19LU55 | 32LF11 | 22LH200C | 47LH30 | 22LU55 | 37LF11 | LG 32CL20 Manuel du propriétaire

Ajouter à Mes manuels
124 Des pages
19LU55 | 32LF11 | 22LH200C | 47LH30 | 22LU55 | 37LF11 | LG 32CL20 Manuel du propriétaire | Fixfr
TÉLÉVISEUR COULEUR
À CRISTAUX LIQUIDES
GUIDE DE L’UTILISATEUR
19LH20
22LH20
26LH20
32LH20
37LH20
42LH20
22LH200C
19LU55
22LU55
26LU55
32LH30
37LH30
42LH30
47LH30
32CL20
32LF11
37LF11
42LF11
47LF11
47LF21
Veuillez lire ce manuel attentivement avant d’utiliser votre
appareil et conservez-le pour consultation ultérieure.
Notez les numéros de modèle et de série de l’appareil qui
figurent sur l’étiquette au dos du moniteur. Et inscrivez-les
sur le dessus ou au verso de ce manuel.
Modèle:
Publication périodique :
Ce produit est conforme ENERGY STAR dans le réglage
défaut «d’usine (Résidentielle)», et ceci correspond au
réglage qui permet les économies d’énergie.
Modifier les réglages d'usine par défaut ou activer d’autres
fonctionnalités augmente la consommation d'énergie qui
pourrait alors dépasser les limites de la qualification Energy
Star.
1-888-542-2623
1-800-243-0000
CANADA
1-888-865-3026
États-Unis, service commercial
États-Unis, service consommateur
LG Centre d’information client
P/NO : SAC33601901 (0905-REV04)
www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com
AVERTISSEMENT/ATTENTION
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRODUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE, NE PAS ENLEVER LE COUVERCLE
(OUDOS). AUCUNE PIÈCE NE PEUT ÊTRE
RÉPARÉE PAR L’UTILISATEUR. RÉFÉRER TOUT
SER-VICE À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
L’éclair avec flèche dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence de ten-sion dangereuse
non isolée dans le boîtier de l’appareil pouvant être
suffisamment forte pour causer un risque de choc
électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral est destiné à aviser l’utilisateur
de la présence d’in-structions de fonctionnement et d’entretien.
AVERTISSEMENT/ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE DE CHOC
ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER
CE PRO-DUIT À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
NOTE À L’INSTALLATEUR DE LA
CÂBLODISTRIBUTION
Ceci est un rappel à l’installateur de la câblodistribution
de tenir compte de l’article 820-40 du National Electric
Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant
sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre
autres, que le conducteur de terre du câble doit être
raccordé au système de mise à la terre de l’immeuble,
aussi près que possible du point d’entrée du câble.
2
AVIS DE LA FCC
Appareil numérique de classe B
Cet appareil a été testé et est conforme aux exigences
pour appareil numérique de classe B, partie 15 des
règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour
assurer une protection raisonnable contre les
interférences nocives dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut radier de
l’énergie de radiofréquence et s’il n’est pas installé et
utilisé conformément aux instructions, peut causer
des interférences nuisibles aux communications
radio. Toutefois, il n’y a aucune garantie que des
interférences ne surviendront pas. Si cet appareil
cause des inter-férences à la réception radio et télé,
ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil hors
circuit, puis en circuit, l’utilisateur peut essayer de
corriger cette interférence d’une des façons suivantes:
- Réorienter l’antenne réceptrice.
- Éloigner l’appareil du récepteur.
- Brancher l’appareil sur un circuit différent de celui
du récepteur.
- Consulter le marchand ou un technicien qualifié en
radio et téléviseur.
Ce dispositif est conforme à la partie 15 des réglementations de la FCC.
L’opération est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) Ce dispositif ne doit pas causer d’interférences (nocives) et (2) ce dispositif doit accepter
toute interference reçue risquant causer une operation indésirable de l’appareil.
Tout changement ou modification non expressément
approuvé par la partie responsable concernant la
conformité peut annuler la possibilité de l’utilisateur
à utiliser cet appareil.
ATTENTION
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que
façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG
Electronics.
Toute modification non autorisée peut annuler la
possibilité de l’utilisateur à utiliser cet appareil.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Lire ces instructions.
Conserver ces instructions.
Observer les avertissements.
Observer les instructions.
1
2
3
4
5
6
Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne
soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au
point où il sort de l’appareil.
7
Utiliser seulement les accessoires spécifiés par
le fabricant.
8
Utiliser seulement avec chariot, support, fixation
ou table spécifiés par le fabricant ou vendus
avec l’appareil. Au moment d’utiliser avec un
chariot, faire attention pour le déplacer afin
qu’il ne bascule pas avec l’appareil.
9
Débranchez cet appareil pendant les orages ou
durant les longues périodes d’inutilisation.
10
Référer tout service à un technicien qualifié. Un
service est requis lorsque l’appareil a été
endommagé comme le cordon d’alimentation
ou la fiche, du liquide a été renversé ou des
objets sont tombés dans l’appareil, s’il a été
exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne
pas normalement ou a été échappé.
Ne pas utiliser cet appareil près de l’eau.
Nettoyer seulement avec un chiffon sec.
Ne pas obstruer les ouvertures de ventilation.
Installer conformément aux instructions du
fabricant.
Ne pas installer à proximité de sources de chaleur
comme radiateurs, registres de chauffage,
cuisinières ou tout autre appareil (incluant
amplificateurs) produisant de la chaleur.
Ne pas outrepasser le dispositif de sécurité de la
fiche polarisée ou mise à la terre. Une fiche
polarisée est dotée de deux lames dont une plus
large que l’autre. Une fiche mise à la terre est
dotée de deux lames et d’une broche mise à la
terre. La lame large ou la broche sont destinées à
la sécurité. Si la fiche ne peut être branchée sur la
prise, demander à un électricien qualifié de
remplacer la prise usitée.
3
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
4
11
Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne
lors d’un orage ou d’une tempête.
12
Si vous fixez votre téléviseur au mur, veillez à ne
pas le suspendre par le cordon d’alimentation
et le câble situés à l’arrière du moniteur.
13
Faites attention à ce qu’aucun objet ne choque
sur l’appareil, et ne laissez pas tomber d’éléments solides sur l'écran.
14
ATTENTION concernant le cordon d’alimentation:
Il est recommandé que la plupart des appareils
soient branchés sur un circuit dédié qui est une
prise simple qui alimente seulement cet appareil
et qu’il n’y a pas d’autres prises additionnelles
ou circuits terminaux. Vérifier les données
techniques dans le guide du propriétaire.
Ne pas brancher un trop grand nombre d’appareils à la même prise c.a. puisque cela pourrait causer un incendie ou un choc électrique.
Ne pas surcharger les prises murales. Une sur
charge, des prises endommagées ou lâches,
des rallonges, des cordons effrités ou dont
l’isolation est endommagée, peuvent être
dangereux. Si ces conditions existent, il peut
en résulter un risque de choc électrique ou
d’incendie. Vérifier périodiquement le cordon
de l’appareil et s’il semble endommagé et
détérioré, le débrancher et ne pas utiliser
l’appareil tant que le cordon n’est pas remplacé
par un modèle de rechange semblable par un
technicien qualifié.
Protéger le cordon de tout abus physique ou
mécanique. Il ne doit pas être tordu, pincé,
situé près de la porte et il ne faut pas marcher
dessus. Porter une attention particulière aux
fiches, prises murales et au point de sortie de
l’appareil.
Ne pas déplacer le téléviseur lorsque le cordon
d’alimentation est branché. Ne pas utiliser le
téléviseur si le cordon est endommagé ou
desserré. Assurez-vous de tirer sur la prise du
cordon lorsque vous voulez le débrancher; ne
tirez pas sur le cordon pour débrancher le
téléviseur.
15
16
17
AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’incendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce
produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liquides. Ne touchez pas le téléviseur si vous avez les
mains mouillées. Ne pas installer ce produit près
de produits inflammables comme de l’essence ou
des chandelles ou exposer le téléviseur à une
source directe de climatisation.
Ne pas exposer le téléviseur à des gouttes ou à
des éclaboussures d’eau et ne pas déposer
d’objets remplis de liquide comme des vases,
des tasses, etc. sur le téléviseur ou les placer
au-dessus de celui-ci (par exemple sur une
étagère, au-dessus de l’appareil).
MISE À LA TERRE
S’assurer de brancher la mise à la terre pour
empêcher les chocs électriques possible (par
ex., un téléviseur avec une prise à trois fils c.a. mis
à la masse doit être branché à une prise c.a. trois
fils, mise à la masse). Si les méthodes de mise à
la terre ne sont pas possibles, demander à un
électricien d’installer un coupe-circuit séparé.
Ne pas mettre l’appareil à la terre sur les fils de
téléphone, paratonnerre ou tuyau à gaz.
Aliment
ation
Disjoncteur
court-circuité
18
DÉCONNEXION DE L'APPAREIL DU
RÉSEAU ÉLECTRIQUE
Vous devez débrancher l'appareil de la prise
principale. La prise doit demeurer disponible et
fonctionnelle.
19
Tant que cette unité est reliée à la prise murale,
elle est toujours alimentée en courant alternatif
même si vous éteignez le bouton d’alimentation.
20
ANTENNE
Mise à la terre de l’antenne extérieure
Si une antenne extérieure a été installée, veuillez
suivre les directives indiquées ci-dessous. Un
système avec antenne extérieure ne devrait pas
se trouver près de lignes aériennes d’électricité
ou de tout autre circuit de transport d’électricité ou d’alimentation électrique ni près de tout
endroit où il peut entrer en contact avec de
telles lignes de transport ou circuits électriques
puisque cela pourrait entraîner le décès de la
personne qui y touche ou que celle-ci pourrait
subir des blessures graves.
Assurez-vous que le système d’antenne soit
mis à la masse pour ainsi offrir une certaine
protection contre la tension et l’accumulation
de statique.
L’article 810 du National Electrical Code (NEC)
des États-Unis donne de l’information à l’égard
de la mise à la masse appropriée du mât et de la
structure de soutien, de la mise à la masse du fil
de connexion à une unité de décharge de l’antenne, de la taille des conducteurs de mise à la
masse, de l’emplacement de l’unité de décharge
de l’antenne, de la connexion à des électrodes
de mise à la masse et des exigences que doit
respecter l’électrode de mise à la masse.
La mise à la masse de l’antenne devrait
être conforme au National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70 des États-Unis.
Pince de mise à la terre
23
24
Conducteur mis à la terre
(section 810-21 du NEC)
Équipement électrique
Pince de mise à la terre
Système d’électrode
de mise à la terre (article 250,
section H du NEC)
NEC - Code national d’électricité
Nettoyage
Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez-vous
de l’avoir d’abord débranché. Utilisez un chiffon
doux pour éviter d’égratigner le téléviseur. Ne
pas vaporiser d’eau ou d’autres liquides directement sur le téléviseur puisque cela pourrait
causer un choc électrique. Ne pas nettoyer le
téléviseur avec des produits chimiques comme
de l’alcool, du diluant ou du benzène.
Déplacement
Assurez-vous que le téléviseur a été éteint, qu’il
a été débranché et que tous les câbles et cordons ont été retirés. Deux personnes ou plus
pourront être requises pour transporter les
plus gros téléviseurs. Ne pas vous appuyer
contre le panneau avant du téléviseur ou
causer de la tension sur ce panneau.
Ventilation
Installez votre téléviseur dans un endroit
offrant une ventilation appropriée. Ne pas l’installer dans un endroit confiné comme une bibliothèque. Ne pas recouvrir l’appareil de tissu
ou d’autres matériaux comme du plastique,
lorsqu’il est branché. Ne pas l’installer dans un
endroit excessivement poussiéreux.
Si vous sentez une odeur de fumée ou que
d’autres odeurs se dégagent du téléviseur ou
qu’il produit des sons étranges, débranchez le
cordon d’alimentation et communiquez avec
un centre de service autorisé.
25
N’appuyez pas avec force sur le panneau avec
une main ou un objet pointu comme un clou,
un crayon ou un stylo et évitez les égratignures.
26
Garder l’appareil éloigné de la lumière directe
du soleil.
Fil d’entrée d’antenne
Décharge d’antenne
(section 810-20 du NEC)
21
22
27
POUR LES TÉLÉVISEURS ACL
Si le téléviseur est froid lorsque vous le touchez, il
se peut qu’il y ait un léger papillotement lorsque
vous l’allumez. Ceci est tout à fait normal.
Il se peut que quelques minuscules points colorés rouges, verts ou bleus, apparaissent à
l’écran. Cependant, ils n’ont aucune incidence
sur le bon fonctionnement de l’appareil.
Évitez de toucher l’écran ACL ou d’y laisser vos
doigts pendant une période prolongée. Ceci
pourrait provoquer une déformation temporaire de l’image.
MISE AU REBUS
(seules des lampes au mercure sont utilisées avec le téléviseur ACL)
Les lampes fluorescentes utilisées dans ce produit contiennent une minime quantité de mercure. Ne pas jeter cet appareil avec vos déchets
domestiques. La mise au rebus de cet appareil
doit être effectuée en fonction des règles en
vigueur dans votre communauté.
5
TABLE DES MATIÈRES
AVERTISSEMENT/ATTENTION . . . . . . . . . . . . . 2
CONSIGNES DE SÉCURITÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR . . . . 8
PRÉPARATION
Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Information relative au panneau avant . . . . . . . . . . . . . . . 10
Information relative au panneau arrière . . . . . . . . . . . . . 13
Instructions du support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Système de fixation vesa (Association des standards
vidéo) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Pince du Compartiment à fils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Installation sur un Bureau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Stand de pivot . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Positionnement de l'écran . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Fixation du téléviseur à un meuble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Utilisation du Système de sécurité Kensington . . . 29
Installer le téléviseur au mur de façon sécuritaire
pour l’empêcher de tomber lorsqu’il est installé sur
un pied . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Connexion antenne ou câble . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Installation de Récepteur HD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Réglage DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Réglage magnétoscope . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Réglage source A/V externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Connexion de sortie audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
Réglage PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION /
COMMANDE DES CHAÎNES
Fonctions de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Mise en circuit du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Sélection de chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglage du volume . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Réglage initial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
6
Sélection des menus affichés à l’écran . . . . . . . . . . . . . . 52
Menu éclair (Quick Menu) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
Repérage de canaux
- Recherche automatique des chaînes
(Syntonisation automatique) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
- Ajout/Effacement des chaînes
(Syntonisation manuelle) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
- Édition des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Liste des canaux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Mémoire des canaux préférés / Liste des favoris . 58
Brève Info. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Liste d’entrées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Indentité source . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Mode AV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Guide Simple . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
Touches verrouillées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
SIMPLINK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
COMMANDE DE L’IMAGE
Commande de la taille de l’image (Allongement) . . . . . . 66
Assistant image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuration préréglée des images (Mode image) . . . 70
Réglage manuel de l’image - Mode personnel . . . . 71
Technologie d’amélioration de l’image . . . . . . . . . . . . . . 72
Commande experte d’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Économie d’énergie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Réinitialisation de l’image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Voyant Lumineux . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Mode Démo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Contrôle Automatique du Volume (Vol.normalisé) 80
Voix claires II . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Configuration préréglée du son (Mode audio) . . 82
Réglages du son - Mode personnel . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
Équilibre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Réglage marche-arrêt des haut-parleurs
du téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Réinitialisation du mode audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Réglage diffusions stéréo/SAP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Langage audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Sélection de langue pour les menus à l’écran . . . . 89
Sous-titres
- Sous-titres à système de diffusion analogique . . 90
- Sous-titres à système de diffusion numérique . . . 91
- Option sous-titres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage de la pendule
- Réglage automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
- Réglage manuel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
Réglage de la minuterie-marche/arrêt automatique 95
Réglage de la minuterie-Arrêt différé . . . . . . . . . . . . . . . . 96
COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT
Système de Réglage de mot de passe et
Verrouillagae . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97
Blocage des chaînes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Classement des films et des émissions télévisées . 101
Téléchargeable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
Blocage de l’entrée externe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
ANNEXE
Liste de vérification de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . 108
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
Spécifications de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
Codes IR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 115
Commande externe par le biais du RS-232C . . . .116
Notice sur le logiciel open source . . . . . . . . . . . . . . . . . . .120
7
CARACTÉRISTIQUES DU TÉLÉVISEUR
Télévision Haute Définition. Système de diffusion et
de lecture d’émissions de télévision numérique à
grande résolution, comprenant environ 1 millions de
pixels, le format d’écran 16/9 et l’audio numérique
AC3. Avec une télévision non numérique, les formats
HDTV comprennent les résolutions 1080i et 720p.
Ce téléviseur offre les réglages précis exigés pour la
certification professionnelle par l’Imaging Science
Foundation. Les modes « nuit » et « jour » d'ISF en
résultant, sont donc accessibles et permettent aux
utilisateurs de profiter pleinement de leur télévision
haute définition LG.
CALIBREZ COMME UN PRO :
Des calibrations sophistiquées et détaillées peuvent
être réalisées avec le mode ISFccc.
Un technicien qualifié est requis pour effectuer une
calibration détaillée.
Veuillez vous adresser à votre détaillant local pour
trouver un technicien qualifié ISF.
Le mode AV optimise l'image pour le cinéma, les
sports et le mode jeu en fonction du contenu visuel et
audio. Le spectateur peut sélectionner rapidement le
mode approprié à l'image qu'il regarde.
Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories.
‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
est une marque déposée de SRS Labs, Inc.
La technologie TruSurround XT est comprise dans la
licence de SRS Labs, Inc.
Augmente automatiquement et amplifie le son de la
gamme de fréquence humaine de voix pour maintenir
une audition optimale du dialogue quand le bruit de
fond augmente.
HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia
Interface sot des marques deposes de HDMI
Licensing LLC.
Le téléviseur LG inclut un système de haut-parleurs
invisibles unique, accordé par l'expert audio renommé,
M. Mark Levinson. Des haut-parleurs sont enfoncés
dans les caches stratégiques derrière le coffret avant
et utilisent des vibrations très précises pour transformer le tableau de contrôle entier en système de
haut-parleur. Le résultat est un design propre et lisse,
et une acoustique optimisée en augmentant le « sweet
spot », qui offre un champ sonore plus large et plus
riche.
INFORMATION IMPORTANTE POUR ÉVITER LE
PHÉNOMÈNE DE « BRÛLURE D'IMAGE » SUR VOTRE
ÉCRAN DE TÉLÉVISEUR.
■
■
■
8
Quand une image fixe (par exemple logos, menus d'écran, affichage de jeu vidéo, et d'ordinateur) est
affichée pendant une période prolongée sur le téléviseur, elle peut rester imprimée de manière permanente
sur l'écran. Ce phénomène est connu sous le nom de « brûlure d'image » ou « brûlure ». La brûlure d'image
n'est pas couverte par la garantie du fabricant.
Afin d'empêcher la brûlure d'image, éviter d’afficher une image fixe sur votre écran de télévision pendant
une période prolongée (2 heures ou plus pour l'affichage à cristaux liquides, 1 heures ou plus pour le
plasma).
La brûlure d'image peut également se produire
si vous utilisez le format 4:3 pendant une période prolongée.
PRÉPARATION
ACCESSOIRES
7
LIS
VO
L
5
3
8
T
0
6
9
FLAS
HBK
MU
TE
IN
FO
AV
CH
EN
E
TE
A
G
P
MOD
E
1
R
4
7
RE
LIS
TU
RN
VO
FLAS
HBK
E
TE
9
MU
TE
L
IN
PU
GY T
SAVIN
G
3
6
0
CH
EN
ENER
5
8
T
PO
W
ER
2
A
G
P
R
MEN
U
Q.ME
NU
PRÉPARATION
S’assurer que les accessoires suivants sont compris avec l’appareil. S’il manque des accessoires, communiquer
avec le marchand où l’appareil a été acheté.
Il se peut que les accessoires inclus ne correspondent pas aux illustrations ci-dessous.
RE
TU
RN
1.5V 1.5V
MAR
FA K
V
Manuel de l’Utilisateur
Télécommande,
Piles
Manuel sur CD
Non inclus avec tous les modèles
Cordon d’alimentation
En option
* N’essuyez les taches apparaissant sur la
surface extérieure qu’à l’aide d’un chiffon
à lustrer.
Chiffon à lustrer
* N'essuyez pas énergiquement la surface
pour enlever la saleté. Autrement, cela risquerait de rayer ou de décolorer la surface
de l’appareil.
D-sub câble 15 broches
Lors de l’utilisation d’une connexion
PC VGA (câble D-sub à 15
broches), l'utilisateur doit utiliser
des câbles de passage de signaux
blindés à noyaux de ferrite pour
conserver la conformité du produit
aux normes de la standard.
Pour 19/22/26LU55
(Pour 26LU55)
(Pour 19/22LU55)
x3
(Pour 26LU55)
x2
Écrous pour l’assemblage
de la base (Voir page 22)
Serre-fils
(Voir page 25)
Vis para fijar del soporte
(Voir page 29)
Pour 19/22LH20, 22LH200C
Pour 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20
(Sauf 47LF11, 47LF21)
x4
Pince du compartiment
à fils
(Voir page 26)
Couvercle de
protection
(Voir page 17)
(Sauf 47LF11, 47LF21)
ou
x4
Écrous pour l’assemblage de la base
(Voir page 20)
Vis para fijar del
soporte
(Voir page 29)
Couvercle de
protection
(Voir page 21)
Pour 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30
(Sauf 47LH30)
x4
Écrous pour l’assemblage
de la base (Voir page 18)
Vis para fijar del soporte
(Voir page 29)
Couvercle de protection
(Voir page19)
9
PRÉPARATION
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
19/22/26LH20, 22LH200C
Touche SOURCE
Touche MENU
Touche
ENTER
Touche
ALIMENTATION
INPUT MENU ENTER
Touche
Touche
VOLUME (-, +) CANAL (E,D)
VOL
CH
32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30
CH
Touche
CANAL (D,E)
VOL
Touche
VOLUME (+, -)
ENTER
Touche ENTER
MENU
Touche MENU
INPUT
Touche SOURCE
HAUT-PARLEUR
Capteur de télécommande,
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
(Peut être réglé à l’aide de l’option V o y a n t
l u m i n e u x du menu OPTION. G p.78)
Touche
ALIMENTATION
ON
OFF
Interrupteur d’alimentation
(Sauf 19/22LH20, 22LH200C)
10
PRÉPARATION
32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20
CH
HAUT-PARLEUR
VOL
Touches
CHANNEL (
,
)
Touches
VOLUME (+, -)
ENTER
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille.
S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé.
Touch ENTER
MENU
Touch MENU
INPUT
Touch INPUT
Capteur de télécommande
Touche POWER
11
PRÉPARATION
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
19/22LU55
Touche MENU
Touche SOURCE
Touche ENTER
Touche
Touche
VOLUME (-, +) CANAL (
Touche
ALIMENTATION
INPUT MENU ENTER
VOL
,
)
CH
26LU55
CH
VOL
Touche
CANAL (
,
)
Touche
VOLUME (+, -)
Touche ENTER
ENTER
Touche MENU
MENU
Touche SOURCE
INPUT
Touche
ALIMENTATION
HAUT-PARLEUR
Capteur de télécommande
Voyant alimentation/attente
S’allume en rouge lorsque l’appareil est
en Veille.
S’illumine en blanc lorsque le téléviseur
est allumé.
12
❖N
❖❋❋
Interrupteur
d’alimentation
INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
❖N
❖❋❋
9
9
19/22LH20, 22LH200C
1
2
VIDEO
3
4
AV IN
AUDIO
RGB(PC) IN
USB IN
SERVICE ONLY
/DVI IN
L(MONO) R
ANTENNA
AUDIO IN /CABLE IN
(RGB/DVI)
L
R
VIDEO
AUDIO
COMPONENT IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
8
7
6
26/32/37/42LH20, 19/22LU55, 32CL20
2
1
4
3
AV IN
VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
5
RGB IN (PC)
AUDIO
L(MONO) R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
2
L
VIDEO
R
AUDIO
1
COMPONENT IN
/DVI IN
8
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
7
ANTENNA/
CABLE IN
6
13
PRÉPARATION
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
R
PRÉPARATION
9
9
32/37/42/47LH30, 26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21
4
3
AV IN1
L(MONO) R
AUDIO IN
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
2
(RGB/DVI)
L
VIDEO
R
AUDIO
1
COMPONENT IN
/DVI IN
8
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
7
ANTENNA/
CABLE IN
6
AV IN 2
14
3
RGB IN (PC)
AUDIO
VIDEO L/MONO AUDIO R
VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
5
IN 3
2
1
2
PRÉPARATION
1
USB IN SERVICE ONLY
Permet d'installer des mises à jour logicielles.
2
AV (Audio/Video) IN
Connexion analogique composite. Prend en charge
uniquement le signal vidéo de définition standard
(480i).
3
HDMI/DVI IN, HDMI IN
Connexion numérique.
Prend en charge les signaux vidéo et audionumériques de haute définition. Ne prend pas en
charge le mode 480i.
Prend en charge le signal DVI à l’aide d’un adaptateur ou d’un câble HDMI vers DVI (non inclus).
4
RGB IN (PC)
Connexion analogique pour PC. Nécessite un
câble D-sub à 15 broches (câble VGA).
AUDIO IN (RGB/DVI)
Prise pour écouteurs de 1/8" (0.32 cm) pour l’entrée du signal audio analogique du PC.
5
OPTICAL DIGITAL AUDIO OUT (Sauf 19/22LH20,
22LH200C)
Prise de sortie audionumérique pour l’amplificateur
ou système cinéma maison.
Remarque: en mode attente, ces prises sont
désactivées.
6
ANTENNA/CABLE IN
Brancher les signaux d’antenne sur l’appareil.
Reliez les signaux du câble à cette prise.
7
RS-232C IN (CONTROL & SERVICE) PORT
Utilisé sur appareils offerts par des tiers.
Cette prise est utilisée pour les modes de service,
d’utilisation commerciale ou réseau hospitalier.
8
COMPONENT IN
Connexion analogique.
Prend en charge les signaux haute définition.
Nécessite un câble rouge, un câble vert et un câble
bleu pour le signal vidéo, et un câble rouge et un
câble blanc pour le signal audio.
9
Prise de cordon d'alimentation
Cet appareil fonctionne sur c.a.
Avertissement : Ne jamais faire fonctionner sur une
alimentation c.c.
15
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 19/22LH20, 22LH200C)
■
PRÉPARATION
16
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
INSTALLATION
1
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
Assemblez le téléviseur jusqu’à ce que vous
entendiez un clic.
DÉMONTAGE
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
Desserrez les boulons du téléviseur.
3
Démontez le support du téléviseur.
PRÉPARATION
1
COUVERCLE DE PROTECTION
4
Insérez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N
dans le téléviseur.
COUVERCLE DE PROTECTION
5
Fixez bien les quatre boulons dans les trous
situés au dos de l’appareil.
17
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30)
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
INSTALLATION
1
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
3
Fixez bien les quatre boulons dans les trous
situés au dos de l’appareil.
! REMARQUE
G
18
Lors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est
pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’avant après son installation). Ne pas trop serrer.
1
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
Desserrez les boulons du téléviseur.
3
Démontez le support du téléviseur.
PRÉPARATION
DÉMONTAGE
COUVERCLE DE PROTECTION
Une fois la base retirée, fixez le C O U V E R C L E D E
P R O T E C T I O N sur la cavité servant à accueillir la
base.
Insérez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N
dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un
clic.
19
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20)
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
INSTALLATION (Pour 32/37/42LF11, 32CL20)
1
Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le.
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
Assemblez le C O R P S et le P I E D D E L A B A S E
du téléviseur à l’aide des 4 vis inclues.
CORPS DE LA
BASE
PIED DE LA BASE
3
Assemblez le téléviseur tel qu’illustré.
4
Fixez bien les quatre boulons dans les trous
situés au dos de l’appareil.
! REMARQUE
G
20
Lors de l’assemblage du piédestal assurez-vous
d’y insérer les vis de façon très serrée (Si elles ne
sont pas serrées à fond, le produit risque de basculer suite à l’installation). Evitez de serrer trop
fort risquant de foirer le filetage des vis.
1
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
Desserrez les boulons du téléviseur.
3
Démontez le support du téléviseur
PRÉPARATION
DÉMONTAGE
COUVERCLE DE PROTECTION
Une fois la base retirée, fixez le C O U V E R C L E D E
P R O T E C T I O N sur la cavité servant à accueillir la
base.
Insérez le C O U V E R C L E D E P R O T E C T I O N
dans le téléviseur jusqu’à ce que vous entendiez un
clic.
21
PRÉPARATION
INSTRUCTIONS DU SUPPORT (Pour 19/22/26LU55)
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
INSTALLATION
1
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
Fixez les boulons dans les trous situés au dos
de l’appareil.
19/22LU55
19"
22"
! REMARQUE
G
Lors de l’assemblage du support de plateau, vérifiez que le boulon est bien serré à fond (S’il n’est
pas serré à fond, le produit peut pencher vers l’avant après son installation). Ne pas trop serrer.
19"
22
22"
26LU55
26"
1
Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face
vers le bas, sur un coussin afin de ne pas
endommager l'appareil.
2
Desserrez les boulons du téléviseur, démontez
le support du téléviseur.
PRÉPARATION
DÉMONTAGE
19/22LU55
19"
19"
3
Desserrez les boulons du téléviseur.
Et détachez le P I E D D E L A B A S E de la télévision.
26LU55
22"
22"
PIED DE LA BASE
19/22LU55
4
Détachez le C O R P S D E L A B A S E du
téléviseur.
26"
26"
26LU55
CORPS DE LA BASE
23
PRÉPARATION
SYSTÈME DE FIXATION VESA
(ASSOCIATION DES STANDARDS VIDÉO)
PRÉPARATION
Installez votre fixation murale sur un mur solide perpendiculaire au plancher. Lorsque vous devez fixer à d’autres
matériaux de construction, veuillez contacter le détaillant le plus proche de chez vous.
Si le téléviseur est installé au plafond ou sur un mur incliné, il peut chuter et causer des blessures corporelles graves.
Nous vous préconisons l’utilisation d’un support de montage mural de la marque LG pour monter le téléviseur sur un mur.
recommande que l’installation murale soit effectuée par un installateur professionnel qualifié.
VESA (A * B)
Modèle
A
B
19LU55, 22LU55,
19LH20,
22LH20, 22LH200C
100 * 100
Vis standard
Quantité
M4
4
Support mural
(vendu séparément)
RW120
26LH20, 26LU55
200 * 100
M4
RW230
4
32LH20, 32LH30,
32LF11,
32CL20
RW230
37LH20, 37LH30,
37LF11,
42LH20, 42LH30,
42LF11, 47LF11,
47LF21, 47LH30
200 * 200
M6
AW-47LG30M
4
AW-47LG30M
! REMARQUE
G
G
G
G
G
La longueur des vis dépend de la fixation murale
utilisée. Pour un complément d’information,
reportez-vous aux instructions qui accompagnent
la fixation.
Les dimensions standard des ensembles de fixation
murale sont présentées dans le tableau.
Avec l’achat de notre ensemble de fixation murale,
un manuel d’installation détaillé et toutes les
pièces requises pour l’assemblage sont fournis.
N’utilisez pas des vis plus longues que la dimension
standard, puisqu’elles peuvent endommager l’intérieur du téléviseur.
Pour les fixations murales qui ne sont pas conformes aux spécifications de la norme VESA concernant les vis, la longueur des vis peut différer
ATTENTION
24
G
G
G
dépendant de leurs caractéristiques techniques.
N’utilisez pas des vis qui ne sont pas conformes
aux spécifications de la norme VESA concernant les
vis.
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut
endommager le téléviseur ou causer la chute du
téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas
responsable dans le cas de ce type d’accident.
LG n’est pas responsable des dommages au
téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une
fixation murale non conforme à la norme VESA ou
qu’une fixation non spécifiée est utilisée ou que l'utilisateur néglige de suivre les instructions d’installation du téléviseur.
N’installez pas votre ensemble de fixation murale pendant que votre téléviseur est allumé.
Il pourrait en résulter des blessures corporelles causées par une décharge électrique.
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
1
PRÉPARATION
Pour 19/22/26LU55
Après avoir relié les câbles selon les besoins,
installez la SERRE-FILS tel qu’indiqué puis
empaquetez les câbles.
Pour 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20
1
Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportezvous à la section CONFIGURATION DE LA
SOURCE AUXILIAIRE.
2
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
comme montré.
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
3
Installez la PINCE DU COMPARTIMENT À FILS tel
qu’il est indiqué dans l’illustration.
25
PRÉPARATION
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Pour 19/22LH20, 22LH200C
PRÉPARATION
1
Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire, reportezvous à la section CONFIGURATION DE LA
SOURCE AUXILIAIRE.
2
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
comme montré.
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
3
Installez la PINCE DU COMPARTIMENT À FILS tel
qu’il est indiqué dans l’illustration.
Comment retirer le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
Tenir le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS avec les deux mains
et tirez-le vers vous.
G
! REMARQUE
G
26
Ne pas tenir le le PINCE DU COMPARTIMENT À FILS lorsque vous déplacez l’appareil.
- Si l’appareil tombe, vous pouvez vous blesser et l’appareil être endommagé.
Pour 26/32/37/42LH20, 32/37/42/47LH30
Branchez les câbles convenablement.
Pour relier un appareil supplémentaire,
reportez-vous à la section CONFIGURATION
DE LA SOURCE AUXILIAIRE.
2
Installez le PINCE DU COMPARTIMENT À
FILS comme montré.
PRÉPARATION
1
PINCE DU COMPARTIMENT À FILS
3
Insérez les câbles dans la PINCE DU COMPARTIMENT À FILS et fermez-la.
27
PRÉPARATION
INSTALLATION SUR UN BUREAU
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
PRÉPARATION
Pour assurer une ventilation adéquate, laisser un espacement de 10 centimètres (4 pouces) des quatre côtés à
partir du mur.
10 centimètres (4 pouces)
10 centimètres
10 centimètres
10 centimètres
ATTENTION
G
G
Assurez une bonne ventilation en respectant ces recommandations.
Ne pas installer l’appareil près ou au-dessus d’une source de chaleur.
STAND DE PIVOT (Sauf 19/22LH20, 22LH200C, 19/22/26LU55)
Après avoir installé le téléviseur, le régler manuellement vers la gauche ou la droite de 20° selon la position de
visionnement désirée.
POSITIONNEMENT DE L'ÉCRAN (Pour 19/22LH20, 22LH200C)
■
■
La représentation peut être quelque peu différente de la réalité.
Ajustez la position de l'appareil à la position la plus confortable pour vous.
• Rayon d'inclinaison
12
0
0
3
! REMARQUE
G
28
19/22/26LU55 sont sur piédestal fixe sans aucun attribut d’inclinaison ou pivotement donc toute pression excessive risque d’endommager le téléviseur.
FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE
(Sauf 19/22LH20, 22LH200C,19/22LU55, 47LH30, 47LF11, 47LF21)
Nous recommandons de fixer le téléviseur à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui
pourrait occasionner des blessures ou des dommages à l'appareil.
PRÉPARATION
Base
1 - Vis
(fournie avec l’appareil)
Meuble
Base
1 - Vis
(fournie avec l’appareil)
Meuble
ATTENTION
G
Le téléviseur doit être solidement fixé au plancher ou au mur selon les instructions d’assemblage afin
d’éviter qu’il ne tombe. Faire basculer ou remuer l’appareil peut occasionner des blessures.
UTILISATION DU SYSTÈME DE SÉCURITÉ KENSINGTON
■
Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
- Le Connecteur du Système de sécurité Kensington se trouve sur le
panneau arrière du projecteur. Connecter le câble du Système de
sécurité Kensington comme ci-dessous.
- Pour l'installation détaillée et l'utilisation du Système de sécurité
Kensington, se référer au guide de l'utilisateur annexé au kit du
Système de sécurité Kensington.
Et pour plus d'informations, contacter
h t t p : / / w w w . k e n s i n g t o n . c o m, la page d'accueil internet de la
société Kensington qui gère les équipements électroniques co˚teux
tels que les PC portables ou les projecteurs LCD.
REMARQUE: Le Système de sécurité Kensington est un article en option.
29
PRÉPARATION
INSTALLER LE TÉLÉVISEUR AU MUR DE FAÇON SÉCURITAIRE POUR
L’EMPÊCHER DE TOMBER LORSQU’IL EST INSTALLÉ SUR UN PIED
PRÉPARATION
■
Vous devriez vous procurer les pièces requises pour éviter que le téléviseur ne bascule sur sa base.
■
Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
Nous vous conseillons d’installer votre téléviseur à proximité immédiate d’un mur afin que ce dernier retienne
l’appareil en cas de basculement vers l’arrière.
De plus, nous vous conseillons également d’attacher le téléviseur au mur afin qu’il ne bascule pas vers l’avant,
ce qui pourrait causer des blessures et endommager l’appareil.
Attention : Assurez-vous que les enfants ne montent pas ni s’accrochent au téléviseur.
■
Insérez les boulons à œil (ou les supports et boulons de la TV) pour attacher le produit au mur comme le montre
l’image.
* Insérez les boulons à œil et serrez-les à fond dans les orifices supérieurs.
Fixez les supports au mur avec les boulons (vendu séparément). Faites correspondre la hauteur des supports
montés au mur avec les orifices du produit.
Vérifiez que les boulons à œil et supports soient bien complètement serrés.
■
Utilisez une ficelle solide (vendu séparément) pour attacher l’appareil.
Il est plus sûr d’attacher la corde de façon à ce qu’elle soit horizontale
entre le mur et l’appareil.
! REMARQUE
G
G
30
Servez-vous d’une plateforme ou d'une armoire suffisamment grande pour accueillir le téléviseur, et suffisamment solide pour en supporter le poids.
Pour utiliser le téléviseur en toute sécurité, veillez à ce que la hauteur du support mural et celle du
téléviseur correspondent.
Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement
de tous les appareils.
■ Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur.
■
CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE
PRÉPARATION
1. Antenne (analogique ou numérique)
Douille d’antenne murale ou antenne extérieure sans connexion à
un convertisseur. Pour une qualité d’image maximale, régler la
direction de l’antenne au besoin.
Douille
antenne
murale
Antenne
extérieure
(VHF, UHF)
Appartement à logements
(branché sur une douille antenne murale)
ANTENNA/
CABLE IN
Fil coaxial RF 75 ohms
Appartement à logements
(branché sur une prise murale pour antenne
extérieure)
Fil bronze
Attention de ne pas tordre le fil de cuivre
lorsque vous branchez l’antenne.
2. Câble
Prise
murale de
télédistribution
■
■
■
ANTENNA/
CABLE IN
Fil coaxial RF 75 ohms
Dans une z one où le signal est faible, pour améliorer la qualité, acheter et installer un amplificateur de signal.
Si l’antenne doit être séparée pour deux téléviseurs, installer un séparateur de signal 2 façons pour les connexions.
Si l’antenne n’est pas installée adéquatement, communiquer avec le marchand pour de l’aide.
31
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que
tous les composants aient été raccordés.
■ Cette section de CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIARE fait principalement appel aux illustrations des
modèles 2 6 / 3 2 / 3 7 / 4 2 L H 2 0.
■
INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD
Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut
recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion des composantes
1. Comment brancher
Y
1
PR
L
R
2
1
2
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision
numérique aux prises d’entrée C O M P O N E N T I N
A U D I O de l’appareil.
AV IN
VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO
L(MONO) R
2
2. Comment utiliser
L
VIDEO
■
■
Mettre la boîte numérique en circuit
(voir le guide du propriétaire).
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
R
AUDIO
1
COMPONENT IN
/DVI IN
Y, CB/PB, CR/PR
Résolutions prises en charge
32
PB
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du boîtier de la
télévision numérique aux prises d’entrée C O M P ON E N T I N V I D E O de l’appareil. Respectez les couleurs
des prises (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
Signal
Composante
HDMI
480i
Oui
Non
480p
Oui
Oui
720p
Oui
Oui
1080i
Oui
Oui
1080p
Oui
Oui
Résolution
Fréquence
Horizontale (KHz)
Fréquence
Verticale(Hz)
720x480i
15.73
15.73
59.94
60.00
720x480p
31.47
31.50
59.94
60.00
1280x720p
44.96
45.00
59.94
60.00
1920x1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
1920x1080p
26.97
27.00
33.71
33.75
67.432
67.50
23.976
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
Connexion HDMI
1. Comment brancher
1
Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise
H D M I / D V I I N ou H D M I / D V I I N 1 / 2*// 3* de l’appareil.
AV IN
VIDEO
RGB IN (PC)
AUDIO
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
L
DEO
R
AUDIO
1
COMPONENT IN
/DVI IN
A
C
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
2. Comment l’utiliser
■
■
Allumez le boîtier de la télévision numérique
(Consultez le manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
Sélectionnez la source d’entrée H D M I ou HDMI1/2*// 3* sur
le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
1
* HDMI 2: Sauf 19/22LH20, 22LH200C
* HDMI 3: Sauf 19/22/26/32/37/42LH20, 19/22LU55,
32CL20
HDMI OUTPUT
! REMARQUE
G
OPT
A
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
L(MONO) R
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils
causent des scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez
des câbles plus récents qui prennent en charge HDMI version 1.3.
HDMI-DTV
Résolution
Fréquence
Horizontale (KHz)
Fréquence
Verticale(Hz)
720x480p
31.47
31.50
59.94
60.00
1280x720p
44.96
45.00
59.94
60.00
1920x1080i
33.72
33.75
59.94
60.00
1920x1080p
26.97
27.00
33.71
33.75
67.432
67.50
23.976
24.00
29.97
30.00
59.94
60.00
33
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion DVI vers HDMI
1. Comment brancher
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
Reliez la sortie DVI du boîtier de la télévision
numérique à la prise H D M I / D V I I N ou H D M I / D V I
I N 1 / 2* de l’appareil.
AV IN
EO
RGB IN (PC)
AUDIO
L(MONO) R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
L
2
Reliez la sortie audio du boîtier de la télévision numérique
à la prise A U D I O I N ( R G B / D V I ) de l’appareil.
2. Comment l’utiliser
R
AUDIO
1
NT IN
/DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
1
2
Allumez le boîtier de la télévision numérique (Consultez le
manuel de l’utilisateur de votre boîtier numérique).
■ Sélectionnez la source d’entrée HDMI ou HDMI1/2* sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
■
* HDMI 2: Sauf 19/22LH20, 22LH200C
DVI OUTPUT
L
R
AUDIO
! REMARQUE
G
34
OPTICAL DIGITA
AUDIO OUT
2
Cette connexion requiert un câble DVI vers HDMI ou un
adaptateur. Comme la connexion DVI ne prend pas en charge
le signal audio, une connexion audio autonome est requise.
RÉGLAGE DVD
Connexion des composantes
1. Comment brancher
Y
Reliez les sorties vidéo (Y, PB, PR) du DVD aux prises
C O M P O N E N T I N V I D E O de l’appareil. Respectez
les couleurs. (Y = vert, PB = bleu et PR = rouge).
2
Reliez les sorties audio du DVD aux prises C O M P ON E N T I N A U D I O de l’appareil.
■
R
2
AV IN
VIDEO
AUDIO
L(MONO) R
2. Comment l’utiliser
■
L
1
USB IN
SERVICE ONLY
■
PR
A
(
2
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée C o m p o s a n t e sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
Ports Entrée Composante
L
VIDEO
AUDIO
R
1
COMPONENT IN
/DVI IN
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
PB
Pour une meilleure qualité d’image, connectez votre lecteur DVD
aux ports d’entrée composante comme montré ci-dessous.
Ports Composante de la TV
Ports de sortie vidéo du
lecteur DVD
Y
PB
PR
Y
PB
PR
Y
B-Y
R-Y
Y
Cb
Cr
Y
Pb
Pr
35
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion composite (RCA)
1. Comment brancher
1
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
V I D E O du téléviseur et
Reliez les prises A U D I O/V
DVD. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune, Audio
Gauche = blanc et Audio Droit = rouge).
AV IN
VIDEO
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO
L(MONO) R
L
VIDEO
■
■
R
AUDIO
/DVI IN
Allumez votre lecteur et insérez un DVD.
Sélectionnez la source d’entrée V i d é o ou V i d é o 1 / 2* sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
1
* Vidéo2: Seulement 32/37/42/47LH30, 26LU55,
32/37/42/47LF11, 47LF21
VIDEO
L
R
AUDIO
Connexion HDMI
1. Comment brancher
AV IN
VIDEO
1
Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises H D M I / D V I
I N ou H D M I / D V I I N 1 / 2*// 3* de l’appareil.
L(MONO) R
2
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
1
PONENT IN
/DVI IN
2. Comment l’utiliser
■
■
Sélectionnez la source d’entrée HDMI ou HDMI1 / 2*// 3*
sur le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
Reportez-vous au manuel d’utilisation du lecteur DVD.
* HDMI 2: Sauf 19/22LH20, 22LH200C
* HDMI 3: Sauf 19/22/26/32/37/42LH20, 19/22LU55,
32CL20
! REMARQUE
G
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version
1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage.
Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent
en charge HDMI version 1.3.
OPTICAL
AUDIO
R
AUDIO
Un branchement audio séparé n’est pas nécessaire.
L'interface HDMI prend en charge l'audio et le vidéo.
RGB IN (PC)
AUDIO
L
36
1
COMPONENT IN
2. Comment l’utiliser
■
A
(
2
1
HDMI OUTPUT
ANTEN
CABLE
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE
Branchement de l'antenne
1
Reliez la sortie antenne RF du magnétoscope à la prise A N T E N N A / C A B L E I N
de l’appareil.
RGB IN (PC)
AUDIO IN
(RGB/DVI)
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
1
2
Branchez le câble de l’antenne à la prise
antenne RF du magnétoscope.
IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
ANTENNA/
CABLE IN
ANT OUT
■
■
Réglez l’interrupteur de sortie du magnétoscope sur
3 ou 4 puis réglez la télévision sur le même canal.
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur la touche PLAY.
(Reportez-vous au manuel de l’utilisateur du magnétoscope).
VIDEO
L
R
AUDIO
ANT IN
2
2. Comment l’utiliser
S-VIDEO
OUTPUT
SWITCH
Prise Murale
Antenne
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1. Comment brancher
37
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion composite (RCA)
1. Comment brancher
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
V I D E O du téléviseur et du
Reliez les prises A U D I O/V
magnétoscope. Respectez les couleurs (Vidéo = jaune,
Audio Gauche = blanc et Audio Droit = rouge)
USB IN
SERVICE ONLY
AUDIO
L(MONO) R
2
2. Comment l’utiliser
L
VIDEO
R
AUDIO
Insérez une cassette vidéo dans le magnétoscope et
appuyez sur la touche PLAY. (Reportez-vous au manuel de
l’utilisateur du magnétoscope).
■ Sélectionnez la source d’entrée V i d é o ou V i d é o 1 / 2* sur
le téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
/DVI
1
* Vidéo2: Seulement 32/37/42/47LH30, 26LU55,
32/37/42/47LF11, 47LF21
ANT IN
S-VIDEO
VIDEO
L
R
AUDIO
G
Si votre magnétoscope n’est pas stéréo, reliez le câble
audio entre le magnétoscope et la prise A U D I O
L / M O N O de l’appareil.
1
COMPONENT IN
■
! REMARQUE
38
AV IN
VIDEO
ANT OUT
OUTPUT
SWITCH
RÉGLAGE SOURCE A/V EXTERNE
Caméscope numérique
1. Comment brancher
V I D E O du
Reliez les prises A U D I O/V
téléviseur et de l’appareil externe.
Respectez les couleurs
(Vidéo = jaune, Audio Gauche = blanc, et
Audio Droit = rouge)
VIDEO
■
■
Sélectionnez la source d’entrée V i d é o 2* sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la
télécommande.
Si la composante est branchée à l’entrée A V ou
A V I N 1, sélectionnez la source d’entrée
V i d é o ou V i d é o 1 sur le téléviseur.
Faites fonctionner l’appareil externe.
* Vidéo2: Seulement 32/37/42/47LH30, 26LU55,
32/37/42/47LF11, 47LF21
VIDEO L/MONO AUDIO R
■
IN 3
2. Comment l’utiliser
L
AV IN 2
1
R
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
Console de jeux vidéo
39
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
CONNEXION DE SORTIE AUDIO (Sauf 19/22LH20, 22LH200C)
Relier le son du téléviseur vers de l’équipement audio externe par le biais de la prise optique.
Si vous désirez bénéficier de la télédiffusion numérique sur système de son ambiophonique, branchez un
câble optique (optionnel) à l’arrière de la télé et reliez-le à un système cinéma maison ou amplificateur
ambiophonique.
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1. Comment brancher
Branchez l’une des extrémités du câble optique au port
O P T I C A L D I G ITAL AUDIO OUT du téléviseur.
1
RGB IN (PC)
Branchez l’autre extrémité dans l’entrée audio numérique
(optique) de l’équipement audio.
2
/DVI IN
3
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
1
1
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
Réglez “Haut-Parleur TV – Arrêt” dans le menu AUDIO. (G
p . 8 5). Consultez le manuel d’utilisation de l’équipement
audio externe.
2
! REMARQUE
G
Lorsque vous branchez équipements audios externes
comme des amplificateurs ou des haut-parleurs, vous pouvez
désactiver les haut-parleurs du téléviseur à partir du menu. (G
p . 8 5)
ATTENTION
G
G
40
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
Ne pas regarder à l’intérieur du port de sortie optique.
Regarder un rayon laser peut endommager vos yeux.
La fonction ACP (Audio Copy Protection) peut bloquer la
sortie audio numérique.
RÉGLAGE PC
Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle
automatiquement en fonction des réglages de la télévision.
Connexion VGA (D-sub à 15 broches)
1
Reliez la sortie VGA de l’ordinateur à la prise R G B I N
( P C ) de l’appareil.
RGB IN (PC)
R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
R
2
Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O I N
( R G B / D V I ) de l’appareil.
O
1
/DVI IN
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
2. Comment l’utiliser
■
■
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée R G B - P C sur le téléviseur à
l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
2
1
AUDIO
RGB OUTPUT
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1. Comment brancher
41
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Connexion DVI vers HDMI
1. Comment brancher
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
1
VIDEO
RGB IN (PC)
AUDIO
L(MONO) R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
L
2
Reliez la sortie audio du PC à la prise A U D I O I N
( R G B / D V I ) de l’appareil.
2. Comment l’utiliser
■
■
DEO
1
OMPONENT IN
/DVI IN
1
AN
CA
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
2
Allumez votre ordinateur et l’appareil.
Sélectionnez la source d’entrée HDMI ou HDMI1 / 2* sur le
téléviseur à l’aide de la touche I N P U T de la télécommande.
! REMARQUE
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version
1.3, ils causent des scintillements ou aucun affichage.
Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui prennent
en charge HDMI version 1.3.
OPTI
AU
R
AUDIO
* HDMI 2: Sauf 19/22LH20, 22LH200C
G
42
AV IN
Reliez la sortie DVI du PC à la prise H D M I / D V I I N ou
H D M I / D V I I N 1 / 2* de l’appareil.
DVI OUTPUT
AUDIO
! REMARQUE
G
G
G
G
G
G
G
G
Évitez de laisser une image fixe à l’écran pendant
une période prolongée. Celle-ci pourrait s’imprimer de manière permanente à l’écran.
La synchronisation des fréquences Horizontales et
Verticales est séparée.
Sur certains modèles de carte graphique, il se peut
que certains réglages de résolution empêchent l’affichage de l’image au bon endroit sur l’écran.
En choisissant HDMI-PC, réglez l’identité source à
PC dans le menu OPTION.
En cas de surbalayage en mode HDMI-PC
1920x1080, changer le ratio d’aspect de S u r
m e s u r e.
Spécifications des Affichages Compatibles (RGB-PC, HDMI-PC)
Pour 19/22/26/32/37/42LH20, 22LH200C,
19/26LU55, 32CL20
Pour 32/37/42/47LH30, 22LU55,
32/37/42/47LF11, 47LF21
Résolution
Fréquence
Horizontale (KHz)
Fréquence
Verticale(Hz)
Résolution
Fréquence
Horizontale (KHz)
Fréquence
Verticale(Hz)
640x350
31.469
70.08
640x350
31.468
70.09
720x400
31.469
70.08
720x400
31.469
70.08
640x480
31.469
59.94
640x480
31.469
59.94
800x600
37.879
60.31
800x600
35.156
37.879
56.25
60.31
1024x768
48.363
60.00
1024x768
48.363
60.00
1280x768
47.776
59.87
1280x768
47.776
59.87
1360x768
47.712
60.015
1280x1024
63.981
60.02
1600x1200
75.00
60.00
66.587
59.934
67.5
60.00
1360x768
47.720
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
G
19/22/26/32/37/42LH20, 22LH200C,
19/26LU55, 32CL20: Pour obtenir la meilleure
qualité d’image possible, réglez la carte graphique
de votre ordinateur à la résolution 1360x768.
32/37/42/47LH30, 22LU55, 32/37/42/47LF11,
47LF21: Pour obtenir la meilleure qualité d’image
possible, réglez la carte graphique de votre ordinateur à la résolution 1920x1080.
En fonction de votre carte graphique, il se peut
que le mode DOS ne fonctionne pas si vous
utilisez un câble DVI vers HDMI.
En mode PC, il se peut qu’il y ait des défauts du
point de vue de la résolution, de l’alignement vertical, du contraste ou de la brillance. Si tel est le
cas, modifiez la résolution de la sortie PC ainsi que
le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et
le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à ce que
l’image soit claire.
59.799
1920x1080
RGB-PC
1920x1080
HDMI-PC
43
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Réglage de l’écran pour mode PC
Sélection de la résolution
IMAGE
• Contraste
50
• Brillance
50
• Netteté
50
• Couleur
50
• Teinte
Entrer
0
ÉCRAN
Résolution
Config.auto
Position
R
G
• Contrôle avancé
• Réinitialisation
Écran (RGB-PC)
Taille
Phase
Réinitialisation
1
MENU
2
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ).
ENTER
Sélectionnez R é s o l u t i o n.
3
4
ENTER
5
ENTER
44
Déplacer
E
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Vous pouvez choisir le mode RGB-PC (VGA).
D’autres réglages, comme la P o s i t i o n, la P h a s e et la T a i l l e peuvent également être modifiés.
Vous ne pouvez utiliser cette fonction que lorsque la résolution PC est réglée à 1024X768, 1280X768 ou
1360X768.
Sélectionnez la résolution souhaitée.
Déplacer
1024 x 768
1280 x 768
1360 x 768
Préc.
Config.Auto
Ajuste automatiquement la position de l’image et en réduit l’instabilité. Si l’image ne s’affiche toujours pas
correctement après l’avoir ajustée, essayez le réglage manuel ou choisissez une résolution différente, ou
encore un autre taux de rafraîchissement sur votre PC.
Déplacer
Entrée
E
• Contraste
50
• Netteté
50
• Couleur
50
• Teinte
0
Déplacer
Préc.
Résolution
50
• Brillance
ÉCRAN
Config.auto
Régler
Position
R
G
• Contrôle avancé
• Réinitialisation
Écran (RGB-PC)
Oui
Taille
Non
Phase
Réinitialisation
1
MENU
2
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ).
ENTER
Sélectionnez C o n f i g . a u t o.
ENTER
Sélectionnez O u i.
3
■
■
4
5
ENTER
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
IMAGE
Si la position de l’image n’est toujours
pas satisfaisante, essayez de nouveau l’ajustement automatique.
Si vous avez encore besoin d’ajuster l'image après avoir utilisé l’ajustement
automatique du mode RGB-PC, vous
pouvez modifier la P o s i t i o n, la T a i l l e
et la P h a s e de l’image.
Démarrage de la configuration automatique.
45
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Réglage de la position de Position, Taille, Phase
IMAGE
• Contraste
50
• Brillance
50
• Netteté
50
• Couleur
50
• Teinte
Entrer
ÉCRAN
Déplacer
Préc.
0
Résolution
Config.auto
D
Position
R
F
G
• Contrôle avancé
G
E
Taille
• Réinitialisation
Écran (RGB-PC)
Phase
Réinitialisation
1
MENU
2
Sélectionnez I M A G E.
■
ENTER
Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ).
■
3
ENTER
Sélectionnez P o s i t i o n, T a i l l e ou
P h a s e.
■
4
ENTER
5
ENTER
46
Déplacer
E
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase
manuellement.
Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC.
Effectuez les réglages appropriés.
P o s i t i o n: Cette fonction sert à ajuster la
position Gauche/Droite et Haut/Bas de
l’image en fonction de vos préférences.
T a i l l e: Cette fonction sert à réduire les
lignes verticales ou les rayures visibles en
fond d’écran. Les dimensions horizontales
de l’écran sont également modifiées.
P h a s e : Cette fonction vous permet
d’éliminer le brouillage horizontal et
d’améliorer la netteté et le contraste de
l’affichage des caractères.
Réinitialisation de l’écran (chargement des paramètres usine)
Réinitialise les réglages de l’image effectués en usine touchant la P o s i t i o n, la T a i l l e et la P h a s e.
Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC.
Déplacer
Entrer
ÉCRAN
Déplacer
Préc.
E
• Contraste
50
• Brillance
50
• Netteté
50
• Couleur
50
• Teinte
0
Résolution
Config.auto
Position
R
• Contrôle avancé
Taille
• Réinitialisation
Écran (RGB-PC)
Phase
Réinitialisation
1
MENU
2
Sélectionnez É c r a n ( R G B - P C ).
ENTER
Sélectionnez R é i n i t i a l i s a t i o n.
4
ENTER
Oui
Non
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
3
Régler
G
CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE
IMAGE
Sélectionnez O u i.
5
ENTER
47
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE
Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil.
INFO
INFO Pour afficher les informations en haut de l’écran. G p.59
POWER
INPUT
ENERGY SAVING
AV MODE
AV MODE Alterne entre les modes préréglés vidéo et audio. G p.62
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
POWER Met le téléviseur en marche et le met en mode d’attente.
INPUT Alterne les sources d’entrées
Met le téléviseur en marche. G p.60
2
3
4
5
6
7
8
9
0
FLASHBK
ENERGY SAVING Permet de régler la fonction É c o n o m i e d ’ é n e r g i e. G p.76
VOLUME
ASCENDANT Règle le volume.
/DESCENDANT
MUTE Sonorité marche-arrêt. G p.50
LIST
MUTE
CH
VOL
P
A
G
E
CHANNEL Change de canal.
ASCENDANT
/DESCENDANT
PAGE Passe d’une page d’information à l’autre.
ENTER
ASCENDANT
/DESCENDANT
Touches contrôle Commande des appareils SIMPLINK.
SIMPLINK
Q.MENU Ouvre la liste d'options du menu rapide. G p.53
SIMPLINK Consulter une liste des appareils audiovisuels connectés
au téléviseur.
Lorsque vous appuyez sur cette touche, le menu SIMPLINK
apparaît à l'écran. G p.64-65
FAV Utiliser pour faire défiler les canaux préférés. G p.58
MARK Permet de choisir l'entrée pour appliquer les réglages
A s s i s t a n t i m a g e. G p.69
48
1
MENU
RETURN
Q.MENU
MARK
FAV
Touches
NUMÉRIQUES
LIST Affiche le tableau des chaînes. G p.57
FLASHBK Syntonise les canaux plus récents.
NAVIGATEUR Permet de naviguer les menus à l’écran et effectuer les réglages selon ses préférences.
(ascendant/desce
ndant/gauche
droite/ENTER)
MENU Affiche le menu principal ou efface tous les affichages à l'écran et revient au mode de visionnage TV.
RETURN Permet à l’utilisateur de retourner à l’opération précédente d’une application ou d’une fonction interactive.
Installation des piles
■
Installation des piles à l’arrière et les installer en observant
les polarités.
■
Installer deux piles 1,5 V AAA. Ne pas mélanger des piles
usées avec des piles neuves.
■
Remettre le couvercle.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
— (TIRET) Utilisé pour entrer un numéro d'émission pour des canaux à émissions multiples comme 2-1,
2-2,etc.
49
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR
D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation.
et appuyez sur le bouton Interrupteur d’alimentation du téléviseur (Sauf 19/22LH20, 22LH200C,
32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20).
À ce moment le téléviseur se met en mode attente.
■ En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser
) sur le téléviseur
, INPUT, C H (DE ou
9 ) sur la télécommande.
ou presse POWER, INPUT, CH ( ou ), N U M É R I Q U E S ( 0~9
1
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
2
Sélectionner la source de visionnement avec les touches I N P U T sur la télécommande.
■ Le téléviseur est programmé pour se rappeler à quelle position il était même si le cordon d’alimentation est
enlevé.
3
Lorsque l’on a terminé d’utiliser le téléviseur, presser P O W E R sur la télécommande, l’appareil revient au
mode attente.
! REMARQUES
G
Si l’on part en vacances, débrancher le cordon d’alimentation de la prise murale.
G
R é g l a g e i n i t i a l), le menu de réglage initial sera affiché
Si vous ne terminez pas la procédure d’installation (R
à chaque fois que vous mettrez le téléviseur en marche et, tant que le R é g l a g e i n i t i a l ne sera pas complété.
G
Si la télévision est débranchée ou est éteinte avec le bouton Interrupteur d’alimentation sur la télévision,
la fonction du P e n d u l e est remise à zéro.
SELECTION DE CHAÎNE
1
Appuyez sur la touche C H (
numéro de chaîne.
ou
) ou NUMÉRIQUES pour définir un
RÉGLAGE DU VOLUME
Réglez le volume à votre convenance.
50
1
Appuyez sur la touche V O L ( + ou - ) pour ajuster le volume.
2
Si vous souhaitez couper le son, appuyer sur la touche M U T E.
3
Vous pouvez réactiver le son en appuyant de nouveau sur la touche M U T E
ou V O L ( + ou - ).
RÉGLAGE INITIAL
Cette fonction permet à l’utilisateur de facilement configurer les éléments de base qui permettent de regarder
le téléviseur pour la première fois après son achat. Ces éléments apparaîtront à l’écran dès la première utilisation du téléviseur. La fonction peut également être activée à partir des menus utilisateur.
R é s i d e n t i e l l e”. Pour la résidence, nous recommandons le mode
Le réglage par défaut correspond au mode “R
R é s i d e n t i e l l e” qui procurera une qualité d’image optimale.
“R
■ Le mode “D
D é m o e n m a g a s i n” est conçu uniquement pour les téléviseurs utilisés en magasin. L’utilisateur
peut régler le M o d e i m a g e manuellement, lorsqu’il inspecte le téléviseur, mais le téléviseur rétablira le
réglage In D é m o e n m a g a s i n 5 prédéfini après un délai de 5 minutes.
■ Le mode “D
D é m o e n m a g a s i n” est un réglage optimal pour l’affichage dans les magasins. Il initialise le
téléviseur pour permettre le réglage de la qualité de l’image.
■ Vous pouvez également régler l’option R é g l a g e i n i t i a l dans le menu O P T I O N.
■
Étape 3. Réglage temporel
Langage
Réglage temporel
English
Heure courante
Español
Mois
Français
ENTER
Auto
Suivant
Sélectionnez Langage menu.
21
Année
2009
Heure
10 AM
Minute
10
Fuseau
Est
Heure avancée
Auto
Préc.
1
G
02
Date
Préc.
1
F
Suivant
Sélectionnez A u t o ou M a n u e l.
Étape 2. Choix du mode
2
Choix du mode
ENTER
Régler l'heure désirée.
Choisir l'environnement.
Sélectionner mode approprié.
Démo en magasin
Résidentielle
Sélectionnez [Résidentielle] pour utiliser ce
téléviseur à domicile. Pour utiliser ce
téléviseur en magasin, sélectionnez [Démo
en magasin].
Préc.
1
Étape 3. Syntonisation auto
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Étape 1. Sélection de la langue
Syntonisation auto
Suivant
Avant de commencer,
assurez-vous que
l'antenne du téléviseur est branchée.
ENTER
Sélectionnez R é s i d e n t i e l l e.
Préc.
1
ENTER
INFO i Guide simple
Suivant
Vérifiez votre raccordement d’antenne et
commencer la S y n t o n i s a t i o n a u t o.
51
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN
L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel.
CANAL
Déplacer
Entrer
IMAGE
Déplacer
Syntonisation auto
Allongement
Syntonisation manuelle
Assistant image
AUDIO
Entrer
: 16:9
Voix claires II
Économie d’énergie: Arrêt
Edit. Chaînes
Mode image
Équilibre
Mode audio
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Déplacer
3
-
+
0
L
R
: Standard
• Contraste
90
• SRS TruSurround XT: Arrêt
• Brillance
50
• Aigu
• Netteté
70
• Grave
E
HEURE
Entrer
: Marche
• Niveau
: Standard
• Rétroéclairage 70
50
50
E
Entrer
Pendule
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Minuterie
: Arrêt
OPTION
Déplacer
CANAL
IMAGE
AUDIO
HEURE
OPTION
VÉRROUILLÉ
Entrer
VÉRROUILLÉ
Déplacer
Entrer
Verrouillage
Langage menu(Language): Français
Verrouillage
Langage audio
Mot de passe
Mot de passe
Bloquez canal
Bloquez canal
Films
Anglais
Touches verrouillées: Arrêt
Enfants
Français
Guide simple
Général
Téléchargeable
Bloc source
: Anglais
Indentité source
SIMPLINK
: Marche
Sous-titres
: Arrêt
Téléchargeable
Identité TV
:1
Bloc source
: Arrêt
: Arrêt
E
Pour les É.-U.
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
Affiche chaque menu.
Sélectionner une option de menu.
Accepte la sélection en cours.
4
MENU
52
Déplacer
Vol. normalisé : Marche
Retourner à l’affichage télé.
Pour le Canada
MENU ÉCLAIR (QUICK MENU)
L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel.
Le menu éclair (Quick Menu) comprend des fonctions auxquelles l’utilisateur pourrait faire fréquemment appel.
Allongement
F
16:9
A
1
Q.MENU
Affiche chaque menu.
2
Effectuez les réglages appropriés.
3
Q.MENU
Retourner à l’affichage télé.
A l l o n g e m e n t: Permet de sélectionner le format d'image
désirée.
M o d e i m a g e: Pour choisir le mode image réglée en usine
selon l’environnement de visionnement.
M o d e a u d i o: Sélectionner le son approprié pour le programme.
M u l t i - a u d i o: Modifier la langue audio (signal numérique).
S A P: Permet de choisir la sonorité MTS (signal analogique).
M i n u t e r i e: Pour choisir la durée avant la mise hors circuit
automatique du téléviseur.
S u p / A j o / P r é: Sélectionnez les chaînes que vous désirez
ajouter ou supprimer, ou ajoutez les chaînes à votre liste
de chaînes favorites.
S o u s - t i t r e s: Sélectionner Marche ou Arrêt.
É c o n o m i e d ’ é n e r g i e: Régler le niveau d’économie d’énergie afin de réduire la consommation énergétique du
téléviseur en ajustant le rétroéclairage.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
A
G
53
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
REPÉRAGE DE CANAUX
Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique)
Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire
dans la liste de canaux.
Exécutez cette fonction si vous déménager ou déplacer le téléviseur. De plus, assurez-vous d’exécuter cette fonction avec l’antenne branchée et lors des heures de télédiffusion.
La syntonisation automatique ne place en mémoire que les stations disponibles lors de l’exécution.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
CANAL
Entrer
CANAL
Déplacer
Syntonisation auto
Syntonisation manuelle
Syntonisation manuelle
Edit. Chaînes
Edit. Chaînes
Entrer
Vérifiez la connexion à l'antenne.
Les renseignements de la chaîne
précédente seront mis à jour
durant le repérage automatique
des chaînes.
Oui
Non
1
MENU
2
Sélectionnez C A N A L.
ENTER
Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n a u t o.
ENTER
Sélectionnez O u i.
ENTER
Effectuer le S y n t o n i s a t i o n a u t o.
3
4
■
■
5
■
RETURN
MENU
54
Déplacer
Syntonisation auto
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Le téléviseur demandera un mot de passe
si le contrôle parental a été activé (menu
de V É R R O U I L L É).
Utilisez le mot de passe que vous avez
défini dans le menu de V É R R O U I L L É
pour autoriser une recherche de canal.
Lors du réglage de la syntonisation
automatique ou manuelle, le nombre
maximum de stations pouvant être
placées en mémoire est de 1 000.
Sujet à changer dépendamment de l’environnement des signaux télédiffusés.
Place en mémoire toutes les stations
disponibles dans l’ordre DTV, TV, CADTV
et CATV.
Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle)
Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’intensité du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal reçu.
CANAL
Déplacer
Entrer
CANAL
Déplacer
Syntonisation auto
Syntonisation manuelle
Syntonisation manuelle
Edit. Chaînes
Edit. Chaînes
DTV
F
G
Sélectionnez le type de chaîne et le
numéro de la chaîne-RF.
Canal
2
DTV 2-1
Faible
Normal
Fort
Supprimer
Fermer
1
Sélectionnez C A N A L.
MENU
2
ENTER
Sélectionnez S y n t o n i s a t i o n m a n u e l l e.
ENTER
Sélectionnez D T V, T V, C A D T V ou C A T V.
■
3
4
Sélectionnez la chaîne que vous
désirez ajouter ou supprimer.
5
ENTER
Sélectionnez A j o u t e r ou S u p p r i m e r.
■
Le téléviseur demandera un mot de passe
si le contrôle parental a été activé (menu
de V É R R O U I L L É).
Utilisez le mot de passe que vous avez
défini dans le menu de V É R R O U I L L É
pour autoriser une recherche de canal.
Lors du réglage de la syntonisation
automatique ou manuelle, le nombre
maximum de stations pouvant être
placées en mémoire est de 1 000.
Sujet à changer dépendamment de l’environnement des signaux télédiffusés.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Syntonisation auto
Entrer
6
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
55
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Édition des chaînes
Les stations mémorisées dans la section É d i t . C h a î n e s y sont affichées en noir alors que les stations supprimées y sont affichées en bleu.
Lorsqu’une chaîne est supprimée cela signifie que vous ne pourrez la sélectionner par le biais des touches C H
en naviguant les stations disponibles au téléviseur.
Si vous désirez sélectionner une chaîne supprimée, saisissez directement le numéro de la chaîne respective avec
les touches numériques ou réactivez-la par le biais du menu E d i t . C h a í n e s.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
CANAL
Déplacer
Syntonisation manuelle
Edit. Chaînes
Changez canal
Navigation
CH
Page suivante
Préc.
Ajout/Sup
1
MENU
2
ENTER
Sélectionnez C A N A L.
■
Sélectionnez E d i t . C h a î n e s.
■
3
ENTER
Sélectionner une chaîne.
4
Ajouter ou supprimer une chaîne.
5
Retourner au menu précédent.
RETURN
Retourner à l’affichage télé.
MENU
56
Entrer
Syntonisation auto
Continuez d’appuyer la touche
et
d’utiliser les touches
et
afin de
passer entre DTV, TV, CADTV et CATV.
Si la liste de stations est trop longue,
utilisez les touches CH
et
afin de
passer de page en page.
LISTE DES CANAUX
Vous pouvez vérifier quelles chaînes sont enregistrées dans la mémoire en affichant la liste des chaînes.
Liste des canaux
Ce cadenas est affiché
quand la chaîne est verrouillée avec le contrôle parental.
DTV
2-1
DTV
3-1
DTV
4-1
Affichage de la liste des chaînes
1
Afficher la L i s t e d e s c a n a u x.
LIST
Sélection d'une chaîne dans la liste des chaînes
1
2
Choisir une chaîne.
ENTER
Se rendre au numéro de chaîne choisi.
Pagination à l’aide d’une liste de chaînes
1
CH
P
A
G
E
2
Tourner les pages.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Sortie
Retourner à l’affichage télé.
RETURN
57
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
MÉMOIRE DES CANAUX PRÉFÉRÉS
Les stations préférées sont une façon agréable de vous donner accès rapide à une gamme de stations de votre
choix sans avoir à naviguer toutes les autres intermédiaires.
Pour sélectionner un canal préféré, appuyez la touche F A V (Favoris) de façon répétitive.
1
Sup/Ajo/Pré
F
G
CH
P
A
G
E
ou
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélectionnez le canal souhaité.
0
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
2
Q.MENU
Sélectionnez S u p / A j o / P r é.
A
3
Préféré
Sélectionnez P r é f é r é.
4
Q.MENU
Retourner à l’affichage télé.
LISTE DES FAVORIS
Affichage de la liste des chaînes préférées
Liste des favoris
DTV
2-1
DTV
3-1
DTV
4-1
1
MARK
FAV
Afficher la liste des chaînes préférées.
Sélection d'une chaîne dans la liste
des chaînes préférées
1
Choisir une chaîne.
Sortie
2
ENTER
Se rendre au numéro de chaîne choisi.
Pagination par une liste des chaînes
préférées
1
CH
P
A
G
E
2
RETURN
58
Tourner les pages.
Retourner à l’affichage télé.
BRÈVE INFO.
Écran Info vous montre les informations de l’écran en cours.
1
INFO i
Appuyez sur la touche INFO pour faire apparaître l’Écran Info.
2
7
1
2
3
4
5
6
Brief Info Title Test..
DOLBY DIGITAL
CNN
CC
D
4:3
16:9
480i
480p
720p
1080i
1080p
Sat, Feb 21, 2009
Multilingual
10:40 AM
10:10 AM
D
CC
Caption
S-titre
11:40 AM
1080i
TV-PG D L S V
Multilingue: Multilingue: programme contenant un ou plusieurs services audio. Appuyez sur Q . M E N U pour choisir l’audio désiré.
1
Titre programme
2
Jour, Mois, Année
S-titre: programme contenant un ou plusieurs services de soustitres. Appuyez sur Q . M E N U pour sélectionner celui désiré.
3
Heure début programme
4
Barre de progression du
D o l b y D i g i t a l: L’émission est munie d’un signal Dolby Digital accessible par
le biais des prises TV et HDMI.
Aspect ratio d’origine de vidéo est 4:3
Aspect ratio d’origine de vidéo est 16:9 (large)
programme
5
Heure fin programme
6
heure en cours
7
Bande d’information
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Retourner à l’affichage télé.
RETURN
Définition vidéo est 720x480i
Définition vidéo est 720x480p
Définition vidéo est 1280x720p
Définition vidéo est 1920x1080i
Définition vidéo est 1920x1080p
V - C h i p: Programme contenant information puce V, voir VÉRROUILLÉ
menu: A (Age), D (Dialogue), L (Langue), S (Sexe), V (Violence), FV
(violence fantaisiste)
59
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
LISTE D’ENTRÉES
Vous ne pouvez choisir et activer que les signaux d'entrée branchés au téléviseur.
1
ENTER
INPUT
Sélectionner la source de signal d’entrée.
19/22LH20,
22LH200C:
TV
Vidéo
Composante
HDMI
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
26/32/37/42LH20,
19/22LU55, 32CL20:
TV
Vidéo
Composante
HDMI2
HDMI1
RGB-PC
TV
Vidéo1
Vidéo2
Composante
HDMI3
HDMI2
HDMI1
RGB-PC
32/37/42/47LH30,
26LU55, 47LF21,
32/37/42/47LF11:
c.-à-d.)
Les entrées déconnectées sont inactives
(elles sont grisées).
TV
Vidéo
Composante
RGB-PC
HDMI1
Indentité source
Sortie
Sélectionnez la source d’entrée qui convient
(sauf T V). Ensuite, vous pouvez sélectionner
une I n d e n t i t é s o u r c e au moyen de la
touche Bleue. G p . 6 1
c.-à-d.) Pour changer l'étiquette d'entrée en utilisant la touche bleue.
Magnétoscope
TV
■
■
■
■
■
60
RGB-PC
Vidéo
DVD
Composante
PC
Jeu
RGB-PC
HDMI1
Lorsqu'un nouvel appareil externe est branché à l’appareil, le
menu contextuel suivant apparaît automatiquement.
Lorsque vous sélectionnez O u i, vous pouvez choisir la source
d’entrée que vous souhaitez utiliser.
S I M P L I N K - M a r c h e”
Par contre, lorsque vous sélectionnez “S
en mode HDMI, le même menu contextuel n’apparaît pas.
T V: pour regarder des émissions par antenne,
câble ou câble numérique.
V i d é o: pour lire le signal d’un magnétoscope ou
d’un autre appareil externe.
C o m p o s a n t e: pour regarder un DVD ou le signal
d’un décodeur numérique.
■
■
!
Nouvelle entrée externe connectée.
Voulez-vous l'utiliser?
Vidéo2
Oui
Non
R G B - P C: pour visualiser le signal d’entrée du PC.
H D M I: pour visualiser le signal provenant d’un
appareil haute définition.
INDENTITÉ SOURCE
Ceci indique lequel des dispositifs est branché à sa prise respective.
OPTION
Déplacer
Entrer
Vidéo1
Langage menu(Language): Français
Langage audio
: Anglais
Vidéo
Indentité source
: Arrêt HDMI
Identité TV
:1
G
F
G
F
G
Composante
Composante
RGB-PC
RGB-PC
HDMI1
HDMI1
HDMI2
HDMI2
HDMI3
Fermer
Fermer
Fermer
19/22LH20,
22LH200C
26/32/37/42LH20,
19/22LU55, 32CL20
32/37/42/47LH30,
26LU55, 47LF21
32/37/42/47LF11
E
Au moyen du menu OPTION
Au moyen de la touche INPUT
1
1
Sélectionnez O P T I O N.
INPUT
MENU
2
3
ENTER
Sélectionnez I n d e n t i t é s o u r c e.
ENTER
Sélectionner la source.
2
Sélectionner la source.
Sélectionner l’identification
appropriée.
3
RETURN
Retourner au menu précédent.
4
Sélectionner l’identification appropriée.
5
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
MENU
Retourner à l’affichage télé.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Vidéo
SIMPLINK
: Marche
Composante
Touches verrouillées: Arrêt
RGB-PC
Guide simple
Sous-titres
F
Vidéo2
Retourner à l’affichage télé.
61
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
MODE AV
Le Mode AV alterne entre les réglages préréglés vidéo et audio.
Arrêt
Film
■
Jeu
Sport
■
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
1
AV MODE
Appuyez plusieurs fois sur la touche A V
M O D E pour sélectionner la source.
■
2
■
ENTER
■
■
L’option « F i l m » du mode audiovisuel
(AV Mode) permet de choisir cette
option à la fois dans le « menu IMAGE –
Mode image » et dans le « Menu AUDIO Mode audio ».
Lorsque vous sélectionnez « A r r ê t » en
mode AV, l’image que vous aviez sélectionnée à l’origine sera rétablie.
A r r ê t: Désactive l’AV MODE.
F i l m: optimise la vidéo et l'acoustique
pour regarder des films.
S p o r t: optimise la vidéo et l'acoustique
pour regarder des manifestations
sportives.
J e u: optimise la vidéo et l'acoustique
pour jouer.
GUIDE SIMPLE
Vous pouvez facilement et efficacement accéder à l'information de la télévision en regardant un guide simple
sur le téléviseur.
Pendant l'opération guide simple, l’audio sera en mode silence.
OPTION
Déplacer
Entrer
Langage menu(Language): Français
Langage audio
: Anglais
Indentité source
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Guide simple
Sous-titres
: Arrêt
Identité TV
:1
E
3
1
Sélectionnez O P T I O N.
ENTER
MENU
2
62
Choisissez la partie du manuel que
vous voulez voir.
4
ENTER
Sélectionnez G u i d e s i m p l e.
RETURN
Retourner à l’affichage télé.
TOUCHES VERROUILLÉES
Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée.
Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du panneau frontal.
Ce téléviseur est configuré de manière à mémoriser l’option ayant été utilisée en dernier, et ce, même lorsque
vous l’éteignez.
OPTION
Déplacer
Entrer
OPTION
Déplacer
Langage menu(Language): Français
Langage audio
Langage audio
: Anglais
Indentité source
SIMPLINK
: Marche
Guide simple
SIMPLINK
: Marche
Arrêt
Touches verrouillées: Marche
Marche
Guide simple
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
Identité TV
:1
Identité TV
E
MENU
2
ENTER
Sélectionnez T o u c h e s v e r r o u i l l é e s.
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
4
MENU
:1
Sélectionnez O P T I O N.
3
RETURN
: Arrêt
E
■
ENTER
: Anglais
Indentité source
Touches verrouillées: Arrêt
1
Entrer
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
Lorsque le verrouillage est activé, si le
téléviseur est éteint, peser sur le bouton
) de
r / I, INPUT, CH ( DE ou
l'appareil ou les boutons POWER, INPUT,
) ou N u m é r i q u e s de la téléCH (
commande.
Verrouillage en circuit, l’affichage
‘ ! T o u c h e s v e r r o u i l l é e s’ figure à l’écran
si toute touche sur le panneau avant est
pressée.
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Langage menu(Language): Français
63
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
SIMPLINK vous permet de commander et lire d’autres périphériques audio/vidéo par un câble HDMI, et sans
câbles ni réglages supplémentaires. Ce téléviseur pourrait ne pas fonctionner avec les périphériques avec
prise en charge HDMI-CEC, mais seuls les périphériques avec le logo
sont totalement pris en
charge. SIMPLINK peut être activé ou désactivé par les menus utilisateurs.
OPTION
Déplacer
Entrer
OPTION
Déplacer
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Langage menu(Language): Français
Langage menu(Language): Français
Langage audio
Langage audio
: Anglais
Indentité source
SIMPLINK
: Anglais
Indentité source
: Marche
Arrêt
: Marche
Marche
SIMPLINK
Touches verrouillées: Arrêt
Touches verrouillées: Arrêt
Guide simple
Guide simple
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
Identité TV
:1
Identité TV
E
Entrer
: Arrêt
:1
E
1
MENU
2
Sélectionnez O P T I O N.
ENTER
Sélectionnez S I M P L I N K.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
3
4
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
! REMARQUE
Branchez la borne HDMI/DVI IN ou HDMI IN du téléviseur sur la borne arrière (sortie HDMI) de l'appareil
SIMPLINK à l'aide du câble HDMI.
G Lorsque vous changez de source d'entrée avec la touche INPUT de la télécommande, l’appareil SIMPLINK cessera de fonctionner.
G Lorsque vous sélectionnez un appareil cinéma maison, la sortie sonore est automatiquement relayée aux
haut-parleurs dudit système cinéma maison.
G Si un cinéma maison SIMPLINK ne lit pas le signal audio du téléviseur auquel il est raccordé, branchez la sortie audio numérique (DIGITAL AUDIO OUT), située à l’arrière de l’appareil, à l'entrée audio numérique
(DIGITAL AUDIO IN) de l’appareil SIMPLINK au moyen d’un câble optique (Sauf19/22LH20, 22LH200C).
G
64
Fonctions SIMPLINK
L e c t u r e d i r e c t e : après avoir connecté les appareils audiovisuels au téléviseur, vous pouvez commander directement les appareils et la lecture de médias sans définir de paramètres supplémentaires.
■ S é l e c t i o n d e l ' a p p a r e i l a u d i o v i s u e l : vous permet de sélectionner l'un des appareils audiovisuels connecté au téléviseur.
■ L e c t u r e d e d i s q u e : pour commander les appareils audiovisuels en appuyant sur les touches
,
ENTER, G, A, l l, FF et GG.
■ M i s e h o r s t e n s i o n d e t o u s l e s a p p a r e i l s : lorsque vous éteignez le téléviseur, tous les appareils connectés
sont également éteints.
■ B a s c u l e m e n t d e l a s o r t i e a u d i o : procure un moyen facile pour changer la sortie audio.
■ A l i m e n t a t i o n s y n c h r o n i s é e : Quand l'équipement avec la fonction Simplink est connecté à la prise HDMI
commence à jouer, le téléviseur affiche ce mode automatiquement.
(Un appareil connecté au téléviseur par un câble HDMI mais qui n'est pas pris en charge par SIMPLINK n'offre pas
cette fonction.)
Remarque: Pour le fonctionnement d’un lien simple, on peut utiliser le câble HDMI dans une version supérieure à
1.3 avec *CEC. (*CEC: Consumer Electronics Control).
■
1
Affichage du menu S I M P L I N K.
2
ENTER
3
ENTER
1
2
3
4
5
Sélectionner l’appareil.
Permet de commander des appareils
audiovisuels branchés au téléviseur.
A f f i c h a g e t é l é: Passe à la chaîne de
télévision précédente peu importe le mode
courant.
L e c t u r e d e d i s q u e: Permet de sélectionner et de lire des disques. Lorsque de multiples disques sont disponibles, les titres de
disques s'affichent de façons pratique au
bas de l'écran.
L e c t u r e d e m a g n é t o s c o p e: Permet de
commander le magnétoscope branché au
téléviseur.
Lecture d'enregistrements sur disque
d u r: Permet de lire des fichiers sur le disque
dur.
Sortie audio vers les haut-parleurs de
cinéma maison/sortie audio vers le
t é l é v i s e u r: Sélectionnez les haut-parleurs
de cinéma maison ou du téléviseur pour la
sortie audio.
1
2
3
4
5
G
G
G
VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES
Menu SIMPLINK
Lorsque aucun appareil n'est
connecté (s'affiche en gris)
Appareil sélectionné
Lorsqu'un appareil est connecté
(s'affiche en couleur vive)
65
COMMANDE DE L’IMAGE
COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (ALLONGEMENT)
Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse
à l’écran.
À la source d’entrée HDMI/RGB-PC, seule 4:3 et 16:9 sont disponibles. Mais vous pouvez sélectionner tout
allongement en mode HDMI-PC 1920X1080.
Vous pouvez choisir un allongement différent selon la source (analogique, numérique ou auxiliaire).
IMAGE
Déplacer
Allongement
Entrer
Déplacer
Entrer
: 16:9
Assistant image
Assistant image
COMMANDE DE L’IMAGE
Économie d’énergie: Arrêt
Mode image
IMAGE
Allongement
: 16:9
Économie d’énergie: Arrêt
: Standard
Mode image
: Standard
16:9
• Rétroéclairage 70
• Rétroéclairage 70
Sur mesure
• Contraste
90
• Contraste
90
Selon source
• Brillance
50
• Brillance
50
4:3
• Netteté
70
• Netteté
70
Zoom
E
E
Zoom cinéma 1
1
Sélectionnez I M A G E.
MENU
■
2
ENTER
Sélectionnez A l l o n g e m e n t.
3
ENTER
Sélectionner le format d'image désirée.
4
RETURN
MENU
66
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
L’on peut aussi A l l o n g e m e n t le menu
Q . M E N U.
4:3
Choisir ce format pour régler une image horizontalement en proportion linéaire pour remplir
l’écran.
Choisir ce format pour visionner une image avec
le rapport d’origine.
Sur mesure
Zoom
Habituellement, le recadrage des images est de 1 %
à 2 %. La fonctionnalité Just Scan permet d'arrêter ce recadrage et d'afficher les images dans
leur intégralité.
Remarque: Si des interférences sont présentent
sur les bordures de l’image d’origine, elles seront
visibles lorsque la fonctionnalité Just Scan est
activée.
Cette fonctionnalité est disponible uniquement en
mode DTV/CADTV/Composante/HDMI-DTV/DVIDTV (720p/1080i/1080p).
Choisir pour visionner une image sans altération.
Toutefois les portions du haut et du bas sont
coupées.
■
Lorsque vous effectuez les réglages au menu
Q.MENU,
a. Touche
ou : Règle les proportions du
zoom.
b. Touche
ou : Déplace l’image à l’écran.
COMMANDE DE L’IMAGE
16:9
Sur mesure
Zoom cinéma
Selon source
Sélectionner la proportion appropriée pour correspondre à la source d’image.
(4:3
4:3)
Selon source
(16:9
Choisir pour agrandir l’image en proportion correcte. Ceci élargit l’image en allongement cinémascope (2,35:1) sans distorsion.
Remarque: en agrandissant ou rapetissant une
image, elle peut devenir déformée.
Touche
ou
: Règle les proportions du
zoom cinéma. La portée de réglage est de 1-16.
■ Touche
ou : Déplace l’image à l’écran.
■
16:9)
Selon source
67
COMMANDE DE L’IMAGE
ASSISTANT IMAGE
Cette fonction vous permet d’optimiser la qualité de l’image apparaissant à l’écran.
A s s i s t a n t I m a g e afin de raffiner et calibrer la qualité d’image à l’écran en réglant le niveau noir,
Utilisez l’A
blanc, etc. Vous pouvez exécuter cette calibration en suivant les quelques simples étapes figurant à l’écran.
Des exemples de F a i b l e, R e c o m m a n d é ou É l e v é vous guideront afin de faciliter la tâche en cours.
Niveau du blanc
IMAGE
Allongement
Déplacer
Entrer
Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à
l’exemple ci-dessous.
: 16:9
Assistant image
Économie d’énergie: Arrêt
Mode image
: Standard
• Rétroéclairage 70
50
• Netteté
70
Faible
Recommandé
• Contraste
90
Élevé
E
90
• Brillance
E
COMMANDE DE L’IMAGE
• Contraste
E
Préc.
1
Sélectionnez I M A G E.
MENU
2
ENTER
ENTER
Sélectionnez
A s s i s t a n t i m a g e.
5
Suivant
ENTER
Réglez le N i v e a u d u b l a n c.
Couleur
Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à
l’exemple ci-dessous.
Assistant image
L'assistant image vous permet d'ajuster la qualité de l'image
originale.
• Couleur
50
Élevé
E
G
Recommandé
E
Faible
Préc.
Préc.
3
Suivant
Suivant
6
ENTER
A s s i s t a n t i m a g e.
Procédez avec l’A
ENTER
Réglez le C o u l e u r.
Teinte
Niveau noir
Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à
l’exemple ci-dessous.
Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à
l’exemple ci-dessous.
Faible
Recommandé
Recommandé
Préc.
Préc.
4
68
0
R
G
E
E
50
E
• Teinte
• Brillance
Élevé
Élevé
E
Faible
Suivant
Suivant
7
ENTER
Réglez le N i v e a u n o i r.
ENTER
Réglez le T e i n t e.
c.-à-d.)
Terminé
Netteté horizontale
Choisissez une ou plusieurs entrées auxquelles appliquer les
réglages.
Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à
l’exemple ci-dessous.
DTV
Vidéo
Composante
Faible
Recommandé
RGB-PC
Élevé
E
50
E
HDMI1
• Netteté h
HDMI2
Réglez la N e t t e t é
h o r i z o n t a l e.
ENTER
Avertissement: La qualité de l’image peut varier selon les
différents types de signaux et d’entrées.
E
8
Suivant
Préc.
E
Déplacer
MARK
Sélectionner
Répéter
Netteté verticale
Ajustez l’écran ci-dessus de sorte qu’il soit identique à
l’exemple ci-dessous.
Recommandé
50
E
• Netteté v
Élevé
MARK
FAV
12
Préc.
Sauvegarde.
ENTER
Suivant
i
9
Choisissez la ou les source(s)
d’entrée où y appliquer les
réglages.
E
Faible
11
COMMANDE DE L’IMAGE
Préc.
ENTER
Réglez la N e t t e t é
V e r t i c a l e.
Les configurations actuelles sont
sauvegardées sur Expert1.
Fermer
13
Arrêtez la fonction Assistant image.
ENTER
Rétroéclairage
Ajustez le rétroéclairage selon vos préférences.
■
Recommandé
Préc.
E
• Rétroéclairage 50
Clair
E
Sombre
Suivant
10
ENTER
■
Si vous interrompez l’installation avant
l'étape finale, les changements ne seront
pas appliqués à la télévision.
A s s i s t a n t i m a g e règle la
Dès que l’A
qualité d’image, le réglage É c o n o m i e
d ’ é n e r g i e se met à A r r ê t par lui-même.
Réglez la R é t r o é c l a i r a g e.
69
COMMANDE DE L’IMAGE
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES (MODE IMAGE)
Vous pouvez choisir des réglages d’image effectués en usine dans les menus utilisateur. Vous pouvez choir un
réglage effectué en usine, le modifier manuellement.
IMAGE
Déplacer
Allongement
Entrer
: 16:9
Déplacer
Allongement
Assistant image
Économie d’énergie: Arrêt
: Standard
Mode image
: Standard
Clair
COMMANDE DE L’IMAGE
• Rétroéclairage 70
• Rétroéclairage 70 Standard
• Contraste
90
• Contraste
90 Naturel
• Brillance
50
• Brillance
50 Film
• Netteté
70
• Netteté
70 Sport
E
E
Jeu
Expert1
Expert2
1
Sélectionnez I M A G E.
■
ENTER
Sélectionnez M o d e i m a g e.
■
ENTER
Sélectionnez C l a i r, S t a n d a r d,
N a t u r e l, F i l m, S p o r t ou J e u.
■
MENU
2
3
4
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
■
■
■
■
■
70
Entrer
: 16:9
Assistant image
Économie d’énergie: Arrêt
Mode image
IMAGE
C l a i r, S t a n d a r d, N a t u r e l, F i l m, S p o r t
et J e u sont prédéterminés en usine pour
une obtenir qualité d’image optimale.
C l a i r: ce mode maximise l'effet de la
vidéo dans le magasin de détail. Renforce
le contraste, l'éclat, la couleur et l'acuité
pour une image vive.
S t a n d a r d: ce mode garantit un visionnement optimal pour une utilisation
standard.
N a t u r e l: ce mode affiche un écran plus
naturel.
F i l m: ce mode optimise la vidéo pour
des films.
S p o r t: c'est le mode vidéo qui optimise
la vidéo dynamique et la couleur primaire
(ex, blanc, uniforme, herbe, bleu ciel,
etc.) en réalisant un écran optimal pour
les sports.
J e u: ce mode permet une vitesse de
réponse rapide, dans un écran rapide de
jeu.
E x p e r t: c'est le mode pour ajuster la
vidéo en détail pour l'expert vidéo et l'utilisateur général.
L’on peut aussi M o d e i m a g e le menu
Q . M E N U.
RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE - MODE PERSONNEL
Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de visionnement.
IMAGE
Allongement
Déplacer
Entrer
: 16:9
Assistant image
• Rétroéclairage 70
• Contraste
90
• Brillance
50
• Netteté
70
E
E
• Rétroéclairage 70
: Standard
E
E
Économie d’énergie: Arrêt
Mode image
Entrer
E
MENU
2
3
Sélectionnez I M A G E.
■
■
ENTER
ENTER
Sélectionnez M o d e i m a g e.
Sélectionnez C l a i r, S t a n d a r d,
N a t u r e l, F i l m, S p o r t ou J e u.
■
4
ENTER
5
ENTER
Sélectionnez R é t r o é c l a i r a g e, C o n t r a s t e,
B r i l l a n c e, N e t t e t é, C o u l e u r ou T e i n t e.
Effectuez les réglages appropriés.
■
6
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
■
Retourner à l’affichage télé.
■
■
En mode É c o n o m i e d ’ é n e r g i e , le
réglage R é t r o é c l a i r a g e est désactivé.
R é t r o é c l a i r a g e: ce réglage détermine
l’intensité lumineuse fournie au panneau
ACL. En décroissant ce réglage la brillance du noir devient plus sombre sans
aucune perte au signal vidéo et voit la
consommation énergétique du panneau
réduite.
C o n t r a s t e : accroit ou décroît le
dégradé du signal vidéo. Régler lorsque
les portions vives de l’image sont saturées.
B r i l l a n c e: règle le niveau de base du
signal vidéo dans l’image. Régler lorsque
les portions sombres de l’image sont saturées.
N e t t e t é: règle la définition du détail
des bordures entre les portions sombres
et pâles de l’image. Plus le niveau est bas,
plus l’image est douce et plus il est élevé
plus l’image est rauque.
C o u l e u r: ajuste l'intensité de toutes les
couleurs.
T e i n t e : ajuste l'équilibre entre les
niveaux rouges et verts.
COMMANDE DE L’IMAGE
1
71
COMMANDE DE L’IMAGE
TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE
Vous pouvez calibrer l'écran pour chaque mode d'image ou placer la valeur vidéo selon l'écran vidéo spécial.
Vous pouvez régler la valeur vidéo différemment pour chaque entrée.
Pour réinitialiser au réglage d'usine après avoir effectué des réglages pour chaque source d'entrée, exécutez
R é i n i t i a l i s a t i o n pour chaque M o d e i m a g e .
IMAGE
Déplacer
IMAGE
Entrer
Entrer
E
E
• Contraste
50
• Contraste
50
• Brillance
50
• Brillance
50
• Netteté
50
• Netteté
• Couleur
50
• Couleur
• Teinte
0
R
COMMANDE DE L’IMAGE
• Contrôle avancé
• Réinitialisation
Écran (RGB-PC)
Écran (RGB-PC)
Température couleur
F
Contraste dynamique
50
50 Couleur dynamique
• Teinte
G
G
vidéo
0 RRéduction bruit
2
ENTER
Sélectionnez C o n t r ô l e a v a n c é.
ENTER
Sélectionnez les options désirées.
3
4
Effectuez les réglages appropriés.
5
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Arrêt
Arrêt
• Réinitialisation
Niveau noir
Faible
Soin optique
Arrêt
Arrêt
Fermer
Sélectionnez I M A G E.
Arrêt
Moyen
E
1
Moyen
• Contrôle avancé Gamma
Cinéma réalité
MENU
72
Déplacer
G
COMMANDE EXPERTE D'IMAGE
En segmentant les catégories, E x p e r t 1 et E x p e r t 2 procurent beaucoup plus de fins réglages aptes à être
ajustés par les usagers à leur guise afin d’optimiser au maximum la performance visuelle du téléviseur.
Ces réglages, entre les mains d’un professionnel, vous assurera l’ultime optimisation de performance visuelle
d’image pour le contexte ambiant où le téléviseur est installé.
IMAGE
Déplacer
Entrer
IMAGE
: 16:9
Assistant image
Économie d’énergie: Arrêt
Mode image
:
Déplacer
Entrer
E
Allongement
Expert1
Clair
Standard
• Contraste
90
Naturel
• Brillance
50
Film
• Netteté h
50 Sport
E
50
Contraste dynamique
• Netteté h
50
Réduction bruit vidéo
• Netteté V
50
Gamma
• Couleur
50
• Teinte
0
• Contrôle expert
• Réinitialisation
Écran (RGB-PC)
Jeu
Expert1
Expert2
F
Faible
G
Cinéma réalité
Arrêt
Norme de couleurs
SD
Gamme de couleurs
Standard
Amélioration des contours
Élevé
xvYCC
Auto
E
Fermer
1
MENU
2
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez M o d e i m a g e.
ENTER
Sélectionnez
ENTER
Sélectionnez C o n t r ô l e e x p e r t.
ENTER
Sélectionnez l’option de menu désirée.
3
4
5
6
E x p e r t 1 ou
G
Arrêt
Moyen
Niveau noir
R
Moyen
COMMANDE DE L’IMAGE
• Rétroéclairage 80
• Brillance
E x p e r t 2.
Effectuez les réglages appropriés.
7
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
73
COMMANDE DE L’IMAGE
Température couleur
■
Régler à chaud afin d'intensifier les couleurs chaudes tel le rouge ou, régler à froid
afin d'obtenir une image plus bleuâtre.
■
Règle le contraste afin de le garder au meilleur niveau selon la brillance de l'écran.
L'image se voit améliorée en rendant les portions claires plus vives et les portions
foncées plus sombres.
■
Règle les couleurs à l'écran afin de les rendre plus vives, riches et claires. Cet attribut améliore la tonalite, saturation et luminance pour que le rouge, bleu, vert et blanc
resplendissent de plus de vivacité.
■
Réduit le bruit vidéo à l'écran sans compromettre la qualité du traitement vidéo.
Contraste dynamique
Couleur dynamique
Réduction bruit vidéo
COMMANDE DE L’IMAGE
Gamma
Faible: rend les endroits de niveau gris moyen et foncé de l'image plus brillants.
Moyen: respecte les niveaux originaux de l'image.
Élevé: rend les endroits de niveau gris moyen et foncé de l'image plus sombres.
■ Vous pouvez régler la brillance des endroits à niveau gris moyen et foncé de l'image.
Niveau noir
Faible: le reflet de l'écran s'assombrit.
Élevé: le reflet de l'écran s'éclaircit.
Auto: se règle automatiquement en fonction de ce qui apparait à l'écran.
■ Règle le niveau noir de l'écran au niveau approprié.
■ Cet attribut permet de sélectionner "Faible" ou "Élevé" dans les modes suivant: AV
(NTSC), HDMI ou composante. Autrement, il se limite à "Auto".
Soin optique
*Cet attribut n'est pas disponible pour tous les modèles.
■ Règle la brillance de l'écran afin de prévenir celle-ci de s'avérer trop brillante. Réduit
l'intensité lumineuse d'images extrêmement brillantes.
■ Cette fonction est désactivée en “M
M o d e i m a g e - C l a i r, F i l m”.
Cinéma réalité
74
■
Rend les clips vidéo enregistrés en mode "film" beaucoup plus naturel en éliminant
les effets de trépidation.
Gamme des couleurs
Standard: affiche une surface de couleurs normale.
Étendue: mode conçu à amplifier la richesse des couleurs à l'écran dans les endroits
éclatants.
■ Optimise l’utilisation des couleurs afin d’accroître la qualité des couleurs.
■
Reproduit les coins dans l'image plus clairement et distinctivement tout en conservant une allure naturelle.
M o d e i m a g e - F i l m , E x p e r t”.
Cette fonction n'est adaptée qu'en “M
■
Convertit la palette de couleurs d'un signal vidéo différent aux couleurs HD.
■
Amélioration des contours
Norme de couleurs
■
Filtre couleur
*Cet attribut n'est pas disponible pour tous les modèles.
■ Cette fonction s'exprime d'une palette de couleurs plus riche.
■ Cet attribut reproduit autant les couleurs riches que celles d'un signal vidéo conventionnel.
■ Cette fonction n'est adaptée qu'en “M
M o d e i m a g e - F i l m , E x p e r t” que lorsque le
signal xvYCC est alimenté par le biais d'une prise HDMI.
■
Alignement expert
■
Présente des motifs nécessaires aux réglages expert.
M o d e i m a g e - E x p e r t” que lorsque vous
Cette fonction n'est adaptée qu'en “M
regardez la télédiffusion numérique.
Cette fonction sert à régler les couleurs à l'écran en général de façon à vous plaire.
a. Méthode: 2 points
- Tracé: intérieur, extérieur
- Contraste rouge/vert/bleu, Brillance rouge/vert/bleu:
La portée du réglage est de -50 à +50.
b. Méthode : Échelle IRE 10 pts
- Tracé: Intérieur, Extérieur
- IRE (institut des ingénieurs radio) est l'unité d'intensité du signal vidéo et peut être
réglée par multiple de 10 jusqu'à 100. Vous pouvez régler les couleurs rouge, vert et
bleu selon chaque intensité.
- Brillance: cette fonction affiche une valeur de luminance calculée pour gamma 2,2.
Vous pouvez entrer quelconque valeur de luminance désirée à 100 IRE puis la valeur de
luminance ciblée pour gamma 2,2 sera affichée à chaque 10 étapes de 10 IRE à 90 IRE.
- Rouge/vert/bleu: la portée du réglage est de -50 à +50.
■
Équilibre des blancs
Système gérance des
couleurs
Étant l'outil principal utilisé par les calibreurs professionnels, il sert à régler les 3
couleurs primaires (rouge/vert/bleu) et les 3 couleurs secondaires
(jaune/cyan/magenta) individuellement l'une de l'autre.
La différence de couleur risque ne pas se distinguer même en effectuant les réglages
vidéo en général
Regle Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta.
- Couleur Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta: la portée du réglage est de -30 à +30.
- Teinte Rouge/Vert/Bleu/Jaune/Cyan/Magenta: la portée du réglage est de -30 à +30.
- Fonction inactive en mode RGB-PC et HDMI-PC.
OPC
*Cet attribut n'est pas disponible pour tous les modèles.
■ Étant la technologie désignée à réduire la consommation énergétique tout en
maintenant la même clarté, cette fonction a pour effet de réduire la consommation
énergétique tout en améliorant le contraste à l'écran.
COMMANDE DE L’IMAGE
xvYCC
Cette fonction sert a filtrer les couleurs primaires spécifique du signal vidéo.
Utiliser les filtres rouge, vert ou bleu pour régler la teinte et saturation de couleur
plus précisément.
■
75
COMMANDE DE L’IMAGE
ÉCONOMIE D’ÉNERGIE
Ceci réduit la consommation énergétique du téléviseur en décroissant l’intensité du rétroéclairage.
Les réglages d’usine par défaut sont conformes aux normes « E n e r g y S t a r » et sont donc réglés à un niveau
confortable pour utilisation résidentielle.
Vous pouvez accroitre la luminosité de votre écran en réglant le niveau É c o n o m i q u e d ’ é n e r g i e ou en réglant
le M o d e i m a g e.
IMAGE
Allongement
Déplacer
Entrer
: 16:9
Allongement
Assistant image
COMMANDE DE L’IMAGE
MENU
2
3
ENTER
ENTER
Mode image
MENU
76
: Standard
• Rétroéclairage 80
• Rétroéclairage 80
Arrêt
• Contraste
90
• Contraste
90
Minimum
• Brillance
50
• Brillance
50
Moyen
• Netteté
60
• Netteté
60
Maximum
E
Sélectionnez I M A G E.
Sélectionnez
É c o n o m i e d ’ é n e r g i e.
Sélectionnez A r r ê t, M i n i m u m, M o y e n,
M a x i m u m ou É c r a n d é s a c t i v é.
■
■
■
4
RETURN
Entrer
Économie d’énergie: Arrêt
: Standard
E
1
Déplacer
: 16:9
Assistant image
Économie d’énergie: Arrêt
Mode image
IMAGE
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
Écran désactivé
En choisissant É c r a n d é s a c t i v é, celleci s’affiche entièrement de noir après 3
secondes.
Si vous réglez “ÉÉ c o n o m i e d ’ é n e r g i e M i n i m u m , M o y e n , M a x i m u m ” le
réglage manuel du R é t r o é c l a i r a g e
devient désactivé.
L’on peut aussi régler É c o n o m i e d ’ é n e r g i e
par le biais du menu éclair Q . M E N U.
Appuyez la touche E N E R G Y S A V I N G
répétitivement afin de sélectionner le
réglage approprié.
RÉINITIALISATION DE L’IMAGE
Les réglages des modes image sélectionnés retournent aux valeurs par défaut.
IMAGE
Déplacer
IMAGE
Entrer
E
50
• Contraste
50
• Brillance
50
• Brillance
50
• Netteté
50
• Couleur
50
• Teinte
• Teinte
0
R
G
0 R
i Pré-réglage vidéo en cours...
• Contrôle avancé
G
Non
• Réinitialisation
Écran (RGB-PC)
2
3
Sélectionnez I M A G E.
ENTER
Sélectionnez R é i n i t i a l i s a t i o n.
ENTER
Sélectionnez O u i.
• Réinitialisation
Écran (RGB-PC)
COMMANDE DE L’IMAGE
• Netteté
? Tous les50réglages seront réinitialisés.
Continuez?
• Couleur
50
Oui
MENU
Entrer
E
• Contraste
• Contrôle avancé
1
Déplacer
4
ENTER
Initialiser la valeur réglée.
5
MENU
Retourner à l’affichage télé.
77
COMMANDE DE L’IMAGE
VOYANT LUMINEUX
- Sauf 19/22/26LH20, 22LH200C, 19/22/26LU55, 32/37/42/47LF11, 47LF21, 32CL20
Permet de régler l’allumage/la mise en veille du voyant à l'avant de la télévision.
OPTION
Déplacer
Entrer
OPTION
Déplacer
E
E
SIMPLINK
: Marche
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Guide simple
Guide simple
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Identité TV
:1
Identité TV
:1
Voyant lumineux
COMMANDE DE L’IMAGE
Réglage initial
Voyant lumineux
: Arrêt
: Résidentielle
Mode démo
Réglage initial
Voyant attente
: Arrêt
D’alimentation
: Résidentielle
F
Marche
G
Marche
Fermer
1
MENU
2
ENTER
3
ENTER
Sélectionnez O P T I O N.
Sélectionnez V o y a n t l u m i n e u x.
Sélectionnez V o y a n t a t t e n t e ou
D ’ a l i m e n t a t i o n.
4
Sélectionnez les options désirées.
5
RETURN
MENU
78
SIMPLINK
Touches verrouillées: Arrêt
Mode démo
Entrer
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
■
V o y a n t a t t e n t e: détermine à savoir
régler le voyant lumineux à l’avant du
téléviseur à M a r c h e ou A r r ê t en mode
de veille.
D ’ a l i m e n t a t i o n : détermine à savoir
régler le voyant lumineux à l’avant du
téléviseur à M a r c h e ou A r r ê t lorsque
l’appareil est mis en circuit.
MODE DÉMO
Affiche un diaporama qui explique les différentes fonctions de cette télévision.
OPTION
Déplacer
Entrer
OPTION
Déplacer
E
E
SIMPLINK
: Marche
2
Guide simple
Guide simple
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt
Identité TV
:1
Identité TV
:1
Voyant lumineux
Mode démo
: Arrêt
Mode démo
Réglage initial
: Démo en magasin
Réglage initial
Sélectionnez O P T I O N.
ENTER
Sélectionnez M o d e d é m o.
ENTER
Sélectionner M a r c h e pour afficher les différentes fonctions de la télévision.
3
4
MENU
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
■
: Marche Arrêt
Marche
: Démo en magasin
Cette fonction est désactivée sous
R é g l a g e i n i t i a l - R é s i d e n t i e l l e”.
“R
COMMANDE DE L’IMAGE
MENU
SIMPLINK
Touches verrouillées: Arrêt
Voyant lumineux
1
Entrer
Retourner à l’affichage télé.
Après quelques instants, le M o d e d é m o démarre.
Si vous voulez arrêter la démo, appuyez sur n'importe
quelle touche (Sauf VOL +, - et MUTE touche).
79
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (VOL.NORMALISÉ)
S’assure que le volume demeure constant soit lors d’une publicité ou de retour à l’émission.
Puisque chaque station émettrice a ses propres signaux, l'ajustement de volume peut être nécessaire à chaque
fois que vous changez de chaîne. Ce dispositif vous permet de profiter d’un volume stable en faisant des
ajustements automatiques pour chaque programme.
AUDIO
Déplacer
Vol.normalisé
Voix claires II
Équilibre
Voix claires II
3
-
+
0
L
R
: Standard
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
MENU
80
+
0
L
R
: Standard
50
• Aigu
50
• Grave
50
• Grave
50
Sélectionnez V o l . n o r m a l i s é.
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
4
RETURN
-
• Aigu
3
ENTER
Marche
3
• SRS TruSurround XT: Arrêt
Sélectionnez A U D I O.
ENTER
Équilibre
Entrer
Arrêt
: Marche
• Niveau
Mode audio
MENU
2
Déplacer
: Marche
• SRS TruSurround XT: Arrêt
E
1
AUDIO
Vol.normalisé
: Marche
• Niveau
Mode audio
Entrer
: Marche
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
E
VOIX CLAIRES II
En différenciant la voix humaine des autres sons, les voix humaines ressortent mieux.
AUDIO
Déplacer
Vol.normalisé
: Marche
Voix claires II
: Marche
• Niveau
Équilibre
Mode audio
Entrer
Vol.normalisé
Voix claires II
3
-
+
0
L
R
: Standard
MENU
Équilibre
3
-
Marche+
0
L
R
: Standard
• SRS TruSurround XT: Arrêt
• Aigu
50
• Aigu
50
• Grave
50
• Grave
50
E
Sélectionnez A U D I O.
Sélectionnez V o i x c l a i r e s I I.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
3
Réglage du niveau Voix claire II lors
de la mise en Marche
ENTER
Sélectionnez N i v e a u.
ENTER
Effectuez les réglages appropriés.
5
Arrêt
: Marche
• SRS TruSurround XT: Arrêt
ENTER
4
Entrer
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
2
Déplacer
: Marche
• Niveau
Mode audio
E
1
AUDIO
6
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
81
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO)
Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au
niveau audio spécifié.
AUDIO
Vol.normalisé
Voix claires II
Déplacer
Équilibre
AUDIO
Vol.normalisé
: Marche
• Niveau
Mode audio
Entrer
: Marche
Voix claires II
3
-
+
0
L
R
: Standard
Équilibre
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
• Grave
50
E
1
ENTER
Sélectionnez A U D I O.
■
Sélectionnez M o d e a u d i o.
■
■
3
ENTER
Sélectionnez S t a n d a r d, M u s i q u e,
F i l m, S p o r t ou J e u.
4
RETURN
Retourner au menu précédent.
■
■
■
MENU
82
L
+
Standard
R
Musique
E
MENU
2
: Standard
3
0
Film
• SRS TruSurround XT: Arrêt
Sport
• Aigu
50
Jeu
• Grave
50
• SRS TruSurround XT: Arrêt
50
Entrer
: Marche
• Niveau
Mode audio
• Aigu
Déplacer
: Marche
Retourner à l’affichage télé.
■
S t a n d a r d, M u s i q u e, F i l m, S p o r t et
J e u sont les options préréglées en usine
pour améliorer la qualité du son.
L’on peut aussi M o d e a u d i o le menu
Q . M E N U.
S t a n d a r d: offre un son de qualité standard.
M u s i q u e: optimise le son pour écouter
de la musique.
F i l m: optimise le son pour regarder des
films.
S p o r t: optimise le son pour des manifestations sportives.
J e u: optimise le son pour les jeux.
RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL
Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce.
Déplacer
Vol.normalisé
: Marche
Voix claires II
: Marche
• Niveau
Équilibre
Mode audio
Entrer
AUDIO
Vol.normalisé
Voix claires II
3
-
+
0
L
R
: Standard
Équilibre
Mode audio
E
ENTER
5
Sélectionnez M o d e a u d i o.
6
ENTER
RETURN
3
ENTER
4
ENTER
Sélectionnez S t a n d a r d,
M u s i q u e, F i l m, S p o r t ou J e u.
+
R
• SRS TruSurround XT
MENU
50
Arrêt
50
Fermer
Effectuez les réglages appropriés.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Sélectionnez A i g u ou G r a v e.
SRS TRUSURROUND XT
Choisir cette option pour un son réaliste.
1
Sélectionnez A U D I O.
MENU
2
ENTER
Sélectionnez S R S T r u S u r r o u n d X T.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
3
■
■
4
■
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Sélectionnez A U D I O.
MENU
2
L
E
50
E
1
: Standard
3
0
• SRS TruSurround XT: Arrêt
• Aigu
• Aigu
50
• Grave
• Grave
50
50
• Grave
Entrer
: Marche
• Niveau
• SRS TruSurround XT: Arrêt
• Aigu
Déplacer
: Marche
E
AUDIO
Si la qualité sonore ou le volume n’est pas au
niveau désiré, il est recommande d’utiliser un
système cinéma maison ou d’amplification afin
de compenser pour environnements d’usagers
différents.
Voix claires IISi vous sélectionnez “V
M a r c h e”, la fonction S R S T r u S u r r o u n d X T
ne fonctionnera pas.
S R S T r u S u r r o u n d X T: TruSurround XT est
une technologie SRS brevetée qui résout le
problème lié à la lecture de contenu multicanal
5.1 sur deux haut-parleurs.
83
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
ÉQUILIBRE
Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce.
Déplacer
Vol.normalisé
Voix claires II
Voix claires II
3
-
+
0
L
R
: Standard
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
MENU
84
+
Équilibre
R
• Aigu
50
• Grave
50
• Grave
50
Sélectionnez É q u i l i b r e.
Effectuez les réglages appropriés.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
0
: Standard
• SRS TruSurround XT: Arrêt
4
RETURN
L
50
3
ENTER
3
0
• Aigu
Sélectionnez A U D I O.
ENTER
Équilibre
• SRS TruSurround XT: Arrêt
MENU
2
Entrer
: Marche
• Niveau
Mode audio
E
1
Déplacer
: Marche
E
Équilibre
AUDIO
Vol.normalisé
: Marche
• Niveau
Mode audio
Entrer
: Marche
E
Fermer
L
R
E
AUDIO
RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES
HAUT - PARLEURS DU TÉLÉVISEUR
Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe.
En V i d é o, le C o m p o s a n t e, R G B et H D M I branché d’un câble HDMI à DVI, les haut-parleurs du téléviseur
peuvent être opérationnels même sans aucun signal vidéo.
Si vous désirez utiliser un système de son haute-fidélité ou ambiophonique, nous vous recommandons de
placer les haut-parleurs du téléviseur hors-circuit.
AUDIO
Déplacer
Entrer
AUDIO
E
Mode audio
Entrer
E
• Niveau
Équilibre
Déplacer
3
-
+
0
L
R
: Standard
• Niveau
Équilibre
Mode audio
3
-
+
0
L
R
: Standard
• SRS TruSurround XT: Arrêt
• SRS TruSurround XT: Arrêt
• Aigu
50
• Aigu
50
• Grave
50
• Grave
50
• Réinitialisation
Haut-Parleur TV : Marche
Arrêt
Marche
1
MENU
2
Sélectionnez A U D I O.
ENTER
Sélectionnez H a u t - P a r l e u r T V.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t
3
4
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Haut-Parleur TV : Marche
• Réinitialisation
Retourner à l’affichage télé.
85
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
RÉINITIALISATION DU MODE AUDIO
Les réglages du mode audio sélectionnés retournent aux valeurs par défaut.
AUDIO
Déplacer
Entrer
AUDIO
E
Mode audio
3
-
+
0
L
R
: Standard
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
ENTER
86
R
: Standard
50
50
• Grave
Sélectionnez A U D I O.
Sélectionnez R é i n i t i a l i s a t i o n.
Initialiser la valeur réglée.
4
MENU
+
L
• Grave
3
ENTER
-
0
• Aigu
Haut-Parleur TV : Marche
2
3
• SRS TruSurround XT: Arrêt
i Réinitialisation
en cours...
• Aigu
50
• Réinitialisation
MENU
• Niveau
Équilibre
Mode audio
• SRS TruSurround XT: Arrêt
1
Entrer
E
• Niveau
Équilibre
Déplacer
Retourner à l’affichage télé.
50
• Réinitialisation
Haut-Parleur TV : Marche
RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP
Signal analogique uniquement: ce téléviseur peut recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP (Secondary
Audio Program) accompagnant un programme stéréo, si la station transmet un signal audio additionnel. Le son
mono est utilisé automatiquement si le signal n’est émis qu’en mode mono.
F
Multi-audio
G
Anglais
A
Téléviseur numérique
1
1
Q.MENU
2
Sélectionnez S A P.
Sélectionnez M O N O, S T É R É O ou
S A P.
3
Q.MENU
Q.MENU
2
Sélectionnez M u l t i - a u d i o.
Sélectionner d’autres langues.
3
Retourner à l’affichage télé.
Q.MENU
Retourner à l’affichage télé.
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Téléviseur analogique
87
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
LANGAGE AUDIO
D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur.
Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV.
OPTION
Déplacer
Entrer
Langage audio
Langage audio
: Anglais
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Touches verrouillées: Arrêt
Guide simple
Guide simple
: Arrêt
Sous-titres
Identité TV
:1
Identité TV
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Sélectionnez O P T I O N.
MENU
ENTER
Sélectionnez L a n g a g e a u d i o.
ENTER
Sélectionner la langue désirée.
3
4
RETURN
MENU
88
Espagnol
Français
: Marche
SIMPLINK
Sous-titres
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Entrer
Anglais
: Anglais
Indentité source
E
2
Déplacer
Langage menu(Language): Français
Indentité source
1
OPTION
Langage menu(Language): Français
: Arrêt
:1
E
SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN
Les menus peuvent figurer dans la langue choisie.
OPTION
Déplacer
Entrer
OPTION
Langage menu(Language): Français
Langage audio
Langage audio
: Anglais
Indentité source
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Touches verrouillées: Arrêt
Guide simple
Guide simple
: Arrêt
Sous-titres
Identité TV
:1
Identité TV
2
ENTER
3
ENTER
Sélectionnez O P T I O N.
Sélectionnez L a n g a g e m e n u ( L a n g u a g e ).
Sélectionner la langue désirée.
À partir de ce point les menus à l’écran
figurent dans la langue choisie.
4
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
: Arrêt
:1
E
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
MENU
Español
Français
: Marche
SIMPLINK
Sous-titres
Entrer
English
: Anglais
Indentité source
E
1
Déplacer
Langage menu(Language): Français
Retourner à l’affichage télé.
89
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
SOUS-TITRES
Sous-titres à système de diffusion analogique
Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé. Sélectionner un mode
sous-titres pour afficher l’information fournie par le programme. Les sous-titres analogiques donnent l’information à toute position à l’écran, habituellement le dialogue.Les sous-titres/texte, si fournis par le télédiffuseur,
seraient offerts pour les canaux numériques et analogiques, sur la source antenne/câble. Ce téléviseur est programmé pour se rappeler le mode sous-titres/ texte réglé au moment de la mise hors circuit. Cette fonction n’est
disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e.
OPTION
Déplacer
Entrer
Langage audio
Langage audio
: Anglais
SIMPLINK
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Guide simple
Guide simple
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
: Arrêt
Sous-titres
:1
Identité TV
E
: S-Titre1
:1
E
Marche
F
Mode
G
S-Titre 1
Option numérique
Fermer
Sélectionnez O P T I O N.
MENU
2
: Anglais
Touches verrouillées: Arrêt
Identité TV
Entrer
Indentité source
Touches verrouillées: Arrêt
Sous-titres
1
Déplacer
Langage menu(Language): Français
Indentité source
ENTER
■
Sélectionnez S o u s - t i t r e s.
■
3
ENTER
Sélectionnez M a r c h e.
4
■
4 ou T e x t e 1-4
4.
Sélectionnez S - T i t r e 1-4
5
RETURN
MENU
90
OPTION
Langage menu(Language): Français
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Lorsque A r r ê t est sélectionné, les sousmenus des options Analog Analogique,
DTV et Numérique sont désactivés.
Sous-titres
Il s’agit des mots qui défilent au bas de
l’écran, habituellement la portion audio
d’un programme pour malentendants.
Texte
Il s’agit de mots qui défilent dans un
grand cadre noir couvrant presque tout
l’écran, habituellement des messages
fournis par le diffuseur.
Sous-titres à système de diffusion numérique
Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV.
D'autres langues peuvent être choisies pour des sources numériques seulement si elles sont incluses sur le programme.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e.
OPTION
Déplacer
Entrer
OPTION
Déplacer
Langage menu(Language): Français
Langage menu(Language): Français
Langage audio
Langage audio
: Anglais
Indentité source
SIMPLINK
: Anglais
Indentité source
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Touches verrouillées: Arrêt
Guide simple
Guide simple
Sous-titres
Identité TV
Entrer
: Arrêt
Sous-titres
:1
Identité TV
E
Marche
F
: S-Titre1
Mode
:1
E
Option numérique
Sélectionnez O P T I O N.
MENU
2
ENTER
Sélectionnez S o u s - t i t r e s.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e.
3
4
4,
Sélectionnez S - T i t r e 1-4
T e x t e 1-4
4 ou S e r v i c e 1 - 6 .
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Fermer
1
G
S-Titre 1
5
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
91
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
Option sous-titres
Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran.
Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S o u s - t i t r e s est M a r c h e.
F
OPTION
Déplacer
Entrer
Entrer
Caractères
Caractères 1
Langage menu(Language): Français
Couleur texte
Blanc
Langage audio
Langage audio
Opacité texte
Solide
: Anglais
SIMPLINK
: Anglais
Indentité source
: Marche
SIMPLINK
Touches verrouillées: Arrêt
: Marche
Mode
Touches verrouillées:
Arrêt
Guide simple
Guide simple
Marche
S-Titre 1
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
Option numérique
: S-Titre1
Identité TV
:1
Identité TV
:1
COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE
E
1
Couleur fond
Noir
Opacité fond
Solide
Type bordure
Aucun
Couleur bordure
Noir
Fermer
Fermer
E
Sélectionnez O P T I O N.
MENU
2
Déplacer
G
A Standard
Langage menu(Language): Français
Indentité source
■
ENTER
Sélectionnez S o u s - t i t r e s.
ENTER
Sélectionnez M a r c h e.
3
■
■
■
4
Sélectionnez O p t i o n n u m é r i q u e.
5
ENTER
Sélectionnez P e r s o n n a l i s é.
■
■
■
6
Personnaliser les options T a i l l e,
C a r a c t è r e s, etc., to your preference.
Un icone aperçu figure au bas de l’écran,
l’utiliser pour voir les sous-titres.
7
RETURN
MENU
92
OPTION
Personnalisé
Taille
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
T a i l l e : Règle la grosseur des mots figurant.
C a r a c t è r e s: Sélectionne le type des
mots.
C o u l e u r t e x t e : Pour choisir la
couleur du texte.
O p a c i t é t e x t e: Spécifier l’opacité
pour la couleur du texte.
C o u l e u r f o n d : Pour choisir la couleur
du fond.
O p a c i t é f o n d : Pour choisir l’opacité
du fond.
T y p e b o r d u r e : Pour choisir un type
de bordure.
C o u l e u r b o r d u r e : Pour choisir la
couleur de bordure.
REGLAGE DE L’HEURE
RÉGLAGE DE LA PENDULE
Réglage automatique
L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique.
Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur.
Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte.
HEURE
Déplacer
Entrer
Pendule
Mise en arrêt
HEURE
Déplacer
Pendule
Entrer
F
: Arrêt
Mise en arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Minuterie
: Arrêt
Minuterie
: Arrêt
Auto
G
: Arrêt Mois
02
Date
21
Année
2009
Heure
10 AM
Minute
10
Fuseau
Est
Heure
avancée
Auto
Fermer
Sélectionnez H E U R E.
MENU
2
ENTER
Sélectionnez P e n d u l e.
ENTER
Sélectionnez A u t o.
3
4
REGLAGE DE L’HEURE
1
Sélectionner votre fuseau horaire.
• États-Unis: E s t, C e n t r a l e, R o c h e u s e s,
P a c i f i q u e, A l a s k a ou H a w a i i.
• Canada: E s t , C e n t r a l e , R o c h e u s e s ,
P a c i f i q u e, M a r i t i m e ou A t l a n t i q u e.
5
Sélectionnez A u t o, A r r ê t, ou M a r c h e si
votre pays est soumis au passage à l’heure
d’été.
6
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
93
REGLAGE DE L’HEURE
Réglage manuel
Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement.
Si le téléviseur est débranché ou mis hors-circuit par le biais de l’interrupteur d’alimentation, la P e n d u l e est
remise à zéro.
HEURE
Déplacer
Entrer
Pendule
Mise en arrêt
HEURE
Déplacer
Pendule
: Arrêt
Mise en arrêt
Entrer
F
: Arrêt
Manuel
Mois
Mise en éveil
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Minuterie
: Arrêt
Minuterie
: Arrêt Date
21
Année
2009
Heure
10 AM
Minute
10
Fuseau
Est
Heure
avancée
Auto
Fermer
REGLAGE DE L’HEURE
1
Sélectionnez H E U R E.
MENU
2
ENTER
Sélectionnez P e n d u l e.
ENTER
Sélectionnez M a n u e l.
3
4
Sélectionner l’option Mois, Date, Année,
Heure et Minutes.
5
Régler l’option Mois, Date, Année, Heure et
Minutes.
6
RETURN
MENU
94
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
G
02
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE- MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE
Fonctionne seulement si l’heure est réglée.
M i s e e n a r r ê t outrepasse M i s e e n é v e i l si elles sont réglées à la même heure.
Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne.
Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie
marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente.
Si vous placez le téléviseur hors-circuit par biais de l’interrupteur d’alimentation après le réglage de fonction
M i s e e n é v e i l, celle-ci ne s’activera pas l’alimentation lui étant coupée.
HEURE
Déplacer
HEURE
Entrer
Pendule
Déplacer
Entrer
Fév. 21, 2009 10:10 AM
Pendule
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en arrêt
: Arrêt
Répéter
Mise en éveil
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Heure
6 AM
Minuterie
: Arrêt
Minuterie
: Arrêt
Minute
30
F
Une fois
Source
TV
Canal
TV 2-0
Volume
G
30
Fermer
Sélectionnez H E U R E.
■
MENU
2
■
ENTER
3
ENTER
4
Sélectionnez M i s e e n a r r ê t
ou M i s e e n é v e i l.
1
Sélectionnez R é p é t e r.
2
Sélectionnez A r r ê t, U n e f o i s, Q u o t i d i e n,
L u n .~V
V e n ., L u n .~S
S a m ., S a m .~D
D i m . ou
D i m a n c h e.
5
Sélectionner et Régler H e u r e ou
M i n u t e.
6
RETURN
MENU
Pour annuler M i s e e n a r r ê t / é v e i l function,
choisir A r r ê t.
Pour la fonction Mise en éveil seulement
3
4
ENTER
Sélectionnez S o u r c e.
REGLAGE DE L’HEURE
1
Sélectionner la source de signal
d’entrée.
Lorsque T V est sélectionné:
régler pour choisir le canal à
syntoniser
Régler pour régler le niveau
sonore à la mise en cir-cuit.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
95
REGLAGE DE L’HEURE
RÉGLAGE DE LA MINUTERIE - ARRÊT DIFFÉRÉ
Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée.
Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit.
HEURE
Déplacer
Entrer
Pendule
HEURE
Déplacer
Entrer
Pendule
Mise en arrêt
: Arrêt
Mise en arrêt
: Arrêt Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt
Mise en éveil
: Arrêt 10 min.
Minuterie
: Arrêt
Minuterie
: Arrêt 20 min.
30 min.
60 min.
90 min.
120 min.
180 min.
240 min.
1
Sélectionnez H E U R E.
REGLAGE DE L’HEURE
2
ENTER
Sélectionnez M i n u t e r i e.
ENTER
Effectuez les réglages appropriés.
3
4
RETURN
MENU
96
■
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
Pour annuler la M i n u t e r i e, sélectionnez A r r ê t.
L’on peut aussi M i n u t e r i e le menu
Q . M E N U.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement.
Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories
choisis. Il est aussi possible de bloquer tout visionnement pour une période donnée. Pour utiliser cette fonction,
il faut faire ce qui suit :
1. Régler les codes et catégories à bloquer.
2. Spécifier un mot de passe
3. Activer le verrouillage
Cote puce V et catégories
Les directives sont fournies par les diffuseurs. La plupart des programmes télé et des films peuvent être bloqués
par cote télé et/ou catégories individuelles. Les films qui ont été diffusés au cinéma ou directement sur vidéo
utilisent le système de cote de film (MPAA) seulement.
Classifications pour les programmes de télévision y compris les téléfilms:
TV-G (Tout public)
■ TV-PG (Avis Parental Souhaité)
■ TV-14 (Avis Parental Exigé)
■ TV-MA (Adultes)
■ TV-Y (Pour enfants)
■ TV-Y7 (Interdit aux moins de 7 ans)
■
Réglage de votre code d’acces
Configurez vos options de blocage pour bloquer certaines chaînes, classifications et sources externes de lecture.
Un code d’accès est exigé pour accéder à ce menu.
Pour les É.-U.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
: Arrêt
Pour le Canada
Entrer
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de passe
Mot de passe
Bloquez canal
Bloquez canal
Films
Anglais
Enfants
Français
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Bloc source
Déplacer
Entrer
Mot de Passe
: Arrêt
*
*
*
*
Fermer
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
SYTÈME DE RÉGLAGE DE MOT DE PASSE ET VERROUILLAGE
Bloc source
1
ENTER
MENU
Sélectionnez V É R R O U I L L É
■
■
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Indiquez le code d’accès comme demandé.
Le téléviseur est réglé avec le code d’accès
initial ‘0-0-0-0’.
Entrer le mot de passe.
0
97
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Système de verrouillage
Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
1
2
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
98
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Entrer
Bloquez canal
Films
Films
Enfants
Enfants
Général
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Bloc source
Bloc source
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
4
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
5
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
Déplacer
: Marche
Bloquez canal
Sélectionnez V e r r o u i l l a g e.
ENTER
Verrouillage
Mot de passe
0
3
VÉRROUILLÉ
Mot de passe
ENTER
MENU
Déplacer
: Arrêt
Entrer
Arrêt
Marche
Si vous choisissez M a r c h e, le système
de verrouillage est activé.
Définition du mot de passe
Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot de passe.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Mot de passe
Bloquez canal
Bloquez canal
Films
Films
Enfants
Enfants
Général
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Bloc source
Bloc source
ENTER
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
5
RETURN
MENU
: Arrêt
Nouveau
*
*
*
*
Répéter
*
*
*
*
Fermer
Entrer le mot de passe.
Sélectionnez M o t d e p a s s e.
4
Entrer
Sélectionnez V É R R O U I L L É
0
3
Déplacer
choisissez quatre chiffres au choix pour votre
nouveau mot de passe et saisissez-les sur le
champ. Une fois les quatre chiffres entrés, ressaisissez le mot de passe pour R é p é t e r.
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
1
Entrer
Mot de passe
ENTER
MENU
Déplacer
99
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
BLOCAGE DES CHAÎNES
Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants
regardent.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrer
: Arrêt
Mot de passe
Bloquez canal
Films
Enfants
Général
Téléchargeable
Bloc source
Changez canal
Navigation
CH
Page suivante
Préc.
Bloc/Débloc
1
ENTER
MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
0
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
100
3
Sélectionnez B l o q u e z C a n a l.
4
ENTER
Sélectionner une chaîne à
bloquer ou à débloquer.
5
Bloquer ou débloquer une chaîne.
6
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
Si une station est verrouillée, entrez le
mot de passe pour accès temporaire.
CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES
Classement des films (MPAA) - Pour les É.-U
Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puissent pas accéder aux contenus à caractère choquant ou jugé comme tel. Vous pouvez ainsi fixer des limites en
bloquant l’accès aux films dont l’indice de classement dépasse un certain seuil. Gardez à l’esprit que les limites
de classement s’appliquent uniquement aux films retransmis à la TV, et non aux programmes TV comme par
exemple les feuilletons.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
: Arrêt
ENTER
MENU
Bloc Désactivé: Tout programme
permis
G
Bloquez canal
PG
Films
Films
PG-13
Enfants
Enfants
R
Général
Général
NC-17
Téléchargeable
Téléchargeable
X
Bloc source
Bloc source
Bloc désactivé
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Si F i l m s, E n f a n t s ou G é n é r a l est
verrouillée, entrez le mot de passe
pour accès temporaire.
■ G (Audience Générale)
■ PG (Conseil Parental Suggéré)
■ PG-13 (Parents Fortement Avertis)
■ R (Restreint)
■ NC-17 (Restreint pour 17 ans et moins)
■ X (Adulte Seulement)
■ Bloc Désactivé (tout programme permis)
G Si vous classez un programme dans la
catégorie PG-13 : Les films de catégorie G et PG pourront être visionnés,
les films PG-13, R, NC-17 et X seront
bloqués.
■
Entrer le mot de passe.
Sélectionnez G , P G, P G - 1 3, R , N C 1 7, X ou B l o c D é s a c t i v é.
5
RETURN
: Arrêt
Entrer
Mot de passe
Sélectionnez F i l m s.
4
Verrouillage
Déplacer
Bloquez canal
0
3
VÉRROUILLÉ
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
2
Entrer
Mot de passe
ENTER
MENU
Déplacer
101
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Classement des emissions pour enfants - Pour les É.-U
Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce
classement ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines
émissions TV réservées à un public mature dans le sous menu TV Rating, vos enfants pourront visionner ces programmes.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
1
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
2
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
2
3
4
5
6
7
8
9
Bloquez canal
Films
Enfants
Enfants
Age
Général
Général
Violence Fantaisie
Téléchargeable
Téléchargeable
Bloc source
Bloc source
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
ENTER
Sélectionnez A g e ou V i o l e n c e F a n t a i s i e.
ENTER
Sélectionner les options de blocage.
5
6
RETURN
: Arrêt
Films
Sélectionnez E n f a n t s.
4
Entrer
Bloquez canal
0
3
Déplacer
Mot de passe
■
■
1
MENU
102
Entrer
Mot de passe
ENTER
MENU
Déplacer
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
Fermer
Age (s’applique à TV-Y, TV-Y7)
Violence Fantaisie (s’applique à TV-Y7)
Classement des emissions - Pour les É.-U
Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrer
: Arrêt
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrer
: Arrêt
Mot de passe
Mot de passe
Bloquez canal
Bloquez canal
Age
Films
Films
Dialogue
Enfants
Enfants
Langage
Général
Général
Sexe
Téléchargeable
Téléchargeable
Violence
Bloc source
Bloc source
Fermer
1
ENTER
MENU
2
Sélectionnez V É R R O U I L L É
■
■
2
3
4
5
6
7
8
9
Entrer le mot de passe.
0
■
■
■
3
Sélectionnez G é n é r a l.
4
ENTER
Sélectionnez A g e, D i a l o g u e,
L a n g a g e, S e x e ou V i o l e n c e.
5
ENTER
Sélectionner les options de blocage.
6
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
1
Age(s’applique à TV-G,TV-PG,TV-14,TV-MA)
Dialogue (s’applique à TV-PG,TV-14)
Langage (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
Sexe (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
Violence (s’applique à TV-PG,TV-14,TV-MA)
Retourner à l’affichage télé.
103
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
Systéme de classement en anglais - Pour le Canada
Sélection du système de classement en Anglais (Canada).
Bloc Désactivé: Tout programme
permis
VÉRROUILLÉ
Déplacer
Entrer
VÉRROUILLÉ
Déplacer
Entrer
E
Verrouillage
: Arrêt
Verrouillage
Mot de passe
Mot de passe
Bloquez canal
Bloquez canal
Anglais
Anglais
Français
Français
Téléchargeable
Téléchargeable
Bloc source
Bloc source
: Arrêt
C
C8+
G
PG
14+
18+
Bloc désactivé
1
ENTER
MENU
2
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
104
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélectionnez V É R R O U I L L É
■
Entrer le mot de passe.
0
3
■
Sélectionnez A n g l a i s.
■
■
4
ENTER
Sélectionnez E , C , C 8 +, G , P G,
1 4 +, 1 8 + ou B l o c D é s a c t i v é.
■
■
■
5
■
RETURN
MENU
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
Si A n g l a i s ou F r a n ç a i s est verrouillée, entrez le mot de passe pour accès
temporaire.
E (Exemptés)
C (Enfants)
C8+ (Enfants de 8 ans et plus)
G (Émissions générales, pour tout public)
PG (Accord parental souhaitable)
14+ (Public de 14 ans et plus)
18+ (Émissions pour adulte)
Bloc Désactivé (Filtrage désactivé)
Systeme de classement en français - Pour le Canada
Sélection du système de classement en français (Canada).
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
: Arrêt
Verrouillage
MENU
E
G
8ans+
Anglais
Anglais
13ans+
Français
Français
16ans+
Téléchargeable
Téléchargeable
18ans+
Bloc source
Bloc source
Bloc désactivé
Sélectionnez V É R R O U I L L É
■
Entrer le mot de passe.
■
■
Sélectionnez E , G , 8 a n s +, 1 3 a n s +,
1 6 a n s +, 1 8 a n s + ou B l o c D é s a c t i v é.
5
RETURN
Bloc Désactivé: Tout programme
permis
Bloquez canal
■
■
■
ENTER
: Arrêt
Entrer
Bloquez canal
Sélectionnez F r a n ç a i s.
4
Déplacer
Mot de passe
0
3
VÉRROUILLÉ
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
E (Exemptés)
G (Général)
8ans+ (Général-Ne convient pas aux enfants)
13ans+ (Ne convient pas aux moins de 13 ans)
16ans+ (Ne convient pas aux moins de 16 ans)
18ans+ (Pour adultes seulement)
Bloc Désactivé (Tout programme permis)
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
1
Entrer
Mot de passe
ENTER
MENU
Déplacer
105
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
TÉLÉCHARGEABLE
Il est possible que cette fonction uniquement pour les signaux de canal numérique.
Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5.
VÉRROUILLÉ
Déplacer
Entrer
VÉRROUILLÉ
Déplacer
Entrer
E
Verrouillage
: Arrêt
Verrouillage
: Arrêt
Mot de passe
Mot de passe
Bloquez canal
Bloquez canal
Films
Films
Enfants
Enfants
Général
Général
Téléchargeable
Téléchargeable
Bloc source
Bloc source
Humo
Inte
Erot
E
Fermer
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
1
ENTER
MENU
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
0
3
Sélectionnez T é l é c h a r g e a b l e.
4
ENTER
Sélectionnez l’option
T é l é c h a r g e a b l e.
ENTER
Sélectionnez une des options et bloquez-la.
5
6
RETURN
MENU
106
Retourner au menu précédent.
Retourner à l’affichage télé.
■
En fonction du tableau de classification,
l'affichage à l'écran de votre télévision
peut différer légèrement de ce qui est
illustré dans ce guide.
■
Si T é l é c h a r g e a b l e est verrouillée,
entrez le mot de passe pour accès
temporaire.
BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE
Vous permet de bloquer un signal.
VÉRROUILLÉ
Verrouillage
Déplacer
Entrer
: Arrêt
Vidéo1
Mot de passe
Vidéo
Bloquez canal
Films
Vidéo
Enfants
Général
Téléchargeable
Bloc source
1
ENTER
MENU
1
2
3
4
5
6
8
9
7
Composante
Arrêt
RGB-PC
Arrêt
HDMI
Arrêt
HDMI2
Arrêt
RGB-PC
Arrêt
HDMI1
Arrêt
HDMI2
Arrêt
Arrêt
HDMI3
Arrêt
Fermer
32/37/42/47LH30,
26LU55, 47LF21
32/37/42/47LF11
Sélectionnez V É R R O U I L L É
Entrer le mot de passe.
Sélectionner une source.
6
MENU
Arrêt
26/32/37/42LH20,
19/22LU55, 32CL20
Sélectionnez M a r c h e ou A r r ê t.
RETURN
HDMI1
19/22LH20,
22LH200C
4
5
Arrêt
Fermer
Sélectionnez B l o c s o u r c e.
ENTER
G
RGB-PC
Composante
G
G
Arrêt
Fermer
0
3
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Arrêt
Retourner au menu précédent.
COMMANDE PARENTALE /CLASSEMENT
2
F
F
Composante
F
Vidéo2
Retourner à l’affichage télé.
107
ANNEXE
LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE
L’opération ne fonctionne pas normalement.
Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécommande. Assurez-vous que vous pointez la télécommande correctement vers le poste
de télévision.
■ Assurez vous d’avoir installé les batteries en respectant la polarité (+ vers +, - vers -).
■ Assurez-vous d’avoir sélectionné le bon mode de fonctionnement à distance : TV, VCR etc.
■ Remplacez les piles.
■
La télécommande ne
fonctionne pas
*Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Est-ce qu’une mise en veille a été programmée?
Vérifiez les paramètres de gestion de l’alimentation. Coupure de courant.
■ Le téléviseur s’éteindra automatiquement si aucun signal n’est transmis à la
source TV et d’entrée ou si la télécommande est inactive pendant 15 minutes.
■
L’unité s’est éteinte
subitement
■
L’image ne fonctionne pas.
Vérifiez que le poste est allumé.
Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Le câble d’alimentation est-il correctement inséré dans la prise murale?
■ Vérifiez la direction et la location de votre antenne.
■ Contrôlez la prise de courant, branchez la prise de courant d’un autre appareil
dans la prise dans laquelle la prise du poste de TV était branchée.
■
■
Pas d’image ni de son
ANNEXE
L’image apparaît lentement après la mise sous
tension
■
C’est normal, l’image est absente durant le processus de démarrage du produit.
Veuillez contactez votre SAV, si l’image n’apparaît toujours pas après cinq minutes.
Réglez les couleurs dans les options de menu.
Respectez une distance suffisante entre le magnétoscope et le téléviseur.
■ Essayez une autre chaîne. Le problème peut venir de la réception d’une chaîne
particulière.
■ Les connexions vidéo sont-elles correctes?
■ Activez n’importe quelle fonction pour restaurer la luminosité de l’image.
■
■
Pas de couleur ou
couleur/image terne
Lignes horizontales/verticales ou image tremblotante
■
Recherchez les causes d’interférence comme un appareil ou un outil électrique.
La station ou le câble du poste rencontrent des problèmes, passez sur une autre chaîne.
■ Le signal de la station est faible, orientez l’antenne pour recevoir un signal plus fort.
■ Recherchez les possibles sources d’interférence.
■
Mauvaise réception de
certaines chaînes
Lignes ou stries sur
l'image
Aucune image en
connectant la prise HDMI
108
■
Contrôlez l’antenne (changez l'orientation de l'antenne).
■
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3.
Les câbles HDMI ne prennent pas en charge l’HDMI version 1.3, ils causent des
scintillements ou aucun affichage. Dans ce cas, utilisez des câbles plus récents qui
prennent en charge HDMI version 1.3.
Le son ne fonctionne pas.
Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME.
Son en sourdine? Appuyez sur la touche MUTE.
■ Essayez avec une autre chaîne. Le problème vient peut être de la réception
d’une chaîne particulière.
■ Les connexions audio sont-elles correctes?
■
Image correcte mais pas
de son
Un haut-parleur ne produit aucun son
■
■
Ajustez la balance Droite/gauche dans les options de menu.
■
Un changement du degré d’humidité ou de la température du milieu ambiant
peut provoquer ce genre de désagrément lorsque le produit est allumé ou
éteint. Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement du produit.
Le poste émet un son
inhabituel
Vérifiez la compatibilité du câble HDMI avec la version 1.3
Aucun son en connectant ■ Vérifiez la compatibilité du câble USB avec la version 2.0
la prise HDMI/USB
■ Utilisez un fichier MP3 normal.
■
*Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Le signal est en dehors de
la plage (format invalide)
Des lignes verticales ou des
rayures en fond d’écran &
du bruit horizontal & une
position incorrecte
La couleur de l’écran est
instable ou couleur unique
ANNEXE
Il y a un problème en mode PC. (s’applique au Mode PC uniquement)
Réglez la résolution, la fréquence horizontale, ou la fréquence verticale.
■ Vérifiez la source d’entrée.
■
■
Lancez la configuration automatique ou réglez l'horloge, la phase, ou la position H/V.
(Option)
Vérifier le câble.
■ Réinstallez la carte vidéo du PC.
■
109
ANNEXE
ENTRETIEN
Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut
prolonger la durée de vie de votre téléviseur.
Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder
au nettoyage.
Nettoyage de l’écran
Voici un truc pour empêcher la poussière de se déposer sur l’écran pendant un certain temps. Mouillez un
chiffon doux avec de l’eau tiède. Ajoutez un peu de produit assouplissant ou de détergent liquide pour vaisselle sur le chiffon. Tordez le chiffon jusqu’à ce qu’il soit presque sec et utilisez-le pour essuyer l’écran.
1
2
Ne laissez pas l’eau s’accumuler sur l’écran. Laissez sécher avant de mettre le téléviseur sous tension.
Nettoyage du boîtier
Pour enlever la poussière ou les saletés, essuyez le boîtier avec un chiffon doux non pelucheux.
■ Ne mouillez pas le chiffon.
■
Absence prolongée
ATTENTION
ANNEXE
110
G
Si vous prévoyez ne pas utiliser votre téléviseur pour une longue période (comme des vacances), il est
conseillé de débrancher le cordon d’alimentation afin de ne pas risquer que la foudre ou les surtensions
n’endommagent l’appareil.
SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL
MODÈLES
19LH20
(19LH20-UA)
22LH20 (22LH20-UA)
22LH200C (22LH200C-UA)
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
18.2 x 13.8 x 6.7 pouces
462.4 x 353.0 x 171.0 mm
21.0 x 15.6 x 6.7 pouces
533.4 x 397.0 x 171.0 mm
Support non compris
18.2 x 12.1 x 2.5 pouces
462.4 x 308.0 x 65.0 mm
21.0 x 13.8 x 2.5 pouces
533.4 x 351.4 x 65.0 mm
Poids
Support y compris
Support non compris
8.3 livres / 3.8 kg
7.9 livres / 3.6 kg
10.5 livres / 4.8 kg
10.1 livres / 4.6 kg
26LH20
(26LH20-UA)
32LH20
(32LH20-UA)
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
26.2 x 19.8 x 8.8 pouces
667.0 x 504.0 x 224.0 mm
31.6 x 22.9 x 8.8 pouces
805.0 x 583.0 x 224.0 mm
Support non compris
26.2 x 17.5 x 3.1 pouces
667.0 x 446.2 x 80.0 mm
31.6 x 20.7 x 3.1 pouces
805.0 x 528.0 x 79.9 mm
Poids
Support y compris
Support non compris
19.6 livres / 8.9 kg
17.1 livres / 7.8 kg
25.3 livres / 11.5 kg
22.7 livres / 10.3 kg
37LH20
(37LH20-UA)
42LH20
(42LH20-UA)
MODÈLES
Support y compris
36.2 x 25.9 x 11.6 pouces
922.0 x 659.0 x 297.0 mm
40.4 x 28.1 x 11.6 pouces
1028.0 x 715.4 x 297.0 mm
Support non compris
36.2 x 23.4 x 3.4 pouces
922.0 x 595.0 x 88.0 mm
40.4 x 25.7 x 3.4 pouces
1028.0 x 655.0 x 88.7 mm
Poids
Support y compris
Support non compris
32.6 livres / 14.8 kg
28.6 livres / 13.0 kg
39.6 livres / 18.0 kg
35.7 livres / 16.2 kg
Alimentation requise
Systèm de télévision
Programmation
Impédance de l’antenne externe
ANNEXE
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135
75 ohm
Température de fonctionnement
Humidite de fonctionnement
32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Inférieur à 80%
Température de stockage
Humidite de stockage
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Inférieur à 85%
Environnental
■
Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.
111
ANNEXE
MODÈLES
32LH30
(32LH30-UA)
37LH30
(37LH30-UA)
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
31.6 x 22.9 x 8.8 pouces
805.0 x 583.0 x 224.0 mm
36.2 x 25.9 x 11.6 pouces
922.0 x 659.0 x 297.0 mm
Support non compris
31.6 x 20.9 x 3.1 pouces
805.0 x 531.0 x 79.9 mm
36.2 x 23.4 x 3.4 pouces
922.0 x 595.0 x 88.0 mm
Poids
Support y compris
Support non compris
26.6 livres / 12.1 kg
24.2 livres / 11.0 kg
32.8 livres / 14.9 kg
28.8 livres / 13.1 kg
42LH30
(42LH30-UA)
47LH30
(47LH30-UA)
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
40.4 x 28.1 x 11.6 pouces
1028.0 x 715.4 x 297.0 mm
44.9 x 30.8 x 13.2 pouces
1140.6 x 784.8 x 337.4 mm
Support non compris
40.4 x 25.9 x 3.4 pouces
1028.0 x 658.6 x 88.7 mm
44.9 x 28.4 x 3.8 pouces
1140.6 x 722.9 x 99.0 mm
Poids
Support y compris
Support non compris
39.6 livres / 18.0 kg
35.7 livres / 16.2 kg
49.6 livres / 22.5 kg
43.8 livres / 19.9 kg
ANNEXE
Alimentation requise
Systèm de télévision
Programmation
Impédance de l’antenne externe
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135
75 ohm
Température de fonctionnement
Humidite de fonctionnement
32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Inférieur à 80%
Température de stockage
Humidite de stockage
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Inférieur à 85%
Environnental
■
112
Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.
MODÈLES
19LU55
(19LU55-UB)
22LU55
(22LU55-UB)
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
18.1 x 14.6 x 7.1 pouces
462.0 x 373.0 x 182.0 mm
20.8 x 16.4 x 7.7 pouces
529.1 x 416.6 x 196.0 mm
Support non compris
18.1 x 12.0 x 2.5 pouces
462.0 x 305.0 x 65.0 mm
20.8 x 13.4 x 2.5 pouces
529.1 x 342.3 x 65.0 mm
Poids
Support y compris
Support non compris
9.7 livres / 4.4 kg
8.1 livres / 3.7 kg
11.9 livres / 5.4 kg
10.1 livres / 4.6 kg
26LU55
(26LU55-UB)
32CL20
(32CL20-UA)
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
26.2 x 21.1 x 9.2 pouces
668.0 x 538.3 x 236.0 mm
32.0 x 23.5 x 9.1 pouces
813.8 x 598.8 x 231.9 mm
Support non compris
26.2 x 17.9 x 3.1 pouces
668.0 x 456.0 x 81.0 mm
32.0 x 21.2 x 3.1 pouces
813.8 x 540.4 x 78.9 mm
Poids
Support y compris
Support non compris
19.6 livres / 8.9 kg
16.9 livres / 7.7 kg
26.8 livres / 12.2 kg
23.3 livres / 10.6 kg
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135
75 ohm
Température de fonctionnement
Humidite de fonctionnement
32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Inférieur à 80%
Température de stockage
Humidite de stockage
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Inférieur à 85%
ANNEXE
Alimentation requise
Systèm de télévision
Programmation
Impédance de l’antenne externe
Environnental
■
Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.
113
ANNEXE
MODÈLES
32LF11
(32LF11-UA)
37LF11
(37LF11-UA)
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
31.5 x 23.7 x 8.9 pouces
801.8 x 604.2 x 227.3 mm
36.2 x 26.8 x 11.5 pouces
919.6 x 682.3 x 293.8 mm
Support non compris
31.5 x 21.4 x 3.1 pouces
801.8 x 544.1 x 79.0 mm
36.2 x 24.0 x 3.5 pouces
919.6 x 610.3 x 89.0 mm
Poids
Support y compris
Support non compris
26.4 livres / 12.0 kg
23.1 livres / 10.5 kg
35.4 livres / 16.1 kg
29.5 livres / 13.4 kg
42LF11
(42LF11-UA)
47LF11 (47LF11-UA)
47LF21 (47LF21-UA)
MODÈLES
Dimensions
(Largeur x Hauteur
x Profondeur)
Support y compris
40.6 x 29.2 x 11.5 pouces
1032.8 x 742.3 x 293.8 mm
45.1 x 31.7 x 13.5 pouces
1146.0 x 805.8 x 342.9 mm
Support non compris
40.6 x 26.3 x 3.6 pouces
1032.8 x 670.1 x 92.0 mm
45.1 x 28.8 x 4.0 pouces
1146.0 x 732.8 x 103.0 mm
Poids
Support y compris
Support non compris
44.9 livres / 20.4 kg
39.0 livres / 17.7 kg
60.6 livres / 27.5 kg
50.4 livres / 22.9 kg
ANNEXE
Alimentation requise
Systèm de télévision
Programmation
Impédance de l’antenne externe
AC100-240V ~ 50/60Hz
NTSC-M, ATSC, 64 & 256 QAM
VHF 2 à 13, UHF 14 à 69, CATV 1 à 135, DTV 2 à 69, CADTV 1 à 135
75 ohm
Température de fonctionnement
Humidite de fonctionnement
32 ~ 104°F (0 ~ 40°C)
Inférieur à 80%
Température de stockage
Humidite de stockage
-4 ~ 140°F (-20 ~ 60°C)
Inférieur à 85%
Environnental
■
114
Les spécifications qui figurent ci-dessus peuvent être modifiées sans préavis.
CODES IR
(Hexa)
Code
Fonction
08
POWER
Touche télécommande (alimentation marche-arrêt)
45
Q.MENU
Touche télécommande
43
MENU
Touche télécommande
0B
INPUT
Touche télécommande
10-19
Numériques 0-9
Touche télécommande
4C
- (Tiret)/LIST
Touche télécommande
1A
FLASHBK
Touche télécommande
09
MUTE
Touche télécommande
02
VOL +
Touche télécommande
03
VOL -
Touche télécommande
Remarque
00
CH
Touche télécommande
01
CH
Touche télécommande
1E
FAV/MARK
Touche télécommande
40
Touche télécommande
41
Touche télécommande
07
Touche télécommande
06
Touche télécommande
ENTER
Touche télécommande
28
RETURN
Touche télécommande
95
ENERGY SAVING
Touche télécommande
7E
SIMPLINK
Touche télécommande
AA
INFO
Touche télécommande
30
AV MODE
Touche télécommande
72
ROUGE
Touche télécommande
71
VERT (A)
Touche télécommande
63
JAUNE (G)
Touche télécommande
61
BLEU (l l)
Touche télécommande
8F
FF
Touche télécommande
8E
GG
Touche télécommande
Fonction
D6
TV
Remarque
Code IR discret
(sélection entrée TV)
C4
POWER ON
Code IR discret
(marche seulement)
C5
POWER OFF
Code IR discret
(arrêt seulement)
5A
Vidéo ou Vidéo1
Code IR discret
(sélection entrée Vidéo ou Vidéo1)
D0
Vidéo2
Code IR discret
(sélection entrée Vidéo2)
BF
COMPOSANTE
Code IR discret
(sélection entrée Composante)
D5
RGB-PC
Code IR discret
(sélection entrée RGB-PC)
CE
HDMI ou HDMI1
Code IR discret
(sélection entrée HDMI ou HDMI1)
CC
HDMI2
E9
HDMI3
Code IR discret
(sélection entrée HDMI2)
Code IR discret
(sélection entrée HDMI3)
76
Ratio 4:3
Code IR discret
(seulement mode 4:3)
77
Ratio 16:9
Code IR discret
ANNEXE
44
Code
(Hexa)
(seulement mode 16:9)
AF
Ratio Zoom
Code IR discret
(seulement mode Zoom)
* Utilisez le dispositif selon votre modèle.
115
ANNEXE
COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C
Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme
un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dispositif externe.
■ Remarque: Le port RS-232C de cette unité est conçu pour être utilisé par du matériel et des logiciels RS-232C
offerts par des tiers.
Les instructions ci-dessous sont fournies pour vous aider à programmer le logiciel ou pour en vérifier la fonctionnalité à l'aide du logiciel Telenet.
Réglage RS-232C
c.-à-d.)
AV IN
EO
RGB IN (PC)
AUDIO
L(MONO) R
AUDIO IN
(RGB/DVI)
2
L
R
AUDIO
PC
1
ENT IN
/DVI IN
ANNEXE
116
OPTICAL DIGITAL
AUDIO OUT
ANTENNA/
CABLE IN
RS-232C IN
(CONTROL&SERVICE)
Type de connecteur ; D-sub, mâle à 9 broches Paramètres de communication
No.
Nom de la broche
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Aucune connexion
RXD (donnée reçue)
TXD (donnée envoyée)
DTR (côté DTE prêt)
GND
DSR (côté DCE prêt)
RTS (prêt à envoyer)
CTS (prêt à envoyer)
Aucune connexin
Taux baud : 9600 bps (UART)
■ Longueur de donnée : 8 bits
■ Parité : aucune
■ Bit d’arrêt : 1 bit
■ Code de communication : ASCII
■ Utiliser un câble croisé (renversé).
■
! REMARQUE
G
1
5
6
9
Ce produit comporte une commande de retour d'écho dans le protocole de commande RS-232C.
Configurations RS-232C
N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé.
Configurations à 7 fils
(Câble série NULL modem femelle-femelle)
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
8
7
D-Sub 9
D-Sub 9
TXD
RXD
GND
DSR
DTR
CTS
RTS
Configurations à 3 fils
(pas de standard)
PC
TV
2
3
5
4
6
7
8
3
2
5
6
4
7
8
D-Sub 9
D-Sub 9
RXD
TXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
TXD
RXD
GND
DTR
DSR
RTS
CTS
Réglage identification
Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du téléviseur.
Voir Planification donnée réelle.
OPTION
Déplacer
Entrer
Langage menu(Language): Français
Langage audio
: Anglais
: Marche
SIMPLINK
: Marche
Touches verrouillées: Arrêt
Touches verrouillées: Arrêt
Guide simple
Guide simple
Sous-titres
: Arrêt
Sous-titres
: Arrêt F
Identité TV
:1
Identité TV
:1
E
1
G
ANNEXE
ENTER
: Anglais
Indentité source
E
2
Entrer
Langage audio
SIMPLINK
MENU
Déplacer
Langage menu(Language): Français
Indentité source
1
OPTION
Fermer
Sélectionnez O P T I O N.
■
Planification donnée réelles
0 : Étape 0
Sélectionnez Identité TV.
A : Étape 10 (Identité TV 10)
3
ENTER
4
RETURN
MENU
Choisir le numéro désiré.
La gamme de réglage est de 1 à
99.
Retourner au menu précédent.
F : Étape 15 (Identité TV 15)
10 : Étape 16 (Identité TV 16)
63: Étape 99 (Identité TV99)
64: Étape 100
Retourner à l’affichage télé.
117
ANNEXE
Liste de référence de commande
COMMANDE1 COMMANDE2
01. Alimentation
02. Sélection entrée
03. Allongement
04. Sourdine écran
05. Volume sourdine
06. Volume
07. Contraste
08. Brillance
09. Couleur
10. Teinte
11. Netteté
12. Sélection affichage à l’écran
13. Verrouillage
télécommande
k
x
k
k
k
k
k
k
k
k
k
k
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
00 ~ 01
(G p.119)
(G p.119)
(G p.119)
00 ~ 01
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 01
k
m
00 ~ 01
COMMANDE1 COMMANDE2
20. Syntonisation Canal
Donnée
(hexadécimale)
m
a
COMMANDE1 COMMANDE2
14. Aiguës
15. Basses
16. Équilibre
17. Température de Couleur
18. Économie d’énergie
19. Configuration auto
21. Ajout/suppression canal
22. Clé
23. Rétroéclairage
k
k
k
k
j
j
m
m
m
r
s
t
u
q
u
b
c
g
Donnée
(hexadécimale)
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 64
00 ~ 02
(G p.120)
(G p.120)
00 ~ 01
(G p.121)
00 ~ 64
Donnée0
Donnée1
Donnée2
Donnée3
Donnée4
Donnée5
(Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale) (Hexadécimale)
Programme
Principal
Principal
Physique Haut Programme Bas Bas
Secondair
e Haut
Secondair
e Bas
Attribut
Protocole de transmission / réception
Transmission
ANNEXE
[Commande1][Commande2][ ][Identité TV][ ][Donné][Cr]
[Commande 1] : Première commande pour contrôler l’appareil.(j, k, m ou x)
[Commande 2] : Seconde commande pour contrôler l’appareil.
[ID du Téléviseur] : pour régler l’identification pour choisir le
numéro désiré pour l’ordinateur au menu
réglage. Gamme de 1 à 00. En sélectionnant 0, chaque appareil branché sur le
téléviseur est contrôlé. Régler comme
indiqué (1 à 99) au menu et une décimale
hexagonale (0x0 à 0x63) au protocole de
transmission/réception.
[Donnée] : Pour transmettre donnée de commande.
Transmet ‘FF’ pour lire la position de la commande
* Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente.
[Cr] : Retour de chariot
Code ASCII ‘0x0D’
[ ] : Code ASCII ‘espace (0x20)’
Reconnaissance
[Commande2][ ][Identité TV][ ][OK][Donné][x]
Le moniteur transmet ACK (reconnaissance) en fonction de
ce format au moment de recevoir des données normales. À ce
moment, si la donnée est en mode lecture, elle indique la
donnée de position actuelle. Si en mode écriture, elle
retourne la donnée de l’ordinateur.
118
* Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente.
* Format de donnés
[Commande 2] : Utilisation comme commande.
[ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du
Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’.
[Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab,
il enverra ‘a’, ‘b’.
[OK] : Utilisation le grand caractère.
Reconnaissance erreur
[ C o m m a n d e 2 ] [ ] [ I d e n t i t é T V] [ ] [ N G ] [ D o n n é ] [ x ]
Le moniteur transmet ACK en fonction de ce format au
moment de recevoir une donnée anormale depuis les fonctions non viables ou erreurs de communication.
Donnée1: code illégal
Donnée2: fonction non supportée
Donnée3: attendre plus
* Dans ce modèle, TV n’enverra pas la statut en mode attente.
* Format de donnés
[Commande 2] : Utilisation comme commande.
[ID du Téléviseur] : Utilisation le petite caractère, si ID du
Téléviseur est 10, il enverra ‘0’, ‘a’.
[Donnée] : Utilisation le petite caractère, si donnée est 0 x ab,
il enverra ‘a’, ‘b’.
[NG] : Utilisation le grand caractère.
01. Alimentation (Commande: k a)
Contrôle marche arrêt TV
Utiliser aussi la touche MUTE sur la télécommande.
Transmission [k][e][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Transmission [k][a][ ][Identité][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0 : Volume sourdine marche (Volume arrêt)
Donnée 0 : Arrêt
Donnée 1 : Volume sourdine arrêt (Volume marche)
Donnée 1 : Marche
Reconnaissance [a][ ][Identité][ ][OK/NG][Donnée][x]
* De même, si d’autres fonctions transmettent une donnée FF en fonction de ce format, le retour de donnée
reconnue présente la position de chaque fonction.
Reconnaissance [e][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
06. Volume (Commande: k f)
Règle le contrôle.
* Dans ce modèle, la TV enverra le reconnaissance après
puissance sur traiter l’accomplissement.
Utiliser aussi les touches volumes sur la télécommande.
* Il pourrait y a un moment retardent entre la commande
et la reconnaissance.
Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
02. Sélection entrée (Commande: x b)
Pour sélectionner source entrée du TV.
Transmission [x][b][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée 00: DTV (Antenne)
Donnée 01: DTV (Cable)
Donnée 10: Analogue (Antenne) Donnée 11: Analogue (câble)
Donnée 20: Vidéo/Vidéo1
Donnée 21: Vidéo2
Donnée 40: Composante/Composante1 Donnée 41: Composante 2
Donnée 60: RGB-PC
Donnée 90: HDMI/HDMI1
Donnée 91: HDMI2
Donnée 92: HDMI3
Reconnaissance [b][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
* Utilisez le dispositif selon votre modèle.
03. Allongement (Commande: k c)
Règle le format écran.
Donnée 01: 4:3
02: 16:9
09: Sur mesure
10: Zoom cinéma1
04: Zoom
06: Selon source
1F: Zoom cinéma16
Reconnaissance [c][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
04. Sourdine écran (Commande: k d)
Pour sélectionner sourdine marche-arrêt.
Transmission [k][d][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0 : Arrêt (image marche), Video-out Mute off
Donnée 1 : Marche (image arrêt)
Data 10: Video-out Mute on
Acknowledgement [d][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
* En cas de sortie vidéo en mode silence, l'affichage
d'écran (OSD) sera opérationnel sur la télévision. Mais,
en cas d'écran en mode silence, la télévision n’effectuera
aucun affichage à l'écran (OSD).
*Voir planification de donnée réelle’.
Reconnaissance [f][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
07. Contraste (Commande: k g)
Règle le contraste.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][g][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’.
Reconnaissance [g][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
08. Brillance (Commande: k h)
Règle la brillance.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][h][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
*Voir planification de donnée réelle’.
Reconnaissance [h][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
ANNEXE
Transmission [k][c][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Transmission [k][f][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
09. Couleur (Commande: k i)
Règle la couleur.
Aussi par le menu image.
Transmission [k][i][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Voir planification de données réelles 1 ci-dessous.
Reconnaissance [i][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
10. Teinte (Commande: k j)
Règle la teinte.
Aussi par le menu image
Transmission [k][j][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée Rouge: 0 ~ Vert: 64(*Transmis par hexadécimal code)
Voir planification de données réelles ci-dessous.
Acknowledgement [ j ][ ][Set ID][ ][OK/NG][Data][x]
.
05. Volume sourdine (Commande: k e)
Contrôle volume sourdine marche-arrêt.
119
ANNEXE
11. Netteté (Command: k k)
Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Règle la netteté.
Voir planification de données réelles ci-dessous.
Aussi par le menu image.
Reconnaissance [t][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
Transmission [k][k][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 0 ~ Max: 64(*Transmis par hexadécimal code)
17. Température de couleur (Commande: k u)
Voir planification de données réelles ci-dessous.
Pour régler la température de couleur.
Reconnaissance [k][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
L’on peut aussi régler la température de couleur au menu image.
Transmission [k][u][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
12. Sélection affichage à l’écran (Commande: k l)
Sélectionne marche-arrêt.
Donnée 00: Moyen 01: Froid 02: Chaud
Reconnaissance [u][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
Transmission [k][l][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: OSD Arrêt
Donnée 1: OSD Marche
Reconnaissance [l][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
18. Économie d’énergi (Commande: j q)
Pour contrôler la fonction d’économie d’énergie.
Transmission [j][q][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
13. Verrouillage télécommande (Commande: k m)
Verrouille la télécommande et le panneau avant.
01: Économie d'énergie- Minimum
Transmission [k][m][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
02: Économie d'énergie - Moyen
Donnée 0: Verrouillage arrêt
03: Économie d'énergie - Maximum
Donnée 1: Verrouillage marche
05: Économie d'énergie - Écran désactivé
Reconnaissance [m][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
Si l’on n’utilise pas la télécommande et les commandes du
panneau avant pour le moniteur, utiliser ce mode. Lorsque
l’alimentation principale est marche-arrêt, le verrouillage
de télécommande est désactivé.
Si le verrouillage est en mode 'veille', la télévision ne s'allumera ni avec la touche POWER de la télécommande ni
avec celle de la télévision.
ANNEXE
14. Aiguës (Commande: k r)
Pour régler le aiguës.
L’on peut aussi régler les aiguës au menu Audio.
Transmission [k][r][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Voir planification de données réelles ci-dessous.
Reconnaissance [r][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
15. Basses (Commande: k s)
Pour régler le basses.
L’on peut aussi régler la basses au menu Audio.
Transmission [k][s][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
Voir planification de données réelles ci-dessous.
Reconnaissance[s][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
16. Équilibre (Commande: k t)
Pour régler l’équilibre
L’on peut aussi régler l’équilibre au menu Audio.
Transmission [k][t][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
120
Donnée 00: Économie d'énergie - Arrêt
Reconnaissance [q][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
19. Configuration auto (Commande: j u)
Pour contrôler la position de l’image et minimiser automatiquement le tremblement d’image. La configuration
automatique marche seulement sous RGB-PC.
Transmission [j][u][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée1: Pour régler.
Reconnaissance [u][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
20. Syntonisation Canal (Commande: m a)
Syntonise un canal suivant numéro physique/majeur/mineur
Transmission [m][a][ ][Identité TV][ ][Donnée0][ ][Donnée1]
[ ][Donnée2][ ][Donnée3][ ][Donnée4][ ][Donnée5][Cr]
Les canaux numériques possèdent un numéro de canal
physique, majeur et mineur. Le numéro physique est le
numéro de canal numérique réel, le majeur est le numéro
auquel le canal doit être assigné et le mineur est le souscanal. Comme le syntoniseur ATSC assigne automatiquement le canal au numéro majeur, le numéro physique n'est
pas requis lors de la transmission d'une commande.
Donnée 0: numéro physique
NTSC air: 02~45, NTSC câble: 01, 0E~7D
ATSC air: 01~45, ATSC câble: 01~87
Donnée1 & 2:Numéro canal principal
Donnée1: byte élevé
Donnée2: byte faible
Deux octets sont disponibles pour le majeur et le
mineur, mais en général seul le deuxième est utilisé.
Donnée3 & 4: Numéro mineur
Non requis pour NTSC.
Donnée 05:
7
Image secondaire/princ.
0 Princ.
1 Sec.
6
Utilisation d’un
canal physique
0 Utilisation
1 Aucune
Utilisation
Canal 2 / 1
parties
4
3
2
1
0
Réglage
0 Deux
x
0
0
0
0
1 Un
x
0
0
0
1
x
0
0
1
0
x
0
0
1
1
x
0
1
0
0
x
0
1
0
1
x
0
1
1
0
x
0
1
1
1
NTSC Air
NTSC câble
ATSC Air
ATSC câble_std
ATSC câble_hrc
ATSC câble_irc
ATSC câble_auto
Réservé
Réservé
5
Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être
converti en hexadécimales avant la transmission. Par exemple:
Le code binaire pour syntoniser la source hiérarchique
inférieure sur un canal par câble NTSC est “1000 0001”,
qui se traduit par “81” en hexadécimales.
* 7e bit : La source à laquelle vous désirez changer le canal.
* 6e bit : Utiliser un canal en deux parties ou en une partie.
Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser 0 puisque la
valeur est ignorée lors de l'utilisation du NTSC.
* 5e bit: Utiliser 0 avec NTSC car il ne peut être utilisé
qu'avec le numéro de canal physique. Le 1 est normalement utilisé pour ATSC car dans la plupart des cas le
numéro physique n'a pas d'importance.
* 4e bit: Définir à 0.
réservé
x
x
x
x
x
x
1
1
1
1
21. Ajout/suppression canal (Commande: m b)
Pour ajouter ou supprimer des canaux
Transmission [m][b][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée 0: canal supprimé Donnée 1: canal ajouté
Reconnaissance [b][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
22. Clé (Commande: m c)
Pour envoyer le code clé de télécommande à IR
Transmission [m][c][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée Code clé: voir page 115.
Reconnaissance [c][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
Quand la télévision est en mode 'veille', vous ne pouvez
l’allumer qu’avec la touche POWER de la télécommande.
* Bits 3 à 0 : Choisir le type de signal.
* Exemples de commandes de syntonisation : :
1. Syntoniser sur le canal 35 par câble analogique (NTSC).
Donnée 0 = Physique de 35 = 23
Donnée 1 & 2 = Pas de majeur = 00 00
Donnée 3 & 4 = Pas de mineur = 00 00
Pour ajuster la lumière arrière d’écran.
Transmission [m][g][ ][Identité TV][ ][Donnée][Cr]
Donnée Min: 0 ~ Max: 64 (*Transmis par hexadécimal code)
ANNEXE
23. Rétroéclairage (Commande: m g)
*Voir planification de donnée réelle’.
Reconnaissance [g][ ][Identité TV][ ][OK/NG][Donnée][x]
Donnée 5 = 0000 0001 en binaire = 01
Total = ma 00 23 00 00 00 00 01
2. Syntoniser sur le canal local numérique (ATSC) 30-3
Donnée 0 = Le physique est inconnu = 00
Donnée 1 & 2 = Le majeur est 30 = 00 1E
Donnée 3 & 4 = Le mineur est 3 = 00 03
Donnée 5 = 0010 0010 en binaire = 22
Total = ma 00 00 00 1E 00 03 22
Reconnaissance[a][ ][Identité TV][ ][OK][Donnée0]
[Donnée1][Donnée2][Donnée3][Donnée4][x][a][ ]
[Identité TV][ ][NG][Donnée0][x]
121
ANNEXE
NOTICE SUR LE LOGICIEL OPEN SOURCE
- Cette fonction n'est pas disponible pour tous les modèles.
Les suivants exécutables GPL et bibliothèques LGPL/MPL utilisés dans ce produit sont sujets aux Accords de
Licence GPL2.0/LGPL2.1/MPL1.1:
EXECUTABLES GPL:
■ Linux kernel 2.6
■ busybox
■ lzo
BIBLIOTHEQUES LGPL:
■ uClibc
BIBLIOTHEQUES MPL:
■ Nanox
LG Electronics offre de vous fournir le code source sur un CD-ROM contre les frais des coûts de cette distribution,
comme les coûts du support, de l’envoi et de l’emballage, sous demande par courrier électronique à LG Electronics
à: [email protected]
Cette offre est valable par une période de trois (3) ans depuis la date de distribution de ce produit par LG
Electronics.
ANNEXE
Vous pouvez obtenir une copie des licences GPL, LGPL et MPL au site suivant :
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1.html
- http://www.mozilla.org/MPL/MPL-1.1.html
Vous pouvez, de plus, obtenir une traduction des licences GPL et LGPL au site suivant :
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
- http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/lgpl-2.1-translations.html
Ce logiciel est partiellement basé sur le travail du Groupe Indépendant JPEG droits réservés © 1991 – 1998,
Thomas G. Lane.
Ce produit inclut une :
■ Bibliothèque libpng : droits réservés © 2004 Glenn Randers-Pehrson
■ Bibliotheque compression zlib : droits réservés © 1995-2002 Jean-loup Gailly and Mark Adler.
■ Bibliotheque tinyxml : droits réservés (c) 2000-2006 Lee Thomason
122

Manuels associés

Dans d’autres langues