilement réalisable.

• L’emplacement ne doit pas être soumis aux perturbations électriques.

• Le climatiseur doit être monté pour assurer une ventilation correcte de la pièce.

• L'appareil ne doit pas être monté à proximité de source de chaleur ou d’humidité. Consolider les supports de fixation de l’appareil.

• Aménager la trappe dans le plafond de façon à pouvoir nettoyer les filtres ou réaliser la maintenance du produit.

Espace pour le service

Veuillez choisir un emplacement pour l'installation de l’unité intérieure qui tienne compte des conditions énumérées ci-après et qui soit approuvé par le propriétaire.

• Un endroit où le plancher soit suffisamment résistant pour supporter le poids de l’unité intérieure.

• Un endroit où le plancher ne soit pas incliné de façon significative.

• Un endroit où rien ne bloque le passage de l’air.

• Un endroit où l’eau de la condensation puisse être correctement

évacuée.

• Un endroit où il y ait un dégagement suffisant pour permettre l’installation et l’entretien de l’appareil.

• Un endroit où il n’y ait aucun risque de fuite de gaz inflammable.

• Un endroit assurant une distribution optimale de l'air.

• Un endroit où la connexion de la tuyauterie entre les unités intérieure et extérieure soit possible dans les limites permises

(référez-vous au manuel d'installation de l'unité extérieure.)

• Veillez à ce que les unités intérieure et extérieure, le cordon d’alimentation et le câblage de transmission soient placés à une distance de 1m minimum vis-à-vis des téléviseurs et des radios, de manière à éviter les images déformées et les interférences. (En fonction du type et de la source des ondes électriques, des interférences peuvent se produire même si la distance entre les éléments est supérieure à 1 m.)

Type

CEU Type

A

788

CFU Type 1066

(Unité: mm)

B

1080

1358

20 ou plus

100 ou plus

Direction du flux d ’ air

175 ou plus

Front side

100 ou plus

1000 ou plus

150 ou plus

Direction de l ’ entrée d ’ air

Zone d

’ entretien

A ou plus

B ou plus

[IMPORTANT]

Assurez un dégagement suffisant pour l ’ entrée d ’ air et l ’ entretien.

Fenêtre

Fenêtre

Base

Manuel d'installation

7

Installation

Pas du boulon

• Positionnement des orifices pour suspension au mur.

(Unité: mm)

Capacity(Btu/h)

A

CE 858

CF 1136

1. Utilisez le support d’installation pour l’installation.

Vérifiez que le mur soit assez solide pour supporter le poids de l’appareil. Si vous n’êtes pas sûrs, renforcez le mur avant d’installer l’appareil.

2. Vous devez obligatoirement laisser un espace de

10cm sous l’appareil pour que l’air puisse passer.

De plus, assurez-vous que l’appareil est installé à niveau de sorte que le drainage coule se fasse normalement. Si l’appareil est penché, l’eau peut fuir.

3. En fonction de l’état du mur, il se peut que le bruit de fonctionnement devienne plus grand.

Ouverture/Fermeture du panneau avant

• Ouverture/Fermeture du panneau avant

(1) Ouvrez le couvercle du panneau de commande

(boulon à gauche et à droite).

(2) Enlevez les vis (boulons à gauche et à droite).

(3) Soulevez le panneau avant de l'unité.

• Pour le refermer, suivez la procédure inverse.

(3)

A

(1)

(2)

(Unité: mm)

(2)

(1)

8

Unité intérieure

Installation

Connexion du câblage

Enlevez le couvercle du boîtier électrique et raccordez tous les câbles.

Mise à la terre du cordon d ’ alimentation électrique

(câblage sur place)

Câblage de transmission

(câblage sur place)

Raccordement des câbles entre l’unité intérieure

Raccordez les câbles individuellement aux bornes dans le panneau de commande, de la même façon que vous avez fait avec l’unité extérieure.

• Assurez-vous que la couleur des câbles de l’unité extérieure et le numéro du borne soient les mêmes, de la même façon que vous avez fait avec l’unité intérieure.

Plaque à Bornes interne

L(L1) N(L2)

Unité intérieure

Plaque à Bornes interne

YL RD BK A B

B

SODU

A

Connexion Interne

Dispositif de

Régulation à

Distance filaire

(Peut être Raccordée à L ’ unité Externe)

-

IDU

-

Unité Extérieure

INTERNET DRY1 DRY2

B A -

GND 12V

-

AVERTISSEMENT:

Assurez-vous que les vis des bornes ne vont pas se desserrer.

Serrage des câbles

1) Utilisez 2 câbles d’alimentation pour le panneau de commande.

2) D’abord, ajustez le serre-câbles métallique au renforcement interne du panneau de commande à l’aide d’une vis.

3) Dans le modèle réfrigération, fixez fortement l’autre côté du serre-câbles à l’aide d’une vis. Dans le mod-

èle pompe à chaleur, utilisez le câble de AWG18 (le câble plus mince) et serrez-le à l’autre renforcement du panneau de commande à l’aide d’un serre-câbles en plastique.

Manuel d'installation

9

Installation

ISOLATION THERMIQUE

1. Pour rendre étanche la tuyauterie du fluide frigorigène, utilisez un matériel d’isolation thermique ayant une excellente résistance à la chaleur (supérieure à 120°C).

Ruban de fixation

(accessoire).

2. Précautions à prendre dans des conditions d’humidité

élevée

Ce climatiseur a été essayé conformément aux "Conditions

ISO en cas de brume" et il a été confirmé que l’appareil ne présente aucun défaut. Toutefois, s'il est mis en fonctionnement pendant longtemps sous une atmosphère d’humidité élevée (température de point de rosée: plus de 23°C), il se peut que des gouttelettes d'eau tombent. Dans ce cas, ajoutez du matériel d'isolation thermique en suivant la procédure suivante:

• Matériel d'isolation thermique devant être préparé... EPDM

(Ethylene Propylene Diene Methylene [Terpolymère

éthylène-propylène-diène]- température de résistance à la chaleur supérieure à 120ºC.

• Dans un environnement avec un taux d’humidité élevé, l'épaisseur du matériel isolant doit dépasser les 10mm.

Unité intérieure

Isolation pour l'ajustage de précision (accessoire)

(Pour tuyaux de gaz)

Tuyauterie du fluide frigorigène

Isolation thermique

(accessoire)

Isolation pour l'ajustage de précision (accessoire)

(Pour tuyaux de liquides)

Tuyaux de liquides

Après avoir vérifié d’éventuelles fuites de gaz au niveau des joints, assurez-vous d’isoler le tout avec un joint d’isolation non fourni (Serrez les deux côtés avec des pinces).

Bride (6)

(4 accessoire)

Installation de la Tuyauterie d’évacuation

• La tuyauterie d’évacuation doit être orientée vers le bas (1/50 à 1/100): veillez à éviter les pentes ascendantes et descendantes pour empêcher l'inversion du flux.

• Pendant le raccordement de la tuyauterie d’évacuation, veillez à ne pas exercer une force excessive sur l'orifice de vidange de l'unité intérieure.

• Le diamètre extérieur du tuyau d’évacuation de l'unité intérieure est de 21mm.

Matériau utilisé pour la tuyauterie : Tuyau de 25mm et raccordements de tuyauterie en chlorure polyvinylique

• Veillez à recouvrir la tuyauterie d’évacuation avec du matériel d'isolation thermique.

Matériel d'isolation thermique : Mousse de polyéthylène d’une épaisseur supérieure à 10 mm.

• Au cas où plusieurs tuyaux d’évacuation venaient à converger, veuillez installer la tuyauterie en suivant la procédure cidessous.

Pente descendante avec une inclinaison d’au moins 1/100.

• Une fois l’installation de la tuyauterie terminée, vérifiez que le processus d’évacuation se déroule sans problèmes.

• Veillez à rendre étanches toutes les unités intérieures.

10

Unité intérieure

Installation

ATTENTION:

Après confirmation des conditions ci-dessus, préparez le câblage comme suit :

1) Assurez-vous de disposer d’un circuit individuel destiné exclusivement au climatiseur. Quant à la méthode de câblage, suivez le schéma de circuit collé à l’intérieur du couvercle du panneau de commande.

2) Installez un disjoncteur entre la source d’énergie et l'unité.

3) Les vis fixant le câblage dans l’enveloppe de l’appareillage électrique sont susceptibles de se desserrer à cause des vibrations auxquelles l'unité est exposée pendant le transport.

Vérifiez-les et assurez-vous qu'elles sont toutes bien serrées (si elles sont lâches, ceci pourrait provoquer la brûlure des fils.)

4) Détermination de la source d'énergie.

5) Confirmez que la capacité électrique est suffisante.

6) Veillez à ce que la tension de démarrage se maintienne à plus de 90 % de la tension établie sur la plaque du fabricant.

7) Confirmez que la section du câble est en conformité avec les spécifications pour les sources d'énergie. (Notez en particulier la relation entre la longueur et la section du câble.)

8) Veillez à installer toujours un disjoncteur différentiel dans les endroits mouillés ou humides.

9) Les problèmes mentionnés ci-dessous pourraient être provoqués par une baisse de tension.

• Vibration d’un contacteur magnétique, dommages sur le point de contact de celui-ci, rupture du fusible, perturbation du normal fonctionnement d’un dispositif de protection de surcharge.

• Le compresseur ne reçoit pas la puissance de démarrage nécessaire.

LIVRAISON

Montrez au client les procédures de fonctionnement et d'entretien en ayant recours au manuel d'utilisation (nettoyage du filtre d’air, contrôle de température, etc.).

Manuel d'installation

11

Installation

ATTENTION :

Le cordon d'alimentation connecté à l'unité externe et à l'unité externe doit être conforme aux spécifications suivantes (Cet équipement doit être équipé d’un ensemble de cordons conformes

à la réglementation nationale).

10±3mm

35±5mm

GN/YL

20mm

AWG18

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble spécial ou d’assemblage fourni par le fabricant ou le service d’assistance.

u

Précautions à prendre lors de la pose du câble d'alimentation et du fil de terre

Utilisez des cosses serties à anneau pour les connexions au bornier de puissance.

Lors de la pose du fil de terre, vous devez utiliser des bornes à pression rondes

Borne de pression de forme arrondie

Fil d'alimentation (Fil de terre)

En cas d’indisponibilité, suivez les instructions ci-dessous.

• Ne connectez pas des câbles de diamètres différents au bornier de puissance (un jeu dans le câblage de puissance peut entrainer un échauffement anormal).

• Lorsque vous connectez les câbles de diamètre identique, procédez comme indiqué dans la figure cidessous.

• Pour effectuer le câblage, utilisez le câble d’alimentation approprié que vous devez fixer fermement.

Ensuite, protégez-le pour éviter que la pression extérieure ne s’exerce sur la borne de dérivation.

• Servez-vous du tournevis approprié pour serrer les vis-borne. Un tournevis avec une petite tête usera la tête de sorte à rendre le serrage impossible.

• Vous risquez d’endommager les vis-borne si vous les serrez trop.

12

Unité intérieure

Installation

Réglages du commutateur DIP

1. Unité intérieure

SW1

SW2

SW3

SW4

Fonction

Communication

Cycle

Commande de groupe

Description

N/A (par défaut)

N/A (par défaut)

Sélection Maître/Esclave

Mode Contact sec Sélection du mode Contact sec

SW5

SW6

SW7

SW8

Installation

Fonctionnement en continu du ventilateur

Tringlerie chauffage

Tringlerie ventilateur

N/A

Sélection de la tringlerie ventilateur

Sélection de vanne (Console)

Sélection de vanne coté montant/descendant

Sélection de région Sélection région tropicale

Etc.

Pièce de rechange

Réglage Off

-

-

Maître

Sélection du mode de fonctionnement manuel ou auto du dispositif de régulation à distance filaire/sans fil

Suppression du fonctionnement en continu

-

Dépose tringlerie

Vanne côté montant + côté descendant

Modèle général

-

Réglage On Par défaut

-

-

Modèle général

Auto

-

-

En fonctionnement

Vanne côté montant uniquement

Modèle tropical

-

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

Off

ATTENTION

Pour des modèles Multi V, le commutateur DIP 1, 2, 6, 8 doit être réglé sur OFF.

2. Unité extérieure

Dans le cas où les produits rencontreraient l'une des deux conditions spécifiques suivantes, la fonction

"Adressage automatique" peut démarrer automatiquement le commutateur n° 3 de l'unité extérieure et relancer le courant.

※ Conditions spécifiques :

- Le nom de toutes les unités intérieures est ARNU****4.

- Le numéro de série du Multi V super IV (unités extérieures) se situe après Octobre 2013.

Commutateur DIP 7 segments

Circuit imprimé de l'unité extérieure

Commutateur DIP de l'unité extérieure

Manuel d'installation

13

Installation

Configuration de la commande de groupe

1. Commande de groupe 1

n

Dispositif de régulation à distance filaire 1 + Unités intérieures standard

Système en réseau (LGAP)

ou

Maître Esclave Esclave

Affichage du message d'erreur Connexion uniquement de lignes de signaux série et GND entre des unités intérieures

Esclave

GND

Signal

12 V

Maître n

Commutateur DIP de la carte électronique

¿

Réglage Maître

- No. 3 Off

¡

Réglage esclave

- No. 3 On

Commutateur DIP de l'unité intérieure

Certains produits ne possèdent pas de commutateur DIP sur leur circuit imprimé. Il est possible de régler les unités intérieures sur maître ou esclave en utilisant la télécommande sans fil à la place du commutateur DIP. Pour plus de détails concernant le réglage, veuillez vous référer au manuel de la télécommande sans fil.

1. Jusqu'à 16 unités intérieures sont acceptées avec un dispositif de régulation à distance filaire.

Ne sélectionnez qu'une unité intérieure comme Maître et définissez les autres comme Esclave.

2. La connexion est possible avec tous les types d'unité intérieure.

3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.

4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et

Central en même temps.

- L'unité intérieure Maître est en mesure de reconnaître le dispositif de régulation Contact sec et

Central uniquement.

5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code erreur s'affichera sur la télécommande filaire.

Il est possible de contrôler les autres unités intérieures, sauf les unités erronées.

14

Unité intérieure

Installation

h

Il est possible de connecter des unités intérieures depuis février 2009.

h

Cela peut être la cause de dysfonctionnement si aucun réglage maître/esclave n'a été effectué.

h

Dans le cas d'une commande de groupe, il est possible d'utiliser les fonctions suivantes.

- Sélection d'un fonctionnement, de l'arrêt ou d'un mode

- Contrôle du réglage de température et de la température de la pièce

- Changement d'heure

- Contrôle du débit (Élevé/Moyen/Faible)

- Réglage de programmation

Il est en revanche impossible d'utiliser certaines fonctions.

2. Commande de groupe 2

n

Dispositifs de régulation à distance filaires + Unités intérieures standard

Système en réseau (LGAP)

ou

Maître Maître Esclave Esclave

GND

Signal

12 V

Maître

Ne connectez pas une ligne 12V série

Affichage du message d'erreur

Maître h

Il est possible de contrôler 16 unités intérieures (au maximum) avec la télécommande filaire principale.

h

Autrement, c'est la même procédure que pour la commande de groupe 1.

Manuel d'installation

15

Installation

3. Commande de groupe 3

n

Connexion combinée avec des unités intérieures et une unité de prise d'air frais

Système en réseau (LGAP)

ou

FAU FAU

Esclave

N

Affichage du message d'erreur

Maître

Maître

Esclave

M

Affichage du message d'erreur

Maître

GND

Signal

12 V h

Dans le cas d'une connexion d'une unité intérieure standard et d'une unité de prise d'air frais, séparez l'unité de prise d'air frais des unités standard. (N, M ≤ 16) (Parce que les réglages de température sont différents.) h

Pour les autres, c'est la même chose qu'avec la commande de groupe 1.

FAU FAU Standard Standard FAU FAU Standard Standard

* FAU : Unité de prise d'air frais

Standard: Unité de prise d'air frais

16

Unité intérieure

4. 2 Dispositif de régulation à distance

n

Dispositif de régulation à distance filaire 2 + Unité intérieure 1

Système en réseau (LGAP)

ou

Installation

Maître

Esclave

Esclave Esclave

GND

Signal

12 V

Affichage du message d'erreur

Maître

Esclave

1. Avec une unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance filaires.

Réglez une seule unité intérieure sur maître, réglez les autres sur esclave.

Réglez une seule télécommande filaire sur maître, réglez les autres sur esclave.

2. Pour tous les types d'unité intérieure, il est possible de connecter deux dispositifs de régulation à distance.

3. Il est possible d'utiliser un dispositif de régulation à distance sans fil au même moment.

4. Il est possible d'établir une connexion avec un dispositif de régulation Contact sec et Central en même temps.

5. Si une erreur se produit sur l'unité intérieure, le code erreur s'affichera sur la télécommande filaire.

6. Il n'existe pas de limites de fonctions des unités intérieures.

5. Accessoires pour le réglage des commandes de groupe

Il est possible de définir une commande de groupe à l'aide des accessoires ci-dessous.

Unité intérieure 2 EA + dispositif de régulation à distance filaire

h

Câble PZCWRCG3 utilisé pour la connexion

Unité intérieure 1 EA + dispositif de régulation à distance filaire 2EA

h

Câble PZCWRC2 utilisé pour la connexion

Maître Esclave

PZC WRC 2

PZC WRC G3

Maître Esclave

Maître

ATTENTION

• Utilisez un conduit non combustible complètement fermé si les normes de construction locales exigent un câble pour vide technique.

Manuel d'installation

17

Installation

Désignation du modèle

ARN U 07 G CE A 4

Numéro de série

Combinaisons de fonctions

A : fonction de base L : Neo Plasma (montage mural)

C : Plasma (Cassette de plafond)

G : Statique basse K : Chaleur très sensible

U : Fixé au sol sans boîtier

SE/S8 – R: Miroir V : Argent B : Bleu (Couleur de panneau type ART COOL)

SF – E : Rouge V : Argent G : Or 1 : Kiss (Photo modifiable)

Q : Console Z : Unité d'admission d'air frais

Nom du châssis

Caractéristiques électriques

1:1Ø, 115V, 60Hz

6:1Ø, 220 - 240V, 50Hz

3:1Ø, 208/230V, 60Hz

2:1Ø, 220V, 60Hz

7:1Ø, 100V, 50/60Hz

G:1Ø, 220 - 240V, 50Hz/1Ø, 220V, 60Hz

Capacité totale de refroidissement en Btu/h

EX) 5,000 Btu/h

'05' 18,000 Btu/h

'18'

Combinaison du type d'inverseur et du refroidissement uniquement ou de la pompe à chaleur

N : Inverseur CA et H/P V : Inverseur CA et C/O

U : Inverseur CC et H/P et C/O

Système avec unité intérieure utilisant R410A

LGETA:U Ex) URN

Émission de bruit aérien

Le niveau de pression acoustique pondéré A émis par ce produit est inférieur à 70 dB.

** Le niveau sonore peut varier selon le site.

Les chiffres indiqués correspondent au niveau d'émission et ne sont pas nécessairement des niveaux opérationnels sans danger.

Alors qu'il existe une corrélation entre les niveaux d'émission et d'exposition, elle ne peut pas être utilisée de façon fiable pour déterminer si des précautions supplémentaires sont nécessaires ou non.

Le facteur qui influence le niveau réel d'exposition de la force de travail inclut les caractéristiques de l'espace de travail et les autres sources de bruit, c'est-à-dire le nombre d'équipement et autres processus adjacents et la durée d'exposition d'un opérateur au bruit. De même, le niveau d'exposition admissible peut varier d'un pays à l'autre. Toutefois, ces informations vont permettre à l'utilisateur de l'équipement de réaliser une meilleure évaluation des dangers et des risques.

Concentration limite

La concentration limite est la limite de concentration du gaz Fréon où des mesures immédiates peuvent être appliquées sans atteinte corporelle en cas de fuite du réfrigérant dans l'air.

La concentration limite est décrite selon l'unité de kg/m nité) pour faciliter le calcul

3 (poids du gaz Fréon par volume d'air de l'u-

Concentration limite : 0,44 kg/m 3 (R410A)

n

Calculer la concentration de réfrigérant

Concentration de réfrigérant =

Volume total du réfrigérant renouvelé dans l'installation de réfrigérant (kg)

Capacité de la plus petite pièce dans laquelle une unité intérieure est installée (m 3 )

18

Unité intérieure

Manuels associés