- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- Alcatel
- OT E805C
- Mode d'emploi
▼
Scroll to page 2
of
57
Sommaire 1. Votre téléphone mobile .............................................. 13 1.1 Présentation du téléphone ................................ 13 1.2 Informations de base........................................ 15 1.3 Clavier ............................................................. 16 1.4 Icônes d’écran d’accueil .................................. 18 1.5 Icônes du menu général ................................... 19 2. Mise en marche ................................................ 20 2.1 Mise en service ................................................ 20 2.2 Charger la batterie............................................ 21 2.3 Kit mains-libres ............................................... 23 2.4 Carte Micro-SD ............................................... 23 3. Fonctionnalité de base ..................................... 25 3.1 Allumage/Extinction ........................................ 25 3.2 Passer des appels.............................................. 25 3.2.1 Saisir directement le numéro de téléphone........................................................ 25 3.2.2 Saisir l’index d’accès rapide ................. 25 3.2.3 Sélectionner les registres d’appels ........ 26 3.2.4 Numérotation abrégée........................... 26 1 3.3 Décrocher les appels ........................................ 26 3.4 Réglages en cours d’appel ............................... 27 3.5 Modem USB .................................................... 27 4. Contacts ............................................................ 28 4.1 Menu Contacts ................................................. 28 4.2 Consulter un contact (“Voir”) .......................... 29 4.2.1 Options disponibles du répertoire ......... 29 4.2.2 Emettre un appel ................................... 29 4.2.3 Groupe .................................................. 29 4.2.4 Rechercher un nom par sa première lettre ............................................................... 30 5. Messages ........................................................... 30 5.1 Nouveau message ............................................ 30 5.2 Reçus ............................................................... 31 5.3 Envoyés............................................................ 31 5.4 Brouillons ........................................................ 32 5.5 Messagerie vocale............................................ 32 5.6 Modèle de message.......................................... 32 5.7 Emoticon.......................................................... 32 5.8 Réglages........................................................... 32 2 5.9 Statut mémoire................................................. 33 6. Journal d'appels............................................... 33 6.1 Appels manqués ............................................... 33 6.2 Appels entrants................................................. 34 6.3 Appels sortants................................................. 34 6.4 Durée ............................................................... 34 6.5 Effacer cet élément .......................................... 34 7. Profils ................................................................ 35 7.1 Normal ............................................................. 35 7.2 Réunion............................................................ 35 7.3 Extérieur .......................................................... 35 7.4 Silence ............................................................. 36 8. Loisirs ............................................................... 36 8.1 Lecteur MP3 .................................................... 36 8.2 Liste de lecture................................................. 36 8.3 Réglages MP3.................................................. 38 8.4 Exemple de mp3 .............................................. 38 8.5 Radio FM ......................................................... 38 8.5.1 Sauvegarde............................................ 38 8.5.2 Liste ...................................................... 38 3 8.6 Galerie.............................................................. 39 8.6.1 Carte SD................................................ 39 8.6.2 Statue mémoire ..................................... 39 9. Réglages ............................................................ 39 9.1 Affichage.......................................................... 39 9.1.1 Fond d’écran ......................................... 40 9.1.2 Luminosité ............................................ 40 9.1.3 Rétro-éclairage...................................... 40 9.1.4 Rétro-éclairage clavier .......................... 40 9.2 Réglages appels ............................................... 40 9.2.1 Appel en attente .................................... 40 9.2.2 Renvoi d’appel...................................... 41 9.3 Téléphone ........................................................ 41 9.3.1 Langues................................................. 41 9.3.2 Format Heure ........................................ 41 9.3.3 Format Date .......................................... 42 9.3.4 Verrouillage Clavier automatique ......... 42 9.3.5 Mode réponse........................................ 42 9.3.6 Rappel ................................................... 42 9.4 Sonnerie ........................................................... 42 4 9.5 Sécurité ............................................................ 43 10. Outils............................................................... 45 10.1 Alarme............................................................ 45 10.2 Mémo............................................................. 45 10.3 Calculatrice .................................................... 45 10.4 Chronomètre .................................................. 46 10.5 Horloge mondiale .......................................... 46 10.6 Disque USB ................................................... 46 11 Jeu .................................................................... 47 11.1 Tetris .............................................................. 47 11.2 Push box (Casse tête) ..................................... 48 12 Table des caractères et des symboles ............. 48 13. Garantie du téléphone ................................... 50 14. Accessoires .................................................... 53 15. Problèmes et solutions ................................... 54 5 Précautions d'emploi T&A voudrait vous remercier d'avoir fait l’acquisition de ce téléphone portable. Avant d'utiliser votre téléphone, veuillez lire attentivement le chapitre qui suit. Le fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le manuel. • SECURITE EN VEHICULE : Des études ont démontré que l'usage d'un téléphone mobile lors de la conduite d'un véhicule, même lorsqu'il est associé à un dispositif mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), représente un facteur réel de risque, le conducteur devra s'abstenir de toute utilisation de son téléphone tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt. Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber l’électronique de bord de votre véhicule tels que les systèmes anti-blocage de freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il vous appartient de : - ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de déploiement de l’Airbag, - vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la bonne isolation de l'électronique de bord. • CONDITIONS D’UTILISATION: : Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou le configurer en “Mode avion”. Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres types d'équipements standards, les téléphones mobiles peuvent perturber le fonctionnement des dispositifs électriques, électroniques ou utilisant des radiofréquences. Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les dépôts de carburants, les 6 stations service, les usines chimiques et sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister. Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil d’assistance médicale (stimulateur cardiaque, prothèse auditive, pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur cardiaque ou à la prothèse auditive. Afin d’éviter un dommage auditif, décrochez l’appel avant d’approcher le téléphone de l’oreille. De même, éloignez le téléphone de votre oreille lorsque vous utilisez la fonction mains-libres car le volume amplifié pourrait causer des dommages auditifs. Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance. Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque, car votre téléphone contient des substances susceptibles de provoquer des réactions allergiques. Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit propre et à l’abri de la poussière. Il vous est conseillé d'éteindre le téléphone de temps en temps pour optimiser ses performances. N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables (humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc). Les limites de température recommandées par le constructeur vont de -10°C à 55°C. Au-delà de +55°C, l’écran risque d’être peu lisible ; cette altération est temporaire et sans gravité. Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même votre téléphone. Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone. Evitez de le peindre. N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. (Cf. page 65 des accessoires). La responsabilité de T&A Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être engagée dans le cas contraire. La carte UIM mentionnée dans ce manuel n’est utilisable qu’avec des téléphones 7 compatibles UIM. Certains pays n’utilisent pas les cartes et téléphones compatibles UIM. L’utilisation ou non de cette carte dépend donc du pays. Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques. Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de toutes vos informations importantes mémorisées dans le téléphone. Certaines personnes peuvent être prédisposées à des crises d’épilepsie ou des absences notamment dans le cas des jeux électroniques. Ces crises ou ces absences peuvent se produire même chez une personne n’ayant aucun antécédent épileptique ou d’absence. Si vous avez déjà connu ce type d’expérience, ou si vous avez un antécédent d’expérience semblable dans votre famille, veuillez consulter votre médecin avant de jouer aux jeux vidéo sur votre téléphone portable. Il est conseillé aux parents de surveiller leurs enfants lorsque ceux-ci jouent aux jeux vidéo. Toute personne ayant connu l’un des symptômes suivants doit cesser de jouer et consulter un médecin : convulsion, contraction oculaire et musculaire, perte de conscience, mouvements incontrôlés ou désorientation. Pour prévenir de l’apparition éventuelle de ces symptômes, veuillez prendre les précautions qui suivent : - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures. - jouer dans une pièce bien éclairée. - garder une bonne distance par rapport à l’écran. Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques : - faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures. - arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent engourdis, et ne pas reprendre. - si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser le jeu. 8 A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur. Le symbole “poubelle barrée” figurant sur votre téléphone, sa batterie et ses accessoires signifie que ces produits doivent, en fin de vie, être rapportés à des points de collecte sélective : - Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces appareils - Bacs de collecte sur les points de vente. Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation des matériaux qui la composent. Dans les pays membres de l’Union Européenne : Ces points de collecte sélective sont mis à disposition gratuitement. Tous les produits portant le marquage « poubelle barrée » doivent être rapportés à ces points de collecte. Dans les pays non membres de l’Union Européenne : Il convient de ne pas jeter les équipements marqués « poubelle barrée » dans les poubelles ordinaires si votre pays ou région dispose des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces points de collecte pour qu’ils y soient recyclés. • BATTERIE : Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le téléphone est éteint. Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes : - ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et de brûlures). - ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie, - ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni l’exposer à des températures supérieures à 60°C. Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été conçue. N’utilisez jamais des batteries 9 endommagées ou non recommandées par T&A Mobile Phones Limited et/ou ses filiales. • CHARGEURS : Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile sont conformes à la norme de sécurité des matériels de traitement de l’information et des équipements de bureau. Ils doivent être destinés uniquement à cet usage. • ONDES ELECTROMAGNETIQUES : La preuve de la conformité aux exigences internationales (ICNIRP) ou à la directive européenne 1995/5/CE (R&TTE) est une condition préalable à la mise sur le marché de tout modèle de téléphone portable. La protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur, ainsi que de toute autre personne, constitue un aspect essentiel de ces exigences internationales et de la directive européenne. CE TELEPHONE MOBILE EST CONFORME AUX EXIGENCES INTERNATIONALES ET EUROPEENES EN MATIERE D’EXPOSITION AUX ONDES RADIOELECTRIQUES. Votre téléphone mobile est un émetteur/récepteur radio. Il a été conçu et fabriqué pour respecter les seuils d’exposition aux radiofréquences (RF) recommandés dans les exigences internationales (ICNIRP) 1 et par le Conseil de l’Union européenne (Recommandations 1999/519/CE) 2. Ces seuils font partie d’un ensemble d’exigences et fixent des niveaux de radiofréquence autorisés pour le public. Elles ont été mises au point par des 1 Les exigences ICNIRP sont applicables dans les régions suivantes : Amérique Centrale (excepté le Mexique), Amérique du Sud, Afrique du Nord et du Sud, Asie Pacifique (excepté la Corée), Australie. 2 La recommandation Européenne (1999/519/CE) est applicable dans les régions suivantes : Europe, Israël. 10 groupes d’experts indépendants sur le fondement d’évaluations scientifiques régulières et détaillées. Elles intègrent une marge de sécurité importante destinée à garantir la sécurité de tous, quel que soit l’âge ou l’état de santé. La norme d’exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une unité de mesure appelée Débit d’Absorption Spécifique ou “DAS” (en anglais : “Specific Absorption Rate” ou “SAR ”. La limite de DAS fixée par les exigences internationales ou par le Conseil de l’Union Européenne est de 2W/kg en moyenne pour 10 g de tissus humains. Les tests pour déterminer les niveaux de DAS ont été réalisés sur la base des modes d’utilisation standard avec des téléphones mobiles émettant à leur niveau de puissance maximale pour toutes les bandes de fréquence. Bien que le DAS soit déterminé au plus haut niveau de puissance certifié, le niveau réel de DAS du téléphone mobile en cours d’utilisation est généralement situé très en dessous des valeurs maximales. En effet, le téléphone mobile étant conçu pour fonctionner à des niveaux de puissance multiples, il n’utilisera que la puissance strictement nécessaire pour assurer sa connexion au réseau. En principe, plus vous êtes proche d’une antenne de station de base, plus les niveaux de puissance du téléphone mobile seront bas. La valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile pour une utilisation près de l’oreille et conformément à la norme est de 1,11 W/kg. Bien que les niveaux de DAS soient variables en fonction des téléphones et modes d’utilisation, ils sont cependant tous conformes aux exigences internationales et à la recommandation européenne en vigueur en matière d’exposition aux radiofréquences. L’Organisation Mondiale de la Santé (OMS) considère que “l’état actuel des connaissances scientifiques ne justifie pas que l’on prenne des précautions particulières pour l’utilisation des téléphones mobiles. En cas d’inquiétude, une personne pourra choisir de limiter son exposition – ou celle de ses enfants – aux radiofréquences en abrégeant la durée des communications ou en utilisant l’option mains libres (ou un casque à écouteur) permettant d’éloigner l’appareil de la tête et du corps” (aide mémoire n° 11 193). Des informations complémentaires de l’OMS sur les champs électromagnétiques et la santé publique sont disponibles sur le site internet à l’adresse suivante : http://www.who.int/peh-emf. Votre téléphone est équipé d’une antenne intégrée. Veillez à ne pas la toucher, ni à la détériorer afin de bénéficier d’une qualité de fonctionnement optimale en communication. Note & Avertissement Note: Pour vous aider à mieux profiter de votre téléphone. Avertissement: Pour vous éviter d'endommager ou de perdre des données. Clause de non responsabilité Selon la version du logiciel de votre téléphone et les services spécifiques offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la description du manuel utilisateur et le comportement du téléphone. T&A Mobile Phones Limited se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les caractéristiques de ses matériels. 12 1. Votre téléphone mobile 1.1 Présentation du téléphone Touche Avant Touche Lecture/Pause Touche Arrière Fente de la carte Micro-SD 13 Touche de navigation Messages Répertoire Touche de fonction gauche : Accès au menu Valider une option Touche de fonction droite : Répertoire/Supprimer/Retour Touche Appel : Décroché/Appeler Registre d’appel (appui court) Touche Raccrocher : Allumer/Eteindre/Raccrocher/ Retour à l’écran d’accueil Touche numérique 1-9 Numérotation abrégée (appui long) Verrouiller/Déverrouiller le clavier (appui long) Vibreur (appui long) Changer de méthode de saisie 14 1.2 Informations de base Téléphone Dimension Poids Affichage Mémoire utilisateur disponible Mémoire externe Répertoire Registre d'appels SMS Batterie Caractéristiques 96,5mm*45mm*17,5mm (L x l x H) 80g (incluant la batterie) 65k, CSTN,128×128 1,05MB Carte Micro-SD jusqu’à 1 GB maximum 300 60 300 Capacité:800mA Tension:3,7V Autonomie en conversation : 100 - 180 minutes Autonomie en veille: 60 - 120 heures Limites de température:-10°C à 55°C Note: : L’autonomie en conversation et l’autonomie en veille varient selon le réseau. 15 1.3 Clavier Touche Fonction Menu / Valider (ok ) (Touche de fonction gauche) (Touche de fonction droite) Revenir à l’écran précédent Raccrocher l’appel en cours Fermer le menu contextuel En mode édition : Supprimer un caractère (appui court) Supprimer tous les caractères (appui long) Décrocher ou appeler Allumer/Eteindre le téléphone (par un appui long) Raccrocher/ Revenir à l’écran d’accueil Met fin à la connexion du modem des données Depuis l’écran d’accueil : Appuyer sur Touches de navigation Touches latérales pour accéder aux SMS Appuyer sur pour accéder au Répertoire Dans d’autres modes : Appuyer sur ces touches pour sélectionner en haut et en bas. / : Accéder à la Liste de lecture : Lecture/Pause du MP3 16 Touche Touches numériques 0∼9 Fonction Depuis l’écran d’accueil : Appui long sur la touche 0 pour insérer “+” Composer les numéros pour téléphoner En mode édition:appui court sur la touche 0 pour insérer un espace Verrouiller ou déverrouiller le clavier (appui long) Depuis l’écran d’accueil : Accéder à la fonction à gauche En mode édition : changer la méthode de saisie (appui court) En mode numérotation : saisir “P” (appui long) Depuis l’écran d’accueil : activer ou désactiver le vibreur (appui long) Depuis le menu général : Accéder à la fonction à droite Note: : (1) Un appui long signifie que vous devez appuyer au moins 2 secondes sur la touche. Un appui court signifie que vous devez appuyer pendant moins de 2 secondes. (2) Vous pouvez accéder directement au menu en appuyant sur n’importe quelle touche de 1 à 9. (3) “P”est utilisé pour le numéro d’extension. Pour appeler un numéro de téléphone avec extension, vous pouvez composer comme suit: Numéro de téléphone +P + extension ou composez le numéro de téléphone, puis l’extension après le signal de la connexion. 17 1.4 Icônes d’écran d’accueil Icône Fonction Indicateur de qualité de réception du réseau Appel manqué Itinérance En communication Modem des données activé Nouveaux SMS Boîte SMS pleine Mode normal activé Mode réunion activé Mode extérieur activé Mode silence activé Kit mains-libres inséré Lecture en arrière-plan avec kit mains-libres inséré Lecture en arrière-plan Réglage Alarme Parefeu appel activé Parefeu SMS activé Parefeu appel et SMS activés Carte Micro-SD Niveau de charge de la batterie 18 1.5 Icônes du menu général 1,Wana 2,Journal d’appels 3,Outils 4,Profils 5,Message 6,Loisirs 7, Jeux 8,Réglages 9,Contacts Note: : Dans le menu général, vous pouvez appuyez sur les touches et pour naviguer en haut et en bas, et sur les touches et pour aller à gauche et à droite, ou appuyez sur les touches 1 à 9 pour accéder directement à la fonction. Par exemple, appuyez sur “6” pour accéder directement à [Divertissement]. 19 2. Mise en marche 2.1 Mise en service Insérer la carte UIM (sauf pour les opérateurs qui n’utilisent pas de cartes et téléphones UIM). Placez la carte UIM avec la face de la puce orientée vers le bas. Faites glisser la carte dans son logement. Pour l’extraire, appuyez sur la carte UIM. Extraire et installer la face arrière. 20 Retirer et insérer la batterie Placez la languette de la batterie en vis-à-vis avec la fente du compartiment de la batterie du téléphone. Appuyez sur la batterie jusqu’à ce qu’elle se bloque. Note: : Appuyez et maintenez la touche pour éteindre le téléphone. Veuillez attendre environ 10 secondes avant d’extraire la batterie afin d’éviter d’endommager la mémoire du téléphone. 2.2 Charger la batterie La prise du chargeur est conforme aux normes locales. Veuillez insérer le câble (inclus dans l’emballage) dans le chargeur avant de brancher celui-ci. Reliez le chargeur au connecteur du téléphone. (Veuillez utiliser uniquement les chargeurs Alcatel). 21 La batterie du téléphone peut se charger via un PC : Connectez le téléphone au port USB de l’ordinateur au moyen du mini câble USB (inclus dans l’emballage), et la batterie sera chargée avec le courant de l’ordinateur. Note: (1) Avant de connecter le chargeur, veillez à bien insérer la batterie. (2) Ne forcez pas la prise du téléphone. (3) Afin d’optimiser la performance de la batterie, nous vous conseillons de la charger pendant 12 à 14 heures les 3 premières fois. (4) La batterie sera automatiquement déchargée si le téléphone mobile n’est pas utilisé pendant un certain temps. Veuillez recharger la batterie avant utilisation. (5) N’utilisez pas une batterie ou un chargeur endommagés. 22 (6) La performance de votre batterie diminue après une centaine de cycles de charge/décharge. Veuillez remplacer la batterie si vous constatez qu’elle dure de moins en moins longtemps. 2.3 Kit mains-libres Un kit mains-libres est inclus dans l’emballage. Avant toute utilisation, vous devez débrancher le chargeur pour libérer le connecteur (utilisable à la fois par le chargeur et par le kit mains-libres). apparaît à l’écran d’accueil. Le Lorsque le kit mains-libres est inséré, l’icône kit mains-libres vous permet d’écouter de la musique, régler le volume de la Radio FM en mode décroché, et de raccrocher un appel par un appui long sur le bouton situé sur le kit mains-libres. Veuillez parler dans le microphone du kit mains-libres pour que le correspondant puisse bien vous entendre. 2.4 Carte Micro-SD La carte Micro-SD est une carte mémoire externe qui sert à stocker des fichiers multimédia. 23 Note: (1) La carte peut se casser facilement. Ne la pliez pas ou ne la griffez pas et évitez de la mettre en contact avec l’eau, la poussière ou l’électrostatique. (2) Un grand nombre de cartes et de marques sont disponibles sur le marché. Afin d’éviter un problème de compatibilité, nous suggérons que vous utilisiez la carte Micro-SD d’une bonne marque. (3) Le téléphone supporte des cartes Micro-SD de 1 GB maximum. 24 3. Fonctionnalité de base 3.1 Allumage/Extinction Appuyez et maintenez la touche pour allumer et pour éteindre. Si le téléphone est protégé par un mot de passe ou par le code PIN, vous devez entrer le mot de passe/code PIN correct avant de pouvoir utiliser le téléphone. Veuillez accéder au [Menu / Réglage/ Sécurité] pour paramétrer le code [PIN] et le [mot de passe Téléphone]. pour Si le clavier est verrouillé, faites un appui long sur la touche déverrouiller et un appui long sur la touche pour éteindre. 3.2 Passer des appels 3.2.1 Saisir directement le numéro de téléphone Depuis l’écran d’accueil, composez le numéro de téléphone (si c’est un numéro fixe longue distance, veuillez saisir le code de la ville avant le numéro) et pour appeler. appuyez sur la touche 3.2.2 Saisir l’index d’accès rapide Depuis l’écran d’accueil, entrez le “Numéro + #” pour accéder à une fiche du [Répertoire]. (Ce numéro est l’index de la fiche dans le [Répertoire]) et appuyez sur la touche pour émettre l’appel. 25 3.2.3 Sélectionner les registres d’appels Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche d’appels. Sélectionnez le numéro avec les touches pour appeler. pour accéder aux registres et et appuyez sur 3.2.4 Numérotation abrégée Depuis l’écran d’accueil, faites un appui long sur les touches 1 à 9 pour appeler les numéros programmés pour la numérotation abrégée. Si aucune numérotation abrégée n’a été programmée, le téléphone affiche le message “Pas de numérotation abrégée, voulez-vous programmer ?”. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder au [Répertoire] et choisissez le numéro que vous désirez programmer. Pour les réglages, veuillez vous reporter au [Répertoire/Numérotation abrégée]. Note: : (1) Si le contact a plusieurs numéros, le premier numéro s’affiche comme numéro par défaut. (2) Veuillez contacter votre opérateur pour activer la fonction conférence avant de pouvoir utiliser votre téléphone. 3.3 Décrocher les appels Lors d’un appel entrant, le nom et le numéro de l’appelant s’affichent s’ils ont été enregistrés, à défaut seul le numéro s’affiche. Appuyez sur la touche pour décrocher l’appel entrant. Vous pouvez aussi définir le mode décroché par une autre touche (Toute Touche) pour les appels entrants, veuillez vous reporter au [Menu/ Réglage/ Téléphone /Mode Décroché]. 26 Note: : Pour afficher le numéro de l’appel entrant, la fonction d’identification de l’appelant doit être activée par votre opérateur. 3.4 Réglages en cours d’appel En cours de communication, appuyez sur la touche de fonction gauche [Menu] pour accéder aux fonctions suivantes : [Silence/Son], [Répertoire] et [Message]. Silence/Son: :le correspondant n’entend pas/entend votre voix. Répertoire: :accéder à la liste des contacts. Messages : accéder au menu des messages. 3.5 Modem USB Vous pouvez utiliser le téléphone comme modem pour vous connecter à internet, sous réserve d’avoir installé au préalable un driver. Pour une description détaillée du fonctionnement, veuillez vous reporter au manuel utilisateur du modem USB dans le CD-ROM. 27 4. Contacts Le [Répertoire] vous permet d’enregistrer les numéros de téléphone et les noms dans la mémoire UIM et/ou dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez sauvegarder jusqu’à 300 contacts dans la mémoire du téléphone. Vous pouvez accéder à votre [Répertoire] depuis l’écran d’accueil en appuyant sur la touche de fonction droite, sur ou en appuyant sur “9” à partir du menu général. 4.1 Menu Contacts Voir : accéder à la liste des contacts (ordre alphabétique). Rechercher : rechercher un contact (ordre alphabétique). Ajouter : saisir le numéro et le nom d’un nouveau contact. (Si vous créez un contact dans [Téléphone], vous pouvez entrer un nom, 3 numéros, une adresse email, une adresse, une URL, une remarque, une sonnerie d’appel entrant et un Groupe). Groupe : Grouper les noms par catégorie : [Famille], [Affaires], [Amis], [VIP], [Camarades de classe], [Fiches Téléphone] et [Fiches UIM]. Raccourcis : Programmer les touches numériques 1 à 9 pour la numérotation abrégée. Tout copier : copier toutes les fiches du téléphone sur la carte UIM ou toutes les fiches de l’UIM dans le téléphone. Tout supprimer : supprimer toutes les fiches dans le téléphone ou sur la carte UIM. Capacité mémoire : vérifier le nombre de contacts et l’espace mémoire disponible. 28 4.2 Consulter un contact (“Voir”) Depuis l’écran d’accueil, sélectionnez [Répertoire] puis [Voir] pour accéder à la liste de vos contacts. Les noms sont triés par ordre alphabétique. 4.2.1 Options disponibles du répertoire Sélectionnez un nom, puis appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : Voir : afficher le nom, le numéro de téléphone et l’emplacement (carte UIM ou Téléphone). Appel : appeler le numéro sélectionné. Envoyer message : pour créer un message à envoyer au contact sélectionné. Modifier : modifier les données du contact sélectionné. Supprimer : supprimer le contact sélectionné. Copier dans Téléphone/UIM : copier la fiche dans Téléphone ou dans UIM. 4.2.2 Emettre un appel Appuyez sur la touche après avoir sélectionné le nom pour appeler ou sélectionnez l’option [Appel] du menu. 4.2.3 Groupe Vous pouvez grouper des noms par catégorie ([Famille], [Affaires], [Amis], [VIP], [Camarades de classe], [Fiches Téléphone] et [Fiches UIM]) et assigner une sonnerie spéciale à chaque groupe. Vous pouvez sélectionner les options suivantes : Voir : afficher les contacts du groupe. Modifier Nom de Groupe : renommer le groupe. Sonnerie Groupe : régler une sonnerie spéciale pour ce groupe. 29 4.2.4 Rechercher un nom par sa première lettre Vous pouvez rechercher le nom d’une personne à l’aide de la touche associée à la première lettre de son nom. Par exemple, si vous appuyez deux fois sur la touche “1”, tous les noms commençant par “B” s’afficheront. 5. Messages Votre téléphone vous permet de lire, écrire, envoyer et recevoir des messages SMS et de les partager avec d’autres personnes possédant un téléphone portable. Pour accéder au menu des messages depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche supérieure ou appuyez sur la touche de fonction gauche et sélectionnez [Messages]. 5.1 Nouveau message Dans le menu [Messages], sélectionnez [nouveau message] et écrivez votre message. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : Envoyer: :envoi du message en cours. Lorsque aucun numéro n’est saisi pour le destinataire, vous pouvez saisir directement le numéro ou accéder au [Répertoire] en appuyant sur la touche de fonction gauche pour sélectionner un numéro. Une fois le numéro saisi, appuyez sur la touche de fonction gauche pour [Envoyer], [Envoyer & Sauvegarder], [Sauvegarder] et [Répertoire]. [Envoyer] pour envoyer le SMS en cours, [Envoyer & Sauvegarder] pour envoyer le SMS en cours et l’enregistrer dans [Envoyés], [Sauvegarder] pour enregistrer le SMS en cours dans [Brouillons] et [Répertoire] pour sélectionner les destinataires (9 destinataires au maximum). Enregistrer: :enregistrer le SMS en cours dans [Brouillons]. Modèle : choisir un modèle de texte à insérer dans le SMS. 30 Smiley: :choisir un smiley à insérer dans le SMS. Domaine: :choisir un symbole internet à insérer dans le SMS. Répertoire: : choisir un nom de contact dans le [Répertoire] à insérer dans le SMS. 5.2 Reçus Le menu [Reçus] contient les messages lus et non lus affichés avec différentes icônes. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : Voir: : consulter le contenu du SMS en cours et appuyer sur la touche de fonction gauche pour afficher les fonctions suivantes : [Répondre], [Supprimer], [Faire suivre], [Extraire numéro], et [Appel]. Répondre: :répondre à l’expéditeur par SMS. Supprimer: :supprimer le SMS en cours. Tout supprimer: :supprimer tous les SMS de la [Boîte de réception]. Faire suivre: :modifier et envoyer le SMS à une autre personne. Appel: :appeler l’expéditeur. 5.3 Envoyés La boîte [Envoyés] contient les messages envoyés et non envoyés. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : Voir: :consulter le contenu du SMS en cours puis supprimer le SMS ou le faire suivre à l’aide de la touche de fonction gauche. Faire suivre: :modifier et envoyer le SMS à une autre personne. Supprimer: :supprimer le SMS. Tout supprimer: :supprimer tous les SMS dans [Envoyés]. 31 5.4 Brouillons L’option [Brouillons] comprend tous les messages inachevés. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : Modifier: :modifier le SMS en cours. Envoyer: :envoyer le SMS en cours. Supprimer: :supprimer le SMS en cours. Tout supprimer: :supprimer tous les SMS dans [Brouillons]. 5.5 Messagerie vocale 5.6 Modèle de message Il s’agit de la liste des messages prédéfinis proposés par le téléphone. Sélectionnez un modèle à modifier si nécessaire, avant de l’envoyer. 5.7 Emoticon Cette option propose des smileys prédéfinis. Sélectionnez un smiley à modifier si nécessaire, avant de l’envoyer. 5.8 Réglages Cette option permet de modifier les réglages des messages : Option sauveg.: : choisir la mémoire du [Téléphone] ou de la [Carte]. Si vous choisissez [Téléphone], le SMS reçu sera enregistré sur la carte UIM uniquement lorsque la mémoire du téléphone est pleine. Accusé de réception: : [Activer] ou [Désactiver] cette option. Si elle est activée, vous recevrez une confirmation [Envoyé ou Non envoyé] du réseau 32 pour le SMS que vous avez envoyé. Validité: :vous pouvez choisir : 12 heures, 1 jour, 3 jours ou maximum. Priorité : vous pouvez choisir [Normal], [Interactif], [Urgent] ou [Très urgent]. 5.9 Statut mémoire Vérifier l’espace disponible dans la mémoire du Téléphone et celle de Carte UIM. 6. Journal d'appels Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche pour afficher la liste des appels. Chaque appel est affiché avec une icône indiquant la nature de l’appel (appels manqués, appels entrants, et appels sortants). Sélectionnez un numéro de téléphone dans la liste et appuyez sur la touche pour le recomposer ou appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : [Voir], [Enregistrer], [Appel], [Envoyer message] et [Supprimer]. 6.1 Appels manqués La liste des [Appels manqués] comprend tous les appels manqués. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : Voir: :afficher les informations détaillées de la fiche en cours. Sauvegarder: :enregistrer le numéro dans [Répertoire]. Appel: :appeler ce numéro. Envoyer Message : envoyer le SMS au numéro sélectionné. Supprimer: :supprimer la fiche en cours. 33 6.2 Appels entrants Vous pouvez consulter tous les appels entrants du registre d’appels. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : [Voir], [Sauvegarder], [Appel], [Envoyer Message] et [Supprimer]. Veuillez vous reporter aux [Appels manqués] pour connaître les fonctionnalités en détail. 6.3 Appels sortants Vous pouvez consulter tous les appels sortants du registre d’appels. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : [Voir], [Sauvegarder], [Appel], [Envoyer Message] et [Supprimer]. Veuillez vous reporter aux [Appels manqués] pour connaître les fonctionnalités en détail. 6.4 Durée Vous pouvez consulter la durée des [Derniers appels], [Appels entrants], [Appels sortants] et [Durée totale]. Appuyez sur les touches et pour sélectionner, et sur la touche de fonction gauche pour consulter la durée. 6.5 Effacer cet élément Pour supprimer les fiches des [Appels manqués], [Appels entrants], [Appels sortants] et [Effacer tout], appuyez sur les touches et pour sélectionner, et sur la touche de fonction gauche pour supprimer. 34 7. Profils 7.1 Normal Vous pouvez [Activer] directement le profil [Normal] ou le [Personnaliser] en réglant le [Volume], le [Mode d’alerte] et la [Sonnerie]. et pour régler le volume de la Volume: : Appuyez sur les touches [Sonnerie], [Récepteur] et [Bip Touche]. Mode d’alerte : sélectionnez [Sonnerie], [Vibreur], [Sonnerie+ Vibreur] ou [Fermer]. Sonnerie: : [Activer] ou [Désactiver] la sonnerie des [Appels entrants], [Alerte SMS], [Sonnerie alarme], [Bip touche], [Bip Allumage/Extinction] et [Bip alarme]. Note: : Pour chaque profil vous pouvez désactiver le [Bip d’allumage/extinction] dans l’option [Sonnerie]. 7.2 Réunion Vous pouvez [Activer] le profil [Réunion] ou le [Personnaliser]. Veuillez vous reporter au profil [Normal] pour connaître les fonctionnalités en détail. 7.3 Extérieur Vous pouvez [Activer] le profil [Extérieur] ou le [Personnaliser]. Veuillez vous reporter au profil [Normal] pour connaître les fonctionnalités en détail. 35 7.4 Silence Vous pouvez [Activer] le profil [Silence] ou le [Personnaliser]. Veuillez vous reporter au profil [Normal] pour connaître les fonctionnalités en détail. 8. Loisirs Depuis l’écran d’accueil, vous pouvez accéder directement au lecteur MP3 en appuyant sur la touche latérale. 8.1 Lecteur MP3 Si la liste de lecture est vide, appuyez sur la touche de fonction droite pour quitter puis accédez à la [Liste de lecture] pour ajouter des chansons. Si la liste contient pour lancer la lecture ou des morceaux de musique, appuyez sur la touche pour lancer la chanson précédente, sur pour la suivante et l’arrêter, sur sur la touche de fonction droite pour quitter le lecteur et laisser la lecture en arrière plan. Lorsque la musique se joue en arrière-plan, appuyez sur pour accéder au lecteur, et pour accéder à la [Liste de lecture]. Raccourci:Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur et pour accéder à la [Liste de lecture] et ajouter une chanson ou lancer le MP3; appuyez sur cette touche pour accéder au lecteur MP3 et appuyez à nouveau pour lancer la lecture (si la liste de lecture contient au moins une chanson). 8.2 Liste de lecture Pour afficher les morceaux de musique : Si la liste est vide, appuyez sur la touche 36 de fonction gauche pour [Créer un clip] ou [Créer dossier]; si elle ne l’est pas, appuyez sur la touche de fonction gauche pour [Lire], [Créer un clip], [Créer dossier], [Supprimer] ou [Tout supprimer]. Lecture: :lancer la lecture des chansons de la liste en cours. Créer un clip: : ajouter une chanson de la [Carte SD] à la liste de lecture. Créer dossier: : ajouter toutes les chansons de la [Carte SD ] à la liste de lecture. Supprimer: : supprimer la chanson actuelle de la liste de lecture. Tout supprimer: : supprimer toutes les chansons de la liste de lecture(cette action ne supprime pas les chansons contenues dans la [Carte SD]). Raccourci:Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur ou pour accéder aux réglages de la liste de lecture. Note: Veuillez sauvegarder les fichiers Midi ou MP3 dans le fichier [MUSIQUE] ou le répertoire racine de la carte Micro-SD uniquement. Le téléphone ne peut pas reconnaître les fichiers midi ou MP3 placés dans les autres dossiers de la carte Micro-SD. La carte à puce Vimicro 968 du MP3 (la puce MP3 de ce modèle de téléphone) est compatible avec le codage audio 3 couches aux normes ISO 11172-3 et ISO 13818-3 ; toutes les fréquences d’échantillonnage et bandes passantes, stéréo ou mono ; CBR et VBR. Le lecteur MP3 s’interrompt lorsqu’il y a un appel entrant, un SMS, une alarme, une sonnerie ou toute activité liée à la communication. A la fin de cette activité, le lecteur MP3 reprend la lecture du début, et non à partir de la chanson interrompue. 37 8.3 Réglages MP3 Vous pouvez régler les options suivantes : [Mode de lecture], [Effet musical] et [Changer ambiance] Mode de lecture : sélectionnez le mode de lecture que vous désirez : [Un morceau], [Un cycle], [Séquence], [Tout le cycle] ou [Aléatoire] Effet musical : les effets musicaux disponibles sont [Normal], [Classique], [Musique de Club], [Pop], [Base], [Mus. électronique], [Mus. Country], [Rock] et [Dance]. Changer ambiance : Deux ambiances sont disponibles. 8.4 Exemple de mp3 L’exemple intégré dans le téléphone sert à un test. 8.5 Radio FM Veuillez insérer le kit mains-libres avant d’utiliser cette fonction. Vous pouvez régler le volume à partir du kit mains-libres en appuyant sur les touches et . Appuyez sur les touches et pour sélectionner automatiquement une station ou appuyez sur les touches 4 ou 6 pour sélectionner manuellement (0.1 Mhz). 8.5.1 Sauvegarde Sauvegardez la station que vous écoutez. 8.5.2 Liste Accédez à la liste des stations et sélectionnez celle que vous avez sauvegardée. 38 8.6 Galerie 8.6.1 Carte SD Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder aux options suivantes : [Lecture], [Définir sonnerie], [Définir alerte SMS], [ Définir Alarme], [Supprimer], [Supprimer tout], [Renommer] et [Propriétés]. Note: Le téléphone reconnaît uniquement les fichiers midi et mp3 stockés dans le dossier [Musique] et dans le répertoire racine de la carte Micro SD. Si la musique se joue en arrière plan, les quatre options suivantes ne seront pas disponibles : [Supprimer], [Supprimer Tout], [Renommer] et [Propriétés]. Vous pouvez renommer un fichier avec un maximum de 18 symboles hormis les symboles suivants : \ / : * ? ” < > | 8.6.2 Statue mémoire Vérifiez l’espace disponible dans la mémoire du [Téléphone] et celle de la [carte SD]. 9. Réglages 9.1 Affichage Depuis l’écran d’accueil, accédez au [Menu/Réglages/Affichage] et réglez le [Fond d’écran], la [Luminosité], le [Rétro-éclairage] et le [Rétro-éclairage clavier]. 39 9.1.1 Fond d’écran Sélectionnez le fond d’écran que vous désirez [Fond d’écran de base]. 9.1.2 Luminosité Appuyez sur les touches et ou appuyez sur les touches pour régler la luminosité de l’écran. et 9.1.3 Rétro-éclairage Réglez le rétro-éclairage sur [10 Sec], [30 Sec], [60 Sec] ou [Toujours activé]. 9.1.4 Rétro-éclairage clavier Cette option permet d’[Activer] ou de [Désactiver] le rétro-éclairage du clavier. 9.2 Réglages appels Depuis l’écran d’accueil, accédez au [Menu/Réglages/Appel] pour régler le [Signal d’appel] et le [Renvoi d’appel]. 9.2.1 Appel en attente Lorsque le [Appel en attente] est activé (cette option dépend du réseau), vous pouvez décrocher un appel entrant en cours de communication. Vous serez notifié par le réseau de ce second appel (option dépendante du réseau). Vous pouvez [Accepter] ou [Refuser] l’appel entrant et permuter les deux appels à l’aide de la touche . 40 9.2.2 Renvoi d’appel Une fois que la fonction [Renvoi d’appel] est activée, vous pouvez renvoyer vos appels entrants sur un numéro désigné en fonction des critères suivants : [Inconditionnel], [Si occupé], [Pas de réponse] ou [Défaut]. Tous les appels: tous les appels entrants sont automatiquement renvoyés sur un numéro spécifié (sans condition). Si occupé : tous les appels entrants sont renvoyés sur un numéro spécifié si votre téléphone est occupé. Pas de réponse : tous les appels entrants sont automatiquement renvoyés sur un numéro spécifié si votre téléphone ne répond pas. Injoignable : tous les appels entrants sont automatiquement renvoyés sur un numéro spécifié si votre téléphone est éteint, hors réseau, occupé ou ne répond pas. 9.3 Téléphone Depuis l’écran d’accueil, accédez au [Menu/Réglages/Téléphone] pour régler la [Langue], le [Format Heure], le [Format Date], le [Verrouillage Clavier auto.], le [Mode Décroché] et le [Bip durée]. 9.3.1 Langues Sélectionnez une des langues supportées par le téléphone. En général, il y a deux langues disponibles dans le téléphone. L’anglais est proposé pour toutes les versions, la deuxième langue dépend du pays. 9.3.2 Format Heure Sélectionnez entre [12 Heures] et [24 Heures]. 41 9.3.3 Format Date [jour-mois-année], [mois-jour-année] ou [année-mois-jour]. 9.3.4 Verrouillage Clavier automatique L’option permet d’[Activer] ou de [Désactiver] le [Verrou. Clavier auto.]. Lorsque le [Verrou. Clavier auto.] est activé, le clavier se verrouille automatiquement s’il n’y a aucun appui touche pendant plusieurs secondes, pour déverrouiller, faites un appui long sur la touche *. 9.3.5 Mode réponse Décrochez les appels avec l’option [Toute Touche] ou avec [Touche Appel]. Si [Toute Touche] est activée, vous pouvez décrocher les appels entrants en appuyant sur n’importe quelle touche excepté la touche . 9.3.6 Rappel Réglez l’option [Bip durée] sur [Désactivé], [45 sec.], [50 sec.] ou [55 sec.] 9.4 Sonnerie Depuis l’écran d’accueil, accédez au [Menu/Réglages/Sonnerie] pour régler une sonnerie pour les [Appels entrants], l’[Alerte SMS], la [Sonnerie alarme], le [Bip Touche], l’[Allumage] et l’[Extinction]. Appels entrants : sélectionnez la sonnerie pour les appels entrants parmi les 18 sonneries disponibles dans le téléphone ou sur la [Carte Micro-SD]. Sonnerie SMS : sélectionnez la sonnerie pour les SMS parmi les 5 sonneries disponibles dans le téléphone ou sur la [Carte Micro-SD]. Sonnerie alarme : sélectionnez la sonnerie pour l’alarme parmi les 5 sonneries disponibles dans le téléphone ou sur la [Carte Micro-SD]. Bip Touche : [Normale] ou [Kata]. Allumage : sélectionnez la sonnerie pour l’allumage parmi les 5 sonneries intégrées. 42 Extinction : sélectionnez la sonnerie pour l’extinction parmi les 5 sonneries intégrées. 9.5 Sécurité A partir de l’écran d’accueil, accédez à [Menu/Réglages/Sécurité] et tapez le Code (le code initial est 0000) à paramétrer : [Code], [PIN],[Serveur appel] et [Parefeu SMS]. Code téléphone : [Activer], [Désactiver] ou [Modifier] le mot de passe du téléphone. PIN : [Activer], [Désactiver] ou [Modifier] le code PIN. Mot de passe données : [Activer], [Désactiver] ou [Modifier] le mot de passe des données. Lorsque ce mot de passe est configuré et activé, vous pouvez choisir les données que vous souhaitez protéger : [Répertoire], [Messages] ou [Registre d’appels]. Serveur d’appel : y compris les [Appels entrants interdits] et les [Appels sortants interdits]. Pour l’option [Appels entrants interdits], si vous activez [Tous], aucun numéro ne peut vous appeler ; si vous avez choisi [partiel] et entré une série de numéros, par exemple 133, tous les numéros commençant par 133 ne pourront pas vous appeler ; si vous activez [Répertoire seul], dans ce cas, seuls les numéros enregistrés dans votre [Répertoire] pourront vous appeler. Pour l’option [Appels sortants interdits], si vous activez [Tous] vous ne pourrez émettre aucun appel sauf les appels d’urgence ; si vous avez choisi l’option [partiel] et entré une série de numéros, par exemple 021, dans ce cas, vous ne pourrez pas appeler les numéros commençant par 021 ; si vous activez [Répertoire seul], vous pourrez appeler uniquement les numéros enregistrés dans votre [Répertoire]. Pare-feu SMS : y compris les [SMS entrants interdits] et les [SMS sortants interdits]. 43 Pour les [SMS entrants interdits], si vous activez [Tous], vous ne recevrez aucun SMS ; si vous avez choisi [partiel] et entré une série de numéros à interdire, par exemple 1398, dans ce cas, vous ne recevrez aucun SMS venant des numéros commençant par 1398 ; si vous activez [Répertoire seul], vous recevrez des SMS uniquement des numéros enregistrés dans votre [Répertoire]. Pour les [SMS entrants interdits], si vous activez [Tous], vous ne envoyer aucun SMS ; si vous avez choisi [partiel] et entré une série de numéros à interdire, par exemple 1398, dans ce cas, vous ne pourrez envoyer de SMS aux numéros commençant par 1398 ; si vous activez [Répertoire seul], vous pourrez uniquement envoyer des SMS aux numéros enregistrés dans votre [Répertoire]. Note: : (1) La carte UIM se bloque après la saisie d’un code PIN erroné 3 fois de suite. (2) Pour débloquer votre téléphone lorsque la carte UIM est verrouillée, vous devez saisir le bon code PUK. Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir ce code PUK. (3) Si vous saisissez le mauvais code PUK 10 fois de suite, la carte UIM devient définitive inutilisable. Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir une nouvelle carte. 44 10. Outils 10.1 Alarme Votre téléphone permet de programmer 3 alarmes. Sélectionnez une alarme et appuyez sur la touche de fonction gauche pour la programmer : entrez l’heure à pour choisir l’alarme l’aide des touches numériques ; appuyez sur et à modifier ; appuyez sur * ou sur # pour [Activer/Désactiver] et sélectionner [Une fois/Tous les jours/Jour semaine/Weekend] et appuyez sur la touche de fonction gauche pour confirmer le réglage. 10.2 Mémo Depuis l’écran d’accueil, accédez au [Menu/Outils/Mémo] et affichez tous les mémos. En l’absence de mémo, appuyez sur la touche de fonction gauche pour en créer un ; s’il y a des mémos, appuyez sur la touche de fonction gauche pour [Voir], [Modifier], [Créer], [Supprimer] ou [Supprimer tout]. Voir : consulter le mémo existant. Modifier : modifier le mémo existant. Créer : créer un nouveau mémo. Supprimer : supprimer le mémo existant. Supprimer tout : supprimer tous les mémos. 10.3 Calculatrice Votre téléphone est équipé d’une calculatrice. Utilisez les touches numériques pour saisir les nombres, * pour saisir une décimale, # pour saisir le signe moins, les touches et pour saisir l’opérateur et la touche de fonction gauche pour calculer le résultat. 45 10.4 Chronomètre Appuyez sur la touche de fonction gauche pour activer le chronomètre et sur la touche de fonction droite pour l’arrêter. Au cours du chronométrage, appuyez sur la touche de fonction pour enregistrer le résultat de votre chronométrage (jusqu’à 6 enregistrements). Dès qu’il est arrêté, appuyez sur la touche de fonction gauche pour remettre à zéro le chronomètre et sur la touche de fonction droite pour quitter la fonction. 10.5 Horloge mondiale Cette fonction vous permet de consulter l’heure des différentes villes du monde. Appuyez sur les touches et pour choisir la ville dont vous aimeriez savoir l’heure. 10.6 Disque USB Vous avez la possibilité d’utiliser votre téléphone comme un disque USB. Avant d’utiliser cette fonction, assurez-vous que la carte SD est bien insérée, et que le câble USB est relié à l’ordinateur. Appuyez sur la touche de fonction gauche pour activer ou désactiver le disque USB. L’ordinateur affiche une icône dans la barre des tâches au bas de l’écran, à droite. Lorsque le disque USB est activé, vous trouverez un dossier nommé “MUSIQUE” dans l’unité de stockage amovible de l’ordinateur. Veuillez enregistrer les fichiers Midi et MP3 à cet emplacement. 46 Note: : Votre téléphone reconnaît les fichiers Midi et MP3 uniquement s’ils sont placés dans le dossier “Musique”. Veuillez enregistrer ces fichiers uniquement dans le dossier “MUSIQUE” ou dans le répertoire racine du disque amovible. Si vous n’utilisez pas cette fonction, veuillez la désactiver pour économiser la batterie du téléphone. Chaque ordinateur est configuré différemment. Afin d’éviter tout problème d’incompatibilité, veuillez utiliser uniquement le port USB situé sur la panneau arrière de l’ordinateur hôte. 11 Jeu 11.1 Tetris Ce jeu consiste à réaliser autant de lignes complètes de briques que possible en orientant la direction et la position de chaque brique qui tombe. Touche Fonction Pivoter la brique Se déplacer à gauche Se déplacer à droite Lâcher la brique Pause Activer ou désactiver l’effet musical Répéter (Touche de fonction gauche) 47 Quitter (Touche de fonction droite) 11.2 Push box (Casse tête) Ce jeu consiste à pousser la boîte pour la positionner à l’emplacement désigné. Touche Fonction Niveau précédent Niveau suivant En haut A gauche A droite En bas Activer ou désactiver l’effet musical 12 Table des caractères et des symboles Pour saisir un mot en mode normal, appuyez successivement sur la touche correspondant à la lettre recherchée jusqu’à l’apparition de cette lettre. 48 Touche Majuscule Minuscule .,-()%!1 .,-()%!1 AB C2 abc2 DEF3 def3 GHI4 ghI4 JKL5 jkl5 MNO6 mno6 PQRS7 pqrs7 TUV8 tuv8 WXYZ9 wxyz9 A partir de l’écran d’accueil : appui long pour verrouiller ou déverrouiller le clavier. En mode édition : appui bref pour afficher la barre des symboles et appui long pour insérer *. A partir du menu général : accéder à la fonction à gauche. En mode édition : appui bref pour insérer un espace. En mode de saisie des nombres : appui bref pour saisir 0. Et appui long pour insérer “+” devant le nombre. En mode édition : appui bref pour changer la méthode de saisie. En mode de numérotation : appui long pour saisir P (pour l’extension). A partir de l’écran d’accueil : appui long pour passer au mode vibreur. 49 A partir du menu général : Accéder à la fonction à droite. Cette table est donnée à titre indicatif uniquement. Elle varie en fonction de la langue et du modèle du produit. Barre des symboles : Appuyez brièvement sur la touche pour afficher la barre des symboles : Appuyez sur et sur pour parcourir de haut en bas. Appuyez sur un nombre ou sur * ou encore sur # pour insérer un symbole devant chaque nombre. 13. Garantie du téléphone Nous vous félicitons pour le choix de ce téléphone et souhaitons qu’il vous donne entière satisfaction. Votre téléphone est garanti contre tout défaut de conformité par rapport aux spécifications techniques du produit pendant une durée de douze (12) mois à compter de la date qui figurant sur votre facture lors de l’achat initial, sous réserve de toutes autres dispositions particulières 3. Les conditions de garantie définies dans le manuel s’appliquent dans les mêmes termes à la batterie et aux accessoires vendus avec le téléphone, mais pour une durée de six (6) mois 4 à compter de la 3 La durée de la garantie légale peut varier si la juridiction de votre pays impose d’autres dispositions réglementaires. 4 L’autonomie en communication, en veille, et le cycle de vie total d’une batterie rechargeable d’un téléphone mobile Alcatel dépendent des conditions d’usage et des configurations du réseau. S’agissant d’un consommable, les spécifications indiquent que vous devriez obtenir un fonctionnement optimal de votre téléphone Alcatel dans les six premiers mois de l’achat et pour environ 50 date d’achat figurant sur votre facture. Au titre de cette garantie, vous devez aviser immédiatement votre revendeur (ou tout centre de maintenance agréé par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales dont la liste figure sur le site http://www.tctmobile.com) en cas de constat d'un défaut de conformité du téléphone, et lui présenter la facture telle qu’elle vous a été remise lors de votre achat. Le revendeur ou le centre de maintenance, remplacera ou réparera, à ses frais, tout ou partie du téléphone ou de l’accessoire reconnu défectueux, la présente garantie couvrant les pièces et les frais de main d’œuvre à l’exclusion de tout autre coût. La réparation ou le remplacement pourra être effectué(e) avec des produits remis à neuf et reconditionnés et dont les fonctionnalités sont équivalentes à des produits neufs. Les interventions au titre de la garantie, notamment la réparation, la modification ou le remplacement de produits donnent droit à une garantie de TROIS (3) mois, sauf dispositions légales contraires. La présente garantie ne s’applique pas aux défauts de votre téléphone et/ou de votre accessoire occasionnés par : 1) le non-respect des instructions d’utilisation ou d’installation, 2) le non-respect des normes techniques et de sécurité en vigueur dans la zone géographique d’utilisation, 3) le mauvais entretien des sources d’énergie et de l’installation électrique générale, 4) les accidents ou les conséquences du vol du véhicule de transport, les actes de vandalisme, la foudre, l’incendie, l’humidité, les infiltrations de liquide, les intempéries, 5) une association ou une intégration dans des équipements non fournis ou non recommandés par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, sauf accord exprès écrit, 6) toute intervention, modification, réparation par des personnes non autorisées par T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales, le revendeur ou le centre de maintenance agréé, 200 charges. 51 7) une utilisation dans un but autre que celui auquel ils sont destinés, 8) l’usure normale, 9) le mauvais fonctionnement occasionné par des causes extérieures (ex. : perturbations électriques produites par d’autres équipements, variation de tension du secteur électrique et/ou ligne téléphonique), 10) les modifications apportées, fussent-elles obligatoires, en application de l’évolution de la réglementation et/ou des modifications des paramètres du réseau, 11) les défauts de liaison consécutifs à une mauvaise propagation ou causés par l’absence de recouvrement des couvertures relais-radios. Conformément à la loi applicable, votre téléphone est garanti contre les vices cachés (vices inhérents de conception, de fabrication, etc.). Les dispositions ci-dessus constituent les seuls recours pouvant être exercés auprès du fabricant et du revendeur en cas de défectuosité du téléphone ou de l’accessoire. Les dispositions ci-dessus constituent les seules garanties à l'exclusion de toute autre garantie qu'elle soit écrite ou verbale. Toute autre garantie implicite y compris et sans limitation la garantie implicite porte sur le caractère commercial ou adéquat pour un usage particulier est limitée par la durée de la présente garantie limitée. T&A Mobile Phones Limited ou ses filiales ne seront en aucun cas, tenus responsables des dommages directs ou indirects de quelle que nature qu'ils soient, y compris et sans limitation, la perte d'exploitation, le manque à gagner, dans la mesure où ces motifs peuvent être révoqués légalement. Dans certains pays ou états, l'exclusion ou la limitation des dommages directs et indirects, ou la limitation de la durée des garanties implicites n'est pas autorisée, par conséquent, lesdites limitations et exclusions susmentionnées pourraient ne pas s'appliquer à vous. 52 14. Accessoires 5 Batterie (T5001985AAAA) Câble de données (T5001431AAAA) Chargeur Kit mains-libres (T5000436**AA) (T5000361AAAA) 5 N’utilisez votre telephone mobile qu’avec des batteries, chargeurs et accessoires Alcatel et compatibles avec votre modèle. 53 15. Problèmes et solutions Avant de contacter le service après-vente, nous vous conseillons de lire les recommandations suivantes : Il vous est conseillé d'éteindre le téléphone de temps en temps pour optimiser ses performances. Pour un fonctionnement optimal, il est conseillé de recharger complètement la batterie ( ). Evitez d’enregistrer un trop grand nombre de données dans la mémoire du téléphone, les performances de l’appareil pourraient en être diminuées. Et d’effectuer quelques vérifications : Mon téléphone mobile ne s’allume pas : Appuyez sur la touche jusqu’à l’allumage de l’écran Vérifiez le niveau de charge de votre batterie Vérifiez les contacts de votre batterie, enlevez puis réinstallez votre batterie et rallumez votre téléphone La charge de mon téléphone mobile ne s’effectue pas correctement: Vérifiez que votre batterie n’est pas complètement déchargée ; l’animation liée à la charge peut prendre quelques minutes et s’accompagne d’un léger sifflement. Vérifiez que la charge s’effectue dans des conditions normales de température (0°C +40°C). Vérifiez que votre batterie est bien insérée. Elle doit être insérée avant de brancher le chargeur. Vérifiez que vous utilisez bien un chargeur et une batterie Alcatel. 54 Erreur de la carte UIM : Vérifiez que la carte UIM est correctement insérée. Vérifiez que votre carte UIM est en cours de validité. Vérifiez que la puce de votre carte UIM est propre, qu’elle n’est pas endommagée ou rayée. Le téléphone demande la saisie du code PUK : Veuillez contacter votre opérateur pour obtenir le code PUK. Entrez le code PUK pour débloquer le téléphone. Impossible d’émettre un appel : Vérifiez que vous avez composé un numéro valide. Pour les appels internationaux, vérifiez que vous avez entré les codes et préfixes du pays et de la zone. Vérifiez que votre téléphone mobile est connecté à un réseau, que celui-ci n’est pas surchargé ou indisponible. Vérifiez votre abonnement auprès de votre opérateur (crédit, validité de la carte UIM, etc). Vérifiez que vous n’avez pas activé l’interdiction d’appeler. La qualité sonore des appels n’est pas optimale Vous pouvez régler le volume en cours d’appel, en appuyant sur les touches et . Vérifiez l’icône de réception radio Le correspondant ne vous entend pas pendant la communication : Vérifiez si votre micro n’est pas obstrué. Mon téléphone ne se connecte pas à un réseau : Essayez de vous connecter à partir d’un autre emplacement. Vérifiez la couverture du réseau auprès de votre opérateur. 55 Vérifiez la validité de votre carte UIM auprès de votre opérateur. Si le réseau est surchargé, essayez plus tard. Le fichier musique dans la carte SD n’est pas reconnu : Nombres de fichiers autorisé Dans le répertoire racine de la carte SD : vérifiez si vous avez dépassé les 100 fichiers midi Dans le répertoire racine de la carte SD : vérifiez si vous avez dépassé les 100 fichiers MP3 Dans le fichier MUSIQUE de la carte SD : vérifiez si vous avez dépassé les 100 fichiers midi Dans le fichier MUSIQUE de la carte SD : vérifiez si vous avez dépassé les 100 fichiers MP3. Longueur du nom de fichier autorisée Le nom d’un fichier sauvegardé sur la carte SD peut contenir 18 caractères au maximum. 56 Le nom et le logo Alcatel sont des marques enregistrées d’Alcatel utilisées sous license par T&A Mobile Phones Limited Tous droits réservés. © Copyright 2007 T&A Mobile Phones Limited T&A Mobile Phones Limited se réserve le droit, dans l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans T5002757ABAA préavis les caractéristiques de ses matériels. 57