- Ordinateurs et électronique
- Télécommunications et navigation
- Téléphones portables
- LG
- LGMC126
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
122
MC126 User Guide MC126 دليل المستخدم MC126 Guide d'utilisation Veuillez lire attentivement ce manuel avant d>utiliser votre téléphone portable. Maintenez-le pour la référence future. P/N : MMBB0233401(1.0) G إجراءات وقائية هامة تتعلق باألمان يرجى قراءة اإلرشادات التالية .قد يؤدي عدم اتباع القواعد إلى حدوث مخاطر أو قد يكون ذلك غير قانوني .يوجد المزيد من التعليمات التفصيلية في دليل المستخدم الذي بين يديك. ﺗﻨﺒﻴﻪ قد يؤدي انتهاك هذه التعليمات إلى حدوث إصابات خطيرة أو الوفاة. ● يجب عدم استخدام البطاريات غير المعتمدة ً مطلقا حيث قد يؤدي ذلك إلى إتالف الهاتف و /أو البطارية كما قد يؤدي إلى حدوث انفجار في البطارية. ● افصل قابس الطاقة والشاحن عن مصدر التيار الكهربائي أثناء البرق لتجنب الصدمات الكهربائية أو الحريق. ● ال تضع الهاتف ً مطلقا في فرن الميكروويف حيث قد يؤدي هذا إلى تفجير البطارية. ● ال تتخلص من البطارية بإلقائها في النيران أو مع مواد قابلة لالنفجار. ● ● تأكد من عدم تالمس المواد ذات الحواف الحادة مع البطارية مثل أسنان الحيوانات واألظافر. فقد يؤدي هذا إلى نشوب حريق. ● ● ● احفظ البطارية في مكان بعيد عن متناول األطفال. حذرا لكي ال يبتلع األطفال أي جزء مثل ● كن ً المطاط والمقابس (سماعة األذن وأجزاء التوصيل الخاصة بالهاتف وما إلى ذلك) .حيث قد يؤدي ذلك إلى االختناق أو االختناق بسبب نقص األكسجين. ● ● عند ركوب السيارة يجب عدم ترك الهاتف أو تركيب مجموعة وضع حر اليدين بالقرب من كيس الهواء .عند تركيب المعدات الالسلكية بشكل غير صحيح أثناء تشغيل كيس الهواء، فقد ينتج عن ذلك تعرضك إلصابات خطيرة. ال تستخدم الهاتف المحمول أثناء القيادة. ال تستخدم الهاتف المحمول في المناطق التي يحظر استخدامه فيها( .على سبيل المثال :في الطائرة). ال تعرض البطارية أو الشاحن أو المهايئ إلى أشعة الشمس المباشرة ،كما يجب عدم استخدام أي منها في األماكن ذات الرطوبة المرتفعة مثل الحمام. يجب عدم تخزين الهاتف في درجات حرارة أقل من -4درجات فهرنهايت أو أعلى من 122 درجة فهرنهايت. إجراءات وقائية هامة تتعلق باألمان Im Do not use hars benzene, thinners your phone. There � Do not drop, st severely. Such ac circuit boards of th � Do not use your ph the phone may ge � Do not damage twisting, pulling, o if it is loose as it shock. � Do not place any h Do not allow the p may cause fire or � Do not handle the is being charged. or seriously dama ● ال تستخدم المواد الكيميائية شديدة الضرر (مثل الكحول والبنزين ومرققات الطالء وما إلى ذلك) كما يجب عدم استخدام المواد المنظفة في تنظيف الهاتف .فقد يؤدي هذا إلى نشوب حريق. ● ال تسقط الهاتف أو ترطمه أو تهزه بعنف .فقد تؤدي مثل هذه األعمال إلى إلحاق الضرر بلوحات الدوائر الكهربائية الداخلية للهاتف. ● � Do not disassemb Do not place or an phone as it may cause electric sho ● ● ● � � ● ● ال تستخدم الهاتف المحمول في المناطق شديدة االنفجار ،حيث يسبب هذا في إطالق الهاتف للشرار. ال تتلف قابس الطاقة سواء كان ذلك بطيه أو ليه أو جذبه أو تسخينه .ال تستخدم القابس في حالة عدم ربطه بإحكام ،حيث قد يؤدي ذلك إلى نشوب الحريق أو حدوث صدمات كهربائية. شيئا ً ال تضع ً ثقيال على قابس الطاقة .ال تسمح بتجعيد قابس الطاقة ،حيث قد يؤدي ذلك إلى نشوب حريق أو حدوث صدمات كهربائية. ال تمسك بالهاتف ويداك مبتلتان أثناء شحنه .فقد يؤدي ذلك إلى حدوث صدمة كهربائية أو إتالف الهاتف بشكل خطير. ال تفك الهاتف. يجب عدم إجراء مكالمات أو الرد عليها أثناء شحن الهاتف ،حيث قد يؤدي ذلك إلى حدوث تقصير في الدائرة الكهربائية للهاتف و /أو حدوث صدمة كهربائية أو نشوب حريق. ● استخدم البطاريات وأجهزة الهوائي وأجهزة الشحن المرفقة والمعتمدة من إل جي فقط .لن يسري الضمان على المنتجات الواردة من اآلخرين. ● يجب عدم إجراء صيانة للهاتف وملحقاته إال لدى األشخاص المصرح لهم بذلك .قد يؤدي التركيب الخاطئ أو الصيانة الخاطئة إلى وقوع حوادث ومن ثم يبطل الضمان. ● ال تمسك بالهوائي أو تسمح بتالمسه مع الجسم أثناء إجراء اتصال. ● ال يمكن إجراء مكالمات الطوارئ إال في نطاق الخدمة فقط .عند إجراء مكالمة طوارئ ،تأكد أنك في نطاق الخدمة وأن الهاتف قيد التشغيل. قبل البدء 3 . . . . . . . . . . . . . . . ضبط سريع 12. . . . . . . . . . . . . . . . .2بحث 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . فحص الملحقات 3 . . . . . . . . . . . . . . ضبط وضع الهزاز 12 . . . . . . . . . . . . تحديد األوضاع 12 . . . . . . . . . . . . . . ضبط وضع مكبر الصوت على وضع التشغيل 12 . . . . . . . . . . . . .3إعدادات المجموعة 20. . . . . . . . . . تعليمات األمان 3 . . . . . . . . . . . . . . . معلومات هيئة االتصاالت الفيدرالية ( )FCCللتعرض للموجات الالسلكية 4 . . نظرة عامة على الهاتف 6 . . . . . . . مكونات الهاتف 6 . . . . . . . . . . . . . . ضبط وظيفة اإلقفال 12 . . . . . . . . . . . . انتظار المكالمات 12. . . . . . . . . . . . . كتم الصوت 13. . . . . . . . . . . . . . . . معاودة االتصال بالمكالمات13. . . . . . . . .4أعضاء المجموعة 20. . . . . . . . . . . .5االتصال السريع 20. . . . . . . . . . . . .6نسخ 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7المرفوض 21. . . . . . . . . . . . . . . .8السعة21. . . . . . . . . . . . . . . . . . .9حذف األسماء 21. . . . . . . . . . . . . الرسائل 22 . . . . . . . . . . . . . . . . . نظرة عامة على القوائم 8 . . . . . . . االتصال السريع 13. . . . . . . . . . . . . . استخدام البطارية والشاحن 9 . . . . . معرف المتصل 13. . . . . . . . . . . . . . الرموز على الشاشة 9 . . . . . . . . . . . . .2الواردة 23. . . . . . . . . . . . . . . . . إدخال وتحرير المعلومات14 . . . . . . .3الصادرة 23. . . . . . . . . . . . . . . . تركيب وإزالة البطارية 9 . . . . . . . . . . إدخال المعلومات باستخدام أسلوب إدخال النصوص 14. . . . . . . . . . . T9 مستوى شحن البطارية 10. . . . . . . . . . وضع اإلدخال 14 . . . . . . . . . . . . . . . أمثلة على استخدام إدخال النصوص بأسلوب 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . T9 التشغيل األساسي للهاتف 11 . . . . . . الحروف العربية في أزرار الهاتف 17. . . شحن البطارية10. . . . . . . . . . . . . . . صيانة البطارية 10. . . . . . . . . . . . . . .1إنشاء رسالة 22. . . . . . . . . . . . . . .4الصوت 24. . . . . . . . . . . . . . . . .5وضع في 24. . . . . . . . . . . UIM .6المسودات 24. . . . . . . . . . . . . . . .7النماذج 25. . . . . . . . . . . . . . . . . .8حذف الرسائل 25. . . . . . . . . . . . . .9ضبط الرسائل 25. . . . . . . . . . . . . تشغيل الهاتف وإيقاف تشغيله11. . . . . . . استخدام قوائم الهاتف18 . . . . . . . . تشغيل الهاتف 11 . . . . . . . . . . . . . . . إرشادات عامة حول القوائم الوصول واإلعدادات 18. . . . . . . . . . . استقبال المكالمات 11. . . . . . . . . . . . . األسماء 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . .3المكالمات الفائتة 27. . . . . . . . . . . . قوة اإلشارة 11. . . . . . . . . . . . . . . . .1إضافة جديد 18. . . . . . . . . . . . . . .4مذكرة مكالمة 27. . . . . . . . . . . . . إجراء مكالمة 11. . . . . . . . . . . . . . . سجل المكالمات 26 . . . . . . . . . . . . . .1المكالمات المطلوبة 26. . . . . . . . . . .2المكالمات المستلمة 26. . . . . . . . . . MC126 .5كل المكالمات 27. . . . . . . . . . . . . .6لون القائمة33. . . . . . . . . . . . . . . .6موقت االتصال 27. . . . . . . . . . . . .7اللغة 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7حذف السجل28. . . . . . . . . . . . . . .8خط االتصال33. . . . . . . . . . . . . . المنسق28 . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9اإلضاءة الخلفية 34. . . . . . . . . . . . .1تذكير28. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2المنبه 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3المواعيد 29. . . . . . . . . . . . . . . . .1اتصال 34. . . . . . . . . . . . . . . . . .4المهام30. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1تحويل المكالمة34 . . . . . . . . . . . . 2-1انتظار المكالمة 34 . . . . . . . . . . . .5ذكرى 30. . . . . . . . . . . . . . . . . .6مذكرة 30. . . . . . . . . . . . . . . . . األصوات 31 . . . . . . . . . . . . . . . . . .1النغمات 31. . . . . . . . . . . . . . . . .2نغمات التأثير 31. . . . . . . . . . . . . .3التنبيهات 31. . . . . . . . . . . . . . . . .4مستوى الصوت 31. . . . . . . . . . . . .5نغمات النظام 32. . . . . . . . . . . . . شاشة العرض 32 . . . . . . . . . . . . . . .1الشاشات الرئيسية 32. . . . . . . . . . . .2الساعة الرئيسية 32. . . . . . . . . . . . .3الشاشة األمامية 33. . . . . . . . . . . . .4الساعة األمامية 33. . . . . . . . . . . . .5نمط قائمة 33. . . . . . . . . . . . . . . .0التباين 34. . . . . . . . . . . . . . . . . اإلعدادات 34 . . . . . . . . . . . . . . . . MC126 .2األمان 35. . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1طلب رمز 35 . . . . . . . . . . . PIN 2-2رمز PINجديد 35 . . . . . . . . . . . 2-3قفل اتصال 35 . . . . . . . . . . . . . . 2-4قفل دليل الهاتف 36 . . . . . . . . . . . 2-5قفل رسالة 36 . . . . . . . . . . . . . . 2-6قفل سجل اتصال36 . . . . . . . . . . . 2-7قفل الهاتف 36 . . . . . . . . . . . . . . 2-8رقم الطوارئ 37 . . . . . . . . . . . . 2-9رمز قفل جديد 37 . . . . . . . . . . . . 2-0تلميح رمز القفل 37 . . . . . . . . . . . * 2-إعادة الضبط على االفتراضي37 . . . . .3هاتف38. . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1أي مفتاح للرد 38 . . . . . . . . . . . . 3-2نمط اإلدخال 38 . . . . . . . . . . . . . 3-3إدارة الذاكرة 38 . . . . . . . . . . . . . 3-4رقمي 38 . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5معلومات اإلصدار38 . . . . . . . . . . المرح واألدوات 39 . . . . . . . . . . . . . .1ألعاب 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1لغز سودوكو 39 . . . . . . . . . . . . . 1-2كرة الفضاء 39 . . . . . . . . . . . . . .2الحاسبة 39. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3موقت زمني 39. . . . . . . . . . . . . . . .4التوقيت العالمي 39. . . . . . . . . . . . . 40. . . . . . . . . . . . . . . . . UTK .5 األمان 41 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . معلومات األمان 44. . . . . . . . . . . . . . . سالمة الشاحن والمهايئ44 . . . . . . . . . . معلومات البطارية والصيانة 44 . . . . . . . خطر االنفجار والصدمة والحريق 44 . . . . مالحظة عامة 45 . . . . . . . . . . . . . . . تحديث االستهالك طبقا إلدارة الغذاء واألدوية 46 . . . . . . . . . الملحقات53 . . . . . . . . . . . . . . . . . . قبل البدء نهنئك على شراء الهاتف الخلوي MC126الذي تم تصميمه ليعمل مع أحدث تقنية رقمية التصاالت الهواتف المحمولة ) .Code Division Multiple Access (CDMAأسهم نظام CDMAبشكل كبير في تحسين وضوح الصوت كما يوفر ً أنواعا متعددة من الوظائف المتقدمة .هذا الهاتف متقدم وصغير ويشتمل على ميزات متنوعة كما يلي: • شاشة من خمسة سطور كبيرة وسهلة القراءة 1 +سطر للرمز 1 +سطر للقائمة ،شاشة إضاءة خلفية LCDمع رموز لتوضيح الحالة. • المناداة وإرسال الرسائل والبريد الصوتي ومعرفة المتصل. مفتاحا ( 10مفاتيح لألرقام/ • لوحة مفاتيح تشتمل على 22 ً مفتاحان للوظائف /مفتاحا اختيار /مفتاح للمسح 4/مفاتيح للتنقل/ مفتاح لالتصال /مفتاح لإلنهاء /مفتاح ( OKموافق). • بطارية تتمتع بفترة انتظار وتحدث طويلة. ً صوتا للرنين. • االختيار من بين 30 • واجهة تعمل بواسطة القوائم مع رسائل مطالبة لتسهيل التشغيل والضبط. • ميزة الرد بأي مفتاح ومعاودة االتصال التلقائية واالتصال بلمسة واحدة واالتصال السريع مع 99موقعًا للذاكرة. • ملحقات اختيارية مع وظائف أكثر مالءمة وسهولة في االستخدام. • يمكنك سماع صوت المتلقي بشكل أعلى إذا كان وضع مكبر الصوت قيد التشغيل. • اإلضاءة الخلفية اإليقاعية. فحص الملحقات يأتي الهاتف المحمول مع مهايئ تيار متردد وبطارية قابلة إلعادة الشحن .يرجى التأكد من أن هذه الملحقات مرفقة مع الهاتف. تعليمات األمان تحذير! لتقليل إمكانية التعرض للصدمات الكهربائية ،ال تعرض الهاتف لمناطق عالية الرطوبة مثل الحمام وحمامات السباحة إلخ. استخدم البطاريات وأجهزة شحن السفر المعتمدة من إل جي فقط لتجنب إتالف الهاتف .يؤدي استخدام البطاريات وأجهزة الشحن األخرى إلى إبطال الضمان كما قد يؤدي إلى حدوث انفجار. ال تستخدم البطاريات وأجهزة شحن السفر إال لألغراض المخصصة لها فقط. MC126 قبل البدء احفظ الهاتف دومًا بعي ًدا عن الحرارة. ً مطلقا في األماكن التي قد تعرضه لدرجات حرارة ال تحفظ الهاتف أقل من -20درجة مئوية أو أعلى من 50درجة مئوية ،على سبيل المثال األماكن الخارجية أثناء العاصفة الثلجية أو داخل السيارة في األيام الحارة .يؤدي التعرض لدرجات الحرارة العالية أو البرودة الشديدة إلى حدوث خلل في الوظائف و /أو تعطل و /أو قصور شديد في الهاتف. كن حذ ًرا عند استخدام الهاتف بالقرب من األجهزة اإللكترونية األخرى. قد تؤثر انبعاثات التردد الالسلكي من الهاتف على المعدات اإللكترونية المحمية القريبة. يجب استشارة الجهات المصنعة فيما يتعلق بأي أجهزة طبية مثل أجهزة ضبط نبضات القلب وأجهزة السمع لتحديد ما إذا كانت هذه األجهزة قد تتعرض للتشويش من الهاتف المحمول أم ال .أغلق الهاتف في المنشآت الطبية أو في محطات الوقود. ً مطلقا في فرن الميكروويف حيث قد يؤدي هذا إلى ال تضع الهاتف تفجير البطارية. معلومات هيئة االتصاالت الفيدرالية ( )FCCللتعرض للموجات الالسلكية تحذير! يرجى قراءة هذه المعلومات قبل تشغيل الهاتف. في أغسطس ،1996وافقت هيئة االتصاالت الفيدرالية التابعة للواليات المتحدة في قرارها FCC 96-326على التحديث الخاص بمقياس األمان لتعرض اإلنسان للطاقة الكهرومغناطيسية MC126 للموجات الالسلكية المنبعثة من أجهزة البث الخاصة بهيئة االتصاالت الفيدرالية .تتوافق تلك االرشادات مع مقياس األمان الذي وضعته الهيئات األمريكية والدولية ً سابقا. يتوافق تصميم هذا الهاتف مع إرشادات هيئة االتصاالت الفيدرالية وهذه المقاييس الدولية. تنبيه استخدم الملحقات المرفقة والمعتمدة فقط .قد يؤدي استخدام الملحقات غير المعتمدة أو إجراء أية تعديالت إلى التأثير على جودة االتصال وإتالف الهاتف وإبطال الضمان. ال تستخدم الهاتف مع الملحقات التالفة .قد يحدث احتراق طفيف في حالة تالمس الملحقات التالفة مع جسم الهاتف .اتصل بالوكيل المحلي لديك الستبدال هذه الملحقات. تشغيل الهاتف أثناء حمله على الجسم تم اختبار تشغيل هذا الجهاز أثناء حمله على الجسم وذلك عند إبقاء ظهر الهاتف بعي ًدا عن الجسم بمقدار 3/4بوصة ( 2سم) .للتوافق مع متطلبات هيئة االتصاالت الفيدرالية ( )FCCالخاصة بالتعرض للموجات الالسلكية ،ينبغي الحفاظ على مسافة فصل ال تقل عن 3/4بوصة ( 2سم) بين جسم المستخدم والجزء الخلفي للهاتف، ويشتمل ذلك على الهوائي .ينبغي عدم استعمال مشابك األحزمة الخاصة بالوكالء اآلخرين والحافظات وما شابه ذلك من المكونات التي تحتوي على مكونات معدنية .أدوات حمل الهاتف على الجسم التي ال تحافظ على وجود مسافة بين ظهر الهاتف والجسم بمقدار 3/4بوصة (2سم) والتي لم تختبر من حيث االستخدام المثالي على الجسم قد ال تتوافق مع متطلبات هيئة االتصاالت الفيدرالية للتعرض للموجات الالسلكية ويجب تجنبها. الهوائي الخارجي المثبت في السيارة (اختياري ،إن وجد) ال بد من الحفاظ على مسافة بمقدار 8بوصات ( 20سم) بين المستخدم /األشخاص الواقفين والهوائي الخارجي المثبت وذلك للتوافق مع متطلبات هيئة االتصاالت الفيدرالية للتعرض للموجات الالسلكية. لمزيد من المعلومات حول التعرض للموجات الالسلكية ،قم بزيارة موقع هيئة االتصاالت الفيدرالية على شبكة اإلنترنت .www.fcc.gov التوافق مع الجزء 15من قوانين هيئة االتصاالت الفيدرالية الفئة ب يتوافق هذا الجهاز وملحقاته مع قواعد الجزء 15من قوانين هيئة االتصاالت الفيدرالية .ويخضع التشغيل إلى الشرطين التاليين: ( )1ال يتسبب هذا الجهاز وملحقاته في إحداث تشويش ضار و()2 البد أن يقبل هذا الجهاز وملحقاته أي تداخل يتم استقباله ،ويشتمل ذلك على التداخل الذي قد يؤدي إلى تشغيل غير مرغوب. تنبيه خاص بالبطارية • ال تفك البطارية. • يجب عدم إحداث تقصير للدائرة. • يجب عدم التعريض لدرجات الحرارة العالية: 60درجة مئوية ( 140درجة فهرنهايت) • يجب عدم حرق البطارية. التخلص من البطارية • يرجى التخلص من البطارية على نحو صحيح. • ال تتخلص من البطارية بإلقائها في النيران أو مع مواد قابلة لالنفجار. تنبيهات خاصة بالشاحن • يؤدي استخدام شاحن البطارية غير الصحيح إلى إتالف الهاتف وإبطال الضمان. • هذا الشاحن لالستخدام الداخلي فقط. ال تعرض شاحن البطارية إلى أشعة الشمس المباشرة ،كما يجب عدم استخدامه في األماكن ذات الرطوبة العالية مثل المرحاض. MC126 نظرة عامة على الهاتف مكونات الهاتف يوضح الشكل التالي مكونات المفاتيح الخاصة بالهاتف المحمول. سماعة األذن الشاشة مفتاح االنتقال رباعي االتجاهات مفتاح االختيار 2 مفتاح المسح مفتاح تشغيل و ا يقاف الطاقة مفتاح ( OKموافق) /مكبر الصوت مفتاح التشغيل/اإليقاف قابس سماعة الرأس مفتاح االختيار 1 مفتاح االتصال لوحة المفاتيح األبجدية الرقمية مفتاح وضع اإلقفال الميكروفون MC126 مفتا ح وضع الهزاز منفذ الشاحن /البيانات الشاشة لعرض الرسائل ورموز المؤشر. مفاتيح االختيار مفتاح االختيار 1 يستخدم لعرض القائمة. (تظهر أسماء وظائف هذه المفاتيح أسفل الشاشة) مفتاح االختيار 2 يستخدم لتحديد إجراء داخل القائمة. مفتاح االتصال يتيح للمستخدمين إجراء المكالمات أو الرد عليها. مفتاح تشغيل و ا يقاف الطاقة يستخدم لتشغيل الهاتف وإيقاف تشغيله وإلنهاء المكالمة. يمكنك باستخدام هذا المفتاح العودة إلى شاشة السكون. لوحة المفاتيح األبجدية الرقمية مفتاح التنقل تمكنك هذه المفاتيح من إدخال األرقام والحروف واختيار عناصر القائمة. الرسائل ورسائل إخطار البريد الصوتي. يتيح هذا المفتاح الوصول السريع إلى النغمات. المواعيد، قائمتي، موافق /مفتاح تشغيل /إيقاف تشغيل مكبر الصوت لقبول االختيار المحدد عند االنتقال عبر القائمة .أثناء المكالمة ،لتنشيط وضع مكبر الصوت على تشغيل /إيقاف. مفتاح المسح اضغط لحذف مسافة واحدة أو حرف واحد .اضغط مع االستمرار لحذف كل الكلمات .اضغط على هذا المفتاح مرة واحدة في أي قائمة للرجوع إلى القائمة السابقة. مفتاح وضع اإلقفال في وضع االنتظار ،اضبط وضع اإلقفال بالضغط مع االستمرار على هذا المفتاح لحوالي ثانيتين. في وضع االنتظار ،اضبط وضع االهتزاز بالضغط مع االستمرار على هذا المفتاح لحوالي ثانيتين. مفتاح وضع االهتزاز MC126 نظرة عامة على القوائم األسماء .1إضافة جديد .2البحث .3إعدادات المجموعة .4اعضاء المجموعة .5االتصال السريعة .6نسخ .7رفض المكالمات .8السعة .9حذف األسماء الرسائل .1انشاء رسالة .2الواردة .6الصادرة .4الصوت .5ارشيف الشريحه .6المسودات .7النماذج .8حذف الرسائل .9ضبط الرسائل MC126 سجل المكالمات .1المكالمات الصادرة .2المكالمات المستلمة .3مكالمات لم يرد عليها .4مالحظات خالل المكالمه .5كل المكالمات .6مدة المكالمات .7حذف المكالمات المنسق .1تذكير .2منبه .3المواعيد .4المهام .5ذكرى .6مذكرة األصوات .1النغمات .2مؤثر الصوت .3تنبيهات .4الصوت .5نغمات النظام الشاشة .1شاشات .2الساعة .3الشاشة االمامية .4الساعة االمامية .5نمط القائمة .6لون القائمة .7اللغة .8خط االتصال .9اإلضاءة الخلفية .0التباين اإلعدادات .1مكالمة .2الحماية .3الهاتف المرح واألدوات .1ألعاب .2الحاسبة .3مؤقت زمني .4التوقيت العالمى UTK .5 استخدام البطارية والشاحن الرموز على الشاشة ً رموزا متعددة للعرض على الشاشة تعرض شاشة الهاتف والتي تظهر عند تشغيل الهاتف. الرموز الوصف تركيب وإزالة البطارية اشحن البطارية بشكل كامل قبل بدء استخدام الهاتف ألول مرة. يأتي الهاتف مزو ًدا ببطارية قابلة إلعادة الشحن. حافظ على بقاء البطارية مشحونة في حالة عدم االستخدام لزيادة زمني التحدث واالنتظار عند استخدام الهاتف. لعرض قوة اإلشارة التي يستقبلها الهاتف ويشار إلى قوة اإلشارة الحالية بعدد من األشرطة التي تعرض على الشاشة. ● لتركيب البطارية ،أدخلها في الفتحة الموجودة في ظهر الهاتف وأدخل الجزء السفلي من البطارية في المكان المخصص لها في الجهاز .اضغط برفق ألسفل على الغطاء حتى يستقر في مكانه. ال توجد خدمة الهاتف ال يستقبل إشارة النظام. ● إلزالة البطارية ،ادفع الغطاء الخلفي ألسفل. اضغط على المفتاح بيد واحدة وارفع الجزء العلوي للبطارية لفصلها عن الجهاز. قيد االستخدام /توجد مكالمة حالية قيد االتصال. * عدم وجود أي رمز يشير إلى أن الهاتف في وضع االنتظار. لإلشارة إلى أن وضع مكبر الصوت قيد التشغيل. مؤشر التجوال في وضع المنبه. في وضع االهتزاز. لإلشارة إلى مستوى شحن البطارية. MC126 استخدام البطارية والشاحن شحن البطارية الستخدام الشاحن المرفق مع الهاتف: تحذير! استخدم الشاحن المرفق مع الهاتف فقط .قد يؤدي استخدام أي شاحن غير المرفق مع الهاتف MC126إلى إتالف الهاتف أو البطارية. .1أدخل الطرف المستدير للمهايئ بمقبس شاحن الهاتف والطرف اآلخر بمنفذ التيار الكهربائي. .2يختلف وقت الشحن اعتما ًدا على مستوى طاقة البطارية .الحد األقصى لوقت الشحن بالنسبة للبطارية الفارغة تمامًا هو ثالث ساعات ونصف. مستوى شحن البطارية يظهر مستوى شحن البطارية في أعلى يمين الشاشة. صيانة البطارية )1 )2 )3 )4 )5 )6 )7 )8 عند انخفاض مستوى شحن البطارية ،يقوم المستشعر الخاص بانخفاض البطارية بتنبيهك بثالث طرق .إصدار نغمة صوت مسموعة ووميض رمز البطارية وعرض العبارة التي تشير إلى انخفاض البطارية .ابدأ الشحن على وجه السرعة .عند انخفاض مستوى شحن البطارية بشكل كبير يتم إغالق الهاتف بشكل تلقائي ولن يتم حفظ أي وظيفة قيد التشغيل. 10 MC126 )9 )10 في حالة استخدام بطارية غير معتمدة ،فقد يؤدي ذلك إلى إتالف أو انفجار البطارية .وبالتالي ،يرجى اإلحجام عن استخدام البطاريات غير المعتمدة. ليس هناك حاجة إلى االنتظار حتى يتم تفريغ شحن البطارية بالكامل لكي تقوم بإعادة شحنها. استخدم بطاريات إل جي المتعمدة فقط وأجهزة الشحن المخصصة لطراز هاتفك .تم تصميم أجهزة شحن إل جي لتعمل على زيادة عمر البطارية. يجب عدم فك البطارية أو إحداث تقصير للدائرة الكهربائية. حافظ على نظافة مناطق التالمس المعدنية للبطارية. استبدل البطارية عندما ينخفض أداؤها عن الحد المقبول يمكن إعادة شحن البطارية مئات المرات قبل الحاجة إلى استبدالها. أعد شحن البطارية عند عدم استخدامها لفترة طويلة وذلك لزيادة عمرها. ال تعرض شاحن البطارية إلى أشعة الشمس المباشرة ،كما يجب عدم استخدامه في األماكن ذات الرطوبة العالية مثل المرحاض. يجب عدم ترك البطارية في األماكن الحارة أو الباردة حيث قد يؤثر هذا على أداء البطارية. يؤدي ضبط إضاءة الخلفية لفترة طويلة والبحث عن الخدمة وتوصيل البيانات وعمليات التزامن إلى التأثير على عمر البطارية وزمني التحدث واالنتظار. التشغيل األساسي للهاتف تشغيل الهاتف وإيقاف تشغيله استقبال المكالمات )1ركب البطارية المشحونة أو صل الهاتف بمصدر طاقة خارجي مثل طقم السيارة أو مهايئ تيار متردد. لمدة ثانيتين حتى )2استمر في الضغط على المفتاح تومض الشاشة. كأي جهاز اتصال آخر ،تجنب التالمس غير الضروري مع مالحظة )1عند رنين الهاتف أو اهتزازه (في حالة تشغيل وضع االهتزاز) اعتما ًدا على ) أو اضغط على أي مفتاح (فيما عدا ضبط المكالمة. مرة واحدة أو عند استقبال مكالمة، • عند الضغط على يتوقف الهاتف عن الرنين أو االهتزاز اعتما ًدا على الوضع الذي يعمل عليه الهاتف. . )2إلنهاء مكالمة تم الرد عليها ،اضغط على تشغيل الهاتف الهوائي أثناء تشغيل الهاتف. إجراء مكالمة اتبع الخطوات التالية في كل مرة تجري فيها مكالمة. )1تأكد من تشغيل الهاتف .وفي حالة عدم تشغيله ،اضغط مع . االستمرار لثانيتين على . )2اكتب رقم الهاتف ثم اضغط على • في حالة إقفال الهاتف ،أدخل رمز اإلقفال )3إلنهاء المكالمة ،اضغط على مالحظة . ألول مرة ،عند استقبال المكالمة، عند الضغط على المفتاح يتوقف الهاتف عن الرنين أو االهتزاز اعتما ًدا على الوضع الذي بعد ذلك يعمل عليه الهاتف .ال يؤدي الضغط على المفتاح إلى قطع االتصال. قوة اإلشارة إذا كنت داخل مبنى فقد تحصل على استقبال أفضل في حالة تواجدك بالقرب من نافذة .يمكنك رؤية قوة اإلشارة من خالل مؤشر قوة اإلشارة ( ) في شاشة الهاتف. على إذا لم تكن في منطقة الخدمة ،يظهر الشاشة .عند محاولة إجراء مكالمة صوتية في منطقة ال تقع في نطاق الخدمة ،تظهر الرسالة " يتعذر إتمام المكالمة .يرجى المحاولة مرة أخرى". وهذا يعني أنك في منطقة ال تقع في نطاق الخدمة. MC126 11 التشغيل األساسي للهاتف ضبط سريع ضبط وظيفة اإلقفال استخدم وضع الهزاز في األماكن العامة. تستخدم هذه الوظيفة لمنع اآلخرين من استخدام هاتفك دون إذن. هناك طريقتان لتمكين وظيفة القفل -من خالل مفتاح واحد باستخدام القائمة. ضبط وضع الهزاز )1في وضع االنتظار ،نشط وضع االهتزاز بشكل سريع بالضغط .لمدة (ثانيتين) ً بدال من استخدام وظيفة القائمة. على ● عند ضبط وضع الهزاز ،لن تصدر أصوات نغمة المفاتيح. مالحظة إللغاء وضع (الهزاز) ،اضغط لثانيتين. تحديد األوضاع . )1في وضع االنتظار اضغط على )2حدد وضعًا من األوضاع األربعة ،وضع صامت و هزاز . والمستخدم والطاقة باستخدام . )3اضغط على ضبط وضع مكبر الصوت على وضع التشغيل لتشغيل وضع مكبر الصوت أو إلغاء تشغيله أثناء المكالمة بشكل . سريع ،اضغط على 12 MC126 )1لتنشيط وضع القفل بشكل سريع ،اضغط على االنتظار( .لمدة ثانيتين). مالحظة في وضع إللغاء تشغيل وضع القفل ،اضغط على مفتاح االختيار 2إلغاء، ثم أدخل كلمة السر (المكونة من 4أرقام) .الرقم االفتراضي هو "."0000 انتظار المكالمات قد توفر لك الخدمة الخلوية وظيفة انتظار المكالمات .في حالة إذا كانت هناك مكالمة جارية ،قد تسمع صوتي رنين للداللة على أن هناك مكالمة أخرى واردة .عند تمكين انتظار المكالمة ،قد تضع المكالمة النشطة قيد التعليق أثناء الرد على المكالمة األخرى الواردة .استشر مزود الخدمة لديك للحصول على المعلومات حول هذه الوظيفة. )1اضغط على .الستالم المكالمة قيد االنتظار. )2اضغط على .مرة أخرى للتبديل بين المكالمات. كتم الصوت تحول وظيفة اإلسكات دون سماع الطرف اآلخر لصوتك ،ولكنها تتيح لك سماع الطرف اآلخر. خالل مكالمة. )1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة و )2إللغاء وظيفة اإلسكات ،اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة ومرة . أخرى على معاودة االتصال بالمكالمات مرتين لمعاودة االتصال بآخر رقم في )1اضغط على قائمة أحدث المكالمات. ● كما يمكنك ً أيضا االتصال بأي رقم من آخر 120رقمًا من المكالمات (فائتة +المستلمة +المطلوبة) والمحفوظة في قائمة أحدث المكالمات( .انظر قائمة سجل المكالمات في الصفحات )28~26 )1أدخل رقم موقع الذاكرة من 1إلى .9 . )2اضغط على االتصال بأرقام االتصال السريع من 10إلى 99 اضغط على أول رقم ثم اضغط مع االستمرار على مفتاح آخر رقم. أو أدخل أول وثاني رقم واضغط على . معرف المتصل تتيح لك وظيفة معرفة المتصل معرفة الشخص المتصل من خالل عرض رقم الشخص المتصل عند رنين الهاتف .عند حفظ اسم ورقم المتصل بالفعل في دليل الهاتف ،يظهر االسم المناظر مع الرقم الخاص به .استشر مزود الخدمة لديك للتأكد من أنه يقدم هذه الميزة. االتصال السريع تعد وظيفة االتصال السريع من الوظائف المريحة التي تتيح لك إجراء المكالمات بسرعة وسهولة .يقوم الهاتف باستدعاء رقم الهاتف من الدليل الشخصي الخاص بك ،وعرضه لفترة موجزة ثم االتصال به. ينبغي استخدام مواقع الذاكرة من 1إلى 9إلجراء االتصال بلمسة واحدة باألرقام التي تستخدم بشكل متكرر. MC126 13 إدخال وتحرير المعلومات إدخال المعلومات باستخدام أسلوب إدخال النصوص T9 (مسح) :اضغط لحذف مسافة واحدة أو حرف واحد .اضغط مع االستمرار لحذف كل الكلمات. تستطيع تحرير شعار والرسالة الطويلة ودليل الهاتف باستخدام أسلوب إدخال النصوص .T9 ويعد أسلوب T9أسلوبًا ً سهال لكتابة النصوص .ومن خالل طريقة اإلدخال هذه ،لن تحتاج سوى الضغط على المفتاح مرة واحدة لكل حرف. وضع اإلدخال مفتاح االختيار :2اضغط لتحديد الوضع. وضع )T9( T9Fr /T9En / T9 Arab/ اكتب النص باستخدام ضغطة مفتاح واحدة لكل حرف .الوضع االفتراضي هو وضع .T9 وظائف المفاتيح يمكنك تحديد األوضاع باستخدام مفتاح االختيار :2 ،Abc ،T9Enاألرقام T9 ،عربي ،الحروف العربية،T9Fr ، Fr_Abc :يستخدم لتغيير حالة الحرف. مفتاح التبديل~ (كتابة النص) :في وضع T9اضغط على مفتاح واحد لكل حرف إلدخال النص. ~ (كتابة األرقام) :في وضع ( 123األرقام)، اضغط مرة واحدة إلدخال األرقام. (التالي) :في وضع T9اضغط لعرض الكلمات األخرى المطابقة. (الترقيم) :في وضع ،T9اضغط إلدخال عالمات الترقيم في الكلمة وإكمال الجملة. (مسافة) :اضغط إلتمام الكلمة أو إدراج مسافة. مالحظة في وضع األرقام ،ال يمكن إدخال مسافة. 14 MC126 يوفر أسلوب إدخال النصوص T9خمسة أوضاع إلدخال النصوص واألرقام والحروف الخاصة وعالمات الترقيم. وضع /Abcعربي( Fr_Abc/ضغطات متعددة) اكتب النص من خالل تحديد الحرف المطلوب بالضغط على لوحة المفاتيح لبعض الوقت. وضع األرقام اكتب األرقام باستخدام ضغطة مفتاح واحدة لكل رقم. للتغيير إلى وضع األرقام في حقل إدخال النصوص ،اضغط على مفتاح االختيار 2حتى يظهر وضع األرقام. وضع الرموز /الرموز التعبيرية (^)^. أمثلة على استخدام إدخال النصوص بأسلوب T9 إلدخال الحروف الخاصة أو عالمات الترقيم أو الرموز التعبيرية. يمكنك استخدام أي من الحروف الخاصة .عندما يكون المؤشر في الموضع الذي ترغب في إدراج الحروف الخاصة به ،يمكنك االنتقال إلى وضع الرموز /الرموز التعبيرية .عند الرغبة في إضافة رمز تعبيري ،يمكنك االنتقال إلى وضع الرموز التعبيرية. للتمرير عبر الحروف المطلوبة: اضغط على مفتاح االنتقال لتحديد حرف ،اضغط على رقم المفتاح المخصص. للكتابة في وضع T9 عند الرغبة في استخدام وضع ،T9تأكد من عرض T9Enفي الجزء األيمن السفلي من الشاشة .لكتابة الكلمة المطلوبة ،اضغط على كل مفتاح مرة واحدة لكل حرف. على سبيل المثال لكتابة " ،"Call the officeاتبع الخطوات التالية: .1اضغط على مفتاح االختيار 2 تغيير وضع اإلدخال اآلخر. الحروف الكبيرة في بداية كل كلمة ()T9En/Abc .2اضغط على: تتم كتابة أول كل حرف فقط بنمط الحروف الكبيرة. .3اضغط على: تشغيل الحروف الكبيرة ()T9EN/ABC تتم كتابة كل الحروف الالحقة بنمط الحروف الكبيرة. حالة الحروف الصغيرة ()T9en/abc تتم كتابة كل الحروف الالحقة بنمط الحروف الصغيرة. .4اضغط على: في وضع العربي ،تستطيع . إلتمام الكلمة وإدراج مسافة. . .5يتم عرض.Call the office : وكما ترى ،تتغير الكلمة بعد كل ضغطة مفتاح .وبالتالي ،لن تكون بحاجة إلى إعطاء مزيد من االنتباه لما يحدث على الشاشة قبل إدخال كل الكلمة. MC126 15 إدخال وتحرير المعلومات استخدام مفتاح التالي أمثلة على استخدام أسلوب اإلدخال ( Abcضغطات متعددة) بعد االنتهاء من كتابة الكلمة ،في حالة إذا لم تكن الكلمة المعروضة لعرض االختيارات غير الكلمة التي تريدها ،اضغط على اإلضافية. على سبيل المثال ،اتبع هذه الخطوات. الكتابة في وضع ( Abcضغطات متعددة) . .1اضغط على: .2يتم عرض.Good : .3اضغط على: . .4يتم عرض......Hood ،Gone ،Home : 16 MC126 على سبيل المثال لكتابة " ،"LGاتبع الخطوات التالية: .1اضغط على :مفاتيح االختيار 2 وضع .Abc .2اضغط على: .3اضغط على: .4يتم عرض.LG : لتغيير حالة الحرف إلى للتغيير إلى وضع تشغيل .ABC . الحروف العربية في أزرار الهاتف تتم كتابة الحروف العربية على النحو التالي. MC126 17 استخدام قوائم الهاتف إرشادات عامة للوصول إلى القوائم واإلعدادات .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة .تظهر ثمانية عناصر للقائمة على شاشة العرض. للتنقل خالل قائمة ميزات القائمة. .2اضغط على .3اضغط على الرقم المناظر لعنصر القائمة الذي ترغب في تحديده. يتم بعد ذلك سرد القائمة الفرعية على الشاشة. .4اضغط على المفتاح المالئم لتحديد القائمة الفرعية التي ترغب في الوصول إليها. للرجوع خطوة .اضغط .5حدد اإلعداد المفضل باستخدام واحدة إلى الخلف أثناء الوصول إلى القائمة أو تحديد اإلعدادات. .6اضغط على لحفظ اإلعدادات أو لإللغاء بدون حفظ. األسماء ذاكرة دليل الهاتف الشخصي يشتمل الهاتف على 500موقع شخصي في ذاكرة دليل الهاتف حيث تستطيع حفظ ما يصل إلى 5أرقام هواتف وعنوان بريد إلكتروني واحد. .1إضافة جديد يمكنك حفظ أرقام الهاتف والهواتف المحمولة بحد أقصى 500إدخال. .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة. .2حدد األسماء. .3حدد إضافة جديد. tكيفية الحفظ في الهاتف .4حدد هاتف( .يتم تعيين هاتف بشكل افتراضي). .5في حالة تحديد الهاتف كمكان للحفظ ،ارجع خطوة واحدة باستخدام . .6أدخل اسم الشخص الذي تود حفظه. عنصرا إلدخاله ،يقوم الرمز بضبط الحماية حدد .7باستخدام ً لكل اسم ،مجموعة ،رقم هاتف محمول ،رقم المنزل ،رقم المكتب،البريد اإللكتروني ،النغمات ،نغمات الرسائل ،مذكرة ،يوم ميالد ،إلخ ،رقم الفاكس وسري. 18 MC126 .8بعد انتهاء إدخال المعلومات اضغط على للحفظ. tكيفية الحفظ في بطاقة باين .4حدد بطاقة باين( .حدد باستخدام بطاقة باين). .5في حالة تحديد بطاقة UIMكمكان للحفظ ،ارجع خطوة واحدة باستخدام . .6أدخل اسم الشخص الذي تود حفظه. .7أدخل رقم الهاتف ،ثم احفظ. مالحظة وضع UIMهو الوضع الذي يتم فيه حفظ اإلدخال في بطاقة UIMفقط حيث يتم إدخال االسم ورقم الهاتف فقط .بالنسبة ألرقام الهاتف ،فإن الحد األقصى الذي يمكن إدخاله هو 20رقمًا. (هذا العنصر مدعوم بواسطة البطاقة ).قد ال يتم ضبط االتصال السريع عند الحفظ في البطاقة. .2البحث للبحث عن أرقام الهاتف التي تم حفظها في األسماء. .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة. .2حدد األسماء. .3اضغط على البحث ومفتاح االختيار 1خيارات. .4يطلب منك إدخال اسم الدخول على شاشة العرض .يمكنك تحديد إرسال رسالة أو تعيين اتصال أو باالسم أو بالرقم أو بالمجموعة أو بطاقة UIMفقط أو الهاتف فقط أو حذف أو استخدام مفتاح االختيار 1التالي. باستخدام مفتاح .5اضغط على مفتاح االختيار SMS 2إلرسال رسالة. ● أدخل المحتويات ،وحدد حفظ /األولوية باستخدام . اضغط ،ثم مالحظة في أي إدخال ،ربما تنتقل إلى إدخال آخر بالضغط على عند الضغط على . تحرير أو مفتاح االختيار 1خيارات ( 6حذف) يمكنك الحفظ أو المسح أو التحرير. MC126 19 استخدام قوائم الهاتف .3إعدادات المجموعة .5االتصال السريعة هذه الوظيفة لتغيير اسم المجموعة وضبط النغمات حسب المجموعة. تتيح وظيفة االتصال السريع إجراء المكالمات بشكل أسرع بالضغط فقط على الرقم المناظر. .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة. .2حدد األسماء. .3حدد إعدادات المجموعة. .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة. .4حدد المجموعة المطلوبة باستخدام . اضغط على مفتاح االختيار 1خيارات :بدء /بدء الكل. .5اضغط على للتحرير. اسم المجموعة :لتحرير اسم المجموعة. جرس المجموعة :لضبط نغمة رنين المجموعة. .2حدد األسماء. .3حدد االتصال السريعة. إضافة للحصول على المعلومات .4للتسجيل ،اضغط على . المطلوبة ،ثم اضغط على مالحظة يمكن ضبط حتى 99رقمًا ألرقام االتصال السريع. .6نسخ نغمات الرسائل :لضبط نغمة الرسائل. .4أعضاء المجموعة نسخ واحد هي وظيفة لنقل المعلومات المحفوظة من الهاتف إلى بطاقة UIMوالعكس صحيح. .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة. .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة. .2حدد األسماء. .2حدد األسماء. .3حدد اعضاء المجموعة. .3اضغط على .4حدد المجموعة المطلوبة باستخدام .5اضغط على 20 MC126 للعرض. . نسخ. .4حدد العنصر المختار باستخدام الزر هاتف >- UIM / UIM >-هاتف .ثم اضغط على . .8السعة .5ابحث عن العنصر المطلوب للنقل عند عرض إطار البحث. .6حدد العنصر المختار باستخدام الزر .للتحديد. على تشير السعة إلى عدد العناصر المحفوظة في دليل الهاتف حاليًا في البطاقة والهاتف .تتم اإلشارة إليها ككمية مستخدمة /كمية متاحة. .ثم اضغط .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة. .7اضغط على مفتاح االختيار 2نسخ إلى للنسخ. .8البد من عرض رسالة تشير إلى إكمال النقل كما يجب عرض قائمة الحالة في الخلف. .2اضغط على األسماء. .3اضغط على السعة. .7رفض المكالمات .9حذف األسماء لتعيين الرقم والمجموعة اللذين ترغب في رفضهما وإلغاء قائمة الرفض. لحذف كل اإلدخاالت المحفوظة في األسماء. .1اضغط على مفتاح االختيار 1القائمة. .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة. .2اضغط على األسماء. .2اضغط على األسماء. .3اضغط على رفض المكالمات. .3اضغط على حذف األسماء. .4أدخل رمز القفل المكون من أربعة أرقام. (الرقم االفتراضي هو ')'0000 .5حدد تخصيص رقم أو تخصيص مجموعة باستخدام . اضغط على ثم لتحديد اسم ،استخدم مفتاح االختيار 1 .4اضغط على الخيارات التالية تحديد الكل /إلغاء تحديد الكل /باالسم /بالرقم/ بالمجموعة /بطاقة UIMفقط /الهاتف فقط ،ثم اضغط على مفتاح االختيار 2حذف. .5حدد نعم ثم اضغط على . MC126 21 استخدام قوائم الهاتف الرسائل تكون الرسائل النصية والتصفح وصندوق البريد الصوتي متاحة بمجرد تشغيل الهاتف .يمكنك الوصول إلى األنواع السابقة من الرسائل . باستخدام مفتاح الرسائل باإلضافة إلى ذلك ،يمكنك االتصال بالرقم الذي اتصل بك من خالل .أثناء مراجعة الرسائل .يستطيع الهاتف تخزين الضغط على ما يصل إلى 150رسالة. يمكن للمستخدم قراءة وتحرير الرسائل المحفوظة في الصادر أثناء نقل وإرسال هذه الرسائل .ومع ذلك ،ينبغي عليك التحقق عما إذا كان مزود الخدمة لديك يوفر الميزات السابقة أم ال. الحد األقصى لعدد الحروف :يدعم هاتف MC126عدد حروف حرفا لكل رسالة باللغة اإلنجليزية وً 70 بحد أقصى ً 160 حرفا لكل رسالة باللغة العربية وربما توجد حدود بوحدات البت لكل رسالة، يرجى التأكد من مزود الخدمة لمعرفة قدرات النظام. ويتم تحديد المعلومات المخزنة في الرسالة بواسطة وضع الهاتف وقدرة الخدمة .يمكنك التحقق من أنواع الرسائل بالضغط على مفتاح . الرسائل 22 MC126 .1انشاء رسالة .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة أو . انشاء رسالة. .2حدد .3اكتب الرسالة. .4استخدام على لتحديد حفظ /األولوية لحفظ الرسالة ،ثم اضغط . .5حدد نوع الرسالة باستخدام ثم اضغط على . ● عادية /عاجلة /طوارئ .6أدخل رقم الوجهة أو ابحث عن الرقم المحفوظ في دليل الهاتف. ● يتيح لك التأكد من أن الرسالة قد أرسلت .عندما يتم إرسال الرسالة ،تظهر لك رسالة تأكيد على الشاشة. .2الواردة tحذف يمكن البحث عن الرسائل النصية ورسائل التصفح وعرض محتوياتها. يتم حفظ الرسائل المستلمة على النحو التالي :رسائل عاجلة ورسائل غير مقروءة ورسائل مقروءة .يمكن حفظ 150رسالة كحد أقصى. tفي األرشيف لحفظ الرسائل الموجودة في الوارد و الصادرة في بطاقة باين. tحذف الكل لحذف كل الرسائل من الوارد. لعرض قائمة بالرسائل المستلمة. .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة .2حدد أو . .3الصادرة الواردة. tيتم حفظ الرسائل على النحو التالي :رسائل عاجلة ورسائل غير مقروءة .على سبيل المثال ،عند قراءة رسالة جديدة ،تنتقل إلى الرسائل المقروءة .تستطيع بدء إجراء مكالمة إلى أي رقم من (أكبر من رقمين) في الرسالة المستلمة بالضغط على شاشة عرض الرسائل. :رسالة SMSغير مقروءة .3بعد تحديد الرسالة المطلوبة باستخدام :رسالة SMSمقروءة ؛ اضغط على لحذف الرسالة المحددة من صندوق الوارد. . .4بعد عرض الرسالة ،اضغط على مفتاح االختيار 1خيارات. tرد للرد على رسائل SMSمن خالل الرسالة األصلية. tتوجيه لتوجيه رسالة مستلمة إلى عناوين وجهات أخرى. يمكن حفظ 30رسالة مرسلة كحد أقصى في الصادرة .عرض قوائم محتويات الرسائل المرسلة والتحقق مما إذا كان تم إرسالها بنجاح أم ال. .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة .2حدد أو . الصادرة. .3بعد تحديد الرسالة المطلوبة باستخدام . ؛ اضغط على .4بعد عرض الرسالة ،اضغط على مفتاح االختيار 1خيارات. tتوجيه tحذف tإلى األرشيف tحذف الكل يمكنك تعديل الرسائل التي استلمتها .وبعد ذلك ،اتبع اإلجراء الخاص بالكتابة (انظر الصفحة .)22 لحذف الرسالة المحددة من الصادرة. لحفظ الرسائل الموجودة في الوارد و الصادرة إلى بطاقة باين. لحذف كل الرسائل من الصادرة. MC126 23 استخدام قوائم الهاتف .4الصوت tرد يتيح لك عرض الرسائل الصوتية الجديدة المسجلة في صندوق البريد الصوتي .بمجرد تخطي الحجم المحدد للحفظ ،يتم استبدال الرسائل القديمة .عند ورود رسالة صوتية جديدة ينبهك الهاتف بذلك. tتوجيه .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة .2حدد . أو الصوت. . tحذف الكل .5ارشيف الشريحه يحفظ األرشيف كل ما هو مفضل ضمن الرسائل التي تم استالمها. .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة .2حدد أو . ارشيف الشريحه. .3بعد تحديد الرسالة المطلوبة باستخدام tحذف tإلى الوارد tإلى الصادر tلحذف المعلومات ،اضغط على مفتاح االختيار 1حذف. لالستماع إلى المعلومات ،اضغط على للرد على رسائل SMSمن خالل الرسالة األصلية المرفقة. لتوجيه رسالة مستلمة إلى عناوين وجهات أخرى. لحذف الرسالة المحددة من الوارد. لحفظ الرسالة الموجودة في بطاقة باين إلى الوارد. لحفظ الرسالة الموجودة في بطاقة باين إلى الصادر. لحذف كل الرسائل من الوارد والصادر. ؛ اضغط على .4بعد عرض الرسالة ،اضغط على مفتاح االختيار 1خيارات. . .6المسودات تحفظ الرسائل النصية في المسودات .يمكن حفظ حتى 5رسائل في المسودات .عند ورود مكالمة أثناء قيام المستخدم بكتابة رسالة ،يتم حفظ الرسالة تلقائيًا. .1اضغط على مفتاح االختيار 1قائمة .2حدد أو المسودات. .3وبعد ذلك اتبع نفس خطوات إنشاء الرسائل. 24 MC126 . .7النماذج .9ضبط الرسائل يوجد هناك عشر عبارات مسبقة الضبط في النماذج. يتيح لك هذا الخيار ضبط خمسة إعدادات للرسائل. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2حدد أو .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة . .2حدد النماذج. .3حدد الرسالة لعرضها من خالل tاضغط على .3استخدام . :لمراجعة المحتويات التي تم إدخالها. أو . ضبط الرسائل. لتمييز أحد اإلعدادات واضغط على لتحديده. ● األولوية ( -عادية/عاجل) tاضغط على مفتاح االختيار 1تحرير :لتحرير المحتويات التي تم إدخالها. tاضغط على مفتاح االختيار 2توجيه :لتوجيه المحتويات التي تم تحديدها. ● حفظ الرسائل المرسله ( -نعم/ال) ● تأكيد استالم ( -نعم/ال) ● لون النص ً 16( - لونا) ● الخلفية ( -الشتاء /مدينة /بحر /خلفية بيضاء) ● عرض الرسالة ( -الواردة فقط/كل المحتويات) .8حذف الرسائل يتم حذف الرسائل النصية وصفحات الرسائل عند تحديد حذف الرسائل من شاشة قائمة الرسائل. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2حدد أو . حذف الرسائل. .3حدد العنصر المطلوب باستخدام ثم اضغط على . tمسح وارد /مسح صادر /مسح أرشيف .4حدد نعم /ال باستخدام ثم اضغط على . MC126 25 استخدام قوائم الهاتف سجل المكالمات .1المكالمات الصادرة قائمة سجل المكالمات هي عبارة عن قائمة تضم آخر أرقام الهواتف أو إدخاالت األسماء للمكالمات التي أجريتها أو استلمتها أو المكالمات الفائتة .ويتم تحديثها بشكل مستمر حيث يتم إدخال األرقام الجديدة إلى بداية القائمة وحذف اإلدخاالت القديمة من أسفل القائمة. مالحظة يمكنك عرض (سجل المكالمات) من خالل طريقتين. في وضع السكون ،حيث يتم عرض ● من خالل المفتاح آخر 120مكالمة بما في ذلك المكالمات المطلوبة والمستلمة والفائتة ومذكرة مكالمة. ● من قائمة سجل المكالمات ،حيث يتم سرد حتى 120رقمًا ضمن قائمة المكالمات المطلوبة والمستلمة والفائتة ومذكرة مكالمة. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2استخدام ، . لتظليل اإلدخال ،ثم tاضغط على tاضغط على لعرض اإلدخال. لالتصال بالرقم. tاضغط مفتاح االختيار 1خيارات لتحديد :اتصال /إرسال رسائل /حفظ رقم /رفض مكالمة /حذف /حذف الكل .2المكالمات المستلمة تسمح بمشاهدة قائمة بكل المكالمات المستلمة. إجراء مكالمة من سجل المكالمات .1من قائمة سجل المكالمات ،حدد المكالمات المطلوبة أو المكالمات المستلمة أو المكالمات الفائتة أو مذكرة مكالمة .2أجر مكالمة بتحديد اإلدخال المطلوب واضغط تسمح بمشاهدة قائمة بكل المكالمات المطلوبة. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة . لالتصال. .2استخدام ، . لتظليل اإلدخال ،ثم tاضغط على tاضغط على لعرض اإلدخال. لالتصال بالرقم. tاضغط مفتاح االختيار 1خيارات لتحديد :اتصال /إرسال رسائل /حفظ رقم /رفض مكالمة /حذف /حذف الكل 26 MC126 .3مكالمات لم يرد عليها .5كل المكالمات تسمح بمشاهدة قائمة بكل المكالمات الفائتة. تتيح لك عرض قائمة بكل المكالمات. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2استخدام ، . لتظليل اإلدخال ،ثم tاضغط على tاضغط على .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2استخدام لعرض اإلدخال. لتظليل اإلدخال ،ثم tاضغط على لالتصال بالرقم. tاضغط على tاضغط مفتاح االختيار 1خيارات لتحديد :اتصال /إرسال رسائل /حفظ رقم /رفض مكالمة /حذف /حذف الكل لعرض اإلدخال. لالتصال بالرقم. tاضغط مفتاح االختيار 1خيارات لتحديد :اتصال /إرسال رسائل /حفظ رقم /رفض مكالمة /حذف /حذف الكل .4مالحظات خالل المكالمه .6مدة المكالمات تقوم بحفظ أرقام الهاتف الواردة أثناء إجراء المكالمات ويمكنها عرض قائمة األرقام الحالية الموجودة في مذكرة مكالمة. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2استخدام ، . لتظليل اإلدخال ،ثم tاضغط على tاضغط على لعرض اإلدخال. لالتصال بالرقم. ، . .2استخدام ، . لتظليل قائمة المكالمة. tكل المكالمات /المكالمات الصادرة /الرسائل الصادرة .3اضغط مفتاح االختيار 1حذف إلجراء عملية الحذف. .4حدد نعم /ال باستخدام ثم اضغط على . tاضغط مفتاح االختيار 1خيارات لتحديد :اتصال /إرسال رسائل /حفظ رقم /رفض مكالمة /حذف /حذف الكل MC126 27 استخدام قوائم الهاتف .7حذف المكالمات .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة . ، . .2حدد العنصر الذي سيتم مسحه باستخدام ● حذف المكالمات الصادره /حذف المكالمات الوارده /حذف المكالمات الفائته /حذف المالحظات /حذف الكل .3اضغط على . .4حدد نعم باستخدام ثم اضغط على . المنسق .1تذكير يسمح بضبط منبه واحد .يتم عرض الوقت الحالي في أعلى الشاشة عند تحديد المنبه ليتم ضبطه .في وقت التذكير ،تعرض كلمة المنبه! على شاشة LCDويُسمع صوت المنبه. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، .2يمكن تغيير وضع المنبه باستخدام الزر . . tإيقاف المنبه +10 /دقائق +30 /دقيقة + /ساعة /ضبط الوقت /يومي .3استخدم لضبط وقت المنبه ،وحدد نغمة المنبه. tاضغط على صباحا /مسا ًء وأدخل الرقم لتحديد ً المناسب في الساعات /الدقائق. tاستخدم لتحديد أحد أنواع نغمات رنين المنبه المتاحة. tاستخدام النوع (مفتاح االختيار )1حدد نوع النغمة من األنواع المختلفة. .4اضبط وضع المنبه الستخدام المنبه واضغط 28 MC126 للحفظ. .2منبه يسمح بضبط منبه واحد .يتم عرض الوقت الحالي في أعلى الشاشة عند تحديد المنبه ليتم ضبطه .في وقت رنين المنبه ،تعرض كلمة صباحا" على شاشة LCDويُسمع صوت المنبه. " ً .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، .2يمكن تغيير وضع المنبه باستخدام الزر . . tإيقاف المنبه /مرة واحدة /من السبت إلى الخميس /يومي .3استخدم لضبط وقت المنبه ،وحدد نغمة المنبه. صباحا /مسا ًء وأدخل الرقم لتحديد tاضغط على ً المناسب في الساعات /الدقائق. tاستخدم لتحديد أحد أنواع نغمات رنين المنبه المتاحة. tاستخدام النوع (مفتاح االختيار )1حدد نوع النغمة من األنواع المختلفة. .4اضبط وضع المنبه الستخدام المنبه واضغط للحفظ. مالحظة يتم تعطيل المنبه عند إيقاف تشغيل الهاتف المحمول .أي منبه يتجاوز حدود الضبط ينتهي ضبطه تلقائيًا. كيفية ضبط نمط الغفوة تكون اإلعدادات االفتراضية لنمط الغفوة على االتصال الصباحي عند ضبطه .عند عدم إدخال أي مفتاح عند رنين المنبه ،يتم ضبط وظيفة الغفوة تلقائيًا لمدة دقيقة أخرى ،ويطلق المنبه رنينه مرة أخرى بعد خمس دقائق من وقت ضبط المنبه .يتكرر منبه الغفوة 3مرات. عند رنين االتصال الصباحي. إللغاء تنشيط منبه الغفوة ،اضغط .3المواعيد وظائف المواعيد تعمل وظيفة المواعيد على جعل جدول أعمالك في المتناول وتسهل الوصول له .يمكنك ببساطة تخزين المواعيد وسيعمل الهاتف على تنبيهك برسالة تذكير بالميعاد. مالحظة في حالة إرسال رسالة أو إجراء اتصال أو استخدام تطبيقات اإلنترنت ال يصدر رني ًنا في هذا الوقت .بعد االنتهاء من هذه األشياء يُصدر التذكير رني ًنا. مالحظة يتم ضبط وقت الهاتف من إعدادات وقت الشبكة. كيفية استخدام األزرار لتحريك المؤشر إلى اليسار. لتحريك المؤشر إلى اليمين. لالنتقال إلى األسبوع الماضي. لالنتقال إلى األسبوع التالي. لالنتقال إلى العام الماضي. لالنتقال إلى العام التالي. لالنتقال إلى الشهر الماضي. MC126 29 استخدام قوائم الهاتف .4المهام لالنتقال إلى الشهر التالي. أو االنتقال إلى اليوم. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، . .2حدد التاريخ باستخدام لوحة المفاتيح ،ثم اضغط .2اضغط مفتاح االختيار 2إضافة. . .3اضغط مفتاح االختيار 1خيارات للتحديد. tعرض موعد /عرض المهام /عرض ذكرى /بحث /ذهاب للتاريخ /حذف الكل .4في وضع عرض المواعيد ،اضغط مفتاح االختيار 2إضافة إلضافة موعد. .5قم بتحرير المحتويات واضغط ، . لتحديد من /إلى /منبه /تكرار. .3قم بتحرير المحتويات واضغط .4اضغط على لتحديد سابق /منفذ /مستحق. للحفظ. .5ذكرى .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، . .2اضغط مفتاح االختيار 1خيارات لتحديد: tعرض ذكرى سنوية /عرض المواعيد /عرض المهام /بحث/ ذهاب للتاريخ /حذف الكل في وضع عرض المواعيد ،اضغط على مفتاح االختيار 1للحصول على الخيارات التالية: .3اضغط على حذف /عرض يومي /عرض أسبوعي /عرض شهري /عرض الكل/ التقويم /حذف السابق. .6مذكرة . .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، . .2اضغط مفتاح االختيار 2إضافة إلنشاء مذكرة جديدة. .3اضغط مفتاح االختيار 1خيارات لتحديد: tحذف /بحث /حذف الكل 30 MC126 األصوات .3تنبيهات تسمح بضبط إعدادات التنبيهات. خيارات تعديل أصوات الهاتف. .1النغمات .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، .2حدد العنصر المطلوب باستخدام ثم اضغط على . . لتحديد النغمة التي حددتها من راحة /رائعة /أساسية. اضغط على . للتحديد ثم اضغط .2مؤثر الصوت .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2استخدم استخدم ، . لتحديد نغمات الغطاء أو نغمات الرسائل، لتحديد النغمة ثم اضغط على موافق. .2حدد العنصر المطلوب باستخدام ثم اضغط على . tتنبيه مكاملة /تنبيه رسالة /دورة تنبيه الرسائل tاضغط مفتاح االختيار 1خيارات لتحديد :جرس الوارد/ جرس التشغيل /جرس اإليقاف /جرس التذكير /جرس المنبه .3استخدم .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، . .3حدد العنصر المطلوب باستخدام ثم اضغط على . .4الصوت تسمح بضبط إعدادات الصوت المختلفة. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، .2حدد العنصر المطلوب باستخدام ثم اضغط على . . tنغمة الرنين/نغمة المفاتيح/نغمة فتح المحمول/صوت مكالمة/ صوت المنبه/صوت القائمة/تشغيل/إيقاف التشغيل/األلعاب .3قم بتعديل مستوى الصوت باستخدام ،ثم اضغط على . MC126 31 استخدام قوائم الهاتف .5نغمات النظام تسمح بضبط أي من خيارات التنبيه الثالثة سواء بالتشغيل أو التعطيل. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، .2حدد العنصر المطلوب باستخدام ثم اضغط على . . tنغمة طلب االتصال/نغمة خارج التغطية /حجم الصوت التلقائى /تنبيه كل دقيقه .3حدد ممكن /معطل باستخدام ثم اضغط على . الشاشة يمكن جعل شاشة عرض الهاتف ذات طابع شخصي عن طريق تحديد الرسوم المختلفة. .1شاشات تسمح باختيار نوع الخلفية التي يتم عرضها على الهاتف. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، .2حدد العنصر المطلوب باستخدام . ثم اضغط على . .3اضغط مفتاح االختيار 1خيارات لتحديد: شاشة السكون/مكالمة واردة /تشغيل/إيقاف التشغيل .2الساعة تسمح بتحديد الساعة على شاشة عرض الهاتف. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، .2حدد العنصر المطلوب باستخدام ثم اضغط على . tسمة وساعة/سمة فقط/ساعة عقارب/ساعة رقمية 32 MC126 . .3الشاشة االمامية .6لون القائمة تسمح بتخصيص الشاشة األمامية. يسمح باختيار لون خلفية الشاشة. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، .2حدد العنصر المطلوب باستخدام .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة . . ثم اضغط على .3اضغط مفتاح االختيار 1خيارات لتحديد: شاشة السكون /مكالمة واردة /تشغيل /إيقاف التشغيل ، .2حدد العنصر المطلوب باستخدام . ثم اضغط على . .7اللغة يسمح بضبط خاصية ثنائي اللغة تبعًا لما تفضله .اختر ما بين العريبة ،واإلنكليزية ،والفرنسية. .4الساعة االمامية .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة تسمح بتخصيص الساعة األمامية. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، .2حدد العنصر المطلوب باستخدام ثم اضغط على . . tساعة رقمية/سمة وساعة/ساعة عقارب ، . .2اضبط / Françaisالعربية English /باستخدام . اضغط على ثم .8خط االتصال وظيفة خط االتصال هي المسئولة عن ضبط حجم ولون وخط الرقم المعروض على الشاشة عن إدخال رقم الهاتف. .5نمط القائمة تسمح بتخصيص نمط القائمة. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، .2حدد العنصر المطلوب باستخدام نمط دوار/نمط القائمة ثم اضغط على .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة . . .2حدد العنصر المطلوب باستخدام ، . ثم اضغط على . tالحجم /اللون /الخط MC126 33 استخدام قوائم الهاتف .9اإلضاءة الخلفية تضيء شاشة العرض واألزرار لفترة محددة من الوقت لتسمح باستخدام الهاتف في الظالم دون مشاكل. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2حدد العنصر المختار باستخدام ، . . ثم حدد ضوء /شاشة .3حدد العنصر المختار باستخدام . /مفاتيح للحروف المُدخلة باستخدام الزر . .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .2قم بتعديل التباين باستخدام الزر 34 .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، ، . ثم اضغط على . tفوري /عند االنشغال /ال إجابة/الوصول غير ممكن استخدم مفتاح االنتقال لليمين /لليسار ،حدد إعداد التباين باستخدام مقياس التفتيح والتعتيم. MC126 تسمح خاصية تحويل المكالمة بإرسال كل المكالمات الواردة لرقم آخر أو للبريد الصوتي. .2حدد العنصر المطلوب باستخدام .0التباين .3ثم اضغط على .1مكالمة تسمح قائمة إعدادات االتصال بتحديد كيف يتعامل الهاتف مع المكالمات الصادرة والواردة. 1-1إ.توجيه مكالمة tعادي /يدوي .4اضغط على اإلعدادات ، . لحفظ إعداد التباين. . .3حدد ممكن /معطل باستخدام ثم اضغط على . .4عندما تحدد تمكين/تعطيل ،تظهر قائمة أخرى وهي البريد الصوتي/رقم آخر .يحتوي حقل البريد الصوتي على رقم البريد الصوتي .يحتوي حقل الرقم اآلخر على آخر رقم هاتف قمت بتمكين/تعطيل إعادة توجيه المكالمة إليه .يكون حقل الرقم اآلخر فارغاً في البداية. .2الحماية 2-2رمز PINجديد يمنع االستخدام غير المسموح للهاتف. تسمح وظيفة رمز PINالجديد بتغيير رقم PINالمحفوظ في البطاقة. ً أوال يتم تأكيد رقم PINالقديم عند تحديد هذه الوظيفة ،إذا تم إدخال رقم PINصحيح ،فاتبعه بإدخال كلمة السر الجديدة مرتين .في حالة عدم تطابق كلمة السر الجديدة في المرتين ،تظهر رسالة لإلعالم بذلك ومن ثم يجب إدخال كلمة السر الجديدة مرة أخرى .يختلف رقم PINاألولي اعتما ًدا على بطاقة جهة التصنيع. مالحظة رمز القفل /كلمة السر الخاصة بالهاتف هي 0000في اإلعداد االفتراضي. 1-2طلب رمز PIN يعمل على ضبط الهاتف لتعطيل استخدامه في حالة إدخال كلمة سر خاطئة ثالث مرات. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، . .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. .3اضغط على .3اضغط على طلب رمز .PIN .4حدد ممكن /معطل باستخدام ثم اضغط على .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، . . .5بعد تحديد تشغيل ،أدخل رقم PINالمؤلف من 4أرقام . واضغط رمز PINجديد. 3-2قفل اتصال يعمل على تحديد المكالمات الصادرة ،ولديك الخيارات الثالثة التالية. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، . .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. .3اضغط على قفل اتصال. .4حدد كل المكالمات /المكالمات العالمية /معطل باستخدام اضغط . على MC126 ثم 35 استخدام قوائم الهاتف 4-2قفل دفتر الهاتف 6-2قفل سجل االتصال يسمح بحماية قائمة دليل الهاتف ضد االستخدام غير المصرح به. يسمح بحماية سجل االتصال ضد االستخدام غير المصرح به. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة . .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. .3اضغط على .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. قفل دليل الهاتف. .4حدد ممكن /معطل باستخدام ، . .3اضغط على ثم اضغط على . قفل سجل االتصال. .4حدد ممكن /معطل باستخدام ثم اضغط على . 5-2قفل الرسائل 7-2قفل الهاتف يسمح بحماية الرسائل ضد االستخدام غير المصرح به. يحمى الهاتف من االستخدام غير المصرح به .بمجرد إقفال الهاتف، يصبح الهاتف في وضع التقييد ،إلى أن يتم إدخال رمز القفل. قادرا على وسوف يسمح لك هذا الوضع باستالم المكالمات ويظل ً إجراء مكالمات الطوارئ .في حالة الحاجة لتعديل رمز القفل ،يمكن تعديلها باستخدام رمز قفل جديد من قائمة ضبط الحماية. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، . .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. .3اضغط على قفل الرسائل. .4حدد ممكن /معطل باستخدام ثم اضغط على . .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، . .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. .3اضغط على قفل الهاتف. .4حدد ممكن /معطل باستخدام 36 MC126 ثم اضغط على . 8-2رقم الطوارئ 0-2تلميح رمز القفل ً مقفال أو مقي ًدا. يمكنك االتصال برقم الطوارئ حتى إذا كان الهاتف يسمح بإبالغك تلميح رمز القفل. إلدخال ثالثة أرقام ثابتة ورقمين متاحين: .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، . .3اضغط على رقم الطوارئ. تلميح رمز القفل. .4أدخل تلميح رمز القفل ،ثم اضغط على .4اضغط مفتاح االختيار 1تحرير. يتيح لك ضبط اإلعداد االفتراضي. . .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، . .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. 9-2شفرة قفل جديدة يسمح رمز القفل الجديد بإدخال رمز القفل الجديد المؤلف من 4أرقام. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة . *.2اعادة الضبط االساسى .5أدخل رقم الطوارئ. .6اضغط على ، .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. .3اضغط على . ، . .3اضغط على اعادة الضبط االساسى. .4حدد نعم /ال ،واضغط على . .2أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام. .3اضغط على شفرة قفل جديدة. .4أدخل رمز قفل جديد ( 4أرقام) ،ثم اضغط على . .5للتأكيد سيطلب منك إدخال رمز القفل الجديد مرة أخرى ،ثم . اضغط على MC126 37 استخدام قوائم الهاتف .3الهاتف 3-3إدارة ذاكرة تقدم قائمة الهاتف معلومات محددة فيما يتعلق بطراز هاتفك. يسمح ببدء ذاكرة دليل الهاتف والرسائل وغير ذلك. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة 1-3أي مفتاح للرد عند رنين الهاتف ،اضغط أي مفتاح للرد ما عدا .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، .2اضبط بدء ،ثم اضغط . ، 2-3نمط االدخال يسمح بضبط نمط إدخال. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، ، .2حدد عربي /T9عربيFr_Abc/T9Fr/Abc/T9En/ . ،ثم اضغط على باستخدام . ثم . .4حدد ضبط دليل الهاتف/ضبط رسالة/إعادة ضبط الكل باستخدام ثم اضغط على مفتاح االختيار 1تحديد. .5اضغط على . ، .3أدخل رمز القفل المؤلف من 4أرقام ،ثم اضغط على . .2حدد بفتح الغطاء /أى مفتاح /مفتاح اإلرسال باستخدام . اضغط على ، . . ومن ثم سيتم بدء الذاكرة ويعاد الضبط. 4-3رقمي يسمح بحفظ ومشاهدة رقم هاتفك والحصول على المعلومات. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة ، . ، 5-3معلومات اإلصدار تقدم قائمة معلومات الهاتف معلومات محددة فيما يتعلق بطراز هاتفك. .1اضغط مفتاح االختيار قائمة 38 MC126 ، ، . المرح واألدوات .3اضغط على مفتاح االختيار 2مرح لتحديد الخيارات التالية .rad( ،sqrt( deg( ،exp( ،In( ،log( ،tan( ،cos( ،sin( ،+/- .1ألعاب .3مؤقت زمني 1-1لغز سودكو تتوافر ميزة الموقت الزمني. .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة، مفتاح اإليقاف المؤقت هو ، . ، . 2-1كرة الفضاء .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة، إيقاف مؤقت: ألسفل: ، للخلف: لليسار: ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة، . .2اضغط مفتاح االختيار 1بدء للبدء ،واضغط مفتاح االختيار 1 توقف للتوقف. . ، ألعلى: tتستطيع استخدام وظيفة التسابق باستخدام مفتاح االختيار 2تسابق. والحد األقصى المتاح لوقت التسابق هو .10ويمكن تسجيل وقت التسابق. لليمين: .3اضغط مفتاح االختيار 2إعادة ضبط إلجراء عملية إعادة الضبط. .2الحاسبة تقوم بإجراء العمليات الحسابية البسيطة. .4التوقيت العالمى ثوان). (يمكن الحصول على النتائج في غضون ٍ تكون هذه الميزة مفيدة إذا كنت بحاجة إلجراء اتصال بدولة أخرى وكنت غير واثق من فرق التوقيت. . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة، .2حدد عملية الضرب باستخدام والقسمة باستخدام للحصول على النتائج. ، . والطرح باستخدام والجمع باستخدام واضغط .2حدد المدينة المطلوبة باستخدام .3اضغط على . . MC126 39 UTK .5 يمكنك التمتع بخدمات متنوعة باستخدام تطبيق .R-UIM' UTK . ، .1اضغط مفتاح االختيار 1قائمة، .2يتم عرض القائمة الرئيسية لـ .UTKحدد القائمة المطلوبة مع مفتاح الرقم وقم بتنشيط هذه القائمة. .3بعد إدخال المعلومات إذا لزم األمر ،وقم بإرسالها إلى الملقم. 40 MC126 معلومات األمان TIA ما يلي هي معلومات أمان TIAللهواتف الالسلكية المحمولة. التعرض إلشارة التردد الالسلكي جهاز الهاتف الالسلكي المحمول منخفض القدرة على نقل واستقبال الالسلكي .عندما يكون في وضع التشغيل ،يستلم ويرسل ً أيضا إشارات التردد الالسلكي (.)RF في أغسطس ،1996وضعت هيئة االتصاالت الفيدرالية ()FCC إرشادات للتعرض للموجات الالسلكية مع مستويات سالمة للهواتف المحمولة الالسلكية .وتتوافق هذه اإلرشادات مع معايير األمان التي وضعتها الواليات المتحدة وهيئات المعايير الدولية: * )ANSI C95.1 (1992 )NCRP Report 86 (1986 )ICNIRP (1996 وهي مؤسسة المعايير القومية األمريكية والمجلس القومي للحماية من اإلشعاع والمقاييس واللجنة الدولية للحماية من الطاقة اإلشعاعية غير المتأينة وقد اعتمدت هذه المعايير على التقييمات الشاملة والدورية للموضوعات العلمية المتعلقة بهذا األمر. ومهندسا وطبيبًا من على سبيل المثال ،درس أكثر من 120عالمًا ً جامعات وهيئات صحة حكومية وهيئات صناعية مجموعة األبحاث المتوافرة لوضع معيار ).ANSI (C95.1 يتوافق تصميم هذا الهاتف مع إرشادات هيئة االتصاالت الفيدرالية )وهذه المقاييس). العناية بالهوائي استخدم فقط الهوائي المقدم مع الهاتف أو المعتمد له .قد ينتج عن الهوائيات غير المسموحة أو إجراء التعديالت أو اإلضافات تلف ً انتهاكا لقوانين لجان االتصاالت الفيدرالية. الهاتف ويمكن أن تُعد استخدام الهاتف الوضع العادي :امسك الهاتف كما تمسك بأي هاتف آخر واجعل الهوائي متجهًا ألعلى واجعله أعلى منكبك. تلميحات عن عملية التشغيل الجيد لتشغيل الهاتف بأقصى كفاءة: داع عند استخدام الهاتف .توصيل الهوائي ال تلمس الهوائي بغير ٍ يؤثر على جودة االتصال ويمكن أن يتسبب في تشغيل الهاتف على مستوى طاقة أعلى مما هو مطلوب. MC126 41 القيادة األشخاص الذين يستخدمون أجهزة ضبط النبض: راجع القوانين واللوائح الخاصة باستخدام الهواتف الالسلكية في المناطق التي تقود فيها السيارة واعمل على تنفيذ هذه القوانين. وأيضا في حالة استخدام الهاتف أثناء القيادة ،من فضلك التزم باآلتي: ● يجب أن يكون الهاتف دائمًا بعي ًدا عن جهاز ضابط النبض بمسافة أكبر من 6بوصات عندما يكون الهاتف في وضع التشغيل؛ ● انتبه تمامًا للقيادة — القيادة بأمان هي مسئوليتك األولى، متاحا، ● استخدم عملية التحدث عن بُعد ،إذا كان ذلك ً ● تنح إلى جانب الطريق أو أوقف السيارة قبل إجراء اتصال أو الرد على االتصال إذا كانت قوانين أو لوائح القيادة تتطلب هذا. ● يجب أال يُحمل الهاتف في الجيب القريب من الصدر؛ ● يجب وضع الهاتف على األذن المعاكسة لجهاز ضبط النبض لتقليل احتمالية التداخل؛ فورا إذا كان هناك أي سبب للشك في ● يجب إيقاف الهاتف ً حدوث تداخل. األجهزة اإللكترونية أجهزة دعم السمع معظم األجهزة اإللكترونية الحديثة تتم تغطيتها لحمايتها من إشارات التردد الالسلكي .إال أن بعض األجزاء المحددة في األجهزة اإللكترونية يمكن أن تكون غير مغطاة من إشارات التردد الالسلكي الصادرة من الهاتف الالسلكي. قد تتداخل بعض الهواتف الالسلكية الرقمية مع وسائل المساعدة على السمع .في حالة حدوث مثل هذا التداخل ،عليك استشارة مزود الخدمة (االتصال بهاتف خدمة العمالء لمناقشة البدائل ).تعتبر هذه األجهزة اختيارية لكل جهة تصنيع للهاتف. تُوصي مؤسسة الصحة والصناعة وجهة التصنيع بأن يكون الحد األدنى للمسافة الفاصلة بين الهاتف الالسلكي وضابط النبض 6بوصات وذلك لتجنب التداخل المحتمل مع ضابط النبض .وتتوافق هذه التوصيات مع البحث المستقل الذي قام به بحث تكنولوجيا الالسلكي وتوصيات هذا البحث. األجهزة الطبيبة األخرى أجهزة ضبط النبض 42 MC126 في حالة استخدام أي من األجهزة الطبيبة ،عليك استشارة جهة تصنيع الجهاز لتحديد ما إذا كان مغطى بما يكفى من طاقة تردد قادرا على مساعدتك في الحصول الالسلكي .يمكن أن يكون الطبيب ً على هذه المعلومة. مرافق الرعاية الصحية قم بإيقاف الهاتف في أي من مؤسسات العناية بالصحة عندما تكون هناك لوائح موجودة في مثل هذه األماكن تعمل على توجيهك للقيام بهذا .فربما تستخدم المستشفيات أو مؤسسات العناية بالصحة أجهزة حساسة لطاقة تردد الالسلكي الزائدة. المركبات يمكن أن تؤثر إشارات تردد الالسلكي على األنظمة اإللكترونية غير كاف في المركبات. المركبة بشكل صحيح أو غير المغطاة بشكل ٍ راجع ما يتعلق بمركبتك مع جهة التصنيع أو ممثلها .يجب عليك أيضا أن تراجع جهة تصنيع أي جهاز تتم إضافته إلي مركبتك. المؤسسات المعلق بها الفتات تحذيرية قم بإيقاف الهاتف في أي مؤسسة معلقة بها الفتات تطالب بذلك. الطائرات تحظر لجان االتصاالت الفيدرالية استخدام الهاتف في الجو .قم بإيقاف الهاتف قبل ارتقاء سطح الطائرة. المناطق المتفجرة لتجنب التشويش على عمليات التفجير ،عليك إيقاف الهاتف عندما تكون في "مناطق التفجير" أو في المناطق المعلقة بها الفتة: " إنهاء تشغيل الالسلكي ثنائي االتجاه " .يجب عليك اتباع كل العالمات واإلرشادات. األجواء القابلة لالنفجار عليك إيقاف الهاتف عندما تكون في أي منطقة بها أجواء قابلة لالنفجار وعليك اتباع كل العالمات واإلرشادات .حيث يمكن أن يتسبب الشرر في هذه المناطق في إحداث انفجار أو حريق مما قد يتسبب في اإلصابات الجسدية أو حتى الوفاة .غالبًا ما تكون المناطق ذات األجواء القابلة لالنفجار مُعلمة ولكن هذا ال يحدث دائمًا .هذه المناطق يمكن أن تشمل :مناطق الوقود (مثل محطات البنزين) أو أسفل سطح السفينة أو وسائل نقل أو تخزين المواد الكيميائية أو الوقود أو المركبات التي تستخدم غاز البترول المسيل (مثل البروبان أو البيوتان) أو المناطق التي يحتوي الهواء فيها على مواد كيميائية أو جزيئات (مثل الحبيبات أو الغبار أو مسحوق المعادن) وأي منطقة أخرى يطلب فيها إيقاف محرك المركبة. المركبات المجهزة بوسادة هوائية تنتفخ الوسائد الهوائية بقوة كبيرة .فال تضع األشياء بما في ذلك األجهزة الالسلكية المحمولة أو المركبة على الوسادة الهوائية أو في مكان انتفاخ الوسادة الهوائية .إذا كان الجهاز الالسلكي بالمركبة غير مُركب بطريقة صحيحة وانتفخت الوسادة الهوائية ،يمكن أن يتسبب هذا في إصابات خطيرة. MC126 43 معلومات األمان يرجى قراءة واتباع المعلومات التالية الستخدام الهاتف بأمان وبطريقة صحيحة ومنع تلفهً . وأيضا احتفظ بدليل المستخدم في المتناول في كل األوقات بعد قراءته. ﺗﻨﺒﻴﻪ ربما يؤدي انتهاك اإلرشادات إلى تعرض المنتج لتلف جسيم أو ضئيل. سالمة الشاحن والمهايئ ● تم تصنيع الشاحن والمهايئ لالستخدام المنزلي فقط. معلومات البطارية والعناية بها ● يرجى التخلص من البطارية بشكل جيد أو أخذها لشركة الخدمة الالسلكية المحلية إلعادة التصنيع. ● ال يلزم أن تكون البطارية مستنفدة الطاقة تمامًا قبل إعادة شحنها. ● استخدم الشاحن المصرح به من شركة إل جي المناسب لطراز الهاتف حيث إنه قد تم تصميمه لمضاعفة ُعمر البطارية. ● ال تفك البطارية أو تحدث دائرة قصر للبطارية. ● حافظ على نظافة الموصالت المعدنية للبطارية. ● تقوم وظيفة الحماية الذاتية للبطارية بقطع التيار عن الهاتف عندما يكون التشغيل في حالة غير مألوفة .في هذه الحالة ،قم بإخراج البطارية من الهاتف وأعد تركيبها وشغل الهاتف. ● استبدل البطارية عندما يكون أداؤها غير مقبول .يمكن شحن البطارية مئات المرات قبل استبدالها. ● أعد شحن البطارية بعد فترات عدم االستخدام الطويلة وذلك لمضاعفة عمر البطارية. ● يختلف ُعمر البطارية على حسب طرق االستخدام والظروف البيئية. ● استخدام اإلضاءة الخلفية والحد األدنى للمتصفح وطقم توصيل البيانات يؤثر على ُعمر البطارية وعلى الفترة الزمنية للتحدث /لالنتظار. خطر االنفجار والصدمة والحريق ● ال تضع الهاتف في مكان مُعرض للغبار الشديد وحافظ على أقل مسافة مطلوبة بين سلك التيار الكهربي والمصادر الحرارية. ● افصل سلك التيار الكهربي قبل تنظيف الهاتف ،وقم بتنظيف قابس التيار عند اتساخه. ● عند استخدام قابس التيار الكهربي ،تأكد من أنه قد تم توصيله جي ًدا .في حالة عدم توصيله جي ًدا قد يتسبب في حدوث حرارة شديدة أو حريق. 44 MC126 ● في حالة وضع الهاتف في جيب أو حقيبة بدون تغطية قابس الهاتف (قابس التيار الكهربي) يمكن أن تعمل األشياء المعدنية (مثل العمالت أو دبابيس الورق أو األقالم على قصر دائرة الهاتف .حافظ دائمًا على تغطية القابس عند عدم استخدامه. ● ال تعمل على قصر دائرة البطارية .األشياء المعدنية مثل العمالت أو دبابيس الورق أو األقالم الموجودة في الجيب أو الحقيبة يمكن أن تعمل على قصر في دائرة الوحدات الطرفية الموجبة والسالبة للبطارية (األشرطة المعدنية في البطارية) عند التحريك .يمكن أن يتسبب القصر في دائرة الوحدة الطرفية في تلف البطارية ويتسبب في حدوث انفجار. مالحظة عامة ● استخدام البطارية التالفة أو وضع البطارية في الفم قد يؤدي إلى إصابة بالغة الخطورة. ● ال تضع أشياء تحتوى على مكونات مغناطيسية مثل بطاقة االئتمان أو بطاقة الهاتف أو البطاقات البنكية أو تذكرة القطار النفقي (مترو األنفاق) بالقرب من الهاتف .حيث يمكن أن تتسبب مغناطيسية الهاتف في تلف البيانات المُخزنة في الشريط المغناطيسي. ● التحدث في الهاتف لفترة طويلة من الوقت قد يقلل من جودة االتصال بسبب الحرارة المتولدة من االستخدام. ● عند عدم استخدام الهاتف لفترة طويلة من الوقت ،قم بتخزينه في مكان آمن مع مراعاة فصل سلك التيار الكهربي. ● ربما يؤدي استخدام الهاتف بالقرب من أجهزة استقبال (مثل ،الراديو أو التليفزيون) إلى حدوث تداخل بالهاتف. ● ال تستخدم الهاتف إذا كان الهوائي ً تالفا .في حالة مالمسة ً ً الهوائي التالف للبشرة ،يمكن أن يسبب حرقا طفيفا .يُرجى االتصال بمراكز خدمة إل جي المعتمدة لتغيير الهوائي التالف. ● ال تغمر الهاتف في الماء .وفي حالة حدوث ذلك ،يجب إيقاف فورا وإخراج البطارية .وإذا لم يعمل الهاتف ،خذه عمل الهاتف ً لمركز خدمة إل جي المعتمد. ● سلك التيار الكهربي بهذا المنتج يعرضك للرصاص ،وهو مادة كيميائية مشهور عنها في والية كاليفورنيا أنها تسبب السرطان والعيوب الخلقية والتناسلية وأضرار أخرى .لذا عليك غسل اليدين بعد التعامل معها. ● ال تقم بطالء الهاتف. ● يمكن أن تُحذف البيانات المُخزنة على الهاتف بسبب االستخدام السيئ أو إصالح الهاتف أو تحديث البرامج .يُرجىعمل نسخة احتياطيةمن أرقام الهاتف الهامة( .كما تحذف نغمات الرنين والرسائل النصية والرسائل الصوتية والصور والفيديو) .وال ُتعد جهة التصنيع مسؤولة عن التلف الناتج من فقدان البيانات. ● عند استخدام الهاتف في األماكن العامة ،اضبط نغمة الرنين على اهتزاز حتى ال تُزعج اآلخرين. ● ال تقم بتشغيل أو إيقاف الهاتف أثناء وضعه على األذن. MC126 45 تحديث االستهالك ً طبقا إلدارة الغذاء واألدوية إدارة الغذاء واألدوية بالواليات المتحدة األمريكية الخاص بتحديث األجهزة واستهالك الصحة اإلشعاعية للهواتف المحمولة: .1هل تشكل الهواتف الالسلكية خطورة على الصحة؟ ال تُظهر األدلة العلمية المتاحة أي مشاكل صحية تصاحب استخدام الهواتف الالسلكية .إال أنه ال يوجد دليل قاطع على أن الهواتف الالسلكية آمنة تمامًا .حيث إن الهواتف الالسلكية يصدر عنها مستويات منخفضة من طاقة التردد الالسلكي في نطاق الموجات المغناطيسية أثناء استخدامها .وأيضا يصدر عنها مستويات منخفضة ج ًدا من تردد الالسلكي في وضع االنتظار .وفي حين أن المستويات العالية من تردد الالسلكي قد تُحدث تأثيرات على الصحة (عن طريق تسخين األنسجة) ،فإن التعرض لمستوى منخفض من تردد الالسلكي ال يُحدث تأثيرات حرارية ذات تأثير سيئ على الصحة .فالكثير من الدراسات التي تم إجراؤها على التعرض لمستوى منخفض من تردد الالسلكي لم تجد أي تأثيرات بيولوجية .وقد افترضت بعض الدراسات حدوث بعض التأثيرات البيولوجية ولكن لم يتم تأكيد هذه النتائج بالمزيد من األبحاث .وفي بعض الحاالت ،وجد الباحثون صعوبة في تقديم هذه الدراسات أو في تحديد أسباب تضارب النتائج. 46 MC126 .2ما هو دور إدارة الغذاء واألدوية المتعلق بأمان الهواتف الالسلكية؟ بموجب القانون ،ال تقوم إدارة الغذاء واألدوية بمراجعة أمان انبعاث اإلشعاع للمنتجات مثل الهواتف الالسلكية قبل بيعها مثلما يحدث مع األدوية الجديدة أو األجهزة الطبية .إال أن الوكالة تملك سلطة اتخاذ اإلجراء المناسب في حالة ظهور أن الهواتف الالسلكية ينبعث منها طاقة تردد الالسلكي بمستوى يُعرض المستخدم للخطر. وفي هذه الحالة يمكن إلدارة الغذاء واألدوية أن تطالب جهة تصنيع الهواتف الالسلكية بإعالم المستخدمين بالمخاطر الصحية وأن تقوم بإصالح أو استبدال أو استعادة الهواتف وذلك لتجنب المخاطر. وعلى الرغم من أن البيانات العلمية الموجودة ال تبرر إجراءات إدارة الغذاء واألدوية ،إال أن إدارة الغذاء واألدوية قد حثت صناعة الهواتف الالسلكية على اتخاذ عدد من الخطوات تشمل ما يلي: ● دعم األبحاث المطلوبة لمعرفة التأثيرات البيولوجية للتعرض للموجات الالسلكية من النوع الذي ينبعث من الهواتف الالسلكية، ● تصميم الهواتف المحمولة بطريقة تقلل من تعرض المستخدم للموجات الالسلكية وغير الضرورية لوظائف الجهاز ،و ● التعاون على مد مستخدمي الهواتف الالسلكية بأفضل المعلومات الممكنة عن التأثيرات المحتملة الستخدام الهواتف الالسلكية على صحة اإلنسان. تتبع إدارة األغذية واألدوية مجموعة العمل بين الوكاالت للوكاالت الفيدرالية التي تتحمل مسئوليات الجوانب المختلفة ألمان الترددات الالسلكية لتأكيد الجهود المنسقة على المستوى الفيدرالي .وتتبع الوكاالت التالية مجموعة العمل: وعلى الرغم من أن هذه المحطات تعمل بطاقة أعلى من طاقة الهواتف الالسلكية ،إال أن تردد الالسلكي الذي يتعرض له الناس من هذه المحطات أقل بآالف المرات من الصادر عن الهواتف ً موضوعا لمناقشة األمان بها الالسلكية .ولذا لن تكون هذه المحطات في هذه الوثيقة. ● وكالة الحماية البيئية .3أي من أنواع الهواتف هي موضوع هذا التحديث؟ ● إدارة الصحة والسالمة المهنية تشير كلمة "الهاتف الالسلكي" هنا إلى الهواتف الالسلكية المحمولة والمزودة بهوائيات داخلية ،وغالبًا ما يُطلق عليها "الهاتف الخلوي" أو " الهاتف المحمول" أو " نظام االتصال الشخصي" فهذه األنواع من الهواتف الالسلكية يمكن أن تعرض المستخدم لطاقة التردد الالسلكي القابلة للقياس بسبب المسافة القصيرة بين الهاتف ورأس المستخدم .وهذه الترددات قد تم تقييدها من قبل إرشادات األمان الخاصة بلجنة االتصاالت الفيدرالية والتي تم تطويرها بنا ًء على استشارة إدارة الغذاء واألدوية ووكاالت الصحة واألمان الفيدرالية األخرى .عندما يكون الهاتف على مسافة أكثر بُع ًدا عن المستخدم، يقل التعرض لتردد الالسلكي بشكل كبير ألن تعرض الشخص لتردد الالسلكي يقل بسرعة عند زيادة المسافة بينه وبين مصدر التردد .أما بالنسبة للهواتف الالسلكية والتي يكون لديها وحدة قاعدة متصلة بسلك الهاتف بالمنزل والتي تعمل على أقل مستويات الطاقة ومن ثم يصدر عنها تعرض لتردد الالسلكي أقل بكثير من الحدود الموضوعة من قبل أمان لجنة االتصاالت الفيدرالية. ● المعهد القومي لألمان المهني والصحة ● إدارة المعلومات واالتصاالت القومية ويشارك أيضا المعهد القومي للصحة في أنشطة مجموعة العمل للوكاالت. تتقاسم إدارة الغذاء واألدوية المسئوليات المنظمة للهواتف الالسلكية مع لجنة االتصاالت الفيدرالية ( .)FCCفكل الهواتف المبيعة في الواليات المتحدة يجب أن تتوافق مع إرشادات األمان الخاصة بإدارة الغذاء و األدوية التي تحد من التعرض لتردد الالسلكي .وتعتمد لجنة االتصاالت الفيدرالية على إدارة الغذاء واألدوية والوكاالت الصحية األخرى لالستفسار عن أمان الهواتف الالسلكية .وتعمل أيضا لجنة االتصاالت الفيدرالية على تنظيم قواعد المحطات التي تعتمد عليها شبكات الهواتف الالسلكية. MC126 47 .4ما هي نتائج األبحاث التي تم إجراؤها؟ حتى اآلن قدمت األبحاث التي تم إجراؤها نتائج متضاربة كما أن الكثير من األبحاث تعاني من أخطاء في طرق البحث .فالتجارب التي تم إجراؤها على الحيوانات لفحص تأثيرات التعرض لطاقة تردد الالسلكي الناتجة من الهواتف الالسلكية قد قدمت نتائج متضاربة ال يمكن تكريرها في المعامل األخرى .إال أن القليل من الدراسات على الحيوانات قد افترضت أن المستويات المنخفضة لتردد الالسلكي يمكن أن تُعجل في نمو السرطان في حيوانات المعامل .إال أن الكثير من الدراسات قد أظهرت أن زيادة نمو الورم السرطاني قد حدث في الحيوانات التي تمت معالجتها بالهندسة الوارثية أو معالجتها بمواد كيميائية مسرطنة ولذا فهي كانت مؤهلة لنمو السرطان بها في غياب التعرض لتردد الالسلكي .في حين قامت دراسات أخرى بتعريض الحيوانات لتردد الالسلكي لمدة 22 ساعة يومياً .وهذه الظروف ليست مثل الظروف التي يستخدم فيها الناس الهواتف الالسلكية ،لذا فنحن ال نعرف على وجه الدقة ماذا تعني نتائج هذه األبحاث بالنسبة لصحة اإلنسان .وقد تم نشر ثالث دراسات كبيرة متعلقة بعلم األوبئة منذ ديسمبر .2000وكان من بين هذه الدراسات ،الدراسات التي تفحص أي احتمالية وجود ترابط بين استخدام الهواتف الالسلكية وسرطان المخ األولى أو الورم الدبقى أو الورم السحائى أو الورم العصبي السمعي أو أورام المخ أو أوارم الغدة اللعابية أو اللوكيميا أو السرطانات األخرى. 48 MC126 لم تُظهر أي من هذه الدراسات أي تأثيرات ضارة من انبعاث الموجات الالسلكية الصادرة من الهواتف الالسلكية .وعلى الرغم من ذلك فلم تُجب أي من هذه الدراسات على األسئلة المتعلقة بالتعرض لهذا التردد على المدى البعيد وذلك ألن متوسط فترة استخدام الهواتف المستخدمة في هذه الدراسات حوالي ثالث سنوات. .5ما هي األبحاث المطلوبة لتقرير ما إذا كان التعرض الترددات الالسلكية من الهواتف الالسلكية يشكل خطرًا على الصحة؟ من الممكن أن يقدم المزيج من الدراسات المعملية والدراسات المتعلقة بعلم األوبئة التي يتم إجراؤها على مستخدمي الهواتف الالسلكية بعض البيانات المطلوبة .فسوف تكتمل الدراسات المهتمة بتأثير التعرض للتردد على ُعمر الحيوان في غضون سنوات قليلة. ولكن سيكون هناك حاجة لعدد كبير ج ًدا من الحيوانات لتقديم الدليل الدامغ على هذا التأثير السرطاني لو كان هناك واحد .حيث يمكن للدراسات المتعلقة بعلم األوبئة أن تقدم بيانات قابلة للتطبيق المباشر على اإلنسان ،ولكن قد يحتاج هذا لعشر سنوات أو أكثر لتقديم إجابات حول بعض التأثيرات الصحية ،مثل السرطان .وذلك ألن الفترة الزمنية الفاصلة بين وقت التعرض للعامل المسبب للسرطان ووقت نمو األورام السرطانية — لو كانت الهواتف الالسلكية ً حقا مسببة للسرطان — قد يكون الكثير ج ًدا من السنوات. ويُعيق تفسير الدراسات المتعلقة بعلم األوبئة صعوبات قياس التعرض الفعلي للتردد الالسلكي أثناء االستخدام اليومي للهواتف الالسلكية .فهناك العديد من العوامل المؤثرة في هذا القياس ،مثل زاوية وضع الهاتف أو طراز الهاتف المستخدم. .6ما الذي تقوم به إدارة الغذاء واألدوية لتعرف أكثر عن التأثيرات الصحية المحتملة للهواتف الالسلكية التي ُتصدر التردد الالسلكي؟ تعمل إدارة الغذاء واألدوية مع برنامج علم السموم القومي بالواليات المتحدة ومع مجموعة من المحققين حول العالم للتأكد من إجراء دراسات على الحيوان عالية األولوية لإلجابة على األسئلة الهامة المتعلقة بتأثيرات التعرض لطاقة التردد الالسلكي .وتمارس إدارة دورا ً فعاال في الكهرومغناطيسية الدولية التابعة الغذاء واألدوية ً لمنظمة الصحة العالمية منذ بدايتها في عام .1996وكان من بين أفضل النتائج التي تمخضت عن ذلك وضع أجندة تفصيلية الحتياجات األبحاث والتي دفعت لتأسيس برامج بحثية جديدة في كافة أرجاء العالم .وقد ساعد هذا المشروع أيضا على تطوير مجموعة من وثائق المعلومات العامة المتعلقة بقضايا المجاالت اإللكترومغناطيسية. ولدى إدارة الغذاء واألدوية وجمعية االتصاالت الخلوية واإلنترنت CTIAاتفاقية رسمية للبحث والتطوير التعاوني لتنفيذ األبحاث بشأن سالمة الهاتف الالسلكي. وتقدم إدارة الغذاء واألدوية اإلشراف العلمي وتحصل على تعليقات من الخبراء في الحكومة والصناعة والمنظمات األكاديمية .والبحث الذي تُموله جمعية االتصاالت الخلوية واإلنترنت يتم من خالل عقود مع محققين مستقلين .وسوف يشمل البحث األولى دراسات معملية ودراسات على مستخدمي الهواتف الالسلكية .وسوف يشمل CRADAأيضا تقييمًا عامًا لألبحاث اإلضافية المطلوبة في سياق تطورات األبحاث األخيرة حول العالم. .7كيف يمكن أن أعرف كمية طاقة التردد الالسلكي التي يمكن أن أتعرض لها بسبب استخدام الهاتف الالسلكي؟ يجب أن تتوافق كل الهواتف المبيعة في الواليات المتحدة مع إرشادات لجنة االتصاالت الفيدرالية ( )FCCالتي تحدد التعرض لطافة التردد الالسلكي .وقد كونت لجنة االتصاالت الفيدرالية هذه اإلرشادات بالتشاور مع إدارة الغذاء واألدوية ووكاالت الصحة واألمان الفيدرالية األخرى .وقد حددت لجنة االتصاالت الفيدرالية حد التعرض للتردد الالسلكي المنبعث من الهواتف الالسلكية بمعدل االمتصاص المحدد ( )SARوهو 1.6وات لكل كيلوجرام ( 1.6وات /كجم .ويتوافق حد لجنة االتصاالت الفيدرالية مع معايير السالمة واألمان التي طورها معهد الهندسة الكهربية واإللكترونية ( )IEEEوالمجلس القومي للمقاييس والحماية من اإلشعاع. MC126 49 وقد أخذ حد التعرض في االعتبار قدرة الجسم على إزالة الحرارة من األنسجة التي تمتص الطاقة من الهواتف الالسلكية وحدد أيضا أقل المستويات المعروف عنها أنها ذات تأثير .يجب على مصنعي الهواتف الالسلكية اإلبالغ عن مستوى التعرض للتردد الالسلكي لكل طراز من الهواتف للجنة االتصاالت الفيدرالية .ويقدم موقع ( )FCCلجنة االتصاالت الفيدرالية ( )http://www.fcc.gov/oet /rfsafetyإرشادات عن كيفية تحديد رقم التعريف الخاص بلجنة االتصاالت الفيدرالية FCC على الهاتف وذلك حتى تستطيع إيجاد مستوى التعرض للتردد الالسلكي في القائمة الموجودة على الموقع. .8ما هي اإلجراءات التي قامت بها إدارة الغذاء واألدوية لقياس طاقة الترددات الالسلكية المنبعثة من الهواتف الالسلكية؟ وقد قام معهد الهندسة الكهربية واإللكترونية ( )IEEEبتطوير المعايير الفنية لقياس طاقة الترددات الالسلكية المنبعثة من الهواتف الالسلكية واألجهزة الالسلكية األخرى بالمشاركة مع علماء ومهندسي إدارة الغذاء واألدوية وتحت قيادتهم .المقياس" ،الممارسة المستحسنة لتحديد معدل االمتصاص النوعي المحدد الذروي المكاني في جسم اإلنسان بسبب أجهزة االتصال الالسلكية :التقنيات التجربيية" أو اختبار منهجي لقياس معدل الموجات الالسلكية على رؤوس مستخدمي الهواتف الالسلكية .يستخدم هذا االختبار نموذج أنسجة مشابهًا لرأس اإلنسان. 50 MC126 ومن المتوقع أن يعمل االختبار المعياري لمعدل االمتصاص المحدد SARبشكل كبير على تحسين اتساق القياسات التي تمت في المعامل المختلفة على نفس الهاتف .معدل االمتصاص المحدد SARهو كمية الطاقة الممتصة في النسيج سواء بالجسم كله أو بجزء منه .ويتم القياس وات /كجم (أو ملي وات /جم) .ويستخدم هذا القياس لتحديد ما إذا الهاتف يتوافق مع إرشادات السالمة. .9ما هي الخطوات التي أستطيع القيام بها لتقليل مستوى تعرضي لطاقة الترددات الالسلكية المنبعثة من الهاتف المحمول الذي استخدمه؟ إذا كان هناك خطورة من هذه المنتجات ولكن حتى هذه اللحظة ال نعرف أنها خطرة فهذه الخطورة صغيرة ج ًدا .ولكن إذا كنت مهتمًا بتجنب حتى هذه المخاطر المحتملة ،عليك القيام ببعض الخطوات القليلة البسيطة لتقليل تعرضك لطاقة التردد الالسلكي .فحيث إن الوقت ً عامال أساسيًا في كمية التعرض التي يتلقاها الشخص فعليك إذن يُعد تقليل وقت استخدام الهاتف الالسلكي ومن ثم تقلل التعرض للتردد الالسلكي .وفي حالة ما إذا كان يتوجب عليك القيام بمكالمات طويلة في الهاتف الالسلكي يوميًا فيمكنك في هذه الحالة تكبير المسافة بين جسدك وبين مصدر التردد الالسلكي ،حيث إن مستوى التعرض ينخفض بشدة مع بُعد المسافة. فعلى سبيل المثال ،يمكنك استخدام سماعة الرأس وحمل الهاتف الالسلكي بعي ًدا عن جسدك أو يمكنك استخدام الهاتف الالسلكي المتصل بالهوائي عن بُعد .ومرة أخرى نُذكر بأن البيانات العلمية لم تُظهر أن أجهزة الهواتف الالسلكية ضارة .ولكن إذا كنت مهتمًا بالتعرض للتردد الالسلكي الصادر من هذه المنتجات ،يمكنك استخدام إجراءات مثل الموصوفة باألعلى لتقليل تعرضك للتردد الالسلكي عند استخدام الهاتف الالسلكي. .10ماذا عن األطفال الذين يستخدمون الهواتف الالسلكية؟ لم يثبت بالدليل العلمي وجود خطورة على مستخدمي الهواتف الالسلكية بما في ذلك األطفال والمراهقون .إذا كنت ترغب في اتخاذ إجراءات لتقليل التعرض لطاقة التردد الالسلكي (،)RF يمكن أن ينطبق اإلجراء المذكور عاليه على األطفال والمراهقين الذين يستخدمون الهواتف الالسلكية .تقليل وقت استخدام الهواتف الالسلكية وزيادة المسافة بين المستخدم ومصدر التردد الالسلكي سوف يقلل من التعرض للتردد الالسلكي. تنصح بعض المجموعات التي يقوم على رعايتها بعض الحكومات القومية األخرى بعدم تشجيع األطفال على استخدام الهواتف الالسلكية. على سبيل المثال ،قامت الحكومة بالمملكة المتحدة بتوزيع نشرات تحتوي على مثل هذه التوصيات في ديسمبر .2000 وقد الحظوا أنه لم يتواجد دليل على أن استخدام الهواتف الالسلكية يسبب أورام المخ أو أي أمراض أخرى .فتوصياتهم بالحد من استخدام األطفال للهواتف الالسلكية كانت من قبيل اإلجراءات الوقائية ولم تعتمد على دليل علمي بوجود أي خطورة على الصحة. .11ماذا عن تداخل الهواتف الالسلكية مع األجهزة الطبيبة؟ يمكن أن تتفاعل طاقة التردد الالسلكي الصادرة من الهواتف الالسلكية مع بعض األجهزة اإللكترونية .ولهذا السبب ،قامت إدارة الغذاء واألدوية بالمساعدة في تطوير طريقة اختبار تفصيلي لقياس التداخل الكهرومغناطيسي ( )EMIعلى أجهزة تتبع وتنظيم النبض من الهواتف الالسلكية .وقد أصبحت هذه الطريقة في االختبار جزءًا من المعيار الذي يقوم على رعايته جمعية تطوير األجهزة الطبية ( .)AAMIوقد تم االنتهاء من المسودة الختامية وهي نتاج الجهد المشترك إلدارة الغذاء واألدوية ( )FDAومصنعي األجهزة الطبيبة والكثير من المجموعات األخرى في أواخر .2000وسوف يسمح هذا المعيار لجهات التصنيع بالتأكد من أن أجهزة ضابط النبض القلبي وأجهزة إزالة االنقباض العضلي آمنة من التداخل الكهرومغناطيسي ( )EMIللهواتف الالسلكية. وقد قامت إدارة الغذاء واألدوية ( )FDAباختبار مساعدات السمع من حيث تشويش الهواتف الالسلكية المحمولة والمساعدة في وضع معيار تطوعي برعاية معهد الهندسة الكهربائية واإللكترونية. MC126 51 ويحدد هذا المعيار طرق االختبار ومتطلبات األداء لوسائل المساعدة على السمع وللهواتف الالسلكية من أجل منع حدوث التداخل عندما يستخدم الشخص هاتف " متوافق" وأداة مساعدة على السمع " متوافقة " في نفس الوقت .وقد تم التصريح بالعمل بهذا المعيار في عام 2000 من قبل ( )IEEEمعهد الهندسة الكهربية واإللكترونية. وتستمر إدارة الغذاء واألدوية في مراقبتها الستخدام الهواتف الالسلكية لمعرفة التداخالت المحتملة مع األجهزة الطبية األخرى. هل يجب أن يحدث تداخل ضار ،سوف تعمل إدارة الغذاء واألدوية على إجراء اختبار لتقييم التداخل وستعمل على حل هذه المشكلة. .12أين يمكن أن أجد معلومات إضافية؟ للمزيد من المعلومات ،يُرجى الرجوع للمصادر التالية: صفحة موقع إدارة الغذاء واألدوية عن الهواتف الالسلكية ()http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html برنامج األمان من التردد الالسلكي الخاص بلجنة االتصاالت الفيدرالية ()http://www.fcc.gov/oet/rfsafety اللجنة الدولية للحماية من اإلشعاع غير المؤين ()http://www.icnirp.de 52 MC126 منظمة الصحة العالمية ( )WHOمشروع ( )EMFالمجاالت اإللكترومغناطيسية الدولي ()http://www.who.int/emf الهيئة القومية للحماية من اإلشعاع (المملكة المتحدة) ()http://www.nrpb.org.uk/ الملحقات يتوفر العديد من الملحقات للهاتف المحمول .يمكنك تحديد هذه الخيارات حسب متطلبات االتصال الشخصي. استشر الوكيل المحلي حول توفر هذه الملحقات. مهايئ AC يدعم هذا المهايئ المنافذ الكهربية التي تعمل بجهد ً 240~100 فولتا، ً هرتزا. وتردد 60 ~ 50 البطارية تتوفر البطاريات القياسية. سماعة الرأس سماعة الرأس المتصلة بالهاتف تسمح لك بالتحدث وأنت حر اليدين .وتشمل سماعة لألذن وميكروفو ًنا. MC126 53 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page a Importantes mesures de sécurité Veuillez lire les directives suivantes. Contrevenir aux règles de sécurité pourrait être dangereux et illégal. Des renseignements détaillés figurent dans ce guide de l’utilisateur. Caution Le non-respect des instructions pourrait entraîner des blessures graves ou la mort. N’utilisez jamais une pile non approuvée; cela pourrait endommager le téléphone et faire exploser la pile. Ne placez jamais votre téléphone dans un four à micro-ondes, car cela fera exploser la pile. Ne jetez pas la pile au feu ni avec des matières dangereuses ou inflammables. Pour éviter tout risque d’incendie, évitez tout contact entre la pile et des objets acérés, comme des crocs d’animal ou des ongles. Tenez la pile hors de portée des enfants. Veillez à ce que les enfants n’avalent pas de pièces, comme des bouchons de caoutchouc (écouteur, pièces de connexion, etc.), car ils pourraient s’asphyxier ou suffoquer. Débranchez le cordon d’alimentation et le chargeur pendant les orages pour éviter les chocs électriques et les incendies. En voiture, ne laissez pas votre téléphone ni l’ensemble mains libres près du sac gonflable. Le déploiement du sac gonflable alors que de l’équipement sans fil est mal installé pourrait causer de graves blessures. N’utilisez pas un téléphone mobile en conduisant. N’utilisez pas le téléphone dans les endroits où son usage est interdit (par exemple dans un avion). N’exposez pas l’adaptateur ou le chargeur à la lumière directe du soleil et ne les utilisez pas dans les endroits très humides comme les salles de bains. Ne rangez jamais votre téléphone à des températures de moins de -15°C ou de plus de 50°C. MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page b Importantes mesures de sécurité Pour éviter tout risque d’incendie, n’utilisez pas de produits chimiques (comme de l’alcool, du benzène, des diluants, etc.) ni de détergents forts pour nettoyer votre téléphone. Évitez de laisser tomber le téléphone par terre, de le frapper ou de le secouer. Le choc ou les vibrations pourraient endommager les circuits électroniques du téléphone. N’utilisez pas votre appareil dans les endroits où il y a risque d’explosion car il peut produire des étincelles. N’endommagez pas le cordon d’alimentation en le pliant, le tordant, le tirant ou le chauffant. N’utilisez pas la fiche si elle est desserrée, car cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique. Ne placez pas d’objets lourds sur le cordon d’alimentation. Afin d’éviter tout risque d’incendie et de choc électrique, veillez à ce que le cordon d’alimentation ne soit pas écrasé. Ne manipulez pas votre téléphone avec des mains mouillées pendant qu’il se charge. Vous pourriez vous électrocuter ou endommager le téléphone. Ne démontez pas le téléphone. Ne faites pas d’appels et ne répondez pas au téléphone pendant la charge, car cela pourrait causer un court-circuit, un choc électrique ou un incendie. Utilisez uniquement les piles, les antennes et les chargeurs fournis par LG. La garantie n’est pas valide si vous utilisez des produits provenant d’autres fournisseurs. Seul le personnel autorisé devrait faire l’entretien du téléphone et de ses accessoires. Une installation ou une réparation incorrectes pourraient causer des accidents et ainsi rendre la garantie nulle. Pendant un appel, ne tenez pas l’antenne de l’appareil et évitez qu’elle n’entre en contact avec votre corps. Les appels d’urgence ne peuvent être faits que dans une zone de service. Si vous devez faire un appel d’urgence, assurezvous d’être dans une zone de service et que votre téléphone est allumé. MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 1 Avant de démarrer . . . . . . . . . .3 Régler le mode vibreur . . . . . . . . . .14 2. Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 Vérification des accessoires . . . . .3 Sélectionner les profils . . . . . . . . . .14 3. Réglages du groupe . . . . . . . . . .23 Instructions relatives à la sécurité 3 Activer le mode haut-parleur . . . . .15 4. Membre du groupe . . . . . . . . . . .23 Présentation du téléphone . . .7 Régler la fonction de verrouillage .15 5. Numéro abrégé . . . . . . . . . . . . . .23 Appel en attente . . . . . . . . . . . . . . . .15 6. Copier . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Sourdine . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 7. Liste appels rejetés . . . . . . . . . . .24 Recomposer des appels . . . . . . . .16 8. Capacité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 Composants du téléphone . . . . . . . .7 Présentation des menus . . . . .9 Utilisation de la batterie et du chargeur . . . . . . . . . . . . . . . .10 Composition rapide d'un numéro 16 9. Supprimer noms . . . . . . . . . . . . . .25 ID appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Messages . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Icônes à l'écran . . . . . . . . . . . . . . . .10 Comment entrer et modifier de l'information . . . . . . . . . . . .17 1. Créer message . . . . . . . . . . . . . . .26 Saisie d'informations avec le mode de saisie textuelle T9 . . . . . .17 3. Boîte d'envoi . . . . . . . . . . . . . . . . .27 Mode de saisie . . . . . . . . . . . . . . . .17 5. Archiver dans UIM . . . . . . . . . . .28 Exemples de l'utilisation du mode de saisie textuelle T9 . . . . . . . . . . .18 6. Brouillons . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Mappage des touches en mode de saisie Arabe . . . . . . . . . . . . . . . . .20 8. Suppr. msg . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 Comment utiliser les menus du téléphone . . . . . . . . . . . . . . .21 Jrn appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Réception d'appels . . . . . . . . . . . . .13 Accès au menu et paramètres instructions générales . . . . . . . . . .21 2. Appels reçus . . . . . . . . . . . . . . . . .31 Intensité du signal . . . . . . . . . . . . . .14 Nom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Réglage rapide . . . . . . . . . . . . . . . . .14 1. Ajouter nouveau . . . . . . . . . . . . . .21 Installation et retrait de la batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 Chargement de la batterie . . . . . . .11 Niveau de charge de la batterie .11 Précautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Utilisation de base du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Mise sous tension et hors tension du téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 Mise sous tension du téléphone . .13 Comment émettre un appel . . . . . .13 2. Boîte de réception . . . . . . . . . . . .26 4. Vocal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28 7. Modèles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 9. Paramètres msgs . . . . . . . . . . . . .30 1. Numéros composés . . . . . . . . . .31 3. Appels en absence . . . . . . . . . . .31 4. Mémo appels reçus . . . . . . . . . .32 5. Tous appels . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 MC126 1 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 2 6. Minuteur d'appels . . . . . . . . . . . .32 9. Rétroéclairage . . . . . . . . . . . . . . .40 Jeux&outils . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 7. Supprimer historique . . . . . . . . .33 0. Contraste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 1. Jeux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 Organiseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 1.1 Sudoku . . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 1. Rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33 1. Appeler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .41 1.2 Space Ball . . . . . . . . . . . . . . . . .46 2. Alarme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 1.1 Renvoi d'appel . . . . . . . . . . . . .41 2. Calculatrice . . . . . . . . . . . . . . . . . .46 3. Agenda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 2. Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42 3. Chronomètre . . . . . . . . . . . . . . . . .47 4. Tâches . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 2.1 Dmde de code PIN . . . . . . . . .42 4. Heures mondiales . . . . . . . . . . . .47 5. Célébration . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 2.2 Nouveau code PIN . . . . . . . . . .42 5. UTK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 6. Mémo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 2.3 Verrouiller appels . . . . . . . . . . .42 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 2.4 Verrllage répert . . . . . . . . . . . . .43 1. Tonalités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 2.5 Verrouillage msg . . . . . . . . . . . .43 Renseignements sur la sécurité TIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 2. Effet bips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 2.6 Verr jrnal appls . . . . . . . . . . . . .43 Renseignements sur la sécurité .52 3. Alerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 2.7 Verrouillage tél . . . . . . . . . . . . .43 Adaptateur et chargeur – Sécurité .52 2.8 No d'urgence . . . . . . . . . . . . . .44 Pile – Information et soin . . . . . . . .52 2.9 Nouveau code de verrouillage .44 Explosion, choc et incendie . . . . . .53 4. Volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 5. Bips système . . . . . . . . . . . . . . . . .38 Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .38 1. Écran principal . . . . . . . . . . . . . . .38 2. Hrlge princple . . . . . . . . . . . . . . . .39 3. Écran externe . . . . . . . . . . . . . . . .39 4. Horloge principale . . . . . . . . . . . .39 5. Style du menu . . . . . . . . . . . . . . . .39 6. couleurs de menu . . . . . . . . . . . .40 7. Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 8. Police numérotation . . . . . . . . . .40 2 MC126 2.0 Aide code verrllg . . . . . . . . . . . .44 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 2.* Valeurs par défaut . . . . . . . . . . .45 Informations de la FDA . . . . . . . . . .55 3. Téléphone . . . . . . . . . . . . . . . . . . .45 Accessoires . . . . . . . . . . . . . . .64 3.1 Rép ttes tches . . . . . . . . . . . . .45 3.2 Mode de saisie . . . . . . . . . . . . .45 3.3 Gestion mémoire . . . . . . . . . . .45 3.4 Mon no de téléphone . . . . . . .46 3.5 Infos sur la version . . . . . . . . . .46 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 3 Avant de démarrer Félicitations pour votre achat du téléphone cellulaire MC126 compact et moderne, conçu pour fonctionner avec la technologie de communication numérique mobile la plus récente, accès multiple par répartition en code (CDMA - Code Division Multiple Access). En plus des nombreuses fonctions perfectionnées du système CDMA, comme la clarté vocale considérablement accrue, ce téléphone offre : • Réponse toutes touches, recomposition automatique, appel abrégé et numérotation rapide à l'aide de 99 emplacements de mémoire. • Écran large avec facilité de lecture, 5 lignes d'affichage + 1 ligne réservée aux icônes + 1 ligne de menu, cristaux liquides rétroéclairés avec icônes d'état. • Rétroéclairage rythmique. • Paging, messagerie, boîte vocale et ID appelant. • Clavier 22 touches (10 touches de chiffre / 2 touches de fonction / 2 touches de fonction programmables / 1 touche d'effacement / 1 touche de navigation multidirectionnelle (4 directions) / 1 touche d'appel / 1 touche Fin / 1 touche OK). • Autonomie longue durée de la batterie en modes veille et communication. • Choix de 30 sonneries. • Interface pilotée par menus avec des invites de commande pour une utilisation et une configuration simples. • Accessoires facultatifs avec une plus grande commodité et une fonctionnalité améliorée. • L'activation du haut-parleur lors d'un appel vous permet d'entendre la voix du correspondant à un volume plus élevé. Vérification des accessoires Votre téléphone mobile est fourni avec un adaptateur secteur et une batterie rechargeable. Veuillez vous assurer que ces accessoires sont inclus. Instructions relatives à la sécurité AVERTISSEMENT ! Afin de réduire les risques de décharge électrique, n'utilisez pas votre téléphone dans des lieux très humides, tels qu'une salle de bains, une piscine, etc. Utilisez uniquement les batteries et chargeurs agréés par LG afin de ne pas endommager votre téléphone. L'utilisation d'autres batteries ou chargeurs annule votre garantie et peut provoquer une MC126 3 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 4 Avant de démarrer explosion. Utilisez les batteries et chargeurs uniquement dans le cadre de leur utilisation prévue avec le téléphone. Conservez toujours votre téléphone à l'abri de la chaleur. Ne l'exposez jamais à des températures inférieures à 20°C ou supérieures à 50°C, par exemple à l'extérieur lors d'une tempête de neige ou à l'intérieur d'une voiture un jour de forte chaleur. Une exposition à une chaleur ou à un froid excessifs risque de provoquer des dysfonctionnements, des dommages et/ou une panne irréversible. Soyez vigilant lorsque vous utilisez votre téléphone à proximité d'autres appareils électroniques. Les émissions de fréquences radio de votre téléphone peuvent perturber les équipements électroniques mal protégés qui se trouvent à proximité. Adressez-vous aux fabricants d'équipements médicaux pour particuliers, tels que les stimulateurs cardiaques et les prothèses auditives, afin de déterminer s'ils sont susceptibles de subir des interférences en provenance de votre téléphone mobile. Éteignez votre téléphone 4 MC126 lorsque vous vous trouvez dans un établissement médical ou une station essence. Ne placez pas votre téléphone dans un four à microondes : la batterie risque d'exploser. Informations de la FCC sur l’exposition aux radiofréquences AVERTISSEMENT! Lisez ces renseignements avant d’utiliser le téléphone. En août 1996, la Federal Communication Commissions (FCC) des États-Unis, dans le Report and Order FCC 96326, a adopté une nouvelle norme de sécurité relative à l’exposition des personnes à l’énergie électromagnétique des radiofréquences (RF) émise par les émetteurs réglementés par la FCC. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité déjà définies par les organes normatifs américains et internationaux. La conception de ce téléphone est conforme aux directives de la FCC et à ces normes internationales. ATTENTION Utilisez uniquement les accessoires fournis et agréés. Leur modification ou l'utilisation d'accessoires non autorisés peuvent avoir des conséquences sur la MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 5 qualité d'appel, endommager le téléphone et annuler la garantie. N'utilisez pas le téléphone si les accessoires sont endommagés. L'entrée en contact d'accessoires endommagés avec la peau risque de provoquer une brûlure bénigne. Contactez votre revendeur local pour obtenir des accessoires de rechange. Utilisation au niveau du corps Lorsqu'il est porté sur le corps, cet appareil a été testé pour une utilisation avec l'arrière du téléphone maintenu à 2 cm du corps. Pour se conformer aux exigences de la FCC en matière d’exposition aux RF, une distance minimum de 2 cm doit être respectée entre le corps de l’utilisateur et l'arrière du téléphone, y compris l’antenne. Les pinces pour ceinture, étuis et accessoires similaires fournis par des tiers et utilisés avec cet appareil ne doivent contenir aucune pièce métallique. Les accessoires portés au niveau du corps sans respect de la distance de sécurité de 2 cm entre le corps de l'utilisateur et l'arrière du téléphone et qui n'ont pas été testés pour une utilisation typique en cas de transport sur soi peuvent ne pas être conformes aux limites d'exposition aux RF et ne doivent pas être utilisés. Antenne externe installée sur véhicule (En option, le cas échéant.) Une distance minimum de 20 cm doit être maintenue entre l'utilisateur/le passager et l'antenne externe montée sur véhicule, afin de satisfaire aux standards de limites d'exposition aux fréquences radio définies par la FCC. Pour plus d'informations sur l'exposition aux RF, veuillez visiter le site Web de la FCC à l'adresse www.fcc.gov. Conformité à la clause 15 classe B de la FCC Cet appareil et ses accessoires sont conformes aux normes FCC Part 15. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil et ses accessoires ne doivent émettre aucune interférence nuisible et (2) cet appareil et ses accessoires doivent accepter toute interférence reçue, y compris les interférences qui pourraient entraîner un fonctionnement indésirable. MC126 5 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 6 Avant de démarrer Précautions d'utilisation de la batterie • Ne pas démonter. • Ne pas court-circuiter. • Ne pas exposer à une température élevée : 60°C • Ne pas brûler. Élimination de la batterie • Lorsque vous mettez une batterie au rebut, veuillez vous conformer aux règles en vigueur. • Ne mettez pas la batterie au feu et ne la placez pas à côté de matériaux à risque ou inflammables. Précautions d'utilisation du chargeur • L'utilisation d'un chargeur non adéquat peut endommager votre téléphone et annuler votre garantie. • Le chargeur a été conçu pour une utilisation en intérieur uniquement. N'exposez pas le chargeur de la batterie au rayonnement direct du soleil ; ne l'utilisez pas dans des lieux très humides, tels qu'une salle de bains. 6 MC126 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 7 Présentation du téléphone Composants du téléphone La section suivante répertorie les composants principaux de votre téléphone. Écouteur Écran LCD OK / Haut-parleur Touche ACTIVÉ/DÉSACTIVÉ Prise casque Touche de fonction 1 Touche d'appel Touche de navigation multidirectionnelle Touche de fonction 2 Touche Effacer Touche FIN D'APPEL / MARCHE/ARRÊT Clavier alphanumérique Touche du mode vibreur Touche du mode verrouillage Microphone Prise chargeur / Port de données MC126 7 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 8 Écran LCD Affiche les messages et les icônes des différents indicateurs. Touches de fonction (les fonctions associées à ces touches s'affichent en bas de l'écran). Touche de fonction 1 Permet d'afficher le menu. Touche d'appel Permet de passer un appel ou de répondre aux appels reçus. Touche FIN D'APPEL / MARCHE/ARRÊT Permet d'allumer ou d'éteindre le téléphone et de mettre fin à un appel. Cette touche vous permet de revenir à l'écran de veille. Clavier alphanumérique Permet de saisir des numéros ou des caractères et de sélectionner des éléments de menu. Touche de navigation multidirectionnelle Permet d'accéder rapidement à (messages de notification de messages texte et messages vocaux). Mon menu, Agenda, Profils. Touche OK / Hautparleur activé/désactivé Permet de valider un élément sélectionné dans un menu. Lors d'un appel, permet d'activer/de désactiver le mode haut-parleur. Touche Effacer Permet de supprimer un espace ou un caractère. Pour supprimer des mots entiers, appuyez sur la touche de manière prolongée. Permet de revenir au menu précédent via une pression unique dans tout menu. Touche du mode verrouillage En mode veille, maintenez la touche pour activer le mode verrouillage. Touche du mode vibreur En mode veille, maintenez la touche activer le mode vibreur. 8 MC126 Touche de fonction 2 Permet de sélectionner une action dans un menu. enfoncée pendant environ 2 secondes enfoncée pendant environ 2 secondes pour MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 9 Présentation des menus Noms 1. Ajouter nouveau 2. Rechercher 3. Réglages du groupe 4. Membre du groupe 5. Numéro abrégé 6. Copier 7. Liste appels rejetés 8. Capacité 9. Supprimer noms Messages 1. Créer message 2. Boîte de réception 3. Boîte d'envoi 4. Vocal 5. Archiver dans UIM 6. Brouillons 7. Modèles 8. Suppr. msg 9. Paramètres msgs Jrn appels 1. Numéros composés 2. Appels reçus 3. Appels en absence 4. Mémo appels reçus 5. Tous appels 6. Minuteur d'appels 7. Supprimer historique Organiseur 1. Rappel 2. Alarme 3. Agenda 4. Tâches 5. Célébration 6. Mémo Son 1. Tonalités 2. Effet bips 3. Alerte 4. Volume 5. Bips système Affichage 1. Écran principal 2. Hrlge princple 3. Écran externe 4. Horloge principale 5. Style du menu 6. Couleurs de menu 7. Langue 8. Police numérotation 9. Rétroéclairage 0. Contraste Paramètres 1. Appeler 2. Sécurité 3. Téléphone Jeux&outils 1. Jeux 2. Calculatrice 3. Chronomètre 4. Heures mondiales 5. UTK MC126 9 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 10 Utilisation de la batterie et du chargeur Icônes à l'écran Installation et retrait de la batterie Lorsque le téléphone est allumé, diverses icônes peuvent s'afficher sur l'écran. Chargez complètement la batterie du téléphone avant de l'utiliser pour la première fois. Une batterie rechargeable est fournie avec le téléphone. Veillez à toujours garder la batterie bien chargée lorsque vous n'utilisez pas le téléphone, afin d'optimiser le temps de conversation ou de veille lorsque le téléphone est en marche. Pour installer la batterie, placez-la dans le logement prévu à l'arrière du téléphone, et insérez la partie inférieure de la batterie dans la rainure située en bas du téléphone. Appuyez ensuite doucement sur le couvercle jusqu'à ce qu'il s'enclenche correctement. Pour retirer la batterie, faites glisser le couvercle de la batterie vers le bas. Appuyez sur l'ergot avec une main et soulevez la partie supérieure de la batterie pour la faire sortir. Icônes Descriptions Indique l'intensité du signal capté par le téléphone, symbolisée par le nombre de barres affichées à l'écran. Pas de réception Le téléphone ne reçoit aucun signal système. En cours d'utilisation/Un appel est en cours. * Si aucune icône n'est affichée, le téléphone est en mode veille. Indique que le mode haut-parleur est activé. Indicateur d'itinérance. En mode Réveil. En mode Vibreur. Indique le niveau de charge de la batterie. 10 MC126 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 11 Chargement de la batterie Pour utiliser le chargeur livré avec votre téléphone: Avertissement ! Utilisez uniquement le chargeur livré avec votre téléphone. L'utilisation d'un autre chargeur que celui fourni avec le MC126 risque d'endommager votre téléphone ou votre batterie. 1. Connectez l'extrémité arrondie de l'adaptateur à la prise chargeur du téléphone et branchez l'autre extrémité sur une prise électrique. 2. Le temps de charge varie en fonction du niveau de la batterie. Le temps de charge maximum d'une batterie totalement déchargée est de 3,5 heures. Niveau de charge de la batterie Le niveau de charge de la batterie est indiqué dans le coin supérieur droit de l'écran LCD. Lorsque le niveau de charge de la batterie faiblit, le capteur de batterie faible vous avertit de trois manières : une alerte sonore retentit, le contour de l'icône de la batterie clignote et le message Recharger la batterie s'affiche. Rechargez sans tarder. Lorsque la batterie est totalement déchargée, le téléphone s'éteint automatiquement et toutes les applications en cours sont interrompues sans aucune sauvegarde. Précautions 1) Si vous utilisez une batterie non autorisée, elle risque d'être endommagée ou d'exploser. Veuillez donc ne pas utiliser de batteries non autorisées. 2) Il n'est pas nécessaire d'attendre que la batterie soit complètement déchargée avant de la recharger. 3) Utilisez uniquement des batteries et chargeurs LG spécialement conçus pour votre modèle de téléphone. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. 4) Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie. 5) Les contacts métalliques de la batterie doivent toujours être propres. 6) Remplacez la batterie lorsque ses performances ne sont plus acceptables. Vous pouvez recharger la batterie plusieurs centaines de fois avant de la remplacer. 7) Rechargez la batterie en cas de non-utilisation prolongée afin d'optimiser sa durée d'utilisation. MC126 11 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 12 Utilisation de la batterie et du chargeur 8) N'exposez pas le chargeur de la batterie à la lumière directe du soleil ; ne l'utilisez pas des lieux très humides, tels qu'une salle de bains. 9) Ne placez pas votre téléphone dans des endroits chauds ou froids ; cela pourrait affecter les performances de la batterie. 10) Une utilisation excessive des paramètres de rétroéclairage, de la recherche de périphérique, de la connectivité des données et de la synchronisation peut réduire l'autonomie de la batterie en communication et en veille. 12 MC126 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 13 Utilisation de base du téléphone Mise sous tension et hors tension du téléphone • Si le téléphone est verrouillé, saisissez le code de verrouillage. 3. Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur . Mise sous tension du téléphone R e m a r q u e En cas d'absence de couverture, 1. Mettez en place une batterie chargée ou connectez le téléphone à une source d'alimentation externe telle qu'un kit voiture ou un adaptateur secteur. 2. Maintenez la touche enfoncée pendant 2 secondes jusqu'à ce que l'écran LCD s'allume. R e m a r q u e De même que pour tout appareil de communication, évitez tout contact non indispensable avec l'antenne de l'appareil lorsque le téléphone est allumé. Comment émettre un appel À chaque fois que vous passez un appel, procédez comme suit: 1. Assurez-vous que le téléphone est allumé. Si ce n'est pas le cas, appuyez sur pendant 2 secondes. 2. Saisissez le numéro de téléphone, puis appuyez sur . s'affiche à l'écran. En cas de tentative d'appel hors de la zone de couverture, le message « Échec de l'appel. Réessayez » s'affiche. Cela signifie que vous vous trouvez en dehors de la zone de couverture. Réception d'appels 1. Lorsque le téléphone sonne ou vibre (si le mode vibreur est activé), pour répondre, appuyez sur n'importe quelle touche (à l'exception de la touche ) ou sur , en fonction des paramètres d'appel que vous avez définis. • Si vous appuyez une fois sur la touche quand vous recevez un appel, le téléphone cesse de sonner ou de vibrer (selon le mode choisi). 2. Pour mettre fin à un appel auquel vous avez répondu, appuyez sur . Lorsque vous appuyez sur la touche pour la MC126 13 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 14 Utilisation de base du téléphone première fois, lorsque l'appel est reçu, le téléphone s'arrête de sonner ou de vibrer, selon le mode choisi. Le fait d'appuyer sur la touche par la suite ne met pas fin à l'appel. 3. Au cours d'une alerte d'appel, si le mode de profil est défini sur Mode utilisateur/Mode vibreur/Mode économie, la touche de fonction 1 indique Silence et la touche de fonction 1 indique Annuler. Il en est de même lorsque l'option Réponse toutes touches est définie sur Touche Envoyer uniquement. En appuyant sur Silence, la touche de fonction 1 indique Sonnerie. Réglage rapide Régler le mode vibreur Dans les lieux publics, utilisez le mode vibreur. 1. Pour activer rapidement le mode vibreur lorsque vous êtes en mode veille, plutôt que d'utiliser la fonction Menu, appuyez sur (pendant 2 secondes). Lorsque le mode vibreur est activé, le bip touche n'émet aucun son. R e m a r q u e Pour désactiver le mode vibreur, appuyez sur pendant 2 secondes. Intensité du signal Si vous vous trouvez en intérieur, vous pouvez améliorer la réception en vous approchant d'une fenêtre. Un indicateur ( ) reflète l'intensité du signal sur l'écran de votre téléphone. Sélectionner les profils 1. En mode veille, appuyez sur 2. Sélectionnez l'un des quatre profils à l'aide de Mode silencieux, Mode vibreur, Mode utilisateur et Mode économie. 3. Appuyez sur 14 MC126 . . MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 15 Activer le mode haut-parleur Appel en attente Pour activer ou désactiver rapidement le haut-parleur au cours d'un appel, appuyez sur . Votre fournisseur de services cellulaires peut offrir la fonction Appel en attente. En cours d'appel, un bip indiquent la présence d'un autre appel entrant. Si la fonction Appel en attente est activée, vous pouvez mettre en attente l'appel en cours et répondre à l'autre appel entrant. Pour obtenir encore plus de renseignements sur cette fonction, communiquez avec votre fournisseur de services cellulaires. Régler la fonction de verrouillage Cette fonction vous permet d'empêcher quiconque d'utiliser votre téléphone sans votre autorisation. Il existe deux façons d'activer la fonction de verrouillage : à l'aide d'une touche ou via le menu. 1. Pour activer rapidement le mode de verrouillage lorsque vous êtes en mode veille, appuyez sur (pendant 2 secondes). 1. Pour recevoir un appel en attente, appuyez sur . 2. Pour passer d'un appel à un autre, appuyez à nouveau sur . R e m a r q u e Pour désactiver le verrouillage, appuyez sur la touche de fonction 2 Annuler, puis saisissez votre mot de passe (4 chiffres). La valeur par défaut est 0000. Sourdine La fonction Sourdine vous permet d'empêcher le correspondant d'entendre votre voix, mais vous permet d'entendre la sienne. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu et sur au cours d'un appel. 2. Pour désactiver la fonction Sourdine, appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, puis à nouveau sur . MC126 15 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 16 Comment utiliser les menus du téléphone Recomposer des appels 1. Pour recomposer le dernier numéro figurant dans les appels récents, appuyez deux fois sur . Vous pouvez également recomposer l'un des 120 numéros (En absence + Reçus + Composés) stockés dans les appels récents. (Reportez-vous à la section relative à l'historique des appels, aux pages 26 à 28) Composition rapide d'un numéro La composition rapide d'un numéro est une fonctionnalité pratique vous permettant d'effectuer des appels rapidement et en toute simplicité. Votre téléphone extrait le numéro de téléphone souhaité depuis votre répertoire personnel, l'affiche brièvement, puis le compose. Les emplacements de mémoire 1 à 9 vous permettent de composer vos numéros les plus fréquemment utilisés à l'aide d'une seule touche. 1. Saisissez le numéro d'emplacement de mémoire 1 à 9. 2. Appuyez sur 16 MC126 . Composer les numéros abrégés de 10 à 99 Appuyez sur le premier chiffre, puis maintenez enfoncée la touche correspondant au dernier chiffre. OU Saisissez les premier et deuxième chiffres, puis appuyez sur . ID appelant L'ID appelant vous permet de savoir qui vous appelle en affichant le numéro de la personne lorsque votre téléphone sonne. Si le nom et le numéro de l'appelant sont déjà stockés dans votre répertoire, le nom enregistré correspondant s'affiche en même temps que le numéro. Pour savoir si cette fonctionnalité vous est accessible, renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services. MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 17 Comment entrer et modifier de l'information Saisie d'informations avec le mode de saisie textuelle T9 (Suivant): En mode T9, appuyez sur cette touche pour afficher d’autres mots correspondants. Le mode de saisie textuelle T9 vous permet de modifier l'agenda, les messages et le répertoire. La saisie textuelle T9 est une manière simple de saisir du texte. Cette méthode permet de n'appuyer qu'une seule fois sur chaque touche pour chaque lettre. (Ponctuation): En mode T9, appuyez sur cette touche pour entrer un signe de ponctuation dans un mot et pour terminer une phrase. Fonction des touches R e m a r q u e En mode chiffres, l'insertion d'espaces n'est pas Touche de fonction 2 : appuyez sur pour sélectionner le mode. - La touche de fonction 2 vous permet de sélectionner les modes suivants : T9En, Abc, Numéro, T9Arabe, Arabe, T9Fr, Fr_Abc - Touche Maj. temporaire la casse. (Espace): Appuyez sur cette touche pour terminer un mot ou pour entrer un blanc. : permet de modifier ~ (saisie de texte) : en mode T9, une touche correspond à une lettre pour la saisie de texte. ~ (saisie de chiffres) : en mode 123 (Chiffres), une touche correspond à un chiffre. disponible. (effacer) : permet de supprimer un espace ou un caractère. Pour supprimer des mots entiers, appuyez sur la touche de manière prolongée. Mode de saisie La saisie de texte T9 permet cinq modes d'entrée de texte, de chiffres, de caractères spéciaux et de signes de ponctuation. Mode T9En/T9Arabe/T9Fr (T9) Pour saisir du texte, appuyez une seule fois par lettre sur la touche correspondante. Le mode par défaut est le mode T9. MC126 17 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 18 Comment entrer et modifier de l'information Mode Abc/Arabe/Fr_Abc (saisie de texte normale) Maj. initiale (T9En/Abc) Pour saisir du texte, appuyez plusieurs fois sur la touche correspondante afin d'obtenir le caractère souhaité. Seule la première lettre est en majuscule. Verrouillage majs (T9EN/ABC) Toutes les lettres suivantes sont en majuscules. Mode chiffres Pour entrer un chiffre, appuyez une seule fois sur la touche correspondante. Pour passer en mode chiffre dans une zone de texte, appuyez sur la touche de fonction 2 jusqu'à ce qu'il s'affiche. Mode symboles/émoticônes (^.^) Permet d'insérer des caractères spéciaux, des signes de ponctuation ou des smileys. Vous avez le choix entre tous les caractères spéciaux. Lorsque le curseur est positionné sur l'endroit où vous souhaitez insérer le caractère spécial, passez en mode symboles/émoticônes. Si vous souhaitez ajouter un smiley, passez en mode Émoticônes (smileys). Appuyez sur la touche de navigation pour faire défiler les caractères souhaités : pour sélectionner un caractère, appuyez sur la touche numérique correspondante. Minuscule (T9en/abc) Toutes les lettres suivantes sont en minuscules. Exemples de l'utilisation du mode de saisie textuelle T9 Frappe en mode T9 Lorsque vous voulez utiliser le mode T9, vérifiez que T9En est affiché en bas à droite de l'écran. Pour écrire un mot, appuyez une seule fois sur chaque touche pour obtenir la lettre souhaitée. Par exemple, pour écrire « Call the office », suivez les étapes ci-dessous : 1. Si vous appuyez sur la touche de fonction 2 en mode Arabe, vous pouvez passer à l'autre mode de saisie. 2. Appuyez sur: 18 MC126 . MC126_Fra.qxd 1/4/07 3. Appuyez sur: espace. 9:15 AM Page 19 pour taper le mot et ajouter un Exemples de l'utilisation du mode de saisie textuelle Abc (saisie de texte normale) Frappe en mode Abc (saisie de texte normale) 4. Appuyez sur: Par exemple, pour taper « LG », suivez les étapes cidessous : . 5. Affichage à l'écran : Call the office. Comme vous pouvez le constater, le mot est différent après chaque enfoncement de la touche. Il est donc inutile de prêter trop attention à l'écran tant que le mot complet n'a pas été saisi. 1. Appuyez sur la touche de fonction 2 pour modifier la casse et passer en mode Abc. 2. Appuyez sur pour passer au mode ABC verrouillage des majuscules. 3. Appuyez sur Utilisation de la touche NEXT (SUIVANT) . 4. Affichage à l'écran : LG. Lorsque vous avez terminé d'écrire un mot et que le mot affiché n'est pas celui que vous voulez écrire, appuyez sur la touche pour afficher les autres mots de la base de données correspondant à la séquence de touches. Par exemple, suivez les étapes ci-dessous : 1. Appuyez sur . 2. Affichage à l'écran : Good. 3. Appuyez sur . 4. Affichage à l'écran : Home, Gone, Hood...... MC126 19 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 20 Comment entrer et modifier de l'information Mappage des touches en mode de saisie Arabe Les touches sont mappées comme suit : 20 MC126 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 21 Comment utiliser les menus du téléphone Accès au menu et paramètres - instructions générales Nom 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. L'écran affiche huit éléments de menu. Mémoire du répertoire personnel 2. Appuyez sur pour faire défiler la première liste de fonctions de menu. 3. Appuyez sur le chiffre correspondant à l'élément de menu que vous souhaitez sélectionner. Une liste de sous-menus s'affiche alors à l'écran. 4. Appuyez sur la touche correspondant au sous-menu auquel vous souhaitez accéder. 5. Sélectionnez les paramètres de votre choix à l'aide de . Pour revenir à une étape en arrière lorsque que vous accédez au menu ou sélectionnez des paramètres, appuyez sur . 6. Appuyez sur pour enregistrer les paramètres ou sur pour annuler sans sauvegarder. Le téléphone comporte 500 emplacements de mémoire pour le répertoire personnel, chacun pouvant contenir jusqu'à 5 numéros de téléphone et 1 adresse e-mail. 1. Ajouter nouveau Vous pouvez enregistrer jusqu'à 500 entrées : numéros de téléphones fixes, des numéros de téléphones mobiles, etc. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 2. Appuyez sur Nom. 3. Appuyez sur Ajouter nouveau. G Sauvegarder dans le téléphone 4. Sélectionnez Téléphone. (Le paramètre par défaut est Téléphone.) 5. Si l'emplacement sélectionné pour la sauvegarde est Téléphone, passez à l'étape suivante à l'aide de . MC126 21 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 22 Comment utiliser les menus du téléphone 6. Saisissez le nome de la personne à sauvegarder. 7. À l'aide de , sélectionnez un élément à entrer. L'icône permet de définir la sécurité associée aux paramètres suivants : Nom, Groupe, N° portable, N° domicile, N° bureau, Adresse e-mail, Sonneries, Tonalités message, Mémo, Anniversaire, N° etc, N° de fax et Secret. Nom. 3. Appuyez sur Rechercher et sur la touche de fonction 1 Option. carte 5. Si l'emplacement sélectionné pour la sauvegarde est Carte UIM, passez à l'étape suivante à l'aide de . 6. Saisissez le nome de la personne à sauvegarder. 7. Saisissez le numéro de téléphone, puis enregistrez. R e m a r q u e En mode Carte UIM (enregistrement des informations sur la carte UIM), seuls le nom et le numéro de téléphone peuvent être saisis. S'agissant du numéro de téléphone, un maximum de 20 chiffres peuvent être saisis. (En raison de la MC126 Permet de rechercher des numéros de téléphone enregistrés dans le répertoire Noms. 2. Appuyez sur G Sauvegarder sur la carte à puce Bayn 22 2. Rechercher 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 8. Une fois vos informations saisies, appuyez sur pour les enregistrer. 4. Sélectionnez carte à puce Bayn. (Utilisez à puce Bayn.) prise en charge de la carte.) La sauvegarde sur la carte n'autorise pas la définition de numéros abrégés. 4. Une invite s'affiche à l'écran, vous demandant de saisir le nom de l'entrée souhaitée. La touche ou la touche de fonction 1 Suivant vous permettent de sélectionner Envoyer msg, Rech par nom, Rech par numéro, Rech par groupe, Carte UIM uniquement, Téléphone uniquement ou Supprimer. 5. Appuyez sur la touche de fonction 2 SMS pour envoyer un message. Saisissez le contenu, sélectionnez Enregistrer/Priorité à l'aide de , puis appuyez sur . MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 23 R e m a r q u e À chaque entrée, vous pouvez passer à une autre entrée en appuyant sur . Vous pouvez enregistrer, effacer ou modifier en appuyant sur Modifier ou sur la touche de fonction 1 Option (7 Supprimer) 4. Membre du groupe 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 2. Appuyez sur Nom. 3. Appuyez sur Membre du groupe. 3. Réglages du groupe 4. Sélectionnez le groupe souhaité à l'aide de Permet de modifier le nom du groupe et de paramétrer les sonneries par groupe. 5. Pour l'afficher, appuyez sur 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 5. Numéro abrégé 2. Appuyez sur Nom. 3. Appuyez sur Réglages du groupe . Permet d'émettre un appel plus rapidement, en appuyant simplement sur le chiffre correspondant. 4. Sélectionnez le groupe souhaité à l'aide de . Appuyez sur la touche de fonction 1 Options : Initialiser / Initialiser tout 5. Pour modifier, appuyez sur . Nom de groupe : permet de modifier le nom du groupe. Sonnerie groupe : permet de définir la sonnerie associée au groupe. Tonalités message : permet de définir la tonalité des messages provenant du groupe. . . 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 2. Appuyez sur Nom. 3. Appuyez sur Numéro abrégé. 4. Appuyez sur Ajouter pour rechercher les informations souhaitées, puis appuyez sur pour enregistrer. R e m a r q u e Vous pouvez configurer jusqu'à 99 numéros abrégés. MC126 23 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 24 Comment utiliser les menus du téléphone 6. Copier 7. Liste appels rejetés La fonction Copier un par un permet de transférer des informations sauvegardées depuis le téléphone vers la carte UIM et inversement. Permet de définir le numéro et le groupe que vous souhaitez rejeter et d'annuler la liste des appels rejetés. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 2. Appuyez sur Nom. 2. Appuyez sur Nom. 3. Appuyez sur Copier. 3. Appuyez sur Liste appels rejetés. 4. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . , Téléphone -> UIM / UIM -> Téléphone 5. Lorsque la fenêtre Rechercher s'affiche, recherchez l'élément que vous souhaitez transférer. 6. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur pour confirmer votre sélection. , 7. Pour le copier, appuyez sur la touche de fonction 2 Copier. 8. Un message de confirmation du transfert s'affiche et vous êtes renvoyé au menu. 24 MC126 4. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. (La valeur par défaut est 0000) 5. Sélectionnez Affecter numéro ou Affecter groupe à l'aide de , puis appuyez sur . 8. Capacité La capacité indique la quantité d'informations de répertoire actuellement enregistrées sur la carte ou dans le téléphone, sous la forme « quantité utilisée/quantité disponible ». 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 2. Appuyez sur Nom. 3. Appuyez sur Capacité. MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 25 Messages 9. Supprimer noms Permet de supprimer toutes les entrées enregistrées dans le répertoire Noms. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu. 2. Appuyez sur Nom. 3. Appuyez sur Supprimer noms. 4. Appuyez sur pour sélectionner le nom souhaité, utilisez la touche de fonction 1 pour sélectionner l'option de votre choix (Tout marquer / Annuler tous marquages / Par nom / Par numéro / Par groupe / Carte UIM uniquement / Téléphone uniquement), puis appuyez sur la touche de fonction 2 pour procéder à la suppression. 5. Sélectionnez Oui, puis appuyez sur . Les messages texte, la page et la boîte vocale sont accessibles aussitôt que le téléphone est allumé. La touche de message vous permet d'accéder aux types de messages ci-dessus. Par ailleurs, lors de la lecture d'un message, vous pouvez rappeler le numéro de son expéditeur en appuyant sur la touche . Le téléphone peut stocker jusqu'à 150 messages. Les utilisateurs peuvent lire et modifier les messages qui sont enregistrés dans la Boîte d'envoi une fois qu'ils sont transmis, puis les envoyer à nouveau. Toutefois, la disponibilité des fonctions ci-dessus dépend de votre fournisseur de services. Limites de caractères : le MC126 prend en charge un maximum de 160 caractères anglais, 140 caractères français ou 70 caractères arabes par message lors de la réception et de l'envoi. Le nombre d'octets par message peut être limité ; renseignez-vous auprès de votre fournisseur de services pour connaître les capacités système. Les informations stockées dans le message dépendent du mode du téléphone et de la capacité du service. La MC126 25 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 26 Comment utiliser les menus du téléphone touche de message types de messages. vous permet de vérifier les 1. Créer message 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Appuyez sur ou Créer message. 4. Pour enregistrer le message, utilisez pour sélectionner Enregistrer/Priorité, puis appuyez sur . , Normal / Urgent 6. Saisissez le numéro du destinataire ou recherchez un numéro stocké dans le répertoire. 26 Vous permet d'être certain que le message a bien été transmis. Lorsque le message a été transmis, un message de confirmation s'affiche à l'écran. MC126 Vous pouvez effectuer une recherche dans les messages texte et page reçus, et consulter leur contenu. Les messages reçus sont classés comme suit: messages urgents, messages non lus et messages lus. Vous pouvez en stocker jusqu'à 150. Pour consulter la liste des messages reçus : 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 3. Saisissez votre message. 5. Sélectionnez le type du message à l'aide de puis appuyez sur . 2. Boîte de réception 2. Appuyez sur G ou Boîte de réception. Les messages sont sauvegardés dans l'ordre suivant : messages non lus/messages lus. Ainsi, si un nouveau message est lu, il est déplacé vers la liste des messages lus. Vous pouvez effectuer un appel vers n'importe quel numéro (supérieur à 2 chiffres) contenu dans le message reçu en appuyant sur depuis l'écran de consultation du message. : SMS non lu : SMS lu 3. Après avoir sélectionné le message souhaité à l'aide de , appuyez sur . MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 27 4. Après avoir consulté le message, appuyez sur la touche de fonction 1 Options. G Répondre Permet de répondre au SMS en incluant le message d'origine dans la réponse. G Transférer Permet de transférer un message reçu vers une ou plusieurs autres adresses de destinataires. G Supprimer Permet de supprimer le message sélectionné de la boîte de réception. G À archiver Permet d'archiver les messages sauvegardés dans la boîte de réception et dans la boîte d'envoi vers la carte UIM. G Tout supprimer Permet de supprimer tous les messages de la boîte de réception. 3. Boîte d'envoi Vous pouvez stocker jusqu'à 30 messages dans la boîte d'envoi. Vous pouvez également consulter la liste des messages envoyés, voir le contenu des messages envoyés et vous assurer que la transmission a réussi. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Appuyez sur ou Boîte d'envoi. 3. Après avoir sélectionné le message souhaité à l'aide de , appuyez sur . 4. Après avoir consulté le message, appuyez sur la touche de fonction 1 Options. G Transférer Vous pouvez modifier votre message. Suivez ensuite la procédure de la fonction Écrire (voir page 22). G Supprimer Permet de supprimer un message de la boîte d'envoi. G À archiver Permet d'archiver les messages sauvegardés dans la boîte de réception et dans la boîte d'envoi vers la carte UIM. MC126 27 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 28 Comment utiliser les menus du téléphone G 3. Après avoir sélectionné le message souhaité à l'aide de , appuyez sur . Tout supprimer Permet de supprimer tous les messages de la boîte d'envoi. 4. Après avoir consulté le message, appuyez sur la touche de fonction 1 Options. 4. Vocal Permet d'afficher les nouveaux messages vocaux enregistrés dans la boîte vocale. Dès que vous dépassez la limite de stockage, les anciens messages sont écrasés. Lorsque vous recevez un nouveau message vocal, votre téléphone vous en avertit. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Appuyez sur G ou Vocal. Pour supprimer les informations, appuyez sur la touche de fonction 1 Supprimer. Pour écouter les informations, appuyez sur . 5. Archiver dans UIM Permet de stocker vos messages préférés parmi ceux que vous avez reçus. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Appuyez sur 28 MC126 Archiver dans UIM. ou G Réponse Permet de répondre au SMS en incluant le message d'origine dans la réponse. G Transférer Permet de transférer un message reçu vers une ou plusieurs autres adresses de destinataires. G Supprimer Permet de supprimer le message sélectionné de la boîte de réception. G Vers Boîte réception Permet de sauvegarder les messages stockés sur la carte UIM vers la boîte de réception. G Vers Boîte d'envoi Permet de sauvegarder les messages stockés sur la carte UIM vers la boîte d'envoi. G Tout supprimer Permet de supprimer tous les messages de la boîte de réception et de la boîte d'envoi. MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 29 6. Brouillons Le message texte est sauvegardé dans le dossier Brouillons. Le dossier Brouillons vous permet de sauvegarder un maximum de 5 messages. Lorsqu'un utilisateur est interrompu par un appel entrant alors qu'il est en train de composer un numéro, les messages sont enregistrés automatiquement. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Appuyez sur ou G Appuyez sur la touche de fonction 1 Modifier pour modifier le contenu saisi. G Appuyez sur la touche de fonction 2 Transf pour transférer le contenu sélectionné. 8. Suppr. msg Dans l'écran de menu Message, vous pouvez supprimer les messages texte et page à l'aide de Suppr. msg. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . Brouillons. 3. Suivez ensuite la procédure Créer message. 2. Appuyez sur Les modèles contiennent 10 phrases prédéfinies. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Appuyez sur Modèles. 3. Sélectionnez le message à consulter à l'aide de . G Appuyez sur Suppr. msg. 3. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de appuyez sur . 7. Modèles ou ou , puis G Vider boîte de réception / Vider boîte d'envoi / Effacer messages archivés 4. Sélectionnez Oui/Non à l'aide de sur , puis appuyez . : pour vérifier le contenu saisi. MC126 29 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 30 Comment utiliser les menus du téléphone Jrn appels 9. Paramètres msgs Vous permet e configurer jusqu'à 6 paramètres de message. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Appuyez sur ou Paramètres msgs. 3. Utilisez pour sélectionner l'un des paramètres, puis appuyez sur pour confirmer votre sélection. Priorité - (Normal / Urgnt) Enreg Msg envoyés - (Oui / Non) Accsé rcpt - (Oui / Non) Couleur du texte - (16 couleurs) Papier - (Hiver / Ville / Mer / Papier blanc) Affichage des Msg - (Seulement nvx msgs / Tout) Le menu App. Récents permet de consulter la liste des numéros de téléphone ou des entrées de répertoire correspondant aux derniers appels que vous avez établis, que vous avez reçus ou que vous avez manqués. Cette liste est continuellement mise à jour à mesure que de nouveaux numéros sont ajoutés au début de la liste et que les numéros les plus anciens sont supprimés à la fin de la liste. R e m a r q u e Vous pouvez consulter l'historique des appels de deux manières différentes : En mode veille, la touche permet de consulter jusqu'à 120 des numéros les plus récents, parmi les numéros composés, les appels reçus, les appels en absence et le mémo des appels entrants. Dans le menu Historique des appels, un total de 120 numéros sont répertoriés sous les numéros composés, les appels reçus, les appels en absence et le mémo des appels entrants. Émettre un appel depuis l'Historique des appels 1. Dans le menu Historique des appels, sélectionnez 30 MC126 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 31 2. Appels reçus Numéros composés, Appels reçus, Appels en absence, Mémo appels entrants, Tous appels, Minuteur d'appels ou Supprimer historique, puis appuyez sur . Ce sous-menu vous permet de consulter la liste d'appels entrants. 2. Effectuez un appel en sélectionnant l'entrée souhaitée, puis appuyez sur pour procéder à la connexion. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Utilisez pour sélectionner une entrée, puis G Appuyez sur 1. Numéros composés G Appuyez sur 2. Utilisez G , pour sélectionner une entrée, puis G Appuyez sur G Appuyez sur pour la consulter. pour effectuer un appel vers ce numéro. G pour la consulter. pour effectuer un appel vers ce numéro. Permet de consulter une liste de tous les numéros composés. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner l'une des options suivantes : Appeler / Envoyer msg / Enregistrer le numéro / Rejeter appel / Supprimer / Supprimer tout Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner l'une des options suivantes : Appeler / Envoyer msg / Enregistrer le numéro / Rejeter appel / Supprimer / Supprimer tout 3. Appels en absence Ce sous-menu vous permet de consulter la liste des appels perdus. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Utilisez , pour sélectionner une entrée, puis G Appuyez sur pour la consulter. MC126 31 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 32 Comment utiliser les menus du téléphone G Appuyez sur G pour effectuer un appel vers 5. Tous appels ce numéro. Permet de consulter une liste de tous les appels. Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner l'une des options suivantes : Appeler / Envoyer msg / Enregistrer le numéro / Rejeter appel / Supprimer / Supprimer tout 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Utilisez pour sélectionner une entrée, puis G Appuyez sur G Appuyez sur 4. Mémo appels reçus 2. Utilisez G , pour sélectionner une entrée, puis G Appuyez sur G Appuyez sur pour la consulter. pour effectuer un appel vers ce numéro. G 32 Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner l'une des options suivantes : Appeler / Envoyer msg / Enregistrer le numéro / Rejeter appel / Supprimer / Supprimer tout MC126 pour la consulter. pour effectuer un appel vers ce numéro. Permet d'enregistrer des numéros de téléphone pendant la conversation et d'afficher la liste des numéros présents dans Mémo appels entrants 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner l'une des options suivantes : Appeler / Envoyer msg / Enregistrer le numéro / Rejeter appel / Supprimer / Supprimer tout 6. Minuteur d'appels 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Utilisez , pour sélectionner une liste d'appels. G Tous appels / Numéros composés / Messages envoyés MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 33 3. Pour la supprimer, appuyez sur la touche de fonction 1 Supprimer. 4. Sélectionnez Oui/Non à l'aide de sur , puis appuyez 1. Rappel . Permet de définir une alarme de rappel. Lorsque vous sélectionnez une alarme à définir, l'heure actuelle est affichée en haut de l'écran. Au moment du rappel, l'écran LCD affichera « Alarme ! » et une alarme sonore sera émise. 7. Supprimer historique 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Sélectionnez l'élément à supprimer à l'aide de Supprimer numéros composés / Supprimer appels reçus / Supprimer appels en absence / Supprimer appels entrants / Tout supprimer 3. Appuyez sur . 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Vous pouvez modifier le mode d'alarme à l'aide de . G Alarme désactivée / +10 mn / +30 mn / +1 heure / . 4. Sélectionnez Oui à l'aide de . Organiseur Définir heure / Quotidien , puis appuyez sur 3. Utilisez pour définir l'heure de l'alarme, puis sélectionnez la sonnerie. G Appuyez sur pour sélectionner AM/PM (avant-midi/après-midi), puis saisissez les chiffres correspondant aux heures et aux minutes. G Utilisez pour sélectionner l'un des types de sonneries d'alarme disponibles. MC126 33 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 34 Comment utiliser les menus du téléphone G Sélectionnez un type de sonnerie divers à l'aide de la touche de fonction 1 Type. 4. Définissez le mode de l'alarme et appuyez sur Enregistrer. de la touche de fonction 1 Type. 4. Définissez le mode de l'alarme et appuyez sur Enregistrer. Permet de définir une alarme. Lorsque vous sélectionnez une alarme à définir, l'heure actuelle est affichée en haut de l'écran. Au moment du rappel, l'écran LCD affichera « Réveil » et une alarme sonore sera émise. , 2. Vous pouvez modifier le mode d'alarme à l'aide de . G Alarme désactivée / Une fois / Sam~Jeu / Quotidien 3. Utilisez pour définir l'heure de l'alarme, puis sélectionnez la sonnerie. G Appuyez sur pour sélectionner AM/PM (avant-midi/après-midi), puis saisissez les chiffres correspondant aux heures et aux minutes. 34 MC126 pour sélectionner l'un des types de sonneries d'alarme disponibles. G Sélectionnez un type de sonnerie divers à l'aide 2. Alarme 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . G Utilisez R e m a r q u e L'alarme est désactivée lorsque le téléphone mobile est éteint. Toutes les alarmes ayant dépassé les limites définies expireront automatiquement. Régler la répétition d'alarme La répétition est activée par défaut lorsqu'il s'agit du réveil. Si vous n'appuyez sur aucune touche lorsque la sonnerie de l'alarme retentit, la fonction de répétition est automatiquement redéfinie une minute plus tard de manière à ce que la sonnerie d'alarme retentisse à nouveau cinq minutes après l'heure de l'alarme. La répétition de l'alarme est reproduite trois fois. Pour désactiver la répétition de l'alarme, appuyez sur lorsque la sonnerie de réveil retentit. MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 35 3. Agenda Permet de passer au mois suivant. Fonctions Agenda ou L'option Agenda offre un accès pratique et facile à votre agenda. Permet de stocker simplement vos rendez-vous et de recevoir des alertes de rappel. R e m a r q u e Si vous êtes en train de transmettre un message, si vous êtes en ligne avec un correspondant ou si vous utilisez des applications Internet au moment où l'alarme prédéfinie doit sonner, celle-ci ne sonne pas. Une fois votre opération terminée, la sonnerie de rappel peut alors retentir. R e m a r q u e L'heure du téléphone est réglée en fonction des paramètres d'heure du réseau. Utilisation des boutons Permet de déplacer le curseur vers la gauche. Permet de déplacer le curseur vers la droite. Permet de passer à la semaine précédente. Permet de passer à la semaine suivante. Permet de passer à l'année précédente. Permet de passer à l'année suivante. Permet de passer au mois précédent. Permet de passer au jour actuel. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Sélectionnez la date à l'aide de votre clavier numérique, puis appuyez sur . 3. Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour effectuer la sélection. G Afficher agenda / Afficher tâche / Afficher célébration / Rechercher / Aller à date / Supprimer tout 4. Dans le mode d'affichage de l'agenda, appuyez sur la touche de fonction 2 Ajouter pour ajouter un rendez-vous. 5. Modifiez le contenu et appuyez sur sélectionner De / À / Alarme / Répt. pour Dans le mode d'affichage de l'agenda, appuyez sur la touche de fonction 1 pour sélectionner les options suivantes : Supprimer / Afficher par jour / Afficher par semaine / Afficher par mois / Afficher tout / Calendrier / Rechercher / Suppr21(Lu)Agen / Effacer ancien. MC126 35 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 36 Comment utiliser les menus du téléphone 4. Tâches 6. Mémo 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Appuyez sur la touche de fonction 2 Ajouter. 3. Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner l'une des options suivantes : Enregistrer. G 5. Célébration 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner l'une des options suivantes : G Afficher célébration / Afficher agenda / Afficher tâche / Rechercher / Aller à date / Supprimer tout 3. Appuyez sur 36 MC126 . , 2. Appuyez sur la touche de fonction 2 Ajouter au nouveau mémo. 3. Modifiez le contenu et appuyez sur pour sélectionner Précédent / Terminé / À faire. 4. Appuyez sur 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . Supprimer / Rechercher / Papier / Supprimer tout MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 37 Son 2. Effet bips Options permettant de personnaliser les sons du téléphone. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 1. Tonalités 2. Utilisez pour sélectionner Bips clapet ou Tonalités msg, utilisez pour sélectionner le son souhaité, puis appuyez sur . 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . , G Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner l'une des options suivantes : Sonnerie appel entrant / Sonnerie d'activation / Sonnerie de désactivation / Sonnerie de rappel / Alarme 3. Utilisez pour sélectionner la mélodie de votre choix parmi les suivantes : Confort / Fantastique / Basique. , 3. Alerte Permet de définir des paramètres d'alerte. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . , , G Appels Alertes / Msg Alertes / Cycle alertes msg 3. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . , Appuyez sur pour effectuer votre sélection, puis appuyez sur . MC126 37 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 38 Comment utiliser les menus du téléphone Affichage 4. Volume Permet de définir des paramètres de volume. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . Permet de personnaliser l'affichage du téléphone en sélectionnant différentes images. , , 1. Écran principal Permet de choisir le type d'arrière-plan à afficher sur le téléphone. G Tonalité / Bip touche / Bip clapet / Appel vocal / Alarme / Menu Son / Activer/désactiver / Jeux 3. Réglez le volume à l'aide de . , puis appuyez sur 5. Bips système 38 MC126 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . , Écrqn de veille / Appel entrant / Marche / Arrêt , 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de , puis appuyez sur . G Connexion appel / Pas de couverture / Volume vocal auto / 1 Alerte min 3. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur . , 3. Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner l'une des options suivantes : Permet de définir chacune des 3 options d'alerte sur Activer ou Désactiver. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 39 2. Hrlge princple 4. Horloge principale Permet de choisir une horloge à afficher sur votre téléphone mobile. Permet de personnaliser l'horloge du deuxième écran. , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . , 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . G Hrlge numérique / Thème et horloge / Horloge G Thème et horloge / Thème uniquement / Horloge anlgique anlgique / Hrlge numérique 5. Style du menu 3. Écran externe Permet de sélectionner le style du menu. Permet de personnaliser le deuxième écran. , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . , 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . Style Rotation / Style liste 3. Appuyez sur la touche de fonction 1 Option pour sélectionner l'une des options suivantes : Écrqn de veille / Appel entrant / Marche / Arrêt MC126 39 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 40 Comment utiliser les menus du téléphone 6. couleurs de menu 8. Police numérotation Permet de choisir la couleur de l'écran d'arrière-plan. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , La fonction Police numérotation permet de définir la taille, la couleur et la police des chiffres affichés à l'écran lorsque vous saisissez un numéro de téléphone. 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . , 7. Langue G Taille numéro / Couleur numéro / Police numéro Permet de définir la fonction trilingue selon vos préférences. Vous pouvez faire votre choix entre l'arabe, l'anglais et le français. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Définissez Français / , puis appuyez sur 9. Rétroéclairage , / English à l'aide de . L'écran et les boutons sont éclairés pendant une durée prédéfinie, vous permettant ainsi d'utiliser votre téléphone mobile en tout confort, même dans l'obscurité. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de . G Normal / Manuel 40 MC126 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 41 3. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de , puis définissez les paramètres Lumière / LCD / Clavier pour les lettres que vous saisissez à l'aide de . 4. Appuyez sur . Paramètres 1. Appeler Le menu Paramètres appels vous permet de déterminer la manière dont le téléphone gère les appels entrants et sortants. 0. Contraste 1.1 Renvoi d'appel À l'aide de la touche de navigation gauche/droite, sélectionnez le contraste, sur une échelle allant du plus lumineux au plus sombre. Permet de dévier tous les appels entrants vers un autre numéro ou une autre boîte vocale. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Adjust the contrast with . 3. Appuyez ensuite sur pour sauvegarder le paramètre de contraste. , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . 2. Sélectionnez l'élément souhaité à l'aide de puis appuyez sur . , , G Immédiat/Si occupé/Pas de réponse/Injoignable 3. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur . MC126 , 41 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 42 Comment utiliser les menus du téléphone 2. Sécurité 2.2 Nouveau code PIN Permet d'empêcher toute utilisation non autorisée de votre téléphone. La fonction Nouveau code PIN permet de modifier le code PIN, lequel est sauvegardé sur la carte. Lorsque vous sélectionnez cette fonction, vous devez confirmer l'ancien code PIN, puis si ce dernier est correct, vous devez saisir le nouveau code PIN à 2 reprises. Si les 2 saisies de nouveau code PIN ne correspondent pas, un message vous en avertit et vous devez l'entrer à nouveau. Le code PIN d'origine varie selon le fabricant de la carte. R e m a r q u e Par défaut, le code de verrouillage/mot de passe du téléphone est 0000. 2.1 Dmde de code PIN Permet de définir le téléphone afin qu'il désactive son utilisation en cas de saisie incorrecte du mot de passe à 3 reprises. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 3. Appuyez sur Nouveau code PIN. Dmde de code PIN. 4. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur . 5. Après avoir sélectionné Activer, saisissez le code PIN à 4 chiffres, puis appuyez sur . , 2.3 Verrouiller appels Permet de limiter les appels sortants ; trois options sont disponibles. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur 42 MC126 , 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . Verrouiller appels. , MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 43 4. Sélectionnez Tous appels / Appels internationaux / Désactiver à l'aide de , puis appuyez sur . 2.4 Verrllage répert 3. Appuyez sur 4. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur . , Permet de protéger vos messages contre toute utilisation non autorisée. , 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. Verrouillage msg. 4. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur . , 2.7 Verrouillage tél Permet de protéger votre téléphone contre toute utilisation non autorisée. Une fois le téléphone verrouillé, il est en mode restreint jusqu'à ce que le code de verrouillage soit entré. Ce mode permet encore de recevoir des appels téléphoniques et d'effectuer des appels d'urgence. S'il est nécessaire de modifier le code de verrouillage, vous pouvez le faire en utilisant le nouveau code de verrouillage dans le menu de sécurité de service. 2.5 Verrouillage msg 3. Appuyez sur Verr jrnal appls. 4. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur . Verrllage répert. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. , 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur Permet de protéger votre journal des appels contre toute utilisation non autorisée. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . Permet de protéger votre répertoire contre toute utilisation non autorisée. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2.6 Verr jrnal appls , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . MC126 , 43 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 44 Comment utiliser les menus du téléphone 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 2.9 Nouveau code de verrouillage 3. Appuyez sur Permet de saisir un nouveau code de verrouillage à quatre chiffres. Verrouillage tél. 4. Sélectionnez Activer / Désactiver à l'aide de puis appuyez sur . , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2.8 No d'urgence 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. Vous pouvez appeler les numéros d'urgence, même si le téléphone est verrouillé ou en mode restreint. Pour saisir 3 numéros fixes et 2 numéros disponibles : 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur , 3. Appuyez sur Nouveau code de verrouillage. 4. Saisissez le nouveau code de verrouillage (à quatre chiffres), puis appuyez sur . 5. En guise de confirmation, il vous sera demandé de saisir une seconde fois votre nouveau code de verrouillage, puis d'appuyer sur . No d'urgence. 4. Appuyez sur la touche de fonction 1 Modifier. 5. Saisissez un numéro d'urgence. 6. Appuyez sur . 2.0 Aide code verrllg Permet de vous informer sur le code de verrouillage. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur Aide code verrllg. 4. Saisissez l'aide sur le code de verrouillage, puis appuyez sur . 44 MC126 , , MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 45 3.2 Mode de saisie 2.* Valeurs par défaut Permet de définir le mode d'entrée. Permet de rétablir les paramètres par défaut. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , Valeurs par défaut. 4. Sélectionnez Oui / Non, puis appuyez sur , 2. À l'aide de , sélectionnez T9Ar / Arabe / T9An / Abc / T9Fr / Fr_Abc, puis appuyez sur . 2. Saisissez le code de verrouillage à 4 chiffres. 3. Appuyez sur 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . 3.3 Gestion mémoire . 3. Téléphone Permet d'initialiser la mémoire du répertoire, des messages, etc. Le menu Téléphone vous fournit des informations spécifiques de votre modèle de téléphone. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . 2. Définissez Initialiser, puis appuyez sur 3.1 Rép ttes tches Pour prendre un appel entrant, appuyez sur n'importe quelle touche, sauf . 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . 2. À l'aide de , sélectionnez Clapet ouvert / N'importe quelle touche / Touche Envoyer uniquement, puis appuyez sur . , , . 3. Saisissez le code de verrouillage à quatre chiffres, puis appuyez sur . 4. À l'aide de , sélectionnez Réinitialiser répertoire / Réinitialiser msg / Tout réinitialiser, puis appuyez sur . 5. Appuyez sur . La mémoire est alors réinitialisée. MC126 45 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 46 Comment utiliser les menus du téléphone Jeux&outils 3.4 Mon no de téléphone Permet de sauvegarder et de consulter votre numéro de téléphone et vos informations de contact. 1. Jeux 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . 1.1 Sudoku , 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . 3.5 Infos sur la version The Phone Info menu provides you with specific information pertaining to your phone model. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . La touche , , permet de mettre sur pause. 1.2 Space Ball 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, , . PAUSE: ARRIÈRE: HAUT: BAS: GAUCHE: DROITE: , 2. Calculatrice Permet d'effectuer des calculs mathématiques simples. (Permet d'obtenir des résultats jusqu'à la deuxième décimale.) 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 46 MC126 , MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 47 2. Sélectionnez Multiplication à l'aide de , Soustraction à l'aide de , Division à l'aide de , Addition à l'aide de , puis appuyez sur pour obtenir le résultat. 3. Appuyez sur la touche de fonction 2 Jeux pour sélectionner les options suivantes : -/+, sin(, cos(, tan(, log(, In(, exp(, sqrt(, deg(, rad(. , . . 5. UTK , 2. Pour démarrer, appuyez sur la touche de fonction 1 Démarrer, puis sur la touche de fonction 1 Arrêter pour arrêter. La touche de fonction 2 permet d'utiliser la fonction Tour. Le nombre maximum de tours est de 10. En outre, la durée de tour peut être enregistrée. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 3. Appuyez sur Un chronomètre est disponible. G Permet de connaître le fuseau horaire du pays dans lequel se trouve votre correspondant. 2. Sélectionnez la ville souhaitée à l'aide de 3. Chronomètre 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . 4. Heures mondiales L'application R-UIM/UTK vous permet de bénéficier de divers services. 1. Appuyez sur la touche de fonction 1 Menu, . , 2. Le menu principal UTK s'affiche. Sélectionnez le menu souhaité à l'aide de ou d'une touche numérique, puis activez le menu. 3. Après avoir entré les informations nécessaires, envoyez-les au serveur. 3. Appuyez sur la touche de fonction 2 Réinitialiser pour procéder à la réinitialisation. MC126 47 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 48 Sécurité Renseignements sur la sécurité TIA Ce qui suit est l’ensemble complet des renseignements sur la sécurité TIA pour les téléphones cellulaires portatifs sans fil. Exposition à un signal radioélectrique Votre téléphone cellulaire portatif sans fil est un émetteur et récepteur radio de faible puissance. Lorsqu’il est allumé, il reçoit et envoie des signaux radioélectriques (RF) En août 1996, la Commission fédérale des communications (FCC) a adopté des directives d’exposition aux RF avec des niveaux de sécurité pour les téléphones cellulaires sans fil. Ces directives sont conformes aux normes de sécurité précédemment établies par les organismes américains et internationaux de normalisation : ANSI C95.1 (1992) * NCRP Report 86 (1986) ICNIRP (1996) Santé Canada, Code de sécurité 6, 1999. Ces normes s’appuient sur des évaluations complètes et régulières de la documentation scientifique applicable. Par exemple, plus de 120 chercheurs, 48 MC126 ingénieurs et médecins d’universités, d’agences gouvernementales sur la santé et de l’industrie ont étudié l’ensemble des recherches existantes pour établir la norme ANSI (C95.1). La conception de votre téléphone est conforme aux directives de la FCC, IC Règlements(et à ces normes). Entretien de l’antenne Utilisez uniquement l’antenne fournie ou une antenne de rechange approuvée. Les antennes, modifications ou accessoires non autorisés pourraient endommager le téléphone et enfreindre les règlements de la FCC. Utilisation du téléphone POSITION NORMALE: Tenez le téléphone comme vous le feriez pour n’importe quel autre téléphone, antenne dirigée vers le haut, au-dessus de votre épaule. Conseils pour un fonctionnement efficace Pour que votre téléphone fonctionne plus efficacement: Ne touchez pas inutilement l’antenne quand le téléphone est utilisé. Tout contact avec l’antenne détériore la qualité de l’appel et peut forcer le téléphone à fonctionner à un niveau de puissance plus élevé que nécessaire. MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 49 Conduite automobile Stimulateurs cardiaques Vérifiez les lois et les règlements sur l’utilisation des téléphones sans fil dans les régions où vous conduisez et respectez-les toujours. De plus, si vous utilisez votre téléphone en conduisant, veuillez prendre les précautions suivantes: La Health Industry Manufacturers Association recommande de maintenir une distance minimale de six pouces entre un téléphone cellulaire sans fil et un stimulateur cardiaque pour éviter tout risque d’interférence avec ce dernier. Ces recommandations sont conformes aux recherches et aux recommandations indépendantes de Wireless Technology Research. Maintenez toute votre attention sur la conduite : votre première responsabilité au volant est de conduire prudemment. Utilisez un système mains-libres, si possible. Quittez la chaussée et garez le véhicule avant de lancer ou de recevoir un appel, si les conditions routières ou la loi l’exigent. Les personnes ayant un stimulateur cardiaque: Devraient TOUJOURS tenir le téléphone à plus de six pouces de leur stimulateur cardiaque lorsque le téléphone est allumé; Ne devraient pas transporter le téléphone dans une poche de poitrine; Devraient utiliser l’oreille opposée au stimulateur afin de minimiser les risques d’interférence; et Devraient immédiatement ÉTEINDRE le téléphone si elles ont des raisons de croire qu’il y a des interférences. Appareils électroniques La plupart des appareils électroniques modernes sont protégés contre les signaux RF. Certains appareils électroniques peuvent cependant ne pas être protégés contre les signaux RF émis par votre téléphone sans fil. MC126 49 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 50 Sécurité Prothèses auditives Véhicules Certains téléphones numériques sans fil peuvent créer des interférences dans des prothèses auditives. Dans le cas de telles interférences, vous pouvez consulter votre fournisseur de services (ou appeler la ligne de service à la clientèle) pour trouver des solutions. En option pour chaque fabricant de téléphones. Les signaux RF peuvent affecter les systèmes électroniques incorrectement installés ou insuffisamment protégés des véhicules à moteur. Consultez le fabricant de votre véhicule ou votre représentant. Vous devriez également consulter le fabricant de tout équipement qui a été ajouté à votre véhicule. Autres appareils médicaux Si vous utilisez un autre type d’appareil médical personnel, consultez le fabricant de votre appareil pour savoir s’il est correctement protégé contre les sources externes d’énergie RF. Votre médecin sera sans doute en mesure de vous aider à obtenir ces informations. Établissements de soins de santé Éteignez votre téléphone dans les établissements de soins de santé lorsque les règlements affichés dans ces lieux vous demandent de le faire. Les hôpitaux ou les établissements de soins de santé peuvent utiliser des appareils qui pourraient être sensibles à des sources externes d’énergie RF. 50 MC126 Installations avec avertissements Éteignez votre téléphone partout où des avertissements vous indiquent de le faire. Avions Les règlements de la FCC interdisent l’utilisation de votre téléphone pendant que vous êtes en vol. Éteignez votre téléphone avant de monter à bord. MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 51 Zones de dynamitage Pour éviter tout interférence avec les activités de dynamitage, éteignez votre téléphone lorsque vous êtes dans une “zone de dynamitage” ou dans des zones ayant des panneaux “Éteignez les postes émetteurs-récepteurs”. Respectez tous les panneaux et instructions. Atmosphères potentiellement explosives Éteignez votre appareil lorsque vous vous trouvez dans un endroit dont l’atmosphère est potentiellement explosive et obéissez à tous les panneaux et à toutes les consignes. Des étincelles dans de tels endroits pourraient provoquer une explosion ou un incendie entraînant des blessures graves, voire mortelles. Les zones à atmosphère potentiellement explosive sont souvent, mais pas toujours, clairement indiquées. Les zones potentielles comprennent : les zones de ravitaillement en carburant (comme les stations d’essence), sous le pont dans les bateaux, les centres de transfert ou de stockage de carburant ou de produits chimiques, les véhicules utilisant du gaz liquéfié (comme le propane ou le butane), les zones dont l’air contient des produits chimiques ou des particules (comme des céréales, de la poussière ou des poudres métalliques) et tout autre lieu où l’on vous recommande normalement de couper le moteur de votre véhicule. Pour les véhicules équipés d’un coussin de sécurité gonflable Un coussin de sécurité gonflable se gonfle avec une grande force. NE PLACEZ AUCUN objet, qu’il s’agisse d’un équipement installé ou portable sans fil, dans la zone au-dessus du coussin gonflable ou dans sa zone de déploiement. Si l’équipement sans fil dans le véhicule est incorrectement installé et que le coussin de sécurité se gonfle, cela pourrait provoquer des blessures graves. MC126 51 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 52 Sécurité Renseignements sur la sécurité Veuillez lire et suivre les directives suivantes afin d’utiliser votre appareil de façon sûre et d’éviter de l’endommager. Après avoir lu ce guide, conservez-le à portée de main. Caution Le non-respect des instructions pourrait entraîner des dommages au produit. Adaptateur et chargeur – Sécurité Le chargeur et l’adaptateur sont conçus pour être utilisés à l’intérieur seulement. Pile – Information et soin Veuillez jeter la pile de façon appropriée ou la rapporter à votre fournisseur de services sans fil pour qu’elle soit recyclée. Il n’est pas nécessaire que la pile soit complètement déchargée avant de la recharger. Utilisez uniquement un chargeur approuvé par LG et conçu pour votre modèle de téléphone; de tels 52 MC126 chargeurs sont conçus pour maximiser la durée de vie de la pile. Ne démontez pas la pile et ne la court-circuitez pas. Veillez à ce que les contacts de métal demeurent propres. Lorsque la pile n’offre plus un rendement acceptable, remplacez-la. La pile peut être rechargée plusieurs centaines de fois avant d’être remplacée. Pour maximiser la vie de la pile, rechargez-la après une longue période d’inactivité. La durée de vie de la pile varie selon les habitudes d’utilisation et les conditions environnementales. Une utilisation intensive du rétroéclairage, du Web et de la trousse de connexion pour transmission de données peut affecter la durée de vie de la pile et le temps d’attente et de conversation. La fonction d’autoprotection de la pile coupe l’alimentation du téléphone lorsque son utilisation est anormale. Dans un tel cas, vous devez retirer la pile du téléphone, la réinstaller et rallumer le téléphone. MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 53 bougez. Un court-circuit des pôles peut endommager la pile et causer une explosion. Explosion, choc et incendie Ne rangez pas votre appareil dans les endroits excessivement poussiéreux et veillez à ce que le cordon d’alimentation se trouve à la distance minimale prescrite de toute source de chaleur. Débranchez le cordon d’alimentation avant de nettoyer votre téléphone, et nettoyez la broche du cordon lorsqu’elle est sale. Lorsque vous utilisez le cordon d’alimentation, assurez-vous que la fiche est bien branchée. Une fiche mal branchée peut provoquer une chaleur excessive, voire un incendie. Si vous rangez votre téléphone dans votre poche ou votre sac sans couvrir sa prise (broche de la prise d’alimentation), des objets métalliques comme des pièces de monnaie, des trombones ou des stylos pourraient faire court-circuiter le téléphone. Couvrez toujours la prise lorsqu’elle n’est pas utilisée. Ne court-circuitez pas la pile. Les articles de métal, comme les pièces de monnaie, les trombones ou les stylos peuvent faire court-circuiter les pôles + et – de la pile (bandes de métal de la pile) lorsque vous Généralités N’utilisez pas de pile endommagée et ne mettez pas la pile dans votre bouche, car cela pourrait causer des blessures graves. Ne placez pas d’articles comportant des composantes magnétiques (carte de crédit, carte téléphonique, livret de banque ou carte de métro) près de votre téléphone. Le magnétisme du téléphone peut endommager les données contenues dans la bande magnétique. Pendant un appel très long, la qualité de la transmission risque d’être affectée en raison de la chaleur produite par l’appareil. Lorsque vous n’utilisez pas le téléphone pendant une longue période, rangez-le dans un endroit sûr et débranchez le cordon d’alimentation. Si vous utilisez votre téléphone à proximité d’un récepteur (par exemple un téléviseur ou une radio), il risque de se produire des interférences avec le MC126 53 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 54 Sécurité lors d’une mise à niveau logicielle. Veuillez sauvegarder vos numéros de téléphone les plus importants. (Vos sonneries, messages texte, messages vocaux, photos et vidéos risquent également d’être supprimés.) Le fabricant n’est pas responsable des dommages liés à la perte de données. téléphone. N’utilisez pas le téléphone si son antenne est endommagée. En cas de contact avec la peau, une antenne endommagée pourrait causer de légères brûlures. Veuillez vous adresser à un centre de service LG autorisé pour le remplacement de l’antenne endommagée. Ne plongez pas le téléphone dans l’eau. Si cela se produit, éteignez immédiatement le téléphone et retirez la pile. Si le téléphone ne fonctionne plus, faites-le réparer dans un centre de service LG autorisé. Le cordon d’alimentation de ce produit peut vous exposer au plomb, une substance reconnue par l’État de Californie comme une cause de cancer, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes liés à la reproduction. Se laver les mains après toute manipulation. Ne peignez pas votre téléphone. Les données enregistrées dans votre téléphone pourraient être supprimées lors d’une utilisation imprudente ou d’une réparation du téléphone, ou 54 MC126 Lorsque vous utilisez votre téléphone dans un lieu public, mettezle en mode vibration pour ne pas gêner les personnes autour de vous. Vous ne devriez pas allumer ou éteindre votre téléphone lorsqu’il est appuyé contre votre oreille. MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 55 Informations de la FDA Mise à jour destinée aux consommateurs du Center for Devices and Radiological Health de la U.S. Food and Drug Administration relative aux téléphones sans fil: 1. Les téléphones sans fil posent-ils un danger pour la santé? Les preuves scientifiques disponibles ne révèlent pas de problèmes de santé associés à l’utilisation des téléphones sans fil. Il n’y a cependant pas de preuves que les téléphones sans fil soient absolument sans danger. Les téléphones sans fil émettent de faibles niveaux d’énergie radioélectrique (RF) dans la gamme des microondes pendant leur utilisation. Ils émettent également de très faibles niveaux d’énergie de radiofréquence en mode de veille. Tandis que des niveaux élevés de RF peuvent avoir des effets sur la santé (par le réchauffement des tissus), l’exposition à un niveau faible de RF qui ne produit pas l’effet de réchauffement ne pose aucun effet néfaste connu sur la santé. De nombreuses études de l’exposition à de faibles niveaux de RF n’ont pas révélé d’effets biologiques. Certaines études ont suggéré que certains effets biologiques ont lieu mais de telles découvertes n’ont pas été confirmées par d’autres recherches. Dans certains cas, d’autres recherches ont connu des difficultés à reproduire ces études ou à déterminer les raisons des résultats contradictoires. 2. Quel est le rôle de la FDA en matière de sécurité des téléphones sans fil? Conformément à la législation, la FDA n’étudie pas la sécurité des produits de consommation émettant un rayonnement, comme les téléphones sans fil, avant leur commercialisation, comme c’est le cas pour les nouveaux médicaments ou les nouveaux appareils médicaux. Cependant, l’agence a le droit de prendre des mesures s’il s’avère que les téléphones sans fil émettent des rayonnements à un niveau dangereux pour l’utilisateur. Dans un tel cas, la FDA pourrait demander aux fabricants de téléphones sans fil d’informer les utilisateurs des dangers pour la santé et de réparer, remplacer ou rappeler les téléphones de façon à éliminer les risques. Bien que les données scientifiques existantes ne justifient pas, pour le moment, de mesures de réglementation de la part de la FDA, elle a demandé à l’industrie des téléphones sans fil de prendre un MC126 55 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 56 Sécurité certain nombre de mesures afin d’assurer la sécurité du public. L’agence a donc recommandé à l’industrie de : Appuyer la recherche nécessaire sur les effets biologiques possibles des RF du type de celles émises par les téléphones sans fils; Concevoir des téléphones sans fil de façon à réduire au minimum pour les utilisateurs l’exposition aux RF qui ne sont pas nécessaires au fonctionnement de l’appareil; et Coopérer en fournissant aux utilisateurs de téléphones sans fil les meilleures informations possibles sur les effets de l’utilisation de téléphones sans fil sur la santé humaine. La FDA appartient à un groupe de travail rassemblant les agences fédérales responsables des différents aspects de la sécurité des RF pour garantir la coordination des efforts au niveau fédéral. Les agences suivantes appartiennent à ce groupe de travail : National Institute for Occupational Safety and Health Environmental Protection Agency 56 MC126 Occupational Safety and Health Administration National Telecommunications and Information Asministration Le National Institute for Health participe également à ce groupe. La FDA partage des responsabilités de réglementation pour les téléphones sans fil avec la Federal Communications Commission (FCC). Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux consignes de sécurité de la FCC limitant l’exposition aux RF. La FCC s’appuie sur la FDA et d’autres agences de protection de la santé pour les questions de sécurité des téléphones sans fil. La FCC réglemente également les stations de relais que les réseaux des téléphones sans fil utilisent. Bien que ces stations de relais fonctionnent à des puissances plus élevées que les téléphones sans fil, l’exposition aux RF provenant de ces stations est typiquement des milliers de fois inférieure à celle provenant de téléphones sans fil. Les stations de relais ne font donc pas l’objet des questions de sécurité abordées dans ce document. MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 57 3. Quels types de téléphone font l’objet de cette mise à jour? 4. Quels sont les résultats des recherches déjà effectuées? L’expression téléphone sans fil fait ici référence aux téléphones sans fil portables à antennes intégrées, appelés souvent téléphones “Cellulaires”, “mobiles” ou “PCS”. Ces types de téléphones sans fil peuvent exposer l’utilisateur à une énergie de radiofréquence (RF) mesurable en raison de la courte distance entre le téléphone et la tête de l’utilisateur. Ces expositions aux RF sont limitées par des consignes de sécurité de la Federal Communications Commission, établies avec le conseil de la FDA et d’autres agences fédérales de sécurité et de protection de la santé. Lorsque le téléphone se trouve à une distance plus importante de l’utilisateur, l’exposition aux RF s’en trouve considérablement réduite car l’exposition d’une personne aux RF diminue rapidement avec l’augmentation de la distance de la source. Les téléphones sans fil avec un socle de connexion branché au réseau téléphonique d’une résidence fonctionnent en général à des niveaux de puissance beaucoup moins élevés et produisent donc des expositions aux RF bien inférieures aux limites de sécurité de la FCC. Les recherches effectuées jusqu’à présent ont donné des résultats contradictoires et de nombreuses études ont souffert de vices de forme dans leurs méthodes de recherche. Les expériences sur les animaux, destinées à étudier les effets de l’exposition aux RF caractéristiques des téléphones sans fil, ont abouti à des résultats contradictoires qui ne peuvent souvent pas être répétés dans d’autres laboratoires. Quelques études sur les animaux ont cependant suggéré que de faibles niveaux de RF pourraient accélérer le développement de cancers chez les animaux de laboratoire. Néanmoins, un grand nombre des études montrant un développement accru de tumeurs utilisaient des animaux qui avaient été génétiquement conçus ou traités avec des produits cancérigènes afin d’être prédisposés au développement de cancers en l’absence d’une exposition aux RF. D’autres études ont exposé les animaux à des RF pendant une période allant jusqu’à 22 heures par jour. Ces conditions ne sont pas similaires aux conditions dans lesquelles les gens utilisent leurs téléphones sans fil et nous ne pouvons donc pas savoir avec certitude ce MC126 57 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 58 Sécurité que les résultats de telles études signifient pour la santé humaine. Trois grandes études d’épidémiologie ont été publiées depuis décembre 2000. Elles ont étudié toute association possible entre l’utilisation des téléphones sans fil et les cancers du cerveau primaire, les gliomes, les méningiomes ou les neurinomes du nerf auditif, les tumeurs du cerveau ou de la glande salivaire, les leucémies ou d’autres cancers. Aucune de ces études n’a démontré l’existence d’effets nocifs pour la santé provoqués par l’exposition aux RF des téléphones sans fil. Néanmoins, aucune de ces études ne peut répondre aux questions d’exposition à long terme, puisque la durée moyenne d’utilisation des téléphones dans ces études était d’environ trois ans. 5. Quelle recherche est nécessaire pour déterminer si l’exposition aux RF provenant de téléphones sans fil pose un risque pour la santé? Une combinaison d’études en laboratoire et d’études épidémiologiques de personnes utilisant réellement des téléphones sans fil fournirait une partie des données qui sont nécessaires. Des études sur l’exposition à vie d’animaux pourraient être achevées 58 MC126 dans quelques années. Un très grand nombre d’animaux serait cependant nécessaire pour fournir des preuves fiables d’un effet cancérigène, s’il existe. Des études épidémiologiques peuvent fournir des données qui sont directement applicables à la population humaine mais un suivi de dix ans ou plus pourrait être nécessaire pour fournir des réponses sur certains effets sur la santé, comme le cancer. Cela est dû au fait que l’intervalle entre la durée d’exposition à un agent cancérigène et le moment où les tumeurs se développent, si elles le font, peut être de nombreuses années. L’interprétation des études épidémiologiques est entravée par des difficultés dans la mesure de l’exposition réelle aux RF lors d’une utilisation quotidienne des téléphones sans fil. De nombreux facteurs jouent un rôle dans cette mesure, comme l’angle auquel l’appareil est tenu ou le modèle de téléphone utilisé. 6. Que fait la FDA pour en apprendre plus sur les effets possibles sur la santé des RF des téléphones sans fil? La FDA travaille avec le U.S. National Toxicology Program et avec des groupes de chercheurs partout dans le monde pour assurer la tenue d’études sur MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 59 animaux de grande priorité pour aborder des questions importantes sur les effets de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FDA est un participant majeur au projet international des champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé depuis ses débuts en 1996. Parmi les résultats importants de ces travaux, on compte le développement d’un calendrier détaillé des besoins de recherche qui a conduit à l’établissement de nouveaux projets de recherche partout dans le monde. Le projet a également permis d’élaborer une série de documents d’information publique sur les questions des champs électromagnétiques. La FDA et la Cellular Telecommunications & Internet Association (CTIA) ont conclu un accord de collaboration en recherche et développement (CRADA – Cooperative Research and Development Agreement) pour effectuer des recherches sur la sécurité des téléphones sans fil. La FDA assure la surveillance scientifique en obtenant les avis des experts du gouvernement, de l’industrie et d’organisations académiques. La recherche, financée par la CTIA, est menée par contrats avec des chercheurs indépendants. La recherche initiale comprendra des études en laboratoire et des études d’utilisateurs de téléphones sans fil. Le CRADA comprendra aussi une évaluation générale des recherches supplémentaires nécessaires dans le contexte des développements scientifiques les plus récents dans le monde. 7. Comment puis-je trouver le niveau d’énergie de radiofréquence auquel je suis exposé en utilisant mon téléphone sans fil? Tous les téléphones vendus aux États-Unis doivent être conformes aux directives de la Federal Communications Commission (FCC) limitant l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). La FCC a établi ces limites en consultation avec la FDA et les autres agences fédérales sur la sécurité et la protection de la santé. La limite de la FCC pour l’exposition aux RF provenant de téléphone sans fil est établie à un taux d’absorption spécifique (TAS) de 1,6 watts par kilogramme (1,6 W/kg). La limite de la FCC est en accord avec les normes de sécurité établies par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) et le National Council on Radiation Protection and Measurement. La limite d’exposition tient compte de la faculté du corps à dissiper la chaleur des tissus qui MC126 59 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 60 Sécurité absorbent de l’énergie provenant du téléphone sans fil et est établie à des niveaux bien inférieurs à ceux connus comme ayant des effets. Les fabricants de téléphones sans fil doivent informer la FCC le niveau d’exposition aux RF pour chaque modèle de téléphone. Le site Web de la FCC (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) donne des instructions pour trouver le numéro d’identification sur votre téléphone afin que vous puissiez trouver le niveau d’exposition aux RF de votre téléphone dans la liste en ligne. 8. Qu’a fait la FDA pour mesurer l’énergie de radiofréquence provenant de téléphones sans fil? L’Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE) est en train d’élaborer une norme technique pour la mesure de l’exposition à l’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil et d’autres appareils sans fil avec la participation et la direction des chercheurs et des ingénieurs de la FDA. La norme « Recommended Practice for Determining the Spatial-Peak Specific Absorption Rate (SAR) in the Human Body Due to Wireless Communications devices: Experimental Techniques » propose la première méthodologie d’essai uniforme pour la mesure du taux auquel les RF sont déposées dans les 60 MC126 têtes des utilisateurs de téléphones sans fil. La méthode d’essai utilise un modèle simulant un tissu de la tête humaine. On s’attend à ce que la méthodologie d’essai TAS normalisée améliore considérablement l’uniformité des mesures prises dans différents laboratoires pour un même téléphone. Le TAS représente la mesure de la quantité d’énergie absorbée dans les tissus, que ce soit par le corps entier ou par une petite partie du corps. Il est mesuré en watts/kg (ou milliwatts/g) de matière. Cette mesure est utilisée pour déterminer si un téléphone sans fil est conforme aux consignes de sécurité. 9. Quelles précautions dois-je prendre pour réduire mon exposition à l’énergie de radiofréquence provenant de mon téléphone sans fil? S’il y a un risque à utiliser ces produits, et, pour l’instant, nous ne savons pas s’il existe, il est probablement très faible. Mais si vous êtes intéressé à éviter même des risques potentiels, vous pouvez prendre quelques simples précautions pour minimiser votre exposition à l’énergie de radiofréquence (RF). Puisque la durée est un facteur clé dans le niveau d’exposition d’une personne, la MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 61 réduction du temps passé à utiliser un téléphone sans fil réduira l’exposition aux RF. Si vous devez tenir de longues conversations au téléphone sans fil tous les jours, vous devriez mettre plus de distance entre votre corps et la source des RF, puisque le niveau d’exposition diminue considérablement avec la distance. Vous pourriez par exemple utiliser un casque d’écoute et porter le téléphone sans fil loin de votre corps ou utiliser un téléphone sans fil branché à une antenne éloignée. Encore une fois, les données scientifiques ne démontrent pas que les téléphones sans fil soient dangereux pour la santé. Mais si vous avez des inquiétudes sur l’exposition aux RF provenant de ces produits, vous pouvez prendre des précautions comme celles décrites ci-dessus pour réduire votre exposition aux RF associée à l’utilisation de téléphones sans fil. 10. Qu’en est-il des enfants utilisant des téléphones sans fil? l’énergie de radiofréquence (RF), les mesures décrites ci-dessus s’appliquent aux enfants et aux adolescents utilisant des téléphones sans fil. La réduction du temps d’utilisation de téléphones sans fil et l’augmentation de la distance entre l’utilisateur et la source de RF réduiront l’exposition aux RF. Certains groupes parrainés par d’autres gouvernements nationaux ont conseillé de décourager les enfants d’utiliser des téléphones sans fil. Le gouvernement du Royaume-Uni, par exemple, a distribué des feuillets contenant une telle recommandation en décembre 2000. Ils indiquent qu’aucune preuve n’existe montrant que l’utilisation d’un téléphone sans fil provoque des tumeurs du cerveau ou d’autres effets nocifs. Leur recommandation de limiter l’utilisation de téléphones sans fil par les enfants est strictement à titre de précaution. Elle ne s’appuie pas sur des preuves scientifiques de l’existence d’un tel danger pour la santé. Les preuves scientifiques ne montrent pas de danger pour les utilisateurs de téléphones sans fil, y compris pour des enfants et des adolescents. Si vous voulez prendre des précautions pour réduire l’exposition à MC126 61 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 62 Sécurité 11. Qu’en est-il de l’interférence des téléphones sans fil avec les équipements médicaux? L’énergie de radiofréquence (RF) provenant de téléphones sans fil peut interférer avec le fonctionnement de certains appareils électroniques. Pour cette raison, la FDA a aidé à mettre au point une méthode d’essai détaillée pour mesurer les interférences électromagnétiques (IEM) produites par les téléphones sans fil sur les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques. Cette méthode d’essai fait maintenant partie d’une norme parrainée par l’Association for the Advancement of Medical instrumentation (AAMI). La version finale, un effort combiné de la FDA, les fabricants d’appareils médicaux et de nombreux autres groupes, a été achevée vers la fin de l’an 2000. Cette norme permettra aux fabricants de protéger les stimulateurs cardiaques et les défibrillateurs cardiaques des IEM des téléphones sans fil. La FDA a mesuré les interférences produites par les téléphones portables sans fil sur des appareils de correction auditive et a aidé à établir une norme volontaire parrainée par le Institute of Electrical and Electronic Engineering (IEEE). Cette norme précise les 62 MC126 méthodes d’essai et les conditions de fonctionnement des appareils de correction auditives et des téléphones sans fil afin qu’aucune interférence ne se produise lorsqu’une personne utilise un téléphone « compatible » et un appareil de correction auditive « compatible » en même temps. Cette norme a été approuvée par le IEEE en l’an 2000. La FDA continue d’observer l’utilisation des téléphones sans fil pour trouver des interactions possibles avec d’autres appareils médicaux. Si des interférences dangereuses sont découvertes, la FDA effectuera des essais pour évaluer les interférences et travailler à résoudre le problème. 12. Où puis-je trouver d’autres informations? Pour l'information additionnelle, référez-vous aux ressources suivantes: La page Web de la FDA sur les téléphones sans fil (http://www.fda.gov/cdrh/phones/index.html) La RF Security Program de la Federal Communications Commission (FCC) (http://www.fcc.gov/oet/rfsafety) MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 63 La commission internationale pour la protection contre les rayonnements ionisants (http://www.icnirp.de) Le projet international sur les champs électromagnétiques de l’Organisation mondiale de la Santé (http://www.who.int/emf) National Radiological Protection Board (R.-U.) (http://www.nrpb.org.uk/) MC126 63 MC126_Fra.qxd 1/4/07 9:15 AM Page 64 Accessoires Il existe un grand nombre d'accessoires tout spécialement conçus pour votre téléphone portable. Vous pouvez les sélectionner selon vos besoins personnels en matière de communication. Contactez votre revendeur local pour connaître leur disponibilité. Adaptateur secteur Cet adaptateur prend en charge les prises électriques AC de 100 à 240 volts, 50 à 60 Hz. Batterie Des batteries standard sont disponibles. Casque Le casque se connecte à votre téléphone pour permettre une utilisation mains libres. Écouteurs et micro fournis. 64 MC126