- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- LG
- LGMC820
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
158
M C 820 User Guide MC820 دليل المستخدم MC820 Guide d'utilisation Veuillez lire attentivement ce manuel avant d>utiliser votre téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future. P/N : MMBB0233301(1.0) G إجراءات وقائية هامة تتعلق باألمان يرجى قراءة اإلرشادات التالية قد يؤدي عدم اتباع القواعد إلى حدوث مخاطر أو قد يكون ذلك غير قانوني يوجد املزيد من التعليمات التفصيلية في دليل املستخدم هذا. قد يؤدي انتهاك هذه التعليمات إلى حدوث إصابات خطيرة أو الوفاة. lافصل قابس الطاقة والشاحن عن مصدر التيار الكهربائي أثناء البرق لتجنب الصدمات الكهربائية أو احلريق . lعند ركوب السيارة يجب عدم ترك الهاتف أو تركيب سماعات سيارة خارجية بالقرب من كيس الهواء .عند تركيب املعدات الالسلكية بشكل غير صحيح أثناء تشغيل كيس الهواء ،فقد ينتج عن ذلك تعرضك إلصابات خطيرة . lال تستخدم الهاتف احملمول أثناء القيادة . lال تستخدم الهاتف احملمول في املناطق التي يحظر استخدامه فيها (.على سبيل املثال :في الطائرة). lال تعرض البطارية أو الشاحن أو الهوائى إلى أشعة الشمس املباشرة ،كما يجب عدم استخدام أي منها في االماكن ذات الرطوبة املرتفعة مثل احلمام . lيجب عدم تخزين الهاتف في درجات حرارة أقل من 15 -درجات فهرنهيت أو أعلى من 50درجة فهرنهيت. lال يجب مطلقا ً استخدام البطاريات غير املعتمدة حيث قد يؤدي هذا إلى إتالف الهاتف و /أو البطارية آما قد يؤدي إلى حدوث انفجار في البطارية . lال تضع الهاتف مطلقًا في فرن امليكروويف حيث قد يؤدي هذا إلى إنفجار البطارية. lال تتخلص من البطارية بإلقائها في النيران أو مع مواد قابلة لالنفجار. lتأكد من عدم تالمس املواد ذات احلواف احلادة مع البطارية مثل أسنان احليوانات واألظافر. lفقد يؤدي هذا إلى نشوب حريق .احفظ البطارية في مكان بعيد عن متناول األطفال. lكن حذرًا لكي ال يبتلع األطفال أي أجزاء مثل املطاط واملقابس (سما عة األذن و أجزاء التوصيل اخلاصة بالهاتف وما إلى ذلك ) .حيث قد يؤدي ذلك إلى االختناق بسبب نقص األكسجني. إجراءات وقائية هامة تتعلق باألمان lال تفك الهاتف. lيجب عدم إجراء مكاملاتكم أو الرد عليها أثناء شحن الهاتف ،حيث قد يؤدي ذلك إلى حدوث تقصير في الدائرة الكهربائية للهاتف و /أو حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق . lاستخدم البطاريات وأجهزة الهوائي وأجهزة الشحن املرفقة واملعتمد ة من ال جي فقط .لن يسري الضمان على املنتجات الواردة من اآلخرين . lيجب عدم إجراء صيانة للهاتف وملحقاته إال لدى األشخاص املصرح لهم بذلك .قد يؤدي التركيب اخلاطئ أو الصيانة اخلاطئة إلى وقوع حوادث ومن ثم يبطل الضمان . lال متسك بالهوائي أو تسمح بتالمسه مع اجلسم أثناء إجراء اتصال. lال ميكن إجراء مكاملات الطوارئ إال في نطاق اخلدمة فقط .عند إجراء مكاملة طوارئ، تأكد أنك في نطاق اخلدمة وأن الهاتف قيد التشغيل. lال تستخدم املواد الكيميائية شديدة الضرر (مثل الكحول والبنزين مخففات الطالء وما إلى ذلك ) كما يجب عدم استخدام املواد املنظفة في تنظيف الهاتف .فقد يؤدي هذا إلى نشوب حريق. lال تسقط الهاتف أو ترطمه أو تهزه بعنف. فقد تؤدي مثل هذه األعمال إلى إحلاق الضرر بلوحات الدوائر الكهربائية الداخلية للهاتف . lال تستخدم الهاتف احملمول في املناطق شديدة االنفجار ،حيث يعمل هذا على إطالق الهاتف للشرارات. lال تتلف سلك الطاقة سواء إذا كان ذلك بطيه لويه أو جذبه أو تسخينه .ال تستخدم القابس ف ي حالة عدم ربطه بإحكام ،حيث قد يؤدي ذلك إلى نشوب احلريق أو حدوث صدمات كهربائية . lال تضع شيئًا ثقيالً على سلك الطاقة. ال تسمح سلك الطاقة ،حيث قد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق أو حدوث صدمات كهربائية. lال متسك بالهاتف ويداك مبتلة أثناء شحنه .فقد يؤدي ذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو إتالف الهاتف بشكل خطير . تمهيد 3................................. معلومات FCCللتعرض للتردد الالسلكي 4................................ مكونات الهاتف7......................... الرموز على الشاشة9.................... نظرة عامه على القائمة 10.......... استخدام البطارية والشاحن 12....... تركيب وإزالة البطارية 12.............. شحن البطارية12........................ مستوى شحن البطارية13............... صيانة البطارية13....................... الوظائف األساسية14................. تشغيل الهاتف وإيقاف تشغيله14........ إجراء مكالمة 14......................... استقبال المكالمات 15.................... قوة اإلشارة 15........................... حول الهوائي 15......................... ضبط سريع16........................... انتظار المكالمات 17..................... صامت 17................................ معاودة االتصال بالمكالمات 17......... االتصال السريع18...................... تعريف المتصل 18...................... إدخال وتحرير المعلومات 19........ إدخال المعلومات باستخدام أسلوب إدخال النصوص 19....... T9 أمثلة على استخدام إدخال النصوص بأسلوب 20.............. T9 أمثلة على استخدام أسلوب اإلدخال ( ABCضغطات متعددة)21.......... للتحرير في الوضع عربي22........... الحروف العربية في أزرار الهاتف22................................. ميزات القائمة23...................... إرشادات عامة للوصول إلى القوائم واإلعدادات 23........................... الرسائل23.................................. .1إنشاء الرسائل 24.................... .2الواردة 24............................ .3الرسائل المحجوزة 25............... .4الصادرة25........................... .5الصوت 26........................... .6وضع في 26..................UIM .7المسودات26......................... .8النماذج 27............................ .9حذف الرسائل 27.................... .0ضبط الرسائل 27.................... األسماء 28.................................. .1إضافة جديد28....................... .2البحث 29............................. .3إعدادات المجموعة29............... .4إدارة المجموعة 29.................. .5االتصال السريعة30................. .6نسخ 30............................... .7السعة30.............................. .8حذف االسم31....................... مدير اإلتصاالت 32........................ .1بيانات المكالمات 32................. .2مدة المكالمه34....................... .3تحويل مكالمه34..................... .4ضبط نغمة النظام 34................ أشيائي 35................................... .1وسائط متعددة 35.................... MC820 .2الصورة األفتراضية 35............. .3الذاكرة الخارجية 35................ الكاميرا 36.................................. .1التقاط صور 36...................... .2التقاط افالم37........................ .3التقاط صور مع االطار37.......... .4معرض الصور 38.................. .5معرض االفالم 38................... .6اعدادات الكاميرا 38................. المنسق40................................... .1المواعيد40........................... .2المهام41.............................. .3ذكرى 41............................. .4مذكرة 41............................. .5عداد األيام المميزة 41............... وسائط متعددة 42........................... 42............................ MP3 .1 .2األلعاب43............................ ادوات44.................................... .1تذكير44.............................. .2منبه 44............................... .3الحاسبة45............................ MC820 .4موقت زمني 45...................... .5التوقيت العالمي45................... 45.............................UTK .6 األصوات46................................ تحديد األوضاع46....................... .1النغمات 46.......................... .2نغمات الرسائل 47................... .3تنبيهات47............................ .4الصوت 47........................... العرض48.................................. .1الشاشات 48.......................... .2الساعة 48............................ .3رسالة ترحيب 48.................... .4تنسيق القائمة 48..................... .5لون القائمة49........................ .6ضبط شكل خط اإلتصال 49........ .7ضوء الشاشة 49..................... .8التباين 49............................. اإلعدادات 50............................... .1الحماية 50............................ .2لغات 53.............................. .3طريقة االدخال 53................... .4حالة الذاكرة 53...................... .5رقم هاتفى54......................... .6سرعة الخط 54...................... .7معلومات اإلصدار 54............... الوظائف المستخدمة أثناء مكالمة ما55........................... إرسال رقمي55.......................... كتم /إزالة الكتم 55...................... بحث دليل الهاتف 55.................... ضبط وضع مكبر الصوت على التشغيل55................................ مذكرة 56................................. الملحقات 57........................... األسئلة المتداولة58................... األسئلة المتداولة58...................... قبل االتصال بالخدمة60................. األمان 62.............................. معلومات األمان 62............... TIA معلومات األمان 65...................... تحديث االستهالك ً طبقا إلدارة الغذاء واألدوية67............................... تمهيد نهنئك على شراء الهاتف اخللوي MC820الذي مت تصميمه ليعمل مع أحدث تقنية رقمية التصاالت الهواتف احملمولة ( .Code Division Multiple Access(CDMAأسهم نظام CDMAبشكل كبير في حتسني وضوح الصوت كما يوفر أنوا ًعا متعددة من الوظائف املتقدمة .هذا الهاتف متقدم وصغير ويشتمل على ميزات متنوعة كما يلي: •شاشة من خمسة سطور كبيرة وسهلة القراءة + سطر للرمز +سطر للقائمة ،شاشة إضاءة خلفية LCDمع رموز لتوضيح احلالة. •المناداة وإرسال الرسائل والبريد الصوتي ومعرف المتصل. مفتاحا ( 10مفاتيح •لوحة مفاتيح تشتمل على 22 ً رقمية /مفتاحان للوظائف /مفتاحان لالختيار / مفتاح للمسح /مفتاح تنقل رباعي االجتاهات /مفتاح لالتصال /مفتاح لإلنهاء /مفتاح موافق /مفتاح MP3 / 2مفتاح جانب (مستوى الصوت والكاميرا)). • كاميرا التكبير الرقمية مع ضوء الفالش. • تسجيل الفيديو مع الصوت. • مشغل MP3مع فتحة الذاكرة اخلارجية. بطارية تتمتع بفترة انتظار وحتدث طويلة • االختيار من بني 30صوتًا للرنني. • 1000إدخال في دليل الهاتف. •واجهة تعمل بواسطة القوائم مع رسائل مطالبة لتسهيلالتشغيلوالضبط. • خصوصية صوتية مع تشفير .CDMA •ميزة الرد بأي مفتاح ومعاودة االتصال التلقائية واالتصال بلمسة واحدة واالتصال السريع مع 99موقع للذاكرة. •ملحقات اختيارية مع وظائف أكثر مالءمة وسهولة في االستخدام. • هاتف مكبر الصوت ،مذكرة مكاملة. • ملحقات اختيارية مع وظائف أكثر مالءمة وسهولة في االستخدام. • ميكنك سماع صوت املتلقي بشكل أعلى إذا كان مكبر الصوت قيد التشغيل أثناء إجراء االتصال. • اإلضاءة اخللفية اإليقاعية. • دعم ثنائي اللغة (اللغة اإلنجليزية واللغة العربية). فحص الملحقات يكونهاتفكاحملمولمصحوبا ًبشاحن،وبطاريةقابلةللشحن، وسماعة رأس .يرجى التأكد من أن هذه امللحقات مرفقة مع الهاتف. معلومات هامة يوفر دليل املستخدم هذا معلومات هامة حول استخدام وتشغيل الهاتف .يرجى قراءة كافة املعلومات بعناية قبل استخدام الهاتف للحصول على أفضل أداء وملنع أي تلف أو سوء استخدام للهاتف .يؤدي أي تغيير غير معتمد أو إجراء MC820 تمهيد تعليمات األمان تحذير! لتقليل إمكانية التعرض للصدمات الكهربائية ،ال تعرض الهاتف لمناطق عالية الرطوبة مثل الحمام وحمامات السباحة إلخ. استخدم البطاريات وأجهزة شحن السفر المعتمدة من إل جي فقط لتجنب إتالف الهاتف .يؤدي استخدام البطاريات وأجهزة الشحن األخرى إلى إبطال الضمان كما قد يؤدي إلى حدوث انفجار. ال تستخدم البطاريات وأجهزة شحن السفر إال لألغراض المخصصة لها فقط. احفظ الهاتف دومًا بعي ًدا عن الحرارة. ال تحفظ الهاتف ً مطلقا في األماكن التي قد تعرضه لدرجات حرارة أقل من -20درجة مئوية أو أعلى من 50درجة مئوية ،على سبيل المثال األماكن الخارجية أثناء العاصفة الثلجية أو داخل السيارة في األيام الحارة. يؤدي التعرض لدرجات الحرارة العالية أو البرودة الشديدة إلى حدوث خلل في الوظائف و /أو تعطل و /أو قصور شديد في الهاتف. كن حذرًا عند استخدام الهاتف بالقرب من األجهزة اإللكترونية األخرى. قد تؤثر انبعاثات التردد الالسلكي المنبعثة من الهاتف على MC820 المعدات اإللكترونية المحمية القريبة .يجب استشارة الجهات المصنعة فيما يتعلق بأي أجهزة طبية مثل أجهزة ضبط نبضات القلب وأجهزة السمع لتحديد ما إذا كانت هذه األجهزة قد تتعرض للتشويش من الهاتف المحمول أم ال .أغلق الهاتف في المنشآت الطبية أو في محطات الوقود. ال تضع الهاتف ً مطلقا في فرن الميكروويف حيث قد يؤدي هذا إلى إنفجار البطارية. معلومات FCCللتعرض للتردد الالسلكي حتذير! يرجى قراءة هذه المعلومات قبل تشغيل الهاتف. أغسطس 1996هيئة االتصاالت الفدرالية. وافقت هيئة االتصاالت الفدرالية التابعة للواليات املتحدة في قرارها FCC 96-326على التحديث اخلاص مبقياس األمان لتعرض اإلنسان للطاقة الكهرومغناطيسية للموجات الالسلكية املنبعثة من أجهزة البث اخلاصة بهيئة االتصاالت الفدرالية .تتوافق تلك اإلرشادات مع مقياس األمان الذي وضعته الهيئات األمريكية والدولية سابقًا. يتوافق تصميم هذا الهاتف مع إرشادات هيئة االتصاالت الفدرالية وهذه املقاييس الدولية. تنبيه استخدم الملحقات المرفقة والمعتمدة فقط .قد يؤدي استخدام امللحقات غير املعتمدة أو إجراء أية تعديالت إلى التأثير على جودة االتصال وإتالف الهاتف وإبطال الضمان. ال تستخدم الهاتف مع الملحقات التالفة .قد يحدث احتراق طفيففيحالةتالمسامللحقاتالتالفةمعجسمالهاتف. اتصل بالوكيل المحلي لديك الستبدال هذه الملحقات. تشغيل الهاتف أثناء حمله على الجسم مت اختبار تشغيل هذا اجلهاز أثناء حمله على اجلسم وذلك عند إبقاء ظهر الهاتف بعي ًدا عن اجلسم مبقدار3/4 بوصة ( .)2cmلتحقيق التوافق مع متطلبات هيئة االتصاالت الفدرالية للتعرض للموجات الالسلكية ،ال بد من احلفاظ على مسافة مبقدار 3/4بوصة (.)2cm بني جسم املستخدم وظهر الهاتف مبا في ذلك الهوائي. ينبغي عدم استعمال مشابك األحزمة الخاصة بالوكالء اآلخرين والحافظات وما شابه ذلك من المكونات التي تحتوي على مكونات معدنية .أدوات حمل الهاتف على اجلسم التي ال حتافظ على وجود مسافة بني ظهر الهاتف واجلسم مبقدار 3/4بوصة ( )2cmوالتي لم تختبر من حيث االستخدام املثالي على اجلسم قد ال تتوافق مع متطلبات هيئة االتصاالت الفدرالية للتعرض للموجات الالسلكية ويجبجتنبها. الهوائي الخارجي المثبت في السيارة (اختياري ،إن وجد) ال بد من احلفاظ على مسافة مبقدار 8بوصة ( )20cmبني املستخدم /األشخاص الواقفة والهوائي اخلارجي املثبت وذلك للتوافق مع متطلبات هيئة االتصاالت الفدرالية للتعرضللموجاتالالسلكية. لمزيد من المعلومات حول التعرض لموجات التعرض الالسلكية ،قم بزيارة موقع هيئة االتصاالت الفدرالية على شبكة االنترنت .www.fcc.gov التوافق مع اجلزء 15من قوانني هيئة االتصاالت الفدرالية الفئة ب يتوافق هذا اجلهاز وملحقاته مع اجلزء 15من قوانني هيئة االتصاالت الفدرالية .ويخضع التشغيل إلى الشرطني التاليني: ( )1قد ال يتسبب هذا اجلهاز وملحقاته في إحداث تشويش ضار و( )2ال بد أن يقبل هذا اجلهاز وملحقاته أي تشويش يتم استقباله مبا في ذلك التشويش الذي قد ينتج عنه تشغيالً غير مرغوب فيه. MC820 االماكن تنبيه خاص بالبطارية • ال تفك البطارية. • يجب عدم إحداث تقصير للدائرة. •يجب عدم التعريض لدرجات احلرارة العالية 60 :درجة مئوية ( 140درجة فهرنهيت) • يجب عدم الحرق. التخلص من البطارية • يرجى التخلص من البطارية على نحو صحيح. •ال تتخلص من البطارية بإلقائها في النيران أو مع مواد قابلة لالنفجار. تنبيهات خاصة بالشاحن • يؤدي استخدام شاحن البطارية غير الصحيح إلى إتالف الهاتف وإبطال الضمان. • هذا الشاحن لالستخدام الداخلي فقط. ال تعرض شاحن البطارية إلى أشعة الشمس المباشرة، كما يجب عدم استخدامه في األماكن ذات الرطوبة العالية مثل المرحاض. MC820 مكونات الهاتف يوضح الشكل التالي مكونات املفاتيح اخلاصة بالهاتف احملمول. سماعة األذن قابس سماعة الرأس عدسة الكاميرا مصباح الفالش مفاتيح جانبية LCDشاشة مفتاح الكاميرا مفتاح موافق /تشغيل~إيقاف مكبر الصوت مفتاح تنقل رباعي االتجهات مفتاح االختيار 2 مفتاح االختيار 1 مفتاح التشغيل /االنهاء مفتاح المسح مفتاح االتصال مفتاح MP3 الصغيرة SDمنفذ بطاقة لوحة المفاتيح األبجدية الرقمية منفذ الشاحن مفتاح حماية المفاتيح مفتاح االتصال الدولي مفتاح وضع الهزاز منفذ البيانات الميكروفون MC820 االماكن الشاشة لعرض الرسائل ورموز اإلشارة. مفاتيح االختيار (تظهر أسماء وظائف هذه املفاتيح أسفل الشاشة) مفتاح االختيار 1 يستخدم لعرض قائمة إعداد الوظائف. مفتاح االختيار 2 لقبول االختيار املميز عند التنقل داخل قائمة. مفتاح االتصال يتيح للمستخدمني إجراء املكاملات أو الرد عليها. يستخدم لتشغيل الهاتف وإيقاف تشغيله وإلنهاء املكاملة .باستخدام هذا املفتاح ،ميكنك الرجوع إلى شاشة عرض القائمة الرئيسية. مفتاح التشغيل / عند الضغط مرة واحدة أثناء استقبال مكاملة، االنهاء يتوقف الهاتف عن الرنني أو االهتزاز اعتمادًا على الوضع الذي يعمل عليه الهاتف .اضغط مرتني لرفض املكاملة. مفتاحتنقل رباعي االجتاهات يتيح مفتاح التنقل هذا الوصول السريع إلى . الرسائل ورسائل إخطار البريد الصوتي ،املواعيد . نغمة الرنني، األوضاع، مفتاححماية املفاتيح في وضع االنتظار ،شغل وظيفة حماية املفاتيح بالضغط مع االستمرار على هذا املفتاح حلوالي ثانيتني. MC820 لوحة املفاتيح .متكنك هذه املفاتيح من إدخال األرقام األبجدية واحلروف واختيار عناصر القائمة. الرقمية مفتاح موافق / تشغيل~إيقاف مكبر الصوت لقبول االختيار املميز عند التنقل داخل قائمة. أثناء املكاملة ،لتنشيط وضع مكبر الصوت على تشغيل /إيقاف. مفتاح املسح اضغط حلذف مسافة واحدة أو حرف واحد .اضغط مع االستمرار حلذف كل الكلمات .اضغط على هذا املفتاح مرة واحدة في أي قائمة للرجوع إلى القائمة السابقة. اضغط على مفتاح االختصار لالتصاالت السريعة في وضع االنتظار. مفتاح وضع الهزاز في وضع االنتظار ،اضبط وضع الهزاز بالضغط مع االستمرار على هذا املفتاح ملدة ثانيتني تقري ًبا. مفتاحاالتصال الدولي عند إجراء مكالمة دولية ،اضغط على المفتاح الذي يشير إلى مفتاح االتصال الدولي. مفتاح MP3 يتيح لك الوصول إلى مشغل .MP3 مفتاح الكاميرا اضغط على الزر لفترة قصيرة للوصول إلى قائمة الكاميرا .اضغط على الزر لفترة طويلة للوصول إلى معاينة الكاميرا. مفاتيح جانبية ضبط مستوى صوت املفتاح/ضبط مستوى صوت مكبر الصوت أثناء إجراء مكاملة. الرموز على الشاشة تعرض شاشة الهاتف ً رموزا متعددة للعرض على الشاشة والتي تظهر عند تشغيل الهاتف. الوصف الرموز لعرض قوة اإلشارة التي يستقبلها الهاتف ويتم اإلشارة إلى قوة اإلشارة الحالية بعدد من األشرطة التي تعرض على الشاشة. نغمة ال توجد خدمة الهاتف ال يستقبل إشارة النظام. قيد االستخدام /توجد مكالمة حالية قيد االتصال. * عدم وجود أي رمز يشير إلى أن الهاتف في وضع االنتظار. لإلشارة إلى أن وضع مكبر الصوت قيد التشغيل. يشير إلى أنه قد تم استالم رسالة نصية أو رسالة بريد إلكتروني. في وضع االهتزاز. في الوضع صامت. في وضع المنبه. عند اكتمال الشحن ،يشير رمز البطارية إلى الشحن بالوميض. بطاقة SDالصغيرة يشير إلى إدراج بطاقة SDالصغيرة في الهاتف. يشير إلى استالم بريد صوتي. MC820 نظرة عامه على القائمة اضغط على قائمة مفتاح االختيار 1القائمة .اضغط على الرسائل األسماء للتنقل. .1إنشاء الرسائل .1إضافة جديد مدير اإلتصاالت .1بيانات المكالمه أشيائي .1وسائط متعددة .1إلتقاط صور .2الوارد .2البحث .2مدة المكالمه .2الصورة األفتراضية .2إلتقاط افالم .3الرسائل المحجوزة .3إعدادات المجموعة .3تحويل مكالمه .4الصادر .4ادارة المجموعة .5الصوت .5االتصال السريعة .6وضع في UIM .6نسخ .7المسودات .7السعة .8النماذج .8حذف االسم .9حذف الرسائل .0ضبط الرسائل 10 MC820 .4ضبط نغمة النظام .3الذاكرة الخارجية الكاميرا .3إلتقاط صور مع االطار .4معرض الصور .5معرض أفالمي .6إعدادات الكاميرا اضغط على قائمة مفتاح االختيار 1القائمة .اضغط على املنسق ادوات األصوات للتنقل. العرض اإلعدادات .1المواعيد .1تذكير .1النغمات .1الشاشات .1الحماية .2المهام .2منبه .2نغمات الرسائل .2الساعة .2اللغة .3ذكرى .3الحاسبة .3تنبيهات .3رسالة ترحيب .3طريقة االدخال .4مذكرة .4موقت زمني .4الصوت .4تنسيق القائمة .4حالة الذاكرة .5عداد األيام المميزة .5التوقيت العالمي UTK .6 .5لون القائمة .5رقم تلفوني .6ضبط شكل خط اإلتصال .6سرعة الخط .7ضوء الشاشة وسائطمتعددة .7معلومات اإلصدار .8التباين MP3 .1 .2األلعاب MC820 11 استخدام البطارية والشاحن اشحن البطارية بشكل كامل قبل بدء استخدام الهاتف ألول مرة. يأتي الهاتف مزو ًدا ببطارية قابلة إلعادة الشحن. حافظ على بقاء البطارية مشحونة في حالة عدم االستخدام لزيادة زمني التحدث واالنتظار عند استخدام الهاتف. تركيب وإزالة البطارية lلتركيب البطارية ،أدخلها في الفتحة الموجودة في ظهر الهاتف وأدخل الجزء السفلي من البطارية في المكان المخصص لها في الجهاز .اضغط برفق ألسفل على الغطاء حتى يستقر في مكانه. lإلزالة البطارية ،ادفع الغطاء الخلفي ألسفل. اضغط على المفتاح بيد واحدة وارفع الجزء العلوي للبطارية لفصلها عن الجهاز. منفذ فتحة البطارية 12 MC820 شحن البطارية الستخدام شاحن مهايئ التيار المتردد مع الهاتف: .1أدخل مهايئ التيار المتردد في منفذ التيار الكهربي. .2أدخل الطرف الدائري من المهايئ في قابس مهايئ التيار المتردد الموجود على الجانب األيمن من الهاتف على يسار منفذ بطاقة SDالصغيرة( .تأكد من تركيب البطارية). أثناء شحن الهاتف ،يعرض رمز الهاتف حالة التقدم من ) بشكل مستمر. ) إلى ممتلئة ( فارغة ( تحتاج البطارية الفارغة بالكامل إلى ثالث ساعات تقريبًا إلعادة شحنها بالكامل .عند اكتمال الشحن ،يشير رمز البطارية إلى الشحن عن طريق الوميض. مستوى شحن البطارية يظهر مستوى شحن البطارية في أعلى الشاشة. لطراز هاتفك .تم تصميم أجهزة شحن إل جي لتعمل على زيادة عمر البطارية. )4يجب عدم فك البطارية أو إحداث تقصير للدائرة الكهربائية. )5حافظ على نظافة مناطق التالمس المعدنية للبطارية. عند انخفاض مستوى شحن البطارية ،يقوم املستشعر اخلاص بانخفاض البطارية بتنبيهك بثالث طرق .إصدار نغمة صوت مسموعة ووميض رمز البطارية وعرض العبارة التي تشير إلى انخفاض البطارية .ابدأ الشحن على وجه السرعة .عند انخفاض مستوى شحن البطارية بشكل كبير يتم إغالق الهاتف بشكل تلقائي ولن يتم حفظ أي وظيفة قيد التشغيل. * تختلف األلوان التي يتم عرضها في مختلف مراحل الشحن; األزرق /األخضر /األصفر /األحمر صيانة البطارية )1في حالة استخدام بطارية غير معتمدة ،فقد يؤدي ذلك إلى إتالف أو انفجار البطارية .وبالتالي ،يرجى اإلحجام عن استخدام البطاريات غير المعتمدة. )6استبدل البطارية عندما ينخفض أداؤها عن الحد المقبول يمكن إعادة شحن البطارية مئات المرات قبل الحاجة إلى استبدالها. )7أعد شحن البطارية عند عدم استخدامها لفترة طويلة وذلك لزيادة عمرها. )8ال تعرض شاحن البطارية إلى أشعة الشمس المباشرة ،كما يجب عدم استخدامه في األماكن ذات الرطوبة العالية مثل الحمام. )9يجب عدم ترك البطارية في األماكن الحارة أو الباردة حيث قد يؤثر هذا على أداء البطارية. )10يؤدي ضبط إضاءة الخلفية لفترة طويلة والبحث عن الخدمة وتوصيل البيانات وعمليات التزامن إلى التأثير على عمر البطارية وزمني التحدث واالنتظار. )2ليس هناك حاجة إلى االنتظار حتى يتم تفريغ شحن البطارية بالكامل لكي تقوم بإعادة شحنها. )3استخدم بطاريات إل جي المتعمدة فقط وأجهزة الشحن المخصصة MC820 13 الوظائف األساسية تشغيل الهاتف وإيقاف تشغيله تشغيل الهاتف )1ركب البطارية المشحونة أو صل الهاتف بمصدر طاقة خارجي مثل طقم السيارة أو مهايئ تيار متردد. لمدة ثانيتين حتى )2استمر في الضغط على المفتاح تومض الشاشة. مالحظة كأي جهاز اتصال آخر ،جتنب التالمس غير الضروري مع الهوائي أثناء تشغيل الهاتف. 14 MC820 إجراء مكالمة اتبع اخلطوات التالية في كل مرة جتري فيها مكاملة. )1تأكد من تشغيل الهاتف .وفي حالة عدم تشغيله ،اضغط االستمرار لثانيتني على. مع )2اكتب رقم الهاتف ثم اضغط على • في حالة إقفال الهاتف ،أدخل رمز اإلقفال. )3إلنهاء المكالمة ،اضغط على مالحظة في حالة التواجد في منطقة ال تقع في نطاق الخدمة يظهر في الشاشة .عند محاولة إجراء مكالمة صوتية في منطقة ال تقع في نطاق الخدمة ،تظهر الرسالة“( .يتعذر إتمام المكالمة( .يرجى المحاولة مرة أخرى») .وهذا يعني أنك في منطقة ال تقع في نطاق الخدمة. استقبال المكالمات حول الهوائي )1عندما يرن الهاتف أو يهتز (في حالة تمكين وضع . االهتزاز) ،اضغط على يشتمل الهاتف على هوائي مدمج .وكأي جهاز إرسال السلكي آخر ،ال تلمس الهوائي بدون داع في حالة تشغيل الهاتف .يؤدي لمس الهوائي إلى التأثير على جودة المكالمة كما قد يتسبب في تشغيل الهاتف بمستوى عال من الطاقة أكثر مما هو مطلوب .ويسهم عدم لمس الهوائي أثناء االتصال إلى تحسين أداء الهوائي وزمن التحدث الخاص بالهاتف .الوضع الطبيعي :أمسك بالهاتف كما تفعل مع أي هاتف آخر. مرة واحدة أو عند استقبال •عند الضغط على مكالمة ،يتوقف الهاتف عن الرنين أو االهتزاز اعتما ًدا الوضع الذي يعمل عليه الهاتف. على )2إلنهاء مكالمة تم الرد عليها ،اضغط على . قوة اإلشارة إذا كنت داخل مبنى فقد تحصل على استقبال أفضل في حالة تواجدك بالقرب من نافذة .يمكنك رؤية قوة ) في اإلشارة من خالل مؤشر قوة اإلشارة ( شاشة الهاتف. MC820 15 الوظائف األساسية ضبط سريع قفل لوحة المفاتيح ضبط وضع االهتزاز استخدم وضع االهتزاز في األماكن العامة. )1في وضع االنتظار ،نشط وضع االهتزاز بشكل سريع لمدة ثانيتين ً بدال من استخدام بالضغط على وظيفة القائمة. •عند ضبط وضع االهتزاز ،لن تصدر أصوات نغمة املفاتيح. مالحظة إللغاء تشغيل وضع االهتزاز ،اضغط على ملدةثانيتني. تحديد األوضاع حدد واح ًدا من األوضاع األربعة :وضع صامت ووضع األسلوب ووضع المستخدم ووضع التشغيل. )1في وضع االنتظار اضغط على . )2حدد واح ًدا من األوضاع األربعة :وضع صامت ووضع األسلوب ووضع المستخدم ووضع التشغيل. . وذلك من خالل )3اضغط على 16 MC820 . تتيح لك هذه الوظيفة أن تحمل الهاتف بأمان بدون االتصال برقم بدون قصد. عند تمكين هذه الوظيفة ،ال يمكن إجراء أية مكالمة ويتم قفل الوصول إلى القائمة .وأثناء قفل لوحة المفاتيح ،يمكنك الرد على مكالمة على نحو طبيعي. لتمكينالوظيفة: )1اضغط على المفتاح لحوالي ثانيتين. لتعطيلالوظيفة: )1اضغط على مفتاح االختيار 1 , . مفتاح االتصال الدولي عند إجراء مكالمة دولية ،اضغط على المفتاح يشير إلى مفتاح االتصال الدولي. مثال :كوريا) +82>--0082 الذي صامت معاودة االتصال بالمكالمات مرتني ملعاودة االتصال بآخر رقم )1اضغط على في قائمة أحدث المكالمات. أيضا االتصال بأي رقم من آخر 60 • كما ميكنك ً رقم من املكاملات (لم يرد عليها+الواردة+الصادرة) واحملفوظة في قائمة أحدث املكاملات. حتول وظيفة اإلسكات دون سماع الطرف اآلخر لصوتك، ولكنها تتيح لك سماع الطرف اآلخر. )1اضغط على مفتاح االختيار 1خيار أثناء المكالمة. )2إللغاء وظيفة إسكات ،اضغط على مفتاح االختيار 1 القائمة ومرة أخرى على . خيار القائمة MC820 17 الوظائف األساسية االتصال السريع تعد وظيفة االتصال السريع من الوظائف املريحة التي تتيح لك إجراء املكاملات بسرعة وسهولة .يقوم الهاتف باستدعاء رقم الهاتف من الدليل الشخصي اخلاص بك، وعرضه لفترة موجزة ثم االتصال به. ينبغي استخدام مواقع الذاكرة من 1إلى 9إلجراء االتصال بلمسة واحدة باألرقام التي تستخدم بشكل متكرر. )1أدخل رقم موقع الذاكرة من 1إلى .9 . )2اضغط على االتصال بأرقام االتصال السريع من 10إلى .99 اضغط على أول رقم ثم اضغط مع االستمرار على مفتاح آخر رقم. أو . أدخل أول وثاني رقم واضغط على 18 MC820 تعريف المتصل تتيح لك وظيفة معرف المتصل معرفة الشخص المتصل من خالل عرض رقم الشخص المتصل عند رنين الهاتف .عند حفظ اسم ورقم المتصل بالفعل في دليل الهاتف ،يظهر االسم المناظر مع الرقم الخاص به. استشر مزود الخدمة لديك للتأكد من أنه يقدم هذه الميزة. إدخال وتحرير المعلومات إدخال المعلومات باستخدام أسلوب إدخال النصوص T9 يمكنك تحرير الشعار و املواعيد والرسائل الطويلة و دليل الهاتف باستخدام إدخال النصوص بأسلوب .T9 ويعد أسلوب T9أسلوبًا سهالً لكتابة النصوص .ومن خالل طريقة اإلدخال هذه ،لن حتتاج سوى الضغط على املفتاح مرة واحدة لكل حرف. وظائف المفاتيح مفتاح االختيار : 2اضغط لتحديد الوضع. يمكنك تحديد األوضاع باستخدام مفتاح االختيار ,2 ,Fr_Abcرقم ,عربي ,T9عربيT9Fr , Abc ,T9En , .يستخدم لتغيير حالة احلرف. مفتاح التبديل(كتابة النص) :في وضع T9اضغط على ~ مفتاح واحد لكل حرف إلدخال النص. (كتابة األرقام) :في وضع 123 ~ (األرقام) ،اضغط مرة واحدة إلدخال األرقام. (التالي) :في وضع T9اضغط لعرض الكلمات األخرى المطابقة. (الترقيم) :في وضع ،T9اضغط على إلدخال عالمات الترقيم في الكلمة وإكمال الجملة. (مسافة) :اضغط إلمتام الكلمة أو إدراج مسافة. (مسح) :اضغط لحذف مسافة واحدة أو حرف واحد .اضغط مع االستمرار لحذف كل الكلمات. وضع اإلدخال يوفر أسلوب إدخال النصوص T9خمسة أوضاع إلدخال النصوص واألرقام واحلروف اخلاصة وعالمات الترقيم. / T9Frوضع T9En / T9عربي اكتب النص ضغطة مفتاح واحدة لكل حرف. وضع عربي (ضغطات متعددة) استخدم الوضع (عربي) إلدخال النص .يستخدم هذا الوضع إلدخال األحرف باللغتين اإلنجليزية والعربية. وضع األرقام )Numbers( 123 اكتب األرقام باستخدام ضغطة مفتاح واحدة لكل رقم. للتغيير لوضع األرقام في حقل إدخال نص ،اضغط على مفتاح االختيار 2حتى يتم عرض وضع األرقام. MC820 19 إدخال وتحرير المعلومات وضع الرموز /الرموز التعبيرية إلدخال الحروف الخاصة أو عالمات الترقيم أو الرموز التعبيرية. يمكنك استخدام أي من الحروف الخاصة .عندما يكون المؤشر في الموضع الذي ترغب في إدراج الحروف الخاصة به ،يمكنك االنتقال إلى وضع الرموز /الرموز التعبيرية .عند الرغبة في إضافة رمز تعبيري ،يمكنك االنتقال إلى وضع للتنقل الرموز التعبيرية .اضغط على مفتاح التنقل داخل الحروف المطلوبة .لتحديد حرف ،اضغط على رقم المفتاحالمخصص. احلروف الكبيرة في بداية كل كلمة ()T9Fr/T9En/Abc يتم كتابة أول كل حرف فقط بنمط الحروف الكبيرة. تشغيل الحروف الكبيرة ()T9Fr/T9En/Abc يتم كتابة كل الحروف الالحقة بنمط الحروف الكبيرة. حالة الحروف الصغيرة ()T9fr/T9en/abc يتم كتابة كل الحروف الالحقة بنمط الحروف الصغيرة. 20 MC820 أمثلة على استخدام إدخال النصوص بأسلوب T9 للكتابة في وضع T9 عند الرغبة في استخدام وضع ،T9تأكد من عرض T9Enفي اجلزء األمين السفلي من الشاشة .لكتابة الكلمة المطلوبة، اضغط على كل مفتاح مرة واحدة لكل حرف. على سبيل المثال لكتابة “ ،”Call the officeاتبع اخلطوات التالية: .1عند الضغط على مفتاح االختيار 2في الوضع العربي ،يمكنك تغيير وضع اإلدخال اآلخر. .2اضغط على: .3اضغط على: . إلتمام الكلمة و إدراج مسافة. .4اضغط على: . .5تظهر.Call the office : وكما ترى ،تتغير الكلمة بعد كل ضغطة مفتاح .وبالتالي ،لن تكون بحاجة إلى إعطاء مزيد من االنتباه لما يحدث على الشاشة قبل إدخال كل الكلمة. استخدام مفتاح NEXT بعد االنتهاء من كتابة الكلمة ،في حالة إذا لم تكن الكلمة املعروضة غير الكلمة التي تريدها ،اضغط على لعرض االختيارات اإلضافية. على سبيل المثال ،اتبع هذه الخطوات : . .1اضغط على: .2يتم عرض.Good : .3اضغط على: . أمثلة على استخدام أسلوب اإلدخال ( ABCضغطات متعددة) الكتابة في وضع ( ABCضغطات متعددة) على سبيل المثال لكتابة “ ،”LGاتبع الخطوات التالية: .1اضغط على :مفتاح االختيار 2 الحروف إلى وضع .Abc لتغيير حالة . .2اضغط على: .3يتم عرض.LG : .4يتم عرض......Hood, Gone, Home : MC820 21 إدخال وتحرير المعلومات للتحرير في الوضع عربي اضغط على مفتاح االختيار 2 إلى T9عربي أو الوضع عربي. 22 MC820 حتى تتغير قائمة االختيار الحروف العربية في أزرار الهاتف يتم كتابة الحروف العربية على النحو التالي. ميزات القائمة الرسائل إرشادات عامة للوصول إلى القوائم واإلعدادات .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة سيظهر 11 عنصر قائمة على شاشة العرض. .2اضغط على للتنقل خالل قائمة ميزات القائمة. .3اضغط على الرقم المناظر لعنصر القائمة الذي ترغب في تحديده .يتم بعد ذلك سرد القائمة الفرعية على الشاشة. .4اضغط على المفتاح المالئم لتحديد القائمة الفرعية التي ترغب في الوصول إليها. .اضغط على .5حدد اإلعداد المحدد باستخدام :للرجوع خطوة واحدة إلى الخلف أثناء الوصول إلى القائمة أو تحديد اإلعدادات. .6اضغط على بدون حفظ. لحفظ اإلعدادات أو لإللغاء تكون الرسائل النصية و التصفح وصندوق البريد الصوتي متاحة بمجرد تشغيل الهاتف .يمكنك الوصول إلى األنواع . السابقة من الرسائل باستخدام مفتاح الرسائل باإلضافة إلى ذلك ،يمكنك االتصال بالرقم الذي اتصل بك أثناء مراجعة الرسالة. من خالل الضغط على يستطيع الهاتف حفظ 151رسالة ( 1رسالة صوتية واحدة: 150رسالة نصية) بعدد حروف يصل إلى 80حر ًفا لكل رسالة. يخصص لكل حرف عربي من 2إلى 3أحرف وفقًا لتعقيد (عدد عالمات التشكيل) احلرف ،على سبيل املثال يخصص للحرف العربي املشتمل على عالمة تشكيل واحدة عدد 2حرف وللحرف املشتمل على 2عالمة تشكيل عدد 3أحرف. ومع ذلك ،ينبغي عليك التحقق عما إذا كان مزود الخدمة لديك يوفر الميزات السابقة أم ال. يتم حتديد املعلومات احملفوظة في الرسالة بواسطة وضع الهاتف وسعة اخلدمة .يمكنك التحقق من أنواع الرسائل بالضغط . على مفتاح الرسائل MC820 23 ميزات القائمة .2الوارد .1إنشاء الرسائل .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة .2حدد أو . إنشاء الرسائل. .3أدخل الرسالة ،ثم اضغط على . لتحديد حفظ /األولوية الرسالة ،ثم .4استخدم اضغط على . ثم اضغط على . .5حدد نوع الرسالة باستخدام ● عادية /عاجلة .6أدخل رقم الوجهة أو ابحث عن الرقم المحفوظ في دليل الهاتف. ● يتيح لك التأكد من أن الرسالة قد أرسلت .عندما يتم إرسال الرسالة ،تظهر لك رسالة تأكيد على الشاشة. يمكن البحث عن الرسائل النصية ورسائل التصفح وعرض محتوياتها .يتم حفظ الرسائل المستلمة على النحو التالي :رسائل عاجلة ورسائل غير مقروءة ورسائل مقروءة. يمكن حفظ 150رسالة كحد أقصى. لعرض قائمة بالرسائل المستلمة. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة الوارد. .2حدد Fيتم حفظ الرسائل على النحو التالي :رسائل عاجلة ورسائل غير مقروءة .على سبيل املثال ،عند قراءة رسالة جديدة ،تنتقل إلى الرسائل املقروءة .يمكنك بدء االتصال بأي رقم (أكثر من رقمين) في الرسائل المستلمة بالضغط على من شاشة عرض الرسائل. رسالة SMSمقروءة : رسالة SMSغير مقروءة : أو .3بعد تحديد الرسالة المطلوبة من خالل على . . ،اضغط .4بعد عرض الرسالة ،اضغط على مفتاح االختيار 1 خيارات أو مفتاح االختيار 2رد. للرد على رسائل SMSبالرسالة Fرد األصليةاملرفقة. Fتوجيه لتوجيه رسالة مستلمة إلى عناوين وجهات أخرى. 24 MC820 Fحذف لحذف الرسالة المحددة من الصادر. Fإلى األرشيف حلفظ الرسائل املوجودة في الوارد و الصادر في بطاقة .UIM Fحذف الكل لحذف كل الرسائل المحددة من الوارد. .3الرسائل المحجوزة .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة الرسائل المحجوزة. .2حدد، أو . .4الصادر يمكن حفظ 50رسالة مرسلة بحد أقصى لصادر .عرض قوائم محتويات الرسائل المرسلة والتحقق مما إذا كان تم إرسالها بنجاح أم ال. أو . .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة الصادر. .2حدد ،اضغط .3بعد تحديد الرسالة المطلوبة من خالل على . .4بعد عرض الرسالة ،اضغط على مفتاح االختيار 1 خيارات. لحذف الرسالة المحددة من الصادر. Fحذف Fإلى األرشيف لحفظ الرسائل الموجودة في الوارد و الصادر في بطاقة. Fمشاهدة المستلمه لحذف كل الرسائل من الصادر. Fحذف الكل MC820 25 ميزات القائمة .5الصوت يتيح لك عرض الرسائل الصوتية اجلديدة املسجلة في صندوق البريد الصوتي .مبجرد تخطي احلجم احملدد للحفظ ،يتم الكتابة فوق الرسائل القدمية .عند ورود رسالة صوتية جديدة ينبهك الهاتف بذلك. أو . .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة الصوت. .2حدد Fلحذف المعلومات ،اضغط على مفتاح االختيار 1 حذف . .6وضع في UIM يحفظ األرشيف كل ما هو مفضل ضمن الرسائل التي تم استالمها. أو . .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة وضع في .UIM .2حدد ،اضغط .3بعد تحديد الرسالة المطلوبة من خالل على . .4بعد عرض الرسالة ،اضغط على مفتاح االختيار 1اختيار. Fردللرد على رسائل SMSبالرسالة األصلية املرفقة. Fتوجيه لتوجيه رسالة مستلمة لعناوين وجهات أخرى. Fحذف لحذف الرسالة المحددة من الوارد. 26 MC820 Fإلى الصادر Fحذف الكل لحفظ الرسائل الموجودة في بطاقة UIMفي الوارد. لحذف كل الرسائل من صندوق الوارد وصندوق الصادر. .7المسودات تحفظ الرسائل النصية في المسودات .يمكن حفظ حتى 5رسائل في المسودات .عند ورود مكالمة أثناء قيام المستخدم بتكوين رسالة ،يتم حفظ الرسالة تلقائيًا. أثناء كتابة أو إذا قمت بالضغط على الرسائل ،يتم حفظ الرسالة تلقائيًا إلى المسودات. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة المسودات. .2حدد ،اضغط .3بعد تحديد الرسالة المطلوبة من خالل على . يسمح لك هذا الخيار بحذف الرسالة Fحذف المحددة من المسودات. يسمح لك هذا الخيار بإعادة توجيه Fتوجيه الرسالة المحددة إلى مجلد آخر. يسمح لك هذا الخيار بحذف كافة Fحذف الكل المسودات من المسودات. أو . .8النماذج يوجد هناك عشر عبارة مسبقة الضبط في النماذج. يمكنك إضافة 20قالبًا .يصل إجمالي عدد القوالب التي يمكن حفظها إلى 30قالبًا. أو . .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة النماذج. .2حدد . .3حدد الرسالة لعرضها من خالل :لمراجعة المحتويات التي تم Fاضغط على إدخالها. Fاضغط على مفتاح االختيار 1تعديل :لتحرير المحتويات التي تم إدخالها. Fاضغط على مفتاح االختيار 2توجيه :لتوجيه المحتويات التي تم تحديدها. .9حذف الرسائل يتم حذف الرسائل النصية ورسائل التصفح عند تحديد حذف الرسائل من شاشة قائمة الرسائل. أو . .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة حذف الرسائل. .2حدد ثم اضغط على .3حدد عنصر االختيار باستخدام . Fوارد /صادر /أرشيف .4حدد نعم /ال من خالل ثم اضغط على . .0ضبط الرسائل يتيح لك هذا الخيار ضبط خمسة إعدادات للرسائل. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ضبط الرسائل. .2حدد لتمييز أحد اإلعدادات واضغط .3استخدم الختياره. ● األولوية – ( عادية /عاجلة) ● حفظ الرسالة – ( نعم /ال) ● لون اخلط – ( 16لون) ● اخللفية – ( شتاء /مدينة /بحر /ورق أبيض) ● عرض الرسالة – ( الواردة فقط /كل المحتويات) ● تأكيد االستالم – ( نعم /ال ) أو MC820 . 27 ميزات القائمة األسماء ذاكرة دليل الهاتف الشخصي يشتمل الهاتف على 1000إدخال في دليل الهاتف الشخصي ويمكنك إجراء االرتباط الحيوي ألربعة أرقام هاتف وبريد إلكتروني ومذكرة بسعة 32رقمًا لكل رقم هاتف و 40لكل بريد إلكتروني و 32للمذكرة. .1إضافة جديد يمكنك حفظ أرقام الهاتف والهواتف المحمولة بحد أقصى 1000إدخال. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة. األسماء. .2حدد إضافة جديد. .3حدد tكيفية احلفظ في الهاتف .4حدد الهاتف( .يتم تعيين الهاتف بشكل افتراضي). .5في حالة تحديد الهاتف كمكان للحفظ ،ارجع خطوة . واحدة باستخدام .6أدخل اسم الشخص الذي تود حفظه. 28 MC820 عنصرا إلدخاله يظهر رمز ،حدد .7باستخدام ً ضبط الحماية لكل اسم ،مجموعة ،رقم هاتف محمول، رقم المنزل ،رقم المكتب ،البريد اإللكتروني ،النغمات ،نغمات الرسائل ،مذكرة ،يوم ميالد ،إلخ ،رقم الفاكس سري. .8بعد انتهاء إدخال المعلومات اضغط على للحفظ. tكيفية الحفظ في بطاقة باين بطاقة ).UIM .4حدد بطاقة ( .UIMحدد باستخدام .5في حالة تحديد بطاقة UIMكمان للحفظ ،ارجع خطوة . واحدة باستخدام .6أدخل اسم الشخص الذي تود حفظه. .7أدخل رقم الهاتف ،ثم احفظ. مالحظة وضع UIMهو الوضع الذي يتم فيه حفظ اإلدخال في بطاقة UIMفقط حيث يتم إدخال االسم ورقم الهاتف فقط .بالنسبة ألرقام الهاتف ،فإن احلد األقصى الذي ميكن إدخاله هو 20رق ًما( .هذا العنصر مدعوم بواسطة البطاقة ).قد ال يتم ضبط االتصال السريع عند احلفظ فيالبطاقة. .2البحث للبحث عن أرقام الهاتف التي تم حفظها في األسماء. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة. .2حدد األسماء. البحث. .3اضغط على .4حدد اسم االختيار باستخدام 1خيار. ومفتاح االختيار .5يطلب منك إدخال اسم الدخول على شاشة العرض. يمكنك تحديد إرسال رسالة أو تعيين اتصال أو تغير اتصال باالسم أو بالرقم أو بالمجموعة أو بطاقة . فقط أو حذف باستخدام مالحظة ميكنك االنتقال من إدخال آلخر عند التواجد في .عند أي إدخال في أي وقت بالضغط على حترير أو مفتاح االختيار 1خيار الضغط على ( 7حذف) ميكنك احلفظ أو املسح أو التحرير. .3إعدادات المجموعة هذه الوظيفة لتغيير اسم المجموعة واإلعداد الخاص بها. النغمات بالمجموعة. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة. األسماء. .2حدد إعدادات المجموعة. .3حدد . .4حدد المجموعة المطلوبة باستخدام اضغط على مفتاح االختيار 1خيار :بدء /بدء الكل. .5اضغط على للتحرير. اسم المجموعة :لتحرير اسم المجموعة. جرس المجموعة :لضبط نغمة رنين المجموعة. نغمات الرسالة :لضبط نغمة الرسائل. .4إدارة المجموعة .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة. األسماء. .2حدد إدارة المجموعة. .3حدد . .4حدد المجموعة المطلوبة باستخدام .5اضغط على للعرض. MC820 29 ميزات القائمة .5االتصال السريعة تتيح وظيفة االتصال السريع إجراء املكاملات بشكل أسرع بالضغط فقط على الرقم املناظر. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة. األسماء. .2حدد االتصال السريعة. .3حدد .4للتسجيل ،اضغط على إضافة للبحث عن املعلومات املطلوبة ،ثم اضغط على . مالحظة يمكن تعيين وظيفة االتصال السريع لما يصل إلى 99رقمًا. .6نسخ نسخ واحد هي وظيفة لنقل املعلومات احملفوظة من الهاتف إلى بطاقة UIMوالعكس صحيح. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة. األسماء. .2حدد نسخ. .3اضغط على ثم اضغط على .4حدد عنصر االختيار باستخدام . ف الهاتف>-الشريحة /الشريحة>-الهات 30 MC820 .5ابحث عن العنصر المطلوب للنقل عند عرض إطار البحث. ثم اضغط على .6حدد عنصر االختيار باستخدام للتحديد. .7اضغط على مفتاح االختيار 2نسخ إلى نسخة. .8البد من عرض رسالة تشير إلى إكمال النقل كما يجب عرض قائمة احلالة في اخللف. .7السعة تشير السعة إلى عدد العناصر احملفوظة في دليل الهاتف حال ًيا في البطاقة والهاتف .يتم اإلشارة إليها ككمية مستخدمة / كمية متاحة. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة. األسماء. .2حدد السعة. .3اضغط على .8حذف االسم لحذف كل اإلدخاالت المحفوظة في األسماء. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة. األسماء. .2حدد حذف االسم. .3اضغط على . .4حدد االسم اخملتار باستخدام .5اضغط على لتحديد االسم ،ثم اضغط على مفتاح االختيار 2حذف. .6حدد نعم ثم اضغط على . MC820 31 ميزات القائمة مدير اإلتصاالت يمكنك من عرض أحدث 120مكالمة هاتفية .وبمجرد تجاوز الحجم المحدد للحفظ (اإلجمالي) 120رقمًا ،يتم استبدال سجل المكالمات األقدم .تنقسم هذه المكالمات إلى 4أنواع من المكالمات. مالحظةميكنك عرض سجل املكاملات من خالل طريقتني. في وضع السكون، ●من خالل املفتاح حيث يتم عرض آخر 120مكاملة مبا في ذلك املكاملات املطلوبة و املستلمة و الفائتة و مذكرة مكاملة. ●من قائمة سجل املكاملات ،مت سرد حتى 120 رق ًما ضمن قائمة املكاملات الفائتة والصادرة واملستلمة. ●ميكن حفظ حتى 20رق ًما كحد أقصى في مذكرةمكاملة. إجراء مكالمة من سجل المكالمات .1من قائمة سجل املكاملات ،حدد املكاملات الفائتة أو املستلمة أو املطلوبة أو مذكرة مكاملة أو الكل واضغط على . .2أجر مكالمة بتحديد اإلدخال المطلوب واضغط . لالتصال 32 MC820 .1بيانات المكالمه 1.1المكالمات الصادرة تتيح لك عرض قائمة بكل المكالمات المطلوبة .يمكنك سرد حتى 120رقمًا كحد أقصى ( لم يرد عليها+الواردة+الصادرة). ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، لتمييز اإلدخال ثم .2استخدم Fاضغط لعرض اإلدخال. لالتصال بالرقم. Fاضغط على Fاضغط على مفتاح االختيار 1خيار لتحديد :اتصال /إرسال رسالة /حفظ رقم /حذف /حذف الكل 1.2المكالمات الواردة تتيح لك عرض قائمة بكل المكالمات المستلمة .يمكنك سرد حتى 120رقمًا كحد أقصى ( لم يرد عليها+الواردة+الصادرة). ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، لتمييز اإلدخال ثم .2استخدم Fاضغط لعرض اإلدخال. لالتصال بالرقم. Fاضغط على 1 االختيار مفتاح على Fاضغط خيار لتحديد :اتصال /إرسال رسالة /حفظ رقم /حذف /حذف الكل 1.3مكالمات فائتة تسمح بمشاهدة قائمة بكل المكالمات الفائتة .يمكنك سرد حتى 120رقمًا كحد أقصى ( لم يرد عليها+الواردة+الصادرة). ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، لتمييز اإلدخال ثم .2استخدم Fاضغط لعرض اإلدخال. لالتصال بالرقم. Fاضغط على Fاضغط على مفتاح االختيار 1خيار لتحديد :اتصال /إرسال رسالة /حفظ رقم /حذف /حذف الكل 1.4مذكرة في المكالمة تقوم بحفظ أرقام الهاتف الواردة أثناء إجراء املكاملات وميكنها عرض قائمة األرقام احلالية املوجودة في مذكرة مكاملة .ميكنك سرد حتى 20رق ًما كحد أقصى. ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، لتمييز اإلدخال ثم .2استخدم Fاضغط لعرض اإلدخال. لالتصال بالرقم. Fاضغط على 1 االختيار مفتاح على Fاضغط خيار لتحديد :اتصال /إرسال رسالة /حفظ رقم /حذف /حذف الكل 1.5كل المكالمات تسمح مبشاهدة قائمة بكل املكاملات. ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، لتمييز اإلدخال ثم .2استخدم Fاضغط لعرض اإلدخال. لالتصال بالرقم. Fاضغط على Fاضغط على مفتاح االختيار 1خيار لتحديد :اتصال /إرسال رسالة /حفظ رقم /حذف حذف الكل 1.6حذف التاريخ .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، .2حدد العنصر الذي سيتم مسحه باستخدام الزر . ●املكاملات الصادرة /املكاملات الواردة /مكاملات فائتة /مذكرة في املكاملة /حذف الكل .3اضغط الزر . .4حدد نعم باستخدام ثم اضغط ، . MC820 33 ميزات القائمة .2مدة المكالمه .4ضبط نغمة النظام .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة لتظليل قائمة املكاملة. .2استخدم الزر .3اضغط مفتاح االختيار 1حذف إلجراء عملية احلذف. Fكل المكالمات /المكالمات الصادرة /رسائل مرسلة ،ثم اضغط الزر .4حدد نعم /ال باستخدام الزر . تسمح بضبط أي من خيارات التنبيه الثالث سواء بالتشغيل أو التعطيل. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ،ثم اضغط .2حدد عنصر االختيار باستخدام الزر على . Fنغمة طلب اإلتصال /نغمة خارج التغطيه / تحكم تلقائي بحجم الصوت ،ثم اضغط على .3حدد ممكن /معطل باستخدام . ، . .3تحويل مكالمه تسمح خاصية (تحويل المكالمة) بإرسال كل المكالمات الواردة لرقم آخر أو للبريد الصوت الصوتي. .1اضغط مفتاح االختيار 1القائمة .2حدد عنصر االختيار باستخدام الزر على . Fكل المكالمات الصوتية /اذا مشغول /الغير مجابه إلدخال الرقم الذي بعد تحديد ممكن ،اضغط سيتم تحويله. ،ثم اضغط على .3حدد ممكن /معطل باستخدام . . ، ،ثم اضغط 34 MC820 أشيائي يأتي هاتف الوسائط المتعددة الخاص بك مزو ًدا بكاميرا مدمجة سهلة االستخدام ،تمكنك من التقاط الصور ومقاطع الفيديو وعرضها ومشاركتها على الفور مع أصدقائك متوفرا مع الكاميرا. وأسرتك .يكون خيار الفالش ً .1وسائط متعددة يأتي هاتف الوسائط المتعددة الخاص بك مزو ًدا بكاميرا مدمجة سهلة االستخدام ويمكن تشغيله مع MP3واأللحان التي تم تنزيلها. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة .2الصورة األفتراضية باستخدام الصور االفتراضية التي سبقت برمجتها ،يمكنك عرض الصورة االفتراضية كشاشة سكون أو مكالمة واردة أو التشغيل أو اإليقاف. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة .3الذاكرة الخارجية مشغل MP3مع الذاكرة الداخلية /الخارجية. قم بتشغيل موسيقى MP3بالضغط على زر .MP3 يمكنك حفظ نغمات رنين MP3في الذاكرة الداخلية بحدأقصى 30ثانية أو 500كيلو بايت لكل أغنية. يمكنك تشغيل األغاني مباشرة من بطاقة SDالصغيرةالخارجية. استمع إلى الموسيقى بواسطة سماعة الرأس أو مكبر الصوتالمدمج. هناك ثالث خيارات مع الشكل الخارجي لمشغل MP3معخيارات إيقاف/تشغيل أو إيقاف مؤقت أو تقديم أو تكرار أغنية واحدة أو تكرار كل األغاني. يمكن ضبط الصوت بواسطة زر الجانب.مالحظة ضع أغنية MP3في مجلد الصوت .وعلى الرغم من إمكانية تخزين أغاني MP3إلى ما يزيد عن 250على بطاقة SDالصغيرة ،ولكن ال ميكن عرض وتشغيل إال 250أغنية فقط من بينها .يتم حفظ الصور والفيديو في مجلد ( IMAGEالصور) و( MOVIEاألفالم) على التوالي. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ، . MC820 35 ميزات القائمة الكاميرا يكون هاتف الوسائط المتعددة الخاص بك مزو ًدا بكاميرا مدمجة سهلة االستخدام ،تمكنك من التقاط الصور ومقاطع الفيديو وعرضها ومشاركتها على الفور مع أصدقائك وأسرتك .يتوفر الفالش مع الكاميرا. الوصول السريع إلى ميزة الكاميرا يعتبر الضغط على مفتاح الكاميرا ( ) من وضع االنتظار بمثابة مفتاح اختصار للكاميرا. .1التقاط صور التقاط الصورة باستخدام الكاميرا .يمكن حفظ ما يصل إلى 100 صورة. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ثوان مالحظة يعتبر الضغط على مفتاح الكاميرا ( ) ألربع ٍ من وضع االنتظار مبثابة مفتاح اختصار اللتقاط صورة. واضغط على ،قم بالتكبير .2اضبط السطوع مفتاح االختيار 1خيار لتغيير إعدادات أخرى. Fحدد الخيار (الخيارات) التي تريد تخصيصها. .1ألبومي .2التقاط فلم 36 MC820 .3وضوح /160x120 / 320 x240 / 640 x480 : كامل ( /)128x128دليل الهاتف .4فالش :إيقاف الفالش/تشغيل الفالش .5فلتر الصورة :إقاف الفلتر /ابيض واسود /بني / سلبي /صورة لوجة شخص /منظر طبيعي ريفي /الشفق .6نوعية :جودة عالية /جودة متوسطة /جودة منخفضة .7التقاط متتابع :يمكن التقاط 1/3/6/9لقطة (باستثناء الوضع ،640X480يمكن التقاط 1/3 صور :320x240 ،يمكن التقاط 3 / 1 6 /لقطة) .8مؤقت تلقائي مالحظة استخدم لضبط وظيفة التكبير ( 4x , 2x, 1xعند الدقة املنخفضة( )160x120, 128 x128عند الدقة املتوسطة )320x240) 4x , 2x, 1xوفقط 1xعند الدقة املرتفعة (.))640x480 مالحظةعندما يكون الفالش قيد التشغيل ،التقط صورة في حدود املساحة 30سم. .3التقط صورة بالضغط على أو . .4اضغط على .يتم تخزين الصورة في االستديو. • اضغط مفتاح االختيار 2عودة أو يمكنك إعادة التقاط الصورة. .2التقاط افالم يسمح بتسجيل أحد األفالم مع الصوت. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة واضغط على ،قم بالتكبير .2اضبط السطوع مفتاح االختيار 1خيار لتغيير إعدادات أخرى. Fحدد الخيار (الخيارات) التي تريد تخصيصها. .1ألبومي .2التقاط صورة .3وضوح :كامل (128X92 / (128 x128 .4معدل التسجيل:عالية ( / )12F/Sمتوسط (/ )6F/S منخفض ()4F/S .5فالش :إيقاف الفالش/تشغيل الفالش .6اختار ذاكره :الذاكرة الداخلية /شريحه SD .7فلتر الصورة :إقاف الفلتر /ابيض واسود /بني / سلبي /صورة لوجة شخص /منظر طبيعي ريفي /الشفق .8نوعية :جودة عالية /جودة متوسطة /جودة منخفضة .3اضغط على أو لبدء التسجيل. .4اضغط على أو إليقاف التسجيل. .5اضغط على لحفظ الفيلم. .3التقاط صور مع االطار . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة واضغط على مفتاح االختيار 1 .2اضبط اإلطار ضبط لتغيير إعدادات أخرى. .3اضغط على مفتاح االختيار 1خيار لتغيير إعدادات أخرى. Fحدد الخيار (الخيارات) التي تريد تخصيصها. .1اختار اطار :اطار 10 ~ 1 .2نوعية :نوعية عالية /نوعية متوسطة /نوعية منخفضة .3فالش :ايقاف الفالش /تشغيل الفالش .4فلتر الصورة :إقاف الفلتر /ابيض واسود /بني / سلبي /صورة لوجة شخص / منظر طبيعي ريفي /الشفق .3التقط صورة بالضغط على أو . .4اضغط على .يتم تخزين الصورة في االستديو. MC820 37 ميزات القائمة .4معرض الصور راجع صورك المحفوظة في الهاتف. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة .2قم بتمييز المجلد الذي ترغب في عرضه واضغط على . Fكل االلبومات /األلبوم العام /البوم الصور مع االطار /البوم الهاتف لتحديد صورة ،ثم اضغط على مفتاح .3استخدم االختيار 1خيار. Fحذف Fاطبع االسم Fقائمة الصور Fعرض الشرائح Fموضوع رئيسيالشاشه الرئيسيه /المكالمات الواردة /عند التشغيل / ايقاف التشغيل .5معرض أفالمي لمشاهدة األفالم التي تم تسجيلها. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة لتحديد فيلمًا ،ثم .2استخدم Fاضغط على لتشغيل الفيلم. 38 MC820 ، . Fاضغط على مفتاح االختيار 1خيار لتحديد حذف االسم أو اطبع االسم. .6اعدادات الكاميرا .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ، 6.1نغمه االلتقاط اختر أحد األصوات من .6 ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، ثم اضغط .2قم بتحديد صوت 6~1باستخدام على . 6.2فترة المؤقت .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، .2حدد 5ثواني 10 /ثواني 15 /ثانيه باستخدام ثم اضغط على . ، . 6.3حذف األلبوم .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، .2أدخل رمز القفل المكون من أربعة أرقام .رمز القفل/ كلمة السر الخاصة بالهاتف هي 0000في اإلعداد االفتراضي. .3حدد كل األلبومات /معرض أفالمي /البوم الصور مع ثم اضغط االطار /البوم سجل الهاتف باستخدام على . نعم. .4حدد 6.4قفل كل االلبوم ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، .2أدخل رمز القفل المكون من أربعة أرقام. ثم اضغط على .3حدد ممكن /معطل باستخدام . ، 6.5قفل زر الكاميرا الجانبي .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، ثم اضغط على .2حدد ممكن /معطل باستخدام . ، 6.6اختار الذاكرة حدد الذاكرة المطلوبة (الداخلية أو الخارجية). ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، ثم .2حدد الذاكرة الداخلية /شريحه SDباستخدام اضغط على . 6.7التحقق من البطاقه .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، ، MC820 39 ميزات القائمة املنسق .1المواعيد وظائف المواعيد تعمل المواعيد على جعل جدول أعمالك في المتناول وتسهل الوصول له .يمكنك ببساطة تخزين المواعيد وسيعمل الهاتف على تنبيهك برسالة تذكير بالميعاد. يمكنك ً أيضا االستفادة من ميزة االستيقاظ .يمكن حفظ حتى 160كحد أقصى. مالحظة في حالة إرسال رسالة أو إجراء اتصال أو استخدام تطبيقات اإلنترنت ال يصدر رنني في هذا الوقت. بعد االنتهاء من هذه األشياء يُصدر التذكير رنني. مالحظة تُؤخذ إعدادات زمن الهاتف من إعدادات زمن الشبكة. 40 MC820 كيفية استخدام األزرار لتحريك املؤشر إلى اليسار. لتحريك املؤشر إلى اليمني. لالنتقال إلى األسبوع املاضي. لالنتقال إلى األسبوع التالي. لالنتقال إلى العام املاضي. لالنتقال إلى العام التالي. لالنتقال إلى الشهر املاضي. لالنتقال إلى الشهر التالي. يتيح لك إدخال جدولك أو مسحه أو عرضه .إذا قمت بإدخال الوقت والمذكرة ،فسوف تستمع إلى رنين المنبه في الوقت المحدد. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة .2حدد التاريخ باستخدام لوحة المفاتيح ،ثم اضغط على . .3اضغط على مفتاح االختيار 1خيار للتحديد. Fحذف /عرض يومي /عرض أسبوعي /عرض شهري /عرض الكل /تقومي /بحث /حذف(خم) 28موعد /مسح املاضي .4في وضع عرض الجدول ،اضغط مفتاح االختيار 2 إضافة إلضافة جدول. لتحديد بدء .5قم بتحرير المحتويات واضغط على /نهاية /إنذار /تكرار. .6اضغط الزر . .2المهام يمكن حفظ حتى 80مهمة. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة .2اضغط مفتاح االختيار 2إضافة. لتحديد أولوية /تم .3حرر احملتويات واضغط على /مدة. .4اضغط على للحفظ. ، .3ذكرى .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة .2اضغط مفتاح االختيار 1خيار للتحديد. Fعرض ذكرى /عرض موعد /عرض املهام /بحث / حذف الكل /إعادة ضبط الذكريات .3اضغط الزر . ، . . .4مذكرة يمكن حفظ حتى 40مذكرة كحد أقصى. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ، . ● اضغط مفتاح االختيار 1خيار. Fحذف /بحث /ورقة كتابة /حذف الكل ● اضغط مفتاح االختيار 2إضافة. Fادخل إلى مذكرة واضغط . .5عداد األيام المميزة يمكن حفظ حتى 10كحد أقصى. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ، . ● اضغط على مفتاح االختيار 1خيار. Fحذف /تعديل الشاشة/ضبط الشاشة /حذف الكل ● اضغط مفتاح االختيار 2إضافة. حتديد Fقم بتحرير احملتويات واضغط على حذف يوم مميز. MC820 41 ميزات القائمة وسائط متعددة وظائف المفاتيح هي كما يلي: MP3 .1 الوصول السريع إلى ميزة MP3 يعتبر الضغط على مفتاح ( MP3 مبثابة مفتاح اختصار ملشغل .MP3 )من وضع االنتظار 1.1صندوق موسيقى MP3 يعرض القائمة ويقوم بتشغيل موسيقى .MP3 ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ، . 1.2قائمتي MP3 تنشئ قوائم الموسيقى المفضلة لديك حتى 10كحد أقصى. يمكن أن تحتوي القائمة على 31مقطوعة موسيقية .تكون قائمة واحدة فقط من قائمتي متاحة. . ، ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة 1.3مظهر MP3 يستطيع المستخدم تغيير الشكل الخارجي لمشغل .MP3 .هناك ثالثة خيارات متاحة. . ، ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ثم اضغط .2حدد مظهر / 1مظهر 2باستخدام على . 42 MC820 مفتاح االختيار :1اضغط لتحديد خيارات التكرار لكافة األغاني /أغنية واحدة. مفتاح االختيار :2اضغط لالستماع إلى جزء فقط من األغنية .مفتاح االنتقال لألعلى :كتم /إلغاء كتم. مفتاح االنتقال لليمين :اضغط مرة واحدة لالنتقال إلى األغنية التالية. اضغط عليه لفترة طويلة للتقديم السريع. مفتاح االنتقال لليسار :اضغط مرة واحدة لالنتقال إلى األغنية السابقة .اضغط عليه لفترة طويلة للترجيع السريع. مفتاح موافق :إيقاف مؤقت /التشغيل مفتاح االنتقال لألسفل :للتوقف والخروج من مشغل .MP3 مالحظة • مشغل MP3مع الذاكرة الداخلية /اخلارجية ميكنك تشغيل األغاني مباشرة من بطاقة SDالصغيرة اخلارجية.استمع إلى املوسيقى بواسطة سماعة الرأس أو مكبر الصوتاملدمج. هناك ثالث خيارات مع الشكل اخلارجي ملشغل MP3باستخدامخيارات إيقاف/تشغيل أو إيقاف مؤقت أو تقدمي أو تكرر أغنية واحدة أو تكرار كل األغاني. ميكن ضبط الصوت بواسطة الزر اجلانبي.مالحظة ضع أغنية MP3في مجلد ( SOUNDالصوت). وعلى الرغم من إمكانية تخزين أغاني MP3إلى ما يزيد عن 250على بطاقة SDالصغيرة، ولكن ال ميكن سرد وتشغيل إال 250أغنية فقط من بينها. يتم حفظ الصور والفيديو في مجلد ( IMAGEالصور) و( MOVIEاألفالم) على التوالي. .2األلعاب ميكنك االستمتاع باللعبتني التاليتني .ارجع إلى التعليمات واملعلومات األساسية حول إرشادات اللعبة. Stepstep .1 Halloween fever .2 يستطيع الالعب أن يكسب الجولة بالقضاء على كل الوحوش. وإذا لم يستطع ،فيمكنه تحديها مرة أخرى .في حالة النقر فوق ثالثة من وحوش اللعبة المتجاورة ،فسوف تختفي. ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، .2ارجع إلى التعليمات للحصول على اإلرشادات. إن بطلتنا الساحرة حبيسة البرج السحري المكون من 50طابق. يجب عليها أن تخطو لتصل إلى الدور األول لتستطيع الهروب. تخطى األحجار لتغيير لونها .قم بتغيير لون كافة األحجار كما هو محدد في االتجاه العمودي على الشاشة .يجب القيام بكل ذلك في حدود الخطوة. حجر الخطوة :وضع البدء /حجر الهدف :وضع الهدف .يجب تخطي حجر الهدف إلنهاء الطابق. حجر الحصار :ال يمكنك تخطي أحجار الحصار. حجر األمان :يمكنك تخطيه ،ولكن ال تتجاوز حد الخطوة. األحجار العادية :عند تخطيها ،تتغير ألوانها. ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . ، .2ارجع إلى التعليمات و المعلومات األساسية للحصول على اإلرشادات. MC820 43 ميزات القائمة ادوات .2منبه .1تذكير تسمح بضبط منبه واحد .يتم عرض الوقت احلالي في أعلى الشاشة عند حتديد املنبه ليتم ضبطه .في وقت التذكير تعرض كلمة منبه! على شاشة LCDويُسمع صوت املنبه. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . .2ميكن تغيير وضع املنبه باستخدام الزر Fإيقاف التنبيه 10 /د 30 / +د / +ساعة / + ضبط الوقت /يوميا .3استخدم الزر املنبه. لضبط وقت املنبه ،وحدد نغمة لتحديد ص/م الرقم املناسب Fاضغط الزر فيالساعات/الدقائق Fاستخدم الزر رنني املنبه املتاحة. لتحديد واحدة من أنواع نغمات Fاستخدام النوع مفتاح االختيار ، 1حدد نوع النغمة من األنواع اخملتلفة. .4اضبط وضع املنبه الستخدام املنبه واضغط الزر حلفظ هذا الضبط. 44 MC820 يسمح بضبط منبه واحد .يتم عرض الوقت احلالي في أعلى الشاشة عند حتديد املنبه ليتم ضبطه .في وقت رنني املنبه، (صباحا) على شاشة LCDويُسمع صوت املنبه. تعرض كلمة ً . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . .2ميكن تغيير وضع املنبه باستخدام الزر Fإيقاف التنبيه /مرة /اثنني~جمعة / اثنني~سبت /يوميا لضبط وقت املنبه ،وحدد نغمة .3استخدم الزر املنبه. لتحديد ص/م الرقم املناسب في Fاضغط الزر الساعات/الدقائق. لتحرير أنواع الغفوة. Fاستخدام لتحديد واحدة من أنواع نغمات Fاستخدم الزر رنني املنبه املتاحة. Fاستخدام النوع مفتاح االختيار 1حدد نوع النغمة من األنواع اخملتلفة. .4اضبط اضبط وضع املنبه الستخدام املنبه واضغط الزر حلفظ هذا الضبط. مالحظة يكون املنبه معطالً عند إيقاف الهاتف .أي منبه يتجاوز حدود الضبط ينتهي ضبطه تلقائ ًيا. .3الحاسبة تقوم بإجراء العمليات الحسابية البسيطة. (يمكن الحصول على النتائج في غضون ثواني). . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة بالترتيب. و .2اضغط على . .3حدد عملية الضرب باستخدام مفاتيح بالترتيب. و .4اضغط على .5اضغط الزر . سترى أن ناتج عملية الضرب هو الرقم .250 مالحظة ميكن إجراء عمليات حسابية ألكثر من 30حر ًفا في املرة الواحدة (على سبيل املثال73+11-13: عبارة عن 8أحرف). .4موقت زمني تتوافر ميزة الموقت الزمني. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2اضغط مفتاح االختيار 1بدء للبدء ،واضغط مفتاح االختيار 1توقف للتوقف. Fميكن استخدام وظيفة تسابق عن طريق استخدام مفتاح االختيار 2تراكب ويكون احلد األقصى املتاح هو 10وميكن تسجيل وقت التسابق. .3اضغط مفتاح االختيار 2إعادة ضبط إلجراء عملية إعادة الضبط. .5التوقيت العالمي تكون هذه الميزة مفيدة إذا كنت بحاجة إلجراء اتصال بدولة أخرى وكنت غير واثق من فرق التوقيت. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة . .2حدد الدولة المطلوبة باستخدام .3اضغط الزر . UTK .6 يمكنك التمتع بخدمات متنوعة مع تطبيق .R-UIM' UTK . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2يتم عرض القائمة الرئيسية لـ .UTKحدد القائمة املطلوبة مع مفتاح الرقم وقم بتنشيط هذه القائمة. .3بعد إدخال املعلومات إذا لزم األمر ،وقم بإرسالها إلى امللقم. MC820 45 ميزات القائمة األصوات يُمكنك الصوت من ضبط إعدادات صوت الهاتف ً وفقا للبيئة .يحتوي كل وضع على إعدادات للتنبيهات ونغمة الرنين ومستوى صوت الرنين ومستوى صوت المفتاح والتنبيه عند تلقي الرسائل .فقط اختار الوضع الذي يناسب بيئتك المحيطة :وضع صامت أو وضع األسلوب أو وضع المستخدم أو وضع التشغيل. يمكنك تعديل اإلعدادات في كل وضع ولكن يكون التأثير فقط في وضع المستخدم .يمكن تغيير إعدادات «نغمات الرنين» و«التنبيهات» في وضع التشغيل .وال تتأثر اإلعدادات األخرى. تحديد األوضاع حدد واح ًدا من األوضاع األربعة :وضع صامت أو وضع األسلوب أو وضع المستخدم أو وضع التشغيل. . .1في وضع االنتظار ،اضغط على .2حدد واح ًدا من األوضاع األربعة :وضع صامت أو وضع األسلوب أو وضع المستخدم أو وضع التشغيل. . وذلك من خالل .3اضغط على . 46 MC820 مالحظة في وضع االنتظار ،اضغط لفترة طويلة على لتحديد وضع األسلوب فقط .اضغط مرة أخرى للرجوع إلى لفترة طويلة على وضعاملستخدم. مالحظة •للوصول السريع باستخدام الضغط ملدة على املفتاح .في وضع االنتظار، قصيرة اضغط على .حدد نغمة الرنني املطلوبة باستخدام . •يتم تنبيهك ثالث طرق عند استالم رسالة جديدة. بعرض رسالة على الشاشة .بإصدار صوت جرس أو رنني أو اهتزاز. بوميض اإلضاءة اخللفية مرة واحدة فقط. •إذا جاءت الرسالة أثناء إجراء مكاملة ،فسوف يتم سماع نوع تنبيه الرسائل الذي قام املستخدم بضبطه. .1النغمات .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ، . .2اضغط مفتاح االختيار 1خيار لالختيار :جرس الوارد /جرس التشغيل /جرس إنهاء /جرس التذكير /جرس التنبيه لتحديد نغمة االختيار ،ثم اضغط .3استخدم الزر على . .4الصوت .2نغمات الرسائل .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة .2حدد عنصر االختيار باستخدام الزر على . :SMS Fصوت ~ 1صوت 10 Fزر الكاميرا :صوت ~ 1صوت 6 لتحديد الصوت ،ثم اضغط على .3استخدم . ، ،ثم اضغط . .3تنبيهات تسمح بضبط إعدادات التنبيهات. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ،ثم اضغط .2حدد عنصر االختيار باستخدام الزر على . Fنوع تنبيه المكالمة /تنبيه الرسائل القصيرة / دورة تحذير SMS .3حدد عنصر االختيار باستخدام الزر على . تسمح بضبط إعدادات الصوت المختلفة. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ،ثم اضغط .2حدد عنصر االختيار باستخدام الزر على . Fرنين ورساله /نغمة المفتاح /سماعه خارجيه /مكبر الصوت /صوت االلتقاط /شاشة التنبيه / صوت القائمة /تشغيل /ايقاف تشغيل /لعبه ،ثم اضغط على .3قم بتعديل الصوت باستخدام . ،ثم اضغط MC820 47 ميزات القائمة العرض .3رسالة ترحيب يسمح بإدخال مجموعة من الحروف حتى اثني عشر حرف لعرضها على الشاشة. يمكن جعل شاشة عرض الهاتف ذات طابع شخصي عن طريق تحديد الرسوم المختلفة. .1الشاشات تسمح باختيار نوع الخلفية التي يتم عرضها على الهاتف. ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة .2حدد عنصر االختيار باستخدام الزر على . . ،ثم اضغط Fاضغط مفتاح االختيار 1خيار لتحديد :شاشة السكون / مكاملة واردة /عند التشغيل /إيقاف التشغيل .2الساعة تسمح بتحديد الساعة على شاشة عرض الهاتف. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ،ثم اضغط .2حدد عنصر االختيار باستخدام الزر على . Fسمة وساعة /سمة فقط /ساعة عقارب / ساعةرقمية 48 MC820 .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . .2أدخل اسم الشعار ثم اضغط على لتحديد الخيار (الخيارات) المطلوبة، .3اضغط على ثم حدد ضبط /شكل النص /لون النص /صندوق . للحروف المُدخلة باستخدام الزر .4اضغط الزر . ، . .4تنسيق القائمة تتيح لك تحديد أسلوب القائمة. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة .2حدد نوع الفلم /نمط القائمة باستخدام اضغط على . ، ثم . .5لون القائمة يسمح باختيار لون خليفة الشاشة. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة .2حدد عنصر االختيار باستخدام الزر على . .6ضبط شكل خط اإلتصال .7ضوء الشاشة . ، ،ثم اضغط وظيفة خط االتصال هي المسئولة عن ضبط حجم ولون وخط الرقم المعروض على الشاشة عن إدخال رقم الهاتف. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة ثم اضغط .2حدد عنصر االختيار باستخدام الزر على . Fالحجم :كبير/صغير Fاللون :ملون /أسود Fالخط :جذاب /عادي تضئ شاشة العرض واألزرار لفترة محددة من الوقت لتسمح باستخدام الهاتف في الظالم دون مشاكل. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . .2حدد العنصر المختار باستخدام الزر Fيدوي /عادي ثم حدد .3حدد العنصر المختار باستخدام الزر ضوء /شاشة /زر للحروف المُدخلة باستخدام . الزر .4اضغط الزر . .8التباين استخدم مفتاح االنتقال لليمين/لليسار ،حدد إعداد التباين باستخدام مقياس التفتيح والتعتيم. . ، .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة . .2قم بتعديل التباين باستخدام الزر .3ثم اضغط على لحفظ إعداد التباين. MC820 49 ميزات القائمة اإلعدادات .1الحماية يمنع االستخدام غير المسموح للهاتف. مالحظة رمز القفل/كلمة السر اخلاصة بالهاتف هي 0000في اإلعداد االفتراضي. 1.1طلب رمز PIN يعمل على ضبط الهاتف لتعطيل استخدامه في حالة إدخال كلمة سر خاطئة ثالث مرات. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2أدخل رمز القفل المؤلفة من 4أرقام. طلب رمز .PIN .3اضغط على ،ثم اضغط على .4حدد ممكن /معطل باستخدام . .5بعد تحديد ممكن ،أدخل رقم PINالمؤلف من 4 أرقام واضغط على . 50 MC820 1.2تغيير رمز ال PIN تسمح وظيفة رمز PINجديد بتغيير رقم PINوالذي يتم حفظه في الكارت .أوال ً يتم تأكيد رقم PINالقدمي عند حتديد هذه الوظيفة ،إذا مت إدخال رقم PINصحيح، ثم أتبعه بإدخال كلمة السر اجلديدة مرتني .في حالة عدم تتطابق كلمة السر اجلديدة في املرتني، تظهر رسالة لإلعالم بذلك ومن ثم يجب إدخال كلمة السر اجلديدة مرة أخرى .يختلف رقم PINاألولي اعتمادًا على كارت جهة التصنيع. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. تغيير رمز ال .PIN .3اضغط على 1.3قفل المكالمات الخارجة يعمل على تحديد المكالمات الصادرة ،ولديك الخيارات الثالث التالية. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2أدخل رمز القفل المؤلفة من 4أرقام. قفل المكالمات الصادرة. .3اضغط على ،ثم .4حدد كل المكالمات /دولية /معطل باستخدام اضغط على . 1.4قفل UTK . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. قفل .UTK .3اضغط على ،ثم اضغط على .4حدد ممكن /معطل باستخدام . 1.5قفل األسماء يسمح بحماية قائمة دليل الهاتف ضد االستخدام غير المصرح به. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. قفل األسماء. .3اضغط على ،ثم اضغط على .4حدد ممكن /معطل باستخدام . 1.6قفل الرسائل يسمح بحماية الرسائل ضد االستخدام غير املصرح به. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2أدخل رمز القفل المؤلفة من 4أرقام. قفل الرسائل. .3اضغط على ،ثم اضغط على .4حدد ممكن /معطل باستخدام . 1.7قفل تاريخ المكالمات يسمح بحماية سجل االتصال ضد االستخدام غير المصرح به. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2أدخل رمز القفل المؤلفة من 4أرقام. قفل تاريخ املكاملات. .3اضغط على ،ثم اضغط على .4حدد ممكن /معطل باستخدام . MC820 51 ميزات القائمة 1.8قفل تلقائي تتيح لك حماية لوحة مفاتيح الهاتف من االتصال بدون قصد .عند تمكين هذه الوظيفة ،ال يمكن إجراء أية مكالمة ويتم قفل الوصول إلى القائمة .وأثناء قفل لوحة المفاتيح، يمكنك الرد على مكالمة على نحو طبيعي. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. قفل تلقائي. .3اضغط على ،ثم اضغط على .4حدد ممكن /معطل باستخدام . لتحديد ،ثم استخدم Fممكن :اضغط على دقيقة/ثانية ،وأدخل الرقم. 1.9قفل الهاتف يحمى الهاتف من االستخدام غير المصرح به .بمجرد إقفال الهاتف ،يصبح الهاتف في وضع التقييد ،إلى أن يتم إدخال رمز القفل .وسوف يسمح لك هذا الوضع باستالم المكالمات ويظل قادر على إجراء مكالمات الطوارئ .في حالة الحاجة لتعديل رمز القفل ،يمكن تعديلها باستخدام رمز قفل جديدة من قائمة ضبط األمان. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. 52 MC820 قفل الهاتف. .3اضغط على .4حدد ممكن /معطل باستخدام . ،ثم اضغط على 1.0رقم الطوارئ يمكنك االتصال برقم الطوارئ حتى إذا كان الهاتف مقفل أو مقيد. إلدخال رقمين ثابتين ورقمين متاحين: .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2أدخل رمز القفل المؤلفة من 4أرقام. رقم الطوارئ. .3اضغط على .4حدد طوارئ / 1طوارئ / 2طوارئ / 3طوارئ / 4 ،ثم اضغط على . طوارئ 5باستخدام .5أدخل رقم الطوارئ. .6اضغط الزر . ، . * 1.كلمة مرور جديدة يسمح رمز القفل الجديد بإدخال رمز القفل الجديد المؤلف من 4أرقام. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. .3طريقة االدخال كلمة مرور جديدة. .3اضغط على .4أدخل رمز قفل جديد ( 4أرقام) ،ثم اضغط على. .5للتأكيد سيطلب منك إدخال رمز قفل الجديد مرة أخرى ،ثم اضغط على. 1.#تذكير رمز القفل يسمح بإبالغك تلميح رمز القفل. ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. تلميح رمز القفل. .3اضغط على .4أدخل تلميح رمز القفل ،ثم اضغط على يسمح بضبط نمط إدخال. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2حدد / Fr_Abc / T9Frعربي / T9عربي / ،ثم اضغط على Abc / T9Enباستخدام . .4حالة الذاكرة . يسمح ببدء ذاكرة دليل الهاتف والرسائل وغير ذلك. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2حدد معلومات الذاكرة الداخلية /معلومات الذاكرة الخارجية /تهيئة الذاكرة الداخلية /تهيئة الذاكرة ،ثم اضغط على . الخارجية باستخدام . .2اللغة يسمح بضبط خاصية ثنائي اللغة تب ًعا ملا تفضله. اختر ما بني العريبة ،واإلنكليزية ،والفرنسية. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة .2اضبط / Françaisالعربية English / ثم اضغط على . باستخدام ، Fتهيئة الذاكرة الداخلية /تهيئة الذاكرة الخارجية . أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام ،ثم اضغط على . حدد عنصر االختيار ،ثم اضغط على مفتاح االختيار 1تحديد. اضغط على . ومن ثم سيتم بدء الذاكرة ويعاد الضبط. MC820 53 ميزات القائمة .5رقم تلفوني يسمح بحفظ ومشاهدة رقم هاتفك والحصول على المعلومات. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2اضغط على . . .3أدخل رقم جهة اتصال ثم اضغط على .4أدخل عنوان بريد إلكتروني ثم اضغط على . .6سرعة الخط يسمح بضبط منفذ السرعة .يعتمد ضبط منفذ السرعة على حامل الشبكة .اتصل بالشركة لتحديد احلد األقصى للسرعة املتاحة. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ثم اضغط .2حدد العنصر المختار باستخدام الزر . 115K / USB F يتم ضبطها بصورة افتراضية على 115Kكيلو إذا قمت بتغيير هذا اإلعداد على الهاتف فتأكد من أنه قد مت تغيير سرعة الباود للكمبيوتر لتتناسب تب ًعا لذلك. مالحظة مالحظة يعمل الهاتف الالسلكي مع PC/PDAبشكل صحيح فقط عندما تتطابق إعدادات املنفذ املتسلسل على كل من 54 MC820 الكمبيوتر الشخصي مع سرعة البث بالباود التي مت ضبطها على الهاتف. .7معلومات اإلصدار تقدم قائمة معلومات الهاتف معلومات محددة فيما يتعلق بطراز هاتفك. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة الوظائف المستخدمة أثناء مكالمة ما إرسال رقمي ) (أثناء إجراء مكالمة :مفتاح االختيار 1خيار + يتيح لك إدخال رقمك بشكل صحيح عند إدخال رقمك في البريد الصوتي أثناء إجراء مكالمة. خيارات أثناء إجراء .1اضغط مفتاح االختيار 1 المكالمة. إرسال رقمي. .2اضغط على المفتاح كتم /إزالة الكتم ) (أثناء إجراء مكالمة :مفتاح االختيار 1خيار + تقوم هذه الوظيفة بقفل ميكروفون الهاتف وتمنع سماع الصوت الصادر من طرفك من قبل الشخص الموجود على الطرف اآلخر. ● لتمكين وظيفة كتم الصوت: .1اضغط مفتاح االختيار 1 المكالمة. كتم. .2اضغط على خيارات أثناء إجراء بحث دليل الهاتف (أثناء إجراء مكالمة :مفتاح االختيار 1خيار + تتيح لك عرض قائمة باإلدخاالت الموجودة في دليل الهاتف أثناء إجراء مكالمة. خيارات أثناء إجراء .1اضغط مفتاح االختيار 1 المكالمة. بحث دليل الهاتف. .2اضغط على المفتاح .3اضغط على مفتاح االختيار 1خيار. ) .4يطلب منك إدخال اسم الدخول على شاشة العرض. يمكنك تحديد إرسال رسالة أو تعيين اتصال أو تغير اتصال باالسم أو بالرقم أو بالمجموعة أو بطاقة . فقط أو حذف باستخدام ضبط وضع مكبر الصوت على التشغيل (أثناء إجراء مكالمة :اضغط على ) لتشغيل وضع مكبر الصوت أو إلغاء تشغيله أثناء المكالمة بشكل سريع ،اضغط على . ● لتعطيل وظيفة كتم الصوت: .1كرر اإلجراء. MC820 55 مذكرة مذكرة) (أثناء إجراء مكالمة :مفتاح االختيار 2 تتيح لك تدوين رقم الهاتف الذي قدمه الشخص اآلخر أثناء المكالمة .يتم تخزين الرقم في سجل المكالمات المطلوبة. .1اضغط على مفتاح االختيار 2مذكرة أثناء المكالمة. .2اكتب رقم الهاتف واضغط على للحفظ. 56 MC820 الملحقات يتوفر العديد من امللحقات للهاتف احملمول .ميكنك حتديد هذه اخليارات حسب متطلبات االتصال الشخصي .استشر الوكيل احمللي حول توفر هذه امللحقات. سماعة الرأس متصلةبالهاتفتسمح لك بالتحدث في وضع حر اليدين .وتشمل سماعة لألذن وميكروفون وزر الرد على املكاملات/ اإلنهاء املدمج. متنقل AC يعمل هذا املهيئ على تيار 240~100فولت، منفذ تيار قدره 60~50هرتز. كابلالبياناتاملسلسل يقوم بتوصيل الهاتف باملنفذ املتسلسلللكمبيوتر. شاحن والعة السجائر ميكنك تشغيل الهاتف والقيام بالشحن التدريجي لبطارية الهاتف من سيارتك باستخدام شاحن السيارة طراز CLC- 61W واط. كابل بيانات USB يقوم بتوصيل الهاتف بالكمبيوتر .منفذUSB MC820 57 األسئلة المتداولة األسئلة المتداولة س:كيف أستطيع عرض قائمة المكالمات الصادرة والمكالمات المستلمة والمكالمات الفائتة؟ . أ :اضغط على س :كيف أستطيع مسح سجل المكالمات؟ اضغط على مفتاح االختيار أ :اضغط على 1خيار حدد حذف أو حذف الكل اضغط على حدد نعم اضغط نعم . س:كيف أستطيع عرض كل األرقام المخزنة في الذاكرة؟ أ :اضغط على مفتاح االختيار 2بحث. س :كم عدد األحداث التي يمكن إضافتها إلى الجدول؟ أ :إجمالي يصل إلى ً 160 حدثا. س :كيف أستطيع مسح جدول سابق مخزن في المجدول؟ أ :اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة المواعيد اضغط على المنسق حذف الكل حدد مفتاح االختيار 1خيار نعم اضغط على . 58 MC820 س :كم عدد أرقام االتصال السريع التي أستطيع تخزينها؟ أ :إجمالي يصل إلى 99رقمًا. س :كيف أستطيع إرسال رسالة نصية؟ إنشاء الرسائل. أ :اضغط على س :كيف أستطيع مسح موقت االتصال (إعادة ضبط الوقت المستخدم شهريًا)؟ أ :اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة مدة المكالمه مدير اإلتصاالت كل المكالمات مفتاح االختيار 1حذف حدد نعم. س :كيف أستطيع التعرف على رمز القفل؟ أ :رمز القفل/كلمة السر الخاصة بالهاتف هي 0000 في اإلعداد االفتراضي. س :كم عدد المجموعات الموجودة؟ أ :بالنسبة للمجموعات ،هناك األسرة/األصدقاء/ المكتب/الرفقاء/وغير ذلك/مجموعة/6مجموعة/7 مجموعة/8مجموعة/9مجموعة .0يمكنك تحرير عنوان المجموعة .لتغيير اسم المجموعة، .1حدد المجموعة بالضغط على مفتاح االختيار إعدادات األسماء 1القائمة . المجموعة و تحرير. .2اضغط على ؟ س :ما هو مغزى المفتاح أ :المفتاح هو المكافئ للضغط على مفتاح االختيار ،1في حالة ارتباط مفتاح االختيار 1 بالخيار«تحديد». هو المكافئ للضغط على مفتاح المفتاح االختيار +تحديد الخيار األول للقائمة المنبثقة ،في حالة ارتباط مفتاح االختيار 1بالخيار «خيار». لتشغيل/إيقاف تشغيل مكبر يستخدم المفتاح الصوت بشكل جيد. MC820 59 األسئلة المتداولة قبل االتصال بالخدمة يرجى التأكد مما إذا كان قد تم تناول أية مشكلة تواجهك مع استخدام الهاتف في هذا السياق قبل رفع األمر إلى الخدمة أو االتصال بمهندس الخدمة. عند ظهور أعراض مثل: عدم اختفاء من الشاشة. االتصال المفاجئ أو غير المسموع في مناطق معينة. االتصال غير الجيد أو المفاجئ حتى في حالة إنشائه. ال يتم تشغيل شاشة .LCD 60 MC820 حتقق من هذا! تحقق من وجود الهاتف في نطاق الخدمة وإذا استمر ظهور ،يرجى فصل التيار الكهربي واالنتظار لمدة دقيقتين بالتقريب قبل توصيل الكهرباء مرة أخرى .في حالة عدم حدوث أي تغيير، يرجى التحقق مرة أخرى بعد إعادة التوجيه إلى مناطق أخرى. عندما تكون بيئة التردد غير مستقرة في منطقة معينة ،فقد يكون ً مفاجئا وغير مسموع .قم بإعادة التوجيه إلى مناطق أخرى االتصال ثم أعد المحاولة. ً ضعيفا أو في حالة وجود العديد عندما يكون التردد غير مستقر أو من المستخدمين ،فقد يتم قطع االتصال حتى بعد إنشائه .يرجى إعادة المحاولة فيما بعد أو المحاولة بعد إعادة التوجيه إلى مناطق أخرى. أخرج البطارية وقم بتوصيل التيار الكهربي بعد إعادته .في حالة عدم حدوث أي تغيير ،قم بشحن البطارية بصورة كافية وإعادة المحاولة. عند ظهور أعراض مثل: سماع صدى الصوت أثناء إجراء االتصال باستخدام هاتف معين في منطقة محددة. حتقق من هذا! يطلق على ذلك «ظاهرة الصدى» وتحدث عندما يكون مستوى صوت االتصال مرتفعًا للغاية أو ينتج من خصائص معينة (تبادل الهاتف شبه اإللكتروني) لدى جهاز الطرف اآلخر. تعرض الهاتف للحرارة. إذا تم إجراء االتصال لمدة طويلة للغاية أو تم استخدام األلعاب واإلنترنت وغيرها لفترة طويلة ،فقد يتعرض الهاتف للحرارة .ال يؤثر ذلك على عمر المنتج أو أدائه. عدم رنين أداة الرنين أو في حالة الوميض فقط لإلضاءة الخلفية أو شاشة .LCD يمكن ضبط نوع أداة الرنين على «صامت» أو «إضاءة» .يرجى تحديد «رنين». مدة االنتظار للبطارية أصبحت بالتدريج أقصر. ً عمرها بالتدريج أقصر .إذا يرجع ذلك إلى تلف البطارية ،يصبح أصبح عمرها أقصر بعد مرور نصف المدة منذ زمن الشراء ،يجب شراء بطارية جديدة. أصبح عمر استخدام البطارية أقصر. قصيرا ،فقد يرجع السبب في هذا إذا أصبح عمر استخدام البطارية ً إلى بيئة MC820 61 األمان معلومات األمان TIA يتوفر هنا معلومات األمان الكاملة الخاصة بـ TIAللهواتف الالسلكية المحمولة باليد .يتطلب الحصول على شهادة CTIA أن يغطي النص جهاز ضبط نبضات القلب أو أجهزة السمع المساعدة وأجهزة طبية أخرى في دليل المالك .يوصى باستخدام لغة TIAالباقية عندما يكون ذلك مناسبًا. التعرض إلشارة التردد الالسلكي جهاز الهاتف الالسلكي المحمول منخفض القدرة على نقل واستقبال الالسلكي .عندما يكون في وضع التشغيل ،يستلم ً وأيضا يرسل إشارات التردد الالسلكي .RF ففي عام ،1996تبنت لجان االتصاالت الفيدرالية ( )FCCإرشادات التعرض للتردد الالسلكي في نطاق مستويات األمان للهواتف الالسلكية المحمولة .وتتوافق هذه اإلرشادات مع معايير األمان التي وضعتها الواليات المتحدة وهيئات المعايير الدولية: * )ANSI C95.1 (1992 )NCRP Report 86 (1986 )ICNIRP (1996 وهي مؤسسة المعايير القومية األمريكية والمجلس القومي للحماية من اإلشعاع والمقاييس واللجنة الدولية للحماية من الطاقة اإلشعاعية غير المتأينة وقد اعتمدت هذه المعايير على التقييمات الشاملة والدورية للموضوعات العلمية المتعلقة بهذا األمر .فعلى سبيل 62 MC820 المثال ،قام أكثر من 120عالم ومهندس وطبيب من الجامعات ووكاالت الصحة الحكومية و الصناعة باستعراض البحث المتاح لتطوير معايير مؤسسة المعايير القومية األمريكية (.)C95.1 ويتفق تصميم الهاتف مع إرشادات لجان االتصاالت الفيدرالية (وهذه المعايير). العنايةبالهوائي استخدم فقط الهوائي المقدم مع الهاتف أو المعتمد له .قد ينتج عن الهوائيات غير المسموحة أو إجراء التعديالت أو اإلضافات تلف الهاتف ويمكن أن تُعد ً انتهاكا لقوانين لجان االتصاالت الفيدرالية. استخدام الهاتف الوضع العادي :امسك الهاتف كما تمسك بأي هاتف أخر واجعل الهوائي متجهًا لألعلى واجعله أعلى منكبك. تلميحات عن عملية التشغيل الجيد لتشغيل الهاتف بأقصى كفاءة: ال تلمس الهوائي بغير داعي عند استخدام الهاتف. توصيل الهوائي يؤثر على جودة االتصال ويمكن أن يتسبب في تشغيل الهاتف على مستوى طاقة أعلى مما هو مطلوب. القيادة راجع القوانين واللوائح الخاصة باستخدام الهواتف الالسلكية في المناطق التي تقود فيها السيارة واعمل على طاعة هذه القوانين .وأيضا في حالة استخدام الهاتف أثناء القيادة ،من فضلك التزم باألتي: lانتبه تمامًا للقيادة—القيادة بأمان هي مسئوليتك األولى، متاحا، lاستخدم عملية التحدث عن بُعد ،إذا كان ذلك ً lتنح إلى جانب الطريق أو أوقف السيارة قبل إجراء اتصال أو الرد على االتصال إذا كانت قوانين أو لوائح القيادة تتطلب هذا. األجهزة اإللكترونية معظم األجهزة اإللكترونية الحديثة يتم تغطيتها لحمايتها من إشارات التردد الالسلكي .إال أن بعض األجزاء المحددة في األجهزة اإللكترونية يمكن أن تكون غير مغطاة من إشارات التردد الالسلكي الصادرة من الهاتف الالسلكي. ضابط النبض ُتوصي مؤسسة الصحة والصناعة وجهة التصنيع بأن يكون الحد األدنى للمسافة الفاصلة بين الهاتف الالسلكي وضابط النبض 6بوصات وذلك لتجنب التداخل المحتمل مع ضابط النبض .وتتوافق هذه التوصيات مع البحث المستقل الذي قام به بحث تكنولوجيا الالسلكي وتوصيات هذا البحث. األشخاص الذين يستخدمون ضابط النبض: lيجب أن يكون الهاتف دائمًا بعي ًدا عن جهاز ضابط النبض بمسافة أكبر من 6بوصات عندما يكون الهاتف في وضع التشغيل، lيجب أال يُحمل الهاتف في الجيب القريب من الصدر، lيجب وضع الهاتف على األذن المعاكسة لجهاز ضبط النبض لتقليل احتمالية التداخل، أجهزة دعم السمع قد تتداخل بعض الهواتف الالسلكية الرقمية مع وسائل المساعدة على السمع .في حالة حدوث مثل هذا التداخل ،عليك استشارة مزود الخدمة (االتصال بهاتف خدمة العمالء لمناقشة البدائل ).االختيارية لكل جهة تصنيع للهاتف. األجهزة الطبيبة األخرى في حالة استخدام أي من األجهزة الطبيبة ،عليك استشارة جهة تصنيع الجهاز لتحديد ما إذا كان مغطى بما يكفى قادرا من طاقة تردد الالسلكي .يمكن أن يكون الطبيب ً على مساعدتك في الحصول على هذه المعلومة. MC820 63 األمان مرافق الرعاية الصحية قم بإيقاف الهاتف في أي من مؤسسات العناية بالصحة عندما تكون هناك لوائح موجودة في مثل هذه األماكن تعمل على توجيهك للقيام بهذا .فربما تستخدم المستشفيات أو مؤسسات العناية بالصحة أجهزة حساسة لطاقة تردد الالسلكي الزائدة. المركبات يمكن أن تؤثر إشارات تردد الالسلكي على األنظمة اإللكترونية الغير مركبة بشكل صحيح أو الغير مغطاة بشكل كافي في المركبات .راجع ما يتعلق بمركبتك مع جهة التصنيع أو ممثلها .يجب عليك أيضا أن تراجع جهة تصنيع أي جهاز يتم إضافته إلي مركبتك. المؤسسات المعلق بها الفتات تحذيرية قم بإيقاف الهاتف في أي مؤسسة معلق بها الفتات تطالب ذلك. الطائرات تحظر لجان االتصاالت الفيدرالية استخدم الهاتف في الجو .قم بإيقاف الهاتف قبل ارتقاء سطح الطائرة. المناطقالمتفجرة لتجنب التشويش على عمليات التفجير ،عليك إيقاف الهاتف عندما تكون في مناطق التفجير أو في المناطق المعلق بها الفتة: 64 MC820 «إنهاء تشغيل الالسلكي ثنائي االتجاه» .يجب عليك اتباع كل العالمات واإلرشادات. األجواء القابلة لالنفجار عليك إيقاف الهاتف عندما تكون في أي منطقة بها أجواء قابلة لالنفجار وعليك اتباع كل العالمات واإلرشادات. حيث يمكن أن يتسبب الشرر في هذه المناطق في إحداث انفجار أو حريق مما قد يتسبب في اإلصابات الجسدية أو حتى الوفاة. غالبًا ما تكون المناطق ذات األجواء القابلة لالنفجار ما تكون مُعلمة ولكن هذا ال يحدث دائمًا .هذا المناطق يمكن أن تشمل :مناطق الوقود (مثل محطات البنزين) أو أسفل سطح السفينة أو وسائل نقل أو تخزين المواد الكيميائية أو الوقود أو المركبات التي تستخدم غاز البترول المسيل (مثل البروبان أو البيوتان) أو المناطق التي يحتوي الهواء فيها على مواد كيميائية أو (جزيئات (مثل الحبيبات أو الغبار أو مسحوق المعادن وأي منطقة أخرى يطلب فيها إيقاف محرك المركبة. المركبات المجهزة بوسادة هوائية تنتفخ الوسائد الهوائية بقوة كبيرة .فال تضع األشياء بما في ذلك األجهزة الالسلكية المحمولة أو المركبة على الوسادة الهوائية أو في مكان انتفاخ الوسادة الهوائية .إذا كان الجهاز الالسلكي بالمركبة غير مُركب بطريقة صحيحة وانتفخت الوسادة الهوائية ،يمكن أن يتسبب هذا في إصابات خطيرة. معلومات األمان يرجى قراءة واتباع المعلومات التالية الستخدام الهاتف بأمان وبطريقة صحيحة ومنع تلفهً . وأيضا احتفظ بدليل المستخدم في المتناول في كل األوقات بعد قراءته. انتهاك التعليمات قد يؤدي إلى تلف بسيط أو خطير للمنتج. سالمة الشاحن والمهايئ lتم تصنيع الشاحن والمهايئ لالستخدام المنزلي فقط. معلومات البطارية والعناية بها lيرجى التخلص من البطارية بشكل جيد أو أخذها لشركة الخدمة الالسلكية المحلية إلعادة التصنيع. lال يلزم أن تكون البطارية مستنفدة الطاقة تمامًا قبل إعادة شحنها. lاستخدم الشاحن المصرح به من شركة إل جي المناسب لطراز الهاتف حيث أنه قد تم تصميمه لمضاعفة ُعمر البطارية .ال تفك البطارية أو تقصر دائرة البطارية. lحافظ على نظافة الموصالت المعدنية للبطارية. lاستبدل البطارية عندما يكون أداءها غير مقبول .يمكن شحن البطارية مئات المرات قبل استبدالها. lأعد تركبيها ،ثم قم بتشغيل الهاتف. lأعد شحن البطارية بعد فترات عدم االستخدام الطويلة وذلك لمضاعفة عمر البطارية. lيختلف ُعمر البطارية على حسب طرق االستخدام والظروف البيئية. lاستخدام اإلضاءة الخلفية والحد األدنى للمتصفح وطقم توصيل البيانات يؤثر على ُعمر البطارية وعلى الفترة الزمنية للتحدث/لالنتظار .تعمل وظيفة الحماية الذاتية للبطارية على فصل lالطاقة من الهاتف عندما يكون استخدام الهاتف في حالة غير عادية .في هذه الحالة ،أخرج البطارية من الهاتف. خطر االنفجار والصدمة والحريق lال تضع الهاتف في مكان مُعرض للغبار الشديد وحافظ على أقل مسافة مطلوبة بين سلك التيار الكهربي والمصادر الحرارية. lافصل سلك التيار الكهربي قبل تنظيف الهاتف ،وقم بتنظيف قابس التيار عند اتساخه. lعند استخدام قابس التيار الكهربي ،تأكد من أنه قد تم توصيله جي ًدا .في حالة عدم توصيله جي ًدا قد يتسبب في MC820 65 األمان حدوث حرارة شديدة أو حريق .في حالة وضع الهاتف في جيب أو حقيبة بدون تغطية قابس الهاتف (قابس التيار الكهربي) يمكن أن تعمل األشياء المعدنية (مثل العمالت أو دبابيس الورق أو األقالم على قصر دائرة الهاتف. حافظ دائمًا على تغطية القابس عند عدم استخدامه. lال تعمل على قصر دائرة البطارية .األشياء المعدنية مثل العمالت أو دبابيس الورق أو األقالم الموجودة في الجيب أو الحقيبة يمكن أن تعمل على قصر في دائرة الوحدات الطرفية الموجبة والسالبة للبطارية (األشرطة المعدنية في البطارية) عند التحريك .يمكن أن يتسبب القصر في دائرة الوحدة الطرفية في تلف البطارية ويتسبب في حدوث انفجار. مالحظة عامة lاستخدام البطارية التالفة أو وضع البطارية في الفم قد يؤدي إلى إصابة بالغة الخطورة. lال تضع أشياء تحتوى على مكونات مغناطيسية مثل بطاقة االئتمان أو بطاقة الهاتف أو البطاقات البنكية أو تذكرة القطار النفقي (مترو األنفاق) بالقرب من الهاتف .حيث يمكن أن تتسبب مغناطيسية الهاتف في تلف البيانات المُخزنة في الشريط المغناطيسي. التحدث في الهاتف لفترة طويلة من الوقت قد يقلل من 66 MC820 جودة االتصال بسبب الحرارة المتولدة من االستخدام. عند عدم استخدام الهاتف لفترة طويلة من الوقت ،قم بتخزينه في مكان آمن مع مراعاة فصل سلك التيار الكهربي. lاستخدام الهاتف بالقرب من أجهزة االستقبال (lمثل التلفاز أو الراديو) قد يؤدي إلي التداخل مع الهاتف. ً lال تستخدم الهاتف إذا كان الهوائي تالفا. lفي حالة لمس الهوائي التالف للبشرة ،يمكن أن يسبب ً حرقا ً طفيفا .يُرجى االتصال بمراكز خدمة إل جي المعتمدة لتغيير الهوائي التالف. lال تغمر الهاتف في الماء .وفي حالة حدوث ذلك ،يجب فورا وإخراج البطارية .وإذا لم يعمل إنهاء عمل الهاتف ً الهاتف ،خذه لمركز خدمة إل جي المعتمد. lسلك التيار الكهربي بهذا المنتج يعرضك للرصاص، وهو مادة كيم يائية مشهور عنها في والية كاليفورنيا أنها تسبب (lالسرطان) التشوهات الخلقية أو أي ضرر إنجابي آخر .لذا عليك غسل اليدين بعد التعامل معها. lال تقم بطالء الهاتف. lيمكن أن تُحذف البيانات المُخزنة على الهاتف بسبب االستخدام السيئ أو إصالح الهاتف أو تحديث البرامج. يُرجى عمل نسخة احتياطية من أرقام الهاتف الهامة. (كما تحذف نغمات الرنين والرسائل النصية والرسائل الصوتية والصور والفيديو) .وال تُعد جهة التصنيع مسؤولة عن التلف الناتج من فقدان البيانات. lعند استخدام الهاتف في األماكن العامة ،اضبط نغمة الرنين على اهتزاز حتى ال تُزعج اآلخرين. lال تقم بتشغيل أو إيقاف الهاتف أثناء وضعه على األذن. تحديث االستهالك ً طبقا إلدارة الغذاء واألدوية مركز إدارة الغذاء واألدوية بالواليات المتحدة األمريكية الخاص بتحديث األجهزة واستهالك الصحة اإلشعاعية للهواتف المحمولة: .1هل تشكل الهواتف الالسلكية خطورة على الصحة؟ ال تُظهر األدلة العلمية المتاحة أي مشاكل صحية تصاحب استخدام الهواتف الالسلكية .إال أنه ال يوجد دليل قاطع على أن الهواتف الالسلكية آمنة تمامًا .حيث إن الهواتف الالسلكية يصدر عنها مستويات منخفضة من طاقة تردد الالسلكي في نطاق الموجات المغناطيسية أثناء استخدامها. وأيضا يصدر عنها مستويات منخفضة ج ًدا من تردد الالسلكي في وضع االنتظار .وفي حين أن المستويات العالية من تردد الالسلكي قد يُحدث تأثيرات على الصحة (عن طريق تسخين األنسجة) ،فإن التعرض لمستوى منخفض من تردد الالسلكي ال يُحدث تأثيرات حرارية ذات تأثير سيئ على الصحة .فالكثير من الدراسات التي تم إجراءها على التعرض لمستوى منخفض من تردد الالسلكي لم تجد أي تأثيرات بيولوجية .وقد افترضت بعض الدراسات حدوث بعض التأثيرات البيولوجية ولكن لم يتم تأكيد هذه النتائج MC820 67 األمان بالمزيد من األبحاث .وفي بعض الحاالت ،وجد الباحثين صعوبة في تقديم هذه الدراسات أو في تحديد أسباب تضارب النتائج. .2ما هو دور إدارة الغذاء واألدوية المتعلق بأمان الهواتفالالسلكية؟ بموجب القانون ،ال تقوم إدارة الغذاء واألدوية بمراجعة أمان انبعاث اإلشعاع للمنتجات مثل الهواتف الالسلكية قبل بيعها مثلما يحدث مع األدوية الجديدة أو األجهزة الطبية .إال أن الوكالة تملك سلطة اتخاذ اإلجراء المناسب في حالة ظهور أن الهواتف الالسلكية ينبعث منها طاقة تردد الالسلكي بمستوى يُعرض المستخدم للخطر .وفي هذه الحالة يمكن إلدارة الغذاء واألدوية أن تطالب جهة تصنيع الهواتف الالسلكية بإعالم المستخدمين بالمخاطر الصحية وأن تقوم بإصالح أو استبدال أو استعادة الهواتف وذلك لتجنب المخاطر. وعلى الرغم من أن البيانات العلمية الموجودة ال تبرر إجراءات إدارة الغذاء واألدوية ،إال أن إدارة الغذاء واألدوية قد حثت صناعة الهواتف الالسلكية على اتخاذ عدد من الخطوات تشمل ما يلي: lدعم األبحاث المطلوبة إلظهار التأثيرات البيولوجية لتردد الالسلكي من النوع المنبعث من الهواتف الالسلكية؛ 68 MC820 lتصميم هواتف السلكية بطريقة تقلل من أي تعرض للمستخدم لتردد الالسلكي الغير ضروري لوظيفة الجهاز؛ و lالتعاون على مد مستخدمي الهواتف الالسلكية بأفضل المعلومات الممكنة عن التأثيرات المحتملة لالستخدام الهواتف الالسلكية على صحة اإلنسان. تتبع إدارة الغذاء واألدوية مجموعة العمل بين الوكاالت للوكاالت الفيدرالية التي تتحمل مسئوليات الجوانب المختلفة ألمان تردد الالسلكي لتأكيد الجهود المنسقة على المستوى الفيدرالي .وتتبع الوكاالت التالية مجموعة العمل: lالمعهد القومي لألمان المهني والصحة lوكالة الحماية البيئية lإدارة األمان المهني والصحة االتصاالت القومية وإدارة المعلومات lويشارك أيضا المعهد القومي للصحة في أنشطة مجوعة العمل للوكاالت. تتقاسم إدارة الغذاء واألدوية المسئوليات المنظمة للهواتف الالسلكية مع لجنة االتصاالت الفيدرالية ( .)FCCفكل الهواتف المباعة في الواليات المتحدة يجب أن تتوافق مع إرشادات األمان الخاصة بإدارة الغذاء و األدوية التي تحد من التعرض لتردد الالسلكي .وتعتمد لجنة االتصاالت الفيدرالية على إدارة الغذاء واألدوية والوكاالت الصحية األخرى لالستفسار عن أمان الهواتف الالسلكية. وتعمل أيضا لجنة االتصاالت الفيدرالية على تنظيم قواعد المحطات التي تعتمد عليها شبكات الهواتف الالسلكية. وعلى الرغم من أن هذه المحطات تعمل بطاقة أعلى من طاقة الهواتف الالسلكية ،إال أن تردد الالسلكي الذي يتعرض له الناس من هذه المحطات أقل باآلالف المرات من الصادر عن الهواتف الالسلكية .ولذا لن تكون هذه المحطات ً موضوعا لمناقشة األمان بها في هذه الوثيقة. .3أي أنواع الهواتف هي موضوع هذا التحديث؟ تشير كلمة «الهاتف الالسلكي» هنا إلى الهواتف الالسلكية المحمولة والمزودة بهوائيات داخلية ،وغالبًا ما يُطلق عليها «الهاتف الخلوي» أو “المحمول» أو «هواتف الكمبيوتر» .فهذه األنواع من الهواتف الالسلكية يمكن أن ًتعرض المستخدم لطاقة التردد الالسلكي القابلة للقياس بسبب المسافة القصيرة بين الهاتف ورأس المستخدم. وهذه الترددات قد تم تقييدها من قبل إرشادات األمان الخاصة بلجنة االتصاالت الفيدرالية والتي تم تطويرها بناءًا على استشارة إدارة الغذاء واألدوية ووكاالت الصحة واألمان الفيدرالية األخرى .عندما يكون الهاتف على مسافة أكثر بُع ًدا عن المستخدم ،يقل التعرض لتردد الالسلكي بشكل كبير ألن تعرض الشخص لتردد الالسلكي يقل بسرعة عند زيادة المسافة بينه وبين مصدر التردد .أما بالنسبة للهواتف الالسلكية والتي يكون لديها وحدة قاعدة متصلة بسلك الهاتف بالمنزل والتي تعمل على أقل مستويات الطاقة ومن ثم يصدر عنها تعرض لتردد الالسلكي أقل بكثير من الحدود الموضوعة من قبل أمان لجنة االتصاالت الفيدرالية. .4ما هي نتائج األبحاث التي تم إجراءها؟ حتى اآلن قدمت األبحاث التي تم إجراءها نتائج متضاربة كما أن الكثير من األبحاث تعاني من أخطاء في طرق البحث .فالتجارب التي تم إجراءها على الحيوانات لفحص تأثيرات التعرض طاقة تردد الالسلكي الناتجة من الهواتف الالسلكية قد قدمت نتائج متضاربة ال يمكن تكريرها في المعامل األخرى .إال أن القليل من الدراسات على الحيوانات قد افترضت أن المستويات المنخفضة لتردد الالسلكي يمكن أن تُعجل في نمو السرطان في حيوانات المعامل .إال أن الكثير من الدراسات قد أظهرت أن زيادة نمو الورم السرطاني قد حدث في الحيوانات التي تم معالجتها بالهندسة الوارثية أو معالجتها بمواد كيميائية مسرطنة ولذا فهي كانت مؤهلة لنمو السرطان بها في غياب التعرض لتردد الالسلكي .في حين قامت دراسات MC820 69 األمان أخرى بتعريض الحيوانات لتردد الالسلكي لمدة 22 ساعة يومياً .وهذه الظروف ليست مثل الظروف التي يستخدم فيها الناس الهواتف الالسلكية ،لذا فنحن ال نعرف على وجه الدقة ماذا تعني نتائج هذه األبحاث بالنسبة لصحة اإلنسان .وقد تم نشر ثالث دراسات كبيرة متعلقة بعلم األوبئة منذ ديسمبر .2000وكان من بين هذه الدراسات ،الدراسات التي تفحص أي احتمالية وجود ترابط بين استخدام الهواتف الالسلكية وسرطان المخ األولى أو الورم الدبقى أو الورم السحائى أو الورم العصبي السمعي أو أورام المخ أو أوارم الغدة اللعابية أو اللوكيميا أو السرطانات األخرى .فلم تُظهر أي من هذه الدراسات وجود أي تأثيرات ضارة من انبعاث تردد الالسلكي الصادر من الهواتف الالسلكية .وعلى الرغم من ذلك فلم تُجب أي من هذه الدراسات على األسئلة المتعلقة بالتعرض لهذا التردد على المدى البعيد وذلك ألن متوسط فترة استخدام الهواتف المستخدمة في هذه الدراسات حوالي ثالث سنوات. .5ما هو البحث المطلوب لتقرير ما إذا كان التعرض للتردد الالسلكي المنبعث من الهواتف الالسلكية يُشكل خطورة على الصحة؟. من الممكن أن يقدم المزيج من الدراسات المعملية 70 MC820 والدراسات المتعلقة بعلم األوبئة التي يتم إجراءها على مستخدمي الهواتف الالسلكية بعض البيانات المطلوبة. فسوف تكتمل الدراسات المهتمة بتأثير التعرض للتردد على ُعمر الحيوان في غضون سنوات قليلة .ولكن سيكون هناك حاجة لعدد كبير ج ًدا من الحيوانات لتقديم الدليل الدامغ على هذا التأثير السرطاني لو كان هناك واح ًدا .حيث يمكن للدراسات المتعلقة بعلم األوبئة أن تقدم بيانات قابلة للتطبيق المباشر على اإلنسان ،ولكن قد يحتاج هذا لعشر سنوات أو أكثر لتقديم إجابات حول بعض التأثيرات الصحية ،مثل السرطان .وذلك ألن الفترة الزمنية الفاصلة بين وقت التعرض للعامل المسبب للسرطان ووقت نمو األورام السرطانية-لو كانت الهواتف الالسلكية ً حقا مسببة للسرطان -قد يكون الكثير ج ًدا من السنوات .ويُعيق تفسير الدراسات المتعلقة بعلم األوبئة صعوبات قياس التعرض الفعلي للتردد الالسلكي أثناء االستخدام اليومي للهواتف الالسلكية .فهناك العديد من العوامل المؤثرة في هذا القياس ،مثل زاوية وضع الهاتف أو طراز الهاتف المستخدم. .6ما الذي تقوم به إدارة الغذاء واألدوية لتعرف أكثر عن التأثيرات الصحية المحتملة للهواتف الالسلكية التي ُتصدر التردد الالسلكي؟ تعمل إدارة الغذاء واألدوية مع برنامج علم السموم القومي بالواليات المتحدة ومع مجموعة من المحققين حول العالم للتأكد من إجراء دراسات على الحيوان عالية األولوية لإلجابة على األسئلة الهامة المتعلقة بتأثيرات التعرض لطاقة التردد الالسلكي. وإلدارة الغذاء واألدوية مشاركة فعالة في مشروع المجاالت االلكترومغناطيسية الدولية التابعة لمنظمة الصحة العالمية مشروع ( )EMFمنذ بدايته في 1996؛ وفد كانت النتيجة المؤثرة لهذا العمل هي وضع جدول أعمال باحتياجات األبحاث التي قادت إلى إيجاد أنواع من البرامج البحثية الجديدة حول العالم .وقد ساعد هذا المشروع أيضا على تطوير مجموعة من وثائق المعلومات العامة المتعلقة بقضاياالمجاالتااللكترومغناطيسية. ولدى إدارة الغذاء واألدوية وجمعية االتصاالت الخلوية واإلنترنت CTIAاتفاقية رسمية للبحث والتطوير التعاوني لتنفيذ األبحاث بشأن سالمة الهاتف الالسلكي .وتقدم إدارة الغذاء واألدوية اإلشراف العلمي وتحصل على المدخل من الخبراء في الحكومة والصناعة والمنظمات األكاديمية. والبحث الذي تُموله جمعية االتصاالت الخلوية واإلنترنت يتم من خالل عقود مع محققين مستقلين .وسوف يشمل البحث األولى دراسات معملية ودراسات على مستخدمي الهواتف الالسلكية .وسوف يشمل CRADAأيضا تقييمًا عامًا لألبحاث اإلضافية المطلوبة في سياق تطورات األبحاث األخيرة حول العالم. .7كيف يمكن أن أعرف كمية طاقة التردد الالسلكي التي يمكن أن أتعرض لها بسبب استخدام الهاتف الالسلكي؟ يجب أن تتوافق كل الهواتف المباعة في الواليات المتحدة مع إرشادات لجنة االتصاالت الفيدرالية ( )FCCالتي تحدد التعرض لطافة التردد الالسلكي .وقد كونت لجنة االتصاالت الفيدرالية هذه اإلرشادات بالتشاور مع إدارة الغذاء واألدوية ووكاالت الصحة واألمان الفيدرالية األخرى .وقد حددت لجنة االتصاالت الفيدرالية حد التعرض للتردد الالسلكي المنبعث من الهواتف الالسلكية بمعدل االمتصاص المحدد ( )SARوهو 1.6وات لكل كيلوجرام ( 1.6واط كجم) .ويتوافق حد لجنة االتصاالت الفيدرالية مع معايير السالمة واألمان التي طورها معهد الهندسة الكهربية واإللكترونية ( )IEEEوالمجلس القومي للمقاييس والحماية من اإلشعاع .وقد أخذ حد التعرض في االعتبار قدرة الجسم على إزالة الحرارة من األنسجة التي تمتص الطاقة من الهواتف الالسلكية وحدد أيضا أقل المستويات المعروف عنها أنها ذات تأثير .يجب على مصنعي الهواتف الالسلكية اإلبالغ عن مستوى التعرض للتردد الالسلكي لكل طراز من الهواتف للجنة MC820 71 األمان االتصاالت الفيدرالية .ويقدم موقع لجنة االتصاالت الفيدرالية ()http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/ إرشادات عن كيفية تحديد رقم التعريف الخاص بلجنة االتصاالت الفيدرالية على الهاتف وذلك حتى تستطيع إيجاد مستوى التعرض للتردد الالسلكي في القائمة الموجودة على الموقع. .8ما الذي تقوم به إدارة الغذاء واألدوية لقياس طاقة التردد الالسلكي المنبعث من الهواتف الالسلكية؟ وقد قام معهد الهندسة الكهربية واإللكترونية ()IEEE بتطوير المعايير الفنية لقياس طاقة التردد الالسلكي المنبعثة من الهواتف الالسلكية واألجهزة الالسلكية األخرى بالمشاركة مع علماء ومهندسي إدارة الغذاء واألدوية وتحت قيادتهم .حيث يحدد معيار، “الممارسة المستحسنة لتحديد معدل االمتصاص النوعي المحدد الذروي المكاني في جسم اإلنسان بسبب أجهزة االتصال الالسلكية :التقنيات التجربيية» أو اختبار منهجي لقياس معدل التردد الالسلكي على رؤوس مستخدمي الهواتف الالسلكية .يستخدم هذا االختبار نموذج أنسجة مشابه لرأس اإلنسان .ومن المتوقع أن يعمل االختبار المعياري لمعدل االمتصاص المحدد SARبشكل كبير على تحسين اتساق القياسات التي تمت في المعامل المختلفة على نفس الهاتف .معدل االمتصاص المحدد SARهو كمية الطاقة 72 MC820 الممتصة في النسيج سواء بالجسم كله أو بجزء منه .ويتم القياس وات/كجم (أو ملي وات/جم) .ويستخدم هذا القياس لتحديد ما إذا الهاتف يتوافق مع إرشادات السالمة. .9ما هي الخطوات الواجب علي اتخاذها لتقيل تعرضي لطاقة التردد الالسلكي الصادرة من الهاتف الالسلكي؟ إذا كان هناك خطورة من هذه المنتجات -ولكن حتى هذه اللحظة ال نعرف أنها خطرة -فهذه الخطورة صغيرة ج ًدا .ولكن إذا كنت مهتمًا بتجنب حتى هذه المخاطر المحتملة ،عليك القيام ببعض الخطوات القليلة البسيطة لتقليل تعرضك لطاقة التردد الالسلكي .فحيث أن الوقت ً عامال أساسيًا في كمية التعرض التي يتلقاها الشخص يُعد فعليك إذن تقليل وقت استخدام الهاتف الالسلكي ومن ثم تقلل التعرض للتردد الالسلكي .وفي حالة ما إذا كان يتوجب عليك القيام بمكالمات طويلة في الهاتف الالسلكي يوميًا فيمكنك في هذه الحالة تكبير المسافة بين حسدك وبين مصدر التردد الالسلكي ،حيث إن مستوى التعرض ينخفض بشدة مع بُعد المسافة .فعلى سبيل المثال ،يمكنك استخدام سماعة الرأس وحمل الهاتف الالسلكي بعي ًدا عن جسدك أو يمكنك استخدام الهاتف الالسلكي المتصل بالهوائي عن بُعد .ومرة أخرى نُذكر بأن البيانات العلمية لم تُظهر أن أجهزة الهواتف الالسلكية ضارة .ولكن إذا كنت مهتمًا بالتعرض للتردد الالسلكي الصادر من هذه المنتجات ،يمكنك استخدام مقاييس مثل الموصوفة باألعلى لتقليل تعرضك للتردد الالسلكي عند استخدام الهاتف الالسلكي. .10ماذا عن األطفال الذين يستخدمون الهواتف الالسلكية؟ لم يُثبت بالدليل العلمي وجود خطورة على مستخدمي الهواتف الالسلكية بما في ذلك األطفال والمراهقين .إذا أردت اتخاذ خطوات لتقليل التعرض لطاقة التردد الالسلكي ،فإن المقاييس الموصوفة باألعلى يمكن تطبيقها على مستخدمي الهواتف الالسلكية من األطفال والمراهقين .تقليل وقت استخدام الهواتف الالسلكية وزيادة المسافة بين المستخدم ومصدر التردد الالسلكي سوف يقلل من التعرض للتردد الالسلكي. تنصح بعض المجموعات التي يقوم على رعايتها بعض الحكومات القومية األخرى بعدم تشجيع األطفال على استخدام الهواتف الالسلكية .في سبيل المثال ،قامت الحكومة بالمملكة المتحدة بتوزيع نشرات تحتوي على مثل هذه التوصيات في ديسمبر .2000وقد الحظوا أنه لم يتواجد دليل على أن استخدام الهواتف الالسلكية يسبب أورام المخ أو أي أمراض أخرى .فتوصياتهم بالحد من استخدام األطفال للهواتف الالسلكية كانت من قبيل اإلجراءات الوقائية ولم تعتمد على دليل علمي بوجود أي خطورة على الصحة. .11ماذا عن تداخل الهواتف الالسلكية مع األجهزة الطبيبة؟ يمكن أن تتفاعل طاقة التردد الالسلكي الصادرة من الهواتف الالسلكية مع بعض األجهزة اإللكترونية .ولهذا السبب ،قامت إدارة الغذاء واألدوية بالمساعدة في تطوير طريقة اختبار تفصيلي لقياس التداخل الكهرومغناطيسي ( )EMIعلى أجهزة تتبع وتنظيم النبض من الهواتف الالسلكية .وقد أصبحت هذه الطريقة في االختبار جزء من المعيار الذي يقوم على رعايته جمعية تطوير األجهزة الطبية ( .)AAMIوقد تم االنتهاء من المسودة الختامية –وهي نتاج الجهد المشترك إلدارة الغذاء واألدوية ومصنعي األجهزة الطبيبة والكثير من المجموعات األخرى -في أواخر .2000وسوف يسمح هذا المعيار لجهات التصنيع بالتأكد من أن أجهزة ضابط النبض القلبي وأجهزة إزالة االنقباض العضلي آمنة من التداخل الكهرومغناطيسي للهواتف الالسلكية. وقد قامت إدارة الغذاء واألدوية باختبار مساعدات السمع من حيث تشويش الهواتف الالسلكية المحمولة والمساعدة في وضع معيار تطوعي برعاية معهد المهندسين الكهربائيين واإللكترونيين .ويحدد هذا المعيار طرق االختبار ومتطلبات األداء لوسائل المساعدة على السمع وللهواتف الالسلكية من أجل منع حدوث التداخل عندما يستخدم الشخص هاتف «متوافق» وأداة مساعدة MC820 73 األمان على السمع «متوافقة» في نفس الوقت .وقد تم التصريح بالعمل بهذا المعيار في عام 2000من قبل ()IEEE معهد الهندسة لكهربية وااللكترونية. وال تزال إدارة الغذاء واألدوية تُشرف على استخدام الهواتف الالسلكية اء واألدوية على إجراء اختبار لتقييم التداخل وستعمل على حل هذه المشكلة. .12أين يمكن أن أجد معلومات إضافية؟ للمزيد من المعلومات ،يُرجى الرجوع للمصادر التالية: صفحة موقع إدارة الغذاء واألدوية عن الهواتف الالسلكية ()http://www.fda.gov/cellphones/ برنامج األمان من التردد الالسلكي الخاص بلجنة االتصاالت الفيدرالية ()FCC ()http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/ اللجنة الدولية للحماية من اإلشعاع غير المتأين ()http://www.icnirp.de/ منظمة الصحة العالمية ( )WHOمشروع المجاالت االلكترومغناطيسيةالدولي ()http://www.who.int/peh-emf/en/ 74 MC820 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page a Importantes mesures de sécurité Veuillez lire les directives suivantes. Contrevenir aux règles de sécurité pourrait être dangereux et illégal. Des renseignements détaillés figurent dans ce guide de l’utilisateur. Caution Le non-respect des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile. G Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile. G Ne jetez pas la pile au feu ni avec des G G G matières dangereuses ou inflammables. G G G Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme des crocs d’animal ou des ongles. Tenez la pile hors de portée des enfants. Veillez à ce que les enfants n’avalent pas de pièces, comme des bouchons de caoutchouc (écouteur, pièces de connexion, etc.), car ils pourraient s’asphyxier ou suffoquer. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages pour éviter les chocs électriques et les incendies. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l’ensemble mains libres près du sac gonflable. Le déploiement du sac gonflable alors que de l’équipement sans fil est mal installé pourrait causer de graves blessures. G N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant. G N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (par exemple dans un avion). N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains. G Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -15°C ou de plus de 50°C. G MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page b Importantes mesures de sécurité Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (comme de l’alcool, du benzène, des diluants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. G G Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone. G G N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles. G N’endommagez pas le cordon d’alimentation en le pliant, le tordant, le tirant ou le chauffant. N’utilisez pas la fiche si elle est desserrée, car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. G Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé. G Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone. G G Ne démontez pas le téléphone. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs. G Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle. G Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps. G Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurezvous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé. MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 1 Contents Avant de commencer . . . . . . . . .3 Présentation du téléphone . . . . . . . .7 Icônes à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 Saisie et modification d'informations . . . . . . . . . . . . . .19 Installation et retrait de la batterie 12 Chargement de la batterie . . . . . . . .12 Niveau de charge de la batterie . .13 Caring for the Battery . . . . . . . . . . . .13 Saisie d'informations avec le mode de saisie textuelle T9 . . . . . . . . . . . .19 Exemples de l'utilisation du mode de saisie textuelle T9 . . . . . . . . . . . .20 Exemples de l'utilisation du mode de saisie textuelle ABC (saisie de texte normale) . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Pour effectuer une modification en mode Arabe . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Mappage des touches pour la saisie en arabe . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Fonctions de base . . . . . . . . . . .14 Caractéristiques des menus .23 Mise sous tension et hors tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Émission d'un appel . . . . . . . . . . . . .14 Réception d'appels . . . . . . . . . . . . . .15 Intensité du signal . . . . . . . . . . . . . . .15 À propos de l'antenne . . . . . . . . . . .15 Réglage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Silence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 Recomposition de numéros . . . . . .17 Composition rapide d'un numéro .18 ID appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Directives générales d'accès aux menus et de réglages . . . . . . . . . . . .23 Présentation des menus . . . . .10 Utilisation de la batterie et du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23 1. Écrire un message . . . . . . . . . . . .24 2. Boîte de réception . . . . . . . . . . . .24 3. Msg réservé . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 4. Boîte d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 5. Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 6. Archiver dans UIM . . . . . . . . . . . .26 7. Brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26 8. Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27 9. Supprimer msg . . . . . . . . . . . . . . . .27 0. Paramètres msg . . . . . . . . . . . . . . .28 Contacts . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 1. Ajouter nouveau . . . . . . . . . . . . . .28 2. Rech. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 3. Param. de grpe . . . . . . . . . . . . . . . .30 4. Gestionnaire de grpe . . . . . . . . . .30 5. Numéros abrégés . . . . . . . . . . . . .30 6. Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 7. Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .31 8. Supprimer des contacts . . . . . . .31 Gestion app . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 1. Historique appels . . . . . . . . . . . . . .32 2. Durées appels . . . . . . . . . . . . . . . .34 3. Transfert d'appel . . . . . . . . . . . . . .35 4. Définir bips système . . . . . . . . . . .35 Perso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 1. Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 2. Image par défaut . . . . . . . . . . . . . .36 3. Mémoire externe . . . . . . . . . . . . . .36 App. photo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 1. Prendre photos . . . . . . . . . . . . . . . .37 2. Tourner films . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 3. Prendre photos amusantes . . . .38 4. Ma galerie photo . . . . . . . . . . . . . .39 MC820 1 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 2 Contents 5. Ma galerie vidéo . . . . . . . . . . . . . .39 6. Param. app. photo . . . . . . . . . . . . .39 Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 1. Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 2. Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 3. Célébration . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 4. Mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 5. Compteur jour J . . . . . . . . . . . . . . .42 Multimédia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 1. MP3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 2. Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .44 4. Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 1. Écrans . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 2. Horloge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 3. Bannière . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .50 4. Style de menu . . . . . . . . . . . . . . . . .50 5. Couleur du menu . . . . . . . . . . . . . .50 6. Définir police numérotation . . . .50 7. Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . . .50 8. Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 1. Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 2. Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 3. Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 4. Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 5. Fuseaux horaires . . . . . . . . . . . . . .46 6. UTK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 1. Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 2. Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 3. Méthode de saisie . . . . . . . . . . . . .55 4. État mémoire . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 5. Mon n° de téléphone . . . . . . . . . .55 6. Vitesse ligne . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 7. Infos sur la version . . . . . . . . . . . .56 Sons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Fonction pendant un appel . . .57 Sélectionnez Profils . . . . . . . . . . . . .47 1. Sonneries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 2. Tonalités message . . . . . . . . . . . . .48 3. Alertes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .49 Envoyer mon numéro . . . . . . . . . . . .57 Silence/Annuler Silence . . . . . . . . .57 Recherche répertoire . . . . . . . . . . . .57 Outils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 2 MC820 Réglage de l'activation du mode haut-parleur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57 Mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . .59 Questions fréquemment posées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Questions fréquemment posées . .60 Avant de contacter le support technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Directives de sécurité . . . . . . .64 Renseignements sur la sécurité TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 Renseignements sur la sécurité . .68 Informations de la FDA . . . . . . . . . . .71 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 3 Avant de commencer Félicitations ! Vous venez de faire l'acquisition du MC820, un téléphone portable conçu pour tirer parti des toutes dernières technologies de communication mobile numérique CDMA. Le système CDMA permet de bénéficier d'une clarté de voix haute définition et inclut diverses fonctions avancées. Ce téléphone portable, sophistiqué et compact, est doté des fonctionnalités suivantes : • Autonomie longue durée de la batterie en modes veille et communication. • Écran large avec facilité de lecture, 5 lignes d'affichage + 1 ligne réservée aux icônes + 1 ligne de menu. • Confidentialité voix inhérente avec codage CDMA. • Paging, messagerie, boîte vocale et ID appelant. • Accessoires facultatifs avec une plus grande commodité et une fonctionnalité améliorée. • Clavier 22 touches (10 touches de chiffre / 2 touches de fonction / 2 touches de fonction programmables / 1 touche d'effacement / 1 touche de navigation multidirectionnelle / 1 touche d'appel / 1 touche Fin / 1 touche OK / 1 touche MP3 / 2 touches latérales (volume et appareil photo). • Appareil photo numérique à zoom intégré avec flash. • Enregistrement vidéo avec la fonction vocale. • Lecteur MP3 avec emplacement pour carte mémoire externe. • Choix de 33 sonneries. • 1000 entrées de répertoire. • Interface pilotée par menus avec des invites de commande pour une utilisation et une configuration simples. • Recomposition auto, 99 emplacements de mémoire avec les numéros abrégés. • Speaker Phone, Mémo appels entrants. • Éclairage rythmique. • Support trilingue (français, arabe et anglais). Vérification des accessoires Votre téléphone portable est fourni avec un adaptateur secteur, une batterie rechargeable et un casque. Veuillez vérifier que ces accessoires sont fournis. MC820 3 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 4 Avant de commencer Informations importantes Ce guide de l'utilisateur contient des informations importantes relatives à l'utilisation et au fonctionnement de votre téléphone. Lisez attentivement ces informations avant d'utiliser le téléphone afin d'optimiser l'utilisation de votre téléphone et d'éviter de l'endommager. Tout changement ou toute modification non agréé annulera votre garantie. Consignes de sécurité AVERTISSEMENT ! Pour réduire les risques d'électrocution, n'exposez pas votre téléphone à l'humidité (salle de bain, piscine, etc.) N'utilisez que les batteries et les chargeurs de voyage agréés LG pour éviter d'endommager le téléphone. L'utilisation d'autres batteries ou chargeurs annule votre garantie et pourrait provoquer une explosion. N'utilisez pas de batteries ni de chargeurs de voyage à d'autres fins que celles dédiées initialement à l'utilisation de votre téléphone. Conservez toujours votre téléphone à l'écart des sources de chaleur. Ne stockez jamais votre téléphone dans un endroit où il pourrait être exposé à 4 MC820 des températures inférieures à -15°C ou supérieures à 50°C, comme à l'extérieur en pleine tempête de neige ou dans un voiture un jour de canicule. Une exposition à des températures froides ou chaudes excessives pourrait induire un dysfonctionnement de l'appareil, l'endommager et/ou provoquer une grave défaillance. Soyez prudent lors de l'utilisation de votre téléphone à proximité d'autres appareils électroniques. Les émissions RF de votre téléphone portable peuvent affecter les appareils électroniques mal protégés situés à proximité. Il serait souhaitable de consulter les fabricants d'équipements médicaux comme les stimulateurs cardiaques et les prothèses auditives pour déterminer s'ils peuvent interférer avec votre téléphone portable. Désactivez votre téléphone dans un hôpital ou une station service. Ne placez pas votre téléphone dans un four à microondes : la batterie risque d'exploser. MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 5 Informations de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences AVERTISSEMENT! Lisez ces informations avant d'utiliser votre téléphone. En août 1996, la Federal Communication Commissions (FCC) des États-Unis, dans le Report and Order FCC 96-326, a adopté une nouvelle norme de sécurité relative à l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) émise par les émetteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité déjà définies par les organes normatifs américains et internationaux. La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales. ATTENTION Utilisez uniquement les accessoires fournis et agréés. Les accessoires ou modifications non autorisés pourraient affecter la qualité des appels, endommager le téléphone et annuler votre garantie. N'utilisez pas le téléphone si des accessoires sont endommagés. Si les accessoires endommagés entrent en contact avec la peau, cela pourrait provoquer une brûlure bénigne. Merci de contacter votre revendeur pour obtenir des accessoires de rechange. Utilisation au niveau du corps Lorsqu'il est porté sur le corps, cet appareil a été testé pour une utilisation avec l'arrière du téléphone maintenu à 2 cm du corps. Pour se conformer aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux RF, une distance minimum de 2 cm doit être respectée entre le corps de l’utilisateur et l'arrière du téléphone, y compris l’antenne. Les pinces pour ceinture, étuis et accessoires similaires fournis par des tiers et utilisés avec cet appareil ne doivent contenir aucune pièce métallique. Les accessoires portés au niveau du corps sans respect de la distance de sécurité de 2 cm entre le corps de l'utilisateur et l'arrière du téléphone et qui n'ont pas été testés pour une utilisation typique en cas de transport sur soi peuvent ne pas être conformes aux limites d'exposition aux RF et ne doivent pas être utilisés. MC820 5 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 6 Avant de commencer Antenne externe installée sur véhicule Précautions d'utilisation de la batterie (En option, le cas échéant.) Une distance de séparation minimum de 20 cm doit être maintenue entre l'utilisateur/le passager et l'antenne externe montée sur véhicule, afin de satisfaire aux standards de limites d'exposition aux RF définies par la FCC. Pour plus d'informations sur l'exposition aux RF, veuillez visiter le site Web de la FCC à l'adresse www.fcc.gov. • Ne pas démonter. • Ne pas court-circuiter. • Ne pas exposer à une température élevée : 60°C • Ne pas brûler. Conformité à la clause 15 classe B de la FCC Cet appareil et ses accessoires sont conformes aux normes FCC Part 15. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil et ses accessoires ne doivent émettre aucune interférence nuisible et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable. 6 MC820 Élimination de la batterie • Lorsque vous mettez une batterie au rebut, veuillez vous conformer aux règles en vigueur. • Ne mettez pas la batterie au feu et ne la placez pas à côté de matériaux à risque ou inflammables. Précautions d'utilisation du chargeur • L'utilisation d'un chargeur non adéquat peut endommager votre téléphone et annuler votre garantie. • Le chargeur a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. N'exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil ; ne l'utilisez pas dans des lieux très humides, tels qu'une salle de bains. MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 7 Présentation du téléphone La section suivante répertorie les principales touches de votre téléphone. Prise casque Écouteur Objectif de l'appareil photo Flash Touches latérales Écran LCD Touche Appareil photo Touche de navigation multidirectionnelle OK / Haut-parleur Touche d'activation/désactivation Touche de fonction 1 Touche de fonction 2 Touche MARCHE/ARRÊT Touche Effacer Fente pour carte miniSD Clavier alphanumérique Touche d'appel Touche MP3 Prise chargeur Touche du mode vibreur Touche de préfixe appels internationaux Port Data Touche de verrouillage du clavier Microphone MC820 7 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 8 Mise en marche Écran LCD Affiche les messages et les icônes des différents indicateurs. Touches de fonction (les fonctions associées à ces touches s'affichent en bas de l'écran). Touche de fonction 1 Permet d'afficher le menu de configuration des fonctions. Touche d'appel Permet d'émettre un appel ou de répondre aux appels reçus. Touche MARCHE/ ARRÊT Permet d'allumer ou d'éteindre le téléphone et de raccrocher. Cette touche permet également de revenir à l'écran principal du téléphone. Si vous appuyez une fois sur cette touche quand vous recevez un appel, le téléphone cesse de sonner ou de vibrer, suivant le mode choisi. Appuyez deux fois pour rejeter l'appel. Touche du mode vibreur En mode veille, maintenez la touche enfoncée pendant environ 2 secondes pour activer le mode vibreur. Touche de préfixe appels internationaux Touche de navigation multidirectionnelle Permet d'accéder rapidement aux messages de notification de messages texte et messages vocaux , Sonneries, Agenda, Profils. Pour émettre un appel international, appuyez sur la touche pendant 2 ou 3 secondes. + signifie code d'appel international. Touche MP3 Permet d'accéder au lecteur MP3. Touche Appareil photo Touche de verrouillage du clavier En mode veille, activez le verrouillage clavier en appuyant sur cette touche et en la maintenant enfoncée pendant secondes. Appuyez brièvement sur le bouton pour accéder au menu Appareil photo. Maintenez le bouton enfoncé pour obtenir une prévisualisation. Touches latérales Permettent de régler le volume des touches et le volume du haut-parleur pendant un appel. 8 MC820 Touche de fonction 2 Permet de valider un élément sélectionné dans un menu. Clavier alphanumérique OK / Haut-parleur\ Touche d'activation/ désactivation Touche Effacer Permet de saisir des numéros ou des caractères et de sélectionner des éléments du menu. Permet de valider un élément sélectionné dans un menu. Permet d'activer ou de désactiver le mode haut-parleur pendant un appel. Permet de supprimer un espace ou un caractère. Pour supprimer des mots entiers, appuyez sur la touche de manière prolongée. Appuyez sur cette touche depuis un menu pour revenir au menu précédent. Raccourci vers les numéros abrégés en mode veille. MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 9 Icônes à l'écran Lorsque le téléphone est allumé, diverses icônes peuvent s'afficher sur l'écran. Icônes Descriptions Indique l'intensité du signal capté par le téléphone. L'intensité du signal reçu est symbolisée par le nombre de barres affichées à l'écran. Pas de couverture Le téléphone ne capte aucun signal. En cours d'utilisation Un appel est en cours. * Si aucune icône n'est affichée, le téléphone est en mode veille. Indique que le mode haut-parleur est activé. Indique qu'un message texte ou un message électronique a été reçu. Mode vibreur. Mode silencieux. Mode réveil. Niveau de charge Indique le niveau de charge de la batterie. Une fois la batterie complètement chargée, l'icône de la batterie clignote. Carte miniSD Indique qu'une carte miniSD est insérée dans le téléphone. Indique qu'un message a été reçu dans la boîte vocale. MC820 9 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 10 Présentation des menus Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. Appuyez sur Messages Gestion app 1. Ajouter nouveau 2. Rech. 1. Historique appels 2. Boîte de réception 3. Param. de grpe 3. Msg réservé 4. Boîte d'envoi 5. Vocal 2. Image par défaut 2. Tourner films 2. Durées appels 4. Gestnaire de grpe 3. Transfert d'appel 3. Mémoire externe 5. Numéros abrégés 4. Définir bips système 7. Brouillons 8. Supprimer des contacts 0. Paramètres msg MC820 App. photo 1. Prendre photos 6. Copier 9. Supprimer msg Perso 1. Multimédia 6. Archiver dans UIM 8. Modèles 10 Contacts 1. Écrire un message pour parcourir les menus. 7. Capacité 3. Prendre photos amusantes 4. Ma galerie photo 5. Ma galerie vidéo 6. Param. app. photo MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 11 Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. Appuyez sur Agenda Outils Sons pour parcourir les menus. Affichage Paramètres 1. Agenda 1. Rappel 1. Sonneries 1. Écrans 1. Sécurité 2. Tâches 2. Alarme 2. Horloge 2. Langue 3. Célébration 3. Calculatrice 2. Tonalités message 3. Bannière 4. Mémo 4. Chronomètre 3. Alertes 4. Style de menu 3. Méthode de saisie 5. Compteur jour J 5. Fuseaux horaires 4. Volume 5. Couleur du menu 6. UTK Multimédia 1. MP3 6. Police numérotation 7. Rétroéclairage 4. État mémoire 5. Mon n° de téléphone 6. Vitesse ligne 7. Infos sur la version 8. Contraste 2. Jeux MC820 11 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 12 Utilisation de la batterie et du chargeur Chargez complètement la batterie du téléphone avant de l'utiliser pour la première fois. Une batterie rechargeable est fournie avec le téléphone. Veillez à toujours garder la batterie bien chargée lorsque vous n'utilisez pas le téléphone, afin d'optimiser le temps de conversation ou de veille lorsque le téléphone est en marche. Pour installer la batterie, placez-la dans le logement prévu à l'arrière du téléphone, et insérez la partie inférieure de la batterie dans la rainure située en bas du téléphone. Appuyez ensuite doucement sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Fente Rainure 12 MC820 Pour retirer la batterie, faites glisser le couvercle de la batterie vers le bas. Appuyez sur l'ergot avec une main et soulevez la partie supérieure de la batterie pour la faire sortir. Chargement de la batterie Pour utiliser le chargeur/adaptateur secteur livré avec votre téléphone : Installation et retrait de la batterie G G 1. Branchez l'adaptateur secteur sur une prise électrique. 2. Connectez l'extrémité arrondie de l'adaptateur à la prise d'adaptateur secteur qui se trouve sur le côté droit du téléphone, situé à gauche de la fente pour mini carte SD. (Vérifiez que la batterie est bien installée.) À mesure que la batterie du téléphone se charge, l'icône de la batterie affiche en continu une progression de vide ( ) à pleine ( ). Le chargement complet d'une batterie épuisée prend environ trois heures. Une fois la batterie complètement chargée, l'icône de la batterie clignote. MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 13 Niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran LCD. 4) 5) Lorsque le niveau de charge de la batterie faiblit, le capteur de batterie faible vous avertit de trois manières : une alerte sonore retentit, le contour de l'icône de la batterie clignote et le message «Batterie faible.Rechargez bientôt.» s'affiche. Lorsque la batterie est totalement déchargée, le téléphone s'éteint automatiquement et toutes les applications en cours sont interrompues sans aucune sauvegarde. * Les couleurs qui s'affichent aux diverses phases de charge sont différentes ; Bleu / Vert / Jaune / Rose 6) 7) 8) 9) Caring for the Battery 1) Si vous utilisez une batterie non autorisée, elle risque d'être endommagée ou d'exploser. Veuillez donc ne pas utiliser de batteries non autorisées. 2) Il n'est pas nécessaire d'attendre que la batterie soit complètement déchargée avant de la recharger. 3) Utilisez uniquement des batteries et chargeurs LG 10) spécialement conçus pour votre modèle de téléphone. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours être propres. Remplacez la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables. Vous pouvez recharger la batterie plusieurs centaines de fois avant de la remplacer. Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d'optimiser sa durée d'utilisation. N'exposez pas le chargeur de la batterie à la lumière directe du soleil ; ne l'utilisez pas des lieux très humides, tels qu'une salle de bains. Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids ; cela pourrait affecter les performances de la batterie. Une utilisation excessive des paramètres de rétroéclairage, de la recherche de périphérique, de la connectivité des données et de la synchronisation peut réduire l'autonomie de la batterie en communication et en veille. MC820 13 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 14 Fonctions de base Mise sous tension et hors tension du téléphone Mise en marche du téléphone 1) Mettez en place une batterie chargée ou connectez le téléphone à une source d'alimentation externe telle qu'un chargeur allumecigare, un kit voiture ou un adaptateur secteur. 2) Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume. Émission d'un appel À chaque fois que vous passez un appel, procédez comme suit : 1) Vérifiez que le téléphone est allumé. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur la touche pendant 2 secondes. 2) Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur . • Si le téléphone est verrouillé, entrez le code de verrouillage. 3) Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . R e m a r q u e De même que pour tout appareil de communication, évitez tout contact non R e m a r q u e Au dehors d'une de couverture, apparaît à indispensable avec l'antenne de l'appareil l'écran. Lorsque vous essayez d'émettre un lorsque le téléphone est allumé. appel vocal en dehors d'une zone de couverture, le message « Appel impossible. Réessayez. » apparaît. Cela signifie que vous ne vous trouvez pas dans une zone de couverture. 14 MC820 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 15 Réception d'appels À propos de l'antenne 1) Lorsque le téléphone sonne ou vibre (si le mode vibreur est activé), appuyez sur . Votre téléphone intègre une antenne. Tout comme tout autre appareil à transmission radio, ne manipulez pas l'antenne inutilement lorsque le téléphone est allumé. Un contact avec l’antenne nuit à la qualité de transmission et peut faire fonctionner le téléphone à un niveau de puissance trop élevé. Ne pas manipuler l'antenne pendant un appel optimise les performances de cette dernière, ainsi que l'autonomie de votre téléphone. Position normale : tenir le téléphone comme s’il s’agissait d’un téléphone ordinaire. • Si vous appuyez une fois sur la touche quand vous recevez un appel, le téléphone cesse de sonner ou de vibrer, suivant le mode choisi. Pour couper, appuyez deux fois sur la touche . 2) Pour mettre fin à un appel auquel vous avez répondu, appuyez sur . Intensité du signal Si vous vous trouvez en intérieur, vous pouvez améliorer la réception en vous approchant d'une fenêtre. Un indicateur ( ) reflète l'intensité du signal sur l'écran de votre téléphone. MC820 15 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 16 Fonctions de base Réglage rapide Verrouillage clavier Réglage du mode vibreur Utilisez le mode vibreur dans un lieu public. 1) En mode veille, activez rapidement le mode vibreur en appuyant sur pendant 2 secondes au lieu d'utiliser la fonction Menu. • Lorsque le mode vibreur est configuré, le bip touche ne se déclenche pas. Cette fonction vous permet de transporter le téléphone en toute sécurité sans composer accidentellement de numéro. Lorsque cette fonction est activée, il est impossible d'émettre un appel et l'accès au Menu est verrouillé. Lorsque le clavier est verrouillé, il est possible de répondre normalement à un appel. Pour activer cette fonction : 1) Appuyez sur la touche R e m a r q u e Pour revenir au mode sélectionné par pendant 2 secondes. l'utilisateur, appuyez sur la touche Pour désactiver cette fonction : pendant 2 secondes. 1) Appuyez sur la touche de fonction 1 Sélectionnez Profils Sélectionnez l'un des quatre profils : mode Silencieux, mode Méthode, mode Utilisateur et mode Économie. 1) En mode veille, appuyez sur la touche . 2) Sélectionnez l'un des quatre profils suivants avec : mode silencieux, mode méthode, mode utilisateur et mode économie. 3) Appuyez sur 16 MC820 . , . MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 17 Émission d'un appel international avec une touche de préfixe Lors de l'émission d'un appel international, appuyez sur la touche indiquant le préfixe international. Ex) Corée : 0082 ----> +82 Consultez votre fournisseur de services pour vous assurer qu'il propose cette fonctionnalité. Recomposition de numéros 1) Appuyez deux fois sur la touche pour recomposer le dernier numéro dans Appels récents. • Vous pouvez également composer l'un des 120 derniers numéros (appels en absence + reçus + numéros composés) figurant dans Appels récents. Silence Grâce à la fonction Muet, votre interlocuteur ne vous entend pas ; par contre, vous l'entendez. 1) Appuyez sur la touche de fonction 1 Option et pendant un appel. 2) Pour désactiver la fonction Muet, appuyez de nouveau sur la touche de fonction 1 Option et . MC820 17 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 18 Fonctions de base Composition rapide d'un numéro ID appelant La numérotation rapide est une fonctionnalité pratique vous permettant d'émettre rapidement et facilement des appels téléphoniques. Votre téléphone rappelle le numéro de téléphone à partir de votre répertoire personnel, l'affiche brièvement, puis le compose. Les emplacements de mémoire 1 à 9 doivent permettre de composer rapidement les numéros de téléphone que vous utilisez le plus fréquemment. L'ID appelant vous permet de savoir qui vous appelle en affichant le numéro de la personne lorsque votre téléphone sonne. Si le nom et le numéro de l'appelant sont déjà stockés dans votre répertoire, le nom enregistré correspondant s'affiche en même temps que le numéro. Pour savoir si cette fonctionnalité vous est accessible, renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services. 1) Entrez le numéro d'emplacement de mémoire 1 à 9. 2) Appuyez sur . Composition de numéros abrégés de 10 à 99 Appuyez sur le premier chiffre, puis appuyez sur la touche du dernier chiffre et maintenez-la enfoncée. OU Entrez le premier et le second chiffres, puis appuyez sur la touche . 18 MC820 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 19 Saisie et modification d'informations Saisie d'informations avec le mode de saisie textuelle T9 Le mode de saisie textuelle T9 vous permet de modifier l'agenda, les messages et le répertoire. La saisie textuelle T9 est une manière simple de saisir du texte. Cette méthode permet de n'appuyer qu'une seule fois sur chaque touche pour chaque lettre. Fonction des touches (Ponctuation): En mode T9, appuyez sur cette touche pour entrer un signe de ponctuation dans un mot et pour terminer une phrase. (Espace): Appuyez sur cette touche pour terminer un mot ou pour entrer un blanc. (effacer) : permet de supprimer un espace ou un caractère. Pour supprimer des mots entiers, appuyez sur la touche de manière prolongée. Touche de fonction 2 : appuyez sur pour sélectionner le mode. - La touche de fonction 2 vous permet de sélectionner les modes suivants : Fr_Abc, Num, T9Arabe, Arabe, T9An, Abc, T9Fr. Mode de saisie - Touche Maj. temporaire la casse. Mode de saisie T9An / T9Arab / T9Fr ~ : permet de modifier (saisie de texte) : en mode T9, une touche correspond à une lettre pour la saisie de texte. ~ (saisie de chiffres) : en mode 123 (Chiffres), une touche correspond à un chiffre. (Suivant): En mode T9, appuyez sur cette touche pour afficher d’autres mots correspondants. La saisie textuelle T9 offre six modes de saisie de texte, de numéros, de caractères spéciaux, de signes de ponctuation et d'émoticônes. Permet de saisir du texte en utilisant une frappe par lettre. Fr_Abc correspond au mode par défaut. Mode Arabe (saisie de texte normale) Permet de saisir du texte. This mode is used to enter both English and Arabic characters. MC820 19 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 20 Saisie et modification d'informations Mode 123 (Chiffres) Minuscule (T9fr/T9an/abc) Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Pour passer en mode 123 dans une zone de texte, appuyez sur la touche de fonction 2 jusqu'à ce que le mode 123 apparaisse. Toutes les lettres suivantes sont en minuscules. Mode Symbole/Émoticônes Permet d'insérer des caractères, des signes de ponctuation ou des émoticônes. Vous avez le choix entre tous les caractères spéciaux. Lorsque le curseur est placé à l'endroit où vous souhaitez insérer le caractère spécial, basculez vers le mode Symboles/Émoticônes. Si vous souhaitez ajouter un émoticône, basculez vers le mode Émoticônes. Appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler les caractères souhaités : pour sélectionner Caractère, appuyez sur le numéro correspondant. Exemples de l'utilisation du mode de saisie textuelle T9 Frappe en mode T9 Lorsque vous voulez utiliser le mode T9, vérifiez que T9An est affiché en bas à droite de l'écran. Pour écrire un mot, appuyez une seule fois sur chaque touche pour obtenir une lettre. Par exemple, pour écrire « Call the office », suivez les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur: la touche de fonction 2 pour modifier la casse et passer en mode T9An. 2. Appuyez sur: Maj. initiale (T9Fr/T9An/Abc) 3. Appuyez sur: espace. Seule la première lettre est en majuscule. 4. Appuyez sur: . pour taper le mot et ajouter un . Verrouillage majs (T9FR/T9AN/ABC) Toutes les lettres suivantes sont en majuscules. 20 MC820 5. Affichage à l'écran : Call the office. Comme vous pouvez le constater, le mot est différent après chaque enfoncement de la touche. Il est donc MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 21 inutile de prêter trop attention à l'écran tant que le mot complet n'a pas été saisi. Utilisation de la touche SUIVANT Après avoir fini de taper un mot, si le mot affiché n'est pas le bon, appuyez sur pour afficher les choix disponibles. Par exemple, suivez les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur: . 2. Affichage à l'écran : Good. 3. Appuyez sur: . Exemples de l'utilisation du mode de saisie textuelle ABC (saisie de texte normale) Frappe en mode ABC (saisie de texte normale) Par exemple, pour taper « LG », suivez les étapes cidessous : 1. Appuyez sur: la touche de fonction 2 passer en mode Abc. 2. Appuyez sur: pour . 3. Affichage à l'écran: LG. 4. Affichage à l'écran : Home, Gone, Hood...... MC820 21 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 22 Saisie et modification d'informations Pour effectuer une modification en mode Arabe Mappage des touches pour la saisie en arabe Appuyez sur la touche de fonction 2 , jusqu'à ce que le menu de fonction bascule du mode T9Arabe vers le mode Arabe. Les touches sont mappées comme suit : 22 MC820 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 23 Caractéristiques des menus Directives générales d'accès aux menus et de réglages Messages 2. Appuyez sur pour accéder à la liste des fonctions du menu. Les messages texte, la page et la boîte vocale sont accessibles aussitôt que le téléphone est allumé. Il est possible d'accéder aux types de messages précédemment décrits en utilisant la touche des messages . 3. Appuyez sur le numéro correspondant à l'élément de menu à sélectionner. La liste de sous-menus apparaît à l'écran. Vous pouvez, par ailleurs, émettre un appel vers le numéro de rappel en appuyant sur la touche pendant la vérification d'un message. 4. Appuyez sur la touche appropriée pour sélectionner le sous-menu auquel vous souhaitez accéder. Le téléphone peut enregistrer jusqu'à 151 messages (1 message vocal : 150 messages texte) comportant chacun 160 caractères (anglais). Si vos messages comprennent des caractères arabes, vous pouvez modifier jusqu'à 70 caractères. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 11 éléments de menu apparaissent à l'écran. 5. Sélectionnez vos paramètres préférés à l'aide de la touche . Appuyez sur pour revenir à l'étape précédente lors de l'accès au menu ou de la sélection des paramètres. 6. Appuyez sur pour enregistrer les paramètres ou sur la touche pour annuler sans enregistrer. Les utilisateurs peuvent lire et modifier des messages, enregistrés dans la boîte d'envoi pendant la transmission et les envoyer. Vous devez, cependant, vérifier si votre fournisseur de services propose les fonctions ci-dessus. Les informations enregistrées dans le message dépendent du mode Téléphone et de la capacité du service. Il est possible de vérifier les types de messages en appuyant sur la touche des messages . MC820 23 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 24 Caractéristiques des menus 1. Écrire un message 2. Boîte de réception 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, ou . Permet d'effectuer une recherche dans la liste des messages texte et pager reçus, ainsi que d'afficher leur contenu. Les messages reçus sont triés dans l'ordre suivant : messages urgents, messages non lus et messages lus. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 150 messages. 2. Appuyez sur Écrire un message. 3. Entrez votre message, puis appuyez sur la touche . 4. Sélectionnez Enreg. / Priorité prioritaire à l'aide de la touche pour enregistrer un message, puis appuyez sur la touche . 5. Sélectionnez le type de message à l'aide de la touche , puis appuyez sur la touche . G Normal / Urgent 6. Entrez le numéro du destinataire ou recherchez le numéro enregistré dans le répertoire. G Permet de garantir que le message a été envoyé. Une fois le message envoyé, un message de confirmation s'affiche à l'écran. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, ou . 2. Appuyez sur Boîte de réception. G Les messages sont enregistrés dans l'ordre suivant : non lus, lus. Par exemple, si un nouveau message est lu, il est classé dans les messages lus. Vous pouvez procéder à un appel vers n'importe quel numéro (comprenant plus de 2 chiffres) figurant dans le message reçu en depuis l'écran de visualisation des messages. : SMS non lu : Lire SMS 3. Après avoir sélectionné le message souhaité à l'aide de la touche , appuyez sur la touche 4. Après avoir visualisé le message, appuyez sur la touche de fonction 1 Option ou 2 Répondre. 24 MC820 . MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 G Répondre G Transférer G Supprimer G Archiver G Tout supprimer 5:37 PM Page 25 Permet de répondre à ce message. Permet de modifier le message. Observez la procédure d'écriture. Permet de supprimer le message sélectionné de la boîte de réception. Permet d'enregistrer les messages conservés dans les Boîtes de réception et d'envoi sur une carte UIM. Permet de supprimer tous les messages de la boîte de réception. 3. Msg réservé Permet de vérifier les nouveaux messages réservés, les messages réservés et les messages non envoyés dans le Boîte de réception. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, ou . 2. Appuyez sur 4. Boîte d'envoi Permet d'enregistrer jusqu'à 50 messages dans la boîte d'envoi. Affichez les listes et le contenu des messages envoyés, puis vérifiez si la transmission a réussi ou échoué. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, ou . 2. Appuyez sur Boîte d'envoi. 3. Après avoir sélectionné le message souhaité à l'aide de la touche , appuyez sur la touche . 4. Après avoir visualisé le message, appuyez sur la touche de fonction 1 Option. G Supprimer Permet de supprimer le message sélectionné de la boîte d'envoi. G Archiver Permet d'enregistrer les messages conservés dans les Boîtes de réception et d'envoi sur une carte UIM. G Afficher Permet de vérifier les listes de destinataires destinataires. G Tout supprimer Permet de supprimer le message sélectionné de la boîte d'envoi. Msg réservé. MC820 25 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 26 Caractéristiques des menus 5. Vocal touche de fonction 1 Option. Permet d'afficher les nouveaux messages vocaux enregistrés dans la boîte vocale. Une fois la limite de stockage dépassée, les anciens messages sont écrasées. À la réception d'un nouveau message vocal, votre téléphone vous avertit. G Répondre Permet de répondre à ce message. G Transférer Permet de transférer un message reçu à d'autres destinataires. G Supprimer Permet de supprimer le message sélectionné de la boîte de réception. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, ou . G Vers Boîte Permet d'enregistrer les messages réception conservés sur une carte UIM vers la Boîte d'envoi. 2. Appuyez sur G Vocal. G Tout Pour supprimer des informations, appuyez sur la touche de fonction 1 Supprimer. supprimer Efface tous les messages de la boite de reception ainsi que celle d'envoi. 7. Brouillons 6. Archiver dans UIM (Catre à puce Bayn) Permet de stocker vos messages préférés parmi ceux que vous avez reçus. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, ou . 2. Appuyez sur Archiver dans UIM. 3. Après avoir sélectionné le message souhaité à l'aide de la touche , appuyez sur la touche 4. Après avoir visualisé le message, appuyez sur la 26 MC820 . Le message texte est enregistré dans le dossier Brouillons. Un total de 5 messages peut être enregistré dans le dossier Lorsqu'un utilisateur est interrompu par un appel entrant alors qu'il est en train de composer un numéro, les messages sont enregistrés automatiquement. Si vous appuyez sur la touche ou pendant l'envoi de messages, le message est automatiquement enregistré dans le dossier Brouillons. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, ou . MC820_Fra_OM.qxd 2. Appuyez sur 1/4/07 5:37 PM Page 27 G Brouillons. 3. Après avoir sélectionné le message souhaité à l'aide de la touche , appuyez sur la touche . Appuyez sur la touche de fonction 2 Trsfr : Pour transférer le contenu sélectionné. 9. Supprimer msg G Supprimer Permet de supprimer le message sélectionné du dossier Brouillons. G Transférer Permet de transférer le message sélectionné vers un autre dossier. Les messages texte, les messages pager et les e-mails sont supprimés lorsque vous sélectionnez Supprimer msg dans l'écran du menu Message. G Tout supprimer Permet de supprimer tous les brouillons du dossier Brouillons. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, ou . 2. Appuyez sur 8. Modèles Les modèles contiennent 10 phrases prédéfinies. Vous pouvez ajouter jusqu'à 20 modèles supplémentaires. Vous pouvez enregistrer jusqu'à 30 modèles. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, ou . 2. Appuyez sur Supprimer msg. 3. Sélectionnez l'élément de votre choix appuyez sur la touche . , puis G Boîte de réception / Boîte d'envoi / Archiver 4. Sélectionnez Oui/Non avec la touche appuyez sur la touche , puis . Modèles. 3. Après avoir sélectionné le message souhaité à l'aide de la touche . G Appuyez sur : Pour vérifier le contenu saisi. G Appuyez sur la touche de fonction 1 Modif. : Pour modifier le contenu saisi. MC820 27 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 28 Caractéristiques des menus 0. Paramètres msg Contacts Permet de configurer six paramètres de messages. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, ou . 2. Appuyez sur Paramètres msg. 3. Utilisez pour mettre l'un des paramètres en surbrillance, puis appuyez sur la touche pour le sélectionner. Mémoire du répertoire personnel Le téléphone prend en charge 1000 entrées de répertoire personnel et vous pouvez associer de manière dynamique 4 numéros de téléphone, adresses électroniques et mémo, la capacité étant de 32 chiffres par numéro de téléphone, 40 par adresse électronique et 32 par mémo. G Priorité - (Normal / Urgent) G Enregistrement msg - (Oui / Non) 1. Ajouter nouveau G Couleur du texte - (16 couleurs) G Arrière-plan - (Hiver / Ville / Mer / Papier blanc) Permet d'enregistrer des numéros de téléphone, de portables et autres avec une capacité de 1000 entrées. G Affichage de msg - (Seulement nvx msgs / Tout) G Accusé de réception - (Oui / Non) 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 2. Appuyez sur Contacts. 3. Appuyez sur Ajouter nouveau. Enregistrement dans le téléphone 4. Sélectionnez Téléphone. (Téléphone est configuré par défaut.) 28 MC820 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 29 5. Si Téléphone est sélectionné comme un emplacement d'enregistrement, passez à l'étape suivante à l'aide de . R e m a r q u e Le mode Carte UIM dans lequel l'entrée est enregistrée sur la carte UIM dont seul le nom et le numéro de téléphone peuvent être saisis. Pour le numéro de téléphone, il est possible de 6. Saisissez le nom de la personne à enregistrer. 7. À l'aide de , sélectionnez un élément. L'icône définit la sécurité des options suivantes : Nom, Groupe, N° portable, N° domicile, N° bureau, Adresse Web, Adresse, E-mail, Sonneries, Tonalités message, Mémo, Anniversaire, Image, N° etc, N° de fax et Verrouiller. 8. Une fois les informations saisies, appuyez sur pour les enregistrer. Enregistrement sur la carte UIM 4. Sélectionnez Carte UIM. (Au moyen de UIM). Carte 5. Si Carte UIM est sélectionné comme un emplacement d'enregistrement, passez à l'étape suivante à l'aide de . 6. Saisissez le nom de la personne à enregistrer. 7. Entrez le numéro de téléphone, puis enregistrez. saisir jusqu'à 20 chiffres. (Cet élément est pris en charge par la carte.) Il n'est pas possible de définir de numéros abrégés lors de l'enregistrement sur la carte. 2. Rech. Permet de rechercher des numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 2. Appuyez sur Contacts. 3. Appuyez sur Rech.. 4. Sélectionnez le nom choisi avec de fonction 1 Option. et la touche 5. Vous êtes invité à saisir le nom de l'entrée à l'écran. Vous pouvez sélectionner Nouveau message, Attribuer numérotation, Par nom, Par numéro, Par groupe, Carte UIM uniqmnt ou Supprimer avec . MC820 29 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 30 Caractéristiques des menus R e m a r q u e Quelle que soit l'entrée, vous pouvez passer à une entrée en appuyant sur la touche vous appuyez sur 4. Gestnaire de grpe . Si Modif. ou la touche de fonction 1 Option (7 Supprimer) vous pouvez modifier, enregistrer ou effacer l'entrée. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 2. Appuyez sur Contacts. 3. Appuyez sur Gestnaire de grpe. 3. Param. de grpe 4. Sélectionnez le groupe souhaité à l'aide de Permet de modifier le nom du groupe et de paramétrer les sonneries par groupe. 5. Appuyez sur 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 5. Numéros abrégés 2. Appuyez sur Contacts. 3. Appuyez sur Param. de grpe. Permet d'émettre un appel plus rapidement, en appuyant simplement sur le chiffre correspondant. 4. Sélectionnez le groupe souhaité à l'aide de 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. . Appuyez sur la touche de fonction 1 Option : Initialiser / Initialiser tout. 5. Appuyez sur pour effectuer une modification. Nom du groupe : permet de modifier le nom du groupe. Sonnerie groupe : permet de configurer la sonnerie du groupe. Sonnerie msg : permet de configurer la tonalité d'alerte de réception des messages du groupe. 30 MC820 . pour l'afficher. 2. Appuyez sur Contacts. 3. Appuyez sur Numéros abrégés. 4. Pour vous enregistrer, appuyez sur Ajouter pour rechercher les informations souhaitées, puis appuyez sur . R e m a r q u e Il est possible de configurer jusqu'à 99 numéros abrégés. MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 31 6. Copier 7. Capacité La fonction de copie un par un permet de transmettre les informations enregistrées du téléphone vers la carte UIM et inversement. La capacité indique la quantité d'informations contenues dans le répertoire figurant actuellement sur la carte et dans la mémoire du téléphone. Sous la forme d'espace utilisé/espace disponible. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 2. Appuyez sur Contacts. 3. Appuyez sur Copier. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 2. Appuyez sur Contacts. 3. Appuyez sur Capacité. 4. Sélectionnez l'élément de votre choix à l'aide de , puis appuyez sur la touche . Téléphone -> UIM / UIM -> Téléphone 8. Supprimer des contacts 5. Recherchez l'élément que vous souhaitez transmettre lorsque la fenêtre Rechercher apparaît. Pour effacer toutes les entrées enregistrées sous des Noms. 6. Sélectionnez l'élément de votre choix à l'aide de , puis appuyez sur la touche . 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 2. Appuyez sur Contacts. 7. Appuyez sur la touche de fonction 2 Copier pour effectuer la copie. 3. Appuyez sur Supprimer des contacts. 4. Sélectionnez le nom avec la touche 8. Un message indiquant la fin de transmission doit apparaître, suivi de l'affichage de l'état du menu. . 5. Appuyez sur la touche pour sélectionner le nom, puis sur la touche de fonction 2 Supprimer. 6. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur la touche MC820 . 31 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 32 Caractéristiques des menus Gestion app Permet d'afficher les 120 appels les plus récents. Une fois la capacité de stockage totale de 120 numéros atteinte, l'enregistrement le plus ancien de l'historique des appels est écrasé. Ces appels sont divisés en quatre types d'appels. 2. Émettez un appel en sélectionnant l'entrée souhaitée et en appuyant sur la touche vous connecter. pour 1. Historique appels 1.1 Numéros composés R e m a r q u e Il est possible d'afficher l'historique des appels de deux manières. • La touche en mode veille permet d'afficher les 120 appels les plus récents, y compris les appels en absence, les appels reçus et les numéros composés. • Dans le menu Historique des appels, les 120 numéros au total sont répertoriés en tant qu'appels en absence, appels reçus et numéros composés. • Il est possible d'enregistrer jusqu'à 20 numéros dans Mémo appels entrants. Permet de visualiser tous les numéros composés. Il est possible d'afficher jusqu'à 120 numéros (appels en absence + appels reçus + numéros composés). Émission d'un appel depuis l'historique des appels 1. Depuis le menu Historique des appels, sélectionnez Appels en absence, Appels reçus, Numéros composés ou Mémo appels entrants et appuyez sur la touche . 32 MC820 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . 2. Mettez une entrée en surbrillance à l'aide de la touche , puis G Appuyez sur pour l'afficher. G Appuyez sur numéro. pour émettre un appel vers le G Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner : Appeler / Envoyer msg / Enreg. numéro / Supprimer / Tout supprimer , MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 33 1.2 Appels reçus G Appuyez sur pour l'afficher. Permet de visualiser tous les appels reçus. Il est possible d'afficher jusqu'à 120 numéros (appels en absence + appels reçus + numéros composés). G Appuyez sur numéro. pour émettre un appel vers le G Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner : Appeler / Envoyer msg / Enreg. numéro / Supprimer / Tout supprimer 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . , 2. Mettez une entrée en surbrillance à l'aide de la touche , puis G Appuyez sur pour l'afficher. G Appuyez sur numéro. pour émettre un appel vers le G Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner : Appeler / Envoyer msg / Enreg. numéro / Supprimer / Tout supprimer 1.4 Mémo Appel en cours Permet d'enregistrer des numéros de téléphone pendant la conversation et d'afficher la liste des numéros présents dans Mémo appels entrants. 20 numéros au maximum sont pris en charge. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . , 2. Mettez une entrée en surbrillance à l'aide de la touche , puis 1.3 Appels en absence Permet de visualiser tous les appels en absence. Il est possible d'afficher jusqu'à 120 numéros (appels en absence + appels reçus + numéros composés). G Appuyez sur G 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . G Appuyez sur pour émettre un appel vers le numéro. Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner : Appeler / Envoyer msg / Enreg. numéro / Supprimer / Tout supprimer , pour l'afficher. 2. Mettez une entrée en surbrillance à l'aide de la touche , puis MC820 33 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 34 Caractéristiques des menus 1.5 Saisir historique 4. Sélectionnez Oui avec la touche appuyez sur la touche . Permet de visualiser tous les appels. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . , 2. Durées appels 2. Mettez une entrée en surbrillance à l'aide de la touche , puis G Appuyez sur pour l'afficher. G Appuyez sur numéro. pour émettre un appel vers le G Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner : Appeler / Envoyer msg / Enreg. numéro / Supprimer / Tout supprimer 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 3. Appuyez sur la touche de fonction 2 Effacer pour effectuer la suppression. G Tous appels / NO composés / Msg envoyés 4. Sélectionnez Oui/No avec la touche , 2. Sélectionnez l'élément à effacer avec la touche . G Numéros composés / Appels reçus / Appels en absence / Mémo Appel reçus / Supprimer tout 3. Appuyez sur 34 MC820 . , 2. Mettez une liste d'appels en surbrillance à l'aide de la touche . 1.6 Supprimer historique 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . , puis appuyez sur la touche . , puis MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 35 3. Transfert d'appel 4. Définir bips système Permet de transférer tous les appels entrants vers un autre numéro ou une autre boîte vocale. Permet de définir l'une des 3 options d'alerte à activer ou désactiver. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Sélectionnez l'élément de votre choix avec puis appuyez sur la touche . , 2. Sélectionnez l'élément de votre choix avec puis appuyez sur la touche . G Tous appels vocaux / Si occupé / Si pas réponse Après avoir sélectionné Activer, appuyez sur Vers n° et saisissez le numéro à transférer. 3. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de la touche , puis appuyez sur la touche . , , G Sonner. conx appl / Sonner. hors srvc / Volume vocal auto 3. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de la touche , puis appuyez sur la touche . MC820 35 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 36 Caractéristiques des menus Perso 3. Mémoire externe Votre téléphone multimédia est doté d'une fonction Appareil photo intégrée qui vous permet de prendre et d'afficher des photos et des vidéos, et de les partager instantanément avec vos amis et votre famille. L'option Flash est disponible avec Appareil photo. 1. Multimédia Votre téléphone multimédia est doté d'une fonction Appareil photo intégrée et lit les MP3 et les mélodies téléchargés. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , Lecteur MP3 avec mémoire interne/externe. - Écoutez de la musique MP3 en appuyant sur le bouton MP3. - Permet d'enregistrer des sonneries MP3 d'une durée maximale de 30 secondes ou d'une capacité maximale de 500 Ko par chanson dans la mémoire interne. - Permet d'écouter des chansons directement depuis la carte MicroSD externe. - Permet d'écouter de la musique au moyen d'un casque ou du haut-parleur intégré. - 3 options de lecteur MP3 interactives avec les options arrêter/lire, pause, transférer, répéter 1 chanson et répéter toutes les chansons. - Réglage du volume par un bouton latéral. 2. Image par défaut Grâce aux images programmées par défaut, cette fonction permet d'afficher l'image par défaut en tant qu'écran de veille, lors d'un appel entrant, à la mise sous tension ou à la mise hors tension. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 36 MC820 , R e m a r q u e Enregistrez les chansons MP3 dans le dossier SON. Bien que vous puissiez enregistrer plus de 250 titres 250 sur votre carte MicroSD, vous ne pouvez en afficher et en lire que 250. Les photos et vidéo sont enregistrées dans les dossiers IMAGE et FILM, respectivement. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 37 App. photo G Votre téléphone multimédia est doté d'une fonction Appareil photo intégrée qui vous permet de prendre et d'afficher des photos et des vidéos, et de les partager instantanément avec vos amis et votre famille. L'option Flash est disponible avec Appareil photo. Accès rapide à la fonction Appareil photo. Appuyer sur la touche Appareil photo ( ) en mode veille permet d'accéder rapidement à la fonction Appareil photo. 1. Prendre photos Prendre une photo avec votre appareil photo. Permet d'en enregistrer jusqu'à 100. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , R e m a r q u e Appuyer sur la touche Appareil photo ( ) pendant 3 secondes en mode veille permet de prendre rapidement une photo. 2. Définissez la luminosité , le zoom et appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour modifier d'autres paramètres. Sélectionnez la ou les options à personnaliser. 1. Mon album 2. Tourner films 3. Résolution : 640 x 480 / 320 x 240 / 160 x 120 / Complète (128 x 128) / Répertoire 4. Flash : Flash désactivé/Flash activé 5. Filtre de l'image : Pas de filtre / Noir et blanc / Sépia / Négatif / Portrait / Paysage / Crépuscule 6. Qualité : Haute qualité / Moyenne qualité / Basse qualité 7. Sér prses vue : 03/01/06/9 prises de vue disponibles (hormis en mode 640 x 480, 640 x 480 : 1/3, 320 x 240 : 03/01/06, 160x120/Complète/Répertoire : 03/01/06/9, 320 x 240 : 1/ 3/6 prises de vue disponibles) 8. Retardateur R e m a r q u e Permet de régler le zoom (x1, x2 et x4 en basse résolution (160 x 120, 128 x 128, Répertoire) / Résolution moyenne (320 x 240) et x1 et x2 en haute résolution (640 x 480)). R e m a r q u e Lors que le flash est activé, prenez une photo dans un rayon de 30 cm. 3. Prenez une photo en appuyant sur ou . MC820 37 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 38 Caractéristiques des menus 4. Appuyez sur . La photo est enregistrée dans la galerie. • Appuyez sur la touche de fonction 2 Précédent ou reprenez la photo. Permet d'enregistrer un film avec le son. Sélectionnez la ou les options à personnaliser. 1. Mon album 2. Image fixe 3. Résolution : Complète (128 x 128) / 128 x 92 4. Vitesse enreg. : Haut (12F/S) / Moyen (6F/S) / Faible 4F/S) 5. Flash : Flash désactivé/Flash activé 6. Choisir mémoire : Mémoire interne / Carte SD 7. Filtre de l'image : Pas de filtre / Noir et blanc / Sépia / Négatif / Portrait / Paysage / Crépuscule 8. Qualité : Haute qualité / Moyenne qualité / Basse qualité 38 MC820 4. Appuyez sur ou l'enregistrement. pour arrêter pour enregistrer le film. 3. Prendre photos amusantes , 2. Définissez la luminosité , le zoom et appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour modifier d'autres paramètres. G pour commencer 5. Appuyez sur 2. Tourner films 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 3. Appuyez sur ou l'enregistrement. Permet de prendre des photos amusantes avec divers cadres amusants. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Définissez le cadre et appuyez sur la touche de fonction 1 Définir pour modifier d'autres paramètres. 3. Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour modifier d'autres paramètres. G Sélectionnez la ou les options à personnaliser. 1. Sélectionner un cadre : cadre 1~10 2. Qualité : Haute qualité / Moyenne qualité / Basse qualité 3. Flash : Flash désactivé/Flash activé MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 39 4. Filtre de l'image : Pas de filtre / Noir et blanc / Sepia / Négatif / Portrait / Paysage / Crépuscule 4. Prenez une photo en appuyant sur 5. Appuyez sur galerie. ou . . La photo est enregistrée dans la Permet de visualiser les films enregistrés. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Sélectionnez un film à l'aide de la touche 4. Ma galerie photo Visualisez la photo enregistrée dans le téléphone. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . G Tous les albums / Album général / Album étiquette / Album téléphone 3. Appuyez sur la touche pour sélectionner une photo, puis sur la touche de fonction 1 Option. G Supprimer G Modifier nom G Liste photos G Afficher diaporama , , puis G Appuyez sur G Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner Supprimer ou Modifier nom. pour lire le film. , 2. Sélectionnez un dossier à afficher et appuyez sur la touche . G Thème principal 5. Ma galerie vidéo 6. Param. app. photo 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 6.1 Tonalités prise de vue Choisissez un son dans 6. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . 2. Sélectionnez le son 1 à 6 avec sur . , , puis appuyez Écran de veille / Appel entrant / Marche / Arrêt MC820 39 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 40 Caractéristiques des menus 6.2 Durée minuteur 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . , 2. Sélectionnez 5 secondes / 10 secondes / 15 secondes avec , puis appuyez sur la touche . 6.3 Supprimer album 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . , 3. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de la touche , puis appuyez sur la touche . 6.5 Verr. obtur. côté 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . , 2. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de la touche , puis appuyez sur la touche . 6.6 Choisir mémoire 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. Par défaut, le code de verrouillage/mot de passe du téléphone est 0000. Sélectionnez la mémoire cible (interne ou externe). 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . , 3. Sélectionnez Tous les albums / Ma galerie vidéo / Album étiquette / Album de répertoire avec , puis appuyez sur la touche . 2. Sélectionnez Mémoire interne / Carte SD à l'aide de la touche , puis appuyez sur la touche . 4. Appuyez sur 6.7 Vérif. mémoire Oui. 6.4 Verr. ts albums 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . 40 MC820 , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . , MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 41 Agenda Permet d'accéder à la semaine suivante. Permet d'accéder à l'année précédente. 1. Agenda Permet d'accéder à l'année suivante. Fonctions Agenda Permet d'accéder au mois précédent. L'option Agenda offre un accès pratique et facile à votre agenda. Permet de stocker simplement vos rendez-vous et de recevoir des alertes de rappel. Permet également d'accéder à la fonction de réveil téléphonique. Vous pouvez en enregistrer jusqu'à 160. Permet de saisir, supprimer ou visualiser votre agenda. Si vous indiquez l'heure et le mémo, une alarme retentit à l'heure définie. R e m a r q u e Lors de la transmission d'un SMS ou pendant un appel à l'heure prédéfinie, le téléphone ne sonne pas. Il attend la fin de l'opération et émet pour émettre une sonnerie de rappel. 2. Sélectionnez la date à l'aide du clavier, puis appuyez sur la touche . R e m a r q u e L'heure du combiné est déterminée par les paramètres de réglage de l'heure du réseau. Permet d'accéder au mois suivant. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 3. Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour effectuer la sélection. G Utilisation des diverses touches de navigation dans le calendrier Permet de déplacer le curseur vers la gauche. Permet de déplacer le curseur vers la droite. Permet d'accéder à la semaine précédente. , Suppr. / Afficher par jour / Afficher par semaine / Afficher par mois / Afficher tout / Calendrier / Recherche agenda / Suppr. 28 (We)Agenda / Effacer ancien 4. En mode d'affichage de l'agenda, appuyez sur la touche de fonction 2 Ajouter pour ajouter un agenda. MC820 41 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 42 Caractéristiques des menus 5. Modifiez le contenu et appuyez sur pour sélectionner Début / Fin / Alarme / Répt. 4. Mémo 6. Appuyez sur 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . Permet d'enregistrer jusqu'à 40 tâches. . 2. Tâches G Permet d'en enregistrer jusqu'à 80. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , G 2. Appuyez sur la touche de fonction 2 Ajouter. 3. Modifiez le contenu et appuyez sur sélectionner Priorité / Terminé / Date. 4. Appuyez sur 5. Compteur jour J Permet d'en enregistrer jusqu'à 10. . 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . G 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour effectuer la sélection. Afficher célébration/ Afficher agenda / Afficher tâche / Rech. / Supprimer tout / Redéfinir célébr. 3. Appuyez sur 42 MC820 Appuyez sur la touche de fonction 1 Option. G Supprimer / Rechercher mémo / Définir arrière-plan / Supprimer tout Appuyez sur la touche de fonction 2 Ajouter. G Entrez un mémo et appuyez sur la touche . pour 3. Célébration G . , G , Appuyez sur la touche de fonction 1 Option. G Suppr. / Définir affichage / Libérer affichage / Supprimer tout Appuyez sur la touche de fonction 2 Ajouter. G Modifiez le contenu et appuyez sur pour sélectionner Jour J. MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 43 Multimédia 1.3 Surface MP3 Permet de modifier la surface du lecteur MP3. 3 options sont disponibles. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . 1. MP3 Accès rapide à la fonction MP3 Appuyer sur la touche MP3 ( ) en mode veille permet d'accéder rapidement à la fonction Lecteur MP3. 2. Sélectionnez Surface 1 / Surface 2 à l'aide de la touche , puis appuyez sur la touche . Les touches de fonction sont les suivantes : 1.1 Boîte à musique MP3 Permet d'afficher la liste des musiques MP3 et de les lire. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . , Touche de fonction 1 : permet de sélection les options Répéter de Toutes les chansons / Une chanson. Touche de fonction 2 : permet de n'écouter une chanson que partiellement. Touche de navigation haute : Silence / Annuler Silence. Touche de navigation droite : Appuyez une fois pour passer à la chanson suivante. Appuyez longuement pour avancer rapidement. 1.2 Ma liste MP3 Permet de créer votre liste de musiques. Une liste peut contenir jusqu'à 60 musiques. Seule 1 Ma liste est disponible 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . , Touche de navigation gauche : appuyez une fois pour passer à la chanson précédente. Appuyez longuement pour revenir rapidement en arrière. , Touche OK : Pause / Lire. Touche de navigation bas : permet d'arrêter et de quitter le lecteur MP3. MC820 43 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 44 Caractéristiques des menus Remarque • Lecteur MP3 avec mémoire interne/externe - Permet d'écouter des chansons directement depuis la carte MicroSD externe. - Permet d'écouter de la musique au moyen d'un casque ou du haut-parleur intégré. - 3 options de lecteur MP3 interactives avec les options arrêter/lire, pause, transférer, répéter 1 chanson et répéter toutes les chansons. - Réglage du volume par un bouton latéral. R e m a r q u e Enregistrez les chansons MP3 dans le dossier SON. Bien que vous puissiez enregistrer plus de 50 titres 50 sur votre carte MicroSD, vous ne pouvez en afficher et en lire que 250. Les photos et vidéo sont enregistrées dans les dossiers IMAGE et FILM, respectivement. 2. Jeux Vous pouvez profiter de 2 jeux. Reportez-vous à l'aide et aux Key Info concernant les instructions sur les jeux. 1. Stepstep Notre charmante héroïne est emprisonnée en haut de la tour magique aux 50 histoires. Elle doit avancer pour atteindre le premier palier d'évasion. Appuyez sur les pierres pour changer leur couleur. Modifiez la 44 MC820 couleur des pierres comme indiqué à la verticale de l'écran. Tout doit être fait dans le temps imparti. Pierre D : position de départ / Pierre A : position d'arrivée Vous devez avancer jusqu'à la pierre A pour finir le palier. Pierre de blocage : vous ne pouvez pas avancer. Pierre de sécurité : vous pouvez avancer mais vous ne devez pas oublier le temps imparti. Pierres normales : lorsque vous avancez, elles changent de couleur. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . , 2. Reportez-vous à l'aide et aux Key Info concernant les instructions sur les jeux. 2. Halloween fever Le joueur peut gagner une partie en supprimant tous les montres. Dans le cas contraire, il doit recommencer. S'il clique sur plus de 3 montres côte à côte, ces derniers disparaissent. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . 2. Reportez-vous à l'aide pour plus d'instructions. , MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 45 Outils 2. Alarme 1. Rappel Permet de régler une alarme. L'heure actuelle s'affiche en haut de l'écran lorsque vous sélectionnez une alarme à configurer. À l'heure de l'alarme, « Réveil » apparaît sur l'écran LCD, puis l'alarme retentit. Permet de régler une alarme. L'heure actuelle s'affiche en haut de l'écran lorsque vous sélectionnez une alarme à configurer. À l'heure du rappel, « Alarme » apparaît sur l'écran LCD, puis l'alarme retentit. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. permet de modifier le mode d'alarme. G Alarme désactivée / Une fois / Lun~Ven / Lun~Sam /Quotidien permet de modifier le mode d'alarme.. G Alarme désactivée / +10 min / +30 min / +1 heure / Définir heure / Quotidien 3. Utilisez pour configurer l'heure de l'alarme et sélectionnez la sonnerie. G Appuyez sur pour sélectionner AM/PM, puis entrez le nombre correspondant aux heures et aux minutes. G permet de sélectionner l'un des types de sonnerie d'alarme disponible. G Au moyen de la touche de fonction 1 Type, sélectionnez divers types de sonnerie. 4. Définissez le mode d'alarme, puis appuyez sur Enregistrer. , 3. Utilisez pour configurer l'heure de l'alarme, répétez et sélectionnez la sonnerie. G Appuyez pour sélectionner AM/PM, puis entrez le nombre correspondant aux heures et aux minutes. G Utilisez pour sélectionner les types de répétition. G permet de sélectionner l'un des types de sonnerie d'alarme disponible. G Au moyen de la touche de fonction 1 Type, sélectionnez divers types de sonnerie. 4. Définissez le mode d'alarme, puis appuyez sur Enregistrer. MC820 45 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 46 Caractéristiques des menus R e m a r q u e L'alarme est désactivée lorsque le mobile est désactivé. Toutes les alarmes ayant dépassé les limites définies expirent automatiquement. Le chronomètre est disponible. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 3. Calculatrice Permet d'effectuer des calculs mathématiques simples. (Il est possible d'obtenir un résultat précis à la décimale prêt.) 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Appuyez sur et , dans cet ordre. 3. Sélectionnez (multiplication) à l'aide des touches numériques. 4. Appuyez sur 5. Appuyez sur 4. Chronomètre et 2. Appuyez sur la touche de fonction 1 Démarrer pour commencer et sur la touche de fonction 1 Stop pour arrêter. G Vous pouvez utiliser la fonction Tour à l'aide de la touche de fonction 2 Tour : Une durée max de 10 tours est disponible. Il est possible d'enregistrer la durée du tour. 3. Appuyez sur la touche de fonction 2 Réin. pour effectuer la réinitialisation. dans cet ordre. . Le résultat du calcul, soit 250, apparaît. R e m a r q u e Il est possible de calculer jusqu'à 30 caractères simultanément (par exemple, 73+11-13 représentent 8 caractères). 5. Fuseaux horaires Permet de connaître le fuseau horaire du pays dans lequel se trouve votre correspondant. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Sélectionnez la ville souhaitée à l'aide de 3. Appuyez sur 46 MC820 , . , . MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 47 Sons 6. UTK Grâce à l'application R-UIM' UTK, vous pouvez profiter de divers services. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Le menu UTK principal s'affiche. Sélectionnez le menu ou la touche numérique souhaité et activez le menu. 3. Une fois les informations requises saisies, transmettez les au serveur. Le son vous permet de régler les paramètres de sonnerie de votre téléphone en fonction de votre environnement. Chaque profil contient des paramètres adaptés pour les fonctions suivantes : Sonneries, Tonalités message, Alertes et Volume. Sélectionnez le profil le mieux adapté à votre environnement : mode Silencieux, mode Méthode, mode Utilisateur ou mode Économie. Vous pouvez modifier les paramètres dans chaque profil mais cela n'aura une incidence que dans le profil Utilisateur. Les paramètres « Sonneries » et « Alertes » sont modifiables dans le profil du mode Économie. Aucun autre profil n'est affecté. Sélectionnez Profils Sélectionnez l'un des quatre profils : mode Silencieux, mode Méthode, mode Utilisateur ou mode Économie. 1. En mode veille, appuyez sur . 2. Sélectionnez l'un des quatre profils suivants avec : mode Silencieux, mode Méthode, mode Utilisateur ou mode Économie. MC820 47 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 48 Caractéristiques des menus 3. Appuyez sur . R e m a r q u e En mode veille, appuyez longuement sur pour sélectionner profil Méthode seule. Appuyez à nouveau longuement sur pour revenir au profil mode Utilisateur. R e m a r q u e • Pour un accès rapide à l'aide de la touche de raccourci. En mode veille, appuyez sur . Sélectionnez la sonnerie souhaitée à l'aide de . • Vous êtes averti de 3 manières lorsque vous recevez un nouveau message. Par l'affichage d'un message à l'écran. Par l'émission d'un bip, d'une sonnerie ou d'une vibration. Par le clignotement du rétroéclairage juste une fois. • En cas de réception du message pendant un appel, le Type signal message défini par l'utilisateur est émis. 48 MC820 1. Sonneries 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner : Appel entrant / Marche / Arrêt / Sonnerie de rappel / Alarme 3. Sélectionnez la mélodie de votre choix avec puis appuyez sur la touche . , 2. Tonalités message 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Sélectionnez l'élément de votre choix avec puis appuyez sur la touche . G SMS : Son 1 à 10 G Prise de vue : Son 1 à 6 3. Sélectionnez le son de votre choix appuyez sur la touche . , puis , , MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 49 Affichage 3. Alertes Permet de régler les paramètres d'alerte. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Sélectionnez l'élément de votre choix avec puis appuyez sur la touche . , , 1. Écrans Permet de choisir le type d'arrière-plan qui s'affiche sur le téléphone. G Type d'alerte appel / Type alerte SMS / Cycle alerte SMS 3. Sélectionnez l'élément de votre choix avec puis appuyez sur la touche . 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 4. Volume Permet de régler divers paramètres de volume. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Sélectionnez l'élément de votre choix avec , puis appuyez sur la touche . G Sonnerie et msg / Bip touches / Écouteur / Volume ht-parleur / Son prise vue / Fenêtre alarme / Menu son / Activer/désactiver / Jeux 3. Réglez le volume avec la touche appuyez sur la touche . , puis Permet de personnaliser l'affichage du téléphone en sélectionnant différentes images. , , 2. Sélectionnez l'élément de votre choix avec , puis appuyez sur la touche . G Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner : Écran de veille / Appel entrant / Marche / Arrêt 2. Horloge Permet de choisir une horloge à afficher sur votre téléphone mobile. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Sélectionnez l'élément de votre choix avec puis appuyez sur la touche . , MC820 49 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 50 Caractéristiques des menus G Thème et horloge / Thème uniquement / Horloge analog. / Horloge numér. Permet de choisir la couleur de l'écran d'arrière-plan. 3. Bannière Permet d'entrer une chaîne comprenant jusqu'à 12 caractères qui s'affiche sur l'écran LCD. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Sélectionnez l'élément de votre choix avec puis appuyez sur la touche . , , 6. Police numérotation 2. Entrez un nom de bannière et appuyez sur la touche . La police de numérotation est une fonction définissant la taille, la couleur et la police des numéros qui s'affichent à l'écran lors de la saisie du numéro de téléphone. 3. Appuyez sur pour sélectionner les options souhaitées, puis sélectionnez Aligner / Format / Couleur / Boîte pour les lettres saisies à l'aide de . 4. Appuyez sur 5. Couleur du menu 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Sélectionnez l'élément de votre choix avec puis appuyez sur la touche . . G Taille numéro : Large / Petit G Couleur numéro : Coloré / Noir 4. Style de menu G Police numéro : Normale / Mignon Permet de sélectionner le style du menu. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Sélectionnez Styles de films ou Styles de listes avec la touche , puis appuyez sur la touche . 50 MC820 7. Rétroéclairage L'écran et les boutons sont éclairés pendant une durée déterminée, ce qui vous permet d'utiliser , , MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 51 facilement votre téléphone portable dans l'obscurité. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 1. Sécurité 2. Sélectionnez l'élément de votre choix à l'aide de . Permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. G Manuel / Normal 3. Permet de sélectionner l'élément de votre choix à l'aide de la touche , puis de sélectionner le Lumière / LCD / Touche pour les lettres saisies à l'aide de . 4. Appuyez sur R e m a r q u e Par défaut, le code de verrouillage/mot de passe du téléphone est 0000. 1.1 Demande code PIN Permet de configurer le téléphone pour désactiver son utilisation en cas de saisie à trois reprises d'un mot de passe erroné. . 8. Contraste 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . Permet, à l'aide des touches de navigation droite et gauche, de sélectionner le paramètre de contraste, sur une échelle allant du plus lumineux au plus sombre. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Réglez le contraste avec Paramètres 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. , . 3. Appuyez ensuite sur la touche du contraste. , pour le réglage 3. Appuyez sur PIN code request. 4. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur la touche . , 5. Une fois Activer sélectionné, saisissez un code PIN à 4 chiffres et appuyez sur . MC820 51 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 52 Caractéristiques des menus 4. Sélectionnez Tous appels / Appels internationaux / Désactiver à l'aide de la touche , puis appuyez sur la touche . 1.2 Modifier le code PIN Cette fonction permet d'activer le changement de code PIN enregistré sur la carte. L'ancien code PIN est validé lors de la sélection de cette fonction et, si un code PIN correct est entré, par la saisie à 2 reprises d'un nouveau mot de passe. Si le nouveau mot de passe saisi 2 fois n'est pas identique, un message vous le notifie et vous invite à ressaisir le nouveau mot de passe. Le code PIN initial varie suivant le fabricant de la carte. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 1.4 Verrouiller UTK 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur , 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur Permet de limiter les appels entrants. Les trois options suivantes sont disponibles. 3. Appuyez sur 52 MC820 Verr. apls sortts. 4. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur la touche . , Permet de protéger votre liste de contacts contre toute utilisation non autorisée. 1.3 Verr. apls sortts 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. Verrouiller UTK. 1.5 Verrouiller contacts Modifier le code PIN. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur Verrouiller contacts. 4. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur la touche . , MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 53 1.6 Verrouiller msgs 1.8 Verr. clavier auto Permet de protéger vos messages contre toute utilisation non autorisée. Permet d'éviter de composer un numéro accidentellement. Lorsque cette fonction est activée, il est impossible d'émettre un appel et l'accès au Menu est verrouillé. Lorsque le clavier est verrouillé, il est possible de répondre normalement à un appel 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . Verrouiller msgs. 4. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur la touche . 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. , 3. Appuyez sur 1.7 Verr. hstrq appls Permet de protéger votre journal des appels contre toute utilisation non autorisée. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , Verr. hstrq appls. 4. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur la touche . Verr. clavier auto. 4. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de , puis appuyez sur la touche . G Activer : Appuyez sur , utilisez pour sélectionner Min/Sec, puis entrez le nombre correspondant. 1.9 Verrouiller tél. 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur , , Permet de protéger votre téléphone d'une utilisation non autorisée. Une fois le téléphone verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Cela vous permet de recevoir des appels téléphoniques et d'émettre des appels d'urgence. S'il est nécessaire de modifier le code de verrouillage, vous pouvez le faire en utilisant le MC820 53 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 54 Caractéristiques des menus 1.* Nouveau mot de passe nouveau code de verrouillage dans le menu « Définition de la sécurité ». 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . Permet de saisir un code de verrouillage à 4 chiffres. , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. Verrouiller tél.. 4. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur la touche . , 3. Appuyez sur Nouveau mot de passe. 4. Saisissez le nouveau mot de passe (4 chiffres). 1.0 Numéro d'urgence 5. En guise de confirmation, il vous sera demandé de saisir une seconde fois votre nouveau mot de passe. Permet d'appeler les numéros d'urgence, même si le téléphone est verrouillé ou en mode restreint. Pour entrer 3 numéros fixes et 2 numéros disponibles : 1.# Aide sur le code de verrouillage 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . Permet de vous informer sur l'aide sur le code de verrouillage. , 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur Numéro d'urgence. 4. Sélectionnez Urgence 1 / Urgence 2 / Urgence 3 / Urgence 4 / Urgence 5 à l'aide de , puis appuyez sur la touche de fonction 1 Modif.. 5. Entrez un numéro d'urgence. 6. Appuyez sur 54 MC820 . 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur verrouillage. Aide sur le code de 4. Saisissez l'Aide code de verrouillage, puis appuyez sur la touche . , MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 55 2. Sélectionnez Informations mémoire interne / Info sur la mémoire externe / Initialiser mémoire interne / Initialiser mémoire externe à l'aide de , puis appuyez sur la touche . 2. Langue Permet de définir la fonction trilingue en fonction de vos préférences. Choisissez l'une des langues suivantes : arabe, français ou anglais. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , G Initialiser mémoire interne / Initialiser mémoire externe Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres, puis appuyez sur la touche . 2. Configurez la langue Français / / English à l'aide de , puis appuyez sur la touche . Sélectionnez l'élément de votre choix, puis appuyez sur la touche de fonction 1 Sélect.. 3. Méthode de saisie Appuyez sur . La mémoire est initialisée et réinitialisée. Permet de définir le mode de saisie. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Sélectionnez T9Fr / Fr_Abc / T9Arabe / Arabe / T9An / Abc à l'aide de , puis appuyez sur , 5. Mon n° de téléphone . 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 4. État mémoire Permet d'initialiser la mémoire du répertoire, le message, etc. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . Permet d'enregistrer et d'afficher votre numéro de téléphone et vos données de contact. 2. Appuyez sur , , . 3. Entrez un nom de contact et appuyez sur la touche . 4. Entrez une adresse électronique et appuyez sur la MC820 55 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 56 Caractéristiques des menus touche 7. Infos sur la version . The Phone Info menu provides you with specific information pertaining to your phone model. 6. Vitesse ligne 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . Permet de définir la vitesse du port. Définissez la vitesse du port en fonction du réseau de votre opérateur. Contactez votre opérateur pour déterminer la vitesse disponible maximale. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Sélectionnez l'élément de votre choix à l'aide de , puis appuyez sur la touche . G USB / 115K Par défaut, cette option est définie sur 115K. Si vous modifiez ce paramètre sur le téléphone, vérifiez que le débit en bauds du PC est modifié en conséquence. R e m a r q u e Le téléphone sans fil fonctionnera correctement avec l'ordinateur/le PDA uniquement lorsque les réglages des ports série des deux ordinateurs correspondront aux débits en bauds définis sur le téléphone. 56 MC820 , , MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 57 Fonction pendant un appel Envoyer mon numéro Recherche répertoire (Pendant un appel : touche de fonction 1 Option + ) Permet de saisir facilement le numéro sur la boîte vocale lors d'un appel. (Pendant un appel : touche de fonction 1 Option + ) Permet de visualiser la liste des entrées dans le répertoire pendant un appel. 1. Appuyez sur the touche de fonction 1 during the call. 1. Appuyez sur the touche de fonction 1 during the call. 2. Appuyez sur Option Envoyer mon numéro. 2. Appuyez sur Option Recherche répertoire. 3. Appuyez sur la touche de fonction 1 Option. Silence/Annuler Silence (Pendant un appel : touche de fonction 1 Option + ) Permet de verrouiller le micro du téléphone afin d'éviter que l'interlocuteur n'entende les sons et paroles émanant de votre environnement. G Pour activer la fonction Silence : 1. Appuyez sur the touche de fonction 1 pendant l'appel. 2. Appuyez sur G Silence. Option 4. Vous pouvez sélectionner Nouveau message, Attribuer numérotation (Modifier numérotation), Par nom, Par numéro, Par groupe, Carte UIM uniqmnt ou Supprimer avec . Réglage de l'activation du mode hautparleur (Pendant un appel : Appuyez sur ) Pendant un appel, appuyez sur pour activer ou désactiver rapidement le haut-parleur. Pour désactiver cette fonction Silence : 1. Répétez la procédure. MC820 57 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 58 Fonction pendant un appel Mémo (Pendant un appel : touche de fonction 2 Mémo) Permet de noter le numéro de téléphone que vous dicte votre interlocuteur. Le numéro est enregistré dans l'historique des appels composés. 1. Appuyez sur la touche de fonction 2 Mémo pendant l'appel. 2. Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur pour l'enregistrer. 58 MC820 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 59 Accessoires Il existe un grand nombre d'accessoires tout spécialement conçus pour votre téléphone portable. Vous pouvez les sélectionner selon vos besoins personnels en matière de communication. Contactez votre revendeur local pour connaître leur disponibilité. Chargeur de voyage Casque Cet adaptateur vous permet de charger la batterie. Il prend en charge les sorties secteur 100 à 240 Volts, 50 à 60 Hz. Elle se connecte à votre téléphone pour permettre une utilisation mains libres. Elle comprend un écouteur, un microphone et un bouton intégré permettant de prendre et de terminer la communication. Chargeur allume-cigare Permet d'alimenter votre téléphone et de recharger sa batterie depuis votre véhicule au moyen de l'allume-cigare CLC- 61W. Câble de données série Permet de connecter votre téléphone sur le port série de l'ordinateur. Câble de données USB Permet de connecter votre téléphone sur votre ordinateur. MC820 59 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 60 Questions fréquemment posées Questions fréquemment posées Q : Comment puis-je afficher la liste des numéros composés, des appels reçus et de des appels en absence ? R : Appuyez sur . Q : Comment puis-je effacer l'historique des appels ? R : Appuyez sur Appuyez sur la touche de fonction 1 Option Sélectionnez Supprimer ou Tout supprimer Appuyez sur Select Oui Appuyez sur . Q : Comment puis-je afficher tous les numéros enregistrés dans la mémoire ? R : Appuyez sur la touche de fonction 2 Rech.. Q : Comment puis-je ajouter plusieurs événements à l'agenda ? R : 160 événements au total. 60 MC820 Q : Comment puis-je effacer l'ancien agenda enregistré dans l'agenda ? A : Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu Agenda Agenda Appuyez sur la touche de fonction 1 Option Supprimer tout Sélectionnez Oui Appuyez sur . Q : Combien de numéros abrégés puis-je enregistrer ? R : 99 numéros au total. Q : Comment puis-je envoyer un message texte ? A : Appuyez sur message. Écrire un Q : Comment puis-je effacer le minuteur d'appels (réinitialisation de l'heure utilisée mensuellement) ? A : Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu Gestion app Durées appels Tous appels Touche de fonction 1 Suppr. Sélectionnez Oui. MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 61 contextuel lorsque la touche de fonction est associée à l'option « Option ». Q : Comment puis-je découvrir mon code de verrouillage ? R : Par défaut, le code de verrouillage/mot de passe du téléphone est 0000. La touche permet d'activer/désactiver le haut-parleur pendant un appel. Q : Combien de groupe y a t-il ? R : Famille/Ami/Bureau/Alumni/ETC/Groupe6/ Groupe7/Groupe8/Groupe9/Groupe0. Le nom des groupes est modifiable. Pour modifier le nom d'un groupe, 1. Select group by pressing touche de Contacts fonction 1 Menu Param. de grpe et . Modif.. 2. Appuyez sur Q : Quelle est la signification de la touche ? R : Appuyer sur la touche revient à appuyer sur la touche de fonction 1 lorsque cette dernière est associée à l'option « Sélect. ». Appuyer sur la touche revient à appuyer sur la touche de fonction et sélectionner la première option du menu MC820 61 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 62 Questions fréquemment posées Avant de contacter le support technique Consultez d'abord la liste des questions-réponses ci-dessous avant de donner votre téléphone à réparer ou de contacter un technicien en cas de problèmes. Lorsque les symptômes suivants apparaissent : Le symbole ne veut pas disparaître de l'écran. Vérifiez les points suivants ! Vérifiez que vous vous trouvez dans une zone de couverture et si ne disparaît toujours pas, éteignez l'appareil pendant au moins 2 minutes puis rallumez-le. En l'absence de changement, revérifiez après changement de lieu. La connexion est instable et parfois inaudible dans certaines zones. Lorsque la zone de fréquence est instable, la connexion peut être mauvaise voire inaudible. Changez de lieu et renouvelez l'appel. La connexion est instable ou ne s'établit pas correctement. Quand la fréquence est instable ou faible ou quand le réseau est saturé, la connexion peut être interrompue après avoir été établie. Renouvelez votre appel ultérieurement ou changez de lieu avant de réessayer. L'écran à cristaux liquides ne s'active pas. Retirez la batterie, remettez-la en place, puis rallumez le téléphone. Si vous ne constatez aucun changement, rechargez suffisamment la batterie et réessayez. 62 MC820 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Lorsque les symptômes suivants apparaissent : J'entends un écho lors de la connexion à un téléphone spécifique dans une zone spécifique. Le téléphone surchauffe. Page 63 Vérifiez les points suivants ! Il s'agit du « phénomène d'écho » qui se produit lorsque le volume est trop élevé ou en raison de propriétés particulières spécifiées (centre de commutation semi-électronique) sur l'appareil de votre correspondant. Le téléphone peut surchauffer dans les cas suivants : connexion est établie pour une longue durée, jeu et utilisation d'Internet ou d'autres fonctionnalités pendant une longue durée. Cela n'affecte en rien la durée de vie du produit ou ses performances. Lorsque la sonnerie ne retentit pas ou lorsque le rétroéclairage ou l'écran LCD clignote uniquement. Le type de sonnerie peut être défini sur « Silencieux » ou sur « Lumière ». Sélectionnez « Sonnerie ». La durée de veille de la batterie diminue progressivement. Au fur et à mesure que la batterie s'use, sa durée de vie diminue. Dès que sa durée de vie a diminué de moitié depuis son achat, vous devez la remplacer. L'autonomie de la batterie diminue. Si le temps pour l'usage de la batterie est court, il peut être dû à l'environnement d'utilisateur, ou au grand volume d'appels, ou de signaux faibles. MC820 63 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 64 Directives de sécurité Renseignements sur la sécurité TIA Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil. Exposition à un signal radioélectrique Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux radioélectriques (RF) En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes américains et internationaux de normalisation : ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996) Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, ingénieurs et médecins d’universités, d’agences 64 MC820 gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1). La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC, IC Règlements(et à ces normes). Entretien de l’antenne Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC. Utilisation du téléphone POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule. Conseils pour un fonctionnement efficace Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement: Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne détériore la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 65 plus élevé que nécessaire. Conduite automobile Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes: G Maintenez toute votre attention sur la conduite : votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment. G Utilisez un système mains-libres, si possible. G Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de lancer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent. Appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. Stimulateurs cardiaques La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research. Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: G Devraient TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé; G Ne devraient pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine; G Devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et MC820 65 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 66 Directives de sécurité Prothèses auditives Véhicules Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences dans des prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur de services (ou appeler la ligne de service à la clientèle) pour trouver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones. Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés des véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement qui a été ajouté à votre véhicule. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations. Établissements de soins de santé Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d’énergie RF. 66 MC820 Installations avec avertissements Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous indiquent de le faire. Avions Les règlements de la FCC interdisent l’utilisation de votre téléphone pendant que vous êtes en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord. Zones de dynamitage Pour éviter tout interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteurs-récepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions. MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 67 Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles comprennent : les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane ou le butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre lieu où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule. Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. MC820 67 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 68 Directives de sécurité Renseignements sur la sécurité Veuillez lire et suivre les directives suivantes afin d’utiliser votre appareil de façon sûre et d’éviter de l’endommager. Après avoir lu ce guide, conservez-le à portée de main. Caution Le non-respect des instructions pourrait entraîner des dommages au produit. Adaptateur et chargeur – Sécurité G Le chargeur et l’adaptateur sont conçus pour être utilisés à l’intérieur seulement. Pile – Information et soin G Veuillez jeter la pile de façon appropriée ou la rapporter à votre fournisseur de services sans fil pour qu’elle soit recyclée. G Il n’est pas nécessaire que la pile soit complètement déchargée avant de la recharger. G Utilisez uniquement un chargeur approuvé par LG et conçu pour votre modèle de téléphone; de tels chargeurs sont conçus pour maximiser la durée de 68 MC820 vie de la pile. G Ne démontez pas la pile et ne la court-circuitez pas. G Veillez à ce que les contacts de métal demeurent propres. G Lorsque la pile n’offre plus un rendement acceptable, remplacez-la. La pile peut être rechargée plusieurs centaines de fois avant d’être remplacée. G Pour maximiser la vie de la pile, rechargez-la après une longue période d’inactivité. G La durée de vie de la pile varie selon les habitudes d’utilisation et les conditions environnementales. G Une utilisation intensive du rétroéclairage, du Web et de la trousse de connexion pour transmission de données peut affecter la durée de vie de la pile et le temps d’attente et de conversation. G La fonction d’autoprotection de la pile coupe l’alimentation du téléphone lorsque son utilisation est anormale. Dans un tel cas, vous devez retirer la pile du téléphone, la réinstaller et rallumer le téléphone. MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 69 vous bougez. Un court-circuit des pôles peut endommager la pile et causer une explosion. Explosion, choc et incendie G G Ne rangez pas votre appareil dans les endroits excessivement poussiéreux et veillez à ce que le cordon d’alimentation se trouve à la distance minimale prescrite de toute source de chaleur. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer votre téléphone, et nettoyez la broche du cordon lorsqu’elle est sale. G Lorsque vous utilisez le cordon d’alimentation, assurez-vous que la fiche est bien branchée. Une fiche mal branchée peut provoquer une chaleur excessive, voire un incendie. G Si vous rangez votre téléphone dans votre poche ou votre sac sans couvrir sa prise (broche de la prise d’alimentation), des objets métalliques comme des pièces de monnaie, des trombones ou des stylos pourraient faire court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours la prise lorsqu’elle n’est pas utilisée. G Ne court-circuitez pas la pile. Les articles de métal, comme les pièces de monnaie, les trombones ou les stylos peuvent faire court-circuiter les pôles + et – de la pile (bandes de métal de la pile) lorsque Généralités G N’utilisez pas de pile endommagée et ne mettez pas la pile dans votre bouche, car cela pourrait causer des blessures graves. G Ne placez pas d’articles comportant des composantes magnétiques (carte de crédit, carte téléphonique, livret de banque ou carte de métro) près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone peut endommager les données contenues dans la bande magnétique. G Pendant un appel très long, la qualité de la transmission risque d’être affectée en raison de la chaleur produite par l’appareil. G Lorsque vous n’utilisez pas le téléphone pendant une longue période, rangez-le dans un endroit sûr et débranchez le cordon d’alimentation. G Si vous utilisez votre téléphone à proximité d’un récepteur (par exemple un téléviseur ou une radio), il risque de se produire des interférences avec le téléphone. MC820 69 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 70 Directives de sécurité G N’utilisez pas le téléphone si son antenne est endommagée. En cas de contact avec la peau, une antenne endommagée pourrait causer de légères brûlures. Veuillez vous adresser à un centre de service LG autorisé pour le remplacement de l’antenne endommagée. G Ne plongez pas le téléphone dans l’eau. Si cela se produit, éteignez immédiatement le téléphone et retirez la pile. Si le téléphone ne fonctionne plus, faites-le réparer dans un centre de service LG autorisé. G Le cordon d’alimentation de ce produit peut vous exposer au plomb, une substance reconnue par l’État de Californie comme une cause de cancer, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction. Se laver les mains après toute manipulation. G Ne peignez pas votre téléphone. G Les données enregistrées dans votre téléphone pourraient être supprimées lors d’une utilisation imprudente ou d’une réparation du téléphone, ou lors d’une mise à niveau logicielle. Veuillez sauvegarder vos numéros de téléphone les plus 70 MC820 importants. (Vos sonneries, messages texte, messages vocaux, photos et vidéos risquent également d’être supprimés.) Le fabricant n’est pas responsable des dommages liés à la perte de données. G Lorsque vous utilisez votre téléphone dans un lieu public, mettezle en mode vibration pour ne pas gêner les personnes autour de vous. G Vous ne devriez pas allumer ou éteindre votre téléphone lorsqu’il est appuyé contre votre oreille. MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 71 Informations de la FDA Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil: 1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la santé? Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des microondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres recherches ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires. 2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil? Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un MC820 71 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 72 Directives de sécurité certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de : G Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celles émises par les téléphones sans fils; G Concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et G Coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine. La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail : G National Institute for Occupational Safety and Health G Environmental Protection Agency 72 MC820 G Occupational Safety and Health Administration G National Telecommunications and Information Asministration Le National Institute for Health participe également à ce groupe. La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil. La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois inférieure à celle provenant de téléphones sans fil. Les stations de relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité abordées dans ce document. MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 73 3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour? 4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées? L’expression téléphone sans fil fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antennes intégrées, appelés souvent téléphones “Cellulaires”, “mobiles” ou “PCS”. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC. Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce MC820 73 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 74 Directives de sécurité que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine. Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans. 5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé? Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées 74 MC820 dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de téléphone utilisé. 6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil? La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 75 animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde. 7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil? Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus MC820 75 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 76 Directives de sécurité qui absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC le niveau d’exposition aux RF pour chaque modèle de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne. 8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil? L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme « Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques » propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la 76 MC820 mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai TAS normalisée améliore considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le TAS représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité. 9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil? S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 77 personne, la réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil. 10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil? prendre des précautions pour réduire l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé. Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez MC820 77 MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 78 Directives de sécurité 11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux? L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l’Association for the Advancement of Medical instrumentation (AAMI). La version finale, un effort combiné de la FDA, les fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE). Cette norme précise les méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement 78 MC820 des appareils de correction auditives et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible » et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et travailler à résoudre le problème. 12. Où puis-je trouver d’autres informations? Pour l'information additionnelle, référez-vous aux ressources suivantes: La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cellphones/) La RF Security Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety/) MC820_Fra_OM.qxd 1/4/07 5:37 PM Page 79 La commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de/) Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/peh-emf/en/) MC820 79