Alcatel OT E105C Mode d'emploi

Ajouter à Mes manuels
24 Des pages
Alcatel OT E105C Mode d'emploi | Fixfr
Précautions d’emploi
2
Présentation du telephone
4
Fonctionnalités principales
Mise en service
Opérations de base
Utilisation du menu
5
7
8
11
Arborescence du menu
11
Messages
13
Contacts
14
Outils
16
Réglages
17
Appels récents
19
Jeux
20
UTK
Instructions sur les Méthodes de saisie
21
21
Annexe I Problèmes et solutions
22
Annexe II Abréviations et explications
23
1
Précautions d'emploi
T&A vous remercie d'avoir fait l’acquisition de ce téléphone portable. Avant
d'utiliser votre téléphone, veuillez lire attentivement le chapitre qui suit. Le
fabricant ne pourra être tenu responsable des conséquences résultant d'une
utilisation impropre et/ou non conforme aux instructions contenues dans le
manuel.
• SECURITE EN VEHICULE :
Des études ont démontré que l'usage d'un téléphone mobile lors de la
conduite d'un véhicule, même lorsqu'il est associé à un dispositif
mains-libres (car kit, casque à écouteurs...), représente un facteur réel de
risque, le conducteur devra s'abstenir de toute utilisation de son téléphone
tant que le véhicule n'est pas à l’arrêt.
Votre téléphone sous tension émet des rayonnements qui peuvent perturber
l'électronique de bord de votre véhicule tels que les systèmes anti-blocage de
freins (“ABS”), les coussins de sécurité (“Airbag”), etc. En conséquence, il
vous appartient de :
- ne pas poser votre téléphone sur le tableau de bord ou dans une zone de
déploiement de l’Airbag,
- vous assurer auprès du constructeur automobile ou de son revendeur de la
bonne isolation de l'électronique de bord.
• CONDITIONS D’UTILISATION :
‹
Veillez à éteindre votre téléphone dans un avion, ou le configurer
en « Mode avion ».
‹
Veillez à éteindre votre téléphone en milieu hospitalier, sauf dans
les zones éventuellement réservées à cet effet. Comme d'autres
types d'équipements standards, les téléphones mobiles peuvent
perturber le fonctionnement des dispositifs électriques,
électroniques ou utilisant des radiofréquences.
‹
Veillez à éteindre votre téléphone à proximité de gaz ou de liquides
inflammables. Respectez les règles d'utilisation affichées dans les
dépôts de carburants, les stations service, les usines chimiques et
sur tous les sites où des risques d'explosion pourraient exister.
‹
Lorsque le téléphone est sous tension, veillez à ce qu’il ne se
trouve jamais à moins de 15 centimètres d'un appareil
d’assistance médicale (stimulateur cardiaque, prothèse auditive,
pompe à insuline…). En particulier en cas d'appel, veillez à
porter le téléphone à l'oreille du côté opposé au stimulateur
cardiaque ou à la prothèse auditive.
‹
Ne laissez pas des enfants utiliser le téléphone sans surveillance.
‹
Prenez toutes les précautions lors du remplacement de la coque,
car votre téléphone contient des substances susceptibles de
provoquer des réactions allergiques.
‹
Manipulez votre téléphone avec soin et gardez-le dans un endroit
propre et à l’abri de la poussière.
‹
Il vous est conseillé d'éteindre le téléphone de temps en temps pour
optimiser sa performance.
‹
N'exposez pas votre téléphone à des conditions défavorables
(humidité, pluie, infiltration de liquides, poussière, air marin, etc.).
‹
Ne tentez pas d'ouvrir, de démonter ou de réparer vous-même
votre téléphone.
‹
Evitez de faire tomber, de jeter ou de tordre votre téléphone.
‹
Evitez de le peindre.
‹
N'utilisez votre téléphone mobile qu'avec des batteries, chargeurs
et accessoires Alcatel compatibles avec votre modèle. La
2
responsabilité de T&A Mobile Phones Limited et de ses filiales ne
saurait être engagée dans le cas contraire.
Vous ne devez pas jeter votre téléphone dans une poubelle
publique. Veuillez vous conformer à la réglementation locale en
vigueur pour la mise au rebut des produits électroniques.
‹
Pensez à faire une sauvegarde électronique ou une copie écrite de
toutes vos informations importantes mémorisées dans le
téléphone.
‹
Vous pouvez parfois ressentir un certain inconfort au niveau de
vos mains, bras, épaules, cou ou d’une autre partie du corps en
jouant sur votre téléphone portable. Suivez les conseils
préconisés pour éviter les problèmes de tendinite, de syndrome
du tunnel carpien, ou d'autres troubles musculo-squelettiques :
- faire des pauses de 15 minutes au minimum toutes les heures.
- arrêter de jouer si vos mains, poignets ou bras deviennent
engourdis, et ne pas reprendre la partie avant plusieurs heures.
- si l’engourdissement persiste pendant ou après la partie, cesser
le jeu et consulter un médecin.
‹
La recharge du téléphone sans batterie est interdite.
‹
Chargez le téléphone dans un environnement bien aéré, et
éloignez-le des articles inflammables et hautement explosifs.
‹
Pour éviter la démagnétisation, gardez le téléphone loin des
substances magnétiques tels que des disques magnétiques ou des
cartes de crédit.
‹
Evitez tout contact du téléphone avec des liquides. S’il est mouillé
ou atteint de corrosion, enlevez la batterie et contactez le centre de
service agréé.
‹
N'utilisez pas de liquide ou un tissu humidifié avec des détergents
forts pour nettoyer le téléphone mobile.
‹
La description de la carte UIM dans ce manuel présente un intérêt
uniquement si votre téléphone est muni d’une carte UIM. Les
menus et les fonctions spécifiques à la carte UIM comme le code
PIN tels qu’ils sont décrits servent uniquement de référence. Pour
des informations plus détaillées, veuillez vous reporter au manuel
du téléphone spécifique.
‹
Le symbole “poubelle barrée”
figurant sur votre téléphone, sa
batterie et ses accessoires signifie
que ces produits doivent, en fin de
vie, être rapportés à des points de
collecte sélective :
- Déchetteries municipales équipées de bacs spécifiques à ces
appareils
- Bacs de collecte sur les points de vente.
Ils y seront recyclés, évitant ainsi le rejet de substances
réglementées dans l’environnement, et permettant la réutilisation
des matériaux qui la composent.
Dans les pays membres de l’Union Européenne :
Ces points de collecte sélective sont mis à disposition gratuitement. Tous les
produits portant le marquage “poubelle barrée” doivent être rapportés à ces
points de collecte.
Dans les pays non membres de l’Union Européenne :
Il est déconseillé de jeter dans les poubelles ordinaires les équipements
portant le marquage “poubelle barrée” si votre pays ou votre région dispose
des structures de collecte et de recyclage adaptées, mais de les rapporter à ces
points de collecte pour qu’ils y soient recyclés.
‹
3
• BATTERIE :
Avant de retirer la batterie de votre téléphone, veuillez vous assurer que le
téléphone est éteint.
Les précautions d'emploi de la batterie sont les suivantes :
- ne pas ouvrir la batterie (risques d’émanations de substances chimiques et
de brûlures).
- ne pas percer, désassembler, provoquer de court-circuit dans la batterie,
- ne pas jeter au feu ou dans les ordures ménagères une batterie usagée, ni
l’exposer à des températures supérieures à 60°C.
Si vous souhaitez vous en débarrasser, veillez à ce que la batterie soit
récupérée conformément à la législation en vigueur sur la protection de
l'environnement. N'utilisez la batterie que dans le but pour lequel elle a été
conçue. N’utilisez jamais des batteries endommagées ou non recommandées
par T&A Mobile Phones Limited et/ou ses filiales.
• CHARGEURS :
Les chargeurs alimentés par secteur sont prévus pour fonctionner à une
température ambiante de 0 à 40°C. Les chargeurs de votre téléphone mobile
sont conformes à la norme de sécurité applicable aux matériels de
traitement de l’information et aux équipements de bureau. Ils doivent être
destinés uniquement à cet usage.
• ONDES ELECTROMAGNETIQUES :
La norme d'exposition pour les téléphones mobiles est déterminée par une
unité de mesure appelée Débit d'Absorption Spécifique ou "DAS" (en
anglais :“Specific Absorption Rate” ou “SAR”) : 2 W/kg en moyenne, la
valeur maximale du DAS testée sur ce modèle de téléphone mobile est de :
1,3 W/kg
• Clause de non responsabilité :
Selon la version logicielle de votre téléphone et les services spécifiques
offerts par votre opérateur, certaines différences peuvent apparaître entre la
description donnée par le manuel utilisateur et le comportement du
téléphone.
Présentation du téléphone
Ce téléphone mobile comporte un clavier de 18 touches. Il est équipé d’un
écran 1,4 STN, d’un connecteur de recharge et d’un connecteur audio.
4
Note : Les caractéristiques du téléphone sont données pour référence
uniquement. Pour une définition détaillée, veuillez vous référer au produit.
Liste des spécifications
Nom commercial
OT-E105C
Caractéristiques
Dimensions
Poids
Résolution de l’écran
d’affichage
Accessoires
Type de carte*
Normes applicables
Capacité du répertoire*
Capacité Boîte SMS*
Prédéfinis
Registres d'appel
Vibreur d’appels entrants
Sonneries prédéfinies
Fond d’écran
Compteur
Numérotation abrégée
Affichage de la date et de
l'heure
Alarme/Calculatrice
Réception/Envoi de SMS
Jeux
Affichage du numéro de
l'appelant*
Renvoi d’appels*
Interdiction d'appel*
Signal d'appel*
96,7×42,5×19,7 mm
72g
102×80 pixels, Noir /Blanc avec film
couleur
Chargeur de voyage, batterie standard
Carte UIM
CDMA 2000 1X 800MHz
Dépend de la carte UIM et 100 contacts dans
le téléphone
Dépend de la carte UIM et 50 SMS
pour la boîte de réception et 50 SMS
pour la boîte de SMS envoyés du
téléphone
10
10 registres d’appels manqués,
d’appels décrochés et d’appels émis
Disponible
10
6 intégrés
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
3
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Note : La disponibilité des fonctions suivies d’un astérisque"*" dépend
du réseau ou de la carte UIM.
Fonctionnalités principales
Touches de communication
La touche
permet de passer un appel (après la saisie d’un numéro) ou
de consulter les appels récemment émis (10 numéros au maximum peuvent
être affichés).
La touche
permet de raccrocher un appel (en cours d’appel), ou de
5
sortir d’un menu et revenir à l’écran d’accueil. Un appui long sur cette touche
permet d’allumer ou d’éteindre le téléphone.
Touches de fonction
Les touches haut et bas permettent de parcourir le menu, les options ou un
contenu que vous avez créé. A partir de l’écran d’accueil, utilisez la touche
gauche pour accéder directement aux SMS ; la touche bas pour accéder au
Répertoire, la touche de fonction gauche pour accéder au Menu. Vous pouvez
utiliser les touches haut et bas pour sélectionner, et la touche de fonction
pour masquer
droite pour accéder aux Profils. Appuyez sur la touche
ou afficher l’écran d’accueil. En mode de fonctionnement normal, les
fonctions des touches sont étroitement liées au menu en cours.
Les touches 0 à 9, * et # permettent de composer un numéro, de saisir un mot
de passe, des caractères latins, des symboles, etc.
Pour les appels internationaux, appuyez deux fois sur la touche 0 pour saisir +
à partir de l’écran d’accueil.
Pour verrouiller le clavier, appuyez sur la touche * pendant 2 secondes à
partir de l’écran d’accueil, et pour le déverrouiller, tapez 123. Pour changer
le profil en mode Vibreur ( ) et revenir au profil précédent, appuyez sur
la touche # pendant 2 secondes.
Si la numérotation abrégée est activée, appuyez sur une touche de 1 à 9
pendant 2 secondes pour appeler un numéro abrégé (vous pouvez définir le
numéro abrégé via le menu Répertoire-Æ Numérotation abrégée).
Note : Lorsque le téléphone est resté en veille pendant un certain temps,
l’éclairage de l'écran s’éteint pour économiser la batterie. Vous pouvez
réactiver l’éclairage en appuyant sur n’importe quelle touche.
Icônes d’affichage
En mode veille ou mode de communication, les icônes suivantes s’affichent
en haut de l’écran :
Niveau de réception de réseau
Réveil
Il y a un ou des messages non lus.
L’icône clignote si la boîte est pleine.
Niveau de charge de la batterie
Mode vibreur
Mode son
Vibre puis sonne
Mode silencieux
Clavier verrouillé
Langue et méthode de saisie
Vous pouvez consulter les langues disponibles en accédant comme suit :
[Réglages]-Æ[Réglages du téléphone mobile] -Æ[Langue].
Appuyez sur la touche * pour changer la méthode de saisie et sur la touche #
pour sélectionner la saisie des symboles. Veuillez vous référer aux
paragraphes correspondants du chapitre "Instructions sur les Méthodes de
saisie" pour avoir les explications en détail.
6
Alerte appels
Quel que soit le mode paramétré, à chaque appel entrant, le rétro-éclairage
s’allume suivi de la sonnerie définie pour les appels entrants (réglage de
l’utilisateur).
Vous avez le choix entre 4 modes : Sonnerie, Vibreur, Vibreur puis sonnerie,
Désactivé ([Réglages]-Æ[Réglages du Son] -Æ[Alerte appels]).
Alerte SMS
Vous avez le choix entre 4 modes : Sonnerie, Vibreur, Vibreur puis sonnerie,
Désactivé ([Réglages]-Æ[Réglages du Son] -Æ[Alerte SMS]).
Description des termes utilisés
(Appel national longue distance)
Pour appeler un numéro fixe, veuillez saisir le code de la ville avant le
numéro à appeler. L’appel se fait directement si c’est un numéro de téléphone
mobile.
(Appel international)
Composez 00 suivi du code pays + code ville + numéro de téléphone.
(ESN)
Numéro de série électronique. Ce numéro est inscrit sur une étiquette au dos
du téléphone, pour le trouver, éteignez le téléphone et enlevez la batterie.
Mise en service
Qu’est-ce que la carte UIM?
La carte UIM (Module d’identité utilisateur) est remise par l’opérateur de
réseau lors de l’enregistrement de votre numéro de téléphone mobile.
La carte UIM sauvegarde un grand nombre de paramètres nécessaires pour
communiquer. Elle permet d’accéder à diverses fonctions du téléphone et
d’enregistrer des informations personnelles, y compris votre code PIN
(Numéro d’Identification Personnel), vos contacts, vos SMS ainsi que
d’autres services du réseau. Veuillez prendre soin de la carte UIM. La tordre
ou l’écraser peut l’endommager. En cas de perte, veuillez contacter votre
opérateur de réseau immédiatement pour avoir de l’aide.
(Note) : La carte UIM doit être placée hors de portée des enfants.
Insérer et extraire la carte UIM
Éteignez votre téléphone avant d’insérer la carte UIM
Ouvrez le couvercle arrière du téléphone et enlevez la batterie.
Placez la carte SIM avec la face de la puce orientée vers le bas et faites
glisser la carte dans son logement.
Vérifiez qu’elle est insérée à fond.
Pour l’extraire, appuyez sur la carte et faites-la glisser.
Code PIN
Le code PIN (Numéro d'Identification Personnel) vous permet d’accéder à
la carte UIM. Si la fonction de protection du code PIN est activée, il vous
sera demandé de “Saisir PIN:" à l’allumage du téléphone mobile. Vous
devez entrer le bon code PIN avant de pouvoir l’utiliser.
Le code PIN est fourni lors de l’achat de votre carte UIM auprès de votre
opérateur de réseau. Il est généralement composé de 4 chiffres. Lorsque vous
tapez le code PIN, l’icône * s’affichera à la place des chiffres pour protéger la
confidentialité.
<Avertissement>: Si vous avez saisi un code PIN erroné 3 fois de suite, la
7
carte UIM se bloque. Veuillez contacter immédiatement votre opérateur pour
débloquer la carte. Toute tentative pour débloquer la carte vous-même aura
probablement pour conséquence de bloquer définitivement la carte UIM.
Charger votre batterie
‹
La batterie utilisée dans ce téléphone est rechargeable. Lorsque
vous utilisez votre téléphone pour la première fois, veuillez
charger la batterie à fond. La batterie acquiert un fonctionnement
optimal seulement après plusieurs charges et décharges.
‹
Pour une meilleure utilisation, il vous est conseillé de décharger
complètement la batterie au moins une fois par mois en
consommant celle-ci jusqu'à ce que le téléphone s’éteigne.
‹
La batterie et le téléphone chauffent légèrement au moment de la
charge. Ce phénomène est normal, et le téléphone dispose d’une
protection intégrée pour réguler toute variation de température de
la batterie.
‹
Le téléphone vous donnera une alerte pour signaler la fin de la
charge de la batterie. Lorsque la batterie est chargée, le téléphone
s’éteint automatiquement.
Type de
batterie
Autonomie en
veille
Autonomie en
conversation
Batterie Li-ion
60-120 heures
60-170 minutes
Note : Le temps réel d'utilisation de la batterie varie selon les différents
modes d'utilisation et les réglages de la station de base du réseau. Si la
batterie est très déchargée, le téléphone peut redémarrer ou s’éteindre
automatiquement. Pensez à la recharger en temps nécessaire.
Charge de la batterie
‹
Connectez le chargeur à une prise principale et insérez le chargeur
dans le connecteur situé sur la partie supérieure droite du
téléphone.
‹
Lorsque le téléphone commence à se charger, l’icône de la batterie
apparaît indiquant le niveau de charge.
‹
Vous pouvez choisir de charger la batterie avec le téléphone éteint
ou en mode veille. Si le téléphone est éteint avec la carte UIM
insérée, le message suivant s’affiche : En cours de charge. Pour
commencer, veuillez appuyer sur la touche de la batterie.
‹
Lorsque l’animation s’arrête, la charge est terminée. ( )
- Pour des raisons de sécurité, veuillez ne pas remplacer
vous-même une partie de la batterie ou extraire son
compartiment.
- Utilisez seulement les chargeurs Alcatel. La responsabilité de
T&A Mobile Phones Limited et de ses filiales ne saurait être
engagée dans le cas contraire.
Opérations de base
Mise en marche
Allumez le téléphone par un appui long sur la touche
. Si la carte UIM et
le téléphone ne sont pas protégés par un mot de passe, le téléphone se met
automatiquement à chercher un réseau disponible. Une fois que le téléphone
est connecté au réseau CDMA, il affiche le signal de réseau en haut à gauche
8
de l’écran. Le téléphone est maintenant en mode veille et vous pouvez
appeler ou répondre à un appel.
Votre téléphone reste en mode Recherche s’il n’arrive pas à se connecter à un
réseau disponible.
Si l'écran affiche Pas de carte UIM après la mise sous tension du téléphone,
et vérifiez si
veuillez éteindre celui-ci avec un appui long sur la touche
votre carte UIM a été correctement insérée.
A l’allumage du téléphone, (avec carte UIM) si un mot de passe ou un code
PIN est demandé, veuillez entrer le bon code, ( * s’affiche à la place des vrais
chiffres), puis appuyez sur la touche de fonction gauche pour valider. Une
fois que le bon code est saisi, le téléphone affiche l’état du réseau.
Veuillez contacter votre opérateur de réseau si vous ne connaissez pas le code
PIN.
Eteindre votre téléphone
Appuyez sur la touche
téléphone.
pendant 2 secondes pour éteindre votre
Note : Si vous éteignez le téléphone directement en enlevant la batterie, vous
risquez de perdre des informations sauvegardées dans la carte UIM et dans la
mémoire du téléphone.
Passer un appel
A partir de l’écran d’accueil, veuillez saisir directement le numéro. Si vous
passez un appel international, appuyez deux fois sur 0 et tapez 00 puis
pour passer l’appel.
complétez le numéro et appuyez sur la touche
Si vous souhaitez appeler un numéro de téléphone fixe dans une autre ville,
veuillez entrer le code de la ville avant le numéro.
Lorsque vous avez composé le numéro, vous pouvez entendre les sonneries
du téléphone de votre correspondant, dès que l’appel est connecté, un
compteur apparaît à l’écran. Si l’appel échoue, les raisons peuvent être :
‹
Ligne occupée : la personne appelée est en ligne ou aucune ligne
n’est disponible dans le réseau.
‹
Rejeté : cet appel est interdit, ou l’option d’interdiction d’appel est
activée. Veuillez consulter vos paramètres de sécurité.
‹
Si le téléphone de la personne appelée est éteint ou hors service ou
le correspondant est injoignable, vous recevrez une information du
réseau.
‹
Si la personne appelée est en communication, veuillez appuyer sur
et rappeler plus tard.
la touche
Si le numéro appelé est sauvegardé dans le répertoire, le nom du
correspondant s’affichera à l'écran.
. A la fin
Pour mettre fin à un appel, vous pouvez appuyer sur la touche
d’un appel, le compteur s’arrête, et le message Appel terminé s’affiche à
l’écran.
Sauvegarder ou Saisir et Sauvegarder un numéro
Vous pouvez sauvegarder le numéro du correspondant directement dans le
répertoire, ou saisir son numéro à partir de l’écran d’accueil et l’enregistrer
comme suit :
‹
Saisissez le numéro de téléphone à l’écran d’accueil
‹
Appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder à Plus
d’options (ces options peuvent être : Créer, Dans Existant, Dans
UIM, Chercher, Pause, Compteur)
9
Régler le volume du kit mains-libres
En cours de communication, vous pouvez régler le volume du kit
mains-libres en appuyant sur les touches haut et bas.
Répondre à un appel
‹
Lors d’un appel entrant, le téléphone envoie un signal sous forme
d’une alerte d’appel que vous avez programmée.
pour répondre directement à l’appel.
‹
Appuyez sur la touche
pour rejeter un appel et le
‹
Appuyez sur la touche
correspondant aura une tonalité occupée.
Lorsque la fonction Décroché automatique est activée et si le kit mains-libres
est connecté au téléphone, tout appel entrant sera décroché automatiquement
après un certain temps s’il n’est pas rejeté.
Si vous avez enregistré le numéro de l’appelant, son numéro s’affichera à
l'écran lorsqu’il vous appelle. Si ce numéro a déjà été enregistré dans le
répertoire sous un nom, dans ce cas le nom de l’interlocuteur s’affichera à
l’écran.
pour raccrocher une communication
‹
Appuyez sur la touche
Note : Si vous avez souscrit aux options de services ci-dessous, l'appel
entrant peut être renvoyé automatiquement sur le numéro spécifié :
‹
Renvoi Si occupé
‹
Renvoi Si pas de Réponse
‹
Renvoi Si Injoignable
‹
Renvoi Tous les Appels
Mode silence
Lors d’un appel entrant, le message Silence s’affiche au bas de l’écran
d’accueil, et une alerte d'appel entrant sera envoyée. Si l’option son ou
vibreur a été activée, vous pouvez appuyer sur la touche de fonction gauche
pour couper le son ou le vibreur.
Mémoire d’appel / Couper le microphone
Lorsque le téléphone est en mode de communication, les options Silence et
Menu s’affichent au bas de l’écran d’accueil. Appuyez sur la touche de
fonction gauche et droite pour basculer entre ces deux options.
Si vous sélectionnez l’option Silence et appuyez sur la touche de fonction
gauche, le microphone sera coupé, et votre correspondant ne pourra pas vous
entendre mais vous pouvez toujours l'entendre (le haut-parleur reste activé).
L’option Son au bas de l'écran indique que l’option Silence est active.
Sélectionnez l’option Son et appuyez sur la touche de fonction gauche pour
annuler le mode Silence.
Si vous sélectionnez l’option Menu en appuyant sur la touche de fonction
droite, vous accédez au menu général du téléphone et à d’autres options. Pour
revenir à la sélection précédente, appuyez à nouveau sur la touche de fonction
droite.
Derniers numéros appelés
Ce téléphone peut sauvegarder les 10 derniers appels émis. Depuis l’écran
pour afficher les derniers numéros que
d’accueil, appuyez sur la touche
vous avez appelés. Vous pouvez appuyer sur les touches haut et bas pour
pour appeler
consulter ces derniers numéros et appuyer sur la touche
directement le numéro sélectionné.
Vous pouvez aussi afficher les derniers numéros appelés par le menu Registre
d’appels.
10
Appel manqué
S’il y a un ou plusieurs appels manqués, le message N Appel(s) Manqué(s)
s’affiche à l’écran d’accueil. Vous pouvez les afficher en accédant au menu
Registre d’appels.
Utilisation du menu
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche de fonction gauche pour
accéder au menu général.
Le menu général est composé de 7 fonctions (la dernière fonction est fournie
par la carte UIM. Selon le type de carte UIM, la fonction sera affichée ou
non). De plus, chaque fonction est décomposée en sous-fonctions. Pour les
sous-fonctions, veuillez vous reporter à l’arborescence du menu ci-dessous :
‹
Appuyez sur les touches haut et bas pour sélectionner. Appuyez
sur la touche de fonction gauche pour accéder au sous-menu.
Ensuite appuyez sur les touches haut et bas pour sélectionner et
appuyez sur la touche de fonction gauche pour valider ou passer
au menu suivant.
‹
Appuyez sur la touche de fonction droite pour revenir au menu
pour retourner à l’écran
précédent. Appuyez sur la touche
d’accueil.
‹
Dans le mode Edition, appuyez sur la touche de fonction droite
pour effacer. Appuyez une fois sur cette touche pour effacer un
caractère et maintenez la touche enfoncée pour effacer tous les
caractères saisis.
‹
l’option (On) vous permet d’activer cette fonction et l’option (Off)
permet de la désactiver.
‹
La dernière ligne de l’écran donne une description de la fonction et
rappelle les options disponibles :
Arborescence du menu
Option
Messages
textes
Description
Ecrire
Messages
Messages
Messages
reçus
téléphone
Messages
reçus carte
UIM
Messages
Créer un nouveau
message de 3 façons :
Nouveau, Prédéfini et
Dernière Modification
Message
dans
Téléphone
Vous pouvez stocker
50
messages
au
maximum dans le
téléphone.
Messages dans UIM :
Le
nombre
de
messages varie selon la
carte UIM
Vous pouvez stocker
11
envoyés
Messages
vocaux
Contacts
Contenu
Chercher
Affichage
des Groupes
Supprimer
Ajouter
contact
Modifier
Copier/
Déplacer
Copier tout
Capacité
mémoire
Réglages
Outils
Numérotation
Abrégée
Chronomètre
Alarme
Calculatrice
Fuseaux
Horaires
50
messages
au
maximum.
Tous les Envoyés,
toute
la
Boîte
de
Effacer
Réception,
toute
Messages
l’UIM,
Tous
les
Messages
Réglages
Mémoire de stockage :
Messages
Téléphone ou UIM
Vérifier la mémoire
Infos
disponible sur la carte
Mémoire
UIM
et
sur
le
téléphone.
Indique le nombre de
Messagerie
messages
vocaux
vocale
laissés
sur
la
Messagerie vocale
Appeler la
Appeler la messagerie
Messagerie
vocale pour écouter les
vocale
messages vocaux
Numéro
Définir un numéro
Messagerie
pour la Messagerie
vocale
Vocale
Consulter le détail du numéro
Rechercher un contact
Sans Groupe, Groupe VIP, Groupe
Maison, Groupe Travail, Groupe Amis,
Groupe Personnel, Groupe Affaires
Supprimer le contact sélectionné
Créer une nouvelle fiche dans
Téléphone ou R-UIM
Modifier Nom, Ajouter Numéro,
Ajouter
E-mail,
Ajouter
URL,
Sélectionner Groupes, Créer Notes
Copier dans R-UIM, Déplacer vers
R-UIM (les fiches sont sauvegardées
dans le téléphone)
Copier dans Téléphone, Déplacer vers
Téléphone (les fiches sont sauvegardées
dans la carte UIM)
Copier dans R-UIM, Copier dans
Téléphone
Vérifier la mémoire disponible du
téléphone et de la carte UIM
Mode de sauvegarde, Mode d’affichage,
Verrouillage
Touche programmée, Smart Dial
Pour mesurer le temps
Pour programmer le réveil
Pour faire un calcul
Pour consulter l’heure locale des
grandes villes dans le monde
12
Réglages
des appels
Profils audio
Réglages
Réglages
du Téléphone
Réglages
de l’affichage
Réglages
du Son
Paramètres
de Sécurité
Appels
manqués
Appels écents
Appels reçus
Appels émis
Compteurs
Supprimer
Tout
Toute Touche, Alerte à 50 s., Décroché
auto., Gestion des appels
Standard, Silence, Réunion, Extérieur,
Véhicule
Langue, Verrou clavier auto., Bannière
Fond d’écran, Program. Rétro-éclairage,
Luminosité,
Volume, Sonnerie, Sonnerie SMS,
Sonnerie Alarme, Alerte Appel, Alerte
SMS, Alerte Appel Manqué
Verrouillage Téléphone, code PIN
(avec la carte UIM), Interdiction
d’appel, Réglages par défaut
10 appels manqués au maximum
peuvent être affichés.
10 appels reçus au maximum peuvent
être affichés.
10 appels émis au maximum peuvent
être affichés.
Appels reçus, Appels émis, Tous les
appels, RAZ du Compteur
Supp. Appels manqués, Supp. Appels
reçus, Supp. Appels émis, Supprimer
Tout
Jeux
Casse-Briques, BlackJack, Video Poker
UTK
Ce service dépend de la carte UIM
Note : Cette arborescence présente uniquement le menu général spécifique à ce
modèle de téléphone. Veuillez vous référer au téléphone pour connaître en détail
toutes les fonctionnalités.
Messages
Vous pouvez saisir jusqu’à 160 caractères pour chaque message. Le message
est envoyé par le réseau au centre SMS du réseau, puis au destinataire. Si le
téléphone du destinataire est éteint, le réseau sauvegardera le message
temporairement.
Lorsque le téléphone reçoit un nouvel SMS, vous aurez une alerte
conformément au mode d’alerte de SMS que vous avez configuré et l'icône
apparaîtra en haut de l’écran d’accueil.
Appuyez sur les touches haut et bas pour parcourir le message.
Ecrire des Messages
Vous pouvez envoyer un message à plus d’un destinataire, et le sauvegarder.
Pour créer un message, vous disposez de 3 modes d’édition :
(Créer) : Sélectionnez la méthode de saisie dont vous avez besoin pour créer
13
votre SMS.
(Prédéfinis) : 10 SMS les plus courants sont proposés comme modèles.
(Dernière Modification) : Reprenez le SMS récemment modifié.
Boîte de réception/UIM
Tous les SMS reçus sont enregistrés dans la boîte de réception/UIM. Le
téléphone peut enregistrer 50 SMS au maximum, la capacité de la carte UIM
dépend de l’opérateur. Vous pouvez appuyer sur les touches haut et bas pour
consulter la liste des SMS et les parcourir. Pour chaque SMS, les options
suivantes sont disponibles :
‹
Effacer : Supprimer le SMS que vous lisez.
‹
Répondre : Répondre au SMS que vous lisez.
‹
Transférer : Faire suivre le SMS à d’autres personnes.
‹
Appeler Expéditeur. Appeler le numéro qui vous a envoyé le SMS.
‹
Déplacer vers UIM (Téléphone) : Déplacer le SMS vers la carte
UIM (ou Téléphone).
‹
Sauvegarder Numéro :
->Téléphone : Enregistrer le
numéro dans Téléphone.
->R-UIM : Enregistrer le
numéro dans UIM.
Messages envoyés
Vous pouvez enregistrer au maximum 50 SMS reçus et envoyés.
Effacer Messages
(Tous Envoyés) : Supprimer tous les SMS sauvegardés dans la boîte des SMS
envoyés.
(Boîte de Réception) : Supprimer tous les SMS sauvegardés dans la Boîte de
réception du téléphone.
(Toute UIM) : Supprimer tous les SMS sauvegardés dans la Boîte de
réception de la carte UIM.
(Tous les Messages) : Supprimer tous les SMS sauvegardés dans la boîte des
SMS envoyés et dans la boîte de réception.
Réglages des Messages
(Mémoire de stockage) : Sauvegarder les SMS reçus dans Téléphone ou dans
la carte R-UIM.
Capacité mémoire
Vérifier la mémoire disponible dans le téléphone et sur la carte R-UIM.
Messages vocaux
(Messagerie vocale〕
Boîte contenant tous les messages vocaux reçus.
(Appeler Messagerie Vocale〕
Appeler le numéro que vous avez défini pour la messagerie vocale.
(Numéro Messagerie vocale〕
Afficher ou modifier le numéro défini pour la messagerie vocale
Contacts
Depuis l’écran d’accueil, appuyez sur la touche bas pour accéder au
répertoire. Appuyez ensuite sur les touches haut et bas pour visualiser les
fiches du répertoire. Lorsque le curseur s’arrête sur une fiche, appuyez sur
la touche de fonction gauche pour accéder au sous-menu de cette fiche.
14
Note : Chaque fiche peut avoir un nom composé de 16 caractères maximum.
Dans la carte UIM, la longueur du nom dépend de la carte UIM. Lorsque
vous copiez/déplacez des fiches vers la carte UIM, certains noms peuvent
être tronqués car la carte UIM utilisée ne permet pas de sauvegarder de noms
de fiches plus longs. Ce phénomène se produit uniquement lorsque vous
redémarrez le téléphone.
Détails
Cette option permet d’afficher le nom, le numéro et les autres informations de
la fiche.
Chercher
Ce téléphone permet de rechercher les numéros de téléphone par le nom.
Entrez correctement le nom à rechercher et appuyez sur la touche de
fonction gauche pour confirmer, et pour afficher la fiche recherchée.
Affichage Groupe
Les fiches du répertoire sont affichées par Groupes.
Supprimer
Supprimez la fiche sélectionnée.
Créer Fiche
Dans ce menu, vous pouvez créer une fiche dans Téléphone ou dans Carte
UIM.
Saisissez le nom et le numéro après avoir choisi la mémoire de stockage dans
laquelle la fiche sera sauvegardée, et choisissez “Modifier” pour ajouter
d’autres informations à cette fiche.
Modifier
(Modifier Nom) : Modifiez le nom de la fiche actuelle.
(Ajouter Numéro) : Saisissez le numéro dans la fiche. Vous pouvez classer les
numéros comme suit : Numéro favori, Numéro générique, Numéro Travail,
Numéro Maison, Numéro Mobile et Numéro Fax.
(Ajouter E-mail) : Saisissez l’adresse email dans cette fiche.
(Ajouter URL) : Saisissez l’adresse de la page d’accueil personnelle dans
cette fiche.
(Sélectionner Groupes) : Vous pouvez classer la fiche dans un groupe. Le
téléphone propose 6 groupes : Groupe VIP, Groupe Maison, Groupe Travail,
Groupe Amis, Groupe Personnel et Groupe Affaires.
(Ajouter Notes) : Entrez une remarque dans cette fiche.
Copier/Déplacer
Si la fiche actuelle est sauvegardée dans le téléphone, elle peut être copiée ou
déplacée vers la carte UIM, et vice versa.
Copier Tout
(Copier dans R-UIM) : Copier toutes les fiches du téléphone dans la carte
UIM.
(Copier dans Téléphone) : Copier toutes les fiches de la carte UIM dans le
téléphone.
Capacité mémoire
Affichez l’espace mémoire dans la carte UIM et le téléphone pour la
sauvegarde des contacts.
15
Réglage
(Mode de sauvegarde) : Réglez le mode de sauvegarde des fiches. (3 modes :
Téléphone, carte UIM ou Choix)
(Mode d’affichage) : Réglez le mode de parcours après avoir accédé au menu
"Répertoire". (3 modes : UIM et Téléphone, Téléphone, UIM)
(Verrouillage) : Lorsque la fonction Verrouillage est activée, il vous est
demandé d’entrer le bon mot de passe avant d’accéder au menu Répertoire.
Numérotation abrégée
(Touche programmée) : Si un numéro dans le Répertoire est programmé
avec une touche, vous pouvez appeler ce numéro en appuyant pendant 2
secondes sur la touche programmée.
(Smart Dial) : Si la fonction Smart Dial est activée, vous pouvez faire la
numérotation abrégée par la première lettre du nom.
Note : Lorsqu’une fiche est composée de 4 caractères (ou plus de 4), vous ne
pouvez pas faire de smart dial.
Outils
Chronomètre
Ce modèle de téléphone vous offre une fonction chronomètre. Appuyez sur
la touche de fonction gauche pour démarrer le chronomètre et réappuyez sur
la touche pour l’arrêter. Ensuite, vous pouvez choisir de continuer de
chronométrer ou d’appuyer sur la touche de fonction droite pour remettre à
zéro le compteur.
Alarme
Vous pouvez programmer 6 réveils si nécessaire.
Astuces :
‹
(Outils) →(Alarmes) : Appuyez sur les touches haut et bas pour
choisir une alarme et sur la touche de fonction gauche pour
accéder aux réglages de l’alarme.
‹
Appuyez sur les touches haut et bas pour sélectionner et sur la
touche de fonction gauche pour confirmer la sélection, ensuite
optez pour l’un des réglages suivants : état (fermé ou ouvert),
heure, mode, alerte.
Note : pour configurer l’état, appuyez sur les touches haut et bas pour
choisir ouvert ou fermé; pour l’heure, vous pouvez saisir directement
l’heure; pour le mode, appuyez sur les touches haut et bas pour sélectionner
le mode d'alarme; pour le contenu de l’alerte, vous pouvez saisir
directement le contenu (utiliser la touche # pour changer de mode de saisie).
Pour tous les réglages ci-dessus, appuyez sur la touche de fonction gauche
pour valider.
Calculatrice
La Calculatrice permet de faire quatre opérations de base (addition,
soustraction, multiplication, division).
Utilisez les touches 0 à 9 pour saisir une valeur. Appuyez sur la touche *
pour entrer le symbole de la négation. Appuyez sur la touche # pour calculer
le résultat. Appuyez sur les touches haut et bas pour choisir parmi les
symboles de l’addition, la soustraction, la multiplication et la division.
Appuyez sur les touches numériques et entrez la deuxième valeur de
l’opération puis sélectionnez ensuite le signe égal. Le résultat s’affichera.
Fuseaux Horaires
16
Vous pouvez consulter l’heure actuelle des grandes villes dans le monde
entier grâce à cette fonction.
Réglages
Réglages appels
(Toute Touche) : Si l’option Toute Touche est réglée sur Activé, vous pouvez
appuyer sur n’importe quelle touche pour répondre à un appel entrant.
(Alerte 50 secondes) : Si l’Alerte 50 Secondes est réglée sur Activé, le
téléphone vous envoie un bip en cours d'appel, 10 secondes avant la minute
entière; ou n’envoie aucune alerte si le réglage est sur Désactivé.
(Décroché auto.) : Vous pouvez régler le décroché automatique sur
Désactivé, 5 Secondes ou 10 Secondes. En cas d’appel entrant et si le
téléphone est connecté à un kit mains-libres, l’appel est automatiquement
décroché conformément au réglage choisi.
(Gestion des appels) :
‹
Renvoi d’appels : L’option Renvoi d’appels est un service à valeur
ajoutée proposé par les opérateurs, permettant de renvoyer des
appels entrants sur un numéro prédéfini selon des conditions
établies. Veuillez vérifier la disponibilité des services suivants
auprès de votre opérateur :
Occupé : Renvoi lorsque vous êtes en ligne.
Pas de Réponse : Renvoi lorsque vous ne pouvez pas répondre.
Injoignable : Renvoi lorsque vous êtes injoignable, ou si le téléphone
est éteint ou hors service.
Tous les Appels : Renvoi de tous les appels entrants.
Annuler Tout : Annulation de toutes les options de renvoi d’appel.
Appuyez sur les touches haut et bas pour choisir la bonne option dans
la liste et appuyez sur la touche de fonction gauche pour valider (puis
entrez le numéro auquel les appels seront renvoyés) ou annulez.
Appuyez sur la touche de fonction droite pour accéder au niveau
supérieur du menu.
‹
Appel en attente : Si un deuxième appel arrive alors que vous êtes
en ligne, vous serez notifié par un bip. Vous pouvez alors accepter
l'appel, et votre communication en cours sera automatiquement
mise en attente. Vous pouvez ensuite permuter entre vos deux
correspondants.
Profils audio
Le téléphone propose 5 profils (Standard, Silence, Réunion, Extérieur et
Véhicule). Pour chaque profil, vous pouvez choisir un réglage prédéfini ou
le personnaliser selon vos besoins :
(Activer) : activez le profil actuel.
(Personnaliser) : modifiez le profil en cours.
‹
Réglages du Son :
‹
Sonnerie: réglez le volume de la sonnerie des appels entrants
‹
Kit mains-libres : réglez le volume du kit mains-libres en cours de
communication.
‹
Bip Touche : réglez le volume des appuis de touches
‹
Sonnerie: choisissez une sonnerie pour les appels entrants
‹
Sonnerie SMS : choisissez une sonnerie pour les SMS
‹
Sonnerie alarme : choisissez une sonnerie pour les alarmes
‹
Alerte Appels : réglez un signal d’appel sur : Désactivé, Sonnerie,
Vibreur et Vibreur puis Sonnerie.
‹
Alerte SMS : réglez une alerte d’appel sur : Désactivé, Sonnerie,
Vibreur ou Vibreur puis Sonnerie.
17
‹
Alerte Appel manqué : réglez une alerte d’appel manqué sur
Activé ou Désactivé.
Décroché automatique : réglez le décroché automatique sur
Désactivé, 5 Secondes ou 10 Secondes.
(Réglages par défaut) : Rétablissez les réglages par défaut de ces profils.
‹
Réglages du Téléphone
(Langue) : Liste des langues disponibles.
(Verrou. Clavier auto.) : Le clavier se verrouille automatiquement sauf si
cette option est Désactivée. En mode Activé, le téléphone se verrouille
automatiquement en fonction du réglage (30 secondes, 2 minutes, 5 minutes).
Vous pouvez néanmoins répondre aux appels entrants même si le clavier est
verrouillé. Appuyez sur “123” pour déverrouiller le clavier.
(Bannière) : Cette bannière s’affiche à l’allumage du téléphone. Vous pouvez
saisir un message de bienvenue de votre choix.
Paramètres de l’affichage
(Fond d’écran) : Cette option permet de définir l’écran d’accueil avec
différentes images. Appuyez sur les touches haut et bas pour sélectionner et
la touche de fonction gauche pour valider, la touche de fonction droite pour
annuler et revenir au menu précédent.
(Rétro-Eclairage) : Cette option permet de programmer l’extinction du
rétro-éclairage.
(Luminosité) : Cette option propose sept niveaux de luminosité.
Réglages du Son
Ce menu offre diverses fonctions relatives aux sons : volume, sonnerie,
sonnerie de SMS, la sonnerie d’alarme, mode d’alerte des appels, modes
d’alerte des SMS et alerte des appels manqués).
Paramètres de Sécurité
(Verrouillage téléphone)
‹
Code Téléphone activé : Si l’option Code Téléphone est activée,
vous pouvez utiliser le téléphone seulement après avoir saisi le
bon mot de passe à l’allumage du téléphone. Le mot de passe par
défaut est 0000.
‹
Changer Mot de passe : Cette option permet de modifier code du
téléphone. Entrez le nouveau mot de passe deux fois et appuyez
sur la touche de fonction gauche pour le valider. Le nouveau mot
de passe devient alors effectif, mais vous pouvez annuler ce
changement et revenir au menu précédent en appuyant sur la
touche de fonction droite.
(Code PIN)
Le code PIN est fourni par l’opérateur de réseau afin de protéger la carte UIM.
Vous pouvez programmer la demande du code PIN pour empêcher toute
utilisation illégale de votre carte UIM. Le code PIN par défaut est 1234 et
peut aussi être modifié.
‹
PIN activé : En cas d’option PIN activée, vous devez saisir le bon
code PIN à chaque fois que vous allumez le téléphone.
‹
Changer PIN : Vous pouvez modifier le code PIN du téléphone.
Entrez le nouveau code PIN deux fois et appuyez sur la touche de
fonction gauche pour valider. Le nouveau code PIN devient alors
effectif, mais vous pouvez aussi annuler le changement en
appuyant sur la touche de fonction droite et revenir au menu
précédent.
18
Note : Pour votre sécurité, lorsqu’un code PIN erroné est saisi trois fois de
suite, la carte UIM se verrouille automatiquement et empêche le téléphone
de fonctionner normalement. Veuillez contacter votre opérateur de réseau
pour la déverrouiller.
(Interdiction d’appel)
Vous pouvez interdire les appels sortants et entrants via la fonction
d’interdiction d’appel.
‹
Appels sortants interdits : Si l’option Appels sortants interdits est
activée, vous ne pourrez pas appeler les numéros du groupe
sélectionné.
‹
Appels entrants interdits : Si l’option Appels entrants interdits est
activée, vous ne pourrez pas recevoir les appels entrants.
(Réglages d’usine) : Rétablissez les réglages d’usine par défaut.
Appels récents
Appels manqués
Le message N Appel(s) Manqué(s) s’affiche à l’écran d’accueil lorsqu’il y a
un ou plusieurs appels manqués. Vous pouvez consulter les appels manqués
dans appels récents/appels manqués. Chaque fiche contient le numéro ou le
nom (si le numéro a été enregistré dans le répertoire), la date, l’heure, etc.
Appuyez sur les touches haut et bas pour sélectionner le numéro que vous
pour appeler. Appuyez sur la touche
désirez appeler puis sur la touche
de fonction droite pour retourner au menu précédent. Pour composer les
numéros des appels manqués :
1. Si le numéro n’a pas été sauvegardé dans Téléphone ou dans carte UIM, il
s’affichera dans la liste des appels manqués. Sélectionnez un des numéros et
appuyez sur la touche de fonction gauche pour accéder au sous-menu:
‹
Nouveau dans Tél. : Enregistrer ce numéro comme nouveau
contact dans le téléphone.
‹
Nouveau dans UIM : Enregistrer ce numéro comme nouveau
contact dans la carte UIM.
‹
Sauveg. dans Existant : Enregistrer ce numéro dans une fiche
existante.
‹
Envoyer Message : Envoyer un SMS à ce numéro.
‹
Supprimer : Supprimer cet appel manqué.
2. Si le numéro a été sauvegardé dans le téléphone ou dans la carte UIM, le
nom de l'interlocuteur s’affichera dans la liste des appels manqués.
Choisissez un des noms et appuyez sur la touche de fonction gauche pour
envoyer un message et supprimer l’appel.
Appels reçus
Cette option permet de sauvegarder les 10 derniers appels reçus. Le
fonctionnement et le mode d'affichage sont similaires aux appels manqués.
Appels émis
Cette fonction permet d’enregistrer automatiquement les 10 derniers appels
émis. Le fonctionnement et le mode d'affichage sont similaires à ceux des
appels manqués.
Compteur
(Appels reçus) : durée totale de tous les appels reçus depuis la dernière remise
à zéro du compteur.
(Appels émis) : durée totale de tous les appels émis depuis la dernière remise
à zéro du compteur.
19
(Tous les Appels) : durée totale de tous les appels depuis la dernière remise à
zéro du compteur.
(Réinitialiser Compteur) : Réinitialisez toutes les durées ci-dessus.
Tout Supprimer
(Supp. Appels manqués) : Supprimez tous les appels manqués.
(Supp. Appels reçus) : Supprimez tous les appels reçus.
(Supp. Appels émis) : Supprimez tous les appels émis.
(Tout Supprimer) : Supprimez tous les appels récents.
Jeux
Ce modèle propose trois jeux pour vous divertir : Casse-Briques, Black Jack
et Video Poker.
Choisissez le menu Jeux à partir du menu général et appuyez sur la touche de
fonction gauche pour accéder à la liste des jeux. Appuyez sur les touches haut
et bas pour choisir le jeu et la touche de fonction gauche pour valider.
Lorsque l'interface du jeu s’affiche, appuyez sur la touche de fonction gauche
pour démarrer le jeu.
(Casse-Briques)
But du jeu : Utilisez les touches 4 et 6 pour déplacer la barre en bas de
l’écran afin de faire rebondir la balle et casser toutes les briques rapidement.
Règles du jeu : Vous passerez à un niveau supérieur après avoir cassé toutes
les briques. Si vous manquez la balle, vous perdez une vie. Vous avez trois
vies au total.
Astuces :
‹
Utilisez les touches 4 et 6 pour déplacer la barre.
‹
Appuyez sur la touche de fonction droite pour faire une pause.
‹
Appuyez sur la touche de fonction gauche pour reprendre le jeu.
(Black Jack)
But du jeu : Obtenir un total de points supérieur à celui du banquier sans
dépasser 21.
Règles du jeu :
‹
La valeur de chaque carte est respectivement : As : 1 ou 11; Valet,
Dame et Roi : 10 points chacun ; la valeur des autres cartes est
celle indiquée sur la carte.
‹
Entre vous et le banquier, celui qui totalise le plus grand nombre
de points sans dépasser 21 sera le gagnant.
‹
Si les deux joueurs ont le même nombre de points, il y aura
match nul, aucun perdant et aucun gagnant.
Astuces :
‹
Utilisez les touches haut et bas pour déplacer le curseur pour
obtenir ou refuser une carte. Appuyez sur la touche de fonction
gauche pour valider.
‹
Appuyez sur la touche de fonction gauche pour démarrer une
nouvelle partie.
‹
Appuyez sur la touche de fonction droite pour quitter la partie.
(Video Poker)
But du jeu : Le montant de vos gains est basé sur la combinaison de vos 5
cartes.
Règles du jeu :
20
‹
‹
‹
‹
Chaque partie se joue avec 5 cartes que vous pouvez jeter à votre
convenance.
Vous pouvez jeter jusqu’à 5 cartes. Pour chaque carte jetée, une
nouvelle carte vous sera donnée.
La somme de vos gains se base alors sur votre nouvelle main.
Vous pouvez obtenir des informations détaillées sur les gains dans
"Payout" lorsque la partie est engagée.
Astuces :
‹
Utilisez les touches haut et bas pour déplacer le curseur pour
obtenir ou refuser une carte. Appuyez sur la touche de fonction
gauche pour valider.
‹
Jetez la carte en appuyant sur la touche correspondante à la carte à
rejeter et appuyez sur la touche de fonction gauche pour valider.
UTK
UTK (UIM Tool Kit) :
La disponibilité de cette fonction dépend du réseau.
Instructions sur les Méthodes de saisie
Ce modèle intègre la saisie des caractères latins (l’anglais), les modes de
saisie des SMS, la saisie des noms du répertoire de contacts, ainsi que les
messages de bienvenue de l’écran d’accueil, etc. Il propose un grand
nombre de méthodes de saisie (selon les pays) : Nombres, Multitap, EzText,
Symbole, etc. Les modes Multitap et EzText sont utilisés pour saisir les
caractères latins; le mode de saisie des Nombres sert à saisir les numéros; le
mode de saisie des Symboles sert à insérer différents symboles et caractères
spéciaux. Faites un appui court sur la touche * pour permuter entre ces
différentes méthodes de saisie ; un appui court sur la touche # pour accéder
aux symboles et un appui long sur la touche # pour insérer un espace.
Méthode de saisie des nombres
Cette méthode permet de saisir des nombres. Appuyez sur les touches 0 à 9
du clavier pour saisir les numéros que vous voulez.
Méthode de saisie Multitap
Cette méthode permet de saisir des caractères à l’aide des touches
correspondantes du clavier. Normalement, elle est utilisée pour la saisie des
caractères latins. Veuillez attendre une seconde après chaque caractère, et
continuez de saisir lorsque le fond noir a disparu. Appuyez une fois sur la
touche de fonction droite pour effacer le dernier caractère et maintenez la
touche pour effacer tous les caractères.
Chaque touche est associée à 3 ou 4 lettres. Appuyez successivement sur la
même touche pour accéder alternativement à toutes ces lettres.
Note : Appuyez sur la touche * pendant 2 secondes pour basculer entre les
majuscules et les minuscules.
Méthode de saisie EzText
La méthode de saisie EzText permet de saisir les caractères latins. En
fonction des touches sélectionnées, ce système vous suggérera le mot le plus
proche du mot recherché.
Par exemple :
Si vous désirez saisir “all”, vous devez simplement appuyer sur les touches 2,
21
5, 5 dans l'ordre et le mot "all" s’affiche sur un fond noir. Vous n’avez plus
qu’à appuyer sur la touche de fonction gauche pour valider et continuer à
saisir le mot suivant.
Méthode de saisie des symboles
Cette méthode permet de saisir certains symboles spéciaux et ponctuations.
Dans le mode d’édition, appuyez sur la touche # pour passer à la saisie des
symboles. Vous disposez de 9 symboles spéciaux. Appuyez sur la touche
numérique avant le symbole pour le sélectionner et revenir au mode
d’édition. Si le symbole recherché n’apparaît pas, appuyez sur la touche
haut et bas du clavier pour parcourir la page et trouver le symbole en
question.
Annexe I Problèmes et solutions
Problèmes
Le téléphone ne
s’allume pas
La batterie ne se
charge pas
Echec de connexion
au réseau
Impossible d’émettre
un appel
Impossible de
répondre à un appel
Impossible d'utiliser
certaines fonctions
PIN bloqué
Raisons possibles
1. Est-ce que la batterie est chargée ?
2. Est-ce que la batterie est correctement
installée ?
1. Vérifiez si le chargeur est correctement
connecté au téléphone.
2. Vérifiez si le chargeur est correctement
connecté au téléphone.
3. Est-ce que la batterie est usée ? La
performance de la batterie se détériore après
plusieurs années d'utilisation.
1. Le signal est trop faible, ou il y a des
interférences. Vérifiez si l'indicateur de
réception affiché est vide.
2. Est-ce que la carte UIM est correctement
installée, a un mauvais contact ou
endommagée ? Si la carte UIM est
endommagée, veuillez demander à votre
opérateur de la remplacer.
1. Est-ce que la carte UIM est enregistrée
auprès du réseau ? Vérifiez si l’indicateur de
signal est vide.
2. Est-ce que la fonction “Appels sortants
interdits” est activée ?
3. Les appels sont-ils interdits en raison des
factures non payées ?
1. Est-ce que la carte UIM est enregistrée
auprès du réseau ?
2. Les appels entrants sont-ils interdits en
raison des factures non payées ?
3. Est-ce que la fonction “renvoi d'appel” est
activée ?
4. Est-ce que la fonction “Appels entrants
interdits” est activée ?
Consultez votre opérateur de réseau pour
connaître la disponibilité de ces fonctions et
l’obligation de s’abonner.
Entrez le code PUK fourni par la carte UIM
pour débloquer ou contactez votre opérateur de
réseau.
22
Annexe II Abréviations et explications
CDMA
Code Division Multiple Access (Accès multiple par
répartition en code)
Service de messages textes
Numéro de Série électronique
User Identity Module (Module d’identité utilisateur)
Numéro d'Identification Personnel. Se réfère
généralement au PIN1. Fourni avec la carte UIM, pour
débloquer la carte UIM.
PUK
Code de déblocage de votre téléphone mobile
(Personal Unblocking Key). Fourni avec la carte UIM,
il permet de débloquer la carte UIM si vous avez saisi
trois fois un code PIN erronné et bloqué la carte UIM.
Il permet également de modifier le code PIN.
MCC
Code du pays d’abonnement du téléphone mobile
(Mobile Country Code)
Signal d’appel
Un service fourni par le réseau pour vous permettre de
répondre à un appel entrant sans raccrocher l’appel en
cours. Ce service est différent de l’appel en conférence.
Vous pouvez parler à un seul correspondant à la fois
pendant que l’autre est mis en attente.
Renvoi d’appel
Un service fourni par le réseau pour vous permettre de
renvoyer un appel entrant sur un numéro spécifié sous
certaines conditions. Les options de services sont les
suivantes : Renvoi tous les appels, renvoi si occupé,
renvoi si pas de réponse et renvoi si injoignable.
Renvoi tous les appels
Tous les appels entrants seront renvoyés
inconditionnellement par le réseau.
Renvoi si occupé
Renvoi de l’appel entrant lorsque vous êtes
en ligne.
Renvoi si pas de réponse
Le réseau renverra l’appel entrant si le
téléphone sonne ou vibre pendant une
période spécifique sans être décroché.
Renvoi si injoignable
Le réseau renvoie l'appel entrant lorsque
le réseau ne trouve pas votre téléphone
(éteint ou hors service).
Itinérance Se réfère à l’utilisation du téléphone en-dehors de son réseau
d’abonnement. Cela
comprend l’itinérance internationale et nationale. Ce manuel s’intéresse à
l’itinérance internationale uniquement.
SMS
ESN
UIM
PIN
23
Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrées
d'Alcatel utilisées sous licence par T&A Mobile Phones
Limited.
Tous droits réservés. © Copyright 2007
T&A Mobile Phones Limited
T&A Mobile Phones Limited se réserve le droit, dans
l’intérêt de sa clientèle, de modifier sans préavis les
caractéristiques de ses matériels.
7001-AY0000-F10
24

Manuels associés