Manuel du propriétaire | Beko WMB61231SY Manuel utilisateur

Ajouter à Mes manuels
37 Des pages
Manuel du propriétaire | Beko WMB61231SY Manuel utilisateur | Fixfr
MARQUE:
REFERENCE:
CODIC:
BEKO
WMB61231SY SILVER
4143833
NOTICE
Lave-linge
WMB61231M
WMB61231MS
WMB61431M
Veuillez d’abord lire ce manuel d’utilisation!
Chère cliente, cher client,
Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des usines modernes et soumis à des
procédures strictes d'assurance qualité, vous donneront des résultats optimaux.
Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation
de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation
ultérieure. Si l'appareil venait à être remis à un autre utilisateur, pensez à lui remettre
aussi le manuel d'utilisation.
Ce manuel d'utilisation vous aidera à utiliser votre machine de manière rapide
et en toute sécurité.
• Veuillez lire le manuel d'utilisation avant toute installation et toute mise en marche de
votre machine.
• Respectez toujours les consignes relatives à la sécurité.
• Conservez ce manuel d'utilisation à portée de main pour référence ultérieure.
• Veuillez lire tous les documents supplémentaires fournis avec ce produit.
Gardez à l'esprit que ce manuel d'utilisation est également applicable pour plusieurs
autres modèles. Les différences entre les modèles seront identifiées dans le manuel.
Explication des symboles
Les symboles suivants sont utilisés tout au long du manuel d'utilisation :
2820521886/010311.1619
C Informations importantes ou conseils pratiques relatifs à l’utilisation.
A Avertissement contre des situations pouvant exposer la vie et les biens.
B Avertissement relatif au risque d'électrocution.
Cet appareil est marqué du symbole du tri sélectif relatif aux déchets
d’équipements électriques et électroniques.
Cela signifie que ce produit doit être pris en charge par un système de
collecte sélectif conformément à la directive européenne 2002/96/CE afin
de pouvoir soit être recyclé soit démantelé afin de réduire tout impact sur
l’environnement.
Pour plus de renseignements, vous pouvez contacter votre
administration locale ou régionale.
Les produits électroniques n’ayant pas fait l’objet d’un tri sélectif sont
potentiellement dangereux pour l’environnement et la santé humaine en
raison de la présence de substances dangereuses.
2
FR
TABLE DES MATIERES
1 Votre lave-linge
4
Vue d’ensemble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Caractéristiques techniques . . . . . . . . . 5
2 Consignes importantes de
sécurité
6
Sécurité générale . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Utilisation prévue . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sécurité des enfants . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Installation
8
Emplacement d’installation approprié . . 8
Retrait des renforts de conditionnement 8
Retrait des sécurités de transport . . . . . 8
Raccordement de l’arrivée d’eau . . . . . 9
Raccordement du conduit d’évacuation10
Réglage des pieds . . . . . . . . . . . . . . . 10
Branchement électrique . . . . . . . . . . . 11
Première mise en service . . . . . . . . . . 11
Mise au rebut des matériaux
d’emballage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Transport de l'appareil . . . . . . . . . . . . 12
Mise au rebut de l’ancienne machine . 12
4 Préparation
13
A faire pour économiser de l'énergie . . 13
Trier le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Préparation du linge pour le lavage . . . 13
Capacité de charge appropriée . . . . . 14
Charger le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Utilisation de lessive et d'adoucissant . 15
Astuces pour un lavage efficace . . . . . 18
5 Fonctionnement de
l’appareil
Sélection des programmes . . . . . . . . . 20
Programmes principaux . . . . . . . . . . . 20
Programmes supplémentaires . . . . . . 20
Programmes spéciaux . . . . . . . . . . . . 21
Sélection de température . . . . . . . . . . 21
Sélecteur de la vitesse d’essorage . . . 21
Tableau des programmes et de
consommation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Sélection des fonctions optionnelles . . 23
Lancement du programme . . . . . . . . . 24
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Déroulement du programme . . . . . . . . 25
Verrouillage de la porte de chargement 25
Modifier les sélections après que le
programme a été lancé . . . . . . . . . . . . 25
Annulation du programme . . . . . . . . . 26
Fin du programme . . . . . . . . . . . . . . . 26
6 Entretien et nettoyage
Nettoyage du tiroir à produits . . . . . . . 27
Nettoyage de la porte de chargement et
du tambour . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Nettoyage de la carrosserie et du
bandeau de commande . . . . . . . . . . . 27
Nettoyez les filtres d'arrivée d'eau. . . . 28
Evacuation de l'eau restante et nettoyage
du filtre de la pompe . . . . . . . . . . . . . . 28
7 Diagnostic
19
Bandeau de commande . . . . . . . . . . . 19
Préparation de la machine . . . . . . . . . 20
3
27
FR
30
1
Votre lave-linge
Vue d’ensemble
8
1
2
3
7
6
4
5
1- Cordon d’alimentation
2- Panneau supérieur
3- Bandeau de commande
4- Bouchon du filtre
5- Pieds réglables
6- Porte de chargement
7- Tiroir à produits
8- Tuyau de vidange
4
FR
WMB61231M
WMB61431M
WMB61231M
Caractéristiques techniques
Charge maximale de linge sec (kg)
6
6
6
Hauteur (cm)
84
84
84
Largeur (cm)
60
60
60
Profondeur (cm)
45
45
45
Poids net (±4 kg.)
62
65
62
Modèles
Consommation électrique (V/Hz)
230 V / 50Hz
Courant total (A)
10
Puissance totale (W)
10
10
2200
Vitesse d'essorage (tr/min max.)
1200
1400
1200
Puissance en mode veille (W)
1.00
1.00
1.00
Puissance en mode éteint (W)
0.25
0.25
0.25
d’améliorer la qualité du produit, les caractéristiques techniques de cet appareil
C Afin
peuvent être modifiées sans préavis.
schémas présentés dans ce manuel sont indicatifs et peuvent ne pas
C Les
correspondre exactement à votre produit.
valeurs indiquées sur les étiquettes de la machine ou dans les documents
C Les
fournis avec celle-ci, ont été obtenues en laboratoire, conformément aux normes
applicables. Ces valeurs peuvent varier en fonction des conditions d’utilisation et
d’environnement du produit.
5
FR
2
Consignes importantes de sécurité
Cette section contient des consignes
relatives à la sécurité qui vous aideront à
prévenir les risques de blessure corporelle
ou de dommage matériel. Le non-respect
de ces consignes annulera toute garantie.
Sécurité générale
•
•
•
•
•
•
•
Ce produit n'est pas destiné à être
utilisé par des personnes présentant
des troubles physiques, sensoriels
ou mentaux, ou par des personnes
manquant de connaissances ou
d'expérience (enfants compris), sauf
s'ils sont surveillés par une personne
responsable de leur sécurité ou si
cette personne leur enseigne à utiliser
correctement le produit.
N'installez jamais la machine sur
un sol couvert de moquette. Sinon,
l’absence de circulation d'air endessous de votre machine va
entraîner la surchauffe des pièces
électriques. Cela provoquerait des
problèmes avec votre machine.
Ne faites pas fonctionner la machine
si le câble d’alimentation ou la prise
sont endommagés. Contactez l'agent
de service agréé.
Demandez à un technicien qualifié de
brancher un fusible de 16 ampères
à l'emplacement d'installation du
produit.
Si le produit rencontre un problème,
éviter de l'utiliser à moins qu'il ait été
réparé par l'agent de service agrée.
Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution !
Votre sèche-linge a été conçu pour
reprendre son fonctionnement en
cas de reprise de courant après
une coupure dans l'alimentation
électrique. Si vous souhaitez annuler
le programme, voir la section
"Annulation du programme".
Branchez la machine à une prise
équipée d’une mise à la terre et
protégée par un fusible respectant
les valeurs indiquées dans le tableau
des "caractéristiques techniques".
Ne négligez pas de demander à
un électricien qualifié d'effectuer
6
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
FR
l’installation de mise à la terre. Notre
société ne pourra pas être tenue
responsable pour les dommages qui
pourraient survenir si la machine est
utilisée sur un circuit électrique sans
mise à la terre conformément à la
réglementation locale.
Les tuyaux d'alimentation en eau et
de vidange doivent être solidement
fixés et rester en bon état. Sinon, il y a
risque de fuite d'eau.
Ne jamais ouvrir la porte ou ouvrir
le filtre alors qu’il y a encore de
l’eau dans le tambour. Dans le cas
contraire, vous vous exposez à un
risque d'inondation et de brûlure par
l'eau chaude.
Ne pas ouvrir la porte de chargement
verrouillée en forçant. Celle-ci sera
prête à s’ouvrir juste quelques
minutes après la fin du cycle de
lavage. Si vous forcez l'ouverture de
la porte de chargement, la porte et le
mécanisme de verrouillage pourraient
s'endommager.
Débranchez la machine lorsque celleci n’est pas utilisée.
Ne jamais laver la machine en y
répandant ou en y versant de l'eau!
Vous vous exposeriez à un risque
d’électrocution !
Ne touchez jamais la prise avec des
mains mouillées! Ne débranchez
jamais la machine en tirant sur le
câble, saisissez toujours la prise pour
la débrancher.
Seuls les détergents, les
adoucissants, et les suppléments
appropriés pour les lave-linge
automatiques peuvent être utilisés.
Respectez les conseils figurant sur les
étiquettes des articles textiles et sur
l’emballage du détergent.
Le produit doit être débranché
pendant les procédures d'installation,
de maintenance, d'entretien, et de
réparation.
Faites toujours appel au service agréé
pour toute procédure d'installation et
de réparation. La responsabilité du
fabricant ne saurait être engagée en
cas de dommages occasionnés lors
de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
Utilisation prévue
•
•
•
Cet appareil a été conçu pour un
usage domestique. Par conséquent,
il n’est pas approprié pour un
usage commercial et doit respecter
l'utilisation prévue.
Le produit ne doit être utilisé que
pour le lavage et le rinçage du linge
pouvant être lavé et rincé en machine.
Le fabricant décline toute
responsabilité face à un éventuel
problème survenu à cause de
l'utilisation ou du transport incorrect
de l'appareil.
Sécurité des enfants
•
•
•
Les appareils électriques sont
dangereux pour les enfants.
Maintenez-les à l’écart de la machine
lorsque celle-ci fonctionne. Ne les
laissez pas jouer à proximité de la
machine. Utilisez la fonction Sécurité
enfants pour empêcher aux enfants
de jouer avec la machine.
N'oubliez pas de fermer la porte de
chargement au moment de quitter la
pièce qui abrite la machine.
Conservez tous les détergents et
additifs soigneusement, hors de
portée des enfants.
7
FR
3
Installation
Consultez l'agent de service agréé le plus
proche pour l'installation de votre produit.
Pour rendre votre machine prête à
l’emploi, veuillez lire le manuel d'utilisation
et veiller à ce que le système d'électricité,
de drainage et d’approvisionnement en
eau soient adaptés avant de faire appel à
un service agréé. Si ce n’est pas le cas,
contactez un technicien et un plombier
qualifiés pour que les dispositions
nécessaires soient effectuées.
La préparation de l'emplacement
ainsi que des installations liées à
l'électricité, au robinet d'eau et aux
eaux usées sur le site de l'installation
relèvent de la responsabilité du client.
L'installation et les branchements
électriques de l'appareil doivent
être effectués par l'agent de service
agrée. La responsabilité du fabricant
ne saurait être engagée en cas
de dommages occasionnés lors
de réparations effectuées par des
personnes non agréées.
Avant de procéder à l'installation,
vérifiez si le produit présente des
défauts. Si c'est le cas, ne le
faites pas installer. Les produits
endommagés présentent des risques
pour votre sécurité.
Vérifiez que les tuyaux d'arrivée d'eau
et de vidange, ainsi que le câble
d’alimentation, ne sont pas pliés,
pincés, ou écrasés lorsque vous
poussez le produit en place après
les procédures d'installation ou de
nettoyage.
C
•
•
•
N'installez pas le produit sur le câble
d'alimentation.
Evitez d'installer le produit dans
des endroits où la température est
susceptible de descendre en dessous
de 0ºC.
Placez le produit à au moins 1 cm des
autres meubles.
Retrait des renforts de
conditionnement
Inclinez la machine vers l'arrière pour
retirer le renfort de conditionnement.
Retirez le renfort de conditionnement en
tirant sur le ruban.
B
A
C
Emplacement d’installation
approprié
•
•
Installez la machine sur un sol solide.
Ne la placez pas sur une moquette ou
sur des surfaces similaires.
La charge totale du lave-linge et
du sèche-linge -à pleine chargelorsqu'ils sont placés l’un au-dessus
de l’autre atteint environ 180 kg.
Placez le produit sur un sol solide et
plat présentant la capacité de portage
suffisante.
8
Retrait des sécurités
de transport
d'enlever les sécurités de
A Evitez
transport avant de retirer le renfort de
conditionnement.
Retirez les boulons de sécurité de
transport avant de faire fonctionner le
lave-linge. Dans le cas contraire, cela
entraînera des dégâts à la machine!
1. Desserrez toutes les vis à l’aide d’une
clé jusqu’à ce que celles-ci tournent
librement (C).
A
FR
2. Enlevez les vis de sécurité en les
dévissant à la main et en les tournant
doucement.
vous souhaitez utiliser les deux
C Si
arrivées d'eau du produit, raccordez
le tuyau d'eau chaude après avoir
retiré le dispositif d'obturation et
l'ensemble de joint d'étanchéité de la
vanne d'eau chaude. (Applicable pour
les produits fournis avec un jeu de vis
d'obturation.)
Les modèles à simple admission
d’eau ne doivent pas être connectés
au robinet d'eau chaude. Ce type
de raccord endommagerait le linge
ou le produit passerait en mode de
protection et ne fonctionnerait pas.
N’utilisez pas de vieux tuyaux
d’arrivée d'eau sur votre produit neuf.
Ils pourraient tacher votre linge.
1. Raccordez les tuyaux spéciaux
fournis avec la machine aux vannes
d'arrivée d’eau de la machine. Le
tuyau rouge (à gauche) (max. 90 ºC)
est celui d’arrivée d’eau chaude et le
tuyau bleu (à droite) (max. 25 ºC) est
celui d’arrivée d’eau froide.
A
3. Fixez les caches en plastique, fournis
dans le sachet avec le manuel
d'utilisation, dans les trous à l’arrière
du panneau. (P)
A
les vis de sécurité
C Conservez
soigneusement afin de les
C
réutiliser au cas où vous aurez
besoin de transporter le lave-linge
ultérieurement.
Ne déplacez jamais l'appareil sans
que les vis de sécurité réservées au
transport ne soient correctement
fixées!
Raccordement de
l’arrivée d’eau
pression d'eau à l’arrivée requise
C La
pour faire fonctionner la machine,
C
doit être comprise entre 1 et 10 bars
(0,1 – 10 MPa). (Il est nécessaire de
disposer de 10 – 80 litres d’eau de
robinet (grand ouvert) en une minute,
pour que votre machine fonctionne
sans problèmes.) Fixez un réducteur
de pression si la pression de l’eau est
supérieure.
Si vous souhaitez utiliser votre produit
à double arrivée d'eau comme
une unité à arrivée d'eau simple
(eau froide), vous devez installer le
dispositif d'obturation fourni dans la
vanne d'eau chaude avant d'utiliser
le produit. (Applicable pour les
produits fournis avec un jeu de vis
d'obturation.)
9
que les raccordements
A Assurez-vous
d’eau froide et d’eau chaude sont
effectués correctement lors de
l’installation de votre machine. Sinon,
votre linge pourrait être chaud en fin
de lavage et s’user.
2. Serrez tous les écrous des tuyaux à
la main. N'utilisez jamais de clé pour
serrer ces écrous.
FR
3. Ouvrez les robinets complètement
après avoir raccordé les tuyaux pour
vérifier si de l'eau ne fuit pas par les
points de raccordement. Si vous
constatez des fuites, fermez le robinet
et retirez l'écrou. Resserrez l’écrou
soigneusement après avoir vérifié le
joint. Pour éviter toute fuite d’eau ou
dégât consécutif, laissez les robinets
fermés lorsque la machine n’est pas
utilisée.
•
•
Raccordement du
conduit d’évacuation
•
A
•
•
•
L’extrémité du tuyau de vidange doit
être directement raccordée au tuyau
d’évacuation des eaux usées ou au
lavabo.
Votre maison sera inondée si le tuyau
sort de son logement pendant la
vidange. De plus, il y a un risque de
brûlure en raison des températures
de lavage élevées ! Pour éviter que
de telles situations ne se produisent
et pour que l'arrivée et la vidange
d'eau de la machine se fassent
dans de bonnes conditions, serrez
correctement l'extrémité du tuyau de
vidange de sorte qu'il ne sorte pas.
Le tuyau doit être attaché à une
hauteur comprise entre 40 et 100 cm.
Si le tuyau est élevé après l’avoir
posé sur le niveau du sol ou près de
celui-ci (moins de 40 cm au-dessus
du sol), l’évacuation d’eau devient
plus difficile et le linge peut se mouiller
considérablement. C'est pourquoi
les hauteurs décrites dans le schéma
doivent être respectées.
Pour éviter que l’eau sale ne
remplisse le lave-linge à nouveau et
pour faciliter la vidange, évitez de
tremper l'extrémité du tuyau dans
l'eau sale ou de l'insérer dans la
canalisation d'évacuation de plus
de 15 cm. Si le tuyau est trop long,
coupez-le.
L’extrémité du tuyau ne doit être ni
coudée, ni piétinée, ni pliée entre la
canalisation et la machine.
Si la longueur du tuyau est très
courte, vous pouvez y ajouter un
tuyau d’extension d'origine. La
longueur du tuyau peut ne pas
excéder 3,2 m. Pour éviter tout
dysfonctionnement occasionné
par une éventuelle fuite d’eau,
le raccordement entre le tuyau
d’extension et le tuyau de vidange
du produit doit être bien inséré à
l'aide d'une bride appropriée, pour
empêcher toute sortie et toute fuite.
Réglage des pieds
de s’assurer que votre appareil
A Afin
fonctionne de façon plus silencieuse
et sans vibration, il doit être à
niveau et équilibré sur ses pieds.
Equilibrez la machine en réglant les
pieds. Sinon, la machine pourrait
se déplacer et entraîner un certain
nombre de problèmes, donc celui de
la vibration.
1. Dévissez manuellement les contreécrous sur les pieds.
2. Réglez les pieds jusqu'à ce que la
machine soit à niveau et équilibrée.
10
FR
3. Serrez de nouveau tous les contreécrous à la main.
aucun outil pour dévisser les
A N'utilisez
contre-écrous. Sinon, vous pouvez les
endommager.
Branchement électrique
Branchez la machine à une prise équipée
d’une mise à la terre et protégée par un
fusible respectant les valeurs indiquées
dans le tableau des "caractéristiques
techniques". Notre société ne pourra
pas être tenue responsable pour les
dommages qui pourraient survenir
si la machine est utilisée sur un
circuit électrique sans mise à la terre
conformément à la réglementation locale.
• Le branchement doit être conforme
à la réglementation en vigueur dans
votre pays.
• La prise du câble d’alimentation doit
être accessible facilement après
l’installation.
• La tension et la protection admise
du fusible ou du disjoncteur
sont précisées dans la section
« Caractéristiques techniques ». Si
la valeur de courant du fusible ou
du disjoncteur de votre domicile est
inférieure à 16 ampères, demandez
à un électricien qualifié d'installer un
fusible de 16 ampères.
• La tension spécifiée doit être égale à
celle de votre réseau électrique.
• Ne réalisez pas de branchements
utilisant des rallonges électriques ou
des multi-prises.
Les câbles d’alimentation abîmés
doivent être remplacés par le Service
agréé.
B
Première mise en service
Avant de commencer à utiliser votre
machine, assurez-vous que toutes
les préparations ont été effectuées
conformément aux consignes indiquées
dans les sections "Consignes importantes
11
de sécurité" et "Installation".
Pour préparer la machine au lavage du
linge, effectuez la première opération
dans le programme Nettoyage du
tambour. Si votre lave-linge n'est pas
doté du programme Nettoyage du
tambour, utilisez le programme Coton-90
et sélectionnez aussi les fonctions
optionnelles Eau additionnelle et Rinçage
supplémentaire. Avant de mettre votre
lave-linge en marche, versez au trop
100g d'anti-détartrant en poudre dans
le compartiment à produits de lavage
principal (compartiment n° II). Si l'antidétartrant se présente sous forme de
tablette, mettez seulement une tablette
dans le compartiment n° II. Faites sécher
l'intérieur du soufflet en utilisant un tissu
propre une fois le programme arrivé à son
terme.
un anti-détartrant adapté aux
C Utilisez
lave-linge.
pourrait rester de l’eau dans
C Ilvotre
machine suite aux processus
d’assurance qualité menés au cours
de la production. Ceci n’affecte pas
votre machine.
Mise au rebut des
matériaux d’emballage
Les matériaux d'emballage sont
dangereux pour les enfants. Conservez
tous les matériaux d'emballage dans un
endroit sûr, hors de portée des enfants.
Les matériaux d’emballage de votre lavelinge sont fabriqués à partir des matériaux
recyclables. Jetez-les de la manière
adaptée et triez-les en respectant les
instructions de recyclage des déchets. Ne
jetez pas ces matériaux avec les ordures
ménagères habituelles.
FR
Transport de l'appareil
1. Débranchez le lave-linge avant de le
transporter.
2. Retirez les raccordements de vidange
et d'arrivée d'eau.
3. Evacuez complètement l'eau restante
dans la machine; pour ce faire,
reportez-vous à la section "Evacuation
de l'eau restante et nettoyage du filtre
de la pompe".
4. Installez les vis de sécurité réservées
au transport dans l'ordre inverse de
la procédure de retrait; pour ce faire,
reportez-vous à la section "Retrait des
sécurités de transport".
Ne déplacez jamais l'appareil sans
que les vis de sécurité réservées au
transport ne soient correctement
fixées!
C
Mise au rebut de
l’ancienne machine
Débarrassez-vous de votre vieil appareil
en respectant l'environnement.
Consultez votre revendeur local ou
le centre de collecte des déchets de
votre région pour en savoir plus sur la
procédure à suivre concernant la mise au
rebut de votre machine.
Pour la sécurité des enfants, coupez
le câble d'alimentation et rendez le
mécanisme de verrouillage de la porte de
chargement inopérant de sorte qu'il soit
inutilisable avant d'effectuer la mise au
rebut de la machine.
12
FR
4
Préparation
A faire pour économiser
de l'énergie
Les informations ci-après vous aideront à
utiliser le produit de manière écologique et
éconergétique.
• Utilisez le produit en tenant compte
de la capacité la plus élevée
autorisée par le programme que
vous avez sélectionné, mais évitez de
surcharger la machine; voir la section
"Tableau des programmes et de
consommation".
• Respectez toujours les conseils
figurant sur l’emballage de vos
produits de lavage.
• Lavez le linge peu sale à basse
température.
• Utilisez des programmes plus rapides
pour de petites quantités de linge ou
pour du linge peu sale.
• N'utilisez pas le prélavage et des
températures élevées pour le linge qui
n'est pas très sale.
• Si vous prévoyez de sécher votre linge
dans un sèche-linge, sélectionnez la
vitesse d'essorage recommandée la
plus élevée pendant le processus de
lavage.
• N'utilisez pas plus de lessive que
la quantité recommandée sur
l'emballage de la lessive.
Température
d’eau de lavage
•
Triez le linge par type de textile,
couleur, degré de saleté et
température d’eau autorisée.
Respectez toujours les conseils
figurant sur les étiquettes de vos
vêtements.
Ne pas utiliser d’eau
de javel
Une eau de javel
peut être utilisée
Adapté au
sèche-linge
Ne pas sécher à l’aide d’un
sèche-linge
Accrochez sans
essorage
Trier le linge
•
Lavez avec des programmes
sensibles, courts.
Peut être repassé
avec un fer chaud
Non lavable en machine
Ne pas laver
Lavable à sec
Ne pas laver à sec
Séchez
horizontalement
Séchez sur un cintre
Peut être repassé avec
un fer tiède
Ne pas repasser
Préparation du linge
pour le lavage
•
13
FR
Des articles avec des accastillages
comme les soutiens-gorge à armature
les boucles de ceinture ou les
boutons métalliques endommageront
la machine. Vous pouvez enlever
les pièces métalliques ou laver les
vêtements en les introduisant dans un
sac à lessive ou une taie d'oreiller.
lait, etc. doivent être secoués avant
d'être introduits dans la machine.
Avec le temps, de telles poussières
et poudres peuvent se former sur les
surfaces internes de la machine et
occasionner des dégâts matériels.
Capacité de charge appropriée
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Videz les poches de tous les corps
étrangers comme les pièces, les
stylos à bille et les trombones.
Retournez-les et brossez. De tels
objets peuvent endommager votre
machine ou faire du bruit.
Mettez les vêtements de petite taille
à l'exemple des chaussettes pour
enfants et des bas en nylon dans un
sac à lessive ou une taie d'oreiller.
Mettez les rideaux dans l'appareil
sans les compresser. Retirez les
éléments de fixation des rideaux.
Fermez les fermetures à glissière,
cousez les boutons desserrés, puis
raccommodez les aubes et les
déchirures.
Ne lavez les produits étiquetés
« lavables en machine » ou « lavables
à la main » qu’avec un programme
adapté.
Ne lavez pas les couleurs et le blanc
ensemble. Le linge en coton neuf
de couleur foncée peut déteindre
fortement. Lavez-le séparément.
Les taches difficiles doivent être
traitées correctement avant tout
lavage. En cas d’incertitude,
consultez un nettoyeur à sec.
N’utilisez que les changeurs de
couleur/teinture et les détartrants
adaptés au lave-linge. Respectez
toujours les conseils figurant sur
l’emballage.
Lavez les pantalons et le linge délicat
à l’envers.
Mettez les articles de linge en laine
Angora dans le compartiment
congélateur pendant quelques heures
avant tout lavage. Cette précaution
réduira le boulochage.
Les linges intensément tachetés par
des saletés comme de la farine, de la
poussière de chaux, de la poudre de
14
La charge maximale dépend du type
de linge, du degré de saleté et du
programme de lavage que vous souhaitez
utiliser.
La machine ajuste automatiquement la
quantité d’eau selon le poids du linge qui
s’y trouve.
Veuillez suivre les informations
contenues dans le « Tableau des
programmes et de consommation ».
Lorsque la machine est surchargée,
ses performances de lavage chutent.
En outre, des bruits et des vibrations
peuvent survenir.
Les types de linge et leurs poids moyens
respectifs sont donnés à titre indicatif
dans le tableau suivant.
A
Type de linge
Peignoir
Serviette de table
Housse de
couette
Drap de lit
Taie d'oreiller
Nappe
Serviette de
toilette
Essuie-mains
Robe de soirée
Sous-vêtement
Bleus de travail
Chemise Homme
Pyjama Homme
Chemisier
Charger le linge
•
•
•
FR
Poids (g.)
1200
100
700
500
200
250
200
100
200
100
600
200
500
100
Ouvrez la porte de chargement.
Placez les articles de linge dans la
machine sans les tasser.
Poussez la porte de chargement
pour la fermer jusqu’à ce que vous
entendiez un bruit de verrouillage.
Veillez à ce qu’aucun article ne soit
coincé dans la porte.
porte de chargement est
C La
verrouillée pendant le fonctionnement
A
d'un programme. La porte ne peut
être ouverte que quelque temps après
la fin du programme.
Si le linge est mal disposé dans la
machine, celle-ci peut émettre des
bruits et vibrer.
Utilisation de lessive
et d'adoucissant
Tiroir à produits
Le tiroir à produits comprend trois
compartiments:
- (I) pour le prélavage
- (II) pour le lavage principal
– (III) pour l'adoucissant
– (*) en plus, il y a un siphon dans le
compartiment destiné à l'assouplissant.
tiroir à produits peut se présenter
C Le
en deux types différents selon le
modèle de votre machine comme
illustré ci-dessus.
Lessive, adoucissant et autres agents
nettoyants
• Ajoutez la lessive et l’adoucissant
avant de mettre le programme de
lavage en marche.
• N'ouvrez jamais le tiroir à produits
pendant que le programme de lavage
est en cours d’exécution !
• Lorsque vous utilisez un programme
sans prélavage, aucune lessive
ne doit être mise dans le bac de
prélavage (compartiment n° l).
• Dans un programme avec prélavage,
aucun détergent liquide ne doit
15
être mis dans le bac de prélavage
(compartiment n° l).
• N'utilisez pas de programme avec
prélavage si vous utilisez un sachet
de lessive ou une boule de diffusion
de lessive. Vous pouvez placer ces
éléments directement dans le linge
contenu dans votre machine.
• Si vous utilisez une lessive liquide,
pensez à mettre le réservoir de lessive
liquide dans le compartiment de
lavage principal (compartiment n° II).
Choix du type de lessive
Le type de lessive à utiliser dépend du
type et de la couleur du tissu.
• Utilisez des lessives différentes pour le
linge coloré et le linge blanc.
• Pour vos vêtements délicats, utilisez
uniquement les lessives spéciales
(lessive liquide, shampoing à laine,
etc.).
• Pour le lavage du linge et de la
couette de couleur foncée, il est
recommandé d'utiliser une lessive
liquide.
• Lavez les lainages avec une lessive
spéciale adaptée.
N'utilisez que des lessives destinées
spécialement aux lave-linges.
L'utilisation de savon en poudre n'est
pas recommandée.
Dosage de la quantité de lessive
Le dosage du lessive à utiliser dépend de
la quantité du linge, du degré de saleté et
de la dureté de l’eau. Lisez attentivement
les instructions du fabricant portées sur
l’emballage de la lessive et respectez les
recommandations de dosage.
• Ne pas utiliser des dosages
dépassant les quantités
recommandées sur l’emballage de la
lessive afin d’éviter les problèmes liés
à un excès de mousse, à un mauvais
rinçage, aux économies financières et,
en fin de compte, à la protection de
l’environnement.
• Utilisez des doses de lessive plus
petites que celles recommandées
pour de petites quantités de linge ou
pour du linge peu sale.
• Utilisez les lessives concentrées en
respectant les recommandations de
dosage.
Utilisation d'adoucissant
A
A
FR
Mettez l'adoucissant dans son
compartiment qui se trouve à l’intérieur du
tiroir à produits
• Utilisez les proportions
recommandées sur le paquet.
• Ne dépassez jamais le repère
de niveau (> max <) dans
le compartiment destiné à
l'assouplissant.
• Si l’adoucissant a perdu de sa fluidité,
diluez-le avec de l'eau avant de le
mettre dans le tiroir à produits.
Utilisation de lessive liquide
Si le produit contient un réservoir
pour lessive liquide:
• Pensez à introduire celui-ci dans le
compartiment n° "II".
• Utilisez le pot-verseur gradué
fourni par le fabricant du produit et
suivez les instructions portées sur
l’emballage.
• Utilisez les proportions
recommandées sur le paquet.
• Si la lessive liquide a perdu de sa
fluidité, diluez-la avec de l'eau avant
de la mettre dans le réservoir pour
détergent liquide.
utiliser la fonction Départ différé,
n'utilisez pas de lessive liquide.
Utilisation du gel et de la lessive sous
forme de pastilles
Avant d'utiliser les gels et autres
compositions détergentes sous forme
de pastilles, lisez attentivement les
instructions du fabricant portées sur
l’emballage de la lessive et respectez
les recommandations de dosage. Si
l'emballage du produit que vous utilisez
ne présente aucune instruction, procédez
comme suit:
• Si l'aspect de la lessive en gel est
fluide et votre machine ne contient
aucun réservoir pour lessive liquide
spéciale, versez la kessive en gel
dans le compartiment à produits de
lavage principal pendant la première
admission d'eau. Si votre machine
est dotée d'un réservoir pour lessive
liquide, versez-y la lessive avant de
démarrer le programme.
• Si l'aspect de la lessive en gel n'est
pas fluide ou sous forme de capsule
liquide, versez-la directement dans le
tambour avant de procéder au lavage.
• Mettez les pastilles de lessive dans le
compartiment principal (compartiment
no. II) ou directement dans le tambour
avant de procéder au lavage.
Les lessives sous forme de pastilles
peuvent laisser des résidus dans le
compartiment à lessive. En pareille
situation, mettez la lessive sous forme
de pastilles au coeur du linge et
fermez la partie inférieure du tambour.
Utilisez la lessive sous forme de
pastilles ou de gel sans sélectionner la
fonction prélavage.
Utilisation de l’amidon
• Ajoutez l’amidon liquide, l’amidon
en poudre, ou le colorant dans le
compartiment de l’adoucissant,
conformément aux instructions de
l'emballage.
• Evitez d'utiliser à la fois l'assouplissant
et l'amidon dans un cycle de lavage.
• Nettoyez l'intérieur de la machine à
l'aide d'un chiffon propre et humide
après avoir utilisé l'amidon.
Utilisation des produits à blanchir
• Sélectionnez un programme avec
prélavage et ajoutez le produit à
C
C
Si le produit ne contient pas de
réservoir pour lessive liquide:
• Evitez d'utiliser la lessive liquide pour
le prélavage dans un programme avec
prélavage.
• Utilisez le pot-verseur gradué
fourni par le fabricant du produit et
suivez les instructions portées sur
l’emballage.
• La lessive liquide tache vos vêtements
lorsqu'il est utilisé avec la fonction
Départ différé. Si vous comptez
16
FR
blanchir au début du prélavage.
Ne mettez pas de lessive dans
le compartiment de prélavage.
Vous pouvez aussi sélectionner
un programme avec rinçage
supplémentaire et ajoutez le produit à
blanchir pendant l'utilisation de l'eau
en provenance du compartiment à
lessive au cours de la première phase
de rinçage.
• Evitez d'utiliser un produit à blanchir
et une lessive en les mélangeant.
• Utilisez juste une petite quantité
(environ 50 ml) de produit à blanchir
et rincez parfaitement les vêtements
pour éviter qu'ils n'irritent la peau.
Evitez de verser le produit à blanchir
sur les vêtements et de l'utiliser avec
des linges de couleur.
• Pendant l'utilisation de l'eau de javel
oxygénée, respectez les consignes
qui figurent sur l'emballage et
sélectionnez un programme à basse
température.
• L'eau de javel oxygénée peut être
utilisée en association avec la lessive;
cependant, si sa consistence n'est
pas la même que celle de la lessive,
versez d'abord la lessive dans le
compartiment n° "II" dans le tiroir à
produits et patientez jusqu'à ce que la
lessive coule pendant l'arrivée d'eau
dans la machine. Ajoutez le produit à
blanchir dans le même compartiment
pendant que l'arrivée de l'eau dans la
machine se poursuit.
Utilisation de détartrant
• Quand cela est nécessaire, utilisez
les détartrants adaptés, mis au point
spécialement pour les lave-linge.
• Respectez toujours les conseils
figurant sur l’emballage.
17
FR
Astuces pour un lavage efficace
Vêtements
Couleurs claires et
blanc
Couleurs
Couleurs
foncées
Délicats/Laine/
Soies
(Températures
recommandées en
fonction du degré
de saleté: 40-90C)
(Températures
recommandées en
fonction du degré de
saleté: froid-40C)
(Températures
recommandées
en fonction du
degré de saleté:
froid-40C)
(Températures
recommandées
en fonction du
degré de saleté:
froid-30C)
Il peut être
nécessaire de prétraiter les taches
ou d'effectuer
un prélavage.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées
pour le blanc
peuvent être
utilisées aux
dosages conseillés
pour les vêtements
très sales. Il est
recommandé
d'utiliser des
lessives en poudre
pour nettoyer les
taches de glaise
et de terre et les
taches qui sont
sensibles aux
produits à blanchir.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées
pour les couleurs
peuvent être utilisées
aux dosages
conseillés pour les
vêtements très sales.
Il est recommandé
d'utiliser des lessives
en poudre pour
nettoyer les taches
de glaise et de terre
et les taches qui
sont sensibles aux
produits à blanchir.
Utilisez des lessives
sans produit à
blanchir.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les
couleurs et
les couleurs
foncées peuvent
être utilisées
aux dosages
conseillés pour
les vêtements
très sales.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
conçues pour
des vêtements
délicats. Les
vêtements
en laine et en
soie doivent
être lavés avec
des lessives
spéciales laine.
Les lessives en
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour
Normalement sale poudre et liquides
recommandées
les couleurs peuvent
pour le blanc
être utilisées aux
(Par exemple,
peuvent être
dosages conseillés
taches causées
pour les vêtements
par la transpiration utilisées aux
dosages conseillés normalement sales.
sur les cols et
pour les vêtements Utilisez des lessives
manchettes)
normalement sales. sans produit à
blanchir.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les
couleurs et
les couleurs
foncées peuvent
être utilisées
aux dosages
conseillés pour
les vêtements
normalement
sales.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
conçues pour
des vêtements
délicats. Les
vêtements
en laine et en
soie doivent
être lavés avec
des lessives
spéciales laine.
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées pour
les couleurs peuvent
être utilisées aux
dosages conseillés
pour les vêtements
peu sales. Utilisez
des lessives sans
produit à blanchir.
Les lessives
liquides
recommandées
pour les
couleurs et
les couleurs
foncées peuvent
être utilisées
aux dosages
conseillés pour
les vêtements
peu sales.
Utilisez de
préférence des
lessives liquides
conçues pour
des vêtements
délicats. Les
vêtements
en laine et en
soie doivent
être lavés avec
des lessives
spéciales laine.
Très sale
Degré de saleté
(taches difficiles,
par exemple
d'herbe, de café,
de fruit et de
sang.)
Peu sale
(Pas de tache
visible.)
Les lessives en
poudre et liquides
recommandées
pour le blanc
peuvent être
utilisées aux
dosages conseillés
pour les vêtements
peu sales.
18
FR
5
Fonctionnement de l’appareil
Bandeau de commande
1
2
3
4
5
8
7
6
1 - Sélecteur de programmes (Position la plus élevée « Marche/Arrêt »)
2 - Affichage
3 - Appuyez sur le bouton Départ différé
4 - Indicateur de déroulement du programme
5 - Bouton Départ / Pause
6 – Touches des fonctions optionnelles
7 - Bouton de réglage de la vitesse d'essorage
8 - Bouton de réglage de la température
19
FR
Préparation de la machine
1. Veillez à ce que les tuyaux soient bien
serrés.
2. Branchez votre machine.
3. Ouvrez le robinet complètement.
4. Introduisez le linge dans la machine.
5. Ajoutez le détergent et l’adoucissant.
Sélection des programmes
1. Sélectionnez le programme approprié
pour le type, la quantité et le degré
de saleté de votre linge à partir du
"Tableau des programmes et de
consommation" et du tableau de
températures ci-après.
90˚C
Linges en coton et en lin
blanc très sales. (Housses
pour tables de salon, nappes,
serviettes, draps de lit, etc.)
60˚C
Vêtements synthétiques ou en
coton de couleur inaltérable,
normalement sales (par ex. :
chemises, chemises de nuit,
pyjamas, etc.) et lins blancs
légèrement sales (par ex.
sous-vêtements, etc.)
40˚C30˚CFroid
Linge mélangé comprenant les
textiles délicats (rideaux voiles,
etc.), les synthétiques et les
lainages.
2. Sélectionnez le programme désiré à
l'aide du sélecteur de programmes.
Les programmes sont limités à la
vitesse de rotation maximale adaptée
au type spécifique de vêtements.
Lors de la sélection d'un programme,
prenez toujours en compte le type de
tissu, la couleur, le degré de saleté et
la température d’eau autorisée.
Sélectionnez en permanence la
température nécessaire la plus
basse. Une température plus élevée
est synonyme de consommation
d’énergie plus importante.
Pour plus de détails concernant
le programme, consultez le
« Tableau des programmes et de
consommation »
Programmes principaux
En fonction du type de tissu, utilisez les
programmes principaux suivants :
• Coton
Utilisez ce programme pour vos linges
en coton (tels que draps de lit, édredons
et jeux de taies d'oreiller, serviettes,
sous-vêtements, etc.) Votre linge sera
nettoyé avec des mouvements de lavage
vigoureux au cours d’un cycle de lavage
plus long.
• Synthétique
Utilisez ce programme pour laver vos
linges synthétiques (chemises, blouses,
vêtements mixtes synthétiques/cotons,
etc.). Ce programme est caractérisé par
un lavage doux et un cycle de lavage plus
court comparé au programme « Cotons ».
Pour les rideaux et les tulles, utilisez le
programme « Synthétique 40˚C » avec les
fonctions "Prélavage" et "Anti-froissage"
sélectionnées. Lavez les voiles/tulles
en introduisant une petite quantité de
détergent dans le compartiment de lavage
principal puisque la texture maillée de ces
linges favorise une production excessive
de mousse. Ne mettez pas de détergent
dans le compartiment de prélavage.
• Laine
Utilisez ce programme pour laver
vos linges en laine.) Sélectionnez la
température appropriée en respectant
les étiquettes de vos vêtements. Pour
les lainages, utilisez des détergents
appropriés.
C
Programmes supplémentaires
C
C
C
C
20
Il existe des programmes supplémentaires
pour des cas spéciaux.
Les programmes supplémentaires
peuvent varier en fonction du modèle
de votre machine.
• Coton Eco
Vous pouvez laver votre linge en coton
et en lin normalement sale avec ce
programme en économisant plus
d’énergie et d’eau qu’avec tous les
autres programmes de lavage adaptés
au coton. La température de l’eau réelle
peut différer de la température du cycle
affichée. La durée du programme peut
être raccourcie automatiquement durant
les dernières phases du programme
si vous lavez une quantité moindre
FR
(environ ½ capacité ou moins) de
linge. Dans ce cas, la consommation
d’énergie et d’eau diminuera encore,
vous offrant l’opportunité d’un lavage
plus économique. Cette caractéristique
est disponible seulement sur certains
modèles dotés d’un affichage du temps
restant.
• Babycare
Utilisez ce programme pour laver le
linge de bébé et celui des personnes
allergiques. Pour des conditions d'hygiène
optimales, prévoir un temps de chauffage
plus long et une phase de rinçage
supplémentaire.
• Lavage Main
Utilisez ce programme pour laver vos
vêtements en laine ou vos vêtements
délicats portant les étiquettes « non
lavable en machine » et pour lesquels
un lavage à la main est conseillé. Cela
permet de laver le linge avec des
mouvements très délicats, permettant de
ne pas endommager vos vêtements.
• Express
Utilisez ce programme pour laver
rapidement vos linges en coton peu sales.
• Lavage foncé
Utilisez ce programme pour laver vos
linges de couleur foncée, ou le linge
dont vous souhaitez préserver la couleur.
Le lavage se fait avec un petit geste
mécanique et à faibles températures. Il est
recommandé d'utiliser le détergent liquide
ou le shampoing à laine pour le linge de
couleur foncée.
• Mix 40
Utilisez ce programme pour laver à la
fois votre linge en coton et votre linge
synthétique sans avoir à les séparer.
Programmes spéciaux
Pour les applications spécifiques, vous
pouvez sélectionner l’un des programmes
suivants :
• Rinçage
Utilisez ce programme lorsque vous
voulez effectuer un rinçage ou un
amidonnage séparément.
• Essorage+Vidange
Utilisez ce programme pour appliquer un
cycle d'essorage additionnel pour le linge
ou pour drainer l'eau dans la machine.
21
Avant de sélectionner ce programme,
sélectionnez la vitesse d'essorage désirée
et appuyez sur le bouton « Démarrage/
Pause ». Tout d'abord, la machine
vidangera l'eau qu'elle contient. Ensuite,
elle essorera le linge avec la vitesse
d'essorage réglée et vidangera l'eau qui
en sortira.
Si vous voulez seulement drainer l’eau
sans essorer votre linge, sélectionnez le
programme « Essorage et pompage » et
ensuite, sélectionnez la fonction « aucun
essorage » à l'aide du bouton de vitesse
d'essorage. Appuyez sur le bouton
Départ/Pause.
Utilisez une vitesse d'essorage basse
pour les linges délicats.
C
Sélection de température
Chaque fois qu’un nouveau programme
est sélectionné, la température maximale
pour ledit programme apparaît sur
l’indicateur de température.
Pour réduire la température, appuyez
à nouveau sur le bouton de réglage de
la température. La température décroît
graduellement.
Si le programme n'a pas atteint la
phase de chauffage, vous pouvez
changer la température sans faire
basculer la machine en mode Pause.
C
Sélecteur de la vitesse
d’essorage
Chaque fois qu’un nouveau programme
est sélectionné, la vitesse d’essorage
recommandée du programme sélectionné
s'affiche sur le voyant de vitesse
d’essorage.
Pour réduire la vitesse d’essorage,
appuyez sur le bouton de réglage de la
vitesse d'essorage. Cette vitesse décroît
graduellement. Ensuite, en fonction
du modèle du produit, "les options
"Rinçage d’attente" et "Pas d’essorage"
s'affichent. Pour une explication de ces
options, veuillez vous reporter à la section
"Sélection des fonctions optionnelles".
Si le programme n'a pas atteint la
phase d'essorage, vous pouvez
changer la vitesse sans faire basculer
la machine en mode Pause.
C
FR
Tableau des programmes et de consommation
FR
Fonction optionnelle
Charge maximale (kg)
Durée du programme
(~min)
Consommation d’eau (l)
Consommation d’énergie
(kWh)
Vitesse Max.***
Prélavage
Lavage Express
Rinçage Plus
Repassage Facile
Arrêt cuve pleine
Nettoyage des poils
d’animaux domestiques
7
Coton
90
6
150
65
2.00
1600
•
•
•
•
•
•
Froid-90
Coton
60
6
122
65
1.35
1600
•
•
•
•
•
•
Froid-90
Coton
40
6
102
65
0.70
1600
•
•
•
•
•
•
Froid-90
Coton Eco
60**
6
160
44
1.01
1600
•
40-60
Coton Eco
60**
3
130
37
0.82
1600
•
40-60
Coton Eco
40**
3
130
37
0.64
1600
•
40-60
Express
90
6
88
47
1.70
1200
•
•
Froid-90
Express
60
6
58
60
1.00
1200
•
•
Froid-90
Express
30
6
28
55
0.20
1200
•
•
Froid-90
Textiles Foncés
40
2.5
107
58
0.45
800
*
•
Froid-40
Mix 40
40
3
115
45
0.50
800
Lavage Main
30
1
43
30
0.15
600
Laine
40
1.5
60
40
0.30
600
Babycare
90
6
165
82
2.00
1600
•
Synthétique
60
2.5
116
45
0.90
800
•
•
•
•
•
•
Froid-60
Synthétique
40
2.5
106
45
0.42
800
•
•
•
•
•
•
Froid-60
Programme
•
•
•
•
•
•
Gamme de
température
sélectionnable °C
Froid-40
Froid-30
•
•
Froid-40
*
•
30-90
• : Sélection possible
* : Automatiquement sélectionné, non annulable.
** : Programme du label énergétique (EN 60456 Ed.3)
*** : Si la vitesse d'essorage maximale de votre appareil est inférieure, seule la vitesse
d’essorage maximale sera disponible.
- : Voir la description du programme pour la charge maximale à ne pas excéder.
La consommation d'eau et d'énergie peut varier suivant les fluctuations de la
pression, de la dureté et de la température de l'eau, de la température ambiante,
du type et de la quantité de linge, de la sélection des fonctions optionnelles et de la
vitesse d'essorage, ainsi que des variations de la tension électrique.
Le temps de lavage du programme que vous avez sélectionné s'affiche à l'écran de
la machine. Il est tout à fait normal qu'il existe de petites différences entre le temps
indiqué à l'écran et le temps de lavage réel.
Les fonctions optionnelles contenues dans le tableau peuvent varier en fonction du
modèle de votre machine.
C
C
C
22
FR
Sélection des fonctions
optionnelles
Sélectionnez les fonctions optionnelles
souhaitées avant de lancer le programme.
De plus, vous pouvez aussi sélectionner
ou annuler les fonctions optionnelles qui
sont adaptées au programme en cours
d’exécution sans toutefois appuyer sur
le bouton "Départ/Pause" pendant le
fonctionnement de la machine. Pour
cela, la machine doit se trouver dans une
phase avant la fonction optionnelle que
vous allez sélectionner ou annuler.
Si la fonction optionnelle ne peut être
sélectionnée ou annulée, le voyant
lumineux de la fonction optionnelle
correspondante clignotera 3 fois pour
avertir l'utilisateur.
Certaines fonctions ne peuvent pas
être sélectionnées ensemble. Si
une deuxième fonction optionnelle
en conflit avec la première est
sélectionnée avant le démarrage de
la machine, la fonction sélectionnée
en premier sera annulée et celle
sélectionnée en deuxième lieu restera
active. Par exemple, si vous voulez
sélectionner la fonction Lavage rapide
après avoir sélectionné la fonction
Prélavage, la fonction Prélavage sera
annulée et la fonction Lavage rapide
restera active.
Une fonction optionnelle qui n’est
pas compatible avec le programme
ne peut pas être sélectionnée. (Voir
"Tableau des programmes et de
consommation")
Les boutons de fonction optionnelle
peuvent varier en fonction du modèle
de votre machine.
• Prélavage
Un prélavage n’est utile que si le linge est
très sale. La non utilisation du prélavage
économisera de l'énergie, de l'eau, du
détergent et du temps.
Un prélavage sans détergent est
conseillé pour les tulles et les rideaux.
• Lavage Express
Cette fonction peut être utilisée pour les
programmes destinés au coton est aux
fibres synthétiques. Cela diminue les
durées de lavage pour les articles peu
C
C
C
C
23
sales, ainsi que le nombre de cycles de
rinçage.
Lorsque vous sélectionnez cette
fonction optionnelle, chargez votre
machine avec la moitié de la quantité
de linge maximale spécifiée dans le
tableau des programmes.
• Rinçage Plus
Cette fonction permet à votre machine
de faire un autre rinçage en plus de celui
qui a déjà été effectué après le lavage
principal. Ainsi, le risque d’irritation des
peaux sensibles (comme celles des
bébés, des peaux allergiques, etc.) due
au résidu de produit de lavage sur les
vêtements est diminué.
• Repassage Facile
Cette fonction froisse moins les vêtements
pendant leur lavage. Avec cette fonction,
le mouvement du tambour est réduit et la
vitesse d’essorage est limitée pour éviter
le froissage. Par ailleurs, le lavage est
effectué avec un niveau d’eau plus élevé.
• Arrêt cuve pleine
Si vous ne voulez pas décharger votre
linge dès la fin du programme, vous
pouvez utiliser la fonction Rinçage
d’attente pour conserver votre linge dans
l’eau de rinçage final afin d’empêcher
à vos vêtements de se froisser s'il n'y a
pas d'eau dans la machine. Appuyez sur
le bouton “Départ/Pause“ après cette
procédure si vous voulez évacuer l’eau
sans essorage. Le programme reprendra
son fonctionnement et se terminera après
l'évacuation de l'eau.
Si vous voulez essorer le linge contenu
dans l'eau, réglez la vitesse d'essorage et
appuyez sur le bouton ”Départ/Pause”.
Le programme reprend. L'eau est
évacuée, le linge est essoré, et le
programme est terminé.
• Trempage
La fonction optionnelle de trempage
assure une meilleure élimination des
taches incrustées dans le linge en les
retenant dans l'eau du détergent avant le
démarrage du programme.
• Nettoyage des poils d’animaux
domestiques
Cette fonction vous aide à enlever avec
plus d'efficacité les poils d'animaux
domestiques restés sur vos vêtements.
C
FR
Lorsque cette fonction est sélectionnée,
les phases de prélavage et de rinçage
supplémentaire sont ajoutées au
programme normal. Ainsi, le lavage se fait
avec beaucoup d'eau (30%) et les poils
d'animaux domestiques sont éliminés
avec plus d'efficacité.
Ne lavez jamais vos animaux
domestiques dans votre lave-linge.
Départ différé
Grâce à la fonction Départ différé, le
démarrage du programme peut être
différé de 19 heures. Le temps de départ
différé peut être augmenté par incréments
de 1 heure.
Ne pas utiliser de détergents liquides
lors du réglage du départ différé ! Vos
vêtements risquent de prendre des
taches.
1. Ouvrez la porte de chargement,
introduisez votre linge, mettez le
détergent dans son tiroir, etc.
2. Sélectionnez le programme de lavage,
la température, la vitesse d’essorage
et, le cas échéant, sélectionnez les
fonctions optionnelles.
3. Réglez le temps souhaité en appuyant
sur le bouton Départ différé.
4. Appuyez sur le bouton Départ/Pause.
Le temps de départ différé que vous
avez réglé s'affiche. Le compte à
rebours du départ différé commence.
Le symbole “_” tout près du temps
de départ différé monte et descend à
l'écran.
Des vêtements supplémentaires
peuvent être chargés au cours de la
période de départ différé.
5. À la fin du compte à rebours, la
durée du programme sélectionné
s'affiche. Le symbole “_” disparaît et
le programme sélectionné démarre.
Changement de la période de départ
différé
Si vous souhaitez changer le temps
pendant le compte à rebours:
1. Appuyez sur le bouton Départ différé.
La durée sera prolongée d'une heure
chaque fois que vous appuyerez sur
le bouton.
2. Si vous souhaitez réduire le temps de
départ différé, appuyez sur le bouton
Départ différé à maintes reprises
jusqu'à ce que le temps de départ
A
C
C
24
différé souhaité apparaisse à l'écran.
Annulation de la fonction de départ
différé
Si vous voulez annuler le compte à
rebours du départ différé et commencer le
programme immédiatement :
1. Réglez la période de départ différé
sur zéro ou positionnez le sélecteur
de programmes sur n'importe quel
programme. Ainsi, la fonction Départ
différée sera annulée. Le voyant "Fin/
Annulation" clignote sans arrêt.
2. Ensuite, sélectionnez à nouveau le
programme que vous souhaitez faire
fonctionner.
3. Appuyez sur le bouton Départ/Pause
pour lancer le programme.
Lancement du programme
1. Appuyez sur le bouton Départ/Pause
pour lancer le programme.
2. Un voyant de déroulement de
programme présentant le démarrage
du programme s’allume.
Si aucun programme n'est lancé
ni aucun bouton appuyé au cours
de la minute qui suit le processus
de sélection de programme, la
machine basculera en mode "Pause"
et le niveau d'illumination de la
température, ainsi que la vitesse et les
indicateurs de porte de chargement
diminueront. Les autres voyants et
indicateurs s'arrêteront. Après avoir
tourné le sélecteur de programme ou
appuyé sur n'importe quel bouton, les
voyants et indicateurs s'allumeront à
nouveau.
C
Sécurité enfants
Utilisez la fonction Sécurité enfants pour
empêcher aux enfants de jouer avec la
machine. Ainsi, vous pouvez éviter des
changements dans un programme en
cours.
Si vous tournez le sélecteur de
programmes lorsque le mode Sécurité
enfants est activé, l'indication"Con"
apparaît à l'écran. Le mode
Sécurité enfants n'autorise aucun
changement dans les programmes et
la température sélectionnée, la vitesse
et les fonctions optionnelles.
Même si un autre programme est
sélectionné à l'aide du sélecteur
C
C
FR
de programmes pendant que le
mode Sécurité enfants est actif,
le programme précédemment
sélectionné continuera à fonctionner.
Pour activer la sécurité enfants :
Appuyez sur les boutons de fonction
optionnelle 1 et 2 et maintenez-les
enfoncés pendant 3 secondes. Les
voyants des boutons de fonction
optionnelle 1 et 2 clignoteront, et
les indications "C03", "C02", "C01"
apparaîtront respectivement à l'écran
tandis que les boutons restent enfoncés
pendant 3 secondes. Ensuite, l'indication
"Con" apparaîtra à l'écran, indiquant
que le mode Sécurité enfants est activé.
Si vous appuyez sur un bouton ou
tournez le sélecteur de programmes
lorsque le mode Sécurité enfants est
activé, le même mot apparaîtra à l'écran.
Les voyants des boutons de fonction
optionnelle 1 et 2 utilisés pour désactiver
le mode Sécurité enfants clignotent 3 fois.
Pour désactiver la sécurité enfants :
Appuyez sur les boutons de fonction
optionnelle 1 et 2 et maintenez-les
enfoncés pendant 3 secondes lors
du fonctionnement de n'importe quel
programme. Les voyants des boutons de
fonction optionnelle 1 et 2 clignoteront,
et les indications "C03", "C02", "C01"
apparaîtront respectivement à l'écran
tandis que les boutons restent enfoncés
pendant 3 secondes. Ensuite, l'indication
"COFF" apparaîtra à l'écran, indiquant
que le mode Sécurité enfants est
désactivé.
En plus de la méthode ci-dessus,
pour désactiver la sécurité enfants,
faites passer le sélecteur de
programmes à la position Marche /
Arrêt lorsque aucun programme n'est
en cours, et sélectionnez-en un autre.
Le mode Sécurité enfants n'est
pas désactivé après une coupure
électrique ou lorsque le lave-linge est
débranché.
C
C
Déroulement du programme
Le déroulement d’un programme en
cours d’exécution peut être suivi à partir
de l'indicateur de suivi du programme.
Au début de chaque nouvelle étape du
programme, le voyant correspondant
s’allume et celui de l’étape précédente
25
s’éteint.
Vous pouvez modifier les fonctions
optionnelles, les réglages de vitesse et de
température sans toutefois interrompre
le déroulement du programme pendant
le fonctionnement de ce dernier. Pour
ce faire, le changement à effectuer doit
se situer à une phase après celle du
programme en cours d'exécution. Si le
changement n'est pas compatible, les
voyants appropriés clignoteront 3 fois.
Si la machine ne passe pas à la phase
d'essorage, la fonction Rinçage
d'attente pourrait être active ou le
système de détection automatique
d’une charge non équilibrée pourrait
être activée en raison d'une répartition
inégale du linge dans la machine.
C
Verrouillage de la porte
de chargement
Un système de verrouillage a été prévu
au niveau de la porte de chargement de
la machine pour empêcher l'ouverture
de la porte lorsque le niveau d'eau est
inapproprié.
Le témoin de la porte de chargement
commencera à clignoter lorsque la
machine est en mode Pause. La machine
vérifie le niveau d'eau à l'intérieur. Si le
niveau d'eau est acceptable, la porte de
chargement s’allume en continu pendant
1 à 2 minutes, ce qui signifie que la porte
de chargement peut être ouverte.
Si par contre le niveau d'eau n'est pas
approprié, la porte de chargement
s’éteint pour indiquer que la porte de
chargement ne peut être ouverte. Si vous
êtes dans l'obligation d'ouvrir la porte
de chargement alors que le voyant de
la porte de chargement est éteint, vous
devez annuler le programme en cours.
(Voir Annulation d'un programme".
Modifier les sélections après
que le programme a été lancé
Basculer la machine en mode Pause
Appuyez sur le bouton "Départ/Pause"
pour faire basculer la machine en mode
Pause pendant le fonctionnement d'un
programme. Le voyant de l'étape dans
laquelle la machine se trouve commence
à clignoter dans l’indicateur de
déroulement de programme pour signifier
que la machine est passée en mode
FR
« Pause ».
De même, lorsque la porte de
chargement est prête à être ouverte,
le voyant de la porte de chargement
s'allume en continu en plus du voyant
d'étape du programme.
Changement des réglages de vitesse
et de température des fonctions
optionnelles
En fonction de la phase atteinte par le
programme, vous pouvez annuler ou
activer les fonctions optionnelles. (Voir
"Sélection des fonctions optionnelles".
Vous pouvez également modifier les
réglages de vitesse et de température.
(Voir "Sélecteur de la vitesse d’essorage"
et "Sélection de température".
Si aucun changement n'est autorisé,
le voyant approprié clignotera 3 fois.
Ajouter/retirer le linge
1. Appuyez sur le bouton « Départ/
Pause » pour mettre la machine en
mode Pause. Le témoin de suivi du
programme de la phase appropriée
pendant laquelle la machine a été
réglée en mode "Pause" clignotera.
2. Patientez jusqu'à ce que la porte de
chargement soit ouverte.
3. Ouvrez la porte de chargement et
ajoutez ou retirez le linge.
4. Fermez la porte de chargement.
5. Effectuez des changements dans les
fonctions optionnelles, les réglages
de température et de vitesse, le cas
échéant.
6. Appuyez sur le bouton « Départ/
Pause » pour mettre la machine en
marche.
C
fonction de la phase au cours
C En
de laquelle le programme a été
annulé, vous pouvez avoir besoin
d'ajouter le détergent et l'adoucissant
pour le programme que vous avez
sélectionné à nouveau.
Fin du programme
“Fin” apparaît à l'écran à la fin du
programme.
1. Patientez jusqu'à ce que le voyant de
la porte de chargement s'allume en
continu.
2. Appuyez sur le bouton Marche / Arrêt
pour éteindre la machine.
3. Retirez votre linge et fermez la porte
de chargement. Votre machine est
prête pour le prochain cycle de
lavage.
Mode de veille
Lorsque la machine n'effectue aucun
lavage pendant environ 4 minutes, elle
bascule automatiquement en mode de
veille pour vous permettre d'économiser
de l'énergie. Au cours de ce mode, les
voyants et autres indicateurs inutiles
seront éteints. Ceci vous permet ainsi
d'économiser le maximum d'énergie
possible. Pour quitter le mode de veille,
tournez le sélecteur de programmes ou
appuyez simplement sur n'importe quel
bouton.
Annulation du programme
Pour annuler le programme, utilisez le
sélecteur de programmes pour choisir
un autre programme. Le programme
précédent sera annulé. Le voyant "Fin/
Annulation" clignote en continu pour
indiquer que le programme est annulé.
La fonction de pompage est activée
pendant 1 à 2 minutes indépendamment
de la phase du programme, et qu'il y
ait ou non de l'eau dans la machine. Au
terme de cette période, votre machine
sera prête à démarrer avec la première
phase du nouveau programme.
26
FR
6
Entretien et nettoyage
Pour prolonger la durée de service de
la machine et réduire la fréquence des
problèmes fréquemment rencontrés,
nettoyez-la à intervalles réguliers.
Nettoyage du tiroir à produits
Nettoyez le tiroir à produits à intervalles
réguliers (tous les 4 à 5 cycles de lavage)
tel qu'illustré ci-dessous, pour éviter
l'accumulation de détergent en poudre au
fil du temps.
1. Appuyez sur le pointillé au-dessus du
siphon dans le compartiment destiné
à l'assouplissant, puis tirez vers vous
jusqu’à ce que le compartiment soit
enlevé de la machine.
Si plus d’une quantité d’eau
normale et de mélange d'adoucissant
commence à se former dans
le compartiment destiné à
l'assouplissant, le siphon doit être
nettoyé.
2. Lavez le tiroir à détergent et le siphon
avec beaucoup d’eau tiède dans une
bassine. Lors du nettoyage, portez
des gants protecteurs ou utilisez une
brosse appropriée pour éviter que
votre peau ne touche les résidus qui
se trouvent à l’intérieur du tiroir.
3. Remettez le tiroir à son emplacement
initial après l'avoir nettoyé et veillez à
ce qu'il soit bien en place.
doté du programme Nettoyage du
tambour, utilisez le programme Coton-90
et sélectionnez aussi les fonctions
optionnelles Eau additionnelle et Rinçage
supplémentaire. Avant de mettre votre
lave-linge en marche, versez au trop
100g d'anti-détartrant en poudre dans
le compartiment à produits de lavage
principal (compartiment n° II). Si l'antidétartrant se présente sous forme de
tablette, mettez seulement une tablette
dans le compartiment n° II. Faites sécher
l'intérieur du soufflet en utilisant un tissu
propre une fois le programme arrivé à son
terme.
Reprenez le processus de nettoyage
du tambour tous les 2 mois.
Utilisez un anti-détartrant adapté aux
lave-linge.
Après chaque lavage, veillez à ce
qu'aucun corps étranger ne soit resté
dans le tambour.
C
C
C
Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour
Les résidus d’assouplissant, le détergent
et les saletés peuvent s'accumuler
dans votre machine avec le temps.
Ils peuvent ainsi entraîner des odeurs
désagréables et poser des problèmes
de lavage. Pour éviter cette situation,
utilisez le programme Nettoyage du
tambour. Si votre lave-linge n'est pas
27
Si les orifices qui se trouvent sur le soufflet
présenté dans le schéma ci-dessous sont
obstrués, débloquez-les à l'aide d'un
cure-dent.
Des corps étrangers en métal dans
votre machine peuvent provoquer des
taches de rouilles. Nettoyez les taches
qui se trouvent sur la surface du
tambour à l’aide d'un agent nettoyant
pour acier inoxydable. N'utilisez
jamais de laine d'acier ni de paille de
fer.
C
Nettoyage de la carrosserie et
du bandeau de commande
Nettoyez la carrosserie du lave-linge
avec de l'eau savonneuse ou avec du
détergent en gel doux et non corrosif, le
cas échéant, et séchez avec un chiffon
FR
doux.
Utilisez uniquement un chiffon mou et
humide pour nettoyer le bandeau de
commande.
N'utilisez jamais d'éponge ni de
matériel de lavage. Ces deux objets
endommageront les pièces peintes et
celles en plastique.
A
Nettoyez les filtres
d'arrivée d'eau
Un filtre se trouve à l’extrémité de chaque
vanne d'arrivée d’eau, située au dos de la
machine et à l’extrémité de chaque tuyau
d’admission d’eau, où ils sont raccordés
au robinet. Ces filtres empêchent les
corps étrangers et la saleté qui se trouve
dans l'eau de pénétrer dans le lave-linge.
Les filtres doivent être nettoyés lorsqu'ils
deviennent sales.
problème et la durée de service de la
pompe s'en trouvera prolongée.
Si votre machine n’évacue pas l’eau, le
filtre de la pompe est obstrué. Le filtre
doit être nettoyé chaque fois qu'il est
obstrué ou tous les 3 mois. L’eau doit être
vidangée en premier lieu pour nettoyer le
filtre de la pompe.
De plus, avant de transporter la machine
(en la déplaçant d'une maison à une autre
par exemple) et en cas de congélation
de l'eau, il peut s'avérer nécessaire
d'évacuer complètement l'eau.
Les corps étrangers laissés dans
le filtre de la pompe peuvent
endommager votre machine ou
l'amener à faire des bruits.
Pour nettoyer le filtre sale et évacuer l’eau:
1. Débranchez la machine afin de
couper l’alimentation électrique.
La température de l'eau contenue
dans la machine peut monter jusqu'à
90 ºC. Pour éviter tout risque de
brûlure, le filtre doit être nettoyé après
le refroidissement de l'eau qui se
trouve dans la machine.
2. Ouvrez le bouchon du filtre.
Si celui-ci comprend deux pièces,
appuyez sur l’onglet qui se trouve sur
le bouchon du filtre vers le bas et tirez
la pièce vers vous.
A
A
1. Fermez les robinets.
2. Enlevez les écrous des tuyaux
d’arrivée d’eau afin d'accéder aux
filtres sur les vannes d'arrivée d’eau.
Nettoyez-les avec une brosse
adaptée. Si les filtres sont trop sales,
vous pouvez les retirer à l’aide d’une
pince et les nettoyer.
3. Extrayez les filtres des extrémités
plates des tuyaux d’arrivée d’eau
ainsi que les joints et nettoyez-les
soigneusement à l’eau du robinet.
4. Replacez soigneusement les joints
et les filtres à leur place et serrez les
écrous du tuyau à la main.
Si celui-ci comprend une pièce, tirez des
deux côtés au-dessus pour ouvrir.
Evacuation de l'eau restante et
nettoyage du filtre de la pompe
Le système de filtration dans votre
machine empêche les éléments solides
comme les boutons, les pièces, et les
fibres de tissu, d’obstruer la turbine de la
pompe au cours de l’évacuation de l’eau
de lavage. Ainsi, l'eau sera évacuée sans
28
FR
pouvez retirer le couvercle du
C Vous
filtre en poussant légèrement vers le
bas à l'aide d'un mince objet pointu
en plastic, par la fente située audessus du couvercle du filtre. Evitez
d'utiliser des objets métalliques
pointus pour enlever le couvercle.
3. Certains de nos produits sont
dotés d'un tuyau de vidange en cas
d’urgence et d'autres par contre
n'en n'ont pas. Suivez les étapes cidessous pour évacuer l'eau.
Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil
est doté d'un tuyau de vidange en cas
d’urgence:
a. Sortez le tuyau de vidange en cas
d’urgence de son logement
b. Mettez un grand bac à l’extrémité
du tuyau. Evacuez l’eau dans le
bac en retirant la prise de courant
à l’extrémité du tuyau. Lorsque le
récipient est plein, bloquez la sortie
du tuyau en replaçant le bouchon.
Après avoir vidé le bac, répétez
l'opération ci-dessus pour vider l'eau
complètement de la machine.
c. A la fin de l'évacuation de l'eau,
fermez l'extrémité à nouveau par la
prise et fixez le tuyau en place.
d. Tournez le filtre de la pompe pour
l'enlever.
Pour évacuer l'eau lorsque l'appareil n'est
pas doté d'un tuyau de vidange en cas
d’urgence:
b. Desserrez le filtre de la pompe
(dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre) jusqu’à ce que l’eau
commence à y couler. Remplissez
l'eau dans le bac que vous avez placé
devant le filtre. Gardez toujours un
morceau de chiffon pour absorber
toute eau déversée.
c. Lorsque l'eau contenue dans la
machine est finie, sortez le filtre
complètement en le tournant.
4. Nettoyez tous les résidus à l’intérieur
du filtre, ainsi que les fibres, s’il y en a,
autour de la zone de la turbine.
5. Installer le filtre.
Si votre produit a une fonction de jet
d’eau, veillez à insérer le filtre dans
son logement dans la pompe. Ne
forcez jamais sur le filtre en l'installant
dans son logement. Installez
complètement le filtre à sa place.
Sinon, l'eau peut couler du bouchon
du filtre.
6. Si celui-ci comprend deux pièces,
fermez-le en appuyant sur l’onglet. Si
en revanche l'appareil comprend une
pièce, installez d'abord les étiquettes
à leurs emplacements dans la partie
inférieure, puis appuyez sur la partie
supérieure pour fermer.
A
a. Mettez un grand bac devant le filtre
pour recueillir l’eau du filtre.
29
FR
7
Diagnostic
Impossible de lancer ou de sélectionner le programme.
• La machine est passée en mode de sécurité à cause des problèmes liés à
l’alimentation (tension du circuit, pression d’eau, etc.). >>> Appuyez sur le bouton
« Départ/Pause/Annulation » et maintenez-le enfoncé pendant 3 secondes pour
rétablir les réglages par défaut de la machine. (Voir "Annulation du programme")
Eau dans la machine.
• Il pourrait rester de l’eau dans votre machine suite aux processus d’assurance
qualité menés au cours de la production. >>> Ceci ne pose aucun problème et
n’affecte nullement votre machine.
De l'eau fuit du bas du lave-linge.
• Il pourrait y avoir des problèmes avec des tuyaux ou avec le filtre de la pompe. >>>
Vérifiez que les joints des tuyaux d’arrivée d'eau sont solidement installés. Attachez
fermement le tuyau au robinet.
• Le filtre de la pompe pourrait ne pas être bien fermé. >>> Veillez à ce que le filtre
de la pompe soit complètement fermé.
La machine ne se remplit pas d’eau.
• Le robinet est fermé. >>> Ouvrez entièrement les robinets d’arrivée d'eau
• Le tuyau d’arrivée d’eau est coudé. >>> Redressez le tuyau d’arrivée d’eau.
• Le filtre d’arrivée d’eau est obstrué. >>> Nettoyez le filtre d'arrivée d'eau.
• La porte de chargement est entrouverte. >>> Fermez la porte de chargement.
La machine ne vidange pas l’eau.
• Le tuyau de vidange peut être obstrué ou tordu. >>> Nettoyez ou redressez le
tuyau.
• Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Nettoyez le filtre de la pompe.
La machine vibre ou fait des bruits.
• La machine pourrait ne pas être en équilibre. >>> Réglez les pieds pour mettre la
machine à niveau.
• Il se peut qu'une substance rigide soit entrée dans le filtre de la pompe. >>>
Nettoyez le filtre de la pompe.
• Les vis de sécurité réservées au transport n'ont pas été enlevées. >>> Enlevez les
vis de sécurité réservées au transport.
• La quantité de linge contenue dans la machine pourrait être trop faible. >>>
Ajoutez du linge dans la machine.
• La machine pourrait avoir été surchargée de linge. >>> Retirez une quantité de
linge de la machine ou procédez à une distribution manuelle afin de l'équilibrer de
façon homogène dans la machine.
• Vérifiez si la machine n'est pas posée sur un objet rigide. >>> Assurez-vous que la
machine n'est posée sur aucun objet.
La machine s’est arrêtée juste après le démarrage du programme.
• Vérifiez si le lave-linge ne s'est pas arrêté de façon provisoire en raison d'une basse
tension. >>> Elle peut reprendre son fonctionnement lorsque la tension revient au
niveau normal.
La machine vidange directement l'eau qu'elle prélève.
• La hauteur du tuyau de vidange n'est pas appropriée. >>> Raccordez le tuyau de
vidange d’eau comme indiqué dans le manuel.
30
FR
Aucune eau n'est visible dans la machine au cours du lavage.
niveau d’eau n’est pas visible de l’extérieur de la machine. Ceci ne pose aucun
C Le
problème.
La porte de chargement ne s'ouvre pas.
• Le verrouillage de la porte est activé à cause du niveau d'eau dans la machine.
>>> Vidangez l'eau de la machine en lançant le programme Pompage ou
Essorage.
• La machine chauffe l’eau ou se trouve au cycle d’essorage. >>> Attendez que le
programme s'achève.
• Le mode Sécurité enfants est activé. Le verrouillage de la porte sera désactivé
deux minutes après la fin du programme. >>> Patientez pendant deux minutes
pour que le verrouillage de la porte se désactive.
Le temps de lavage dure plus longtemps que prévu dans le manuel.
• La pression d’eau est basse. >>> La machine patiente jusqu'à ce qu'une quantité
adéquate d'eau soit prélevée afin d'éviter un lavage de mauvaise qualité à cause
de la faible quantité d'eau. C'est la raison pour laquelle le temps de lavage se
prolonge.
• La tension pourrait être basse. >>> Le temps de lavage est prolongé pour éviter
de mauvais résultats de lavage lorsque la tension d'alimentation est faible.
• La température d’entrée d’eau peut être basse. >>> Le temps nécessaire au
chauffage de l'eau se prolonge pendant les saisons froides. Par ailleurs, le temps
de lavage peut être prolongé pour éviter de mauvais résultats de lavage.
• Le nombre de rinçages et/ ou la quantité d’eau de rinçage pourrait avoir augmenté.
>>> La machine augmente la quantité d’eau de rinçage lorsqu'un bon rinçage est
nécessaire et ajoute une étape de rinçage supplémentaire, le cas échéant.
• Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système
d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison
d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la quantité de détergent
recommandée.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas
uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine
et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une
nouvelle fois.
La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage. (Sur les modèles
avec affichage)
• La minuterie pourrait s'arrêter pendant le prélèvement de l'eau. >>> L'indicateur de
la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine
prélève une quantité adéquate d'eau. La machine attendra jusqu’à ce qu’il y ait
suffisamment d’eau, pour éviter de mauvais résultats de lavage dus au manque
d’eau. L'indicateur de la minuterie reprendra le compte à rebours après ceci.
• La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase de chauffage. >>> L'indicateur de
la minuterie n'effectuera aucun procédé de comptage jusqu'à ce que la machine
atteigne la température sélectionnée.
• La minuterie pourrait s'arrêter pendant la phase d'essorage. >>> Un système de
détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison
d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas
uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine
et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une
nouvelle fois.
C
C
31
FR
La durée du programme n'effectue aucun procédé de comptage.
• Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la machine. >>> Un système de
détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison
d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas
uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine
et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une
nouvelle fois.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage.
• Il pourrait y avoir un déséquilibre de linge dans la machine. >>> Un système de
détection automatique d’une charge non équilibrée pourrait être activée en raison
d'une répartition inégale du linge dans le tambour.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas
uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine
et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une
nouvelle fois.
• Le lave-linge n’essore pas si l’eau n’a pas complètement été évacuée. >>> Vérifiez
le filtre et le tuyau de vidange.
• Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système
d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison
d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la quantité de détergent
recommandée.
Les résultats de lavage sont nuls : Le linge devient gris.
• Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée pendant une longue période.
>>> Utilisez la quantité conseillée de détergent adapté à la dureté de l’eau et au
linge.
• Le lavage a été réalisé à basses températures pendant une longue période. >>>
Sélectionnez la température adaptée pour le linge à laver.
• Une quantité insuffisante de détergent a été utilisée avec des eaux dures. >>> Si la
dureté de l’eau est élevée, l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent peut
amener le linge à prendre la couleur grise avec le temps. Il est difficile d’éliminer
une telle couleur grise une fois qu'elle s'est produite. Utilisez la quantité conseillée
de détergent adapté à la dureté de l’eau et au linge.
• Trop de détergent a été utilisé. >>> Utilisez la quantité conseillée de détergent
adapté à la dureté de l’eau et au linge.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier
du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour".
C
C
32
FR
Les résultats de lavage sont nuls : Les taches persistent ou le linge ne se laisse pas
blanchir.
• La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Utilisez la quantité de
détergent conseillée adaptée pour le linge.
• Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Ne pas charger la machine à
l’excès. Chargez le linge en respectant les quantités recommandées dans le
"Tableau des programmes et de consommation".
• Un programme et une température inadaptés ont été sélectionnés. >>>
Sélectionnez le programme et la température adaptés pour le linge à laver.
• Une mauvaise qualité de détergent a été utilisée. >>> Utilisez le détergent original
approprié pour la machine.
• Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Mettez le détergent
dans le compartiment approprié. Evitez de mélanger le produit à blanchir au
détergent.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier
du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour".
Les résultats de lavage sont nuls : Des taches huileuses apparaissent sur le linge.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier
du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour".
Les résultats de lavage sont nuls : Les vêtements dégagent une odeur désagréable.
• De telles odeurs et couches de bactérie se forment sur la surface du tambour
à la suite d’un lavage continu à des températures inférieures et/ou dans des
programmes courts. >>> Laissez le tiroir à produits de même que la porte
de chargement de la machine entrouverte après chaque lavage. Ainsi, un
environnement humide favorable aux bactéries ne peut pas se créer à l’intérieur de
la machine.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier
du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour".
La couleur des vêtements a disparu.
• Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Ne pas charger la machine à
l’excès.
• Le détergent utilisé est mouillé. >>> Conservez les détergents fermés dans
un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures
excessives.
• Une température supérieure a été sélectionnée. >>> Sélectionnez le programme et
la température adaptés selon le type et le degré de saleté du linge.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier
du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour".
33
FR
Le rinçage ne se fait pas bien.
• La quantité de détergent, la marque, et les conditions de conservation utilisées
ne sont pas appropriées. >>> Utilisez un détergent approprié pour le lave-linge et
votre linge. Conservez les détergents fermés dans un environnement sans humidité
et évitez de les exposer à des températures excessives.
• Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Si le détergent est
introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit
pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de
la phase de l’adoucissant. Mettez le détergent dans le compartiment approprié.
• Le filtre de la pompe est obstrué. >>> Vérifiez le filtre.
• Le tuyau de vidange est plié. >>> Vérifiez le tuyau de vidange .
Le linge s'est raidi après le lavage.
• La quantité de détergent utilisée est insuffisante. >>> Avec la dureté de l’eau,
l’utilisation d’une quantité insuffisante de détergent peut amener le linge à se raidir
avec le temps. Utilisez une quantité appropriée de détergent suivant la dureté de
l'eau.
• Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Si le détergent est
introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit
pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou de
la phase de l’adoucissant. Mettez le détergent dans le compartiment approprié.
• Il se peut que le détergent a été mélangé à l'adoucissant. >>> Evitez de mélanger
l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau
chaude.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier
du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour".
Le linge ne sent pas comme l’adoucissant.
• Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Si le détergent est
introduit dans le compartiment de prélavage quoique le cycle de prélavage ne soit
pas sélectionné, la machine peut prendre ce détergent au cours du rinçage ou
de la phase de l’adoucissant. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau
chaude. Mettez le détergent dans le compartiment approprié.
• Il se peut que le détergent a été mélangé à l'adoucissant. >>> Evitez de mélanger
l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau
chaude.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier
du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour".
34
FR
Résidu de détergent dans le tiroir à produits.
• Le détergent a été versé dans un tiroir mouillé. >>> Séchez le tiroir à produits avant
d’y introduire le détergent.
• Le détergent peut être devenu mouillé. >>> Conservez les détergents fermés
dans un environnement sans humidité et évitez de les exposer à des températures
excessives.
• La pression d’eau est basse. >>> Vérifiez la pression de l'eau.
• Le détergent contenu dans le compartiment de lavage principal est devenu mouillé
lors de l'admission de l'eau de prélavage. Les orifices du compartiment destiné au
détergent sont obstrués. >>> Vérifiez les orifices et nettoyez-les s'ils sont obstrués.
• Il y a un problème avec les vannes du tiroir à produits. >>> Contactez l'agent de
service agréé.
• Il se peut que le détergent a été mélangé à l'adoucissant. >>> Evitez de mélanger
l'adoucissant au détergent. Lavez et nettoyez le tiroir à produits avec de l'eau
chaude.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier
du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour".
Il y a un reste de détergent laissé dans le linge.
• Du linge a été ajouté en quantité excessive. >>> Ne pas charger la machine à
l’excès.
• Un programme et une température inadaptés ont été sélectionnés. >>>
Sélectionnez le programme et la température adaptés pour le linge à laver.
• Un détergent inadapté a été utilisé. >>> Sélectionnez le détergent adapté pour le
linge à laver.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier
du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour".
Une quantité excessive de mousse se forme dans la machine.
• Un détergent inapproprié pour le lave-linge est en train d'être utilisé. >>> Utilisez
un détergent adapté pour le lave-linge.
• La quantité de détergent utilisée est excessive. >>> N’utilisez qu’une quantité
suffisante de détergent .
• Le détergent a été stocké dans de mauvaises conditions. >>> Conservez le
détergent dans un endroit fermé et sec. Ne le conservez pas dans des endroits
excessivement chauds.
• Certains linges, comme les tulles, etc. génèrent trop de mousse à cause de leur
structure maillée. >>> Utilisez de petites quantités de détergent pour ce type
d'articles.
• Le détergent a été placé dans le mauvais compartiment. >>> Mettez le détergent
dans le compartiment approprié.
• L'adoucissant est en train d'être prélevé tôt. >>> Il se peut qu'il y ait un problème
au niveau des vannes ou du tiroir à produits. Contactez l'agent de service agréé.
• Le tambour n'est pas nettoyé régulièrement. >>> Procédez à un nettoyage régulier
du tambour. Pour ce faire, veuillez consulter la section "Nettoyage de la porte de
chargement et du tambour".
35
FR
La mousse déborde du tiroir à produits.
• Trop de détergent a été utilisé. >>> Mélangez 1 cuillère à soupe d'adoucissant
dans ½ litre d'eau et versez ce mélange dans le compartiment de lavage principal
du tiroir à produits.
Verser le détergent dans la machine appropriée pour les programmes et
respectez les charges maximales indiquées dans le "Tableau des programmes
et de consommation". Si vous utilisez des produits chimiques supplémentaires
(détachants, javels, etc.), diminuez la quantité du détergent.
Le linge reste mouillé à la fin du programme
• Une quantité excessive de mousse pourrait avoir été formée et le système
d'absorption automatique de mousse pourrait avoir été activé en raison
d'une utilisation excessive de détergent. >>> Utilisez la quantité de détergent
recommandée.
La machine ne passe pas à la phase d'essorage lorsque le linge n’est pas
uniformément réparti dans le tambour afin de prévenir tout dommage à la machine
et à son environnement. Le linge doit être disposé à nouveau et essoré une
nouvelle fois.
C
C
vous ne parvenez pas à résoudre le problème malgré le respect des consignes
A Si
prescrites dans la présente section, contactez votre revendeur ou l'agent de service
agréé. N'essayez jamais de réparer un appareil endommagé par vous même.
36
FR

Manuels associés