Manuel du propriétaire | Philips DSR3031F Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
20 Des pages
Manuel du propriétaire | Philips DSR3031F Manuel utilisateur | Fixfr
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
DTR 220
FR
Télévision Numérique Terrestre
3
ES
Sintonizador de Televisión Digital Terrestre 21
DE Terrestrischer Digital-Receiver
39
IT
59
Decoder per TV Digitale Terrestre
Instructions succinctes . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Raccordement à un téléviseur et un magnétoscope . 4
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Au sujet de ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Sécurité et mesures de précaution . . . . . . . . . . . . . . . 5
Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Autres remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Symboles relatifs à l'environnement . . . . . 6
Ajouter un programme dans la liste Timer . . . 14
Gérer la liste Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Effacer un (des) programme(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Programmer le Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Mettre hors service une fonction Timer
en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Rétablir les réglages départ usine . . . . . . . . . . . . . . . 15
Afficher des informations sur les chaînes et
le système / orienter l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Afficher l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Effectuer une mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . 16
Manipulation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 8
Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Paramètres d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Options de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Appel des réglages départ usine . . . . . . . . . . . . 18
Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Branchement de votre Set-Top-Box
numérique à d'autres appareils . . . . . . . . . 9
Verrouillage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Verrouillage du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Changer le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Contenu du carton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Marquage des éléments de commande . . 7
Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Adaptateur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
La télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Raccordement à un téléviseur et à un DVD-Player . . 9
Raccordement à un téléviseur et à des
appareils audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Mise en / hors service . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Première installation . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Changement de chaînes . . . . . . . . . . . . . . 11
Réglage du volume sonore . . . . . . . . . . . . 11
Diagnostic des problèmes . . . . . . . . . . . . . 19
Symptôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Causes possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . 20
Coupure du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Affichage du bandeau d'information . . . . 11
Utilisation d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Utilisation de Télétexte . . . . . . . . . . . . . . 12
Utilisation de la liste des chaînes . . . . . . . 12
Créer et éditer la liste de programmes
favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Faire des programmes vos favoris . . . . . . . . . . . . . . 13
Déplacer une chaîne dans la liste des favoris . . . . . . 13
Supprimer une chaîne de la liste des favoris . . . . . . 13
Rép. Tchèque
Installation avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Danemark
Recherche automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Recherche spécialisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Finlande
France
0821 611655
0.09 €/min
EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Allemagne
0900 1101211
0.10 €/min
Espagne
902 888 784
0.10 €/min
Suède
08 5792 9100
Pays
Phillips Consumer Care no.
Remarques
800 142 840
35 25 87 59
09 2311 3415
SOMMAIRE
3
Français
Sommaire
Instructions succinctes
Raccordement à un téléviseur
Français
Exemple d'un téléviseur, au dos
Antenne UHF
Entrée PERITEL sur le téléviseur
Câble PERITEL
(faisant partie de la
livraison)
Adaptateur bloc secteur
de l’adaptateur (faisant
partie de la livraison)
Sortie PERITEL
vers le téléviseur
RF in
12V DC
Dos de l’adaptateur
Raccordement à un téléviseur et un magnétoscope
Exemple d'un téléviseur, au dos
Antenne UHF
Entrée PERITEL sur le téléviseur
Câble PERITEL
(faisant partie de
la livraison)
RF in
RF out
Sortie PERITEL
vers le
téléviseur
Adaptateur bloc
secteur de l’adaptateur
(faisant partie de la
12V DC
livraison)
Dos de l’adaptateur
Câble HF
PERITEL
pour magnétoscope
Câble PERITEL
(ne faisant pas partie de la livraison)
RF in magnétoscope
Exemple d'un appareil vidéo, dos
RF out magnétoscope
4
Merci d'avoir acquis ce produit, un modèle dont la
fabrication vous garantit une utilisation sans dérangements
pendant de nombreuses années.
Au sujet de ce mode d'emploi
Ce manuel contient toutes les informations dont vous
avez besoin pour installer les chaînes disponibles
(gratuites) avec votre adaptateur et pour les regarder.
Sécurité et mesures de précaution
La sécurité est importante
Pour garantir votre sécurité et celle des autres, veuillez
lire les consignes de sécurité avant de vous servir de ce
produit.
Remarque : Conservez ces informations en un endroit sûr pour
pouvoir y accéder plus tard à tout moment.
Consignes de sécurité
Avant de brancher votre adaptateur et de le mettre en
service, veuillez tenir compte des points suivants :
- L'appareil est conçu pour une utilisation dans le secteur
privé.
- Seules les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ont
le droit d'être effectuées avec cet appareil.
- Conservez si possible le mode d'emploi à proximité de
l'appareil.
- Si vous remettez votre appareil à d'autres personnes,
veuillez également joindre ce mode d'emploi.
Danger dû à l'électricité
- Des tensions dangereuses sont présentes à l'intérieur
de l'appareil. N'ouvrez jamais le boîtier ou n'introduisez
jamais d'objet par les fentes d'aération.
- Ne raccordez l'appareil qu'à une prise de 230 V installée
conformément aux prescriptions et protégée de
manière adéquate par des fusibles.
- La prise doit être librement accessible pour pouvoir, si
nécessaire, débrancher immédiatement la fiche secteur.
- Veillez à ce que les câbles ne soient pas coincés ou
écrasés.
Français
Introduction
- Les prises de courant et les rallonges ne doivent pas
être surchargées du fait des risques d'incendie !
Renseignez-vous lors de l'achat sur la puissance
absorbée maximale autorisée.
- Pour isoler l'appareil de l'alimentationen courant, le bloc
secteur doit être débranché de la prise.
- Ne confiez les réparations ou les réglages à effectuer
sur votre adaptateur qu'à du personnel qualifié. Une
ouverture et des tentatives de réparation de l'appareil
par soi-même entraînent la perte de la garantie. Le
fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents
de l'utilisateur sur l'appareil ouvert. Des raccordements
incorrects peuvent provoquer l'appareil.
- Ne procédez à aucune modification sur l'appareil.
- N'utilisez que les câbles et les blocs secteur fournis.
- En cas d'orage, les appareils branchés au réseau risquent
d'être endommagés. En cas d'orage, débranchez
toujours le bloc secteur de la prise de courant.
- En cas d'absence et pendant un orage, débranchez
l'adaptateur du bloc secteur et l'antenne. Ceci est
également valable pour les appareils qui sont reliés à
l'adaptateur.
Risques d'électrocution liés à l'humidité
- L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau
ou à des projections d'eau. Evitez toute infiltration de
liquide dans l'appareil. En cas d'urgence, débranchez
immédiatement la fiche secteur.
- L'appareil ne doit pas être utilisé dans des pièces
humides (salles de bains p. ex.) ou dans des pièces très
poussiéreuses.
- Ne placez aucun objet rempli de liquide, comme des
vases, sur l'appareil.
Risques de blessure liés à d'autres causes
- Veillez à ce que les câbles ne constituent pas une
entrave aux déplacements.
Dangers pour les enfants
- Ne laissez jamais des enfants se servir de cet appareil
sans contrôle. Les enfants sous-estiment le danger lié
aux appareils électriques.
- Ne mettez pas l'appareil en service lorsque l'appareil ou
les câbles présentent des dommages visibles ou lorsque
l'appareil est tombé.
- Si un problème évident survient (fumée entre autres)
pendant le fonctionnement, débranchez immédiatement
le bloc secteur de la prise. Ne tirez jamais sur le câble
mais sur la fiche.
INTRODUCTION
5
Consignes relatives à l'emplacement de l'appareil
- Placez uniquement l'appareil sur une surface
horizontale.
Français
N'exposez pas cet appareil à une température extrême.
Tenez compte de ce qui suit :
- Evitez le rayonnement direct du soleil et la chaleur
duchauffage;
- l'aération ne doit pas être entravée en recouvrant les
fentes d'aération avec des objets comme des journaux,
des nappes, des rideaux, etc.
- Prévoir env. 40 cm d'écartement minimal vers le haut et
sur les côtés. La chaleur ne doit pas s'accumuler dans
l'appareil ! Dans le cas contraire, la chaleur risque
d'endommager l'appareil et il y a risque d'incendie!
- L'appareil ne doit pas être placé à proximité immédiate
de matières inflammables (rideaux, liquides
inflammables, etc.).
Piles
- Tenir les piles hors de la portée des enfants.
- Si une pile bouton ou une pile normale a été avalée,
consultez immédiatement un médecin.
- Ne tentez pas de réactiver des piles usagées par de la
chaleur, un rechargement ou d'autres moyens.
- Les piles ne doivent pas être jetées au feu, être ouvertes
ou court-circuitées.
- Remplacez les piles au plus tard une fois par an pour
exclure tout écoulement.
- Remplacez toujours les deux piles et utilisez
uniquement des piles du même type (p. ex. alcaline ou
zinc/carbone).
- En cas d'absence prolongée, retirez les piles de la
télécommande.
Autres remarques
- Ne placez pas d'objets inflammables tels que des
bougies allumées p. ex. sur l'appareil.
- L'antenne utilisée doit être mise à la terre.
- Ne mettez l'appareil en marche qu'après avoir établi les
connexions avec l'antenne et le câble péritel.
- Les pieds de l'appareil se trouvent sur sa face inférieure.
Etant donné que les surfaces des meubles ou des sols
sont constituées de différents matériaux et qu'elles sont
traitées avec des produits très différents, il n'est pas
possible d'exclure que certaines substances contiennent
des composants qui risquent d'attaquer les pieds de
l'appareil et de les ramollir. Placez le cas échéant un
support antidérapant sous les pieds.
- L'ouverture de l'appareil provoque une perte de
garantie.
6 INTRODUCTION
Ce symbole signale que l'adaptateur est un
appareil de la catégorie II et qu'il n'a pas besoin
d'être branché à la terre.
Ce symbole signale que l'adaptateur est
uniquement conçu pour être utilisé à la maison.
Ce symbole signale que l'adaptateur correspond
aux dispositions CE.
Symboles relatifs à
l'environnement
Votre produit a été fabriqué à partir de matériaux
et de composants de haute qualité qui peuvent
être recyclés et réutilisés.
Si un produit ou son emballage présente ce symbole avec
une poubelle sur roues rayée, ceci signifie que le produit
correspond à la directive CE 2002/96/CE.
Veuillez vous informer auprès de votre commune sur le
système de collecte local séparé pour les produits
électronique.
Veullez respecter les prescriptions locales et ne jetez pas
vos produits usagés tout simplement à la poubelle.
L'évacuation dans les règles de l'art de votre ancien
produit contribue à prévenir des conséquences négatives
potentielles pour l'environnement et la santé.
Le symbole "Recyclage de matériaux" qui apparaît
sur le carton d'emballage et le mode d'emploi
signalent que ces composants peuvent être
recyclés. Ne les jetez donc pas à la poubelle
comme des déchets ménagers normaux.
Le symbole "Recyclage de matériaux" qui apparaît
sur les éléments d'emballage en matière plastiquei
signalent que ces composants peuvent être
recyclés. Ne les jetez donc pas à la poubelle
comme des déchets ménagers normaux.
Le "Point Vert" qui figure sur l'emballage en
carton signifie que PHILIPS verse une cotisation
financière à l'organisation pour "éviter et recycler
les déchets d'emballage".
Retirez votre Set-Top-Box numérique avec précaution de
son emballage et éliminez tous les éléments de
l'emballage.
Contenu du carton
Le carton contient :
Remarque : Pour pouvoir ajuster et utiliser optimalement votre
appareil, faites en sorte que sa face arrière se trouve au moins
à 10 cm de l'arête de la table ou de l'étagère.
Marquage des éléments de commande
Télécommande
- Adaptateur numérique
Marche/Arrêt (touche Veille)
- Télécommande (piles du type AAA)
- Bloc secteur 230 V AC/50 Hz à 12 V DC
- PERITEL pour le câble PERITEL
(pour relier la Set-Top-Box numérique à la prise
d'entrée PERITEL sur le téléviseur)
- Instructions de commande (manuel disponible)
Au cas où l'un des composants manquerait ou serait
endommagé,
veuillez appeler le numéro de la hotline de Philips pour
l'assistance clientèle. Vous trouverez ce numéro à la
page 3.
Veuillez tenir le numéro du modèle de votre Set-Top-Box
prêt lorsque vous nous appelez. Vous trouverez
l'autocollant avec la désignation type et le numéro de série
sous votre Télévision Numérique Terrestre.
Touche I-II
(sélection audio)
Touche TIMER
Touches de couleur
Touche INFO
Touche OK
Touche EXIT
Volume sonore +/-
Touche TEXTE / Page
EN AVANT
Page touche EN
ARRIERE
Touche EPG
Touches de direction
Touche BACK-/P<P
Touche LIST/FAV
Chaîne + / Touche de coupure
du son
Touches numériques
Touche MENU
Touche RADIO
Les piles peuvent être retirées de la télécommande à l'aide
d'outils domestiques courants (comme un tournevis p.
ex.).
Les piles livrées ne contiennent pas de substances
dangereuses telles que le mercure, le cadmium ou le
plomb.
Elles ne doivent toutefois pas être jetées à la
poubelle mais doivent être remises à un point de
collecte pour déchets spéciaux.
PREMIERS PAS
7
Français
Premiers pas
Adaptateur numérique
Vue de devant
Français
Télévision Numérique
Terrestre IR / LED bleue,
mode normal - arrêt,
standby - marche
Face arrière
Entrée
branchement
secteur, 12 V DC
Sortie HF
Entrée HF de
l'antenne
Douille de sortie PERITEL
pour appareil vidéo et
DVD
Douille de sortie
PERITEL pour TV
SPDIF
(Sortie audio numérique)
Bloc secteur
Câble électrique (1,5 m)
Veuillez effectuer le branchement
à une prise de courant de 230V
AC
La télécommande
Fiche secteur pour le branchement a
l’adaptateur
Branchez le câble dans la prise de 12V DC se trouvant au
dos. Branchez le boîtier adaptateur à une prise de courant
correspondante.
Manipulation de la télécommande
Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers l'avant de
l’adaptateur.
La télécommande ne fonctionne pas lorsque la zone de
fonctionnement entre vous-même et l'appareil est
bloquée.
Attention:
Les rayons du soleil ou une lumière très claire
diminuent la sensibilité de la télécommande.
Tenez compte que vous devez uniquement débrancher
l'adaptateur de la prise de courant pour couper
l’adaptateur numérique du branchement secteur. Au cas
où la prise secteur serait équipée d'un interrupteur, vous
pouvez alors également actionner celui-ci.
Adaptateur secteur
de la Set-Top-Box
Pour un
branchement secteur
230 V AC
Bloc secteur
Un bloc secteur destiné à l'alimentation en énergie de
l'appareil fait partie de la livraison. Il est équipé d'un câble
fixe qui aboutit à un connecteur que l'on peut brancher
directement dans la prise 12 V se trouvant au dos de
l’adaptateur numérique. L'adaptateur est représenté à
droite.
+12V DC
Dos de l’adaptateur
8
PREMIERS PAS
Branchement de votre Set-Top-Box numérique à d'autres appareils
Français
Les illustrations suivantes se réfèrent uniquement à des structures typiques et peuvent légèrement diverger optiquement de
l'appareil dont vous disposez. Au cas où vous auriez des doutes pour ce qui est du branchement de votre adaptateur, nous
vous proposons de consulter votre manuel fabricant fourni avec l'appareil.
Raccordement à un téléviseur et à un DVD-Player
Antenne UHF
Exemple d'un téléviseur, au dos
Entrée PERITEL sur le téléviseur
PERITEL pour câble
PERITEL (ne faisant pas
partie de la livraison)
Adaptateur bloc secteur de
l’adaptateur (faisant partie de la
livraison)
RF in
Sortie PERITEL vers
RF out
le téléviseur
12V DC
Dos de l’adaptateur
Câble PERITEL
(ne faisant pas partie
de la livraison)
PERITEL pour DVD-Player
Exemple d'un DVD-Player, dos
Vous pouvez utiliser le connecteur
S/Pdif pour brancher votre
adaptateur à un appareil d'entrée
sonore numérique. Veuillez lire à ce sujet les instructions de commande de votre DVD-Player ou de votre DVD-Recorder.
Pour relier votre Set-Top-Box à un appareil de reproduction de musique numérique, comme un téléviseur numérique terrestre, vous pouvez
utiliser un connecteur S/Pdif.
Raccordement à un téléviseur et à des appareils audio
Antenne UHF
Exemple d'un téléviseur, au dos
Entrée PERITEL sur le téléviseur
PERITEL pour câble
PERITEL (ne faisant pas
partie de la livraison)
RF in
RF out
Sortie PERITEL
vers le
téléviseur
Adaptateur bloc secteur de
la Set-Top-Box (faisant
partie de la livraison)
12V DC
Dos de l’adaptateur
SPDIF
Sortie audio numérique
Exemple d'un appareil audio, dos
PREMIERS PAS
9
Utilisation
Français
Mise en / hors service
3
Mettez en service l'adaptateur en appuyant sur la touche
MARCHE/ARRET (touche Veille) se trouvant sur la
télécommande et attendez que la configuration d'accueil
apparaisse sur votre écran.
La LED ne s'allume pas lorsque l’adaptateur est en
marche.
Réglez maintenant successivement les valeurs souhaitées.
Tenez compte de ce qui suit :
- les touches fléchées ou servent à modifier les
valeurs affichées,
- les touches fléchées ou servent à aller et venir
entre les différentes possibilités de réglage.
4
Si vous mettez votre adaptateur pour la première fois en
marche, la LED clignote pendant que le logiciel effectue le
chargement. Suivez les instructions qui vous sont fournies
au point Première installation de cette page.
Sélectionnez ensuite avec les touches fléchées ou derrière Reprise le champ OK puis appuyez sur la
touche OK.
La prochaine fenêtre apparaît :
Si l'adaptateur numérique terrestre se trouve en mode
veille, la LED bleue s'allume.
Pendant une mise à jour du logiciel, la LED clignote.
Première installation
Après la première mise en service, la fenêtre d'accueil
suivante apparaît :
Remarque : Les valeurs affichées pour la fréquence de départ
et la fréquence de fin peuvent en général être conservées.
5
Avec les touches fléchées ou, modifiez les valeurs
pour les fréquence de départ et de fin.
6
Avec les touches fléchées ou, déterminez quelle
chaîne doit être recherchée : Toutes les chaînes ou
Libre accès.
7
1
Appuyez sur OK pour afficher la prochaine page.
Sélectionnez ensuite à l'aide de la touche fléchée ou
pour Commencer la recherche le champ OK puis
appuyez sur la touche OK.
2
Sélectionnez sur la prochaine page la langue souhaitée en
actionnant la touche fléchée ou puis appuyez à
nouveau sur OK.
La recherche commence. Le dialogue qui apparaît sur
l'écran vous informe sur la progression de la recherche
des chaînes.
La fenêtre Configurations apparaît :
Remarque : Vous pouvez arrêter à tout moment la recherche
en appuyant sur la Touche EXIT .
Remarque : Tenez également compte des textes d'information
affichés sur l'écran. Ils vous seront précieux pour le réglage des
valeurs correctes. Des textes d'information seront également
affichés lors de la commande ultérieure.
10
UTILISATION
Dès que la recherche est terminée, un message
correspondant est affiché. Validez ce message et le
message suivant avec OK pour accéder aux émissions de
télévision
Vous pouvez changer de chaînes de plusieurs façons :
- en appuyant sur la touche Chaîne + ou -;
Lorsque le bandeau d'information est présent sur le bord
inférieur de l'écran, vous pouvez appeler le bandeau
d'information étendu en appuyant à nouveau sur la
touche INFO. D'autres détails sur l'émission actuelle
sont fournis dans le bandeau d'information étendu.
- en appuyant sur les touches fléchées ou .
- en appuyant sur la touche Back / P<P, vous pouvez
aller et venir entre les deux chaînes dernièrement
sélectionnées;
- en sélectionnant la chaîne directement dans la liste des
chaînes, Cf. page 12;
- en entrant le numéro d'emplacement dans la liste des
chaînes. Tapez à cette fin le numéro par les touches
numériques. Si l'emplacement possède p. ex. le
numéro 0014, appuyez rapidement sur les touches
numériques 1 et 4. Les zéros n'ont pas besoin d'être
tapés.
Réglage du volume sonore
Tenez compte de ce qui suit :
- Servez-vous des touches de volume sonore + et pour augmenter ou diminuer le volume sonore ou
- Si le texte est plus important, il est réparti sur plusieurs
pages. Dans l'illustration précédente, la page 1 de 3 (1/3)
est affichée. En appuyant à nouveau sur la touche OK,
vous pouvez feuilleter les pages (les touches fléchées
et peuvent aussi être utilisées).
- servez-vous pour cela des touches fléchées ou.
Coupure du son
Le son est interrompue en appuyant sur la touche
Coupure du son. Le son est à nouveau audible lorsque
vous ...
- Si vous appuyez sur la touche INFO ou la touche de
direction , vous obtenez des informations sur la
prochaine émission. En actionnant la touche de
direction , vous accédez à nouveau aux
informations sur l'émission en cours.
- ... appuyez à nouveau sur la touche Coupure du son
ou
Remarque : Le bandeau d'information étendu n'est pas
automatiquement fermé.
- ... si vous appuyez sur l'une des touches de réglage du
volume sonore.
2
Affichage du bandeau
d'information
Le bandeau d'information est affiché à chaque changement
de chaîne.
1
Appuyez sur la touche INFO pour appeler le bandeau
d'information sans changement de chaîne.
Le bandeau d'information affiche le numéro
d'emplacement de programme choisi et la chaîne. D'autre
part, l'heure est affichée sur le bord gauche du bandeau
d'information.
La barre d'affichage se trouvant à droite à côté de l'heure
affiche graphiquement la durée de l'émission qui s'est déjà
écoulée. L'émission actuelle et la prochaine émission avec
l'heure de diffusion sont affichées dans la ligne de menu
inférieure. Après quelques secondes, le bandeau
d'information est à nouveau automatiquement désactivé.
Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le bandeau
d'information.
Utilisation d'options
Certaines chaînes proposent occasionnellement plusieurs
perspectives de caméra, pistes audio et/ou Télétexte.
Si l'une ou plusieurs de ces options sont disponibles pour
un programme, le nom de la touche correspondante est
affiché dans le coin droit à l'appel du programme, plusieurs
noms pouvant être affichés, p. ex. TEXT et I-II.
Ceci signifie qu'une sélection Audio, Sous-titre ou
Télétexte est p. ex. disponible.
UTILISATION
11
Français
Remarque : Vous pouvez déterminer vous-même la durée
d'activation du bandeau d'information ou supprimer
complètement l'activation automatique, voir “Options de
menu” à la page 17.
Changement de chaînes
télévisée; le fait d'appuyer encore une fois sur cette
touche supprime complètement le Télétexte.
Français
- La touche Back / P<P vous permet d'aller et venir
entre le Télétexte et le texte transparent.
2
Pour masquer le Télétexte complètement, appuyez sur
EXIT ou TEXT.
Utilisation de la liste des chaînes
Voici comment utiliser les options :
1
Appelez le programme souhaité.
2
Pour sélectionner le son, appuyez sur la Touche I-II.
1
Appuyez sur la touche LIST/FAV pour appeler la liste
de programme.
Remarque : Si aucune autre fenêtre n'est ouverte sur l'écran,
vous pouvez aussi appeler la liste de chaînes en appuyant sur
la touche OK.
- Si un télétexte est proposé, vous pouvez l'appeler avec
la touche TEXT.
Cette liste contient toutes les chaînes TV que l'appareil a
trouvées et enregistrées lors de la recherche des chaînes.
Utilisation de Télétexte
1
Appuyez sur la touche TEXT pour appeler le
Télétexte.
Remarque : Vous devez éventuellement encore appuyer sur la
touche OK pour obtenir l'affichage du Télétexte et pour
déterminer si vous souhaitez utiliser le Télétexte de votre
téléviseur ou de l'adapteur.
Commande en détail :
- Les touches numériques vous permettent de passer
de manière ciblée à une page définie.
Remarque : Si vous appuyez à nouveau sur la touche
LIST/FAV , vous obtiendrez l'affichage de la liste des favoris.
Cette liste de chaînes individuelle contient uniquement vos
chaînes préférées. Pour d'autres informations à ce sujet,
Cf. page 13. Les favoris sont désignés par un astérisque dans
la liste des chaînes.
- Avec la touche MENU, vous accédez directement à la
page 100 et avec la touche EPG ou LIST/FAV à la page
300.
- Les touches fléchées et vous font passer
respectivement à la prochaine page ou à la page
précédente. A cette fin, vous pouvez également appuyer
sur la touche de couleur rouge ou verte.
2
- Avec les touches fléchées ou , marquez la
prochaine chaîne ou la chaîne précédente dans la liste.
- La touche de couleur jaune resp. bleue vous permet
de sauter de 10 pages vers l'avant resp. de 10 pages vers
l'arrière, rapporté à la prochaine dizaine de nombres
entiers, par ex. 133 > 140 > 150, etc.
- Les touches P+ et P- vous permettent de sauter de
100 pages vers l'avant resp. de 100 pages vers l'arrière,
rapporté à la prochaine centaine de nombres entiers,
par ex. 462 > 400 > 300, etc.
- Avec les touches fléchées et , vous pouvez
marquer un nombre de pages sur les pages du contenu
et passer directement à cet endroit en appuyant sur la
touche OK.
- Le Télétexte affiché peut être agrandi si vous appuyez
sur la touche I-II. Si vous appuyez à nouveau sur cette
touche, la représentation se fait à nouveau en taille
normale.
- La pagination automatique d'une page inférieure (p. ex.
Page 3/6) est interrompue lorsque vous appuyez sur la
touche OPT .
- En appuyant à nouveau sur la touche TEXT , le
Télétexte est représenté en transparence sur l'image
12
UTILISATION
Servez-vous des touches fléchées / / / pour
sélectionner le programme souhaité dans la liste.
- Avec les touches fléchées ou , avancez ou
reculez de huit places dans la liste des chaînes.
3
Pour obtenir l'affichage de la page précédente ou de la
prochaine page, servez-vous des touches TEXT /
prochaine page et page précédente.
4
Appuyez sur la touche OK après avoir sélectionné la
chaîne souhaitée.
L'émission du programme sélectionné est affichée à
l'arrière-plan; la liste des programmes reste ouverte
pendant quelques secondes supplémentaires.
Pendant ce temps, vous pouvez sélectionner une autre
chaîne avec les touches fléchées ou appuyer sur la
touche OK pour fermer immédiatement la liste des
chaînes.
Remarque : Si l'appareil se trouve en mode Radio, vous
pouvez effectuer de la même manière les actions venant d'être
décrites pour les stations radio enregistrées.
5
Appuyez sur la touche OK pour déposer la chaîne à
l'endroit souhaité.
Supprimer une chaîne de la liste des favoris
La liste des chaînes peut vous paraître éventuellement
confuse ou alors contenir des programmes qui ne vous
intéressent pas.
1
Servez-vous des touches fléchées ou pour
sélectionner les chaînes qui doivent être supprimées.
Vous pouvez créer et éditer votre propre liste de favoris
par le menu principal.
2
Appuyez sur la touche de couleur rouge.
3
1
Appuyez sur la touche MENU.
Pour supprimer toutes les inscriptions de la liste des
favoris, appuyez sur la touche jaune.
2
Sélectionnez avec les touches fléchées oder le
point de menu Trier les programmes TV et appuyez
sur OK.
Installation avancée
Français
Créer et éditer la liste de
programmes favoris
Dans le menu principal, vous avez le choix entre
Recherche automatique et Recherche experte.
3
Après avoir procédé aux réglages souhaités, appuyez sur
la touche EXIT pour fermer la fenêtre.
Après la première installation, Cf. page 10, il peut s'avérer
nécessaire de rechercher des chaînes ou d'ajouter
certaines chaînes devant en plus être diffusées.
Faire des programmes vos favoris
La liste des favoris contient toutes les chaînes que vous
avez choisies comme favoris. Vous pouvez composer une
liste de programmes personnelle à partir de cette liste.
1
Remarque : Pour effectuer une nouvelle première installation,
vous devez tout d'abord ramener l'appareil à ses réglages
départ usine, Cf. page 15.
Avec les touches fléchées ou , sélectionnez le
programme que vous souhaitez désigner en tant que
favori.
2
Appuyez sur la touche OK pour ajouter le programme à
votre liste de favoris.
3
Répétez cette opération avec toutes les chaînes que vous
souhaitez marquer en tant que favoris.
Remarque : Les fonctions décrites ci-avant sont également
disponibles pour la liste des stations radio.
Appuyez sur la touche RADIO pour obtenir un aperçu des
stations radio. En appuyant à nouveau sur la touche
RADIO, vous accédez à nouveau à la liste des chaînes TV.
Recherche automatique
Cette recherche est en règle générale la bonne puisque
toutes les chaînes sont normalement automatiquement
trouvées.
1
Marquez Recherche automatique et appuyez sur la
touche OK.
2
Appuywz sur la touche OK pour démarrer la recherche
automatique.
La recherche automatique est ensuite démarrée. A la fin
de la recherche, vous obtenez l'affichage de ce qui suit :
Déplacer une chaîne dans la liste des favoris
Vous pouvez régler individuellement l'ordre des chaînes à
l'intérieur de la liste des chaînes.
1
Appuyez sur la touches fléchée pour sélectionner la
liste de favoris et pour l'éditer.
2
Servez-vous des touches fléchées ou pour
sélectionner le déplacement des chaînes prévues.
3
Appuyez sur OK pour confirmer votre choix de chaîne.
4
Déplacez la chaîne sélectionnée sur la position souhaitée
avec les touches fléchées ou .
3
Avec les touches fléchées ou , choisissez si
- les chaînes trouvées doivent être ajoutées à l'ancienne
liste (réglage standard),
- l'ancienne liste de chaînes doit être écrasée,
- les nouvelles chaînes trouvées doivent être rejetées.
4
Appuyez sur la touche OK.
UTILISATION
13
Français
1
Recherche spécialisée
1
Sélectionnez la chaîne souhaitée.
Ce type de recherche vous permet de chercher de
manière ciblée des chaînes individuelles. Ceci est avant
tout judicieux lorsque vous souhaitez ne faire figurer
qu'une seule chaîne dans votre liste de chaînes et que vous
disposez des informations sur le canal et la fréquence.
2
Appuyez sur la touche EPG pour appeler le guide
électronique des programmes.
Marquez recherche spécialisée et appuyez sur la
touche OK.
Voilà ce que vous propose l'EPG:
- Si vous souhaitez davantage d'informations sur une
émission, marquez-la avec les touches fléchées ou
et appuyez sur la touche INFO.
2
- Avec la touche fléchée , passez au programme d'un
autre jour. Avec la touche de direction , revenez au
début.
Sélectionnez avec les touches fléchées ou les
valeurs réglables.
- Réglez la fréquence souhaitée à l'aide des touches
fléchées ou .
- Pour aller et venir entre les programmes de l'après-midi
et du soir, appuyez sur les touches de couleur
affichées dans l'EPG.
- Tapez la fréquence en MHz par les touches
numériques de la télécommande.
Remarque : Selon l'heure du jour, „Matin“ peut aussi être
affiché.
- Réglez la largeur de bande souhaitée à l'aide des
touches de direction.
3
4
- En appuyant sur la touche P+ ou P-, vous pouvez
obtenir l'affichage de l'EPG d'une autre chaîne.
Sélectionnez si Toutes les chaînes ou Libre accès
doivent être recherchés.
- Si vous souhaitez reprendre une émission dans la liste
Timer, marquez-la puis appuyez sur la touche TIMER/
REC. Validez l'interrogation suivante en appuyant sur la
touche OK.
Marquez ensuite OK et appuyez sur la touche OK pour
lancer la recherche experte.
La recherche automatique est ensuite démarrée.
- Si des chaînes ont été trouvées, la même question que
celle posée pour la recherche automatique apparaît,
voir chapitre précédent.
Remarque : Vous trouverez des informations détaillées sur le
thème „Timer“ au prochain chapitre.
3
- Si aucune chaîne n'a été trouvée, un message est alors
affiché. Appuyez sur la touche OK.
Fermez l'EPG en appuyant sur la touche EXIT.
Timer
Le réglage Timer vous permet de mettre en et hors
service votre adapteur à des heures définies par exemple
pour permettre l'enregistrement avec un magnétoscope.
L'appareil commute alors automatiquement en mode
Standby. Si l'appareil est déjà en service, il commute
automatiquement sur l'émission choisie.
EPG
Le guide électronique des programmes (en anglais
„Electronic Programm Guide“, dont l'abréviation est EPG)
vous offre un aperçu de toutes les émissions qui seront
diffusées la semaine suivante sur la chaîne actuelle.
Remarque : N'oubliez pas de programmer aussi votre
magnétoscope sur l'heure correspondante.
Tenez compte de ce qui suit:
- Toutes les chaînes ne proposent pas un EPG complet.
Ajouter un programme dans la liste Timer
- Beaucoup de chaînes de télévision diffusent le
programme journalier actuel, toutefois sans descriptions
détaillées.
- Certains organismes ne proposent aucune information
EPG.
- Compte tenu de l'évolution technique constante, de
plus en plus de chaînes proposeront toutefois cette
offre à l'avenir.
14
UTILISATION
La fonction Timer est enregistrée par l'EPG, voir chapitre
précédent, dans la liste Timer.
1
Ouvrez l'EPG et marquez l'émission souhaitée.
2
Appuyez sur la touche TIMER.
Marquez ensuite OK derrière Reprendre et appuyez sur
la touche OK.
Mettre hors service une fonction Timer en cours
Remarque : Seules quelques touches sont disponibles pendant
une émission Timer: I-II, les touches de volume + et ainsi que la touche Mute.
Pour mettre la fonction Timer hors circuit :
1
3
Appuyez sur la touche OK.
La fenêtre se ferme et l'émission choisie est déposée dans
la liste Timer.
appuyez sur Marche / Arrêt.
Vous obtenez l'affichage d'un message du programme.
2
Gérer la liste Timer
Appuyez sur la touche OK.
Autres fonctions
Appuyez pendant la reproduction normale du programme
sur la touche TIMER pour ouvrir la liste Timer.
Rétablir les réglages départ usine
Vous pouvez ramener votre appareil aux réglages
effectués en usine. La liste de favoris individuelle créée est
alors effacée.
Effacer un (des) programme(s)
1
Sélectionnez le programme souhaitée.
2
Appuyez sur la touche de couleur correspondante :
rouge : Le programme choisie est effacé
jaune : Tous les programmes sont effacés.
3
Appuyez sur la touche OK pour valider l'interrogation
suivante.
1
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu
principal.
2
Sélectionnez avec les touches fléchées ou le
point de menu Paramètres Box et appuyez sur la
touche OK.
3
Marquez le point de menu Rétablir les paramètres
d'usine et appuyez sur la touche OK.
4
Réglez avec la touche fléchée Oui puis appuyez sur la
touche OK.
Programmer le Timer
1
Sélectionnez l'émission souhaitée et appuyez sur la touche
OK.
L'appareil effectue un nouveau démarrage. Il se met hors
service puis aussitôt après de nouveau en service.
5
Effectuez une première installation, Cf. page 10.
Afficher des informations sur les chaînes et le
système / orienter l'antenne
2
Cette fonction sert uniquement à informer sur une
chaîne. Vous pouvez cependant également l'utiliser pour
orienter votre antenne et pour améliorer la réception.
Modifiez les réglages affichés à l'aide des touches de
direction et numériques. Vous pouvez :
- modifier la date (mois et jour)
- l'heure (heure de démarrage et durée)
1
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu
principal.
- la periodicité (intéressant pour les séries et les
émissions régulièrement répétées)
UTILISATION
15
Français
3
2
Français
3
Sélectionnez avec les touches fléchées ou le point
de menu Information technique et appuyez sur la
touche OK.
Sélectionnez l'option Information chaînes et appuyez
sur la touche OK.
Radio
Remarque : Un programme radio numérique n'est
actuellement pas diffusé via l'antenne dans tous les pays.
1
Au cas où un programme radio numérique serait diffusé
dans votre pays, appuyez sur la touche Radio pour le
recevoir.
2
Pour pouvoir à nouveau disposer du programme télévisé,
appuyez à nouveau sur la touche RADIO.
Paramètres
4
Orientez votre antenne de manière à obtenir une valeur si
possible élevée pour les deux indications Intensité de
signal et Qualité de signal.
1
Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu
principal.L'option de menu Paramètres Box est
généralement marquée.
2
Appuyez sur OK.
Vous obtenez l'écran suivant :
Remarque : Selon votre antenne, vous pouvez éventuellement
également procéder à des réglages sur l'antenne.
5
Appuyez une fois sur la touche EXIT et validez le choix
Information sur le système avec la touche OK.
Vous trouvez ici des informations techniques sur votre
appareil. Celles-ci ne sont en règle générale d'intérêt que
dans le cas d'une assistance devenue nécessaire.
6
Appuyez deux fois sur la touche EXIT pour obtenir à
nouveau le programme télévisé normal.
Afficher l'heure
1
2
Appuyez sur la touche TEXT pour obtenir l'affichage de
l'heure à l'écran pendant la diffusion d'un programme.
Appuyez sur une touche TEXT quelconque pour
désactiver à nouveau l'heure.
Effectuer une mise à jour du logiciel
Remarque : L'appareil doit pour cela être en mode Veille.
L'appareil contrôle toutes les nuits entre 01 h 00 et 05 h
00 s'il existe une mise à jour du logiciel. Si cela est le cas,
vous recevrez à la prochaine mise en marche de l'adapteur
un message approprié et vous pourrez lancer la mise à
jour du logiciel.
Vous pouvez également démarrer la recherche
manuellement.
1
Ouvrez le menu principal et sélectionnez dans la zone
Information technique l'option Information
système.
2
Marquez avec les touches de direction l'option Mise à
jour du logiciel.
3
Appuyez sur la touche OK pour démarrer la mise à jour
du logiciel.
16
UTILISATION
3
Marquez avec les touches flèchees ou l'option
souhaitée et appuyez sur la touche OK pour l'appeler.
Remarque : Tenez compte dans chaque cas des textes
d'information affichés sur l'écran. Ils vous aideront à choisir les
bons paramètres.
La sélection et la modification des paramètres s'effectuent
comme d'habitude avec les touches fléchées / /
/ , une fenêtre activée est fermée en appuyant sur la
touche EXIT.
Paramètres d'image
La représentation vidéo sur le téléviseur dépend des
facteurs suivants : format d'écran, réglages du décodeur
(format d'image) ainsi que réglages de format des teneurs
diffusées.
Format d'écran: Vous pouvez régler le format d'écran
selon les options de votre téléviseur : 4:3 ou 16:9
Format d'image: Ces fonctions vous permettent de
déterminer l'échelonnement de l'image. Le principe
d'action d'une fonction choisie apparaît immédiatement à
l'arrière-plan.
Télétexte
Stretched
Représente aussi les images en
format 4:3 de manière à remplir
l'écran. L'image est toutefois
comprimée à la verticale pour
éviter de couper le bord de
l'image en haut et en bas.
Pillarbox
Diminue une image représentée
en mode 4:3 pour un téléviseur
en format 16:9 en respectant
l'échelle. A cette fin, une barre
noire est représentée sur l'écran
à droite et à gauche de l'image.
Zoom
Représente des images en format
4:3 de manière à remplir l'écran.
Le bord supérieur et le bord
inférieur de l'écran sont coupés.
Cette fonction vous permet de sélectionner si votre
adapteur ou votre téléviseur doit afficher un Télétexte.
Paramètres standards
Cette fonction vous permet de ramener la configuration
des paramètres d'image aux valeurs standards préréglées.
Ces options permettent dans la plupart des cas une
reproduction passable de l'image & de la langue.
Langue
Langue de menu
C'est ici que vous devez régler dans quelle langue l'OSD
(On Screen Display) doit être affiché.
Langue audio
Sélectionnez ici la langue dans laquelle les émissions
doivent être diffusées.
Deuxième lange audio
Format d'écran 4:3
Letterbox 16 :9
Présente les films qui sont
représentés en format 16 :9, de
manière fidèle à l'échelle pour les
téléviseurs à format 4 :3 et insère
en haut et en bas une barre noire.
Sélectionnez ici une langue optionnelle dans laquelle les
émissions doivent être diffusées.
Pan Scan / CCO
Représente les films à format 16
:9 sur la totalité de l'écran. Sur les
téléviseurs 4 :3, les bords gauche
et droit de l'écran sont coupés.
Langue des sous-titres
Letterbox 14:9
Ce réglage est un compromis
entre les deux autres réglages.
Une petite barre noire est utilisée
et une faible partie du bord droit
et du bord gauche de l'écran est
coupée.
Sélectionnez ici une langue de sous-titre optionnelle dans
laquelle les sous-titres doivent être diffusés, voir
également „Deuxième langue audio“.
Sortie vidéo TV
Remarque : Si l'émission sélectionnée n'est pas diffusée dans
la langue réglée sous „Langue audio“, la „Deuxième langue
audio“ est alors utilisée.
Sélectionnez ici la langue dans laquelle les sous-titres
doivent être diffusés.
Deuxième langue des sous-titres
Sous-titre automatique
Réglez l'option Marche si vous souhaitez que le sous-titre
soit automatiquement inséré dans la langue de sous-titre
choisie (standard : Désactivé).
Les formats RGB, Vidéo (CVBS) et S-Vidéo (Y/C)
sont disponibles pour la "sortie vidéo TV". Ici, RGB est la
plupart du temps le bon choix.
Options de menu
Sortie vidéo VCR
Vous définissez ici pendant combien de temps le drapeau
d'information, Cf. page 11, doit être affiché lors d'un
changement de chaîne. Si vous souhaitez supprimer
complètement le drapeau d'information lors d'un
changement de chaînes, sélectionnez Aucun.
Remarque : Cette option peut uniquement être sélectionnée si
RGB n'a pas été choisi pour "Sortie vidéo TV".
Vous avez ici le choix entre Vidéo (FBAS) et
S-Vidéo (Y/C).
AFD automatique
Le format à transmettre peut diverger du format
d'affichage. AFD reconnaît et corrige la représentation
lorsque vous sélectionnez l'option MARCHE.
Durée d'activation du bandeau d'information
Bandeau d'information automatique
Le bandeau d'information est généralement
automatiquement activé au début d'une nouvelle émission.
Si vous ne le souhaitez pas, sélectionnez ici Désactivé.
Remarque : Cette option est uniquement disponible si la valeur
réglée pour „Durée d'activation du bandeau d'information“
s'élève au moins à 4 secondes.
UTILISATION
17
Français
Format d'écran 16:9
Remarque : Le code PIN est réglé en usine sur 0000. Tenez
également compte des informations affichées. Elles vous
aideront à choisir les bonnes options.
Langue de menu
Réglez ici la langue de l'OSD.
Français
Remarque : Cette fonction est également disponible par
l'option „Langue“, Cf. page 17.
Tenez compte de ce qui suit :
- La sélection et la modification des options s'effectuent
comme d'habitude avec les touches fléchées.
Transparence
- Une fenêtre activée peut être fermée en appuyant sur la
touche EXIT.
Réglez ici la transparence de l'OSD. Si vous avez des
difficultés à lire l'OSD à réglage transparent, sélectionnez
ici Aucun.
Verrouillage de l'appareil
Réglez cette option sur Active si vous souhaitez que
votre appareil soit totalement protégé contre un accès
non autorisé.
Généralités
Réglage du fuseau horaire
A la prochaine mise en marche de l'adapteur, le code PIN
sera demandé (le code PIN est réglé en usine sur 0000).
Sélectionnez ici si le décalage local par rapport à l'heure
normale de Greenwich doit être automatiquement réglé
ou si vous souhaitez le définir vous-même.
Verrouillage du menu
Fuseau horaire
Réglez cette option sur Active si vous souhaitez que
votre menu soit protégé contre un accès non autorisé.
Pour l'Allemagne et l'Europe centrale, sélectionnez
GMT +01 :00 (écart de temps par rapport à l'heure
moyenne du méridien Greenwich -Greenwich Mean
Time).
Au prochain appel du menu, le code PIN vous sera
demandé (le code PIN est réglé en usine sur 0000).
Contrôle parental
Heure d'été
Vous pouvez ici déterminer un âge minimal pour certaines
émissions. Ces émissions sont protégées par PIN et
seront uniquement activées après avoir tapé le code PIN.
Réglez l'option de menu Heure d'été sur Désactivé si
ce n'est actuellement pas la période de l'heure d'été. Vous
pouvez également choisir l'option Automatique. Dans
ce cas, l'adapteur reçoit l'information pour l'heure d'été
par la chaîne actuellement sélectionnée.
Changer le code PIN
Vous pouvez ici définir votre code PIN personnel.
Format de sortie audio
Les formats Mono et Stéréo sont disponibles pour la
sortie audio.
Appel des réglages départ usine
Cette fonction a déjà été décrite ailleurs, Cf. page 15.
Sécurité
1
Appuyez sur la touche MENU.
2
Marquez avec les touches fléchées le point de menu
Sécurité et appuyez sur la touche OK.
3
Tapez votre code PIN et validez avec OK.
18
UTILISATION
1
Appuyez sur la touche OK.
2
Tapez le code PIN actuel et validez avec la touche OK.
3
Tapez ensuite votre nouveau code PIN et appuyez sur la
touche OK.
4
Pour valider votre nouveau code PIN, tapez-le encore une
fois et appuyez à nouveau sur la touche OK.
Si vous constatez un problème de commande avec votre adaptateur numérique, veuillez lire le tableau ci-dessous pour localiser
le dérangement ainsi que les consignes correspondantes.
Symptôme
Causes possibles
Remèdes
Pas d'image et pas de son
Pas ou fausse liste de chaînes
Exécutez une recherche automatique
de chaînes
Court-circuit dans le câble de l'antenne
Mettre l’adaptateur hors service,
éliminer le court-circuit et remettre
l'appareil en marche
Pas de liaison à câble ou liaison défectueuse
Contrôler tous les câbles
Antenne mal orientée
Orienter l'antenne
Connecteur lâche ou câble trop long
Contrôler les connecteurs et
raccourcir le câble
Pas d'image ou image en
bloc
Antenne trop petite
Utiliser une antenne plus grande
La fiche PERITEL n'est pas correctement enfoncée
Contrôler la fiche PERITEL
Son disponible, pas
d'image
Antenne mal orientée ou défectueuse
Contrôler l'antenne
Le programme est transmis avec des paramètres
modifiés
Effectuer la recherche automatique
(voir installation de précision)
La fiche PERITEL n'est pas correctement enfoncée
Contrôler la fiche PERITEL
Le programme n'est plus diffusé
Aucune
Pas de réception de
programmes qui
pouvaient auparavant
être captés
La télécommande ne
fonctionne pas
Influence par les téléphones „DECT“ ou les appareils Ecarter le téléphone/l'appareil radio de
radio
l’ adaptateur jusqu'à ce que le
dérangement arrête
Le programme est transmis avec des paramètres
modifiés
Effectuer la recherche automatique
(voir installation de précision)
Obstacle entre la télécommande et l'adapteur
Eliminer l'obstacle
Flux de données défectueux
Débrancher l’adaptateur et le
rebrancher
Les piles sont usées
Remplacer le piles
Certaines chaînes ne
sont pas captées de
temps en temps
Ces programmes ne sont pas retransmis 24 heures par jour et ne sont donc parfois pas
disponibles. Ceci n'est pas un défaut.
Mauvaise qualité de
l'image et pas de couleurs
Faux signal de sortie TV péritel
Tenter de passer de RGB à CVBS et
vice-versa (voir configuration)
Type vidéo inapproprié
Régler la sortie vidéo conformément
aux exigences vidéos du téléviseur
(voir configuration)
Code PIN oublié ou
introuvable
Remise à zéro de la sécurité enfants.
Pour accéder à la sécurité enfants,
utiliser le code à 4 chiffres suivant :
8111. Garder ce code à l'abri des
regards indiscrets afin que personne
d'autre ne puisse l'utiliser.
Pour des informations plus détaillées,
veuillez consulter le point “Contrôle
parental” à la page 18.
Si aucune des propositions faites ci-dessus devait fonctionner, essayez d'arrêter et de remettre en marche votre adaptateur. Si
ceci ne fonctionne pas, adressez-vous à votre fournisseur ou à un spécialiste en réparation qualifié. Ne tentez jamais de réparer
vous-même votre adaptateur.
DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES
19
Français
Diagnostic des problèmes
Caractéristiques techniques
Français
Généralités
Bloc secteur
- Adaptateur terrestre DVB Free-To-Air
conforme à EN 300 744
- Bloc secteur 230VAC/50Hz à 12VDC
- Plage de fréquence VHF et UHF
- Consommation de courant en marche inférieure à 7 W
- Consommation maximale en mode Standby : 5 W
- Sortie vidéo et audio via 2x péritel
- Sortie audio numérique
- Recherche rapide de programmes
Accessoires
- Décodeur Reed-Solomon (EN 300 744)
- Bloc secteur
- Détermination FEC automatique (1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8)
- Câble péritel
- Flux de données MPEG2 : ISO/IEC 13818-1
- Télécommande
- Vidéo/audio DVB : ISO/CEI 13818-2, -3
- 2 piles (pour la télécommande)
- Mise à jour du logiciel par l'antenne (Update-Over-Air)
- Mode d'emploi
Spécification de base
Température
- Démodulation QPSK / QAM16/64 conforme à la norme
EN 300 744
- Plage de température +5 °C…+40 °C
- COFDM 2k et 8k mode
- VHF et UHF (174…862 MHz)
- Largeur de bande 7/8 MHz
- Intervalle de protection : 1/32, 1/16, 1/8, 1/4 durée de
symbole active
- Vitesse PLL Tuning rapide :
Pas 62,5 kHz / 166,67 kHz
Entrée / Sortie
2x sortie PERITEL (VCR & TV)
- Sortie TV péritel vidéo : RGB, CVBS, Y/C
- Sortie vidéo VCR péritel : CVBS, Y/C
- Signal de commutation : 0 / 6 / 12 V
- Sortie audio (à gauche/à droite)
Sortie audio numérique (S/PDIF)
Entrée RF
Connection IEC60169-2
- Terminaison 75 Ohm
- Return Loss : min. 6 dB (75 Ohm)
Signal d’entrée RF commuté
- Terminaison sortie 75 Ohm
20
Dimensions de l’adaptateur : 200 x 95 x 33 mm
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Ce produit satisfait aux spécifications des directives
95/47/CE et 2002/21/CE.
Le produit satisfait aux directives suivantes du Conseil
Européen : 73/23/CEE, 93/68/CEE et 89/336/CEE.

Manuels associés