- Ordinateurs et électronique
- Théâtre audio et la maison
- Télécommandes
- Philips
- DTR 210
- Manuel du propriétaire
▼
Scroll to page 2
of
22
DTR 210 _Phillips.book Seite 1 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 DTR 210 Mode d’emploi 3 Manual de Instrucciones 23 Bedienungsanleitung 41 Návod k obsluze 59 Thank you for choosing Philips. Need help fast? Read your User’s Manual first for quick tips that make using your Philips product more enjoyable. If you have read your instructions and still need assistance, you may access our online help at www.philips.com/support or call our Philips Consumer Care helpline to be found on the next page DTR 210 _Phillips.book Seite 2 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 DTR 210 _Phillips.book Seite 3 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Déplacer une chaîne dans la liste des favoris . . 14 Supprimer une chaîne de la liste des favoris . . 14 Installation avancée . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Instructions succinctes . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Raccordement à un téléviseur . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Raccordement à un téléviseur et un magnétoscope . 4 Recherche automatique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Recherche spécialisée . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 EPG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Ajouter un programme dans la liste Timer . . . 16 Gérer la liste Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Au sujet de ce mode d'emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité et mesures de précaution . . . . . . . . . . . . . . . 5 Piles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Autres remarques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Symboles relatifs à l'environnement . . . . . 6 Effacer un (des) programme(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Programmer le Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Premiers pas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Mettre hors service une fonction Timer en cours . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Autres fonctions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Le carton contient . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Marquage des éléments de commande . . 7 Rétablir les réglages départ usine . . . . . . . . . . . . . . . 16 Afficher des informations sur les chaînes et le système / orienter l'antenne . . . . . . . . . . . . . . . 17 Afficher l'heure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Passez de votre adaptateur à votre téléviseur et vice-versa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Effectuer une mise à jour du logiciel . . . . . . . . . . . . . 17 Télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Adaptateur numérique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 La télécommande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Manipulation de la télécommande . . . . . . . . . . . . . . . 8 Bloc secteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Branchement de l’adaptateur numérique à d'autres appareils . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Paramètres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Paramètres d'image . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Options de menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Généralités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Appel des réglages départ usine . . . . . . . . . . . . 19 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Raccordement à un téléviseur et à un DVD-Player . . 9 Raccordement à un téléviseur et à des appareils audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Raccordement à un décodeur CANAL+ analogique . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Utilisation. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Mise en / hors service . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Première installation . . . . . . . . . . . . . . . . 11 Changement de chaînes . . . . . . . . . . . . . . 12 Réglage du volume sonore . . . . . . . . . . . . 12 Verrouillage de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Verrouillage du menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Contrôle parental . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Changer le code PIN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Diagnostic des problèmes . . . . . . . . . . . . . 20 Coupure du son . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Affichage du bandeau d'information . . . . 12 Utilisation d'options . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Utilisation de Télétexte . . . . . . . . . . . . . . 13 Utilisation de la liste des chaînes . . . . . . . 13 Créer et éditer la liste de programmes favoris . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Faire des programmes vos favoris . . . . . . . . . . .14 Symptôme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Causes possibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Remèdes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . 21 Pays Rép. Tchèque Danemark Phillips Consumer Care no. Remarques 800 142 840 3525 8759 Finlande 09 2311 3415 France 08 9165 0005 0.23 €/min Allemagne 0180 5 356 767 0.12 €/min Espagne 902 888 784 0.15 €/min Suède 08 5792 9100 SOMMAIRE 3 Français Sommaire DTR 210 _Phillips.book Seite 4 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Instructions succinctes Raccordement à un téléviseur Français Exemple d'un téléviseur, au dos Antenne UHF Entrée PERITEL téléviseur Câble PERITEL (faisant partie de la livraison) Adaptateur bloc secteur de l’daptateur (faisant partie de la livraison) Sortie PERITEL vers le téléviseur RF out RF in 12V DC Dos de l’adaptateur Raccordement à un téléviseur et un magnétoscope Exemple d'un téléviseur, au dos Antenne UHF Entrée PERITEL sur le téléviseur Câble PERITEL (faisant partie de la livraison) RF in RF out Dos de l’adaptateur Câble HF Sortie PERITEL vers le téléviseur Adaptateur bloc secteur de l’adaptateur (faisant partie de la livraison) 12V DC PERITEL pour magnétoscope Câble PERITEL (ne faisant pas partie de la livraison) RF in magnétoscope RF out magnétoscope Exemple d'un appareil vidéo, dos 4 DTR 210 _Phillips.book Seite 5 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Merci d'avoir acquis ce produit, un modèle dont la fabrication vous garantit une utilisation sans dérangements pendant de nombreuses années. Au sujet de ce mode d'emploi Ce manuel contient toutes les informations dont vous avez besoin pour installer les chaînes disponibles (gratuites) avec votre adaptateur et pour les regarder. Sécurité et mesures de précaution La sécurité est importante Pour garantir votre sécurité et celle des autres, veuillez lire les consignes de sécurité avant de vous servir de ce produit. Remarque : Conservez ces informations en un endroit sûr pour pouvoir y accéder plus tard à tout moment. Consignes de sécurité Avant de brancher votre adaptateur et de le mettre en service, veuillez tenir compte des points suivants : - L'appareil est conçu pour une utilisation dans le secteur privé. - Seules les fonctions décrites dans ce mode d'emploi ont le droit d'être effectuées avec cet appareil. - Conservez si possible le mode d'emploi à proximité de l'appareil. - Si vous remettez votre appareil à d'autres personnes, veuillez également joindre ce mode d'emploi. Danger dû à l'électricité - Des tensions dangereuses sont présentes à l'intérieur de l'appareil. N'ouvrez jamais le boîtier ou n'introduisez jamais d'objet par les fentes d'aération. - Ne raccordez l'appareil qu'à une prise de 230 V installée conformément aux prescriptions et protégée de manière adéquate par des fusibles. - La prise doit être librement accessible pour pouvoir, si nécessaire, débrancher immédiatement la fiche secteur. - Veillez à ce que les câbles ne soient pas coincés ou écrasés. - Ne mettez pas l'appareil en service lorsque l'appareil ou les câbles présentent des dommages visibles ou lorsque l'appareil est tombé. - Si un problème évident survient (fumée entre autres) pendant le fonctionnement, débranchez immédiatement le bloc secteur de la prise. Ne tirez jamais sur le câble mais sur la fiche. Français Introduction - Les prises de courant et les rallonges ne doivent pas être surchargées du fait des risques d'incendie ! Renseignez-vous lors de l'achat sur la puissance absorbée maximale autorisée. - Pour isoler l'appareil de l'alimentationen courant, le bloc secteur doit être débranché de la prise. - Ne confiez les réparations ou les réglages à effectuer sur votre adaptateur qu'à du personnel qualifié. Une ouverture et des tentatives de réparation de l'appareil par soi-même entraînent la perte de la garantie. Le fabricant décline toute responsabilité en cas d'accidents de l'utilisateur sur l'appareil ouvert. Des raccordements incorrects peuvent provoquer l'appareil. - Ne procédez à aucune modification sur l'appareil. - N'utilisez que les câbles et les blocs secteur fournis. - En cas d'orage, les appareils branchés au réseau risquent d'être endommagés. En cas d'orage, débranchez toujours le bloc secteur de la prise de courant. - En cas d'absence et pendant un orage, débranchez l'adaptateur du bloc secteur et l'antenne. Ceci est également valable pour les appareils qui sont reliés à l'adaptateur. Risques d'électrocution liés à l'humidité - L'appareil ne doit pas être exposé à des gouttes d'eau ou à des projections d'eau. Evitez toute infiltration de liquide dans l'appareil. En cas d'urgence, débranchez immédiatement la fiche secteur. - L'appareil ne doit pas être utilisé dans des pièces humides (salles de bains p. ex.) ou dans des pièces très poussiéreuses. - Ne placez aucun objet rempli de liquide, comme des vases, sur l'appareil. Risques de blessure liés à d'autres causes - Veillez à ce que les câbles ne constituent pas une entrave aux déplacements. Dangers pour les enfants - Ne laissez jamais des enfants se servir de cet appareil sans contrôle. Les enfants sous-estiment le danger lié aux appareils électriques. Consignes relatives à l'emplacement de l'appareil - Placez uniquement l'appareil sur une surface horizontale. - N'exposez pas cet appareil à une température extrême. Tenez compte de ce qui suit : Evitez le rayonnement direct du soleil et la chaleur duchauffage; l'aération ne doit pas être entravée en recouvrant les INTRODUCTION 5 DTR 210 _Phillips.book Seite 6 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Français fentes d'aération avec des objets comme des journaux, des nappes, des rideaux, etc. Prévoir env. 40 cm d'écartement minimal vers le haut et sur les côtés. La chaleur ne doit pas s'accumuler dans l'appareil ! Dans le cas contraire, la chaleur risque d'endommager l'appareil et il y a risque d'incendie ! - L'appareil ne doit pas être placé à proximité immédiate de matières inflammables (rideaux, liquides inflammables, etc.). Piles - Tenir les piles hors de la portée des enfants. - Si une pile bouton ou une pile normale a été avalée, consultez immédiatement un médecin. - Ne tentez pas de réactiver des piles usagées par de la chaleur, un rechargement ou d'autres moyens. - Les piles ne doivent pas être jetées au feu, être ouvertes ou court-circuitées. - Remplacez les piles au plus tard une fois par an pour exclure tout écoulement. - Remplacez toujours les deux piles et utilisez uniquement des piles du même type (p. ex. alcaline ou zinc/carbone). - En cas d'absence prolongée, retirez les piles de la télécommande. Autres remarques - Ne placez pas d'objets inflammables tels que des bougies allumées p. ex. sur l'appareil. - L'antenne utilisée doit être mise à la terre. - Ne mettez l'appareil en marche qu'après avoir établi les connexions avec l'antenne et le câble péritel. - Les pieds de l'appareil se trouvent sur sa face inférieure. Etant donné que les surfaces des meubles ou des sols sont constituées de différents matériaux et qu'elles sont traitées avec des produits très différents, il n'est pas possible d'exclure que certaines substances contiennent des composants qui risquent d'attaquer les pieds de l'appareil et de les ramollir. Placez le cas échéant un support antidérapant sous les pieds. - L'ouverture de l'appareil provoque une perte de garantie. Ce symbole signale que l'adaptateur est un appareil de la catégorie II et qu'il n'a pas besoin d'être branché à la terre. Ce symbole signale que l'adaptateur est uniquement conçu pour être utilisé à la maison. Ce symbole signale que l'adaptateur correspond aux dispositions CE. 6 INTRODUCTION Symboles relatifs à l'environnement Votre produit a été fabriqué à partir de matériaux et de composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et réutilisés. Si un produit ou son emballage présente ce symbole avec une poubelle sur roues rayée, ceci signifie que le produit correspond à la directive CE 2002/96/CE. Veuillez vous informer auprès de votre commune sur le système de collecte local séparé pour les produits électronique. Veullez respecter les prescriptions locales et ne jetez pas vos produits usagés tout simplement à la poubelle. L'évacuation dans les règles de l'art de votre ancien produit contribue à prévenir des conséquences négatives potentielles pour l'environnement et la santé. Le symbole "Recyclage de matériaux" qui apparaît sur le carton d'emballage et le mode d'emploi signalent que ces composants peuvent être recyclés. Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. Le symbole "Recyclage de matériaux" qui figurent sur des éléments d'emballage en matière plastique signale que ces éléments peuvent être réutilisés. Ne les jetez donc pas à la poubelle comme des déchets ménagers normaux. Le "Point Vert" qui figure sur l'emballage en carton signifie que PHILIPS verse une cotisation financière à l'organisation pour "éviter et recycler les déchets d'emballage". DTR 210 _Phillips.book Seite 7 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Retirez votre adaptateur numérique avec précaution du carton et enlevez l'emballage complet. Le carton contient Français Premiers pas Marquage des éléments de commande Télécommande les articles suivants : - Adaptateur numérique Marche/Arrêt (touche Veille) - Télécommande (piles type AA) - Bloc secteur 230 V AC/50 Hz à 12 V DC Touches numériques - Câble PERITEL - Mode d'emploi (cette brochure) Touche INFO Touche EPG Au cas où l'un de ces articles serait endommagé ou s'il devrait faire défaut, veuillez nous contacter par l'intermédiaire de la Hotline Philips d'assistance clientèle dont vous trouverez le numéro sur page 3. Touche EXIT Touche BACK-/P<P Touches de direction Veuillez noter le numéro de type de votre adaptateur avant de nous appeler. L'étiquette portant le numéro de type et le numéro de série se trouve sous votre adaptateur. Volume sonore +/- Touche OK Touches de couleur Touche TV/STB Touche MENU Touche TIMER/ REC Chaîne + / Touche de coupure du son Touche I-II (sélection audio) Touche TEXT Touche APP (sélection de soustitres) Touche LIST/FAV Touche RADIO Les piles peuvent être retirées de la télécommande à l'aide d'outils domestiques courants (comme un tournevis p. ex.). Les piles livrées ne contiennent pas de substances dangereuses telles que le mercure, le cadmium ou le plomb. Elles ne doivent toutefois pas être jetées à la poubelle mais doivent être remises à un point de collecte séparé. PREMIERS PAS 7 DTR 210 _Phillips.book Seite 8 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Adaptateur numérique Face avant Français LED rouge : l’appareil est hors service. LED éteinte : l’appareil est en service. Face arrière Sortie HF Entrée HF de l'antenne PERITEL TV PERITEL VCR/DVD Entrée branchement secteur, 12 V DC SPDIF (sortie audio numérique) Bloc secteur Câble électrique (1,5 m) Veuillez ne pas le brancher à une prise de courant de 230V AC La télécommande Manipulation de la télécommande Pour utiliser la télécommande, dirigez-la vers l'avant de l’adaptateur. La télécommande ne fonctionne pas lorsque la zone de fonctionnement entre vous-même et l'appareil est bloquée. Fiche secteur pour le branchement a l’adaptateur Branchez le câble dans la prise de 12V DC se trouvant au dos. Branchez le boîtier adaptateur à une prise de courant correspondante. Tenez compte que vous devez uniquement débrancher l'adaptateur de la prise de courant pour couper l’adaptateur numérique du branchement secteur. Au cas où la prise secteur serait équipée d'un interrupteur, vous pouvez alors actionner celui-ci. Avertissement : Les rayons du soleil ou une lumière très claire diminuent la sensibilité de la télécommande. Bloc secteur Un bloc secteur destiné à l'alimentation en énergie de l'appareil fait partie de la livraison. Il est équipé d'un câble fixe qui aboutit à un connecteur que l'on peut brancher directement dans la prise 12 V se trouvant au dos de l’adaptateur numérique. L'adaptateur est représenté à droite. 8 PREMIERS PAS Adaptateur bloc secteur de l’adaptateur numérique Pour un branchement secteur230 V AC +12V DC Dos de l’adaptateur DTR 210 _Phillips.book Seite 9 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Branchement de l’adaptateur numérique à d'autres appareils Français Les illustrations suivantes se réfèrent uniquement à des structures typiques et peuvent légèrement diverger optiquement de l'appareil dont vous disposez. Au cas où vous auriez des doutes pour ce qui est du branchement de votre adaptateur, nous vous proposons de consulter votre manuel fabricant fourni avec l'appareil. Raccordement à un téléviseur et à un DVD-Player Antenne UHF Exemple d'un téléviseur, au dos Entrée PERITEL sur le téléviseur Câble PERITEL (faisant partie de la livraison) RF in RF out Adaptateur bloc secteur de l’adaptateur numérique (faisant partie de la livraison) Sortie PERITEL vers le téléviseur 12V DC PERITEL pour DVD-Player Dos de l’adaptateur Câble PERITEL (ne faisant pas partie de la livraison) Exemple d'un DVD-Player, dos Vous pouvez utiliser le connecteur S/Pdif pour brancher votre adaptateur à un appareil d'entrée sonore numérique. Raccordement à un téléviseur et à des appareils audio Antenne UHF Exemple d'un téléviseur, au dos Entrée PERITEL sur le téléviseur PERITEL pour câble PERITEL (faisant partie de la livraison) RF in RF out Dos de l’adaptateur Sortie PERITEL vers le téléviseur Adaptateur bloc secteur de l’adaptateur (faisant partie de la livraison) 12V DC SPDIF Sortie audio numérique Exemple d'un appareil audio, dos PREMIERS PAS 9 DTR 210 _Phillips.book Seite 10 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Raccordement à un décodeur CANAL+ analogique Français Vous étes possesions d’un décodeur Syster pour recevoir les programmes de CANAL+. Le schéma ci-dessous représente l’installation complète téléviseur, décodeur Syster enregistreur et adaptateur numerique.* Exemple téléviseur vu de l’arrière Antenne UHF Câble d’antenne (Non fourni. Veuillez utiliser vorte câble sur place) Entrée péritel sur le téléviseur Option – non requis en présence d’un câble PERITEL branché (Non fourni) Câble péritel (fourni) RF in RF out Réritel pour DVD/VCR Câble d’alimentation de l’adaptateur (fourni) Pèritel pour téléviseur 12V c.c. Adaptateur vu de l’arrière Câble péritel (non fourni) Décodeur Syster EXT2 EXT1 Exemple lecteur de DVD / magnétoscope vu de l’arriere Respectez dans chaque cas le mode d’emploi du lecteur de DVD à raccorder ou du magnètoscope. Pour regarder CANAL+, l’adaptateur numérique terrestre doit être mis en veille. * Si vous n’avez pas d’entregistreur, raccordez le décodeur Syster ’à la prise Péritel VCR/DVD de votre adaptateur numerique terrestre. 10 PREMIERS PAS DTR 210 _Phillips.book Seite 11 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Mise en / hors service 3 Mettez en service l'adaptateur en appuyant sur la touche MARCHE/ARRET (touche Veille) se trouvant sur la télécommande et attendez que la configuration d'accueil apparaisse sur votre écran. La LED ne s'allume pas lorsque l’adaptateur est en marche. Réglez maintenant successivement les valeurs souhaitées. Tenez compte de ce qui suit : - La touche de direction valeurs affichées; ou sert à modifier les - la touche de direction ou vous permet d'aller et venir entre les différentes possibilités de réglage. 4 Si vous mettez votre adaptateur pour la première fois en marche, la LED clignote pendant que le logiciel effectue le chargement. Suivez les instructions qui vous sont fournies au point Première installation de cette page. Sélectionnez ensuite avec la touche de direction ou Appliquer le champ OK puis appuyez sur la touche OK. La prochaine fenêtre apparaît : Si l’adaptateur se trouve en mode Veille, la LED rouge s'allume. Remarque : Pendant une mise à jour du logiciel, la LED clignote. Première installation Après la première mise en service, la fenêtre d'accueil suivante apparaît : 1 Appuyez sur OK pour afficher la prochaine page. 2 Sélectionnez sur la prochaine page la langue souhaitée en actionnant la touche fléchée ou puis appuyez à nouveau sur OK. Remarque : Les valeurs affichées pour la fréquence de départ et la fréquence de fin peuvent en général être conservées. 5 Si vous le souhaitez, servez-vous, de la touche de direction ou pour modifier les valeurs de la fréquence de départ et de la fréquence de fin. 6 ou , déterminez Avec la touche de direction quelles chaînes doivent être recherchées : Toutes les chaînes ou Libre accès. 7 Sélectionnez ensuite OK à l'aide de la touche de direction ou pour Commencer la recherche puis appuyez sur la touche OK. La recherche commence. Le dialogue qui apparaît sur l'écran vous informe sur la progression de la recherche des chaînes. La fenêtre Configurations apparaît : Remarque : Vous pouvez arrêter à tout moment la recherche en appuyant sur la Touche EXIT . Remarque : Tenez également compte des textes d'information affichés sur l'écran. Ils vous seront précieux pour le réglage des valeurs correctes. Des textes d'information seront également affichés lors de la commande ultérieure. Dès que la recherche est terminée, un message correspondant est affiché. Validez ce message et le message suivant avec OK pour accéder aux émissions de télévision UTILISATION 11 Français Utilisation DTR 210 _Phillips.book Seite 12 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Remarque : Vous pouvez déterminer vous-même la durée d'activation du bandeau d'information ou supprimer complètement l'activation automatique, voir “Options de menu” à la page 19. Changement de chaînes Vous pouvez changer de chaînes de plusieurs façons : Français - en appuyant sur la touche Chaîne + ou -; - En appuyant sur les touches fléchées ou Lorsque le bandeau d'information est présent sur le bord inférieur de l'écran, vous pouvez appeler le bandeau d'information étendu en appuyant à nouveau sur la touche INFO. D'autres détails sur l'émission actuelle sont fournis dans le bandeau d'information étendu. . - en appuyant sur la touche Back / P<P, vous pouvez aller et venir entre les deux chaînes dernièrement sélectionnées; - en sélectionnant la chaîne directement dans la liste des chaînes, Cf. page 13; - en entrant le numéro d'emplacement dans la liste des chaînes. Tapez à cette fin le numéro par les touches numériques. Si l'emplacement possède p. ex. le numéro 0014, appuyez rapidement sur les touches numériques 1 et 4. Les zéros n'ont pas besoin d'être tapés. Réglage du volume sonore Tenez compte de ce qui suit : - Servez-vous des touches de volume sonore + et pour augmenter ou diminuer le volume sonore ou - Si le texte est plus important, il est réparti sur plusieurs pages. Dans l'illustration précédente, la page 1 de 3 (1/3) est affichée. En appuyant à nouveau sur la touche OK, vous pouvez feuilleter les pages (les touches fléchées et peuvent aussi être utilisées). - servez-vous pour cela de la touche de direction ou . Coupure du son - Si vous appuyez sur la touche INFO ou la touche de direction , vous obtenez des informations sur la prochaine émission. En actionnant la touche de direction , vous accédez à nouveau aux informations sur l'émission en cours. Le son est interrompue en appuyant sur la touche Coupure du son. Le son est à nouveau audible lorsque vous ... - ... appuyez à nouveau sur la touche Coupure du son ou - ... si vous appuyez sur l'une des touches de réglage du volume sonore. Affichage du bandeau d'information Le bandeau d'information est affiché à chaque changement de chaîne. 1 Appuyez sur la touche INFO pour appeler le bandeau d'information sans changement de chaîne. Le bandeau d'information affiche le numéro d'emplacement de programme choisi et la chaîne. D'autre part, l'heure est affichée sur le bord gauche du bandeau d'information. La barre d'affichage se trouvant à droite à côté de l'heure affiche graphiquement la durée de l'émission qui s'est déjà écoulée. L'émission actuelle et la prochaine émission avec l'heure de diffusion sont affichées dans la ligne de menu inférieure. Après quelques secondes, le bandeau d'information est à nouveau automatiquement désactivé. 12 UTILISATION Remarque : Le bandeau d'information étendu n'est pas automatiquement fermé. 2 Appuyez sur la touche EXIT pour fermer le bandeau d'information. Utilisation d'options Certaines chaînes proposent occasionnellement plusieurs perspectives de caméra, pistes audio et/ou Télétexte. Si l'une ou plusieurs de ces options sont disponibles pour un programme, le nom de la touche correspondante est affiché dans le coin droit à l'appel du programme, plusieurs noms pouvant être affichés, p. ex. TEXT et I-II. DTR 210 _Phillips.book Seite 13 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Ceci signifie qu'une sélection Audio, Sous-titre ou Télétexte est p. ex. disponible. - Le Télétexte affiché peut être agrandi si vous appuyez sur la touche I-II. Si vous appuyez à nouveau sur cette touche, la représentation se fait à nouveau en taille normale. - Le feuilletage automatique d'une page subordonnée (par ex. page 3/6) est interrompu en appuyant sur la touche TIMER/REC. - En appuyant à nouveau sur la touche TEXT , le Télétexte est représenté en transparent sur l'image télévisée. Le fait d'appuyer encore une fois sur cette touche supprime complètement le Télétexte. Voici comment utiliser les options : 1 Appelez le programme souhaité. 2 Appuyez sur la touche I-II pour la sélection Audio ou sur la touche APP pour la sélection Sous-titre. - Avec la touche Back / P<P, vous basculez entre le Télétexte et le texte transparent. 2 - Si un Télétexte est proposé, vous pouvez l'afficher à l’aide de touche TEXT. - La touche OPT vous permet également d'accéder aux options. - Dans le cas de plusieurs options, appuyez plusieurs fois sur la touche OPT pour sélectionner l'option souhaitée. 3 Pour masquer le Télétexte complètement, appuyez sur EXIT ou TEXT . Utilisation de la liste des chaînes 1 Appuyez sur la touche LIST/FAV pour afficher la liste des chaînes. Remarque : Si aucune autre fenêtre n'est ouverte sur l'écran, vous pouvez aussi appeler la liste de chaînes en appuyant sur la touche OK. Sélectionnez l'option souhaitée avec les touches de direction / / / puis appuyez sur la touche OK. L'option choisie est appelée et la fenêtre d'option est fermée. Cette liste contient toutes les chaînes TV que l'appareil a trouvées et enregistrées lors de la recherche des chaînes. Utilisation de Télétexte 1 Appuyez sur la touche TEXT Télétexte. pour appeler le Remarque : Vous devez éventuellement encore appuyer sur la touche OK pour obtenir l'affichage du Télétexte et pour déterminer si vous souhaitez utiliser le Télétexte de votre téléviseur ou de l'adapteur. Commande en détail : - Les touches numériques vous permettent de passer de manière ciblée à une page définie. Remarque : Si vous appuyez à nouveau sur la touche LIST/FAV, vous obtenez la liste des favoris. Cette liste de chaînes individuelle contient uniquement vos chaînes préférées. Pour d'autres informations à ce sujet, Cf. page 14. Les favoris sont désignés par un astérisque dans la liste des chaînes. - Avec la touche MENU, vous accédez directement à la page 100 et avec la touche EPG ou LIST/FAV à la page 300. - Les touches de direction et vous permettent de passer respectivement à la prochaine page ou à la page précédente. A cette fin, vous pouvez également appuyer sur la touche de couleur rouge ou verte. - La touche de couleur jaune resp. bleue vous permet de sauter de 10 pages vers l'avant resp. de 10 pages vers l'arrière, rapporté à la prochaine dizaine de nombres entiers, par ex. 133 > 140 > 150, etc. - Les touches P+ et P- vous permettent de sauter de 100 pages vers l'avant resp. de 100 pages vers l'arrière, rapporté à la prochaine centaine de nombres entiers, par ex. 462 > 400 > 300, etc. 2 Servez-vous des touches de direction / / / pour sélectionner la chaîne souhaitée dans cette liste. - Avec la touche de direction ou , marquez la prochaine chaîne ou la chaîne précédente de la liste. - Avec la touche de direction ou , avancez ou reculez de huit places dans la liste des chaînes. 3 Appuyez sur la touche OK après avoir sélectionné la chaîne souhaitée. UTILISATION 13 Français - Avec les touches de direction et , vous pouvez marquer un nombre de pages sur les pages du contenu et passer directement à cet endroit en appuyant sur la touche OK. DTR 210 _Phillips.book Seite 14 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Déplacer une chaîne dans la liste des favoris L'émission du programme sélectionné est affichée à l'arrière-plan; la liste des programmes reste ouverte pendant quelques secondes supplémentaires. Français Pendant ce temps, vous pouvez sélectionner une autre chaîne avec les touches de direction ou appuyer sur la touche OK pour fermer immédiatement la liste des chaînes. Remarque : Si l'appareil se trouve en mode Radio, vous pouvez effectuer de la même manière les actions venant d'être décrites pour les stations radio enregistrées. Créer et éditer la liste de programmes favoris Vous pouvez régler individuellement l'ordre des chaînes à l'intérieur de la liste des chaînes. 1 Appuyez sur la touches fléchée liste de favoris et pour l'éditer. 2 Utilisez les touches fléchées ou pour sélectionner les chaînes que vous souhaitez déplacer. 3 Appuyez sur OK pour confirmer votre choix de chaîne. 4 Déplacez la chaîne sélectionnée sur la position souhaitée avec les touches fléchées ou . 5 Appuyez sur la touche OK pour déposer la chaîne à l'endroit souhaité. La liste des chaînes peut vous paraître éventuellement confuse ou alors contenir des programmes qui ne vous intéressent pas. Vous pouvez créer et éditer votre propre liste de favoris par le menu principal. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Sélectionnez avec les touches fléchées ou le menu Organiser les chaînes TV puis appuyez sur OK. pour sélectionner la Supprimer une chaîne de la liste des favoris 1 Utilisez les touches fléchées ou pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez supprimer. 2 Appuyez sur la touche de couleur rouge. 3 Pour supprimer toutes les inscriptions de la liste des favoris, appuyez sur la touche jaune. Installation avancée Dans le menu principal, vous avez le choix, par la Recherche des chaînes entre la Recherche automatique et la Recherche spécialisée. 3 Après avoir procédé aux réglages souhaités, appuyez sur la touche EXIT pour fermer la fenêtre. Lorsque le message est affiché, appuyez sur la touche OK pour enregistrer les réglages. Faire des programmes vos favoris Après la première installation, Cf. page 11, il peut s'avérer nécessaire de rechercher des chaînes ou d'ajouter certaines chaînes devant en plus être diffusées. La liste des favoris contient toutes les chaînes que vous avez choisies comme favoris. Vous pouvez composer une liste de programmes personnelle à partir de cette liste. 1 Avec les touches fléchées ou , sélectionnez le programme que vous souhaitez désigner comme favori. Remarque : Pour effectuer une nouvelle première installation, vous devez tout d'abord ramener l'appareil à ses réglages départ usine, Cf. page 16. 2 Appuyez sur la touche OK pour ajouter le programme à votre liste de favoris. Recherche automatique 3 Répétez cette opération avec toutes les chaînes que vous souhaitez marquer en tant que favoris. Cette recherche est en règle générale la bonne puisque toutes les chaînes sont normalement automatiquement trouvées. Remarque : Les fonctions décrites ci-avant sont également disponibles pour la liste des stations radio. Appuyez sur la touche RADIO pour obtenir un aperçu des stations radio. En appuyant à nouveau sur la touche RADIO, vous accédez à nouveau à la liste des chaînes TV. 14 UTILISATION 1 Marquez Recherche automatique et appuyez sur la touche OK. 2 Réglez par la touche de direction de départ ou la fréquence de fin. ou la fréquence DTR 210 _Phillips.book Seite 15 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Déterminez avec les touches de direction si Toutes les chaînes ou Libre accès doivent être recherchés. 4 Marquez ensuite OK puis appuyez sur la touche OK pour lancer la recherche automatique - Si des chaînes ont été trouvées, la même question que celle posée pour la recherche automatique apparaît, voir chapitre précédent. - Si aucune chaîne n'a été trouvée, un message est alors affiché. Appuyez sur la touche OK. La recherche automatique est ensuite démarrée. A la fin de la recherche, vous obtenez l'affichage de ce qui suit : EPG Le guide électronique des programmes (en anglais „Electronic Programm Guide“, dont l'abréviation est EPG) vous offre un aperçu de toutes les émissions qui seront diffusées la semaine suivante sur la chaîne actuelle. Tenez compte de ce qui suit : 5 Sélectionnez avec la touche de direction ou - Toutes les chaînes ne proposent pas un EPG complet. si - Beaucoup de chaînes de télévision diffusent le programme journalier actuel, toutefois sans descriptions détaillées. - les chaînes trouvées doivent être ajoutées à l'ancienne liste (réglage standard), - l'ancienne liste de chaînes doit être écrasée, - Certains organismes ne proposent aucune information EPG. - les nouvelles chaînes trouvées doivent être rejetées. 6 - Compte tenu de l'évolution technique constante, de plus en plus de chaînes proposeront toutefois cette offre à l'avenir. Appuyez ensuite sur la touche OK. Recherche spécialisée Ce type de recherche vous permet de chercher de manière ciblée des chaînes individuelles. Ceci est avant tout judicieux lorsque vous souhaitez ne faire figurer qu'une seule chaîne dans votre liste de chaînes et que vous disposez des informations sur le canal et la fréquence. 1 1 Sélectionnez la chaîne souhaitée. 2 Appuyez sur la touche EPG pour appeler le guide électronique des programmes. Marquez recherche spécialisée et appuyez sur la touche OK. Voilà ce que vous propose l'EPG : 2 Avec la touche de direction ou , sélectionnez les unes après les autres les valeurs réglables. - Réglez la fréquence souhaitée par la touche de direction ou . - Tapez la fréquence en MHz par les touches numériques de la télécommande. - Réglez la largeur de bande souhaitée à l'aide des touches de direction. 3 Sélectionnez si Toutes les chaînes ou Libre accès doivent être recherchés. 4 Marquez ensuite OK puis appuyez sur la touche OK pour démarrer la recherche spécialisée. La recherche automatique est ensuite démarrée. - Si vous souhaitez davantage d'informations sur une émission, marquez-la avec la touche de direction puis appuyez sur la touche INFO. ou - Passez au programme d'un autre jour avec la touche de direction . Avec la touche de direction , revenez au début. - Pour pouvoir aller et venir entre les programmes de l'après-midi et du soir, appuyez sur les touches de couleur affichées dans l'EPG. Remarque : Selon l'heure du jour, „Matin“ peut aussi être affiché. - En appuyant sur la touche P+ ou P-, vous pouvez obtenir l'affichage de l'EPG d'une autre chaîne. - Si vous souhaitez reprendre une émission dans la liste Timer, marquez-la puis appuyez sur la touche TIMER/ REC. Validez l'interrogation suivante en appuyant sur la touche OK. UTILISATION 15 Français 3 DTR 210 _Phillips.book Seite 16 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Remarque : Vous trouverez des informations détaillées sur le thème „Timer“ au prochain chapitre. 3 3 Fermez l'EPG en appuyant sur la touche EXIT. Français Timer Appuyez sur la touche OK pour valider l'interrogation suivante. Programmer le Timer 1 Sélectionnez l'émission souhaitée et appuyez sur la touche OK. 2 Modifiez les réglages affichés à l'aide des touches de direction et numériques. Vous pouvez : Le réglage Timer vous permet de mettre en et hors service votre adapteur à des heures définies par exemple pour permettre l'enregistrement avec un magnétoscope. L'appareil commute alors automatiquement en mode Standby. Si l'appareil est déjà en service, il commute automatiquement sur l'émission choisie. Remarque : N'oubliez pas de programmer aussi votre magnétoscope sur l'heure correspondante. Ajouter un programme dans la liste Timer La fonction Timer est enregistrée par l'EPG, voir chapitre précédent, dans la liste Timer. - modifier la date (mois et jour) 1 Ouvrez l'EPG et marquez l'émission souhaitée. - l'heure (heure de démarrage et durée) 2 Appuyez sur la touche TIMER/REC. - la periodicité (intéressant pour les séries et les émissions régulièrement répétées) 3 Marquez ensuite OK derrière Reprendre et appuyez sur la touche OK. Mettre hors service une fonction Timer en cours Remarque : Alors qu'une émission Timer se déroule, il n'y a que quelques touches de disponibles : I-II, APP, OPT et les touches de volume + et - et la touche d'interruption de son. 3 Pour mettre la fonction Timer hors circuit : Appuyez sur la touche OK. La fenêtre se ferme et l'émission choisie est déposée dans la liste Timer. 1 Gérer la liste Timer 2 appuyez sur Marche / Arrêt. Vous obtenez l'affichage d'un message du programme. Appuyez sur la touche TIMER/REC pendant la diffusion normale d'un programme pour ouvrir la liste Timer. Appuyez sur la touche OK. Autres fonctions Rétablir les réglages départ usine Vous pouvez ramener votre appareil aux réglages effectués en usine. La liste de favoris individuelle créée est alors effacée. 1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu principal. 2 Marquez avec la touche de direction ou Paramètres et appuyez sur la touche OK. 3 Marquez l'option Paramètres d'usine et appuyez sur la touche OK. Effacer un (des) programme(s) 1 Sélectionnez le programme souhaitée. 2 Appuyez sur la touche de couleur correspondante : rouge : Le programme choisie est effacé jaune : Tous les programmes sont effacés. 16 UTILISATION l'option DTR 210 _Phillips.book Seite 17 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Afficher l'heure Appuyez sur la touche TEXT pour obtenir l'affichage de l'heure à l'écran pendant la diffusion d'un programme. 2 Appuyez sur une touche TEXT quelconque pour désactiver à nouveau l'heure. Français 1 Passez de votre adaptateur à votre téléviseur et vice-versa 1 4 Réglez avec la touche fléchée touche OK. Oui puis appuyez sur la Effectuer une mise à jour du logiciel L'appareil effectue un nouveau démarrage. Il se met hors service puis aussitôt après de nouveau en service. 5 Remarque : L'appareil doit pour cela être en mode Veille. L'appareil contrôle toutes les nuits entre 01 h 00 et 05 h 00 s'il existe une mise à jour du logiciel. Si cela est le cas, vous recevrez à la prochaine mise en marche de l'adapteur un message approprié et vous pourrez lancer la mise à jour du logiciel. Effectuez une première installation, Cf. page 11. Afficher des informations sur les chaînes et le système / orienter l'antenne Cette fonction sert (presque) exclusivement à informer sur une chaîne. Vous pouvez cependant également l'utiliser pour orienter votre antenne et pour améliorer la réception. 1 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu principal. 2 Marquez avec la touche de direction ou l'option Information sur une chaîne et le système et appuyez sur la touche OK. 3 Sélectionnez l'option Information chaînes et appuyez sur la touche OK. Appuyez sur la touche TV/STB pour passer de l’adaptateur au signal TV et vice-versa. Vous pouvez également démarrer la recherche manuellement. 1 Ouvrez le menu principal et sélectionnez sous Informations sur les chaînes et le système l'option Information sur le système. 2 Marquez avec les touches de direction l'option Mise à jour du logiciel. 3 Appuyez sur la touche OK pour démarrer la mise à jour du logiciel. Radio Remarque : Un programme radio numérique n'est actuellement pas diffusé via l'antenne dans tous les pays. 4 1 Au cas où un programme radio numérique serait diffusé dans votre pays, appuyez sur la touche Radio pour le recevoir. 2 Pour pouvoir à nouveau disposer du programme télévisé, appuyez à nouveau sur la touche RADIO. Orientez votre antenne de manière à obtenir une valeur si possible élevée pour les deux indications Intensité de signal et Qualité de signal. Remarque : Selon votre antenne, vous pouvez éventuellement également procéder à des réglages sur l'antenne. 5 Appuyez 1x sur la touche EXIT et validez la sélection Information sur le système avec la touche OK. Vous trouvez ici des informations techniques sur votre appareil. Celles-ci ne sont en règle générale d'intérêt que dans le cas d'une assistance devenue nécessaire. 6 Appuyez 2x sur la touche EXIT pour obtenir à nouveau l'affichage du programme télévisé normal. UTILISATION 17 DTR 210 _Phillips.book Seite 18 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Sortie vidéo VCR Paramètres 1 Français 2 Appuyez sur la touche MENU pour ouvrir le menu principal. L'option de menu Paramètres est généralement marquée. Appuyez sur OK. Vous obtenez l'écran suivant : Remarque : Cette option peut uniquement être sélectionnée si RGB n'a pas été choisi pour "Sortie vidéo TV". Vous avez ici le choix entre Vidéo (FBAS) et S-Vidéo (Y/C). AFD automatique Le format à transmettre peut diverger du format d'affichage. AFD reconnaît et corrige la représentation lorsque vous sélectionnez l'option MARCHE. Télétexte Cette fonction vous permet de sélectionner si votre adapteur ou votre téléviseur doit afficher un Télétexte. 3 Sélectionnez avec la touche de direction ou l'option souhaitée et appuyez sur la touche OK pour l'appeler. Remarque : Tenez compte dans chaque cas des textes d'information affichés sur l'écran. Ils vous aideront à choisir les bons paramètres. La sélection et la modification des paramètres s'effectuent comme d'habitude avec les touches de direction / / / , une fenêtre activée est fermée en appuyant sur la touche EXIT. Cette fonction vous permet de ramener la configuration des paramètres d'image aux valeurs standards préréglées. Ces options permettent dans la plupart des cas une reproduction passable de l'image & de la langue. Langue Langue de menu C'est ici que vous devez régler dans quelle langue l'OSD (On Screen Display) doit être affiché. Paramètres d'image Langue audio Format d'écran Sélectionnez ici la langue dans laquelle les émissions doivent être diffusées. 4 :3 (Letterbox 16 :9) Présente les films qui sont représentés en format 16 :9, de manière fidèle à l'échelle pour les téléviseurs à format 4 :3 et insère en haut et en bas une barre noire. 4 :3 (Pan Scan / CCO) Représente les films à format 16 :9 sur la totalité de l'écran. Sur les téléviseurs 4 :3, les bords gauche et droit de l'écran sont coupés. Format 16 :9 Présente les films cinématographiques sur la surface intégrale d'un téléviseur 16 :9. Sortie vidéo TV Les formats RGB, Vidéo (CVBS) et S-Vidéo (Y/C) sont disponibles pour la "sortie vidéo TV". Ici, RGB est la plupart du temps le bon choix. 18 Paramètres standards UTILISATION Deuxième lange audio Sélectionnez ici une langue optionnelle dans laquelle les émissions doivent être diffusées. Remarque : Si l'émission sélectionnée n'est pas diffusée dans la langue réglée sous „Langue audio“, la „Deuxième langue audio“ est alors utilisée. Langue des sous-titres Sélectionnez ici la langue dans laquelle les sous-titres doivent être diffusés. Deuxième langue des sous-titres Sélectionnez ici une langue de sous-titre optionnelle dans laquelle les sous-titres doivent être diffusés, voir également „Deuxième langue audio“. Sous-titre automatique Réglez l'option Marche si vous souhaitez que le sous-titre soit automatiquement inséré dans la langue de sous-titre choisie (standard : Désactivé). DTR 210 _Phillips.book Seite 19 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Options de menu Vous définissez ici pendant combien de temps le drapeau d'information, Cf. page 12, doit être affiché lors d'un changement de chaîne. Si vous souhaitez supprimer complètement le drapeau d'information lors d'un changement de chaînes, sélectionnez Aucun. 1 Appuyez sur la touche MENU. 2 Marquez avec la touche de direction ou Sécurité puis appuyez sur la touche OK. 3 Tapez votre code PIN et validez avec OK. l'option Bandeau d'information automatique Le bandeau d'information est généralement automatiquement activé au début d'une nouvelle émission. Si vous ne le souhaitez pas, sélectionnez ici Désactivé. Remarque : Cette option est uniquement disponible si la valeur réglée pour „Durée d'activation du bandeau d'information“ s'élève au moins à 4 secondes. Remarque : Le code PIN est réglé en usine sur 0000. Tenez également compte des informations affichées. Elles vous aideront à choisir les bonnes options. Langue de menu Réglez ici la langue de l'OSD. Tenez compte de ce qui suit : Remarque : Cette fonction est également disponible par l'option „Langue“, Cf. page 18. - La sélection et la modification des options s'effectuent comme d'habitude avec les touches de direction. Transparence - Une fenêtre activée peut être fermée en appuyant sur la touche EXIT. Vous réglez ici la transparence de l' OSD. Si vous avez des difficultés à lire l'OSD à réglage transparent, sélectionnez ici Aucun. Verrouillage de l'appareil Réglez cette option sur Active si vous souhaitez que votre appareil soit totalement protégé contre un accès non autorisé. Généralités Réglage du fuseau horaire A la prochaine mise en marche de l'adapteur, le code PIN sera demandé (le code PIN est réglé en usine sur 0000). Sélectionnez ici si le décalage local par rapport à l'heure normale de Greenwich doit être automatiquement réglé ou si vous souhaitez le définir vous-même. Verrouillage du menu Fuseau horaire Réglez cette option sur Active si vous souhaitez que votre menu soit protégé contre un accès non autorisé. Pour l'Allemagne et l'Europe centrale, sélectionnez GMT +01 :00 (écart de temps par rapport à l'heure moyenne du méridien Greenwich -Greenwich Mean Time). Au prochain appel du menu, le code PIN vous sera demandé (le code PIN est réglé en usine sur 0000). Contrôle parental Heure d'été Vous pouvez ici déterminer un âge minimal pour certaines émissions. Ces émissions sont protégées par PIN et seront uniquement activées après avoir tapé le code PIN. Réglez l'option de menu Heure d'été sur Désactivé si ce n'est actuellement pas la période de l'heure d'été. Vous pouvez également choisir l'option Automatique. Dans ce cas, l'adapteur reçoit l'information pour l'heure d'été par la chaîne actuellement sélectionnée. Format de sortie audio Les formats Mono et Stéréo sont disponibles pour la sortie audio. Appel des réglages départ usine Cette fonction a déjà été décrite ailleurs, Cf. page 16. Changer le code PIN Vous pouvez ici définir votre code PIN personnel. 1 Appuyez sur la touche OK. 2 Tapez le code PIN actuel et validez avec la touche OK. 3 Tapez ensuite votre nouveau code PIN et appuyez sur la touche OK. 4 Pour valider votre nouveau code PIN, tapez-le encore une fois et appuyez à nouveau sur la touche OK. UTILISATION 19 Français Durée d'activation du bandeau d'information Sécurité DTR 210 _Phillips.book Seite 20 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Diagnostic des problèmes Français Si vous constatez un problème de commande avec votre adaptateur numérique, veuillez lire le tableau ci-dessous pour localiser le dérangement ainsi que les consignes correspondantes. Symptôme Causes possibles Remèdes Pas d'image et pas de son Pas ou fausse liste de chaînes Exécutez une recherche automatique de chaînes Court-circuit dans le câble de l'antenne Mettre l’adaptateur hors service, éliminer le court-circuit et remettre l'appareil en marche Pas de liaison à câble ou liaison défectueuse Contrôler tous les câbles Antenne mal orientée Orienter l'antenne Connecteur lâche ou câble trop long Contrôler les connecteurs et raccourcir le câble Antenne trop petite Utiliser une antenne plus grande Pas d'image ou image en bloc La fiche PERITEL n'est pas correctement enfoncée Contrôler la fiche PERITEL Son disponible, pas d'image Antenne mal orientée ou défectueuse Contrôler l'antenne Le programme est transmis avec des paramètres modifiés Effectuer la recherche automatique (voir installation de précision) La fiche PERITEL n'est pas correctement enfoncée Contrôler la fiche PERITEL Pas de réception de programmes qui pouvaient auparavant être captés La télécommande ne fonctionne pas Le programme n'est plus diffusé Aucune Influence par les téléphones „DECT“ ou les appareils radio Ecarter le téléphone/l'appareil radio de l’ adaptateur jusqu'à ce que le dérangement arrête Le programme est transmis avec des paramètres modifiés Effectuer la recherche automatique (voir installation de précision) Obstacle entre la télécommande et l'adapteur Eliminer l'obstacle Flux de données défectueux Débrancher l’adaptateur et le rebrancher Les piles sont usées Remplacer le piles Certaines chaînes ne sont pas captées de temps en temps Ces programmes ne sont pas retransmis 24 heures par jour et ne sont donc parfois pas disponibles. Ceci n'est pas un défaut. L’adaptateur ne peut pas être commandé Obstacle entre la télécommande et l'adapteur Eliminer l'obstacle Mauvaise qualité de l'image et pas de couleurs Faux signal de sortie TV péritel Tenter de passer de RGB à CVBS et vice-versa (voir configuration) Type vidéo inapproprié Régler la sortie vidéo conformément aux exigences vidéos du téléviseur (voir configuration) Code PIN oublié ou introuvable Remise à zéro de la sécurité enfants. Pour accéder à la sécurité enfants, utiliser le code à 4 chiffres suivant : 8111. Garder ce code à l'abri des regards indiscrets afin que personne d'autre ne puisse l'utiliser. Pour des informations plus détaillées, veuillez consulter le point “Contrôle parental” à la page 19. Si aucune des propositions faites ci-dessus devait fonctionner, essayez d'arrêter et de remettre en marche votre adaptateur. Si ceci ne fonctionne pas, adressez-vous à votre fournisseur ou à un spécialiste en réparation qualifié. Ne tentez jamais de réparer vous-même votre adaptateur. 20 DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES DTR 210 _Phillips.book Seite 21 Freitag, 8. September 2006 8:59 08 Généralités Bloc secteur - Adaptateur terrestre DVB Free-To-Air conforme à EN 300 744 - Bloc secteur 230VAC/50Hz à 12VDC - Plage de fréquence VHF et UHF - Sortie vidéo et audio via 2x péritel - Sortie audio numérique - Consommation de courant en marche inférieure à 7 W - Consommation maximale en mode Standby : 5 W Dimensions de l’adaptateur : 250 x 140 x 32 mm - Recherche rapide de programmes Accessoires - Décodeur Reed-Solomon (EN 300 744) - Bloc secteur - Détermination FEC automatique (1/2, 2/3, 3/4, 5/6, 7/8) - Câble péritel - Flux de données MPEG2 : ISO/IEC 13818-1 - Télécommande - Vidéo/audio DVB : ISO/CEI 13818-2, -3 - 2 piles (pour la télécommande) - Mise à jour du logiciel par l'antenne (Update-Over-Air) - Mode d'emploi Spécification de base Température - Démodulation QPSK / QAM16/64 conforme à la norme EN 300 744 - Plage de température +5 °C…+40 °C - COFDM 2k et 8k mode - VHF et UHF (174…862 MHz) - Largeur de bande 7/8 MHz Français Caractéristiques techniques Ce produit satisfait aux spécifications des directives 95/47/CE et 2002/21/CE. Le produit satisfait aux directives suivantes du Conseil Européen : 73/23/CEE, 93/68/CEE et 89/336/CEE. - Intervalle de protection : 1/32, 1/16, 1/8, 1/4 durée de symbole active - Vitesse PLL Tuning rapide : Pas 62,5 kHz / 166,67 kHz Entrée / Sortie 2x sortie PERITEL (VCR & TV) - Sortie TV péritel vidéo : RGB, CVBS, Y/C - Sortie vidéo VCR péritel : CVBS, Y/C - Signal de commutation : 0 / 6 / 12 V - Sortie audio (à gauche/à droite) Sortie audio numérique (S/PDIF) Entrée RF Connection IEC60169-2 - Terminaison 75 Ohm - Return Loss : min. 6 dB (75 Ohm) Signal d’entée RF commuté - Terminaison sortie 75 Ohm CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 21 DTR 210 _Phillips.book Seite 22 Freitag, 8. September 2006 8:59 08